Práva z duševního vlastnictví Vzorová ustanovení

Práva z duševního vlastnictví. Bude-li výsledkem činnosti Dodavatele prováděné dle této Smlouvy předmět požívající ochrany autorského díla podle zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Autorské dílo“), uděluje Dodavatel Odběrateli dnem poskytnutí Autorského díla Xxxxxxxxxx k užívání licenci k užití takového Autorského díla v souladu s účelem této Smlouvy za podmínek stanoveným v tomto čl. 5. této Smlouvy. Do okamžiku akceptace Předmětu plnění je Odběratel oprávněn Autorské dílo užít v rozsahu a způsobem nezbytném k provedení akceptace Předmětu plnění. Dodavatel uděluje Odběrateli licenci k Autorskému dílu jako výhradní, územně a množstevně neomezenou, na dobu trvání majetkových práv autora k Autorskému dílu a převádí na Odběratele veškerá práva k Autorskému dílu, která lze dle příslušných právních předpisů převést, a to včetně případných zdrojových kódů. Odběratel je na základě udělené licence oprávněn užít Autorské dílo všemi známými způsoby užití. Na základě poskytnuté licence je Odběratel dále oprávněn Autorské dílo měnit či upravovat, sloučit či připojit Autorské dílo k jiným dílům nebo jejich částem, a to i prostřednictvím třetí osoby. Odběratel není povinen licenci využít. Odměna za poskytnutí licence, veškeré licenční poplatky, případná odměna za poskytnutí práv včetně vypořádání veškerých práv autorů Autorského díla a jiné náklady spojené s převodem práv a poskytnutím licence byly zohledněny při stanovení odměny Dodavateli podle čl. 4. této Smlouvy a jsou v ní již zahrnuty. Bude-li výsledkem poskytnutí Předmětu plnění předmět chráněný jakýmkoliv jiným právem duševního vlastnictví, zejména právy průmyslovými, použijí se ustanovení tohoto čl. 5. Xxxxxxx pro tento předmět obdobně. Dodavatel se zavazuje, že vypořádal či vypořádá veškeré případné nároky třetích osob vztahující se k Předmětu plnění.
Práva z duševního vlastnictví. (1) Bude-li výsledkem činnosti Prodávajícího prováděné dle této Smlouvy předmět požívající ochrany autorského díla podle zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Autorské dílo“), uděluje Prodávající Kupujícímu dnem poskytnutí Autorského díla Kupujícímu k užívání licenci k užití takového Autorského díla v souladu s účelem této Xxxxxxx za podmínek stanoveným v tomto čl. 7 této Smlouvy. Do okamžiku akceptace Předmětu plnění je Kupující oprávněn Autorské dílo užít v rozsahu a způsobem nezbytném k provedení akceptace Předmětu plnění dle této Smlouvy.
Práva z duševního vlastnictví. Objednatel je oprávněn volně nakládat s Dílem, jeho částmi a jednotlivými aplikacemi po dobu trvání této Smlouvy a Smlouvy o Podpoře, a dále také po ukončení Smlouvy a Smlouvy o Podpoře. Objednatel je oprávněn Dílo, jeho části a jednotlivé aplikace kdykoliv doplnit, rozšířit či upravit sám a/nebo prostřednictvím třetích osob, a to pro potřebu Objednatele nebo pro potřebu jeho spřízněných osob. V souvislosti s Projektem budou práva vyplývající z duševního vlastnictví řešena následujícím způsobem podle tohoto článku 12. Smlouvy.
Práva z duševního vlastnictví. 15.1 Dodavatel tímto v souladu s článkem 15.2 níže prohlašuje a zaručuje, že má právo disponovat příslušnými právy z duševního vlastnictví k Pracím sjednaných Dohodou a že Práce neporušují práva z duševního vlastnictví třetí strany.
Práva z duševního vlastnictví. 8.1. Veškeré informace, know-how, technická dokumentace a její části včetně elektronických souborů, výkresy, technická řešení, specifikace, fotografie, vzorky, modely, zápustky, nástroje a další informace Společnosti týkající se výroby, k nimž Dodavatel získal přístup v souvislosti s jednáním o uzavření Smlouvy nebo s jejím plněním, zůstávají ve výhradním vlastnictví Společnosti a budou po dobu trvání Smlouvy a ještě po dobu dalších 20 let po jejím ukončení považovány za přísně důvěrné, přičemž nesmí být používány k jinému účelu nežli pro plnění Smlouvy a Dodavatel není oprávněn tyto informace zveřejnit či zpřístupnit jakékoliv třetí osobě či je využít ve prospěch jakékoliv třetí osoby či ve svůj prospěch (s výjimkou uvedenými ve Smlouvě). Kopie těchto informací mohou být zhotovovány pouze s předchozím písemným souhlasem Společnosti.
Práva z duševního vlastnictví. 1. Dojde-li při plnění k vytvoření díla Xxxxxxxxxxxx, které je předmětem autorskoprávní ochrany podle zákona č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů autorského zákona, ve znění pozdějších předpisů, získává jeho vytvořením Objednatel k takto vytvořenému dílu jako celku i k jeho jednotlivým částem neodvolatelnou, časově neomezenou a nevýhradní licenci dílo užít. Odměna za licenci je obsažena v ceně plnění.
Práva z duševního vlastnictví. Je-li předmětem díla výsledek činnosti, který je chráněn právem ▪ z průmyslového nebo ▪ jiného duševního vlastnictví, je objednatel oprávněn použít jej pouze k účelu vyplývajícímu z uzavřené smlouvy o dílo. K jiným účelům je oprávněn jej použít jen se souhlasem zhotovitele.
Práva z duševního vlastnictví. (A) Dodáním zboží prodávajícím nedochází k udělení žádného práva kupujícímu k užívání práv z duševního vlastnictví prodávajícího („práva z duševního vlastnictví“) jakýmkoliv způsobem. Kupující neopraví ani nezmění žádné ochranné známky ani loga prodávajícího zobrazená na zboží nebo v jeho souvislosti.
Práva z duševního vlastnictví. Veškerá práva a povinnosti Zhotovitele a Objednatele týkající se práv z duševního vlastnictví vzniklých v souvislosti s poskytováním Podpory se řídí článkem 12 Smlouvy o dílo. Odměna Zhotovitele za poskytnutí práv z duševního vlastnictví je plně obsažena v Ceně dle této Smlouvy.
Práva z duševního vlastnictví. Přechod práv z průmyslového a jiného duševního vlastnictví upravuje částečně dispozitivní ustanovení § 479. Dispozitivní první odstavec dává subjektům smlouvy o prodeji podniku možnost zvážit, zda chtějí, aby došlo k přechodu všech práv vyplývajících z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví, která se týkají podnikatelské činnosti prodávaného podniku na kupujícího. Podle druhé věty odst. 1, je-li pro nabytí nebo zachování těchto práv rozhodné uskutečňování určité podnikatelské činnosti, započítává se do této činnosti nabyvatele uskutečněné po prodeji podniku i činnost uskutečněná při provozu podniku před jeho prodejem. O tento případ se jedná např. u (národní) ochranné známky, kterou je možné zrušit po pěti letech nepřetržitého neužívání za podmínek stanovených v § 31 zák. č. 441/2003 Sb., o ochranných známkách, ve znění pozdějších předpisů. Kogentní odst. 2 tohoto ustanovení pak stanoví, že: „K přechodu práva podle odstavce 1 však nedochází, jestliže by to odporovalo smlouvě o poskytnutí výkonu práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví nebo povaze těchto práv.“ Smlouvě o poskytnutí výkonu práv z průmyslového nebo jiného duševního vlastnictví by mohl přechod odporovat v případě, kdy by byl touto smlouvou vyžadován souhlas věřitele a ten by souhlas neudělil. Právo na autorství je potom typickým právem, jehož povaha odporuje přechodu práva.78 Na základě uvedeného je zřejmé, že právě u práv z průmyslového a jiného duševního vlastnictví bude docházet k (povoleným) výjimkám z principu komplexnosti.