Odpovědnost a náhrada škody Vzorová ustanovení

Odpovědnost a náhrada škody. 10.1 Výjimky z odpovědnosti: Společnost Tesco Mobile není povinna hradit účastníkovi, popř. uživateli, náhradu skutečné škody ani ušlého zisku, které vzniknou v důsledku:
Odpovědnost a náhrada škody. Celková odpovědnost IBM v případě nároků vzniklých v souvislosti s plněním podle této Smlouvy nepřesáhne výši jakékoli částky za skutečnou přímou újmu vzniklou Zákazníkovi, a to až do výše částek uhrazených za produkt nebo službu, které jsou předmětem uvedeného nároku, bez ohledu na podstatu takového nároku. V případě opakovaných plateb se za limit považuje částka odpovídající 12 měsíčním platbám. IBM nenese odpovědnost za speciální, náhodné, exemplární, nepřímé nebo ekonomické následné škody ani za ztrátu zisku, obchodních příležitostí, hodnoty, příjmu, dobré pověsti nebo očekávaných úspor. Tato omezení se uplatní společně na společnost IBM, její dceřiné společnosti, dodavatele, podřízené zpracovatele a smluvní partnery.
Odpovědnost a náhrada škody. Každá ze Smluvních stran je povinna nahradit způsobenou škodu druhé Smluvní straně, a to v rámci platných právních předpisů a Smlouvy. Obě Smluvní strany se zavazují k vyvinutí maximálního úsilí k předcházení škodám a k minimalizaci vzniklých škod. Smluvní strany se dohodly, že odpovědnost Smluvní strany za jakoukoliv škodu vyplývající z každého porušení Smlouvy Smluvní stranou se omezuje výší odpovídající 100 % částek uhrazených Zákazníkem během předchozích 12 měsíců účinnosti Smlouvy (nebo 100 % částek uhrazených během účinnosti Smlouvy, byla-li Smlouva účinná kratší dobu než 12 měsíců), nejvýše však 250.000 Kč, a že souhrnná odpovědnost Smluvní strany za škodu vzniklou ze všech porušení Smlouvy Smluvní stranou se omezuje na 100 % částek uhrazených Zákazníkem po dobu účinnosti Smlouvy, nejvýše však 250.000 Kč. Zákazník nemá právo na náhradu újmy ve vztahu k porušení závazků ze strany BankID, jejichž porušení je řešeno Dohodnutou slevou z ceny Služeb, přičemž tato Dohodnutá sleva pak plně pokrývá veškerou újmu způsobenou takovým porušením. Dojde-li k porušení závazků ze strany BankID, pro jejich porušení stanoví SLA Dohodnutou slevu a Zákazník nemá sjednánu Technickou podporu dle odst. 5.1 těchto Podmínek, nemá Zákazník nárok na náhradu újmy způsobené takovým porušením. BankID neodpovídá za řádný výběr Služeb ze svého portfolia ze strany Zákazníka, za vhodnost příslušných Služeb pro Zákazníka, výhodnost takových Služeb pro potřeby Zákazníka, za způsobilost Služeb pro účely zamýšlené Zákazníkem nebo za naplnění požadavků či očekávání Zákazníka. BankID neodpovídá za dosažení výkonových parametrů Služby, výstupů nebo výsledků jiných, než které jsou výslovně sjednané ve Smlouvě, těchto Podmínkách a SLA. Stejně tak BankID nemá žádné závazky vůči Zákazníkovi nebo jakékoli třetí osobě zapojené na straně Zákazníka, pokud nejsou výslovně uvedeny ve Smlouvě, těchto Podmínkách nebo SLA. Smluvní strany si vzájemně neodpovídají za ušlý zisk, nemajetkovou újmu ani ztrátu příjmů. Omezení dle odst. 16.2 až 16.5 těchto Podmínek se nevztahují na škodu způsobenou úmyslně a z hrubé nedbalosti, jakož i na újmu způsobenou na přirozených právech. Žádná ze Smluvních stran nemá povinnost nahradit škodu způsobenou porušením svých povinností vyplývajících ze Smlouvy, bránila-li jí v jejich splnění některá z překážek vylučujících povinnost k náhradě škody ve smyslu § 2913 odst. 2 OZ. Smluvní strany se zavazují upozornit druhou Smluvní stranu bez zbytečného odkladu na vzniklé překážk...
Odpovědnost a náhrada škody. 12.1 Uživatel je povinen nahradit vzniklou škodu nebo újmu dle platných právních předpisů a Rámcové smlouvy. Obě Smluvní strany se zavazují, že se maximálně vynasnaží předcházet vzniku škod a minimalizovat škody či újmy.
Odpovědnost a náhrada škody. Následující omezení vložte na konec této části:
Odpovědnost a náhrada škody. V prvním odstavci vložte na konec první věty následující: V prvním odstavci v druhé větě za slovem "zvláštní" a před slovo "náhodné" doplňte následující: Na konec prvního odstavce vložte jako nový odstavec:
Odpovědnost a náhrada škody. Francie, Německo, Itálie, Malta, Portugalsko a Španělsko: vyšší z částek 500 000 EUR (slovy: pět se tisíc eur) nebo Irsko a Velká Británie: až do výše 125 % uhrazené částky Španělsko: S odkazem na § 379 Obchodního zákoníku, zákon č. 513/1991 Sb. ve znění pozdějších předpisů, a veškeré podmínky související s uzavřením Smlouvy obě smluvní strany prohlašují, že celková výše předvídatelných škod, které mohou vzniknout, nepřekročí částku uvedenou v předchozím odstavci a je to současně maximální částka odpovědnosti společnosti IBM. Rusko: IBM nenese odpovědnost za ušlý zisk. Irsko a Velká Británie: ekonomické Portugalsko: IBM neponese odpovědnost za nepřímé škody, včetně ztráty zisku. Belgie, Nizozemsko a Lucembursko: IBM nenese odpovědnost za nepřímé či následné škody, ztrátu zisku, obchodu, hodnoty, příjmu, goodwillu, škody na pověsti nebo ztráty očekávaných úspor, jakékoliv nároky třetích osob vůči Zákazníkovi ani ztrátu (nebo poškození) dat. Francie: IBM nenese odpovědnost za škody na pověsti, nepřímé škody ani ztrátu zisku, obchodu, hodnoty, příjmu, goodwillu či očekávaných úspor. Španělsko: IBM nenese odpovědnost za škody na pověsti, ztrátu zisku, obchodu, hodnoty, příjmu, goodwillu či očekávaných úspor. Německo:
Odpovědnost a náhrada škody. 9.1. Výjimky z odpovědnosti: O2 není povinna hradit Účastníkovi, popř. Uživateli, náhradu skutečné škody ani ušlého zisku, které vzniknou v důsledku:
Odpovědnost a náhrada škody. 9.1 Odpovědnost za škodu způsobenou jednou stranou druhé straně se řídí občanským zákoníkem, popř. jinými obecně závaznými právními předpisy.
Odpovědnost a náhrada škody. 8.1 Poskytovatel neodpovídá za škodu, která vznikne Účastníkovi v důsledku překročení kapacity, poruchy, opravy nebo údržby sítě nebo její součásti nebo za škody vzniklé v důsledku události vyšší moci.