Contract
ПОЛИТИКА ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА НАРЕЖДАНИЯ НА
„XXXXXX XXXXXXXXX“ ООД
I. Общи положения
Настоящата Политика за изпълнение на нареждания (Политиката) е приета на основание и съгласно изискванията на чл. 86 от Закона за пазарите на финансови инструменти (ЗПФИ) и Глава III, Раздел 5 и Раздел 6 от Делегиран регламент (ЕС) 2017/565 на Комисията от 25 април 2016 година за допълване на Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на организационните изисквания и условията за извършване на дейност от инвестиционните посредници и за даването на определения за целите на посочената директива (Делегиран регламент (ЕС) 2017/565), които се прилагат към дейността на инвестиционен посредник Xxxxxx Xxxxxxxxx ООД (ИП).
Когато предоставя инвестиционни или допълнителни услуги на клиенти, ИП има задължение да действа честно, справедливо и като професионалист в най-добър интерес на клиента. Във връзка с изпълнението на нареждания, ИП е длъжен да предприеме всички достатъчни стъпки за получаване на възможно най-добрия резултат за клиента когато изпълнява нареждания на клиенти или когато пласира или предава на други лица за изпълнение.
Настоящата политика се прилага при изпълнение или пласиране на нареждания за сметка на непрофесионални и професионални клиенти, съгласно приложимото законодателство по-горе.
Тази Политика не се прилага в следните случаи:
# приемливи насрещни страни – ако клиентът е класифициран от ИП като приемлива насрещна страна, то той не се ползва от защитата за най-добро изпълнение по тази Политика. Всеки клиент, определен като приемлива насрещна страна, може изрично да поиска да не се смята за такава страна изцяло или за конкретна сделка.
# специални инструкции на клиента – когато клиентът предостави специфични инструкции по отношение на цялото нареждане или на някакъв аспект от нареждането, включително изискване за изпълнение на нареждането на определено място за изпълнение, инвестиционният посредник изпълнява нареждането съобразно тези инструкции. По този начин се счита, че ИП е предприел всички достатъчни стъпки за постигане на най-добър резултат за клиента по отношение на цялото нареждане или аспекта на нареждането, което се съдържа в инструкцията на клиента.
Клиентите трябва да са наясно, че всяка специална инструкция, дадена от тях, може да попречи на ИП да предприеме мерките, които е предвидил и прилага в тази Политика, за постигане на възможно най-добрия резултат при изпълнението на нарежданията по отношение на аспектите, за които има специални инструкции.
При подаване на нареждане през електронна платформа за търговия (Hammer, Sterling Trader, SterlingLST и др. подобни), клиентът избира всички параметри на нареждането и последното се класифицира като подадено със специални инструкции. В този случай, ИП, действащ от името на клиента, предоставяйки му достъп до системата, се счита, че е изпълнил грижата за постигане на най-добър резултат за клиента. В случай, че електронната система допуска някои параметри на нареждането да не бъдат посочени, спрямо тях ИП полага грижата за най-добро изпълнение в съответствие с тази Политика.
Чл. 1. Настоящата Политика определя правилата, които Xxxxxx Xxxxxxxxx трябва да следва за да
осигури най-добро изпълнение на клиентските нареждания, в най-добър интерес на клиента, съгласно разпоредбите на ЗПФИ, с дължимата грижа и следвайки добрата търговска практика, във всички случаи когато:
а) се изпълняват нареждания за сметка на клиенти;
б) се приемат и предават нареждания до друго лице за сметка на клиенти;
в) се дават нареждания за изпълнение на сделки за сметка на клиенти във връзка с управляван от ИП портфейл на клиент;
г) се изпълняват сделки за собствена сметка на ИП.
Чл. 2. Xxxxxx Xxxxxxxxx следва тази политика във всички случаи, когато изпълнява клиентски нареждания, освен когато клиентът е определен като приемлива насрещна страна съгласно правилата и критериите за класификация на клиентите, и не е поискал да бъде третиран по друг начин, или е дал специални инструкции по отношение на цялото нареждане или на някакъв аспект от нареждането, включително изискване за изпълнение на нареждането на определено място, или е подал нареждането чрез електронна система за търговия. В случай, че електронната система допуска някои параметри на нареждането да не бъдат посочени, спрямо тях инвестиционният посредник полага грижата за най-добро изпълнение, в съответствие с тази Политика.
Чл. 3. При конкретни инструкции от страна на клиента, Xxxxxx Xxxxxxxxx изпълнява нареждането, следвайки тези инструкции, като по отношение на факторите, които определят най-доброто изпълнение, за които няма инструкции, ИП прави съответна преценка. Специалните инструкции на клиента могат да попречат на Xxxxxx Xxxxxxxxx да предприеме необходимите действия за постигане на най-добър резултат при изпълнение на нареждания на клиенти в съответствие с настоящата политика, за тази част от нареждането, до която се отнасят специалните инструкции.
Чл. 4. Xxxxxx Xxxxxxxxx не може да изпълнява нареждания за сметка на клиенти, ако те не са дали своето предварително съгласие с тази Политика.
Чл. 5. Xxxxxx Xxxxxxxxx предприема всички достатъчни стъпки за постигане на възможно най- добрия резултат за клиентите си отчита цената, разходите, бързината на изпълнение на нареждането, вероятността за изпълнение и сетълмент, размера, естеството, както и всички други фактори, свързани с изпълнението на нареждането, посочени в чл. 6 по-долу.
ІІ. Фактори за изпълнение на нареждания
Чл. 6. За постигане на най-добро изпълнение на клиентските нареждания, Xxxxxx Xxxxxxxxx преценява относителната значимост на следните фактори:
а) Цена: Цената, която клиентът ще получи или заплати при изпълнение на неговото нареждане е първостепенен фактор за удовлетворяване на критериите за най-добро изпълнение.
б) Разходи: Разходите във връзка с изпълнението на клиентските нареждания е вторият по значимост фактор, който ИП разглежда наред с цената на финансовите инструменти. Разходите, свързани с изпълнението, включват всички разходи, които са пряко свързани с изпълнението на нареждането, включително такси за мястото на изпълнение, таксите за клиринг и сетълмент, таксите на инвестиционния посредник, до който ще бъде предадено за изпълнение нареждането, както и други такси и възнаграждения, платими на трети лица, обвързани с изпълнение на нареждането. Разходите за определящи и за избора на място за изпълнение на клиентските нареждания.
в) Обем/брой на финансовите инструменти: Обемът или броят на финансовите инструменти на
клиентското нареждане обикновено има пряко отношение към цената на финансовите инструменти и разноските на сделката. В зависимост от обема на нареждането, Xxxxxx Xxxxxxxxx избира най-подходящото място на изпълнение.
г) Бързина на изпълнението: Xxxxxx Xxxxxxxxx предприема всички достатъчни стъпки да изпълни всяко клиентско нареждане при първа възможност на най-представителния пазар за конкретния финансов инструмент. Отчитането на този фактор дава възможност на клиента да се възползва в максимална степен от движението на пазара, което е и в негов най-добър интерес.
д) Вероятност на изпълнението и сетълмент: Най-добрата цена няма да е от поза, ако Xxxxxx Xxxxxxxxx няма възможност да изпълни сделката по нея или ако сделката не може да приключи. В зависимост от това, и до колкото ИП е наясно с по-нататъшните намерения и цели на конкретния клиент, този фактор може да получи съществена относителна тежест при изпълнение на критериите за най-добро изпълнение.
е) Вид и същност на нареждането: Тези характеристики на клиентското нареждане могат да окажат значително влияние при избора на място на изпълнение, с оглед постигането на оптимална цена и бързина.
ж) Други фактори: В това число, но не ограничено, и евентуални бъдещи разходи по съхранение на финансовите инструменти, предмет на конкретното нареждане, данъчни задължения и други подобни. Xxxxxx Xxxxxxxxx преценява относимостта на тези фактори само доколкото те са му известни към момента на изпълнение на нареждането.
Чл. 7. Xxxxxx Xxxxxxxxx преценява относителната значимост на факторите за изпълнение по предходната точка съобразно следните критерии:
а) характеристиките на клиента, при което, и в зависимост от информацията, с която разполага, Xxxxxx Xxxxxxxxx може да придаде, например, по-голяма значимост на бързината на изпълнение спрямо разходите. От особено значение ще бъде дали клиентът е определен като непрофесионален или професионален;
б) характеристиките на нареждането на клиента, при което, и в зависимост от особеностите му (например специфични изисквания на клиента или нареждането включва сделка за финансиране с ценни книжа), различните фактори могат да имат различна относителна тежест;
в) характеристиките на финансовите инструменти, предмет на нареждането;
г) характеристиките на местата на изпълнение, към които нареждането може да бъде насочено за изпълнение.
III. Преценка на факторите с оглед категоризацията на клиента
Чл. 8. (1) Непрофесионални клиенти: при изпълнение на нареждане, подадено от непрофесионален клиент, най-доброто изпълнение на нареждането се определя от общата стойност на сделката, включваща цената на финансовия инструмент и разходите, свързани с изпълнението, които от своя страна включват такси на мястото на изпълнение, такси за клиринг и сетълмент, и всякакви други такси към трети лица, участващи в изпълнението на нареждането. Когато има повече от едно конкуриращи се места за изпълнение на нареждане за финансов инструмент, за да се оценят и сравнят резултатите за клиента, които биха били постигнати при изпълнение на нареждането на всяко едно от местата за изпълнение на нареждания, посочени в тази Политика, се вземат предвид собствените комисиони на Xxxxxx Xxxxxxxxx и разходите за изпълнение на нареждането на всяко едно от отговарящите места за изпълнение на нареждания.
(2) Професионални клиенти – при изпълнение на нареждания, подадени от професионални
клиенти в повечето случаи цената и разноските по сделката ще бъдат определящи за постигане на най-добрия резултат за клиента. Въпреки това, ИП ще преценява значимостта на факторите при всеки отделен случай (например за един хедж фонд бързината за изпълнение и сетълмент може да бъде много по-важна от останалите фактори и др.).
IV. Места за изпълнение и изпълняващи брокери
Чл. 9. Местата за изпълнение на клиентските нареждания могат да бъдат: регулиран пазар, многостранна система за търговия, организирана система за търговия, систематичен участник, маркет-мейкър, или друг доставчик на ликвидност или лице, което изпълнява сходни на изброените функции в трета държава.
Чл. 10. Xxxxxx Xxxxxxxxx пласира поръчките за изпълнение при чуждестранните си контрагенти (изпълняващи брокери), които са членове, директно или посредством други брокери, на съответния регулиран пазар, многостранна система за търговия или организирана система за търговия.
Чл. 11. Към момента на изготвяне и приемане на тази Политика, Xxxxxx Xxxxxxxxx пласира нарежданията на клиенти на местата на изпълнение посочени в Приложение 1. Списъкът с местата на изпълнение не е изчерпателен. Xxxxxx Xxxxxxxxx може да използва други места за изпълнение, които счита за подходящи в съответствие с настоящата политика, и при положение, че има споразумение с изпълняващ брокер, който да изпълни нарежданията там. Клиентът следва да проверява редовно местата на изпълнение от уебсайта на ИП – xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xxx.
Чл. 12. Когато финансовият инструмент, за който се отнася конкретното клиентско нареждане, се търгува едновременно на регулиран пазар и на многостранна система за търговия или организирана система за търговия, и при липса на изрични указания от клиента относно мястото на изпълнение, Xxxxxx Xxxxxxxxx ще го определи съобразно настоящата Политика.
Чл. 13. По смисъла на настоящия раздел “съответния регулиран пазар” означава фондовата борса или друг регулиран пазар, който е типичен за конкретния финансов инструмент, в зависимост от емитента, вида валута и други фактори. За илюстрация, типичен регулиран пазар за акциите на MICROSOFT, търгуеми в щатски долари са борсата в Ню Йорк и NASDAQ, За същите акции, но в евро, типичният пазар е борсата във Франкфурт на Майн и XETRA.
Чл. 14. Предимствата и недостатъците на местата за изпълнение на клиентски нареждания зависят най-вече от характеристиките на финансовите инструменти, за които съответният клиент е подал нареждане. При условие, че сделка за покупка/продажба на определен финансов инструмент може да бъде изпълнена и на две посочени места, то ИП следва да се съобрази:
а) Преди всичко с предпочитанията на клиента за място на изпълнение, като дори и при посочено такова от клиента ИП трябва да го запознае с разходите за изпълнение на това място;
б) В случай, че клиентът не е посочил конкретно място за изпълнение - с размерът на разходите за изпълнение, като при равни други условия ИП изпълнява конкретното клиентско нареждане на това място, което ще генерира по-малко разходи за клиента и при условие, че това не ощетява клиента по друг начин.
г) Местата за изпълнение се определят и оценяват съобразно следните критерии:
i) възможно най-добра гаранция за защита на интересите на клиента с оглед строгост на нормативната регулация, фонд за компенсиране на инвеститорите, защитни клаузи в полза на клиента;
ii) по-малко разходи за клиента;
iii) брой и видове финансови инструменти, които се предлагат;
iv) характеристики на техническата платформа.
Чл. 15. Към момента на изготвяне и приемане на тази Политика, Xxxxxx Xxxxxxxxx пласира нарежданията на клиенти при изпълняващите брокери посочени в Приложение 2. Списъкът с изпълняващите брокери не е изчерпателен. Xxxxxx Xxxxxxxxx може да използва други контрагенти, които счита за подходящи в съответствие с тази Политика.
Чл. 16. Изпълняващите брокери, до които се изпращат клиентските нареждания за изпълнение се определят и оценяват съобразно следните критерии:
а) Изпълняващите брокери трябва разполагат с необходимите споразумения, които да позволят на Xxxxxx Xxxxxxxxx да изпълни задълженията си по тази Политика, когато пласира или предава нареждания за изпълнение до такова лице;
б) ИП анализира и периодично прераглежда споразуменията и механизмите за изпълнение на клиентските нареждания, които има с инвестиционните посредници, до които ИП предава за нареждания за изпълнение.
с) При конкретни инструкции от страна на клиента, ИП предава за изпълнение нареждането, следвайки тези инструкции. По отношение на факторите, които определят възможно най-добрия резултат за клиента, за които няма инструкции, инвестиционният посредник, който изпълнява нареждането прави съответна преценка. Всички специални инструкции на клиента могат да попречат на посредника да предприеме необходимите действия за постигане на най-добро изпълнение в съответствие с Политиката, за тази част от нареждането, до която се отнасят специалните инструкции.
Чл. 17. Инвестиционният посредник допълва нови инвестиционни посредници, които да изпълняват клиентски нареждания, като отчита и следните фактори:
(i) наличието на необходимите лицензи и разрешения и защита на клиента, максимално близка до нормативните изисквания в България или по-строга;
(ii) брой и видове услуги, които се предлагат;
(iii) покритие на различни пазари;
(iv) размер на таксите и комисионите;
(v) характеристики на техническата платформа;
(vi) добра репутация.
Чл. 18. С цел постигането на най-добър резултат за клиента, клиентските нареждания могат да бъдат изпълнявани и извън регулиран пазар или многостранна система за търговия или организирана система за търговия (OTC), при условие, че клиентите са предварително уведомени и са дали изрично съгласие за това.
Чл. 19. Когато изпълнява нареждания или взема решение за търгуване с OTC продукти, включително индивидуализирани продукти, Xxxxxx Xxxxxxxxx проверява коректността на цената, предлагана на клиента, като събира пазарни данни, използвани при оценката на цената на този продукт, и при възможност като извършва сравнения с подобни или съпоставими продукти.
Чл. 20. По отношения на някои финансови инструменти е възможно реално изпълнение на сделката
само на едно място за изпълнение. При изпълнение на клиентско нареждане при такива обстоятелства, се счита, че ИП е постигнал най-добрия резултат за клиента.
Чл. 21. Xxxxxx Xxxxxxxxx обобщава и оповестява публично ежегодно, за всеки клас финансови инструменти, първите пет инвестиционни посредника по търгуван обем, до които е подавал нареждания за изпълнение на клиенти за предходната година, и информация за качеството на полученото изпълнение.
V. Политика за групиране и разпределяне на нареждания
Чл. 22. ИП може да обединява само нареждания на клиенти, касаещи един и същ вид финансови инструменти и нареждания, които не се различават по своя вид и същност.
Чл. 23. Допустимо е обединението на нареждания, чиято характеристика „количествено изпълнение” е различна, т.е. нареждания които се изпълняват „частично” с такива, които се изпълняват „изцяло”.
Чл. 24. ИП няма право да изпълнява нареждане на клиент, като го обединява с други клиентски нареждания, освен когато са спазени следните условия:
1. обединението на нарежданията няма да е във вреда на който и да е от клиентите, чиито нареждания се обединяват;
2. ИП е разяснил на всеки клиент, чието нареждане се обединява, че обединяването може да е неизгодно за клиента във връзка с конкретното нареждане;
3. ИП прилага настоящата политика за разпределяне на нарежданията, като предвижда коректно разпределяне на групираните нареждания и сделки, включително начините, по които обемът и цената на нарежданията определят разпределянето и третирането на частични изпълнения.
Чл. 25. ИП не може да обединява:
1. лимитирани и пазарни нареждания за покупка или продажба на финансови инструменти на клиенти.
2. лимитирани нареждания за покупка или продажба на финансови инструменти на клиенти, когато тези нареждания се различават по посочената лимитирана цена на финансовия инструмент.
3. нареждания за покупка или продажба на финансови инструменти на клиенти, които са подадени в различни работни дни, както и такива които са с различен срок на валидност.
4. нареждания за покупка или продажба на финансови инструменти на клиенти, които са диференцирани според мястото си на изпълнение.
Чл. 26. Обединените клиентски нареждания се разделят въз основа на следните критерии:
1. дата и час на подаване;
2. единична цена;
3. обща стойност на нареждането;
4. зададени от клиента параметри за количествено изпълнение;
5. други конкретни инструкции на клиента.
Чл. 27. Разделянето на обединените нареждания се осъществява в съответствие с принципа на
„справедливо разделяне”, съобразно който никой клиент не може да получи повече или по-малко финансови инструменти от изрично нареденото количество за покупка, както и повече или по- малко парични средства от дължимите вследствие на изпълнено нареждане за продажба.
Чл. 28. (1) При пълно изпълнение на обединеното нареждане, разпределянето на резултата става съобразно параметрите на всяко клиентско нареждане и при спазване на принципите, установени в настоящата политика. В случай, че е налице частично изпълнение на нареждане, което обединява две или повече лимитирани клиентски нареждания, разпределението на свързаните сделки става пропорционално на обема на всяко нареждане и съобразно датата и часа на приемането му, без да се ощетява никой от клиентите, чиито нареждания са били обединени.
(2) При условие, че клиентско нареждане е било изпълнено на по-благоприятна от определената от клиента цена, цялата изгода принадлежи на клиента.
Чл. 29. (1) При условие, че обединеното нареждане за покупка бъде изпълнено на различна пазарна цена за различни части от общия обем на нареждането, разпределението на свързаните сделки (финансови инструменти) става въз основа на критерия дата, час на подаване и обем на всяко отделно нареждане.
(2) При условие, че обединеното нареждане за продажба бъде изпълнено на различна пазарна цена за различни части от общия обем на нареждането, разпределението на свързаните сделки и резултатите от тях става въз основа на критерия дата, час на подаване и единична цена и обща стойност на всяко отделно нареждане.
(3) Правилата по ал. 1 и 2 се отнасят за нареждания, при които цената на финансовите инструменти не е лимитирана, а се определя към момента на изпълнение на нареждането.
Чл. 30. В случаите, когато ИП обединява нареждане на клиент с едно или повече други клиентски нареждания и така обединеното нареждане е изпълнено частично, той разпределя свързаните сделки – резултат от изпълнение на нареждането съгласно настоящата политика за разделяне на нареждания.
Чл. 31. В случаите, когато ИП е обединил сделка на лице, което работи по договор за него, с едно или повече нареждания на клиенти, няма право да разделя сключените сделки по начин, който е във вреда на клиента.
VI. Групиране и разпределяне на сделки за собствена сметка
Чл. 32. (1) В случаите, когато обединява сделки за своя собствена сметка с едно или повече нареждания на клиенти, ИП не разпределя свързаните сделки по начин, който уврежда клиент.
(2) В случаите, когато ИП обединява нареждане на клиент със сделка за своя собствена сметка и групираното нареждане е изпълнено частично, ИП разпределя свързаните с клиента сделки с приоритет пред собствените сделки.
(3) Когато ИП е в състояние да докаже на разумни основания, че без групирането не би бил в състояние да изпълни нареждането на клиента при такива благоприятни условия или изобщо да го изпълни, той може да разпредели сделката за своя собствена сметка пропорционално в съответствие с политиката за разпределение на нареждания по раздел V.
(4) ИП не допуска преразпределението по увреждащ клиентите начин на сделки за своя собствена
сметка, които се изпълняват групирано с нареждания на клиенти.
VII. Проверка и актулизация на Политиката
Чл. 33. ИП редовно следи за ефективността на Политиката и на качеството на изпълнение на лицата, посочени в тази Политика, и при необходимост коригира евентуалните недостатъци.
Чл. 34. (1) ИП прави преглед на Политиката и споразуменията с контрагентите минимум веднъж годишно. Такъв преглед се извършва и при всяка съществена промяна, която може да се отрази на възможността на ИП постоянно да осигурява най-добрия възможен резултат за клиента.
(2) Съществена промяна означава важно събитие, което може да засегне параметрите за най-добро изпълнение, като разходи, цена, скорост, вероятност за изпълнение и сетълмент, размер, естество и всяко друго съображение, имащо значение за изпълнението на нареждането.
(3) Аларик Секюритис ще преценява и анализира възможни нови места за изпълнение и изпълняващи брокери и ще актуализира списъка своевременно
VIII. Заключителни разпоредби
§ 1. Когато в практиката бъдат констатирани проблеми, чието преодоляване изисква изменение или допълване на тази Пoлитика, Общото събрание може своевременно да я промени, като се ръководи от законовите изисквания.
§ 2. Настоящата Пoлитика се предоставя на всеки клиент, за който е относима за запознаване с нея, включително чрез на електронната страница на ИП.
§ 3. Настоящата Политика е приета от общото събрание на съдружниците на Аларик Секюритис ООД на дата 14.05.2018 г. и е изменена на 25.10.2021 г. и 21.04.2022 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ 1
Списък на местата за изпълнение, до които Аларик Секюритис ООД има достъп, чрез изпълняващ брокер
1. Акции и подобни на акции инструменти – акции, депозитари разписки, ETFs, ETC, ETNs
NYSE – New York Stock Exchange NSDQ – Nasdaq Stock Market NYSE ARCA
NYSE American (formerly NYSE MKT and the American Stock Exchange AMEX)
BATS-Z (BZX) Exchange BATS-Y (BYX) Exchange EDGA Exchange
EDGX Exchange
NASDAQ OMX PHLX (Philadelphia Stock Exchange) NASDAQ OMX BX (Boston Stock Exchange) Chicago Stock Exchange (CHX)
Investors Exchange (IEX) ArcaEdge (ARCAEDGE) BATS Europe (BATECH)
Bats Europe (BATEDE) Bats Europe (BATEEN) Bats Europe (BATEES) Bats Europe (BATEUK) Bolsa de Madrid (BM) Budapest Stock Exchange BVL
CHI-X Europe Ltd Clearnet (CHIXEN) CHI-X Europe Ltd Clearnet (CHIXES)
CHI-X Europe Ltd Clearstream (CHIXDE) CHI-X Europe Ltd Crest (CHIXUK)
CHI-X Europe Ltd Swiss (CHIXCH) ENEXT.BE
Euronext France (SBF) Euronext NL Stocks (AEB)
Frankfurt Stock Exchange (FWB) London Stock Exchange (LSE)
LSE International Order Book (LSEIOB1) Nasdaq Baltic (N.RIGA)
Nasdaq Baltic (N.TALLINN) Nasdaq Baltic (N.VILNIUS) OMXNO
SIX Swiss Exchange (EBS) Stuttgart Stock Exchange (SWB)
Swedish Stock Exchange (SFB) Tradegate Exchange (TRADEGATE) Turquoise (TRQXEN)
Turquoise CH (TRQXCH) Turquoise DE (TRQXDE) Warsaw Stock Exchange XETRA (IBIS)
Alpha ATS (ALPHA)
Canadian Securities Exchange CHI-X Canada
Montreal Exchange (CDE) Omega ATS (OMEGA)
Toronto Stock Exchange (TSE) TSX Venture (VENTURE) Australian Stock Exchange (ASX) CHI-X Australia
Hong Kong Stock Exchange (SEHK) National Stock Exchange of India (NSE) CHI-X Japan
Osaka Exchange (OSE.JPN) Tokyo Stock Exchange (TSEJ) Singapore Exchange (SGX) Korea Stock Exchange (KSE)
2. Облигации BONDDESK IBKRATS MUNICENTER NYSE BONDS
3. Фючърси
CBOT (ECBOT)
CFE Cryptocurrencies EDXNO
EUREX EURONEXT.LIFFE CME GLOBEX
Hong Kong Futures Exchange (HKFE) ICE Futures US
Intercontinental Exchange (ICEEU) Intercontinental Exchange (ICEEUSOFT) Borsa Italiana IDEM
Intercontinental Exchange (ICE/IPE) LME OTC Lookalike Platform
Spanish Futures & Options Exchange (MEFF) MONTREAL EXCHANGE
ICE Futures NYBOT
New York Mercantile Exchange NYMEX NYSE LIFFE
Nasdaq OMX – Stockholm (OMS) Osaka Exchange (OSE)
Singapore Exchange (SGX) ASX24 (SNFE)
4. Опции
BOX Options Exchange LLC CBOE Options Exchange CBOE C2 Options Exchange CBOE BZX Options Exchange
CBOE EDGX Options Exchange MIAX Options Exchange Nasdaq BX Options
Nasdaq ISE
Nasdaq Options Market NYSE American Options NYSE Arca Options Euronext Brussels (BELFOX) Euronext France (MONEP)
CHI-X Europe Ltd Clearstream (CHIXDE) EUREX (DTB)
Borsa Italiana (IDEM) Euronext NL Derivatives (FTA) EDXNO
Spanish Futures & Options Exchange (MEFF) Nasdaq OMX - Stockholm (OMS)
EUREX (SOFFEX)
10
Intercontinental Exchange (ICE/IPE) Intercontinental Exchange (ICEEU)
Australian Stock Exchange (ASX) Hong Kong Futures Exchange (HKFE) Hong Kong Stock Exchange (SEHK)
National Stock Exchange of India (NSE) Osaka Exchange (OSE.JPN)
Singapore Exchange (SGX) Korea Stock Exchange
ПРИЛОЖЕНИЕ 2
Списък с лица до които Аларик Секюритис ООД подава нареждания за изпълнение за всеки клас финансови инструменти
Instinet, LLC
Velocity Clearing, LLC Interactive Brokers (UK) Limited
Interactive Brokers Central Europe Zrt. Cowen International Limited
12
Обединена Българска Банка