Práva k výsledkům Vzorová ustanovení

Práva k výsledkům a) Výsledky projektu, kterých bude v rámci projektu dosaženo pouze jednou smluvní stranou, budou zcela ve vlastnictví strany, která tyto výsledky vyvinula (vytvořila vlastní tvůrčí prací).
Práva k výsledkům. 1. Osobnostní autorská práva k výsledkům, právo na původcovství výsledků a práva majitele ochranné známky náleží příjemci či dalšímu účastníkovi projektu, kteří jich dosáhli při provádění prací na projektu.
Práva k výsledkům. Výsledky projektu, kterých bude v rámci projektu dosaženo pouze jednou smluvní stranou, budou zcela ve vlastnictví strany, která tyto výsledky vyvinula (vytvořila vlastní tvůrčí prací). Výsledky projektu, které budou dosaženy v rámci projektu více stranami společně tak, že jednotlivé tvůrčí příspěvky smluvních stran nelze oddělit bez ztráty jejich podstaty, budou ve společném vlastnictví smluvních stran. Pokud nelze určit tvůrčí podíly jednotlivých smluvních stran na výsledku a strany se nedohodly jinak, platí, že jsou spoluvlastnické podíly rovné.
Práva k výsledkům. 5.1 Společnosti Bayer patří výhradní práva ke všem výsledkům, datům, zjištěním, objevům, vynálezům a specifikacím, bez ohledu na to zda jsou způsobilé být předmětem patentové ochrany či nikoli, které vznikly, byly vytvořené, odvozené, vyprodukované, objevené, vymyšlené nebo jinak učiněné Centrem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Členy zkušebního týmu v souvislosti s prováděním Studie (dále jen „Výsledky“). Centrum tímto předem postupuje veškerá svá práva k Výsledkům na společnost Bayer a Bayer tato postoupená práva přijímá. Odměna za tento převod je již zahrnuta v odměně Smluvních partnerů dle čl. 4. 5.1.1 Všechna zdravotnická dokumentace a původní zdrojová dokumentace zůstane majetkem Centra; nicméně, společnost Bayer je oprávněna je použít v souladu s podmínkami této Smlouvy a souhlasem subjektů hodnocení. Zpřístupnění Výsledků jakémukoli subjektu, včetně smluvní výzkumné organizace či etické komise anebo regulační autority nebude považováno za udělení vlastnického práva k těmto informacím těmto subjektům. 5.1.2 V rozsahu v jakém práva duševního vlastnictví k Výsledkům nejsou převoditelná, uděluje tímto Centrum deduct the withholding tax due to fulfillment of payment obligation by settlement or set-off, Centre will pay the withholding tax to Bayer separately. If Bayer missed to deduct withholding tax but is still required by tax law to pay withholding tax on account of Centre to the tax authorities, Centre shall assist Bayer with regard to all procedures required in order to obtain reimbursement by tax authorities or, in case tax authorities will not reimburse withholding tax to Bayer, Centre will immediately refund the tax amount. Art. 5 - Rights to Results 5.1 Bayer shall own the exclusive rights to all results, data, findings, discoveries, inventions and specifications, whether patentable or not, that are originated, conceived, derived, produced, discovered, invented or otherwise made by Center, Principal Investigator and/or Study Team Members in connection with the performance of the Study (hereinafter referred to as "Results"). Center hereby assigns its rights to the Results to Bayer in advance and Bayer accepts such assignment. The royalty fee for this assignment is already included in the fee under Article 4 hereof. 5.1.1 Any medical records and/or original source documents shall remain the property of Center; however, Bayer shall be permitted to use such items in accordance to the terms of this Agreement and the trial subject’s authorization. Disclosur...
Práva k výsledkům. 5.1 Společnosti Bayer patří výhradní práva ke všem výsledkům, datům, zjištěním, objevům, vynálezům a specifikacím, bez ohledu na to zda jsou způsobilé být předmětem patentové ochrany či nikoli, které vznikly, byly vytvořené, odvozené, vyprodukované, objevené, vymyšlené nebo jinak učiněné Centrem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Členy zkušebního týmu v souvislosti s prováděním Studie (dále jen „Výsledky“). Smluvní partneři tímto předem postupují veškerá svá majetková práva k Výsledkům na společnost Bayer a Bayer tato postoupená práva přijímá. Odměna za tento převod je již zahrnuta v odměně Smluvních partnerů dle čl. 4 a činí XX z takové odměny. 5.1.1 Všechna zdravotnická dokumentace a původní zdrojová dokumentace zůstane majetkem Centra; nicméně, společnost Bayer je oprávněna je použít v souladu s podmínkami této Smlouvy a souhlasem subjektů hodnocení. Zpřístupnění Výsledků jakémukoli subjektu, včetně smluvní výzkumné organizace či etické komise anebo regulační autority nebude považováno za udělení vlastnického práva k těmto informacím těmto subjektům. 5.1.2 V rozsahu v jakém práva duševního vlastnictví k Výsledkům nejsou převoditelná, udělují tímto Smluvní partneři společnosti Bayer výhradní, neodvolatelnou v místě a čase neomezenou licenci s právem udělovat podlicence a to ke všem možným způsobům užití těchto Výsledků. Odměna za tuto licenci je již zahrnuta v odměně Smluvních partnerů dle čl. 4 a činí XX z takové odměny. Centrum se zavazuje vyvinout maximální úsilí k tomu, aby skuteční vlastníci těchto práv duševního vlastnictví, tzn. zaměstnanci Centra a/nebo zúčastněné třetí strany, umožní immediately refund the tax amount. Art. 5 - Rights to Results 5.1 Bayer shall own the exclusive rights to all results, data, findings, discoveries, inventions and specifications, whether patentable or not, that are originated, conceived, derived, produced, discovered, invented or otherwise made by Center, Principal Investigator and/or Study Team Members in connection with the performance of the Study (hereinafter referred to as "Results"). Contract Partners hereby assign their proprietary rights to the Results to Bayer in advance and Bayer accepts such assignment. The royalty fee for this assignment is already included in the fee under Article 4 hereof and amounts to XX of that fee. 5.1.1 Any medical records and/or original source documents shall remain the property of Center; however, Bayer shall be permitted to use such items in accordance to the terms of this Agreement ...
Práva k výsledkům. Article 5 – Rights to Results
Práva k výsledkům. 5.1 Společnosti Bayer patří výhradní práva ke všem výsledkům, datům, zjištěním, objevům, vynálezům a specifikacím, bez ohledu na to zda jsou způsobilé být předmětem patentové ochrany či nikoli, které vznikly, byly vytvořené, odvozené, vyprodukované, objevené, vymyšlené nebo jinak učiněné Centrem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Členy zkušebního týmu v souvislosti s prováděním Studie (dále jen „Výsledky“). Smluvní partneři tímto předem postupují veškerá svá majetková práva k Výsledkům na společnost Bayer a Bayer tato postoupená práva přijímá. xxxxxxx 5.1.1 Všechna zdravotnická dokumentace a původní zdrojová dokumentace zůstane majetkem Centra; nicméně, společnost Bayer je oprávněna je regulations in the applicable Double Tax Treaty, no deduction shall be made or a reduced amount shall be deducted only if Bayer is timely furnished with necessary documents (Freistellungsbescheid) by Centre issued by the German Tax Authority (Bundeszentralamt für Steuern), certifying that the payment is exempt from tax or subject to a reduced tax rate. Any withheld tax shall be treated as having been paid by Bayer to Centre for all purposes of this Agreement. Bayer shall timely forward the tax receipts certifying the payments of withholding tax on behalf of Centre. In case Bayer cannot deduct the withholding tax due to fulfillment of payment obligation by settlement or set- off, Centre will pay the withholding tax to Bayer separately. If Bayer missed to deduct withholding tax but is still required by tax law to pay withholding tax on account of Centre to the tax authorities, Centre shall assist Bayer with regard to all procedures required in order to obtain reimbursement by tax authorities or, in case tax authorities will not reimburse withholding tax to Bayer, Centre will immediately refund the tax amount. Art. 5 - Rights to Results 5.1 Bayer shall own the exclusive rights to all results, data, findings, discoveries, inventions and specifications, whether patentable or not, that are originated, conceived, derived, produced, discovered, invented or otherwise made by Center, Principal Investigator and/or Study Team Members in connection with the performance of the Study (hereinafter referred to as "Results"). Contract Partners hereby assign their proprietary rights to the Results to Bayer in advance and Xxxxx accepts such assignment. xxxxxx 5.1.1 Any medical records and/or original source documents shall remain the property of Center; however, Bayer shall be permitted to use such it...
Práva k výsledkům. 5.1 Společnosti Bayer patří výhradní práva ke všem výsledkům, datům, zjištěním, objevům, vynálezům a specifikacím, bez ohledu na to zda jsou způsobilé být předmětem patentové ochrany či nikoli, které vznikly, byly vytvořené, odvozené, vyprodukované, objevené, vymyšlené nebo jinak učiněné Centrem, Hlavním zkoušejícím a/nebo Členy zkušebního týmu v souvislosti s prováděním Studie (dále jen „Výsledky“). Smluvní partneři tímto předem postupují veškerá svá majetková práva k Výsledkům na společnost Bayer a Bayer tato postoupená práva přijímá. Odměna za tento převod je již zahrnuta v odměně Smluvních partnerů dle čl. 4 a činí % z takové odměny.
Práva k výsledkům. (a) PŘÍSTUPOVÁ PRÁVA k VÝSLEDKŮM, pokud jsou nezbytná pro plnění úkolů PROJEKTU, jsou poskytována všem PŘÍJEMCŮM nebo PROVÁDĚCÍMU SUBJEKTU bezplatně po dobu trvání PROJEKTU.
Práva k výsledkům. 5.1 Společnosti Bayer patří výhradní práva ke Research and Development, i.e. (1) the payments made by Bayer under this Agreement and (2) any costs for accommodation, work related meals and travel of Contract Partners, which Bayer has covered and (3) any congress registration or participation fees or alike which Bayer has covered under this Agreement, in an anonymized way, i.e. on aggregated level. 4.10 Bayer shall be entitled to deduct and withhold from the amount payable the tax which Bayer is liable under any provisions of tax law. If the withholding tax rate is reduced according to the regulations in the applicable Double Tax Treaty, no deduction shall be made or a reduced amount shall be deducted only if Bayer is timely furnished with necessary documents (Freistellungsbescheid) by Centre issued by the German Tax Authority (Bundeszentralamt für Steuern), certifying that the payment is exempt from tax or subject to a reduced tax rate. Any withheld tax shall be treated as having been paid by Bayer to Centre for all purposes of this Agreement. Bayer shall timely forward the tax receipts certifying the payments of withholding tax on behalf of Centre. In case Bayer cannot deduct the withholding tax due to fulfillment of payment obligation by settlement or set- off, Centre will pay the withholding tax to Bayer separately. If Bayer missed to deduct withholding tax but is still required by tax law to pay withholding tax on account of Centre to the tax authorities, Centre shall assist Bayer with regard to all procedures required in order to obtain reimbursement by tax authorities or, in case tax authorities will not reimburse withholding tax to Bayer, Centre will immediately refund the tax amount. Art. 5 - Rights to Results 5.1 Bayer shall own the exclusive rights to