I. ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ 4 II. ПРЕДМЕТ НА ГАРАНЦИОННОТО СПОРАЗУМЕНИЕ 12 III. ЦЕЛ НА ФИНАНСОВИЯ ИНСТРУМЕНТ 13 IV. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО 14 V. ГАРАНЦИЯ – ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 16 VI. ГАРАНТИРАН ПОРТФЕЙЛ 17 VII. УПРАВЛЕНИЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО ПО...
Портфейлна гаранция с таван на загубите за Микрокредитиране
между
„ФОНД МЕНИДЖЪР
НА ФИНАНСОВИ ИНСТРУМЕНТИ В БЪЛГАРИЯ“
ЕАД
и
[наименование на избрания изпълнител]
[ден] [месец] 2021 г.
Съдържание:
II. ПРЕДМЕТ НА ГАРАНЦИОННОТО СПОРАЗУМЕНИЕ 12
III. ЦЕЛ НА ФИНАНСОВИЯ ИНСТРУМЕНТ 13
IV. ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО 14
V. ГАРАНЦИЯ – ОБЩИ ПОЛОЖЕНИЯ 16
VII. УПРАВЛЕНИЕ НА ИЗПЪЛНЕНИЕТО ПО МИКРОКРЕДИТИ 21
IX. ВЪЗСТАНОВЯВАНЕ НА ПЛАТЕНИ СУМИ 24
X. РЕЦИКЛИРАНЕ. УВЕЛИЧАВАНЕ НА ПОКРИТИЕТО ПО ГАРАНЦИЯТА 26
XI. УВЕЛИЧЕНИЕ НА ГАРАНЦИОННИЯ ЛИМИТ 26
XVI. ОБЩИ ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ФИНАНСОВИЯ ПОСРЕДНИК 36
XX. ПОСЛЕДИЦИ ПРИ ПРЕКРАТЯВАНЕ ИЛИ РАЗВАЛЯНЕ НА ГАРАНЦИОННОТО СПОРАЗУМЕНИЕ 44
XXI. ИЗМЕНЕНИЕ НА ГАРАНЦИОННОТО СПОРАЗУМЕНИЕ 47
XXII. ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ 47
Приложение № 1 – Техническа спецификация 53
Приложение № 2 – Инвестиционна политика 54
Приложение № 3 – Бизнес план 55
Приложение № 4 – Финансово – оперативна прогноза 56
Приложение № 5 – Методология за прехвърляне на икономическа полза от портфейлната гаранция 57
Приложение № 6 – Декларация за МСП 58
Приложение № 7 – Искане за включване на Микрокредити в Гарантирания портфейл 59
Приложение № 8 – Уведомление за наличие на Основание за изключване 60
Приложение № 9 – Уведомление относно възстановяване/разпределение на суми, платени по Гаранцията 61
Приложение № 10 – Искане за плащане 62
Приложение № 11 – Справка за плащане за Покрити загуби по портфейлната гаранция 63
Приложение № 12 – Декларация за минимални помощи 64
Приложение № 13 – Месечна справка 65
Приложение № 14 – Тримесечен доклад 66
Приложение № 15 – Справки към Приложение № 14 67
Приложение № 17 – Формуляр за определяне на допустим краен получател (контролен лист) 69
Приложение № 18 – Декларация за социално предприятие 70
ДОЛУПОДПИСАНИТЕ,
„ФОНД МЕНИДЖЪР НА ФИНАНСОВИ ИНСТРУМЕНТИ В БЪЛГАРИЯ“ ЕАД, ЕИК 203740812, със седалище и адрес на управление: гр. София, п.к. 1606, район Красно село, бул. „Ген. X.X.Xxxxxxxx“ № 30-32, ет. 4, наричано за краткост ФМФИБ и/или Гарант;
и
…………………………………………………………………………………………………….., ЕИК………………………………., със седалище и адрес на управление:………………………………………………………………………………………………………………………………, от друга страна, наричана за краткост, Финансов посредник;
ОТЧИТАЙКИ ЧЕ:
ФМФИБ е еднолично акционерно дружество с държавно участие в капитала, учредено на основание Закона за управление на средствата от Европейските структурни и инвестиционни фондове (ЗУСЕСИФ) с цел управление на Фонд на фондовете, по смисъла на член 2, параграф 27 от Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. (РОПР), чрез който се изпълняват финансовите инструменти, финансирани със средства от Европейските структурни и инвестиционни фондове (XXXX), предоставяни по Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ 2014 г. – 2020 г. (Оперативната програма);
На 17.05.2016 г. между Министерство на труда и социалната политика, чрез главна дирекция „Европейски фондове, международни програми и проекти”, с БУЛСТАТ 000695395, като Управляващ орган (Управляващия орган) на Оперативната програма, и ФМФИБ е сключено Финансово споразумение (Финансовото споразумение). С Финансовото споразумение, Управляващият орган e възложил на ФМФИБ управлението на фонд с цел подобряване на достъпа до финансиране за създаване и развитие на социални и стартиращи предприятия, включително на лица от определени уязвими групи, в това число привличане на частен капитал, насочен към постигане на публичните политики в сферата на заетостта;
Финансовият инструмент, предмет на настоящото Гаранционно споразумение, се изпълнява в съответствие с - Приоритетна ос 1 „Подобряване достъпа до заетост и качеството на работните места“ и Приоритетна ос 2 „Намаляване на бедността и насърчаване на социалното включване“ на Оперативната програма;
По силата на своя правен статут ФМФИБ е финансова институция, освободена от задължението за вписване в регистъра на финансовите институции по чл. 3а, ал. 1 от Закона за кредитните институции във връзка с чл. 2а от Наредба № 26 от 2009 г., воден от Българска народна банка, на основание Заповед № БНБ–74101/28.04.2017 г. на Подуправителя на БНБ, ръководещ Управление „Банков надзор“;
На основание на чл. 2.2.4 от Финансовото споразумение и проведена от ФМФИБ процедура за избор на Финансови посредници, Финансовият посредник, страна по настоящото Гаранционно споразумение, е избран за изпълнение на Финансовия инструмент;
Съгласието на Гаранта и Финансовия посредник, в рамките на правоотношението по настоящото Гаранционно споразумение, да прилагат предвидените в приложимото българско право изисквания относно използването и мониторинга на финансирането, предоставено от Европейския социален фонд (ЕСФ), при спазване и на императивните правила на европейското и националното законодателство относно държавната помощ, недопускане изпирането на пари, борбата с тероризма и данъчните измами.
ДЕФИНИЦИИ
Гарантиран портфейл |
Микрокредити, предоставени на допустими Крайни получатели, за финансиране на Допустими дейности и Допустими разходи, в рамките на Периода за инвестиране и включени в Гарантирания портфейл по реда, предвиден в Гаранционното споразумение. |
Гаранционен лимит |
Общите загуби, които могат да бъдат поети от ФМФИБ по Портфейлната гаранция, ограничени до сума в български лева, равна на разпределения от ФМФИБ ресурс. |
Гаранционна премия/такса |
Не се дължи. Финансовият посредник трябва да прехвърли изцяло икономическата полза от Портфейлната гаранция на Крайните получатели. |
Делегиран акт (ДА) |
Делегиран Регламент (ЕС) № 480/2014 на Комисията от 3 март 2014 година за допълнение на Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство (OВ L 138, 13.5.2014 г.). |
Допустими дейности |
Xxxxxxxx, отговарящи на изискванията за допустимост, съгласно посоченото в параграфи от 86 до 88 от Техническа спецификация. |
Допустими разходи |
Разходи, извършени за финансиране на Допустими дейности на Допустими крайни получатели, съгласно параграфи 89 и 90 от Техническа спецификация и Постановление №189/28.07.2016 г. на Министерския съвет на Република България за определяне на национални правила за допустимост на разходите по програмите, съфинансирани от Европейските структурни и инвестиционни фондове, за програмен период 2014 - 2020г. |
Измама |
Специален случай на Нередност, всяко умишлено действие или бездействие, свързано с:
Измама може да бъде установена както на ниво Краен получател, така също и на ниво Финансов посредник. |
Краен получател (КП), Група А |
Стартиращо Социално предприятие и/или Стартиращо предприятие, при което лицето, което е управляващ и притежава поне 50 % от капитала на микропредприятието, или предприемачът, който осъществява дейност като самонаето физическо лице, попада поне в една от следните уязвими групи:
|
Краен получател, Група Б |
Всички останали Стартиращи предприятия и съществуващи Социални предприятия, които не попадат в Група А |
Краен получател със затруднения в дейността и/или финансовото му състояние, произтичащи от последиците на кризата, свързана с COVID-19. |
а) Крайни получатели от секторите, посочени в Приложение № 4 „Списък на икономическите дейности“ съгласно Класификацията на икономическите дейности (КИД-2008)“ илиб) Крайни получатели, които удостоверят спад в нетните приходи от продажби поне с 20% след 13 март 2020 г., спрямо средния месечен размер на нетни приходи от продажби през 2019 г. За Крайни получатели, регистрирани през 2019 г., средният месечен размер на нетните приходи от продажби се изчислява съобразно броя на месеците през 2019 г., следващи месеца на регистрация на Крайния получател. |
Лице с увреждания |
Лице с трайна физическа, психическа, интелектуална и сетивна недостатъчност, която при взаимодействие с различни пречки би могла да възпрепятства неговото пълноценно и ефективно участие в обществото, равнопоставено с останалите. |
Микрокредит |
Финансиране в размер до 97 791 лева, или равностойността им в евро, предоставен на допустим Краен получател, за финансиране на Допустима дейност в рамките на Периода за инвестиране, под формата на:
Микрокредитите не могат да бъдат под формата на заеми тип „мецанин“, подчинен дълг или квазидялов капитал. Микрокредити, сключени преди датата на влизане в сила на Гаранционното споразумение, както и Микрокредити, рефинансиращи съществуващи заеми не представляват допустими Микрокредити. Всички форми на финансиране трябва да бъдат с минимален срок от 12 месеца и максимален от 120 месеца. Извън ограниченията, изложени в Техническата спецификация, по отношение на Микрокредитите Финансовият посредник прилага стандартните си условия на кредитиране в съответния сегмент. С цел преодоляване на последиците от кризата, свързана с COVID – 19, за период до 9 (девет) месеца след датата на прекратяване на извънредното положение, обстановка или друго съгласно Закона за здравето или друг акт, свързани с пандемията COVID – 19, ФП има право да приложи следните временни мерки по отношение на параметрите на микрокредит: - Възможност за определяне на срок за погасяване на кредита под 12 месеца |
МСП |
Микро, малко или средно предприятие съгласно определението в Препоръка 2003/361/ЕО1 на Комисията и чл. 3 и 4 от Закона за МСП. |
Място на стопанска дейност |
Съгласно § 1, т. 5 от Допълнителните разпоредби на Данъчно-осигурителния процесуален кодекс:
|
Неизпълнение по Микрокредит |
В съответствие с посоченото в параграф 57 от Техническата спецификация. |
Нередност |
Всяко нарушение на правото на Съюза или на националното право, произтичащо от действие или бездействие на икономически оператор, участващ в прилагането на XXXX, което има или би имало за последица нанасянето на вреда на бюджета на ЕС, посредством отчитане на неправомерен разход в него.Дадено нарушение попада в обхвата на легалната дефиниция за понятието Нередност, ако кумулативно са налице посочените по-долу условия:
За избягване на съмнение Нередност представлява и нарушението на Регламент № 1407/2013, индивидуализиран по-долу.Нередност може да бъде установена както на ниво Краен получател, така също и на ниво Финансов посредник. |
Договорът, сключен между ФМФИБ и избрания Финансов посредник за прилагане на Портфейлна гаранция с таван на загубите за микрокредитиране. |
|
Pari passu |
Принципът pari passu означаващ „при еднакъв риск – еднаква полза” |
Промяна в контрола |
Действие, в резултат на което по отношение на определено лице, сделка или серия от сделки трето лице: (а) придобие пряко или непряко повече от 50 % (петдесет на сто) от дяловете в капитала или акциите с право на глас в капитала на съответното лице; или (б) придобие право да избира пряко или непряко поне половината от членовете на съвета на директорите/ управителния съвет или управителите на съответното лице (в зависимост от случая) или да назначава или избира поне половината от законните представители на съответното лице; или (в) придобие възможност по друг начин да упражнява контрол върху съответното лице |
Процент на покритие на Портфейлната гаранция |
80 % от всяка Покрита загуба по Микрокредит, включен в Гарантирания портфейл. |
Съмнение за измама |
Нередност, която води до започване на административно или съдебно производство на национално ниво, с цел да се установи дали става въпрос за умишлено поведение, по-специално измама, както е определена в член 1, параграф 1, буква а) от Конвенцията, изготвена въз основа на член K.3 от Договора за Европейския съюз, за защита на финансовите интереси на Европейските общности |
Таван на загубите |
25 % от гарантираната част на Действителния размер на Гарантирания портфейл, чийто паричен еквивалент не може да надвишава размера на Гаранционния лимит. |
Такса за управление |
Не се прилага |
Период на допустимост |
Периодът до 31 декември 2023 г. или друга по-късна дата, която може да бъде определена от РОПР впоследствие. |
Период на инвестиране |
Периодът от датата на Гаранционното споразумение до крайната дата на Xxxxxxx на допустимост или на Периода за рециклиране (в случай на рециклиране на средствата). |
Период на рециклиране |
Допълнително договорен период след 31.12.2023 г., с край не по-късно от 31 декември 2031 г. |
Период за предявяване на плащане |
Периодът, посочен като начало съгласно Гаранционното споразумение и край по-ранната от следните дати: 1) 120 календарни дни от падежа на последния Микрокредит в Гарантирания портфейл, вземанията по който не са погасени и 2) датата на прекратяване на Гаранционното споразумение. |
Преструктуриране на Микрокредит |
Предоговаряне на параметрите по Микрокредит, включително посредством намаляване на размера на задължението за главница или на задължението главница и редовна лихва. |
РОПР |
Регламент (ЕС) № 1303/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 година за определяне на общоприложими разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд, Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони и Европейския фонд за морско дело и рибарство и за определяне на общи разпоредби за Европейския фонд за регионално развитие, Европейския социален фонд, Кохезионния фонд и Европейския фонд за морско дело и рибарство, и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1083/2006 на Съвета (OВ, L 347/320, 20.12.2013 г.). |
Регламент (ЕС) № 1407/2013 |
Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията от 18 декември 2013 година относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de minimis (OВ L 352, 24.12.2013). |
Стартиращо предприятие |
Физически или юридически лица, които наскоро са се регистрирали като извършващи стопанска дейност самонаети (в т.ч. занаятчии, лица, упражняващи свободни професии и други), еднолични търговци или наскоро създадени микропредприятия, (в съответствие с постановеното в Препоръката на Комисията 361/2003 и чл. 3 и 4 от Закона за МСП със съответните изменения), които отговарят едновременно на следните критерии:
Стартиращите предприятия следва да са създадени от лица, за които преди тяхното самонаемане в стартиращото предприятие, не са били факт горепосочените обстоятелства. Лицата следва да са ангажирани лично с управлението на стартиращото предприятие, (в т. ч., когато лицето не извършва стопанска дейност като физическо лице или едноличен търговец, то следва да бъде управляващ и да притежава поне 50% от капитала на микропредприятието). Изискването предприятията да не са разпределяли печалба е неприложимо по отношение на отпуснатите кредити за период до 9 (девет) месеца след датата на прекратяване на извънредното положение, обстановка или друго съгласно Закона за здравето или друг акт, свързани с пандемията COVID-19. След посочения период на датата на облекчението, понятието „Не е разпределяло печалба“ автоматично става валидно при кандидатстване след датата на прекратяване на извънредното положение, обстановка или друго съгласно Закона за здравето или друг акт, свързани с пандемията COVID-19. |
Социално предприятие |
Предприятие2, което независимо от правната му форма, кумулативно отговаря на следните условия:
Социално предприятие може да бъде цялата организация, но е допустимо в едно съществуващо предприятие да бъде обособена структура, отговаряща на посочените условия, т. е. предприятие, което:
е допустим Краен получател, независимо че условията за Социално предприятие не са изпълнени за цялото предприятие, а само за част от него. В случай на действащо Социално предприятие, посочените обстоятелства следва да бъдат декларирани от Xxxxxxx получател при кандидатстване за Микрокредит и да бъдат удостоверени при подаване на искане за предоставяне на финансиране от страна на Финансовия посредник с необходимите документи, например учредителен документ и/ или други приложими документи. В случай че потенциален Краен получател създава ново Социално предприятие, обстоятелствата се декларират при кандидатстване за Микрокредит, а впоследствие Финансовият посредник следва да осигури, че Крайният получател съхранява необходимите документи, които удостоверят, че новосъздаденото Социално предприятие попада в обхвата на горепосочената дефиниция. В контекста на дефиницията за Социално предприятие и основната цел за постигане на измеримо положително социално въздействие, насочено към определени целеви групи, се дават следните определения за целевите групи:
Изброените лица не е задължително да бъдат установени в съвкупност във всяко едно Социално предприятие. Принадлежността на лицата към някоя от посочените категории се определя въз основа на всички видове официални или нормативни документи, издадени от публични институции или други органи, които имат право да издават такива документи и да удостоверяват определени характеристики/ състояния на лицата. В случай че няма такъв орган, за документ може да се приеме декларация от лицето. |
Стартиращо социално предприятие |
Социално предприятие съгласно горепосочената дефиниция, което отговаря и на дефиницията за Стартиращо предприятие Изискването за притежаване на 50% от капитала е неприложимо по отношение на Стартиращи социални предприятия, които са юридически лица с нестопанска цел (сдружения, фондации) |
Съществена неблагоприятна промяна |
всяко събитие или промяна на условията, които засягат Финансовия посредник, което/която по преценка на ФМФИБ: (1) значително намалява възможностите на Финансовия посредник да изпълни финансовите или другите си задължения по Гаранционното споразумение; (2) значително влошава състоянието на бизнеса, перспективите и финансовото състояние на Финансовия посредник; или (3) оказва неблагоприятно въздействие върху обезпечението, предоставено от Финансовия посредник или (4) оказва неблагоприятно влияние върху възможността на Финансовия посредник да осигури необходимото финансиране за изпълнение на Финансовия инструмент. |
Портфейлна гаранция (Финансов инструмент) |
Финансов инструмент „Портфейлна гаранция с таван на загубите за микрокредитиране“, финансиран със средства от ОПРЧР в контекста на РОПР и другите приложими актове от правото на ЕС. |
Финансов посредник |
която има право да предоставя финансиране (кредити/заеми и/или лизинги) на територията на Република България, с която е сключено Гаранционно споразумение за изпълнение на Финансов инструмент „Портфейлна гаранция с таван на загубите за микрокредитиране“ след процедура, проведена от ФМФИБ. |
ТЪЛКУВАНЕ
Думите и изразите, използвани с главна буква в текста на Гаранционното споразумение, включително и в Приложенията към него, имат значението, заложено в съответната дефиниция на понятието.
В Гаранционното споразумение, освен ако контекстът не изисква друго:
споменаването на думата „Страна” включва Страните и съответните им универсални и частни правоприемници и лица, на които могат да бъдат възложени права и задължения съгласно условията на Гаранционното споразумение;
думи в единствено число включват и тези в множествено и обратно, използването на „включително“ и „включва“ предполага неизчерпателно изброяване;
споменаването на „лица” включва физически и юридически лица;
споменаването на клауза, приложение, документ прави референции към клауза от или документ, приложение към настоящото Гаранционно споразумение;
споменаването на Гаранционното споразумение включва и неговите приложения;
Извън дефинициите, посочени в началото на текста, подобен характер имат и текстовете, в които в скоби е посочено понятието, обяснено извън скобите, използвано в така указания смисъл в Гаранционното споразумение;
описателните заглавия към клаузи, документи и параграфи са включени само за удобство, нямат правно действие и не засягат тълкуването на Гаранционното споразумение;
споменаването на нормативен акт (означаващ закон, наредба или друго законодателство, регламент или друг акт на правителствен, междуправителствен или наднационален орган) следва да се тълкува като споменаване на съответния нормативен акт и всякакви промени, замени или изменения по него, в случай че такива са извършени;
уреждането на условия, изисквания и/или всякакви други задължения на Финансовия посредник, следва да се тълкува като част, която не изключва или ограничава изпълнението от Финансовия посредник на условия, изисквания или задължения, уговорени на друго място в Гаранционното споразумение.
Гарантът и Финансовият посредник, поотделно наричани Страна, а заедно Страните, се споразумяха за следното:
С подписването на това Гаранционно споразумение ФМФИБ възлага на Финансовия посредник изпълнение по финансов инструмент „Портфейлна гаранция с таван на загубите за микрокредитиране“. При условията на настоящото Гаранционно споразумение, ФМФИБ осигурява в полза на Финансовия посредник Портфейлна гаранция с Таван на загубите, с цел частично обезпечаване на кредитния риск на Финансовия посредник, свързан с Гарантирания портфейл (Гаранция или Финансов инструмент), при Гаранционен лимит в размер на…………………………………………… лева. Финансовият посредник, от своя страна, се задължава да създаде със свои средства и управлява нов портфейл от Микрокредити, като за целта предоставя финансиране в съответствие с Техническата спецификация и съответно дефинираните в нея Допустими крайни получатели, Допустими дейности и Допустими разходи (Гарантиран портфейл).
Гаранцията, предмет на настоящото Гаранционно споразумение, е с Xxxxx на загубите в размер на 25 % (двадесет и пет на сто)от гарантираната част от Действителния размер на гарантирания портфейл, дефиниран в Техническата спецификация (Приложение № 1).
Финансирането на Микрокредитите, чрез които се формира Гарантирания портфейл, се извършва със средства на Финансовия посредник като 20 % (двадесет на сто) от риска по всеки отделен Микрокредит се поема от Финансовия посредник.
Управлението на Микрокредитите се извършва в съответствие с обичайната търговска практика на Финансовия посредник (основаваща се на кредитната му политика, както и относимите правила, процедури, регулиращи дейността му, и при отчитане на добрите практики и общоприетите стандарти в банковата сфера), при спазване на изричните договорености на Гаранционното споразумение и изискванията на Техническата спецификация, Финансовият посредник извършва финансирането в съответствие с Инвестиционната политика (Приложение № 2), Бизнес плана (Приложение № 3) и Финансово-оперативната прогноза (Приложение № 4), депозирани към Заявлението му за участие в процедурата, предшестваща избора му за Финансов посредник и представляващи неразделна част от Гаранционното споразумение.
В рамките на управление на Гарантирания портфейл Финансовият посредник възстановява в полза на ФМФИБ платените по Гаранцията суми, при условията и процедурите на Гаранционното споразумение, включително в случаите на неговото прекратяване или разваляне. Възстановяването се извършва за сметка на събраните средствата по Микрокредитите, за които е извършено плащане, пропорционално на Процента на покритие на гаранцията между Финансовия посредник и ФМФИБ.
Финансовият посредник отговаря пред ФМФИБ за възстановяване на средствата, платени по Гаранцията, единствено до размера на сумите, събрани за погасяване на вземанията по Микрокредита, за който е извършено плащане по Гаранцията, освен в изрично предвидените в Гаранционното споразумение случаи. Финансовият посредник не носи отговорност за възстановяване в полза на ФМФИБ на сумите по Микрокредити, включени в Гарантирания портфейл, за които е извършено плащане по Гаранцията, и които не са могли да бъдат събрани при условията на Гаранционното споразумение, при полагане на дължимата грижа за това от негова страна.
Извън правото на вземане за плащане по Гаранцията, Финансовият посредник няма право на каквото и да било друго вземане от ФМФИБ във връзка с настоящото Гаранционно споразумение.
Xxxxxxxxxxx на икономическата полза на Крайния получател
Финансовият инструмент, предмет на настоящото Гаранционно споразумение, има за цел да създаде условия и предпоставки за предоставяне на облекчения при финансиране на Крайни получатели.
При условията на Гаранционното споразумение и съгласно кредитната си политика и действащи правила, по всеки Микрокредит, Финансовият посредник прехвърля икономическата полза, осигурена от Финансовия инструмент, изцяло в полза на Крайния получател.
Прехвърлянето на икономическата полза се извършва самостоятелно по отношение на икономическата полза от Финансовия инструмент.
Прехвърлянето на икономическата полза от Финансовия инструмент се осъществява от Финансовия посредник чрез предоставяне на по-благоприятни условия, посочени като възможни опции в Техническата спецификация. Финансовият посредник следва задължително да приложи намаление най-малко с 25 % (двадесет и пет на сто) на лихвата и/или изискванията за обезпечение, спрямо стандартните си такива, при съблюдаване на Методологията за прехвърляне на икономическата полза от Портфейлната гаранция (Приложение № 5), депозирана от Финансовия посредник в процедурата, предхождаща подписване на настоящото Гаранционно споразумение, представляваща неразделна част от него.
Финансовият посредник не начислява и събира такса или друго подобно възнаграждение от Крайния получател във връзка с Финансовия инструмент, в това число не допуска увеличаване на компоненти от ценообразуването на Кредитите или въвеждане на допълнителни такси и комисиони относно съответните Крайни получатели, които биха довели до задържане на икономическата полза от Финансовия инструмент, посочена от Финансовия посредник, съобразно предложената от него методология за прехвърляне на икономическата полза.
Финансовият посредник осигурява подкрепа на Крайните получатели, по начин, който е пропорционален и нарушава конкуренцията в най-малка степен.
Финансовият посредник се ангажира, че евентуалните бъдещи изменения или промени в кредитната му политика, както и относимите тарифи, правила, процедури, регулиращи дейността му, ще бъдат извършени по начин, който няма да повлияе неблагоприятно върху механизма за прехвърляне на икономическата полза към Крайните получатели.
Оповестяване и доказване на прехвърлянето на икономическата полза
Във всеки Микрокредит Финансовият посредник посочва брутния еквивалент на безвъзмездна помощ (в резултат на прилагане на Гаранцията на ниво група свързани лица), изчислен съгласно Методика за изчисляване на брутен еквивалент на безвъзмездна помощ (Приложение № 1 към Техническата спецификация).
Финансовият посредник документира прехвърлянето на икономическата ползата по всеки Микрокредит, включен в Гарантирания портфейл и писмено уведомява Крайния получател за разликата в условията, при които му предоставя Микрокредита спрямо стандартните условия, при които би му предоставила Микрокредита при отсъствие на подкрепата на Гаранцията. При проверка от страна на ФМФИБ, одитни или контролни органи, Финансовият посредник осигурява възможност за установяване на начина и обхвата на прехвърляне на икономическата полза по отношение на всеки Микрокредит, включен в Гарантирания портфейл, въз основа на съпоставка на по-благоприятните условия, при които е предоставила финансирането, и обичайните пазарни и икономически условия, при които би предоставила финансирането без подкрепата на Гаранцията
Всеки Микрокредит, включен в Гарантирания портфейл, се приема за сделка, по отношение на която, от страна на Финансовия посредник, изцяло е проверено и установено съответствие с условията на приложимото законодателство и Гаранционното споразумение, включително тези относими към Крайния получател, Допустими дейности и Допустими разходи.
Крайните получатели могат да получават помощ чрез финансов инструмент или безвъзмездна финансова помощ, при спазване на изискванията относно недопускане на двойно финансиране по друг приоритет или програма на XXXX или от друг инструмент, подкрепен от бюджета на ЕС, в съответствие с приложимите правила за държавна помощ и при спазване ограниченията, посочени в настоящото Гаранционно споразумение, включително, но не само, изискването за запазване на 20% (двадесет на сто) от кредитния риск от страна на Финансовия посредник по всеки Кредит, както и на всички приложими правила, включително по отношение на минималните/ държавни помощи.
Комбинираното финансиране чрез финансов инструмент и безвъзмездна помощ може да обхваща един и същ разход/актив, при условие че сумата от всички форми на комбинирана подкрепа не надхвърля общия размер на съответния разход /актив.
При договаряне на финансиране и пренасяне на ползата от Гаранцията, Финансовият посредник, полагайки дължимата грижа, следва да обезпечи съблюдаването на следните основни ангажименти:
Извършване на прозрачен и обективно обоснован подбор на Крайни получатели, който не поражда конфликт на интереси;
Предоставяне на информация и консултация на всеки потенциален Краен получател, проявяващ интерес към Микрокредити, покрити от Гаранцията;
Осигуряване на подкрепа на Крайните получатели, по начин, който е пропорционален и нарушава конкуренцията в най-малка степен;
Извършване на подбор на Крайните получатели при спазване на правилата за минимални помощи, при надлежно отчитане на характера на Финансовия инструмент, и потенциалната икономическа жизнеспособност на финансираните дейности;
Извършване на необходимите проверки по отношение установяване на допустимостта на Крайните получатели и исканото финансиране, включително въз основа на попълнен Формуляр за определяне на допустим краен получател (контролен лист) съгласно Приложение №17, както и число установяване и удостоверяване на липсата на двойно финансиране по отношение на разходването на средствата по Микрокредита. Идентифицирането на Крайните получатели се извършва въз основа на попълнена Декларация за социално предприятие съгласно Приложение №18 /Декларация за стартиращо предприятие съгласно Приложение № 19;
Учредяване в съответствие с договореното и поддържане на договореното обезпечение;
Обезпечаване на валидността и изпълняемостта по всеки Микрокредит и съответното му обезпечение, ако е приложимо;
Извършване на оценка на кредитния риск по заявеното финансиране на база детайлен анализ на предоставения от Крайния получател бизнес план/ бизнес обосновка и последващ мониторинг на целевото разходване на средствата по предоставеното финансиране;
Пълно прехвърляне на икономическата полза от Гаранцията към Крайните получатели.
Минимално съдържание на договора за Микрокредит
Осигуряване, че всеки Микрокредит включва минимално съдържание/разпоредби/ приложения, в следния смисъл:
Цел на финансирането – Описание на целта и вида на кредита. Наличие на задължение за Крайния получател да използва средствата за допустими дейности и допустими разходи;
Клауза със следното съдържание: „Предоставеното финансиране по договора се осъществява с подкрепата на финансов инструмент, структуриран и изпълняван в рамките на Оперативна програма „Развитие на човешките ресурси“ 2014 – 2020 г., финансирана от Европейския социален фонд и националния бюджет“;
Предупреждение относно отговорността на Крайния получател в случаите на Нередност и Измама, съгласно дефинициите на понятията, разписани в настоящото Гаранционно споразумение, вкл. чрез посочване на самите дефиниции, както и на задължение за незабавно информиране при наличие на информация с подобен характер;
Задължение за Крайния получател за съхранение на доказателствата за използването на финансирането по предоставения му Микрокредит по предназначение, в оригинал или заверени копия на оригинала, на общоприети носители на данни в съответствие с изискванията на Закона за счетоводството, относимото национално и общностно законодателство;
Задължение за Крайния получател за спазване на всички задължения и отговорности по отношение на правилата за минимални помощи;
Задължение за Крайния получател за използване на средствата (оборотни средства или за инвестиционни цели) по Договора за Микрокредит изключително за Допустими разходи, необходими за изпълнението на проект/инвестиция съгласно описанието на бизнес идеята/бизнес плана и в съответствие с изискванията на ПМС 189/28.07.2016 г. за определяне на национални правила за допустимост на разходите по програмите, съфинансирани от Европейските структурни и инвестиционни фондове, за програмен период 2014-2020г.;
Съгласие на Крайния получател използването на средствата по Микрокредита да бъде проверявано и одитирано от или от името на национални и европейски контролни и одитни органи, в това число: ФМФИБ, Управляващия орган на оперативната програма, Одитния орган, Сертифициращия орган, Сметната палата, Европейската комисия и Европейската сметна палата, съответно поемане на и задължение за предоставяне на достъп до документацията и помещенията си в случай на такава проверка;
Доколкото е относимо, изрично съгласие на Крайния получател за обработване на личните му данни и разкриването им на ФМФИБ, Органите на ЕС и Националните органи, както и че съдържанието на договора може да бъде разкривано на ФМФИБ, Органите на ЕС и Националните органи.
Задължение за Крайния получател за осигуряване на отделна счетоводна отчетност за всяко финансиране с източник XXXX, в това число за финансирането, попадащо в обхвата на покритие на Гаранцията;
Задължение за Крайния получател за недопускане на двойно финансиране по отношение на разходите, покрити със средства по Кредита във всеки един момент до погасяване на задълженията му по Кредита;
Посочване на Брутния еквивалент на безвъзмездна помощ, изчислен по реда на клауза 112.2.1, вида на помощта, при изрично указване на наименованието на Регламент 1407/2013, неговото заглавие и номер на публикацията му в Официален вестник на Европейския съюз;
Потвърждения от Крайния получател, за които е указано че могат да бъдат дадени във формата на самостоятелен документ - декларация;
Предоставяне на съгласие на Крайния получател за осъществяване на мониторинг за целевото разходване на средствата от страна на кредитора;
Разкриване на определен брой допълнителни работни места в съответствие с описанието на бизнес идеята/бизнес-плана (ако е приложимо);
Разликата между условията по Микрокредита и стандартните условия на Финансовия посредник, при които би получил Микрокредита без подкрепата на Гаранцията.
В приемлив за Финансовия посредник срок след подписване на Гаранционното споразумение, но не по-късно от представяне на първия документ във връзка с изпълнение на споразумението, Финансовият посредник следва да предостави Оригинал от образец на подпис на лице/та, оторизирано/и да подписва/т от името и за сметка на Финансовия посредник документи по повод и във връзка с изпълнение на Гаранционното споразумение.
Общ размер на задължението по Гаранцията
Към всеки един момент, общият размер на всички плащания от ФМФИБ по Гаранцията не може да надвишава по-ниското по стойност между Максималния размер на покритите загуби, дефиниран в Техническата спецификация, и Гаранционния лимит.
Валута
Размерът на вземанията по Микрокредитите, включени в Гарантирания портфейл, както и на Покритите загуби по портфейлната гаранция, дефинирани в Техническата спецификация, се определя в български лева. Всички плащания по Гаранцията се извършват в български лева.
Микрокредит може да бъде предоставян и в евро, като за целите на включването му в Гарантирания портфейл, размерът на Микрокредита се превалутира в български лева. Превалутирането се извършва по официалния валутен курс на лева спрямо еврото, определен по реда на чл. 29 от Закона за Българската народна банка към датата на включване на Микрокредита в Гарантирания портфейл. Така определеният размер се прилага по отношение на Микрокредита като част от Гарантирания портфейл, в това число за определяне на размера на плащанията по Гаранцията, относими към него.
Период на покритие на Гаранцията
Периодът на покритие на Гаранцията е периодът от сключване на Гаранционното споразумение до настъпване на по-ранната от следните дати („Крайна дата на Гаранцията“):
120 дни, считано от датата на последния (най-късния, във времеви аспект) падеж по Микрокредит, включен в Гарантирания портфейл, вземанията по който не са погасени;
Включване на Микрокредити
До датата на изтичане на Периода на инвестиране и при спазване на условията на Гаранционното споразумение, Финансовият посредник има право да включва Микрокредити в Гарантирания портфейл.
При използване на понятието Микрокредит по-надолу в текста се има предвид Микрокредит, включен в Гарантирания портфейл, освен ако нещо друго не е уточнено изрично.
Финансовият посредник посочва всеки Микрокредит в Искане за включване на Микрокредити в Гарантирания портфейл (Приложение № 7), което Искане прилага към първия тримесечен отчетен доклад, следващ датата на сключване на Микрокредита, предоставян по реда на клауза 129.2.
Новирането на задълженията (подновяването) по съществуващ Микрокредит не води до автоматично включване на новирания Микрокредит в Гарантирания портфейл. Същият следва да бъде докладван като погасен и включен като нов Микрокредит в Гарантирания портфейл по реда, предвиден в настоящото Гаранционно споразумение. За новиране не се счита нов, отнапред уговорен период на действие по револвиращ кредит/ овърдрафт или удължаване на същия за нов период, както и други промени, които не водят до цялостно погасяване на съществуващата експозицията.
В случай че през съответния отчетен период няма Микрокредити, чието включване в Гарантирания портфейл да иска, Финансовият посредник указва обстоятелството в тримесечния отчетен доклад, който подава по клауза 129.2.
Вземанията по Микрокредит, който е включен в Гарантирания портфейл, се считат за покрити от Гаранцията от датата на сключването му.
Гаранцията покрива усвоената част от кредитния лимит по револвиращ кредит/ овърдрафт.
ФМФИБ има право да възрази относно включването на Микрокредит в Гарантирания портфейл в 20 (двадесет) дневен срок от представяне на доклада по 129.2. Възражението на ФМФИБ по предходното изречение може да се основава единствено на проверка, в рамките на която бъде установено несъответствие на Микрокредита с изискванията за допустимост на Крайния получател, Допустими дейности и Допустими разходи; съответствието на параметрите на Микрокредита, със заложените в настоящото Гаранционно споразумение и приложимите правила за минимални помощи, нецелево използване на средствата.
Верификация
ФМФИБ извършва верификация с цел доказване предоставянето на Микрокредити в съответствие с условията на настоящото Гаранционно споразумение, както следва:
Съответствие на Микрокредит от Гарантирания портфейл с изискванията за допустимост (допустим Краен получател; Допустими дейности; Допустими разходи), включително и изискванията за минимални помощи;
целево използване на средствата по Микрокредита от Крайния получател;
Изпълнение на задълженията на Финансовия посредник по Гаранционното споразумение и неговите приложения.
Действията по клауза 28 във връзка с Микрокредит могат да бъдат предприети и след извършване на плащане по Гаранцията за него, както и при частично възстановяване на платени по Гаранцията суми.
Верификацията по клауза 28 се извършва в случая по клауза 99 и/или в рамките на годишна/извънредна проверка на място по клауза 133.
Верификацията по клауза 28 се извършва от ФМФИБ в срок от 30 дни. Всяко искане за предоставяне на допълнителна информация и/ или документи спира посочения срок до тяхното представяне от Финансовия посредник.
При констатиране на несъответствие с условията на Гаранционното споразумение, в хода на извършване на проверка по клауза 28 или в рамките на проверки, извършвани по реда на клауза 133 и клауза 138, ФМФИБ има право на корекция на изчисленията на Финансовия посредник на Действителния размер на гарантирания портфейл, Тавана на загубите, Максималния размер на покритите загуби, както и по отношение на всички други изчисления, които имат значение за прилагане или изпълнение на Финансовия инструмент. Изчисленията по предходното изречение се извършват към установената дата на възникване на несъответствието и са в сила от същата дата.
В случай че при извършване на проверка по клауза 28 или в рамките на проверки, извършвани по реда на клауза 133 или клауза 138, ФМФИБ установи Нередност, Измама, несъответствие с условията, критериите и изискванията на Гаранционното споразумение, Правилата за държавни помощи или неизпълнение на задължение на Финансовия посредник по Гаранционното споразумение по отношение на Микрокредит (Основание за изключване), ФМФИБ изключва Микрокредита от Гарантирания портфейл, актуализира размера на Микрокредита и/или извършва корекция на размера на Покритите загуби по портфейлната гаранция. ФМФИБ може да упражни посочените права и в случай, че Основанието за изключване е установено първоначално от страна на Управляващия, Сертифициращия или Одитния орган, или от друг одитен или контролен орган.
Изключване на Микрокредит
Изключването на Микрокредит от Гарантирания портфейл се извършва при установяване на Основание за изключване, както от страна на Финансовия посредник, така и от страна на ФМФИБ, включително и в случаите по клауза 31, изречение последно. Страната, установила Основанието за изключване, уведомява писмено насрещната Страна. Уведомлението следва да бъде връчено не по-късно от 20 (двадесет) Работни дни от установяване на Основанието за изключване във формата съгласно Приложение № 8 към Гаранционното споразумение (Уведомление за наличие на Основание за изключване).
Финансовият посредник се задължава да изключи Микрокредита, за който е установено Основание за изключване, и да посочи това в първия доклад по клауза 129.2 за отчетния период, следващ изпращането на уведомлението по клауза 32. В случай че Основанието за изключване се отнася само за част от Микрокредита, се изключва само засегнатата част, ако е приложимо.
Микрокредитът, посочен в доклада по 129.2 на основание клауза 33, се счита за изключен от Гарантирания портфейл и вземанията по него не се считат за покрити от Гаранцията от датата, на която е възникнало Основанието за изключването му. Към тази дата се правят изчисленията по клауза 30.
В случаите, когато след сключване на договор за Микрокредит, Финансовият посредник установи, че с гарантираната сума по него е надхвърлен прагът за минимална помощ или че към датата на сключване на Микрокредита Крайният получател не е отговарял на някое от изискванията на Регламент № 1407/2013, Финансовият посредник следва да заяви изключване на целия Микрокредит, а не само частта от гарантираната сума, надхвърляща прага.
Последици от изключване на Микрокредит
От датата по клауза 34, Действителният размер на гарантирания портфейл се намалява с размера на всеки Микрокредит, изключен по реда на клауза 33, като съответно се намалява и Максималният размер на покритите загуби.
По отношение на Микрокредит, за който Основанието за изключване е от естество, което не е позволявало този Микрокредит да бъде включен в Гарантирания портфейл, включително и случаите по клауза 35, Финансовият посредник възстановява сумите, платени по Гаранцията за този Микрокредит, ведно със законната лихва върху платените суми от датата им на плащане в полза на Финансовия посредник до окончателното им възстановяване на ФМФИБ, но не повече от 15% от размера на съответната дължима сума.
В случай на установяване на Основание за изключване на определен Микрокредит или част от него, поради причина, за която Финансовият посредник не отговаря, Финансовият посредник следва да оттегли икономическата полза от Гаранцията по отношение на Микрокредита/ засегнатата част от него. За целта Финансовият посредник следва да заяви Микрокредита или съответната засегната част от него за изключване от Гарантирания портфейл. В случай че Финансовият посредник обяви предсрочна изискуемост на засегнатите вземания, на основание Нередност, се прилага клауза 40.
Финансовият посредник отговаря за възстановяването на платени суми по Гаранцията, във връзка с които са установени Нередности, заедно с лихвите и всякакви други приходи, генерирани от тези средства.
Финансовият посредник не отговаря за възстановяването на сумите по Микрокредитите, за които е извършено плащане по Гаранцията, ако докаже, че във връзка с дадена Нередност са изпълнени всички посочени по-долу условия, а именно:
Нередността е възникнала на равнището на Крайния получател;
Финансовият посредник е спазил изискванията по член 6, параграф 1 от Делегиран регламент №480/2014 на Комисията по отношение на средствата от Финансовия инструмент, във връзка с които е установена тази Нередност;
Не е било възможно да бъдат възстановени средствата, във връзка с които е установена тази Нередност, независимо че Финансовият посредник е предприел всички предвидени по договора и по закон мерки с дължимата грижа.
Последици от намаляване размера на Микрокредит
При актуализиране на размера на Микрокредит, изразяващо се в намаление, Действителният размер на гарантирания портфейл се намалява с този размер (pro tanto), като съответно се намалява и Максималният размер на покритите загуби.
Последващо включване на Микрокредити
При намаляване на Действителния размер на гарантирания портфейл, но не по-късно от 31 декември 2023 г. или друга по-късна дата, съгласно правото на ЕС, Финансовият посредник може да включва в Гарантирания портфейл нови Микрокредити, спазвайки предвидените в Гаранционното споразумение правила за включване.
Временно спиране или прекратяване на възможността за включване на Микрокредити
ФМФИБ има право, но не и задължението, временно да спре или прекрати включването на Микрокредити в Гарантирания портфейл, в следните случаи:
Настъпил или продължаващ Случай на неизпълнение на Банката партньор;
При наличие на Случай на неизпълнение, ФМФИБ може да оттегли действието на Гаранцията и по вече отпуснати Микрокредити, по реда и условията на глава XIX.
30 % към датата на изтичане на първите 12 (дванадесет) месеца от подписване на настоящото споразумение;
80 % към 30.06.2023 г.;
ФМФИБ не определя минимален размер на Действителния размер на гарантирания портфейл с оглед активиране на Гаранцията. Непостигането на посочените проценти от Финансовия посредник няма да се приема за Случай на неизпълнение на задължение по Гаранционното споразумение, а само като основание за правото, но не и задължението, на ФМФИБ да намали размера на Гаранционния лимит, и предостави разликата за сметка на намалението на друг Финансов посредник с цел целево и срочно реализиране на ангажимента, свързан с изпълнение на настоящия Финансов инструмент.
Финансовият посредник престане да отговаря на някои от критериите за подбор в процедурата за избор.
Възстановяване на суми
При положение че в случаите на изключване на Микрокредит по клауза 36, на намаляване на Действителния размер на гарантирания портфейл по клауза 41 и/или на корекции на Покрити загуби по портфейлната гаранция, размерът на платените суми по Гаранцията надвиши Максималния размер на покритите загуби и не е налице последващо включване на Микрокредити по реда на клауза 42, Финансовият посредник се задължава да възстанови на ФМФИБ констатираната разлика, ведно със законната лихва, считано от датата на представяне на първия доклад по клауза 129.2, следващ намаляването на Действителния размер на гарантирания портфейл в случаите по клаузи 36 и 41 до датата на възстановяване на сумата на ФМФИБ. Възстановяването на сумите се извършва по Сметка възстановяване. При възстановяване на суми по тази клауза се прилага съответно клауза 69 и следващите.
Във всеки случай на възстановяване на суми по Гаранцията от Финансовия посредник към ФМФИБ по реда на клауза 44, Финансовият посредник се задължава да изпрати на ФМФИБ Уведомление относно възстановяване/разпределение на суми, платени по Гаранцията, във формата и със съдържанието, посочено в Приложение № 9 към настоящото споразумение.
Финансовият посредник извършва оценка и мониторинг на кредитния риск, на способността за обслужване на всеки Микрокредит, включен в Гарантирания портфейл, и действа в съответствие с установените добри практики при кредитирането, като прилага и спазва общоприетите стандарти в банковата практика, както и относимите си кредитна политика, вътрешни правила, политики и процедури.
Финансовият посредник се задължава да разработи правила, регулиращи изпълнението на Финансовия инструмент или да измени относимите си вътрешни правила, процедури и политики по начин, в случай че такова изменение е необходимо, за да се осигури изпълнение на задълженията си по Гаранционното споразумение с грижата на добрия търговец.
При констатиране на неизпълнение на Краен получател по Микрокредит, включен в Гарантирания портфейл и при отчитане на изискванията и условията на Гаранционното споразумение, Финансовият посредник предприема необходимите действия, с които да осигури и/или да създаде възможности за отстраняване на Неизпълнението по кредит от страна на Крайния получател и с които да подобри събираемостта на вземанията по съответния Микрокредит, включително като прилага или осигурява прилагането на приемливи практики при събиране на вземанията.
Преструктуриране на Микрокредит
Финансовият посредник може свободно да извършва преструктуриране, в резултат на което се отписват и/или се предвижда отписване на част от вземанията по Микрокредит, прилагайки съответно клауза 54. Преструктурирането на Микрокредит, включен в Гарантирания портфейл, е недопустимо, в случай че води или би могло да доведе до Нередност, Измама, несъответствие с условията, критериите и изискванията на Гаранционното споразумение и Правилата за държавните помощи.
Прехвърляне на Кредити
Финансовият посредник може да прехвърли вземания по Кредит само след предварително съгласие на ФМФИБ.
За получаване на съгласието, Финансовият посредник предварително представя на ФМФИБ информация във форма и съдържание, указани от ФМФИБ и обосноваваща искането ѝ по клауза 50.
Замяна на Финансовия посредник
Замяна на Финансовия посредник е допустима при наличие на универсално или частично правоприемство в резултат на преобразуване чрез вливане, сливане, разделяне или отделяне или чрез промяна в правната му форма, включително в случаи на ликвидация или открито производство по несъстоятелност, при положение че новият изпълнител отговаря на критериите, на база на които е извършен избора на Финансовия посредник.
В случай на замяна, Финансовият посредник е длъжен да предаде на новия изпълнител пълната документация по Микрокредитите и да съдейства за отбелязване на прехвърлянето на вземанията по тях по предвидения от закона ред, в това число по отношение на акцесорните договори за обезпечаване на вземанията по Микрокредитите в полза на новия изпълнител.
Отписване на вземания по Микрокредит
Отписване на вземания по Микрокредит е недопустимо, в случай че води или би могло да доведе до Нередност, Измама, несъответствие с условията, критериите и изискванията на това Гаранционно споразумение.
Искане за плащане по Гаранцията
Финансовият посредник има право да получи плащане по Гаранцията, при изпълнение на следните условия:
Депозирано Искане за плащане във формата по Приложение № 10 към Гаранционното споразумение за Микрокредит/и, включен/и в Гарантирания портфейл, ведно със Справка за плащане за Покрити загуби по портфейлната гаранция (Приложение № 11);
Обявена предсрочна изискуемост на вземанията по Микрокредит на основание Неизпълнение по Микрокредит или неплащане след настъпил окончателен падеж по Микрокредит;
Искането за плащане е за целия размер на вземанията за Покрити загуби по портфейлната гаранция по Микрокредитите, включени в него. Искания за плащане за част от вземанията по Микрокредит са недопустими;
Искането за плащане е относимо към вземания по Микрокредит, включен в Гарантирания портфейл, за които не е подавано предходно Искане за плащане въз основа на обявена предсрочна изискуемост, освен ако по предходното искане е направен отказ за плащане от страна на ФМФИБ по реда на клауза 60;
Искането за плащане е депозирано в Периода за предявяване на плащане по Гаранцията;
В Искането за плащане, от страна на Финансовия посредник, е декларирано, че не е налице Случай на неизпълнение по Гаранционното споразумение.
За избягване на съмнение, плащанията на ФМФИБ по Гаранцията са ограничени до Максималния размер на покритите загуби.
Преглед на Искането за плащане
При депозиране на Искане за плащане ФМФИБ извършва преглед за наличие и изпълнение на условията по клауза 55, без да извършва проверка на фактите и обстоятелствата, на които се основава Искането.
При установяване на формално съответствие с изискванията по клауза 55, ФМФИБ се задължава да плати сумите, посочени в Искането за плащане.
При установяване на формално несъответствие с изискванията по клауза 55, което, по преценка на ФМФИБ, може да бъде отстранено, на Финансовия посредник се предоставя срок от 14 (четиринадесет) дни, считано от датата на уведомяването, за отстраняване на несъответствието. При отстраняване на несъответствието в срок, Финансовия посредник уведомява ФМФИБ за отстраняване на несъответствието, а ФМФИБ се задължава да плати сумите, посочени в Искането за плащане. При неотстраняване на несъответствието, ФМФИБ отказва извършване на плащане по Гаранцията.
При установяване на формално несъответствие с условията по клауза 55, което по преценка на ФМФИБ, не може да бъде отстранено, ФМФИБ отказва плащане по Гаранцията.
В случай че несъответствието е установено по отношение на конкретен Кредит, ФМФИБ отказва плащане само по отношение на този Xxxxxx и извършва плащане на сумата, посочена в Искането за плащане, незасегната от несъответствието, ако има такава.
Извършването на преглед на Искането за плащане за формално съответствие с изискванията по клауза 55 не ограничава което и да е от правата на ФМФИБ по клауза 28 и 31.
Плащане по Гаранцията
При прилагане на клаузи 57-62 и в случай че са налице основанията за това, ФМФИБ извършва плащане по съответното Искане за плащане не по-късно от 30 (тридесет) дни от депозирането му. В хипотезата по клауза 59 плащането се извършва в срок не по-късно от 14 (четиринадесет) дни, считано от уведомяване от страна на Финансовия посредник за отстраняване на несъответствието.
Извършването на плащане не ограничава което и да е от правата на ФМФИБ по клауза 28 и 31.
В случай че при извършване на преглед на Искането за плащане бъде констатиран Случай на неизпълнение, ФМФИБ може да извърши плащане по него, при положение че:
Погасяване на вземания
Към първия тримесечен доклад по клауза 129.2, след погасяване на вземанията по реда на клауза 67, Финансовият посредник прилага заверено с гриф „Вярно с оригинала“ копие на документите, представляващи основание за погасяване на вземанията.
Финансовият посредник има право да погасява вземанията по Микрокредит, за сметка на сумата, платена за него по Гаранцията, след представяне на копие от влязло в сила изпълнително основание за вземанията по Микрокредита, а именно:
влязла в сила Заповед за изпълнение (съответно издаден Изпълнителен лист); влязла в сила Заповед за незабавно изпълнение (съответно Съдебно решение), на основание на който документ е издаден Изпълнителен лист, както и самият Изпълнителен лист; или
одобрен от съда Списък с приетите в производство по несъстоятелност вземания, в който са включени предявените от Финансовия посредник вземания по Микрокредита; или
вписано в ЦРОЗ Заявление за пристъпване към изпълнение по ЗОЗ (за цялото вземане по Микрокредита).
Събиране на вземания по Кредит
Финансовият посредник се задължава във всеки един момент от действието на Гаранционното споразумение да:
проследява изпълнението от Крайните получатели и предоставя информация на ФМФИБ относно наличие на неизпълнение по Микрокредита на всеки съответен Краен получател;
полага дължимата грижа и упражнява всички права като кредитор, в това число и като обезпечен кредитор, когато е приложимо, по Микрокредит спрямо Крайния получател и всяко друго лице, предоставило обезпечение във връзка с Микрокредити, включително и с оглед запазването на тези права при суброгация от страна на ФМФИБ;
предприема своевременно и добросъвестно всички и всякакви действия по събиране, включително по принудителен ред, на дължими от Крайния получател суми по Микрокредитите, в това число продължаване на действията за снабдяване с изпълнително основание; участие в производството по несъстоятелност; действия, свързани с реализиране на заложените вещи, за които е вписано пристъпване към изпълнение по реда на ЗОЗ, сключване на извънсъдебно споразумение с Крайния получател за събиране на вземанията. В Приложение № 15 – Справки, които Финансовият посредник представя към тримесечния доклад по клауза 129.2 посочва информацията, индивидуализираща стартираните за събиране на вземанията производство, в това число, но не само: изпълнителни, обезпечителни производства, производства по ЗОЗ, производства по несъстоятелност и т.н.;
предприема необходимите действия за запазване на стойността на всяко обезпечение, предоставено по Микрокредит и неговата реализация на възможно най-добра цена;
осигури, че с действията си няма да създаде условия и/или възможност, при суброгация от страна на ФМФИБ в права като кредитор, в това число като обезпечен кредитор, когато е приложимо, по Микрокредити, по които е извършено плащане по Гаранцията, ФМФИБ да бъде поставен в по-неблагоприятно положение в сравнение с това на Финансовия посредник преди суброгацията.
Възстановяване на суми, платени по Гаранцията
Всички суми, получени за погасяване на вземания по Микрокредити, за които е извършено плащане по Гаранцията, се разпределят пропорционално между Финансовия посредник и ФМФИБ съобразно Процента на покритие на портфейлната гаранция по съответния Микрокредит след приспадане на Разходите по събиране за него до пълното възстановяване в полза на ФМФИБ на платените по Гаранцията суми. По реда на предходното изречение се приспадат разходи, в размер не по-висок от минималните нормативно определени размери за извършване на съответните действия и/или производства за принудително събиране на вземанията по съответен Микрокредит, а в случаите, за които няма нормативно определени такива (възнаграждения на синдици, ликвидатори, вещи лица или оценители) се приспадат разходи в размер, определен от съда/длъжностно лице към Агенцията по вписванията за конкретния случай и заплатен от Финансовия посредник.
Финансовият посредник се задължава, в срок до 45 (четиридесет и пет) дни след края на всеки отчетен период (по смисъла на клауза 129.6), в който е получена сума за погасяване на Кредити, по отношение на които е извършено плащане по Гаранцията, включително в резултат на принудително изпълнение, да възстанови в полза на ФМФИБ по Сметка възстановяване частта, определена съгласно клауза 69.
В случай че в информацията, съдържаща се в Приложение №15, предоставяна към тримесечния доклад в хипотезата на клауза 66 е налице разлика между размера на платената сума по Гаранцията и размера на присъдените в полза на Финансовия посредник вземания по Микрокредит, Финансовият посредник се задължава да възстанови сумата, представляваща разлика в полза на платената по Гаранцията сума в срок не по-късно от 45 (четиридесет и пет) дни от представяне на доклада по клауза 129.2.
Във всеки случай на възстановяване на суми по Гаранцията от Финансовия посредник към ФМФИБ по реда на клауза 69, Финансовият посредник се задължава да изпрати на ФМФИБ Уведомление относно възстановяване/разпределение на суми, платени по Гаранцията, във формата и със съдържанието, посочено в Приложение № 9 към Гаранционното споразумение. Уведомлението се изпраща в срока по предходната клауза.
Задълженията за събиране на вземания по Кредит, и за възстановяване на платени по Гаранцията суми за него, включително и при прекратяване или разваляне на Гаранционното споразумение, се изпълняват от Финансовия посредник до настъпване на по-ранното от следните събития:
вземане на решение от Финансовия посредник за отписване (или изписване, в зависимост от Счетоводната политика на Финансовия посредник) на вземания по Микрокредит (за целите на настоящата клауза, под отписване или изписване се приема счетоводната операция, с която Финансовият посредник отразява обстоятелството, че възможностите за събиране на вземанията по конкретен Микрокредит са изчерпани в съответствие с вътрешните си правила и процедури);
прехвърляне, включително и с действие по отношение на Крайните получатели, на всички вземания по Микрокредити, за които е извършено плащане по Гаранцията;
встъпване (суброгация) от страна на ФМФИБ в правата на Финансовия посредник по Микрокредити, за които е извършено плащане по Гаранцията, до размера на извършеното плащане по Гаранцията по всеки един Микрокредит.
В случай че след отписване (съответно, изписване, ако е приложимо) на вземания по Микрокредит бъде извършено плащане по същия Микрокредит, Финансовият посредник се задължава да възстанови на ФМФИБ платените суми по Гаранцията при спазване на Гаранционно споразумение.
Встъпване в права (суброгация)
След извършване на плащане по Гаранцията, ФМФИБ има право, по своя преценка, да поиска от Финансовия посредник да погаси вземанията по Микрокредит за сметка на сумите, платени по Гаранцията и да встъпи в правата на Финансовия посредник по съответния Микрокредит до размера на извършеното плащане за него.
При постъпване на искане по клауза 75 от страна на ФМФИБ, Финансовият посредник се задължава своевременно да предприеме всички необходими, включително и такива, за които ФМФИБ прецени, че са необходими, правни и фактически действия за погасяване на вземанията по съответния Микрокредит за сметка на платените по Гаранцията суми и окаже необходимото съдействие за ефективно упражняване на правата на ФМФИБ по отношение на вземанията по Кредита, за който е извършено плащане по Гаранцията, включително по отношение на предоставените обезпечения.
При последващото постъпване/събиране на суми по Микрокредита след встъпване от страна на ФМФИБ в правата на Финансовия посредник, Финансовия посредник има задълженията по клаузи 69-74 вкл.
В случаите, в които възстановяването се извършва на основание неправомерно получена минимална помощ и когато от страна на ФМФИБ е извършена суброгация (встъпване) в правата на Финансовия посредник, Страните прилагат реда за възстановяване на помощта по чл. 37 от Закона за държавните помощи.
Прихващане
Xxxxx от Страните няма право да извършва прихващане на свои вземания за сметка на свои задължения към насрещната страна.
В случай че след сключване на Гаранционното споразумение, актуализирана оценка на пазарните условия покаже необходимост от продължаваща подкрепа чрез Финансовия инструмент, между Страните е възможно да бъде договорено удължаване на периода за включване на Микрокредити след изтичане на Периода на допустимост чрез уговаряне на допълнителен срок, в който Финансовият посредник да продължи да финансира Крайни получатели, включително да сключва нови Микрокредити, които да включва в Гарантирания портфейл след пълно разплащане на Целевия гарантиран портфейл, но не по-късно от 31 декември 2031 г.
Покритието по Гаранцията и други параметри на Финансовия инструмент в Периода за рециклиране са предмет на регламентация на изрично допълнително споразумение между Страните.
В случай че преди изтичане на Периода на инвестиране, Действителният размер на Гарантирания портфейл достигне 70 % (седемдесет на сто) от Целевия размер на Гарантирания портфейл, Финансовият посредник има право да предостави искане за предоставяне на допълнителен Гаранционен лимит.
Искането следва да е подкрепено с допълнен бизнес план, включително и прогнози за създаване на нов портфейл от Микрокредити до размера на допълнителния Гаранционен лимит и в рамките на Периода на инвестиране.
ФМФИБ би могъл да одобри предоставянето на допълнителен Гаранционен лимит на база цялостна оценка на изпълнението на Гаранционното споразумение, предоставените допълнен бизнес план и прогнози, както и наличието на свободен бюджет в рамките на Финансовия инструмент.
По отношение на потенциалните средства, предоставени като допълнителен Гаранционен лимит се прилагат всички изисквания на Гаранционното споразумение, като за фиксиране на конкретната сума на допълнително предоставения Гаранционен лимит страните сключват анекс към настоящото споразумение.
Гаранционна сметка
Гаранционната сметка е специална сметка с титуляр ФМФИБ, предназначена единствено за обслужване на задълженията на ФМФИБ по Гаранционното споразумение. Гаранционната сметка се открива при Българска народна банка. Оперирането със средствата по Гаранционната сметка се извършва единствено в съответствие с договореното в настоящото Гаранционно споразумение.
Вземанията по Гаранционната сметка се залагат в полза на Финансовия посредник за Периода на покритие на гаранцията, съгласно клауза 23, увеличен със срока за плащане по Гаранцията по клауза 59 във връзка с клауза 63.
Освен със съгласието на Финансовия посредник или при условията, изрично посочени в Гаранционното споразумение, до Крайната дата на гаранцията, ФМФИБ няма право да се разпорежда със средствата по Гаранционната сметка, освен за целите на извършване на плащания по Гаранцията към Финансовия посредник.
Максималният размер на средства по Гаранционната сметка към всеки един момент не може да надвишава Гаранционния лимит.
Сметка възстановяване
Сметка възстановяване е сметка с титуляр ФМФИБ, по която Финансовият посредник извършва плащанията, дължими към ФМФИБ, в случаите на възстановяване на суми по клаузи 44-45 и 69-74.
ФМФИБ се задължава да предостави възстановените по клауза 90 суми, с изключение на частта от тях, представляваща законна лихва, в Гаранционната сметка за последващи плащания по Гаранцията.
Сметка усвояване
Сметка усвояване е сметка с титуляр Финансовия посредник, предназначена единствено за обслужване на задълженията на ФМФИБ към Финансовия посредник за извършване на плащания по Гаранцията.
Финансовият посредник се задължава да осигури, че по Сметка усвояване няма да постъпват и да се държат каквито и да било други средства, освен средствата, постъпили като плащания по Гаранцията.
Сметка погасяване
Сметка погасяване е сметка с титуляр Финансовия посредник, предназначена единствено за суми, представляващи събрани суми по Микрокредитите, за които е извършено плащане по Гаранцията от ФМФИБ .
Финансовият посредник се задължава да осигури, че по Сметка погасяване няма да постъпват и няма да се държат каквито и да било други средства, освен средствата, постъпили в резултат на погасяване на вземания по Микрокредитите, за които е извършено плащане по Гаранцията от ФМФИБ.
Финансовият посредник се задължава да осигури, че върху средствата по Сметка погасяване се начислява лихва с лихвен процент не по-нисък от 0 %, т.е. не се начислява отрицателна лихва. Натрупана лихва се възстановява по реда на клауза 69.
Юрисдикция на кредитните институции, обслужващи Сметките
Банковите сметки по клаузи 90-96, са сметки, открити и поддържани в кредитна институция, разположена на територията на държава членка на ЕС.
Учредяване на обезпечение в полза на Финансовия посредник
ФМФИБ се задължава, в срок до 15 (петнадесет) Работни дни, считано от дата на подписване на Гаранционното споразумение, да:
преведе по Гаранционната сметка най-малко 25 % (двадесет и пет на сто) от Гаранционния лимит (Транш);
учреди и впише в Централния регистър на особените залози особен залог върху вземанията си по Гаранционната сметка до размера на Гаранционния лимит;
уведоми БНБ за учредения залог и да изпрати потвърждение за това до Финансовия посредник.
При достигане на Максималния размер на покритите загуби на стойност от 60 % от средствата, преведени до момента от ФМФИБ по Гаранционната сметка след първи Транш, и 85 % от средствата, преведени до момента след втори и последващ Транш, и в случай на верификация по клауза 29.1, е установено че Микрокредитите, включени в Гарантирания портфейл, са включени, в съответствие с условията на Гаранционното споразумение, средствата по тях са използвани по предназначение, както и че са изпълнени условията на Гаранционното споразумение, ФМФИБ превежда по Гаранционната сметка последващ Транш, в размер на не по-малко от 25 % (двадесет и пет на сто) от Гаранционния лимит.
Редът по предходната клауза се прилага до достигане на пълния размер на Гаранционния лимит.
Погасяване на обезпечението в полза на Финансовия посредник
Правото на Финансовия посредник по учредения особен залог се погасява и ФМФИБ има право да се разпорежда свободно със съответните средства по Гаранционната сметка по описания по-долу начин, освен ако частичното или пълно погасяване на залога за тези вземания не е настъпило на по-ранна дата, съгласно други клаузи на Гаранционното споразумение, а именно:
към датата на изтичане на Периода на инвестиране, по отношение на вземанията, които представляват разликата между средствата, които съгласно Гаранционното споразумение следва да са налични по Гаранционната сметка към тази дата и Максималния размер на покритите загуби към датата на изтичане на Периода на инвестиране;
към датата на изтичане на Периода на инвестиране, по отношение на вземанията, които представляват разликата между средствата, които съгласно Гаранционното споразумение следва да са налични по Гаранционната сметка към тази дата, от една страна, и произведението между размера на непогасените от Крайни получатели главница и лихви, които могат да бъдат претендирани за плащане от Финансовия посредник като Покрити загуби по портфейлната гаранция съобразно Гаранционното споразумение, по Микрокредити, включени в Гарантирания портфейл, и Процента на покритие на гаранцията към датата на изтичане на Периода на включване, от друга страна;
към края на всеки шестмесечен период след датата на изтичане на Периода на инвестиране, по отношение на вземанията, които представляват разликата между средствата, които съгласно Гаранционното споразумение следва да са налични по Гаранционната сметка към тази дата и Максималния размер на покритите загуби към края на съответния шестмесечен период;
към края на всеки шестмесечен период след датата на изтичане на Периода на инвестиране, по отношение на вземанията, които представляват разликата между средствата, които съгласно Гаранционното споразумение следва да са налични по Гаранционната сметка към тази дата, от една страна, и произведението между размера на непогасените от Крайни получатели главница и лихви, които могат да бъдат претендирани за плащане от Финансовия посредник като Покрити загуби по портфейлната гаранция съобразно Гаранционното споразумение, по Микрокредити, включени в Гарантирания портфейл, и Процента на покритие на портфейлната гаранция към края на съответния шестмесечен период, от друга страна;
от настъпването на Крайната дата на Гаранцията по отношение на вземанията, които представляват разликата между средствата, които съгласно Гаранционното споразумение следва да са налични по Гаранционната сметка към тази дата и Максималния размер на покритите загуби към Крайната дата на Гаранцията;
при изтичане на 30 (тридесет) дни от настъпване на Крайната дата на Гаранцията по отношение на вземанията, които представляват разликата между разполагаемите средства по Гаранционната сметка, определени при прилагане на клауза 101.5, и сумата по депозираните Искания за плащане.
Последици от погасяване на обезпечението в полза на Финансовия посредник
Във всеки от случаите по клауза 101, Финансовият посредник се задължава незабавно, но не по–късно от 14 (четиринадесет) работни дни от изрично постъпило изявление от страна на ФМФИБ за погасяване на заложното право да извърши всички правни и/ или фактически действия, ако такива са необходими, с оглед заличаване на залога, включително и по преценка на ФМФИБ, за осигуряване на свободното разпореждане от страна на ФМФИБ със съответните средства и/или отразяване в ЦРОЗ и/или в БНБ на съответното частично или пълно погасяване на заложното право.
При прилагане на клауза 31 и съответно клауза 101, ФМФИБ може да установи основание за намаляване на средствата по Гаранционната сметка. В този случай Финансовият посредник има задълженията по предходната клауза.
При настъпване на Случай на неизпълнение, ФМФИБ има право, по своя преценка, да намали едностранно размера на Гаранционния лимит до Максималния размер на покритите загуби към датата на настъпване на съответния Случай на неизпълнение и да се разпореди свободно със средствата по Гаранционната сметка, представляващи формираната разлика. В този случай Финансовият посредник има задълженията по клауза 102.
ФМФИБ няма право да прехвърля, обременява с тежести, опрощава, прихваща или да се разпорежда по друг начин с вземанията по Гаранционната сметка, без предварителното писмено съгласие на Финансовия посредник.
Обезпечения в полза на ФМФИБ
За обезпечаване на вземанията на ФМФИБ за възстановяване на суми за извършени плащания по Гаранцията, Финансовият посредник се задължава да учреди първи по ред особен залог върху вземанията си по Сметка погасяване (Залог на вземания по Сметка погасяване). Учредяването на залога следва да бъде удостоверено към датата на подаване на първото искане за плащане по Гаранцията.
Учредяване на обезпечения в полза на ФМФИБ
Финансовият посредник се задължава да осигури учредяването на горепосочения особен залог и вписването му в Централния регистър на особените залози като първи по ред особен залог върху съответното заложено имущество.
Финансовият посредник няма право да прехвърля, обременява с тежести, опрощава, прихваща или да се разпорежда по друг начин с вземанията по Микрокредитите, включени в Гарантирания портфейл без предварителното писмено съгласие на ФМФИБ.
Разходи
Разходите за учредяване на предвидените в Гаранционното споразумение обезпечения, с изключение на разходите за учредяване на залога по Гаранционната сметка, се поемат и заплащат от Финансовия посредник.
Минимални помощи
Финансовият инструмент, съответно финансирането чрез Микрокредити, се осъществява в съответствие с Регламент (ЕС) № 1407/2013 на Комисията от 18 декември 2013 година относно прилагането на членове 107 и 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз към помощта de minimis (ОВ L 352 от 24.12.2013 г.).
Финансовият посредник се задължава да спазва Регламент (ЕС) № 1407/2013, правото на ЕС и националното законодателство по отношение на правилата за минимална помощ, както и да осигури уведомяването на всеки Краен получател за задължението му да спазва посочените правила, за целия срок на действие на Гаранционното споразумение, включително и след неговото прекратяване или разваляне.
Без да се засягат горните задължения, Финансовият посредник се задължава да спазва всички приложими изисквания, в това число:
Посочените в Гаранционното споразумение и приложенията към него;
При определяне на параметрите по всеки Микрокредит Финансовият посредник гарантира, че сборът на Брутния еквивалент на безвъзмездната помощ на Гаранцията, заедно с другите получени от Xxxxxxx получател минимални помощи, не надхвърля левовата равностойност на 200 000 евро и съответно левовата равностойност на 100 000 евро в случай на едно и също предприятие, което осъществява автомобилни товарни превози за чужда сметка за период от три бюджетни години. За проверка на спазването на посочените прагове Финансовият посредник се задължава:
(а) предприятието кандидат;
(б) предприятията, с които предприятието кандидат образува „едно и също предприятие“9;
(в) всички предприятия, които са се влели, слели с или са придобити от някое от предприятията, образуващи „едно и също предприятие“ с предприятието кандидат съгласно член 3, параграф 8 на Регламент № 1407/2013;
(г) предприятията, образуващи „едно и също предприятие“, които са се възползвали от минимална помощ след разделяне или отделяне съгласно член 3, параграф 9 от Регламент № 1407/2013.
(а) помощта de minimis, предоставена във връзка с настоящото Гаранционно споразумение, може да се кумулира с помощ de minimis, предоставена съгласно Регламент (ЕС) № 360/2012 на Комисията до тавана, установен в посочения Регламент. Помощта може да се кумулира с помощ de minimis, предоставяна съгласно други регламенти за помощ de minimis, до съответния таван, определен в клауза 112.2;
(б) помощта de minimis не се кумулира с държавна помощ, отпусната вече за същите допустими разходи или с държавна помощ за същата мярка, ако чрез това кумулиране може да се надвиши най-високият приложим интензитет на помощта или размер на помощта, определен в конкретните обстоятелства за всеки отделен случай с регламент за групово освобождаване или с решение, приети от Комисията. Помощ de minimis, която не е предоставена за разходи за конкретно Допустимо финансиране или не може да бъде свързана с такова, може да се кумулира с друга държавна помощ, предоставена съгласно регламент за групово освобождаване или с решение, приети от Комисията.
За целите на настоящата клауза, помощта се счита за отпусната към датата на сключване на Микрокредита.
Финансовият посредник се задължава да извърши необходимите проверки, с цел да установи, че всеки Краен получател отговаря, най-малко на следните условия:
не попада в случаите по член 1, параграф 1 от Регламент № 1407/2013;
не е субект на процедура по обявяване в несъстоятелност, нито отговаря на критериите на националното право, за да бъде подложен на процедура по обявяване в несъстоятелност по искане на неговите кредитори;
в случай че е голямо предприятие, трябва да бъде в положение, съответстващо най-малко на кредитен рейтинг В- или сходен рейтинг според системата за оценка на кредитополучатели на Изпълнителя;
Изискването по клауза 113.3 не се прилага, когато Крайният получател чрез Декларацията за обстоятелствата по чл.3 и чл.4 от Закона за малките и средните предприятия (Декларация за МСП съгласно Приложение № 6) е удостоверил, че представлява МСП.
Преди отпускане на Микрокредит Финансовият посредник се задължава:
Да изчисли брутния еквивалент на безвъзмездната помощ съгласно Методика за изчисляване на брутен еквивалент на безвъзмездна помощ и да провери спазването на прага за минимални помощи, като изисква от Крайния получател да представи Декларация за минимални помощи съгласно Приложение № 12 към Гаранционното споразумение и извърши служебна проверка в информационна система „Регистър на минималните помощи“ към Министерство на финансите, включително относно обстоятелствата по клауза 112.2.1.;
Да извърши служебна проверка в съответните съществуващи публични регистри (напр. като установи че Крайният получател не е субект на процедура по обявяване в несъстоятелност посредством извършване на справка по партидата му в Търговския регистър); извърши проверка по документи за наличието на обстоятелствата по клауза 112.2.1 и клауза 112.2.2 , която надлежно документира във Формуляр за определяне на допустим краен получател (контролен лист) съгласно Приложение № 17;
В случай че в резултат от проверката по предходната клауза Финансовият посредник установи, че с отпускане на Микрокредита, допустимият праг ще бъде надхвърлен, Финансовият посредник е длъжен да откаже отпускането на Микрокредита или съответно да промени неговите параметри (в случай че Крайният получател би имал интерес от отпускане на такъв Микрокредит) или размера на гарантираната сума, така че с брутния еквивалент на безвъзмездна помощ да не бъде надхвърлен прагът за минимална помощ;
Да уведомява писмено Крайните получатели за размера на помощта, изразен като брутен еквивалент на безвъзмездна помощ, и за нейния характер на помощ de minimis, като изрично се позовава на Регламент (ЕС) № 1407/2013 и указва неговото наименование и номер на публикация в Официален вестник на Европейския съюз;
Да изисква Крайните получатели да представят декларация в писмен или електронен формат за получените от тях помощи de minimis и/или друг вид държавни помощи, през предходните две и текущата бюджетни години, считано от сключване и усвояване на Кредит.
Финансовият посредник се задължава да гарантира, че ползата от Гаранцията ще бъде прехвърлена изцяло към Крайните получатели.
Вписване в регистъра на минималните помощи
Във връзка с изпълнението на задълженията по този раздел, Финансовият посредник следва да осигури вписване на отпусната минимална помощ в Информационната система „Регистър на минималните помощи" (xxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xx/) в законовия срок, съгласно действащата нормативна база, считано от сключване на договора за Микрокредит съгласно Закона за държавните помощи или съответно в срока, уреден в актовете, които го изменят или отменят.
Задължението по пр17едходната клауза не представлява делегиране на функциите на ФМФИБ на администратор на помощта по настоящия Финансов инструмент, а частично делегиране на функциите по вписване на помощта в Информационната система „Регистър на минималните помощи" (xxxx://xxxxxxx.xxxxxx.xx/), като ФМФИБ може да предостави допълнителни указания относно изпълнението на задължението за вписване в указанията по клауза 124.
В резултат на разглеждане на искането за включване и/или когато изрично изиска изключване на Микрокредит и/или когато в процеса на проверка на спазване на правилата за минимални/държавни помощи констатира отклонения, ФМФИБ може да даде указания на Финансовия посредник за редактиране или съответно за заличаване, направени от последната записи.
Във връзка със задължението за вписване в Регистъра на минималните помощи, Страните се задължават следното:
ФМФИБ уведомява Финансовия посредник за необходимостта от номиниране от негова страна на служители, които да извършват вписване в Информационната система „Регистър на минималните помощи“ и за предоставяне на данни относно имената и позициите им; електронен адрес и телефон за контакт;
Финансовият посредник предоставя информацията по клауза 124 в указания от ФМФИБ срок;
ФМФИБ изпраща искане до директора на дирекцията с функции в областта на държавните помощи в Министерство на финансите за разрешаване на достъп до регистъра по клауза 119.1 на номинираните от Финансовия посредник служители.
Потребителските права по клауза 119.3 обхващат въвеждане и първоначално редактиране на данни и записи за минимални помощи, отпуснати чрез договори за Микрокредит, с роля „автор“ по смисъла на Процедурата за управление на потребителския достъп до Информационна система „Регистър на минималните помощи“ (xxxx://xxxxxxxx.xxxxxx.xx/xx/xxxx/000).
ФМФИБ си запазва правата за преглед на записи за минимални помощи във връзка с осъществяваните от него функции по мониторинг и контрол за спазване на правилата за държавни помощи.
Финансовият посредник се задължава да осигури, че номинираните от нея служители спазват и прилагат всички правила, процедури и ръководства, утвърдени от Министъра на финансите във връзка с работата с регистъра.
След предоставяне на права на достъп, при необходимост, ФМФИБ осигурява обучение и предоставя указания относно документите по клауза 122.
Права на ФМФИБ
При необходимост от допълване, конкретизиране или пояснение на настоящия раздел или на съответните Приложения към Гаранционното споразумение, ФМФИБ може да предоставя допълнителни указания на Финансовия посредник. В случай на противоречие между Правилата за минимални помощи и Гаранционното споразумение, се прилагат Правилата за минимални помощи, включително указания и инструкции, дадени от ФМФИБ, Органите на ЕС или Национални органи, без да е необходимо изменение на Гаранционното споразумение.
Страните изрично се съгласяват, че настоящият раздел и съответните приложения, относими към него, могат да бъдат изменяни, включително и с оглед изпълнение на препоръки от одитни и контролни и органи и изменение или влизане в сила на ново приложимо законодателство.
ФМФИБ има право да осъществява предварителен, текущ и последващ контрол по отношение на спазване на Правилата за минимални помощи от Финансовия посредник при изпълнение на Гаранционното споразумение и договорите за Микрокредит, включени в Гарантирания портфейл, в това число за спазването им от страна на Крайните получатели.
Декларации и гаранции от страна Финансовия посредник
С подписване на Гаранционното споразумение, Финансовият посредник декларира и гарантира пред ФМФИБ, че:
е дружество, надлежно учредено и законно съществуващо съгласно законите на Република България и има правото да извършва търговска дейност, в това число че всички административни актове, необходими за извършване на обичайната му дейност, в това число за предоставяне на кредити, са налични и влезли в сила;
договарянето и финансирането от негова страна на Крайните получатели по Микрокредитите съгласно Гаранционното споразумение не противоречи и няма да противоречи на приложимото национално и европейско законодателство (законови и подзаконови актове, регламенти и други), на притежаваните от него лицензи и разрешителни, издадени от национален и/или европейски регулаторен орган;
има правото да поеме и да изпълнява задълженията си по Гаранционното споразумение и е получил надлежно всички необходими одобрения и разрешения за сключването и изпълнението му, в това число има правото и е предприел всички необходими действия за одобряване на влизането в сила и изпълнението на Гаранционното споразумение;
поемането и изпълнението на задълженията по Гаранционното споразумение не нарушава и не противоречи на разпоредбите, на който и да е договор или друг инструмент, обвързващ Финансовия посредник и устройствените му документи и не представлява случай на неизпълнение или основание за разваляне или прекратяване на такъв договор или инструмент;
ще действа в съответствие с всички приложими закони (национални и европейски) и ще полага грижата на добрия търговец, действайки ефективно, прозрачно и полагайки усилията, които се очакват от професионалист с опит в прилагането на финансови инструменти;
във всеки един момент от действието на Гаранционното споразумение, включително и в случаите на клаузи, действащи след прекратяване или развалянето му, всеки Микрокредит, включен в Гарантирания портфейл, ще отговаря на критериите за допустимост на Краен получател/ Допустими дейност и Допустими разходи, както и на условията по настоящото Гаранционно споразумение и приложенията към него;
не е налице Случай на неизпълнение или събитие или обстоятелство, което след изтичането на срок ще доведе до възникването на Случай на неизпълнение, или на обстоятелства, които предполагат Случай на неизпълнение, като резултат от сключването на Гаранционно споразумение;
не съществуват други събития или обстоятелства, които да представляват случай на неизпълнение по смисъла на всякакви други споразумения или инструменти, по които е страна, и/или които могат да доведат до Съществена неблагоприятна промяна;
финансовите му отчети са изготвени в съответствие с приложимите международни стандарти за финансово отчитане като дават верен и честен поглед и представят финансовото състояние и дейности към датата на тези отчети и разкриват всички задължения (условни или други) към датата на тези отчети, както и провизиите, в случай че има такива, за съответните задължения и за всяка нереализирана или очаквана отговорност и загуба, произтичащи от ангажименти, поети от негова страна (независимо дали тези ангажименти са представени в съответните финансовите отчети) към датата на тези отчети;
няма просрочени публични задължения и не съществуват актове, издадени от българските органи по приходите (включително предстоящи проверки, за които е надлежно уведомена от българските органи по приходите) срещу него и няма актове, издадени от българските органи по приходите за установяване на публични задължения съгласно ДОПК;
срещу него няма започнати и не се очаква да започнат съдебни, арбитражни, изпълнителни или административни производства, които могат да доведат до Съществена неблагоприятна промяна;
не е в неплатежоспособност или свръхзадлъжнялост и срещу него няма подадени молби за откриване на производство по несъстоятелност, не е обект на производство по ликвидация, несъстоятелност, оздравяване, стабилизация или други подобни производства, имащи същия ефект;
задълженията му за възстановяване на средства на ФМФИБ в съответствие с Гаранционното споразумение са поне pari passu с всички други негови настоящи и бъдещи необезпечени и неподчинени задължения, освен по отношение на задълженията, които се ползват с общи привилегии по закон;
цялата фактическа информация, предоставена/ декларирана от негова страна в процедурата, предшестваща сключването на Гаранционното споразумение, е вярна, точна и пълна във всяко едно отношение към датата, на която е била предоставена, или към датата (ако има), на която е била установена/публикувана;
относно информацията, спомената в предходното предложение, нищо не е било премълчано и не е давана съзнателно или затаявана информация, поради което горепосочената информация да бъде или да се окаже впоследствие невярна или подвеждаща;
спрямо Финансовия посредник не е установявано нарушение на Регламентите за структурните фондове и Правилата за държавните помощи;
спазва приложимото право на ЕС и договорените международни стандарти и стандартите на ЕС и следователно не подпомага действия, които допринасят за изпирането на пари, финансирането на тероризъм, избягването на данъци, данъчните измами или отклонението от данъчно облагане;
при изпълнение на Гаранционното споразумение, няма да предприема нови или да подновява операции със субекти, учредени или установени в юрисдикции, включени в списъците съгласно съответната политиката на ЕС по отношение на неоказващите съдействие юрисдикции или определени като високорискови трети държави съгласно член 9, параграф 2 от Директива (ЕС) 2015/849, или които не спазват ефективно стандартите на ЕС или договорените на международно равнище данъчни стандарти за прозрачност и обмен на информация; и
ще опазва с всички средства репутацията на ФМФИБ.
Финансовият посредник гарантира, че декларираните обстоятелства, посочени по-горе, са верни към датата на подписване на Гаранционното споразумение и ще бъдат верни във всеки един момент от неговото действие и изпълнение, включително и в случаите на клаузи, действащи след прекратяване или развалянето му.
Задължения за предоставяне на информация
Финансовият посредник предоставя на ФМФИБ следните документи и информация:
Месечна справка, във формата съгласно Приложение № 13 към Гаранционното споразумение, която съдържа обобщена информация относно техническото и финансово изпълнение на Гаранционното споразумение – до 7-мо число на месеца, следващ края на месеца, за който се отнася;
Тримесечен доклад, във формата съгласно Приложение № 14, с приложени към него справки съгласно Приложение № 15 до 1 (един) месец след края на Отчетния период. Към тримесечните доклади Финансовият посредник прилага и извлечение от Сметка усвояване и Сметка погасяване за периода на докладване, както и копия от попълнените Xxxxx за участие съгласно Приложение № 18 към настоящото споразумение;
Уведомление във формата и със съдържанието съгласно Приложение № 9, в което се посочва детайлна информация за сумите, платени по Гаранцията, които се възстановяват със съответен превод по клауза 70;
Годишна справка за учредените обезпечения и вероятност от неизпълнение на Крайните получатели, във формата съгласно Приложение № 16 до 1 (един) месец след края на календарната година;
Всяка друга допълнителна информация относно Крайните получатели и Гарантирания портфейл, каквато ФМФИБ може да поиска съгласно Регламентите за структурните фондове и Правилата за минимални помощи за проследяване на изпълнението;
Отчетните периоди за предоставяне на докладите по клауза 129.2 обхващат тримесечни периоди, завършващи съответно на 31 март, 30 юни, 30 септември и 31 декември, когато е приложимо (Отчетен период).
Финансовият посредник изпраща документите и останалата информация, посочена по-горе на ФМФИБ по електронен път и на хартиен носител. Документи, подписани с квалифициран електронен подпис от оправомощено лице, могат да бъдат подавани само по електронен път. Месечните справки по предходната клауза се подават само по електронен път.
Финансовият посредник се задължава да предоставя на ФМФИБ допълнителна информация за общото финансово състояние на всеки Краен получател, в обхват и формат, каквито ФМФИБ, при полагане на грижата на добрия търговец, може да поиска, а при поискване и копие от годишните финансови отчети, заверени от одитор за всеки Краен получател, когато е налице изискване по закон за заверка от одитор.
Финансовият посредник се задължава своевременно да информира ФМФИБ за:
всеки факт, обстоятелство или събитие, което е или би могло да попречи или навреди на условията по реализирането на Допустими дейности и извършване на Допустими разходи и/или на възможността на Краен получател да изпълнява задълженията си по Микрокредит или всеки случай на неизпълнение по Микрокредит, както и всяка съществена промяна във фактите, известни на Финансовия посредник относно даден Краен получател или Допустими дейности и Допустими разходи по Кредит, което би довело или е довело до нарушение на Гаранционното споразумение;
всеки факт или събитие, известни на Финансовия посредник, който/което би могъл/о съществено да попречи или да повлияе на условията за изпълнение на настоящото споразумение;
всяка извършена промяна в структурата на капитала и/или лицата, упражняващи контрол върху Финансовия посредник, или изменения на устройствените му документи или начина му на представителство;
всеки факт или събитие, което може основателно да се очаква, че ще попречи на Финансовия посредник да изпълни задълженията си по отделен Микрокредит или по Гаранционното споразумение;
появата на Случай на неизпълнение или на каквото и да събитие или обстоятелство, което след изтичането на определен срок може да доведе до възникване на Случай на неизпълнение;
всяко съдебно, арбитражно или административно производство или разследване, предстоящо или висящо, което може да доведе до Съществена неблагоприятна промяна; и всяка Нередност, в това число потенциална Нередност.
Xxxxxxxxxx и одит
ФМФИБ осъществява мониторинг на напредъка по изпълнението на Гаранционното споразумение чрез преглед на информация и документи, предоставени от Финансовия посредник, и чрез осъществяване на проверки на място. Проверките на място могат да бъдат планирани и извънредни. ФМФИБ извършва планирана проверка на място поне веднъж годишно.
За целите на осъществявания мониторинг по клауза 133, Финансовият посредник предоставя на ФМФИБ, включително, но не само следната информация:
Изисканата преди одобрение на Микрокредит от Крайните получатели информация и документи съгласно обичайната си търговска практика и приложимите политики на Финансовия посредник, както и минималните изисквания, заложени в Гаранционното споразумение. Финансовият посредник съхранява информацията в кредитно досие съгласно обичайната си практика и приложими процедури, като ФМФИБ има право да проверява изпълнението на това изискване.
В рамките на мониторинга ФМФИБ има право да изисква представяне на заверени копия от договори за Микрокредит.
ФМФИБ има право да проверява верността, автентичността и пълнотата на представените документи и да уведомява Финансовия посредник, в случай че се установят несъответствия с условията на Гаранционното споразумение. Финансовият посредник е длъжен да отстрани несъответствията в предоставяния от ФМФИБ срок, който не може да бъде по-кратък от 5 (пет) Работни дни от получаване на уведомлението за това от страна на Финансовия посредник.
Без да се засягат другите разпоредби на споразумението, Финансовият посредник, без необосновано забавяне, но не по-късно от 10 (десет) Работни дни след поискване от страна на ФМФИБ, се задължава да предоставя и да осигури във всеки един момент предоставянето на ФМФИБ на всяка информация, която последният разумно може да поиска:
за да установи, че изпълнението отговаря на приложимите национални и европейски законови изисквания относно целево използване на средствата по ОПРЧР, в това число за да удостовери липсата на случай на Измама и Xxxxxxxxx;
за да установи, че Гарантираният портфейл като цяло и отделните Микрокредити, включени в него, отговорят на изискванията на Техническата спецификация и Гаранционното споразумение, в това число липсата на случай на Измама и Нередност;
във връзка с инициативи, в това число статистически и/или информационни, свързани с оценката и изпълнението на финансовия инструмент, както и всяка друга информация, поискана от ФМФИБ самостоятелно и/или съвместно с Управляващия орган и/или Европейската комисия и нейните органи.
В рамките на мониторинга ФМФИБ извършва проверка на информацията по клауза 129.1 и клауза 129.2 и има право да изиска допълнителна информация с оглед установяване на несъответствия в предоставената информация.
С оглед осъществяване на мониторинга Финансовият посредник следва да осигури достъп на представители на ФМФИБ и на Управляващия орган на оперативната програма, Одитния орган, Сертифициращия орган, Сметната палата, Европейската комисия и Европейската сметна палата за посещение на място при Финансовия посредник и Крайния получател за извършване на проверка, както и достъп до цялата документация и до счетоводните записи на Кредитите, включени Гарантирания портфейл.
Доколкото е необходимо и за да изпълни ангажимента си по предходната клауза, Финансовият посредник се задължава да осигури включването на необходимите клаузи в своите вътрешни документи, общи условия и/или в Микрокредитите, в това число и чрез включване в договорите за Микрокредит на съответните задължения за съдействие от страна на Крайните получатели.
Задължения за съхранение на документи и отчетност
Финансовият посредник се задължава да обезпечи използването и поддържането на счетоводна система, която представя пълна, точна, надеждна и навременна информация и осигурява счетоводно разграничение и отчитане на средствата, предоставени на Крайни получатели по Микрокредитите и относимите към тях лихви и други средства за всяка форма на подкрепа), както и да поддържа одитна следа за предоставените Микрокредити в съответствие с изискванията на Регламентите за структурните фондове.
Финансовият посредник изрично се съгласява и приема, че посочените по-долу национални органи и органи на Европейския съюз имат право, по всяко време, да извършват одити и проверки и да изискват информация относно сключването и изпълнението на Гаранционното споразумение, и се задължава да осигури необходимото съдействие, информация и документи, включително за целите на извършване на проверки на място, а именно:
Европейската комисията и/или нейни служители, включително Европейската служба за борба с измамите, Сметната палата на Европейския съюз (ЕСП) и всички други институции и органи на Европейския съюз, овластени да проверяват използването на XXXX (Органи на ЕС), включително техни надлежно упълномощени представители, и
ФМФИБ, Управляващия, Одитния и/или Сертифициращия орган и всички други компетентни органи на Република България (Национални органи), включително техни надлежно упълномощени представители.
Доколкото е необходимо и за да изпълни предходната клауза, Финансовият посредник се задължава да осигури включването на необходимите клаузи в своите вътрешни документи, общи условия и/или в Микрокредитите, в това число чрез включване в договорите за Микрокредит на съответните задължения за съдействие от страна на Крайните получатели.
Финансовият посредник се задължава да спазва изискванията, предвидени в член 9, параграф 1, буква (д) от Делегирания регламент и член 140 от РОПР, като изготвя, актуализира и осигури наличността на следните документи и информация:
разходооправдателни документи, съобразявайки вида финансиране и възможностите за удостоверяване на разходите в тази връзка, имайки предвид указаното като съдържание на кредитното досие в клауза 145, които доказват законността, допустимостта на транзакциите и документи, доказващи целевото разходване на средствата на Финансовия посредник в съответствие с изискванията, приложими за XXXX и държавните помощи;
информация и документи за действията на Финансовия посредник в изпълнение на Гаранционното споразумение и на условията по Кредитите;
друга информация, която бъде поискана от Органите на ЕС и Националните органи.
Финансовият посредник се задължава да съхранява информацията и документите за срок не по-кратък от 3 (три) календарни години, считано от 31 декември след прекратяване на Гаранционното споразумение, освен ако не е предвиден по-дълъг срок съгласно приложимото българско и европейско законодателство и да осигури, че реципрочно задължение е включено във всеки Кредит по отношение на всеки един Краен получател. Документите относно съответствието на предоставената минимална помощ се съхраняват за период от 10 (десет) бюджетни години, считано от датата на която е отпуснат последният Микрокредит от Гарантирания портфейл.
Финансовият посредник се задължава да поддържа кредитно досие за всеки Краен получател, което включва най-малко следното:
а) заявление/искане за Микрокредита или равностойни документи, подадени от Крайния получател;
б) описание на бизнес идеята/ бизнес план;
в) оценка на бизнес идеята/ бизнес плана и допустимостта на дейностите, предмет на финансиране;
д) всички материали, кореспонденция, декларации, представени във връзка с минималната помощ, изчисления за минимални помощи (de minimis);
е) договора за финансиране (Микрокредита); анексите към него и уведомления, ако е приложимо, както и договорите за учредяване на обезпечения;
ж) доказателства за извършените плащания по Микрокредита, удостоверяващи усвояването на средствата от Крайния получател;
з) доказателства, че подкрепата, предоставена чрез Финансовия инструмент, е била прехвърлена в полза на Крайните получатели;
и) доказателства, че подкрепата, предоставена чрез Финансовия инструмент, е била използвана по предназначение;
при инвестиционно финансиране ангажиментът предполага: договори, фактури, включително проформа фактури, извлечение от сметка и/ или разходен касов ордер / касов бон/ разписка и други доказателства, удостоверяващи извършени плащания.
при финансиране на оборотен капитал: доклади/протоколи от проверка на място и/или снимков материал и/или други доказателства, удостоверяващи разходването на средствата по предназначение, т.е. в съответствие с целта, посочена в договора за финансиране или заложеното в бизнес идеята/ бизнес плана.
к) контролни листа и документи за одобрение, съгласно вътрешните правила, както и друга съществена документация във връзка с паричните потоци и докладите от проверки на място при Краен получател, извършвани от Финансовия посредник.
Кредитното досие и документите, съдържащи се в него, могат да се съхраняват и електронно. Документите по т. е) се съхраняват задължително и в оригинал.
Финансовият посредник се задължава да поддържа информация в електронен формат за всяко лице, което не е одобрено за финансиране, с обхват, включващ най-малко:
а) заявление/искане или равностойни документи, подадени от лицето, заявило искане за финансиране;
б) заключение и съответните документи, удостоверяващи причината за отказа за финансиране.
Информацията може да бъде отразявана и в нарочно създаден и поддържан в тази връзка регистър от Финансовия посредник.
В случаите, когато:
на ниво Управляващ орган, ФМФИБ или Финансов посредник не са налични разходооправдателни документи, доказващи наличието на подкрепата от Финансовия инструмент за Крайните получатели, както и за целевото ѝ използване в съответствие с приложимото право; и/или
има доказателства, че документите, налични на ниво Управляващ орган, ФМФИБ или Финансов посредник не дават верен и точен отчет за предоставеното финансиране, и
бъде поискано извършването на проверка, одит от ФМФИБ; Органите на ЕС и Националните органи,
Финансовият посредник осигурява съдействие от страна на Крайните получатели чрез задължението за осигуряване на достъп и предоставяне на необходимите документи и информация от тяхна страна в тази връзка, включено в договорите за Микрокредит на основание клаузи 138 и 139 по-горе.
Финансовият посредник се задължава да изпълнява своевременно и надлежно изискванията за отчетност съгласно приложимото българско законодателство, относими към него съгласно Гаранционното споразумение.
Финансовият посредник е длъжен своевременно да предоставя на ФМФИБ всякаква друга информация и/или документи, които са изрично изискани от последния във връзка с изпълнение на задълженията му по настоящото споразумение.
Задължения за информация и комуникация
Финансовият посредник следва да спазва указаните в настоящото Гаранционно споразумение изисквания за информация и комуникация, като за целта в публичните си събития/ публикации и/ или материали, във връзка или по повод приложението на Гаранцията указва подкрепата на ЕС, ОПРЧР и ФМФИБ, в това число използва по подходящ, предварително съгласуван с ФМФИБ, начин логата на ЕС, ОПРЧР и ФМФИБ, в съответствие с указаното в Единния наръчник за прилагане на правилата за информация и комуникация 2014 – 2020 г.
По време на изпълнение на Гаранционното споразумение, подкрепата на ЕС следва да бъде оповестена от Финансовия посредник чрез включване на информация за това в уеб-сайта му и предприемане на необходимите мерки за информиране на крайните получатели.
При отчитане на изпълнението по Гаранционното споразумение, в това число при проверки от страна на контролни органи, Финансовият посредник се задължава да предоставя доказателства за предприетите мерки за информация и комуникация (снимки, линкове, копия на статии, публикувани новини и други материали с доказателствена стойност).
Срокът на Гаранционното споразумение е до възстановяване в полза на ФМФИБ на сумите, платени по Гаранцията, или до изчерпване на всички възможности за възстановяване в полза на ФМБИФ на сумите, платени по Гаранцията.
Общи разпоредби
Гаранционното споразумение се прекратява:
по взаимно писмено съгласие на Страните;
на основание едностранно предизвестие от Финансовия посредник по реда на клауза 155;
при прехвърляне, включително и с действие по отношение на Крайните получатели, на всички вземания по Микрокредити, за които е извършено плащане по Гаранцията, в полза на ФМФИБ или в полза на трето лице, посочено или одобрено от ФМФИБ при условията на Гаранционното споразумение;
при суброгация от страна на ФМФИБ в правата на Финансовия посредник по всички Микрокредити, за които е извършено плащане по Гаранцията, до размера на извършеното плащане по Гаранцията по съответния Микрокредит;
едностранно, с уведомление от страна на ФМФИБ, в случай че Финансовият посредник е отписал (изписал) вземанията по всички Микрокредити, включени в Гарантирания портфейл
с едностранно предизвестие от страна на ФМФИБ при упражняване на правото по клауза 160.
Едностранно прекратяване от Финансовия посредник
Финансовият посредник има право по всяко време на действие на Гаранционното споразумение да го прекрати едностранно, при условие че:
е отправил писмено предизвестие от най-малко 3 (три) месеца до ФМФИБ;
към датата на изпращане на предизвестието е възстановил на ФМФИБ всички суми, които към момента на прекратяването подлежат на възстановяване съгласно Гаранционното споразумение въз основа на събиране на суми по Микрокредити, за които е извършено плащане по Гаранцията.
В отклонение на горепосоченото Страните могат да уговорят клаузи, предвиждащи продължаване действието на Гаранционното споразумение по отношение на включените в Гарантирания портфейл към дата на прекратяването Микрокредити и свързаните с това права и задължения на всяка от тях. От датата на изпращане на уведомление за прекратяване по горната клауза, се прекратява правото на Финансовия посредник да включва Микрокредити в Гарантирания портфейл.
Ограничения на права
Никоя от Страните няма право да прекрати Гаранционното споразумение, извън предвидените за това случаи.
Случаи на неизпълнение
Настъпването на кое да е от посочените по-долу събития (Случай на неизпълнение) се счита за съществено неизпълнение на Гаранционното споразумение:
неизпълнение на парично задължение на Финансовия посредник към ФМФИБ на посочена дата на падеж, освен ако паричното задължение е явно незначително или неизпълнението бъде отстранено в срок от 10 (десет) Работни дни;
информация, в това число съдържаща се в документ, предоставен на ФМФИБ от Финансовия посредник или от негово име в процедурата, предхождаща сключването на Споразумението, която е или се окаже, че е била невярна, непълна или подвеждаща в съществено отношение;
която и да е декларация или гаранция, предоставена от Финансовия посредник в хода на процедурата на избора му за Финансов посредник, в това число предоставена при подписване на Гаранционното споразумение (клауза 127), се окаже невярна, непълна или подвеждаща, към датата на която е предоставена или потвърдена, освен ако неизпълнението може да бъде поправено или отстранено и е поправено и отстранено в срок от не повече от 30 (тридесет) дни от узнаването/уведомяването;
активи на Финансовия посредник станат предмет на национализация, конфискуване, експроприация или подобни производства и/или бъде наложена обща възбрана/запор върху имуществото му и/или на съществена част от неговите активи;
по отношение на Финансовия посредник, негов клон; дъщерно дружество и/или свързано по смисъла на § 1 от Допълнителните разпоредби на Търговския закон с него лице бъде открито производство по несъстоятелност, оздравяване, стабилизация или друго подобно производство, имащи същия ефект;
бъде отнет/прекратен и/или ограничен лиценз, разрешение или регистрация или овластяване, необходимо за осъществяването на дейност като кредитна институция и за изпълнение за задълженията по Гаранционното споразумение или е започната подобна процедура, включително при налагане на принудителна административна мярка, която води до невъзможност за изпълнение на задълженията на Финансовия посредник по Гаранционното споразумение;
Финансовият посредник прехвърли или учреди тежест върху свои права или активи, които са част от Гарантирания портфейл и/или върху търговското му предприятие и/или прехвърляне или учредяване на тежест върху над 25% от активите си без предварителното писмено съгласие на ФМФИБ;
предприети са каквито и да е действия или процедури за прекратяване или преобразуване на Финансовия посредник, без предварителното писмено уведомяване на ФМФИБ;
Финансовият посредник не учреди изискуемо обезпечение по това Гаранционно споразумение в полза на ФМФИБ в срок, изпадне в неизпълнение на задълженията си за поддържане и актуализиране на такова обезпечение или изпадне в неизпълнение на задълженията си за последващи действия по такива обезпечения и/или за реализиране на правата по обезпеченията, учредени в негова полза по Микрокредити, включени в Гарантирания портфейл, с които са платени суми по Гаранцията;
Настъпи събитие, което, по обоснована преценка на ФМФИБ, би довело до Съществена неблагоприятна промяна на Финансовия посредник;
С действие или бездействие Финансовият посредник е допуснал случаи на Нередност, Измама или корупция;
Финансовият посредник действа или е действал в нарушение на правилата за идентификация на Крайните получатели, не изисква необходимите документи и декларации за идентификация на Крайните получатели и за предоставянето на Микрокредити, не спазва или се отклонява от поетите ангажименти при предоставяне и управление на Микрокредити;
Финансовият посредник не предприема своевременно съгласно установената си практика и вътрешни правила действия спрямо Краен получател за събиране, включително и по съдебен ред на вземанията си по Микрокредити, за които са платени суми по Гаранцията;
Финансовият посредник допусне несъответствие, изразяващо се в установяване на Микрокредити, в размер на 1/10, изключени от Гарантирания портфейл на основание установено несъответствие с параметър/ механизъм за прехвърляне на икономическата полза, посочен в Гаранционното споразумение, в това число към Крайните получатели;
Годишните финансови отчети на Финансовия посредник бъдат заверени с квалифицирано мнение от одиторите или не потвърждават, че Финансовия посредник може да продължи дейността си като „действащо предприятие“;
Се установи че Финансовият посредник не е информирал ФМФИБ за Промяна в контрола си в срок от 30 дни от узнаване за последната и при положение, че в резултат на извършената Промяна в контрола е налице форма на частично или универсално правоприемство, (в това число форма на преобразуване), в резултат на която Финансовият посредник не може да извършва дейност по кредитиране;
Неизпълнение от страна на Финансовия посредник на други задължения по Гаранционното споразумение, които не са изрично посочени в настоящата клауза, което неизпълнение не е отстранено от Финансовия посредник в срок от 60 (шестдесет) дни, или друг по-дълъг срок, определен от ФМФИБ, считано от получаване на искането за отстраняването им.
Последици от Случай на неизпълнение
При настъпване на Случай на неизпълнение, ФМФИБ има право да преустанови включването на Микрокредити в Гарантирания портфейл или временно да спре плащанията до отстраняване/ поправяне на съответното неизпълнение. ФМФИБ има право да търси и обезщетение за претърпените вреди в резултат на Случай на неизпълнение.
В случай че се установи, че неизпълнението, резултат от настъпване на Случай на неизпълнение, което не може да бъде отстранено или поправено (Случай на неизпълнение по клаузи 158.2, 158.3, 158.4, 158.5, 158.6, 158.7, 158.8, 158.11, 158.12, 158.16, 158.17 - в случаите, в които въпросното неизпълнение оказва негативно въздействие върху изпълнението на Гаранционното споразумение), ФМФИБ има право да прекрати Гаранционното споразумение с едностранно предизвестие без да предоставя допълнителен срок за отстраняване/поправяне на неизпълнението.
Санкционните последици по клауза 159 в Случаи на неизпълнение по смисъла на клаузи 158.11 и 158.12 могат да бъдат приложени от ФМФИБ по отношение на целия Гарантиран портфейл до доказване от страна на Финансовия посредник, че неизпълнението е относимо само към отделни Микрокредити, и съответно не е системно нарушение, а резултат от неспазване на правилата от страна на служител/и, при положение че Финансовия посредник е предприел надлежни мерки за невъзникване/ преустановяване на подобно нарушение. В тези случаи по отношение засегнатите Микрокредити се прилагат разпоредбите относно изключване на Микрокредит и последиците му (клаузи 32- 40 вкл).
Общи положения
От датата на прекратяване или разваляне на Гаранционното споразумение правото на Финансовия посредник да включва Микрокредити в Гарантирания портфейл, се преустановява, освен ако прекратителното основание на това право не е настъпило на по-ранна дата съгласно друго основание, посочено в Гаранционното споразумение.
От датата на прекратяване или разваляне на Гаранционното споразумение се погасяват правата на залог в полза на Финансовия посредник, учредени съгласно Гаранционното споразумение, освен ако погасяването на съответното заложно право не е настъпило на по-ранна дата на друго основание.
Плащания на суми по Гаранцията при прекратяване/разваляне на Гаранционното споразумение
В срок до 15 (петнадесет) работни дни от датата на прекратяване или разваляне на Гаранционното споразумение, Финансовият посредник следва да депозира Искане за плащане по Гаранцията, в случай че са налице условията за това, по отношение на Микрокредитите, които са включени в Гарантирания портфейл към датата на прекратяването, съответно развалянето и за което е възникнало основание за плащане. ФМФИБ извършва плащане по Гаранцията, свързано само с Покрити загуби по портфейлната гаранция, дължими към датата на прекратяването, съответно развалянето.
След изтичане на срока по клауза 164 се погасява правото на Финансовия посредник да депозира Искания за плащане по Гаранцията и ФМФИБ не дължи суми и/или каквито и да било плащания по Гаранцията в полза на Финансовия посредник за Микрокредити, включени в Гарантирания портфейл, за които не е депозирано Искане за плащане в този срок.
В случай на прекратяване на Гаранционното споразумение по взаимно съгласие, Страните уреждат изрично задълженията на Финансовия посредник по предоставяне на информация и събиране на вземанията по Микрокредити, за които е извършено плащане по Гаранция преди и към датата на прекратяването.
В случай на прекратяване по реда на клауза 155 Финансовия посредник се задължава:
да продължи да предоставя информация на ФМФИБ по раздели XV и XVI относно Микрокредитите, които са включени в Гарантирания портфейл и по които е извършено плащане по Гаранцията преди прекратяването;
да продължи да изпълнява задълженията си за управление на изпълнението и за събиране на просрочени вземания по Микрокредити и съответно при събиране на суми да възстановява в полза на ФМФИБ суми, платени по Гаранцията съобразно раздели VII-IX.
В случай на прекратяване на Гаранционното споразумение по реда на клауза 155, Страните се задължават да спазват клаузи 51 и 75 - 77 за Микрокредитите, включени в Гарантирания портфейл, по отношение на които е извършено плащане по Гаранцията преди прекратяването.
В случай на прекратяване на Гаранционното споразумение по реда на клауза 160, Финансовият посредник има задълженията по клауза 167 и по клауза 168.
В случай на разваляне на Гаранционното споразумение на основание Случаи на неизпълнение по клауза 158.2 или 158.3, Финансовият посредник дължи възстановяване на всички платени по Гаранцията суми. Възстановяването на сумите по Гаранцията по предходното изречение се извършва от Финансовия посредник в полза на ФМФИБ в срок до 30 (тридесет) дни от развалянето.
В Случаи на неизпълнение по клауза 158.11 и 158.12, Финансовият посредник дължи възстановяване на платените по Гаранцията суми по Микрокредити, засегнати от Нередността/ Измамата или корупцията. Възстановяването на средствата се дължи в срока по предходната клауза. По отношение на други Микрокредити, включени в Гарантирания портфейл, които не са засегнати от Случая на неизпълнение, Финансовият посредник има задълженията по клауза 167 и клауза 168.
Във всички случаи на прекратяване или разваляне на Гаранционното споразумение, Финансовият посредник се задължава да обезщети ФМФИБ за:
всички вреди, понесени/претърпени от ФМФИБ (или от Управляващия орган) в резултат от неизпълнението на Финансовия посредник на задълженията му по Гаранционното споразумение;
загуби или вреди, които са претърпени от, наложени на или установени спрямо ФМФИБ с влязъл в сила акт на съответните компетентни органи като резултат от нарушение на разпоредба на Общностното право поради действие или бездействие на Финансовия посредник, което се квалифицира като Нередност по смисъла на член 2, точка 36 от РОПР и което има или може да има за резултат нанасянето на вреда на общия бюджет на Европейския съюз чрез начисляване на неправомерен разход за общия бюджет.
Финансовият посредник дължи законна лихва за забава върху сумите, дължими на ФМФИБ, от деня, в който е настъпил падежът за плащането им до деня на пълно погасяване на задължението.
Във всички случаи на прекратяване или разваляне на Гаранционното споразумение Финансовият посредник се задължава да възстановява на ФМФИБ сумите, които подлежат на възстановяване съгласно Гаранционното споразумение и които представляват суми по Микрокредити, за които е извършено плащане, съответно:
сумите, събрани от Финансовия посредник преди датата на прекратяване или разваляне, подлежат на възстановяване в полза на ФМФИБ в срок до 30 (тридесет) дни от прекратяването, съответно развалянето;
сумите, събрани от Финансовия посредник след прекратяването, респ. развалянето се възстановяват на индивидуална база в срок до 15 дни от постъпването им при спазване на правилата за пропорционално разпределение съгласно клауза 69. За извършеното възстановяване Финансовият посредник уведомява ФМФИБ, указвайки информация за Микрокредита, за сметка на който се извършва възстановяването.
В случаите по клауза 168 или 174, ФМФИБ има право да пристъпи към незабавно принудително събиране по отношение на дължимите за възстановяване суми от страна на Финансовия посредник съгласно тези клаузи, включително и като пристъпи към изпълнение по отношение на заложеното имущество.
За избягване на всякакво съмнение, Страните изрично се съгласяват, че клаузите по този раздел и съответно клаузи от Гаранционното споразумение, към които клаузите от този раздел препращат, се прилагат в отношенията между Страните и са задължителни за тях и след прекратяване или разваляне на Гаранционното споразумение, без значение на какво основание, до настъпване на едно от следните събития:
пълно възстановяване в полза на ФМФИБ на сумите, платени по Гаранцията по Микрокредити, включени в Гарантирания портфейл, с изключение на тези, за които Финансовият посредник е взел решение за отписване (изписване);
прехвърляне, включително и с действие по отношение на Крайните получатели, на вземанията по всички Микрокредити, включени в Гарантирания портфейл, за които е извършено плащане по Гаранцията, в полза на ФМФИБ или в полза на трето лице при условията на това Гаранционно споразумение;
суброгация от страна на ФМФИБ в правата на Финансовия посредник по Микрокредитите, включени в Гарантирания портфейл, за които е извършено плащане по Гаранцията, до размера на извършеното плащане по Гаранцията по съответния Микрокредит.
Неустойки
Страните се съгласяват, че уговорените в Гаранционното споразумение неустойки са необходими и разумни, целят защитата на правата и интересите на всяка от тях за сключване на Гаранционното споразумение.
За избягване на всякакво съмнение, Страните изрично декларират, че уговорените в това Гаранционно споразумение неустойки имат своята специфична обезпечителна, обезщетителна и санкционна функция, която отговаря изцяло на целите и тежестта на задълженията, поети от всяка от тях.
Неустойките по Гаранционното споразумение могат да се кумулират една с друга.
Всички уговорени неустойки по Гаранционното споразумение запазват своето действие и след евентуалното му прекратяване или разваляне, като се прилагат съответно с оглед на специфичността на отношенията между Страните след прекратяването или развалянето.
Уговорените по Гаранционното споразумение неустойки не препятстват търсенето на обезщетение по общия ред за действително претърпените в по-голям размер вреди.
Заплащането на предвидена в Гаранционното споразумение неустойка не ограничава или погасява по какъвто и да било начин правото на ответната страна да развали Гаранционното споразумение въз основа на неизпълнението, за което неустойка е уговорена.
В случай на неизпълнение на задължение по раздел VIII или при неполагане на дължимата грижа от страна на Финансовия посредник за събиране на вземания по Микрокредити, за които е извършено плащане по Гаранцията, Финансовият посредник дължи неустойка, в полза на ФМФИБ, в размер на Покритите загуби, за които е извършено плащане по Гаранцията по съответния Микрокредит и които не са възстановени на ФМФИБ при събиране на вземания по Микрокредита.
В случай на неизпълнение на задължение на Финансовия посредник по клауза 102, Финансовият посредник дължи неустойка в полза на ФМФИБ за всеки ден забава в размер на 0.05 % (нула цяло и пет стотни на сто) от размера на вземанията, за които се е погасило заложното право, но за не повече от 10 % (десет на сто) от съответната сума. Неустойката по предходното изречение е дължима за всеки отделен случай на неизпълнение на задължение с идентичен характер.
В случай на неизпълнение на задължение на Финансовия посредник по клауза 167, клауза 168 или клауза 169, Финансовият посредник дължи неустойка в полза на ФМФИБ в размер на 15 % (петнадесет на сто) от размера на платената сума по Гаранцията за всеки Микрокредит, за който е налице неизпълнение на задълженията по посочените xxxxxx. Неустойката по предходното изречение се дължи за всяко едно неизпълнение от Финансовия посредник по посочените в предходното изречение клаузи по отношение на всеки отделен Микрокредит.
В случай на неизпълнение на задълженията на Финансовия посредник по клауза 170 Финансовия посредник дължи неустойка в полза на ФМФИБ в размер на 15 % (петнадесет на сто) от размера на платената сума по Гаранцията за всеки Микрокредит, за който е налице идентично неизпълнение. Неустойката по предходното изречение се дължи за всяко едно неизпълнение по клауза 170 по отношение на всеки отделен Микрокредит.
За избягване на всякакво съмнение, Страните изрично се съгласяват, че клаузите по този раздел и съответно клаузи от Гаранционното споразумение, към които клаузите по този раздел препращат, се прилагат в отношенията между Страните и са задължителни за тях и след прекратяване или разваляне на Гаранционното споразумение, без значение на какво основание, до настъпване на едно от събитията по клауза 176.
Изменение на страна
Финансовият посредник изрично се съгласява, че в случай на прекратяване на Финансовото споразумение между Управляващия орган и ФМФИБ, индивидуализирано в Преамбюла по – горе, всички права и задължения на ФМФИБ по настоящото споразумение преминават върху Управляващия орган и същият ще се счита за изцяло заместил ФМФИБ като страна по настоящото Гаранционно споразумение от датата на прекратяване на Финансовото споразумение. В случай че Управляващият орган желае да посочи трето лице, което да замести ФМФИБ в правата и задълженията му по това Гаранционно споразумение или ФМФИБ или Управляващият орган счита за необходимо или целесъобразно подписването на отделни споразумения, договори или документи във връзка с прехвърлянето, поемането или заместването в правата и задълженията на ФМФИБ по това споразумение, то Финансовият посредник се съгласява и задължава своевременно да подпише в изискуемата форма, всички такива споразумения, договори или документи за обезпечаване на прехвърлителния ефект.
Финансови ангажименти
Финансовият посредник поема за своя сметка всички задължения с паричен характер във връзка и по повод подписване или изпълнение на Гаранционното споразумение или друг свързан документ, както и във връзка с учредяване, създаване на противопоставимост, вписване или принудително изпълнение на обезпечение, във връзка с Гаранционното споразумение или осъществяване на други права и/или задължения по Гаранционното споразумение, в това число в случаите на едностранно прекратяване по реда на клауза 155.
Всички данъчни задължения във връзка с плащанията, произтичащи от Гаранционното споразумение, се поемат от страната за която се отнасят.
Незабавно след установяване на необходимост от приспадане на данък, Финансовият посредник е длъжен да уведоми писмено ФМФИБ.
В случай че по закон се изисква приспадането на данък да бъде направено от Финансовия посредник, сумата дължима от Финансовия посредник на ФМФИБ следва да бъде увеличена до размер, при който (след приспадане на данъка) се превежда сума, равна на плащането, което би било дължимо ако не е налице изискване за приспадане.
Непреодолима сила
Независимо от останалите разпоредби, при настъпване на непредвидимо извънредно обстоятелство или събитие, което е извън контрола на страните (с изключение на трудови спорове, стачки или финансови затруднения и други от този род), включително прекратяването или временното преустановяване, по силата на акт на европейското право или на българската държава или по друг начин, който възпрепятства която и да е от Страните да изпълнява което и да е от задълженията си по това Гаранционно споразумение, и не се дължи на грешка или небрежност от тяхна страна, и се окаже непреодолимо въпреки положената дължима грижа (Случай на непреодолима сила), изправената пред такъв случай на непреодолима сила Страна, следва незабавно да уведоми другата страна с писмено уведомление (Уведомление за непреодолима сила), в което да посочи характера, вероятната продължителност и предвидими последици. При получаване на уведомлението за непреодолима сила, Страните се задължават незабавно да започнат консултации и да положат всички усилия, за да ограничат вредите, причинени от възникването на съответния Случай на непреодолима сила, като нито една от страните не може да бъде държана отговорна за неизпълнение на своите задължения по това Гаранционно споразумение, ако е възпрепятствана да ги изпълнява поради случая на непреодолима сила. В случай че Страните, действайки добросъвестно, установят, че продължаването на дейността на ФМФИБ е невъзможно или е изключително обременено, поради настъпването на Случая на непреодолима сила, Гаранционното споразумение се прекратява.
Кореспонденция
Всички искания, съобщения или документи, които се правят или предоставят по Гаранционното споразумение, следва да бъдат в писмена форма. Освен ако не е предвидено друго, съответното искане, съобщение или документ се смята за надлежно връчено или направено, ако бъде връчено лично, по пощата с обратна разписка или по куриер до Страната, на която следва или може да бъде връчено или направено, на адреса на тази Страна, посочен по-долу, или бъде изпратено по електронна поща, на електронния адрес, посочен по-долу, като съобщението, с което се изпращат документите/искането, се подписва с електронен подпис.
За ФМФИБ:
Адрес за кореспонденция: 1606 София, бул. Ген. X. X.Xxxxxxxx 30-32,
Електронен адрес (e-mail): xxxxx@xxxxx.xx
Лице за кореспонденция: Xxxxxxxxxx Xxxxxxxx, Изпълнителен директор
За ФИНАНСОВИЯ ПОСРЕДНИК:
Адрес за кореспонденция:
Електронен адрес (e-mail):
Лице за кореспонденция:
Всяка от Страните може да промени адреса си за кореспонденция, като уведоми за това насрещната Страна. До получаване на съобщението за такава промяна, за валидно се смята връчването, направено на последния адрес, за който връчващата Страна е била надлежно уведомена.
Xxxxx искане, съобщение или документ, които бъдат получени след 17:00 часа в мястото на получаване, се смятат връчени или направени на първия следващ Работен ден.
Средства за защита и Отказ от права
В случай че която и да е от Страните не упражни или упражни със забава свое право, средство за защита, право да действа по своя преценка и усмотрение или свое правомощие, което произтича от Гаранционното споразумение, тази забава или липса на упражняване не се счита за отказ от право и не засяга упражняването на други права на тази Страна. Отказът от право да се упражни определено право не засяга възможността на отказалата се страна да упражнява, което и да е друго свое право по Гаранционното споразумение. Всяко съгласие или отказ от право следва да бъде в писмена форма. Страните изрично и неотменимо декларират, че ще упражняват правата си и изпълняват задълженията си по добросъвестен начин, не възпрепятстващ изпълнението на Гаранционното споразумение, в това число възможността същото да бъде изпълнено принудително, включително, няма да претендират недобросъвестно и неоснователно право да искат унищожаването или обявяването за нищожно на Гаранционното споразумение по каквито и да е причини, включително на основание грешка, липса или отпадане на основание, стопанска непоносимост, както и от правото да прекрати, да се откаже и/или по друг начин да направи недействително това Гаранционното споразумение.
Правата и задълженията на Страните по Гаранционното споразумение са лични и, освен в случаите, предвидени изрично в Гаранционното споразумение, не могат да се прехвърлят, споделят риска по тях, цедират или по друг начин преминават към трети лица, освен с предварителното писмено съгласие на насрещната Страна.
Конфиденциалност
Страните нямат право и всяка от тях е длъжна да положи всички обичайни усилия да осигури, че всяко лице, свързано нея няма, без предварителното писмено съгласие на другата Страна, да разгласява на трето лице или да използва във вреда на другата Страна (освен във връзка с претенции срещу тази Страна относно нарушаването на задълженията й по Гаранционното споразумение) конфиденциална информация, поверителни факти, сведения, данни, документация и/или друга поверителна информация, които са им станали известни при и по повод изпълнението на Гаранционното споразумение, включително информация относно Крайните получатели, извън предвиденото в нормативен акт. Това задължение за конфиденциалност не се отнася до информация, която:
Страната е притежавала с право свободно да я разпространява, преди да я получи;
е станала публично известна;
е придобита от трета страна, която има право да я разгласява свободно;
е налице задължение за разкриване и публичност във връзка със специалния характер на финансирането по ОПРЧР.
Страните имат право да разкриват поверителна информация, когато това се изисква по силата на закон или подзаконов нормативен акт.
Допълнително, Страните имат правото (1) да публикуват обща информация относно изпълнението на Гаранционното споразумение в съответствие с политика на Страните относно прозрачност или публичен достъп до документи и (2) да разгласяват на орган, власт или институция на правителство на всяка държава (включително тези на определена община или област) или на орган, власт или институция на международна или местна организация или юридическо лице, притежавано от такива или юридическо лице, подобно на ФМФИБ, специфична информация, отнасяща се за Гаранционното споразумение, за която Страните може да бъдат задължени да докладват. Освен това, признава се, че без да противоречи на нищо освен обратно определеното, страните са обвързани от това задължение за конфиденциалност само във връзка с писмена информация, отбелязана като конфиденциална.
Лични данни
Страните се съгласяват да спазват действащото законодателство за защита на личните данни, в това число и на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните).
ФМФИБ се съгласява да предприеме необходимите организационни и технически мерки, за да защити личните данни, получени от Финансовия посредник и да не обработва такива данни за цели, които не са свързани с изпълнение на Финансовия инструмент.
Отчитайки изискванията на действащото законодателство за защита на личните данни, в това число и на Регламент (ЕС) 2016/679 на Европейския парламент на Съвета от 27 април 2016 година относно защитата на физическите лица във връзка с обработването на лични данни и относно свободното движение на такива данни и за отмяна на Директива 95/46/ЕО (Общ регламент относно защитата на данните), страните, в качеството си на администратори на лични данни, следват приетите си политики, определящи целта и средствата за обработка, респ. сроковете за обработка на данните и се съгласяват при необходимост, за урегулиране на процедурата по предоставяне на данни, респ. промяна в текущото законодателство, да сключат споразумение, с което да определят условията и реда за обработка и съхранение на документи от страна на ФМФИБ и Финансовия посредник.
Лихви
Всяка сума, дължима като лихва, обезщетение или такса от Финансовия посредник по Гаранционното споразумение, изчислена по отношение на част от година се определя при база реален брой от месец/при 365 (триста шестдесет и пет) дни за година.
Разноски
Финансовият посредник се задължава да плати всички дължими суми по Гаранционното споразумение брутно, без приспадане на каквито и да е национални или местни данъци.
В случай че каквато и да е сума, дължима от Финансовия посредник по това Гаранционно споразумение трябва да бъде превалутирана от валутата, в която сумата е изискуема, в друга валута, Финансовият посредник поема за своя сметка всички разноски, произтичащи от или представляващи резултат от превалутирането.
Освен ако друго е изрично заявено, всяка страна по това Гаранционно споразумение ще понесе своите собствени разноски, включително професионални, банкови или обменни разноски, поети във връзка с подготовката, подписването, изпълнението и прекратяването на настоящото Гаранционно споразумение или друг свързан документ, изменение, допълнение или отказ във връзка с това Гаранционно споразумение или друг свързан документ и относно изменението, учредяването и управлението на всяко обезпечение, учредено по силата на това Гаранционно споразумение в полза на ФМФИБ.
Всички разноски, породени от настъпването на Случай на неизпълнение са за сметка на Финансовия посредник, включително разноските по прехвърляне на права и вземания по Микрокредити, включени в Гарантирания портфейл.
Приложимо право и подсъдност
Гаранционното споразумение се основава на действащото в Република България законодателство и следва да се тълкува в съответствие с българското право. Всякакви извъндоговорни отношения, породени от или във връзка с Гаранционното споразумение, следва да бъдат уреждани и тълкувани в съответствие с българското право.
Всички спорове, породени от Гаранционното споразумение или отнасящи се до него, включително споровете, породени или отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, изпълнение или прекратяване, ще бъдат разрешавани от компетентните български съдилища.
Приложение № 1– Техническа спецификация;
Приложение № 2 – Инвестиционна политика;
Приложение № 3 – Бизнес план;
Приложение № 4 – Финансово – оперативна прогноза;
Приложение № 5 – Методология за прехвърляне на икономическа полза от портфейлната гаранция;
Приложение № 6 – Декларация за МСП;
Приложение № 7 – Искане за включване на Микрокредити в Гарантирания портфейл;
Приложение № 8 – Уведомление за наличие на Основание за изключване;
Приложение № 9 – Уведомление относно възстановяване/разпределение на суми, платени по Гаранцията;
Приложение № 10 – Искане за плащане;
Приложение № 11 – Справка за плащане за Покрити загуби по портфейлната гаранция;
Приложение № 12 – Декларация за минимални помощи;
Приложение № 13 – Месечна справка
Приложение № 14 – Тримесечен доклад;
Приложение № 15 – Справки към Приложение № 14;
Приложение № 16 – Годишна справка за учредените обезпечения и вероятност от неизпълнение на Крайните получатели;
Приложение № 17 – Формуляр за определяне на допустим краен получател (контролен лист);
Приложение № 18 – Декларация за социално предприятие;
Приложение № 19 – Декларация за стартиращо предприятие;
Приложение № 20 – Карта за участие.
Гаранционното споразумение се подписа в два еднообразни екземпляра, по един за всяка от Страните по него, от името и за сметка на всяка от Страните на датата, посочена в началото на текста, както следва:
За и от името на „ФОНД МЕНИДЖЪР НА ФИНАНСОВИ ИНСТРУМЕНТИ В БЪЛГАРИЯ“ ЕАД:
_________________________________ _________________________________
Име: Име:
В качеството на: Изпълнителен директор В качеството на: Ръководител Отдел Счетоводство
За и от името на:
_________________________________ _________________________________
Име: Име:
В качеството на: В качеството на:
Приложение № 1 – Техническа спецификация
Приложение № 2 – Инвестиционна политика
Приложение № 3 – Бизнес план
Приложение № 4 – Финансово – оперативна прогноза
Приложение № 5 – Методология за прехвърляне на икономическа полза от портфейлната гаранция
Приложение № 6 – Декларация за МСП
Приложение № 6.1: Справка обобщени параметри
Приложение № 6.2: Указания за попълване на декларация
Приложение № 7 – Искане за включване на Микрокредити в Гарантирания портфейл
Приложение № 8 – Уведомление за наличие на Основание за изключване
Приложение № 9 – Уведомление относно възстановяване/разпределение на суми, платени по Гаранцията
Приложение № 10 – Искане за плащане
Приложение № 11 – Справка за плащане за Покрити загуби по портфейлната гаранция
Приложение № 12 – Декларация за минимални помощи
Приложение № 13 – Месечна справка
Приложение № 14 – Тримесечен доклад
Приложение № 15 – Справки към Приложение № 14
Приложение № 16 – Годишна справка за учредените обезпечения и вероятност от неизпълнение на Крайните получатели
Приложение № 17 – Формуляр за определяне на допустим краен получател (контролен лист)
Приложение № 18 – Декларация за социално предприятие
Приложение № 19 – Декларация за стартиращо предприятие
Приложение № 20 – Карта за участие
1 Препоръка на Комисията от 6 май 2003 г. относно определението за микро, малки и средни предприятия (OJ L 124, 20.5.2003, стр. 36).
2 За целите на процедурата като определение за Социално предприятие се използва обхвата на дефиницията, посочена в чл. 2 от Регламент (ЕС) № 1296/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 година относно Програма на Европейския съюз за заетост и социални иновации („EaSI“) и за изменение на Решение № 283/2010/ЕС за създаване на Европейски механизъм за микрофинансиране за трудова заетост и социално приобщаване „Прогрес”..
3 Под „Социална възвръщаемост“ следва да се разбира действия и/или дейности, насочени към подобряване качеството на живот на уязвими групи. Под социална възвръщаемост не се разбира и не следва да се включват дарения и благотворителност.
4 Под понятието „на първо място“ следва да се разбира минимум 51 % от печалбата, която трябва да се насочва към основната цел на социалното предприятие. Основната цел на социалното предприятие трябва да води до постигане на измеримо положително социално въздействие.
5 За целите на определението това са: лица, обект на социално подпомагане; дълготрайно безработни лица; лица с увреждания; самотни родители; многодетни майки; лица, изтърпели наказание лишаване от свобода; лица, изтърпяващи наказание пробация; лица, страдащи от различни зависимости (напр. алкохол, наркотици); бездомни лица и засегнати от изключване от жилищно настаняване; лица от малцинствени етнически групи; бежанци, мигранти; и лица в неравностойно положение на пазара на труда.
„Лица в неравностойно положение на пазара на труда“ обхващат безработни лица с по-ниска конкурентоспособност на пазара на труда, в които се включват: безработни младежи; безработни младежи с трайни увреждания; безработни младежи от социални заведения, завършили образованието си; продължително безработни лица; безработни лица с трайни увреждания; безработни лица - самотни родители (осиновители) и/или майки (осиновителки) с деца до 5-годишна възраст; безработни лица, изтърпели наказание лишаване от свобода; безработни над 50-годишна възраст; безработни лица с основно или по-ниско образование и без професионална квалификация; и други групи безработни лица.
6 За целите на определението това са всички лица в неравностойно положение, като например изправени пред социална изолация (в т. ч. незавършили начално образование и надхвърлили обичайната възраст за завършването му (обикновено лице над 10-12 г.), участниците от „селските региони“)
7 Съгласно чл. 2 от Закона за кредитните институции
8 Съгласно чл. 3 от Закона за кредитните институции
9 По смисъла на чл. 2, пар. 2 на Регламент № 1407/2013, „едно и също предприятие“ означава всички предприятия, които поддържат помежду си поне един вид от следните взаимоотношения:
а) дадено предприятие притежава мнозинството от гласовете на акционерите или съдружниците в друго предприятие;
б) дадено предприятие има право да назначава или отстранява мнозинството от членовете на административния, управителния или надзорния орган на друго предприятие;
в) дадено предприятие има право да упражнява доминиращо влияние спрямо друго предприятие по силата на договор, сключен с това предприятие, или на разпоредба в неговия устав или учредителен акт;
г) дадено предприятие, което е акционер или съдружник в друго предприятие, контролира самостоятелно, по силата на споразумение с останалите акционери или съдружници в това предприятие, мнозинството от гласовете на акционерите или съдружниците в това предприятие.
Предприятия, поддържащи едно от взаимоотношенията, посочени в алинея първа, букви а) — г), посредством едно или няколко други предприятия, също се разглеждат като едно и също предприятие.