Ръководство Примерни клаузи

Ръководство. Ръководството на дейността на Оператора по предоставяне на ВиК услуги се осъществява от Управителят в качеството на управителен орган на Оператора. В допълнение, дейността на управителя в това число в областта на осигуряване на безопасност на труда и опазване на населението и околната среда от възникване на аварии се допълва и подпомага от ръководителите на следните вътрешни органи на Оператора: Главен инженер - има задължения да осигури извършване на технически надзор на водностопанските системи и съоръжения на Оператора; Отговорник по БЗР- има задължение да осигури безопасността на труда. Технически секретар и информационно обслужване - има задължение да се свърже с компетентните органи на местно и/ или национално ниво в случай на необходимост от външна помощ за справяне с възникнала авария, както и да информира медиите на местно и/ или национално ниво и АВиК ако това не е извършено вече от Отговорното лице в случай на аварии или от ръководството; Операторът определя Отговорно лице в случай на аварии („ОЛСА“), както и негов заместник. XXXX и неговият заместник са служители на щатна длъжност при Оператора. В случай че Операторът не е определил XXXX, за такова ще се счита ръководителят на съответния/ ното обект/ съоръжение, а за негов заместник- заместникът на ръководителя на съответния/ ното обект/ съоръжение. Списък на ОЛСА и техните контакти се съдържат в Таблица 1 от Приложение I, неразделна част от настоящия план. Отговорностите на XXXX се изразяват в следното: Извършване на оценка на аварията; Свикване на авариен екип и неговото ръководене; Водене на Авариен лист; Изготвяне на Последващ доклад след отстраняване на аварията; Регистриране на аварията в Регистъра на авариите; Регистриране на аварията в Дневника на авариите; Уведомяване на ръководството за установена авария, както и на вътрешните органи и техните ръководители, ангажирани по прилагане на настоящия план; Уведомяване на АВиК за установена авария, в случай че това не е извършено от ръководителя на компетентния вътрешен орган/ ръководството; Уведомяване на външни организации/ компетентни органи на местно и/или национално ниво, в случай че това не е извършено от ръководителя на компетентния вътрешен орган/ ръководството.
Ръководство. 1. Приносът на Украйна в ПМЕС не влияе върху независимостта при вземане на решения в Съюза. Служителите, изпратени от Украйна, изпълняват своите задължения и действат в съответствие с интересите на ПМЕС.
Ръководство. Чл.38. (1) Организира цялостната учебна и възпитателна работа в училището.

Related to Ръководство

  • ЗАЩИТА НА ЛИЧНИТЕ ДАННИ 19.1. (Изм., в сила от 16.05.2018 г.) Xxxxxxx обработва личните данни в съответствие с Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент и на Съвета от 27.04.2016 г. („Общ регламент относно защита на данните“). Подробна информация за целите и правното основание за обработването на личните данни; категориите получатели на лични данни; срока, за който ще се съхраняват личните данни; правата на субектите на данни във връзка с обработването на техните лични данни от страна на Банката, както и информация за начина, по който те могат да бъдат упражнени; данни за контакт с длъжностното лице по защита на данните и всяка друга информация, която Общият регламент относно защита на данните изисква да бъде предоставена на субектите, се съдържа в Уведомление относно обработване на личните данни, което е налично на интернет страницата на Банката (xxx.xxxxxxxx.xx), както и на хартиен носител във всеки офис на Банката.

  • Преминаване на собствеността и риска Собствеността и риска от случайно повреждане или погиване на Медицинската апаратура, предмет на доставка, преминава от Изпълнителя върху съответния Бенефициент от датата на подписване на Протокола за монтаж и въвеждане на Медицинската апаратура в експлоатация съгласно алинея (5.2.2).

  • Обособени позиции Обществената поръчка не е разделена на обособени позиции.

  • ДЕКЛАРИРАМ, ЧЕ 1. Представляваният от мен участник (отбелязва се само едно обстоятелство, което се отнася за конкретния участник): 1.1. Няма задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен; 1.2. Има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, но за същите е допуснато разсрочване, отсрочване или обезпечение на задълженията; 1.3. Има задължения за данъци и задължителни осигурителни вноски по смисъла на чл. 162, ал. 2, т. 1 от Данъчно-осигурителния процесуален кодекс и лихвите по тях, към държавата или към общината по седалището на възложителя и на участника, или аналогични задължения, установени с акт на компетентен орган, съгласно законодателството на държавата, в която участникът е установен, но задължението е по акт, който не е влязъл в сила; Не е налице неравнопоставеност в случаите по чл. 44, ал. 5 от ЗОП. По отношение на представлявания от мен участник не е установено, че: а) е представил документ с невярно съдържание, свързан с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор; б) не е предоставил изискваща се информация, свързана с удостоверяване липсата на основания за отстраняване или изпълнението на критериите за подбор. Дата ............................/ ............................/ ............................ Име и фамилия .......................................................................................... Подпис ........................................................................................... Долуподписаният/та .............................…………................….............................. (трите имена), данни по документ за самоличност: .................................................................................... (номер на лична карта, дата, орган и място на издаването), представляващ/а …....................................................................................... (наименование на фирмата-участник), ЕИК ................................., адрес на управление: ............................................................................., в качеството ми на .............................. (длъжност),

  • КОНТРОЛ Чл.27. (1) Възложителят може по всяко време да осъществява контрол по изпълнението на този договор, стига да не възпрепятства работата на Изпълнителя и да не нарушава оперативната му самостоятелност.

  • Изисквания по отношение на гаранциите (12.1) Банковата гаранция/застрахователна полица за срочно изпълнение се предоставя от изпълнителя в полза на Администрацията на президента и е със срок на валидност 30 (тридесет) календарни дни след въвеждането в експлоатация на Медицинската апаратура и провеждане на обучението за работа с нея. В случай, че участникът избере да внесе парична сума, гаранцията за срочно изпълнение се внася по следната сметка на Възложителя (Администрация на Президента): IBAN: XX00 XXXX 0000 0000 0000 01 BIC: XXXXXXXX Банка: БНБ-ЦУ Всички банкови разходи, свързани с преводите на сумата са за сметка на Изпълнителя.

  • СРОКОВЕ При изчисляване на сроковете във връзка с настоящата процедура участниците следва да съблюдават и разпоредбите на чл.28 от ППЗОП.

  • Икономическо и финансово състояние Икономическият оператор следва да предостави информация само когато критериите за подбор са били изисквани от възлагащия орган или възложителя в обявлението, или в документацията за поръчката, посочена в обявлението.

  • Декларираме, че 6.1. приемаме клаузите на приложения в документацията за участие в процедурата проект на договор;

  • Обособени позиции Отговор Когато е приложимо, означение на обособената/ите позиция/и, за които икономическият оператор желае да направи оферта: [ ] Пълното име заедно с датата и мястото на раждане, ако е необходимо: [……]; [……] Длъжност/Действащ в качеството си на: [……] Пощенски адрес: [……] Телефон: [……] Ел. поща: [……] Ако е необходимо, моля да предоставите подробна информация за представителството (форми, обхват, цел...): [……] Икономическият оператор ще използва ли капацитета на други субекти, за да изпълни критериите за подбор, посочени в част IV, и критериите и правилата (ако има такива), посочени в част V по-долу? []Да []Не Ако „да“, моля, представете отделно за всеки от съответните субекти надлежно попълнен и подписан от тях ЕЕДОП, в който се посочва информацията, изисквана съгласно раздели А и Б от настоящата част и от част III. Обръщаме Ви внимание, че следва да бъдат включени и техническите лица или органи, които не са свързани пряко с предприятието на икономическия оператор, и особено тези, които отговарят за контрола на качеството, а при обществените поръчки за строителство — тези, които предприемачът може да използва за извършване на строителството. Посочете информацията съгласно части IV и V за всеки от съответните субекти12, доколкото тя има отношение към специфичния капацитет, който икономическият оператор ще използва.