Piegāde definīcija

Piegāde. Preces piegāde saskaņā ar Līguma noteikumiem.
Piegāde. Preces piegāde uz adresi: Xxxxxxxxx xxxx 0, Xxxx, XX-0000, xxxxxxx ar Līguma noteikumiem.
Piegāde. Preces piegāde (atbilstoši Tehniskajā piedāvājumā norādītajam) saskaņā ar Līguma noteikumiem.

Examples of Piegāde in a sentence

  • Piegāde jāveic saskaņā ar tehniskajā specifikācijā (konkursa nolikuma 1.


More Definitions of Piegāde

Piegāde. Preces piegāde un Pasūtītāja personāla apmācība saskaņā ar Xxxxxxxxx procedūras Tehnisko specifikāciju un Līguma noteikumiem.
Piegāde saskaņā ar Vienošanās noteikumiem veikta Preces piegāde (transportēšana un izkraušana) vai nodošana, ja Prece tiek saņemta tirdzniecības vietā.
Piegāde. Preces piegāde, uzstādīšana un Pasūtītāja personāla apmācīšana saskaņā ar Līguma noteikumiem.
Piegāde. Preču nodošana Pircējam saskaņā ar DDP (Incoterms 2010) noteikumiem Pircēja adresē: Rīga, Xxxxxxx xxxx 000.
Piegāde. Preces piegāde un uzstādīšana saskaņā ar Līguma noteikumiem. 1.10. Pavadzīme - normatīvajiem aktiem atbilstoša pavadzīme, ko Piegādātājs iesniedz Pasūtītājam par Preču Piegādi Līgumā noteiktajā kārtībā. 1.11. PVN – pievienotās vērtības nodoklis. 1.12. Projekts - Eiropas Savienības Reģionālās attīstības fonda darbības programmas "Izaugsme un nodarbinātība" 1.1.1. specifiskā atbalsta mērķa "Palielināt Latvijas zinātnisko institūciju pētniecisko un inovatīvo kapacitāti un spēju piesaistīt ārējo finansējumu, ieguldot cilvēkresursos un infrastruktūrā" 1.1.1.4. pasākuma "P&A infrastruktūras attīstīšana viedās specializācijas jomās un zinātnisko institūciju institucionālās kapacitātes stiprināšana" īstenošanas noteikumi” ietvaros veikts projekts nr. Nr.:0.0.0.0/00/X/000 „Latvijas Universitātes Cietvielu fizikas institūta pētniecības infrastruktūras attīstība”. 1.13. vienskaitlis (pēc nepieciešamības) ietvers arī daudzskaitli un otrādi; lietvārds, lietots sieviešu dzimtē, (pēc nepieciešamības) ietvers arī vīriešu dzimti un otrādi. 1.6. Regulations – regulations of the Procurement Procedure with all the annexes, additions, adjustments, and amendments thereto. 1.7. Representative – the person authorized by the Contracting Authority or the Supplier who shall monitor the fulfillment of obligations under the Contract, and accept and deliver the Goods within the framework of the Contract. 1.8. Goods – the Basic laboratory equipment for chemical laboratories: part 1 laboratory furniture, that meets the requirements of the technical specification stipulated in the Procurement Procedure and corresponds to the Supplier's proposal. Should the Contracting Authority considering the available funding has determined its own right to choose between the options offered for the Goods (additional equipment) in the Procurement Procedure, the term Goods shall also apply to the added options the Contracting Authority has chosen and the distribution of the Contract Price stipulated in Paragraph 3.1 of the Contract shall be adjusted. The term Goods may be adjusted. 1.9. Supply – delivery and installation of the Goods according to the terms and conditions of the Contract. 1.10. Waybill – a waybill consistent with the laws and regulations issued by the Supplier to the Contracting Authority for the Supply of the Goods under the procedure laid down in the Contract. 1.11. VAT – value-added tax. 1.12. Project – project No. 0.0.0.0/00/X/000 Development of Research Infrastructure of the Institut...
Piegāde. Preču nodošana Pircējam saskaņā ar DDP (Incoterms 2010) noteikumiem pēc adreses Xxxxxxxx xxxx 00, Xxxx, un izkraušana Pasūtītāja norādītajā vietā.
Piegāde. Preces Piegāde saskaņā ar Līguma noteikumiem.