Definice Poslední den

Poslední den takto stanovené lhůty musí být plnění předáno kupujícímu v jím požadovaném místě. Řádný termín splnění konkrétní objednávky je splněn, je-li plnění předáno ve smlouvě požadovaném čase a v objednávce uvedeném místě, a to bez vad a nedodělků. Převzetí dodávky /její části bude stvrzeno kupujícím na dodacím listě – tím dochází k přechodu vlastnického práva ke zboží, jakož i nebezpečí vzniku škody. Prodávající je povinen písemně informovat příslušnou kontaktní osobu Kupujícího pro dohodu o přesném termínu dodávky věci min. 2 pracovní dny předem; nebude-li mezi smluvními stranami dohodnuto jinak, platí, že dodávka proběhne v době mezi 10:00 a 15:00 hodin. Kupující po převzetí (nikoliv při převzetí, není-li na dodacím listě dohodnuto jinak) dodávky/její části provede kontrolu zjevných vad zboží. Zjistí-li Kupující, že zboží z dodávky vykazuje vady, příp. že prodávající neodevzdal požadované množství, oznámí to nejpozději do 4 pracovních dnů ode dne převzetí zboží prodávajícímu. Kupující pak postupuje podle článku V, bod 6.
Poslední den. “ znamená 28.10.2014 Pro vyloučení pochybností se hodnota C (neboli hodnota Výsledného výnosu) 0; 0,32 . Sazba 0,32 bude pro účely výpočtu Výsledného výnosu použita v těch Rozhodných dnech, kdy hodnoty veškerých Akcií budou rovny nebo vyšší než jejich Počáteční hodnoty (Akciei (t)>= Akciei (0)). Sazba 0,16 bude pro účely výpočtu Výsledného výnosu použita v těch Rozhodných dnech, kdy hodnoty veškerých Akcií budou rovny nebo vyšší než 63% jejich Počáteční hodnoty (Akciei (t)>= 63%*Akciei (0)), ale alespoň u jedné z Akcií je její Uzavírací hodnota nižší než její Počáteční hodnota. V ostatních případech bude nárůst 0. „Rozhodný den“ neboli „t“ znamená každý kalendářní den v období od Prvního dne do Posledního dne (včetně obou těchto dnů). V případě, že nelze zjistit v Rozhodný den hodnotu příslušné Akcie, ať už z důvodu nastalého Případu výpadku trhu nebo že Rozhodný den nepřipadá na Obchodní den, pak je Rozhodným dnem den bezprostředně předcházející Rozhodnému dni, ve kterém lze hodnotu příslušné Akcie určit.
Poslední den. “ je den uvedený na Depozitní směnce jako „a nejpozději dne“.

Examples of Poslední den in a sentence

  • Poslední den obnovované splatnosti vkladu před dosažením uvedeného pětiletého období je dnem konečné jednorázové splatnosti vkladu.

  • Poslední den závazné doby provádění díla, je zároveň lhůtou pro předání a převzetí díla.

  • Poslední den takto stanovené lhůty musí být plnění předáno objednateli v místě objednatele, které je uvedeno na objednávce.

  • Termín předání a převzetí dokončeného DÍLA Poslední den DOBY PROVÁDĚNÍ DÍLA.

  • U první splátky zápůjčky počíná Lhůta splatnosti splátky běžet dnem, ve kterém byla Vydlužiteli zápůjčka poskytnuta (vyplacena na účet), a Poslední den splatnosti první splátky zápůjčky je v kalendářním měsíci následujícím po měsíci, ve kterém byla Vydlužiteli zápůjčka poskytnuta (vyplacena na účet).

  • Poslední den takto stanovené lhůty musí být plnění předáno objednateli v jím požadovaném místě.

  • Poslední den pravidelného Úrokového období je stanovený ve Smlouvě o úvěru.

  • Lhůtou splatnosti Splátky je lhůta počínající dnem následujícím po Posledním dnu splatnosti předcházející Splátky a končící Posledním dnem splatnosti příslušné Splátky (U první Splátky počíná Lhůta splatnosti Splátky běžet Dnem poskytnutí úvěru a Poslední den splatnosti první Splátky je v kalendářním měsíci následujícím po měsíci, ve kterém byl Klientovi úvěr vyplacen).

  • Poslední den lhůty určené podle týdnů, měsíců nebo let připadá na den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá událost, od níž lhůta počíná.

  • Poslední den uplynulého kalendářního měsíce je datem uskutečnění zdanitelného plnění.


More Definitions of Poslední den

Poslední den. “ je den uvedený na Depozitní směnce jako „a nejpozději dne“. „Rozhodný den“ je den, kdy se Banka hodnověrným způsobem dozví o úmrtí Klienta nebo o jeho prohlášení za mrtvého, tj. den, kdy jsou Klientově obchodnímu místu Banky doručeny průkazné doklady o skutečnosti, že Xxxxxx zemřel nebo byl prohlášen za mrtvého (např. úmrtní list, přípis soudu nebo notáře provádějícího dědické řízení, rozhodnutí soudu s doložkou právní moci o prohlášení Klienta za mrtvého).
Poslední den. Zúčtovacího období (v rozmezí 1 až 27) určuji na . den v kalendářním měsíci s tím, že o zasílání informace o konci bezúročného období prostřednictvím: Ke Kreditní kartě žádám Banku o: Mé pravidelné příjmy jsou následující: Příjem Průměrná měsíční výše Odesílatel Mám následující úvěry a jiné dluhy: Typ úvěru / dluhu V měně Věřitel Celková výše Aktuální zůstatek Měsíční splátka Splatnost Výdaje žadatele (bez splátek stávajících úvěrů a půjček) Čestně prohlašuji, že
Poslední den. Lhůty pro dokončení předmětu plnění je dnem, ve kterém bude Objednatel Xxxxxxxxxxxx písemně vyzván k předání a převzetí řádně dokončeného díla se nazývá Termín dokončení.
Poslední den období, během kterého může držitel víza uskutečnit povolený pobyt, je zapsán za slovem „DO“ a je zapsán stejným způsobem jako první datum uvedené výše. Držitel víza musí území, pro které vízum platí, opustit do půlnoci uvedeného dne.

Related to Poslední den

  • Obchodní den “ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb.

  • Stavební deník “ je dokument, jehož náležitosti stanoví platné a účinné Právní předpisy.“

  • Rozhodný den “ je den, kdy se Banka hodnověrným způsobem dozví o úmrtí Klienta nebo o jeho prohlášení za nezvěstného, tj. den, kdy jsou Klientovu obchodnímu místu Banky doručeny průkazné doklady o skutečnosti, že Xxxxxx zemřel nebo byl prohlášen za mrtvého nebo nezvěstného (např. úmrtní list, přípis soudu nebo notáře provádějícího dědické řízení, rozhodnutí soudu s doložkou právní moci o prohlášení Klienta za mrtvého nebo nezvěstného).

  • Stavební povolení “ znamená rozhodnutí, kterým byla povolena výstavba Budovy, které bylo vydáno dne 8.12.2020 odborem stavebním Úřadu městské části Praha 4, pod č.j. P4/610328/20/OST/RAPR a nabylo právní moci dne 03.02.2021.

  • Smlouva o Platebních službách “ je jakákoli Smlouva, bez ohledu na její označení, jejímž předmětem je poskytování Platebních služeb (např. smlouva o běžném Účtu, smlouva o vydání a užívání platební karty).

  • Týden je definován jako období sedmi po sobě jdoucích dnů. Týdnem pro posouzení nepřetržitého odpočinku v týdnu je:

  • Obchodní podmínky text těchto obchodních podmínek.

  • Rozhodný den pro splacení jmenovité hodnoty “ znamená den, který o třicet kalendářních dnů (nestanoví-li Doplněk dluhopisového programu kratší úsek) předchází příslušnému Dni splatnosti dluhopisů, přičemž však platí, že pro účely zjištění Rozhodného dne pro splacení jmenovité hodnoty se Den splatnosti dluhopisů neposouvá, byť by nebyl Pracovním dnem.

  • Stavba znamená veškeré práce a dokumentaci, které má provést zhotovitel, včetně pomocných prací a veškerých změn.

  • Příslušnou či projektovou dokumentací je projektová dokumentace s názvem akce Cyklistické propojení Kopřivnice, Paseky – Závišice, která byla přílohou zadávací dokumentace ve výběrovém řízení, včetně soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr („soupis prací“). Zhotovitelem projektové dokumentace je HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., Xxx. Xxxxxx Xxxxx, sídlem Xxxxxxxxxx 000/00, Xxxxxx, 000 00 Xxxxx 8, IČO 457 97 170, ČKAIT 1103378. Projektová dokumentace je zpracována v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, ve znění pozdějších předpisů („vyhláška č. 169/2016 Sb.“).

  • Sazebník poplatků Sazebník bankovních poplatků a odměn Oberbank AG pobočka Česká republika. Sazebník je zveřejněn na Obchodních místech, dále v elektronické verzi na internetových stránkách xxx.xxxxxxxx.xx.

  • Platební prostředek “ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě.

  • Jednotka “ bude vymezena Prohlášením vlastníka na Zastavěném pozemku a zahrnuje Byt a podíl na Společných částech.

  • Poplatky tímto pojmem se rozumí poplatky účtované Bankou Klientovi v souladu s Ceníkem k tíži Běžného účtu.

  • Reklamace je písemně provedený úkon, jímž Účastník uplatňuje práva z odpovědnosti Poskytovatele za Poruchy, rozsah a kvalitu poskytnuté Služby, nebo uplatňuje námitky k vyúčtování ceny za Služby.

  • Věcné břemeno smlouvou o zřízení věcného břemene na dobu nejméně do ukončení lhůty vázanosti projektu na účel; věcné břemeno musí být zároveň zaneseno u příslušné nemovitosti v katastru nemovitostí. V případě realizace projektu na cizích pozemcích lze nahradit doklad o vlastnictví či nájemní smlouvu písemným souhlasem vlastníků dotčených pozemků s realizací projektu; D jinak K.

  • Platební příkaz pokyn k provedení Platební transakce.

  • Sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí přírodními vlivy zapříčiněný nahodilý pohyb této hmoty.

  • Pobočka banky znamená místo, kde banka poskytuje své služby.

  • Pracovní den “ je den (s výjimkou dnů pracovního klidu, což zahrnuje i soboty a neděle), kdy jsou banky v Praze (a v případě, že Měna úvěru není Kč, i v městě státu, kde leží centrální banka primárně řídící měnovou politiku pro danou měnu) otevřeny pro běžný provoz a kdy se na mezibankovním trhu obchoduje s vklady v příslušné Měně úvěru.

  • Obchodní účet je zvláštní běžný účet vedený na jméno zákazníka obchodníkem (zřízený např. na základě komisionářské smlouvy, smlouvy o obhospodařování či jiné obdobné smlouvy zprostředkovatelského typu), který je určen převážně k vypořádání obchodů s investičními nástroji a s tím souvisejícími platbami.

  • Platební transakce (dále také jen „transakce“) můžeme z hlediska měny a místa jejich provádění rozdělit na platební transakce:

  • Roztroušená skleróza Roztroušenou sklerózou se rozumí chronické onemocnění centrálního nervového systému vyvolané úbytkem myelinu provázené poškozením pohybových a smyslových funkcí, prokázané typickými nálezy při vyšetření centrální nervové soustavy magnetickou rezonancí a vyšetřením mozkomíšního moku. Pojistná ochrana se vztahuje pouze na případy, kdy onemocnění dosáhne minimálně stupně 6.5 dle klasifikace EDSS. Pojištěný je povinen pojistiteli předložit vyplněný formulář „Oznámení pojistné události Vážná choroba“, jehož součástí je lékařské potvrzení o diagnóze roztroušené sklerózy. Formulář „Oznámení pojistné události Vážná choroba“ musí vystavit odborný lékař neurologického zdravotnického zařízení na území České republiky.

  • Stavbou se rozumí budova nebo ostatní stavba.

  • Projektová dokumentace Projektová dokumentace pro provádění stavby (PDPS) Projektová dokumentace pro stavební povolení (DSP)

  • Inzerovaná rychlost “ je hodnota, kterou uvádí ve svých obchodních nabídkách a propagačních materiálech. Tato rychlost je obvykle shodná s rychlostí maximální.