Representatives of the Parties. For the purposes of applying this agreement, the MINISTER designates the deputy minister of the Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire to represent her/him. If a replacement is required, the MINISTER shall inform the KRG as soon as possible. The KRG designates the director of its Regional and Local Development Department to represent it. If a replacement is required, the KRG shall inform the MINISTER as soon as possible.
Appears in 2 contracts
Samples: Sivunirmut Agreement, Sivunirmut Agreement
Representatives of the Parties. For the The MINISTER, for purposes of applying the application of this agreement, appoints the MINISTER designates the deputy minister of the Ministère sous-ministre du ministère des Affaires municipalesmunicipales et des Régions, des Régions et de l’Occupation du territoire to represent her/himas his representative. If a replacement is requiredbecomes necessary, the MINISTER shall inform will notify the KRG as soon as possible. The KRG designates the appoints its director of its Regional the Research and Local Economic Development Department to represent itas its representative. If a replacement is requiredbecomes necessary, the KRG shall inform will notify the MINISTER as soon as possible.. Appendix B - Mandates and Obligations of the KRG Part Two
Appears in 2 contracts
Representatives of the Parties. For the purposes of applying this agreement, the MINISTER designates the deputy minister of the Ministère des Affaires municipales, des Régions et de l’Occupation du territoire to represent her/him. If a replacement is required, the MINISTER shall inform the KRG as soon as possible. The KRG designates the director of its Regional and Local Development Department to represent it. If a replacement is required, the KRG shall inform the MINISTER as soon as possible.. Appendix B – Part One
Appears in 1 contract
Samples: www.autochtones.gouv.qc.ca