Известяване Примерни клаузи

Известяване. 84. Банката предоставя на Клиента и всички Картодържатели услуга за известяване с кратки текстови съобщения или съобщения на електронна поща (Известяване), за която Клиентите дължат такса съгласно Тарифата на Банката. 85. Клиентът може по всяко време да заяви промяна на данни, деактивиране или временно спиране на услугата Известяване. 86. Известяването предоставя възможност за получаване на следните видове известия: 86.1. за всяка извършена транзакция на АТМ/ПОС, авторизирана в режим онлайн. Операция в режим онлайн представлява операция с Картата, при която в реално време се получава одобрение за операцията от Xxxxxxx в ролята и на издател на Картата и по смисъла на Наредба № 3 на БНБ за условията и реда за откриване на платежни сметки, за изпълнение на платежни операции и за използване на платежни инструменти; 86.2. промяна на статус на Картата (активиране, блокиране); 86.3. други. 87. Известието по чл. 86.1 съдържа следната информация: дата и час на операцията, сума и валута на операцията, име или адрес на търговец, притежаващ АТМ/ПОС терминала, име на Карта, разполагаемо салдо по Картата след операцията. 88. За операции, при които не се изисква одобрение от авторизационната система на Банката (офлайн операции), не могат да се генерират известия при извършване на операцията; Клиентът се информира за тях от Извлечението. 89. Xxxxxxx не носи отговорност за неполучените от Клиента/Xxxxxxxxxxxxxx известия в чужбина, при невъзможност за доставяне на известията от съответните доставчици на мобилни комуникации/интернет услуги. 90. Банката не гарантира и не носи отговорност, в случай че доставчикът на мобилни комуникации/интернет услуги не осигури получаването на известията или те се получават със закъснение. 91. Банката не носи отговорност за погрешно подадени от Клиента или Картодържателя номера на мобилни телефони и адреси на електронна поща.
Известяване. 84. Банката предоставя на Клиента и всички Картодържатели услуга за известяване с кратки текстови съобщения или съобщения на електронна поща (Известяване), за която Клиентите дължат такса съгласно Тарифата на Банката. 85. Клиентът може по всяко време да заяви промяна на данни, деактивиране или временно спиране на услугата Известяване. Той може по всяко време да смени в офис на Банката мобилния номер, на който получава текстовите съобщения за известяване, с друг по негова преценка. Ако ОНЛАЙН ПОТРЕБИТЕЛ има право на такава заявка, същият може да смени мобилния номер, на който се получава текстовото съобщение за известяване, с мобилния номер за контакт, посочен в искането за регистрация за услугата KBC Online Bulgaria и/или в зависимост от вида на избраното допълнително средството за сигурност посочения в искането за регистрация за услугата KBC Online Bulgaria - мобилен номер за получаване на SMS код при избрана SMS авторизация или мобилен номер за получаване SMS код за активация на Хардуерен Токен/Софтуерен Токен. 86. Известяването предоставя възможност за получаване на следните видове известия: 86.1. за всяка извършена транзакция на АТМ/ПОС, авторизирана в режим онлайн. Операция в режим онлайн представлява операция с Картата, при която в реално време се получава одобрение за операцията от Xxxxxxx в ролята и на издател на Картата и по смисъла на Наредба № 3 на БНБ за условията и реда за откриване на платежни сметки, за изпълнение на платежни операции и за използване на платежни инструменти; 86.2. промяна на статус на Картата (активиране, блокиране); 86.3. други. 87. Известието по чл. 86.1 съдържа следната информация: дата и час на операцията, сума и валута на операцията, име или адрес на търговец, притежаващ АТМ/ПОС терминала, име на Карта, разполагаемо салдо по Картата след операцията. 88. За операции, при които не се изисква одобрение от авторизационната система на Банката (офлайн операции), не могат да се генерират известия при извършване на операцията; Клиентът се информира за тях от Извлечението. 89. Xxxxxxx не носи отговорност за неполучените от Xxxxxxx/Картодържателя известия в чужбина, при невъзможност за доставяне на известията от съответните доставчици на мобилни комуникации/интернет услуги. 90. Банката не гарантира и не носи отговорност, в случай че доставчикът на мобилни комуникации/интернет услуги не осигури получаването на известията или те се получават със закъснение. 91. Банката не носи отговорност за погрешно подадени от Клиента или Картодъ...
Известяване. За допълнителна сигурност, активация на безплатно известяване при вход в системата. Активацията влиза в сила незабавно.

Related to Известяване

  • Финансиране Настоящата обществена поръчка се финансира от бюджета на проект № BG05M2OP001-1.001-0001 „Изграждане и развитие на център за върхови постижения „Наследство БГ“, финансиран по Оперативна програма „Наука и образование за интелигентен растеж“ 2014-2020, приоритетна ос 1 „Научни изследвания и технологично развитие“, съфинансирана от Европейския съюз чрез Европейския фонд за регионално развитие (ЕФРР)“.

  • Плащане 6.1. Плащанията се извършват от Възложителя по банков път, по посочена от Изпълнителя сметка. Възложителят не прави авансови плащания. Възложителят заплаща дължимите суми след изпълнение на всички изброени по-долу условия: (i) надлежно извършена доставка; (ii) подписване на двустранен приемо-предавателен протокол за приемане на доставката от оправомощени представители на страните; и (iii) получаване на оригинална фактура, отговаряща на изискванията на Възложителя и приложимите нормативни актове. Срокът за плащане започва да тече от датата, на която бъде изпълнено и последното от посочените по-горе условия. 6.2. Извършване на плащане от страна на Възложителя не означава признаване на редовността на доставката и нейното приемане, нито отказ от право на: (i) неустойки и/или претенции (ii) гаранции; и (iii) обезщетения. 6.3. При издаване на фактура се посочват (i)ЕИК номерът и идентификационният номер по ДДС на Възложителя и на Изпълнителя; (ii) приложимата ставка на ДДС и сумата на ДДС, в случай на самоначисляване или нулева ставка на ДДС, се посочва приложимото законодателство и (iii) номер на Заявката за доставка. 6.4. Оригиналът на фактурата заедно с подписан приемо - предавателен протокол за извършване на доставка и копие от съответната Заявка за доставка се изпращат на вниманието на лицата за контакт на Възложителя, посочени в договора. 6.5. Страните се съгласяват, че не се допуска в една и съща фактура да се фактурират доставки по различни договори, както и доставки по различни заявки към един и същ договор. 6.6. В случай че договорът или част от него има за свой предмет извършване на услуга от Изпълнителя към Възложителя, и Изпълнителят е чуждестранно лице, за целите на избягване на двойно данъчно облагане чрез прилагане на международните Спогодби за избягване на двойно данъчно облагане /"СИДДО"/, за всяка календарна година поотделно Изпълнителят предоставя на Възложителя "Декларация за притежател на дохода" и " Сертификат за местно лице", които следва да бъдат представени до датата на издаване на първа фактура по договора и изпратени на имейл, както и в оригинал до лицата за контакт на Възложителя, представители на отдел „Снабдяване“, посочени на първата страница в договора. В случай че не бъдат представени горепосочените документи, Възложителят удържа при плащането на фактурите данък при източника съгласно приложимото българско законодателство, когато услугите са в обхвата на този данък.

  • ПРЕКРАТЯВАНЕ Възложителят може (без да се накърняват други права или задължения по договора) да прекрати договора без каквито и да е компенсации или обезщетения с писмено известие до Доставчика при следните обстоятелства: ако Доставчикът и/или служителите на Доставчика виновно и/или нееднократно предоставят невярна информация или сведения, значително нарушат правилата за безопасност и здраве при работа, продължително и/или съществено не изпълняват задълженията си по договора. Конкретните случаи на значително нарушаване на правилата за безопасност и здраве при работа, както и случаите на продължително и/или съществено неизпълнение на задълженията по договора от страна на Доставчика, които могат да доведат до прекратяване на договора по реда на настоящата точка, са описани в Раздел В: Специфични условия на договора. ако за Доставчика е открито производство по несъстоятелност. Всяка страна има право едностранно да прекрати Договора изцяло или отчасти, в случай че другата страна е в неизпълнение на Договора и не поправи това положение в четиринадесетдневен срок от получаването на писмено уведомление за това неизпълнение от изправната страна. В случай, че Възложителят прекрати Договора поради неизпълнение от страна на Доставчика, то Възложителят има право да задържи изцяло гаранцията за обезпечаване на изпълнение, внесена от Доставчика. Възложителят има право да прекрати договора с едномесечно писмено предизвестие. Възложителят не носи отговорност за разходи след срока на предизвестието. Страните могат да прекратят договора по всяко време по взаимно съгласие. Прекратяването на договора не влияе на правата на всяка от страните, възникнали преди или на датата на прекратяване. При прекратяване на договора всяка страна връща на другата цялата информация, материали и друга собственост. При изтичане или прекратяване на договора Доставчикът се задължава да съдейства на нов Доставчик за поемане изпълнението на договор. Направените от Доставчика разходи за това се поемат от Възложителя, след неговото предварително одобрение.

  • Заключителни положения Долуподписаният декларира, че информацията, посочена в части II – V по-горе, е вярна и точна, и че е представена с ясното разбиране на последствията при представяне на неверни данни. Долуподписаният официално декларира, че е в състояние при поискване и без забава да представи указаните сертификати и други форми на документални доказателства, освен в случаите, когато:

  • ПРИЕМАНЕ Чл. 14. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ декларира, че оборудването не е обременено с недостатъци. (1) Оборудването следва да се предаде на мястото, посочено в чл. 1, ал. 4 на упълномощено от съответния БЕНЕФИЦИЕНТ лице. За приемането и предаването се съставя приемно-предавателен протокол, в 3 (три) екземпляра, който се подписва от упълномощените представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (2) При предаване на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да предаде документите по чл. 11. (3) Преди предаване на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен да извърши всички проверки и изпитвания съгласно техническите спецификации и предписания на производителя и Техническото предложение – Приложение № 2, което се удостоверява с констативни протоколи. (4) За монтажа, инсталацията и въвеждането в експлоатация на оборудването се съставят и подписват двустранни протоколи от упълномощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (5) За извършеното обучение за работа с оборудването се съставят и подписват двустранни протоколи от упълномощени представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ. (1) При предаването на оборудването ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ необходимото според обстоятелствата време да го прегледа за недостатъци. (2) Рекламации по количеството на доставеното оборудване могат да се правят в момента на подписване на приемо-предавателния протокол. (3) Рекламации относно качеството и скрити дефекти на въведеното в експлоатация оборудване се правят в срок до 20 (двадесет) работни дни след въвеждането в експлоатация. (4) В случай на рекламация и възникване на спор между страните по договора, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ осигурява проверка на оборудването от контролна организация, в присъствието на представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и на съответния БЕНЕФИЦИЕНТ, за което се съставя протокол.

  • ИЗМЕНЕНИЕ И ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА Всички промени в клаузите на настоящия договор се извършват с подписване на Допълнително споразумение между договарящите страни.

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА (13.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи: (i) по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма; (ii) с изтичане на уговорения срок; (iii)когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление, веднага след настъпване на обстоятелствата; (iv)При настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение – непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“) продължила повече от 3 дни; (13.2) Възложителят може да прекрати едностранно настоящия Договор: (i) при системни (три или повече пъти) в рамките на срока на договора:(а) забавяне на доставка на Продукти; и/или (б) забавяне или отказ за отстраняване на Несъответствия на Продукти, констатирани по реда на Договора; и/или (в) отказ за извършване на доставка; и/или (г) доставки на Продукти с Несъответствия с изискванията на Договора, констатирани по реда на Договора; (ii) в случай че Изпълнителят използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор; (13.3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ прекратява Договора в случаите по чл.118, ал.1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл.118, ал.1, т.1 от ЗОП. (13.4) Прекратяването влиза в сила след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора.

  • УСЛОВИЯ ЗА ПРЕКРАТЯВАНЕ И РАЗВАЛЯНЕ НА ДОГОВОРА (18.1) Настоящият Договор се прекратява в следните случаи: a) по взаимно съгласие на Страните, изразено в писмена форма; b) с изтичане на уговорения срок; c) когато са настъпили съществени промени във финансирането на обществената поръчка – предмет на Договора, извън правомощията на Възложителя, които той не е могъл или не е бил длъжен да предвиди или да предотврати – с писмено уведомление от Възложителя, веднага след настъпване на обстоятелствата; d) при настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение, непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“) за срок по-дълъг от 30 (тридесет) дни. (18.2) Възложителят може да прекрати Договора без предизвестие, с уведомление, изпратено до Изпълнителя: a) при системно (три и повече пъти) неизпълнение от Изпълнителя на задълженията за гаранционно обслужване и/или гаранционни ремонти в срока на гаранцията; или b) при пълно неизпълнение на задълженията на Изпълнителя за гаранционно обслужване и/или извършване на гаранционни ремонти в срока по гаранцията; или c) при забава продължила повече от 30 (тридесет) дни или при пълно неизпълнение на задължението на Изпълнителя за доставка, въвеждането в експлоатация на Медицинската апаратура, и/или за обучение на персонала на Бенефициента; или d) използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител е извършено със съгласието на Възложителя и в съответствие със ЗОП и настоящия Договор. (18.3) Възложителят прекратява Договора в случаите по чл. 118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на Изпълнителя за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. В последния случай, размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните, а при непостигане на съгласие – по реда на клаузата за разрешаване на спорове по този Договор. (18.4) Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на Изпълнителя и одобрени от Възложителя дейности по изпълнение на Договора. (18.5) Възложителят може да развали Договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство.

  • Форма на гаранциите Изпълнителят избира формата на гаранцията измежду една от следните: (i) парична сума внесена по банковата сметка на Възложителя; (ii) банкова гаранция; или (iii) застраховка, която обезпечава изпълнението чрез покритие на отговорността на Изпълнителя.

  • Article 32 1. да извършва дейност извън инвестиционните цели и стратегия на Договорния фонд, описани в тези Правила и в Проспекта; 1. perform activity outside the investment goals and strategy of the Contractual Fund as defined in these Rules and in the Prospectus; 2. да получава доход под формата на отстъпки от комисионните възнаграждения на инвестиционните посредници, чрез които се изпълняват нарежданията му, или да получава други доходи или непарични стимули, ако с това се поражда конфликт на интереси или се нарушава задължението на Управляващото дружество да предоставя на Комисията изискуемата се от закона информация; 2. receive income in the form of a discounts on the commission fees of the investment intermediaries, through which its orders are implemented, or receive other incomes or non-cash incentives, if this gives rise to conflict of interests or is in violation of the obligation of the Management Company to submit to the Commission the required by the law information; 3. да извършва за сметка на Договорния фонд разходи, които не са изрично посочени в Правилата му; 3. incur on the account of the Contractual Fund expenses that are not explicitly pointed in its Rules; 4. да предоставя невярна или заблуждаваща информация, включително за състава, стойността и структурата на активите от портфейла на Договорния фонд, както и за състоянието на пазара на финансови инструменти; 4. submit false or misleading information, including on the contents, value and structure of the assets in the portfolio of the Contractual Fund, as well as on the status of the financial instruments market; 5. да използва активите на Фонда за цели, които противоречат на закона, на актовете по прилагането му, на тези Правила или Проспекта на Фонда.