Естония Примерни клаузи

Естония а) Естония може да запази в сила за седем години, считано от датата на присъединяването ѝ към ЕС, своето законодателство, действащо към момента на подписване на настоящия протокол по отношение придо­ биването на земеделска земя и гори от швейцарски граждани, и от търговски дружества, учредени съгласно законодателството на Швей­ цария, които нито имат седалище, нито имат местен клон или пред­ ставителство в Естония. При никакви обстоятелства швейцарски гражданин не може да бъде третиран по-малко благосклонно по отношение придобиването на земеделска земя и гори от датата на подписване на настоящия протокол или да бъде третиран по по-рестри­ ктивен начин отколкото гражданин на трета държава. Съгласно това законодателство, от 12 февруари 2003 г. Естония приема Закон за ограниченията относно придобиването на недвижима собственост и Изменения към Закона за поземлената реформа.
Естония. 7 Гърция 12 Испания 21 Франция 24 Ирландия 9 Италия 24 Кипър 6 Латвия 7 Литва 9 Унгария 12 Малта 5 Нидерландия 12 Люксембург 6 Литва 9 Люксембург 6 Унгария 12 Малта 5 Нидерландия 12 Австрия 12 Полша 21 Австрия 12 Португалия 12 Полша 21 Румъния 15 Португалия Румъния 12 15 Словения 7 Словения 7 Словакия 9 Словакия 9 Финландия 9 Финландия 9 Швеция 12 Швеция 12 Обединеното крал- ство 24”. Обединеното крал- ство 24”. Трети параграф на член 263 на Договора за ЕО за състава на Комитета на регионите се заменя със следното: “Броят на членовете на Комитета се определя, както следва: Белгия 12 България 12 Чешката република 12 Дания 9
Естония. 7 Гърция 12 Испания 21 Франция 24 Ирландия 9 Италия 24 Кипър 6 Латвия 7 Протоколът относно устава на Европейската инвестиционна банка, приложен към Договора за ЕО, с настоящото се изменя, както следва:
Естония. Гърция Испания Франция Ирландия Италия Кипър Латвия Литва Люксембург Унгария Малта Нидерландия Австрия Полша Португалия Словения Словакия Финландия Швеция Обединено Кралство Източник: European Electronic Communications Regulation and Markets 2004 (10th Report), Volume II, Annex 3 Market Overview, p. 15 и по данни на КРС (данните за България са към 31.12.2004 г.) Броят на лицензираните оператори зависи от момента на либерализиране на пазара в съответната държава. В голяма част от страните телекомуникационните пазари са либерализирани отдавна и конкуренцията е на много по-напреднал етап в сравнение с българския, където тя все още стартира. Важна е съпоставката на броя лицензирани оператори и с броя на реално опериращите от тях, което е по-точен критерий за конкурентните условия на даден пазар. Най-голям брой реални участници на пазара на фиксирани гласови телефонни услуги от ЕС25 има в Нидерландия – 129, а най-малко, по един или два - в България, Словакия и Малта. 140 120 129 118 100 80 94 59 60 50 39 40 34 35 26 28 28 18 24 26 20 13 15 20 14 2 8 12 1 4 1 0 България* Белгия Чешка Република Дания
Естония. Гърция Испания Франция Ирландия Италия Кипър Латвия Литва Люксембург Унгария Малта Нидерландия Австрия Полша Португалия Словения Словакия Финландия Швеция Обединено Кралство ⮚ в посочения брой са включени и историческите оператори; ⮚ данните за България са към 31.12.2004 г. Източник: European Electronic Communications Regulation and Markets 2004 (10th Report)2, Volume II, Annex 3Market Overview, p. 14 и по данни на КРС Най-голям брой оператори, лицензирани да предоставят фиксирана гласова телефонна услуга, без да имат изградена собствена далекосъобщителна мрежа, има в Германия, Швеция и Обединено Кралство. У нас броят на оторизираните оператори за тази дейност е по-голям само спрямо броят на лицензираните оператори в Малта и Словения.
Естония. Гърция Испания Франция Ирландия Италия Кипър Латвия Литва Люксембург Унгария Малта Нидерландия Австрия Полша Португалия Словения Словакия Финландия Швеция Обединено Кралство ⮚ в посочения брой са включени и историческите оператори; ⮚ данните за България са към 31.12.2004 г. Източник: European Electronic Communications Regulation and Markets 2004 (10th Report)3, Volume II, Annex 3Market Overview, p. 16 и по данни на КРС Следва да се отбележи: въпреки че към края на 2004 г. предоставянето на фиксирана гласова телефонна услуга (в т. ч. избор на оператор за междуселищни и международни разговори) от страна на лицензираните алтернативни оператори в страната едва стартира, в действителност през последните години БТК АД е изправена пред реалната конкуренция на доставчиците на гласова телефония през Интернет протокол (VoIP). Тази дейност се осъществява въз основа на свободно търговско договаряне с основния оператор. При предоставянето на тази услуга гласът се преобразува в пакети от данни и посредством Интернет те се пренасят до желаното направление, като там отново се трансформират в глас (Фиг. № 17). xxxx://xxxxxx.xx.xxx/xxxxxxxxxxx_xxxxxxx/xxxxxx/xxxxx/xxx_xxxxx/xxxxxxxxxxxxxx_xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/00xxxxxxxx/xxxxx_x n.htm Водещи участници на пазара на гласова телефония през Интернет са лицензираните за предоставяне на фиксирани гласови телефонни услуги, алтернативни на БТК АД оператори - “ОРБИТЕЛ” АД, “ИЗТОЧНА ТЕЛЕКОМУНИКАЦИОННА КОМПАНИЯ” АД, “НЕКСКОМ БЪЛГАРИЯ” ЕАД, “НЕТПЛЮС” ООД, “СПЕКТЪР НЕТ” АД, “БЪЛГАРИЯ ТЕЛЕКОМ НЕТ” АД, “ТЕЛЕКОМ ПАРТНЪРС НЕТУЪРК” ООД, “ГЛОБАЛТЕХ БЪЛГАРИЯ” ЕООД, “ГОЛД ТЕЛЕКОМ БЪЛГАРИЯ” АД, “ТРАНС ТЕЛЕКОМ” ООД, както и други като “XXXXXXXX XXXXXXXXXXXXXXXXX” ООД, “ПЛАНЕТФОН”, “БЪЛГАРСКИ ИНФОРМАЦИОННИ ТЕХНОЛОГИИ” ЕАД, “НЕТЕЛ” ЕООД, “ЕКСТЕЛ” ООД, “БТК НЕТ” ЕООД. Тези оператори предоставят гласова телефонна услуга, ползвайки мрежата на БТК АД (ISDN портове). Конкуренцията между VoIP доставчиците и БТК АД има ценови и неценови характер. Основното конкурентно предимство на БТК АД е по-високото качество на услугата. Конкурентно предимство на VoIP доставчиците са по-ниските цени за провеждане на междуселищни и международни разговори, както и разговори към мобилни мрежи (т. 2.5.). Модернизацията и обновяването на съществуващата далекосъобщителна инфраструктура е приоритетен фактор за развитието на далекосъобщителния пазар в страната и предоставянето на по-висококачествени услуги на по-ниски цени. През последните четири години БТК АД вложи значит...
Естония. С цел повишаване на ефективността на съда и поради големия брой заведени дела в Естония се осъществява постоянен контрол върху ефективността на съдилищата. Високо квалифициран персонал изготвя поне два анализа за оценка на работата на съдилищата годишно. Посочените анализи включват информация за броя на входящите дела, дължината на производствата, броя на завършените дела, броя на висящите дела и закъсненията, продуктивността на съдиите и съдебните служители, процентът на случаите, които са обработени от едно заседание на съда и разходи за съдебни разноски. Разглеждането на анализите се осъществява от специален съд „en banc”, който представлява общо събрание на всички естонски съдии и заседава всяка година в началото на февруари. Извънредно заседание на съда „en banc” може да бъде свикано по всяко време от председателя на Върховния съд или Министъра на правосъдието. На заседанията се обсъждат всички проблеми, свързани с правораздаването и други въпроси, свързани с дейността на съдилищата и работата на съдиите, включително избиране на членовете на съдебното самоуправление и представители на контролните комисии, експертни комитети и дисциплинарни експертни комисии от други правни професии. Резултатите от анализите за оценка на работата на съдилищата се обсъждат поотделно с председателите на съдилищата, като се начертават насоки за бъдещо развитие на съдебната система и подобряване на ефективността й.
Естония. 17.7.1. Доколкото е позволено от приложимото задължително законодателство, Kia не носи отговорност на каквото и да е основание за каквито и да е щети (преки или косвени, включително загуба на печалба), произтичащи от или във връзка със споразумението за предоставяне на услуги или самите услуги.

Related to Естония

  • ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ е длъжен 5.1. Да заплати на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ възнаграждение в размер, при условия и в срокове съгласно настоящия договор.

  • ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА Чл. 13 (1) Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за понесени вреди и загуби, ако последните са причинени в резултат на непреодолима сила.

  • Възлагане на подизпълнители Отговор:

  • Декларатор (дата на подписване)

  • ПРИЕМАНЕ И ПРЕДАВАНЕ НА СТОКИТЕ Чл. 9. (1) Приемането на стоките се извършва на мястото на доставяне посочено в чл. 5, ал. 1.

  • ПРЕДАВАНЕ И ПРИЕМАНЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО Чл. 29. Предаването на изпълнението на Услугите се документира с протокол за приемане и предаване, който се подписва от представители на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в два оригинални екземпляра – по един за всяка от Страните („Приемо-предавателен протокол“).

  • ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен 1. да изпълни всяка една от доставките качествено, в съответствие с Приложение № 1 и настоящия Договор. Срокът на годност на доставяните медицински изделия следва да не е по-малък от 75% на сто от обявения от производителя срок към датата на всяка една от доставките по договора;

  • ЗАСТРАХОВАТЕЛНА ПРЕМИЯ Застрахователният период е месечен. Размерът и начина на плащане на застрахователната премия са посочени в застрахователния сертификат. В размера на премията е включен 2% данък съгласно Закон за данъка върху застрахователните премии за покриваните от “Кардиф Общо застраховане, Клон България” застрахователни рискове по класове застраховки съгласно Раздел II от Приложение №1 от Кодекса за застраховането.

  • ФОРСМАЖОР 1. Страните се освобождават от отговорност за частично или пълно неизпълнения на техните договорни задължения в случай, че невъзможността за изпълнение е следствие на събитие извън техния контрол, или в случай, че тези обстоятелства са упражнили непосредствено влияние върху изпълнението на този договор. В случай на възникване на такива форсмажорни обстоятелства съответните срокове се удължават с времето на действие на тези обстоятелства.

  • НЕПРЕДВИДЕНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА 11.1. Страните по настоящия договор не дължат обезщетение за претърпени вреди и загуби, в случай че последните са причинени от непреодолима сила.