ДОГОВОР ЗА ТЕХНОЛОГИИ НА UPS
ДОГОВОР ЗА ТЕХНОЛОГИИ НА UPS
ОБЩИ УСЛОВИЯ
ПРАВА НА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ
ПРАВИЛА ЗА ИНФОРМАЦИЯ И ОБЩО ИЗПОЛЗВАНЕ
Версия UTA 09072020A
МОЛЯ, ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО СЛЕДНИТЕ ОБЩИ УСЛОВИЯ НА ТОЗИ ДОГОВОР ЗА ТЕХНОЛОГИИ НА UPS. ПОСОЧВАЙКИ ПО-ДОЛУ, ЧЕ СТЕ СЪГЛАСНИ ДА БЪДЕТЕ ОБВЪРЗАНИ С УСЛОВИЯТА НА ТОЗИ ДОГОВОР, ВИЕ СТАВАТЕ ЧАСТ ОТ ПРАВНО ОБВЪРЗВАЩ ДОГОВОР С UPS MARKET DRIVER, INC. („UPS“).
Разрешението, което UPS Ви дава да използвате Технологиите на UPS продължава, докато изпълнявате отговорностите си относно: (1) настоящите общи условия
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx>; (2) Правата на крайния потребител, достъпни на <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx>; и (3) информацията и правилата за обща използване, достъпни на
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXXX.xxx>, заедно с документацията, на която има позоваване във всяка от горните три части („Договора“).
С настоящото Вие потвърждавате, че сте прочели и напълно разбирате ВСИЧКИ ЧАСТИ от настоящия Договор - Общите условия, Правата на крайния потребител, както и информацията и общите Правила за използване, включително посочените там документи.
За целите на Договора:
„Клиент" означава лицето, което е Ваш работодател, но не е Доставчик на услуги, (1) и което е определено за профила на UPS, който използвате, за да регистрирате първата технология на UPS, до която имате достъп, ако профилът на UPS изисква тази регистрация, (2) и което е определено за първия профил на UPS, който използвате с технологията на UPS, до която имате достъп, ако профилът на UPS не изисква регистрация, но е необходима за използване, или (3), когато първата технология на UPS, до която имате достъп, не изисква профил на UPS за регистрация или употреба.
„Доставчик на услуги" означава трета страна, ангажирана от клиент на UPS, за подпомагане на този клиент на UPS в управлението на неговата спедиторска дейност с контрагентите на UPS, включително Доставчиците на услуги за данни за разплащането, които са били писмено одобрени от UPS да извършват такива услуги за клиента на UPS; при условие обаче, че свързани с UPS лица могат да служат като Доставчици на услуги без писмено одобрение от UPS.
„Служител на доставчик на услуги" означава служител на доставчик на услуги.
„Вие" или притежателното „Ваш" означава, както е приложимо: (а) Вие като физическо лице, в случай, че не сключвате този Договор като физическо лице от името на някоя друга трета страна, а за Ваша лична употреба на Технологиите на UPS ; (б) Вие като физическо лице и Клиент, ако придобивате достъп до Технологиите на UPS като част от отговорностите си като служител на Клиент; или (в) Вие като физическо лице и Вашия работодател, ако Вашият работодател е Доставчик на услуги на клиенти на UPS и придобивате достъп до Технологиите на UPS като част от Вашите отговорности като Служител на доставчик на услуги за извършване на услуги в полза на клиент на UPS.
Вие декларирате, че Вие сте достигнали възрастта на пълнолетие и, ако е приложимо, Вие имате право да подписвате правно обвързващи договори по приложимото право от Ваше име, името на Клиента или Доставчика на услуги, отнасящи се до Технологиите на UPS. Ако в даден момент Вие вече не сте упълномощени да встъпвате в правно обвързващи договори по приложимото право от Ваше име, от името на Клиент или Доставчик на услуги, както е приложимо, Вие вече не може да използвате Технологиите на UPS от Ваше име, от името на този Клиент или Доставчик на услуги.
Общи условия
1. Определения. Термините с главни букви, използвани в настоящия Договор имат значенията, посочени в Изложение А на Общите условия, приложени към настоящото и Изложение А Права на крайния потребител. В случай на конфликт между условията на Правата на крайния потребител и тези Общи условия ще важат Общите условия.
2. Предоставяне на лиценз.
2.1. Обхват. С настоящото UPS предоставя на Вас и Вие приемате, при спазване на сроковете и условията на настоящия Договор, ограничен, отменим, неподлежащ на подлицензиране, неизключителен, непрехвърлим лиценз за ползване на или достъп до, както е приложимо, Технологиите на UPS и свързаната с тях техническа документация в Разрешената територия за тези Технологиите на UPS. Правата на крайния потребител съдържат допълнителни права и ограничения за генерален лиценз, както и специфични за Технологиите на UPS лицензионни права и ограничения.
2.2. Общи ограничения - Материали и софтуер на UPS. Вие нямате право да подлицензирате, прехвърляте или разкривате информация за Материали на UPS на трета страна, без писменото съгласие на UPS. Вие се съгласявате да не изменяте (включително корекции на Софтуера), възпроизвеждате, давате под наем, отдавате на лизинг, заемате, обременявате, разпространявате, преразпределяте, търгувате повторно или по друг начин да се разпореждате с Материали на UPS или някаква част от тях, без съгласието на UPS, и с настоящото се отказвате от тези права, предоставени в съответствие с приложимото право, освен когато такова отказване е неприложимо. Вие се съгласявате да не правите дубликат на Софтуера, освен при необходимост за неговото използване в съответствие с настоящия Договор, при условие, че Вие можете да направите едно (1) резервно копие на Софтуера единствено за архивни цели. Такова резервно копие ще включва авторското право на UPS и други бележки за собственост, и ще бъде предмет на всички клаузи и условия на този Договор. Независимо от всички противоречиви клаузи на този Договор, Вие нямате право да използвате Софтуера на аутсорсна база за временно ползване или на база бюро за услуги.
3. Гаранции от Закона за износ. Вие се съгласявате, че всички Материали на UPS, осигурени с настоящото са обект на наредбите на Експортната администрация на САЩ („ЕАС"), администрирани от Бюрото за индустрия и сигурност към министерството на търговията на САЩ, както и на други закони и подзаконови актове в САЩ. Вие се съгласявате да се съобразявате с ЕАС и всички приложими закони на САЩ във Вашата работа и използване на всички Материали на UPS, осигурени с настоящото, както и да не изнасяте или реекспортирате Материали на UPS, освен ако това не е позволено от ЕАС, САЩ и други приложими закони. Без да се ограничава общият характер на горното, Вие се съгласявате, декларирате и гарантирате, че Материали на UPS няма да бъде достъпни, изтеглени, пуснати в продажба, пренесени, прехвърлени, трансбордирани, експортирани или реекспортирани в (1) Ограничена територия (или гражданин или постоянно пребиваващ в нея) или (2) всяко физическо лице, юридическо лице или организация от Списъка на специално посочени лица на Министерството на търговията на САЩ или от Списъка с отхвърлените лица или обекти на Финансовото министерство на САЩ. Държавите и териториите, които са считани за Ограничена територия и физическите лица, юридическите лица или организациите от гореспоменатите списъци могат да бъдат променяни от време на време. Вие се съгласявате да останете информиран и да спазвате тази разпоредба независимо от всякакви такива промени. За подходяща справка, може да намерите информация за държавите и териториите с Ограничена територия и физическите лица, юридическите лица или организациите от гореспоменатите списъци на: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx,
xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxx/Xxxxxxxx.xxxx и
xxxxx://xxx.xxx.xxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxx.
4. Материали на UPS.
4.1. Притежание на права на интелектуална собственост. С настоящото Вие приемате и сте съгласни, че UPS притежава всички права на собственост, пълни или частични, върху или има правото да Ви лицензира за Материалите на UPS. Вие се съгласявате, че Вие не сте придобили имуществени права върху Материалите на UPS и няма да придобиете имуществени права върху Материалите на UPS по силата на настоящото Споразумение. Вие никога няма извършите или съзнателно да позволите да се извърши
каквото и да е действие или нещо, което по някакъв начин би нарушило правата на UPS или носителите на лиценз по отношение на Материалите на UPS. UPS и неговите лицензодатели си запазват всички права, отнасящи се до Материалите на UPS, които не са изрично предоставени тук.
4.2. Промени в Материалите на UPS и Технологиите на UPS. UPS може да актуализира, променя, изменя или допълва всякакви или всички Материали на UPS и/или Технологии на UPS по всяко време.
5. Услуги за поддръжка.
5.1. Поддръжка и обслужване. UPS може периодично и по свое усмотрение, в отговор на Ваше запитване, да реши да осигури поддръжка и обслужване за Софтуера („Услуги за поддръжка"). С настоящото Вие упълномощавате UPS и неговите упълномощени представители („Доставчици на поддръжка"), с цел предоставяне на Услуги за поддръжка, да получите достъп до Софтуера и други приложения, които Вие може да използвате във връзка със Софтуера и Вашите компютърни системи (1) от разстояние, чрез интернет или други средства (което може да изисква инсталирането на допълнителен софтуер на Вашите компютърни системи от UPS или Доставчици на поддръжка) („Поддръжка на Софтуера"), или (2) чрез посещения на място в определено време, което е взаимно договорено от страните. Всяка сесия за обслужване, при която се използва Поддръжка на Софтуера ще бъде отделно одобрявана от Вас. По време на тези сесии UPS може да провери Xxxxxxxx докато работи на Вашата компютърна система и UPS може да Ви помогне при извършването на модификации на Вашите компютърни системи. Освен това, Вие предоставяте на UPS и Доставчиците на поддръжка право да обработват и модифицират Софтуера и Вашите компютърни системи, приложения, файлове и данни, доколкото това е разумно необходимо при предоставяне на Услуги за поддръжка. Въпреки това, Вие се съгласявате, че всички Услуги за поддръжка ще бъдат предоставяни по усмотрение на UPS и нищо в настоящия Договор не може да бъде тълкувано като задължение на UPS да предостави каквито и да е Услуги за поддръжка.
5.2. Достъп до защитена информация. Вие потвърждавате и се съгласявате, че Вие може да разкривате, или че UPS или Доставчиците на поддръжка могат да наблюдават Вашата информация и данни по време на предоставяне на Услуги за поддръжка от UPS или Доставчиците на поддръжка; и че такава информация и данни се считат за неповерителни и по този начин те не са включени в член 7 от Общите условия, освен ако не е договорено друго от UPS в подписано споразумение за поверителност, отделно от този Договор. В допълнение, Вие се съгласявате, че дистанционните комуникационни сесии, използвани от UPS или Доставчиците на поддръжка могат да бъдат реализирани по Интернет, което по своята същност е незащитено, и Вие се съгласявате, че UPS или Доставчиците на поддръжка не носят отговорност за каквито и да било нарушения на сигурността, възникващи по Интернет. Вие трябва да вземете предвид гореизложеното, когато заявявате Услуги за поддръжка от UPS или Доставчици на услуги.
6. Преустановяване; Срок и прекратяване.
6.1. Преустановяване на права. UPS може да прекрати Вашите права за достъп до всяка част на Системите на UPS чрез Технологиите на UPS или когато е необходимо, по усмотрение на UPS, включително без ограничение, да (1) предотврати достъпа до всяка част на Системите на UPS или Технологиите на UPS, която не е в съответствие с условията на настоящия Договор; (2) поправи съществена грешка в Системите на UPS или Технологиите на UPS или (3) спазва закон, наредба, правило или всяко решение на съд или друг орган с компетентна юрисдикция.
6.2. Срок. Настоящият Договор влиза в сила след одобрение от Ваша страна посредством кликване по-долу и остава в пълна сила докато не бъде прекратен, както е предвидено в настоящия („Срок").
6.3. Хоствана Технология на UPS. Някои Технологии на UPS се хостват от UPS, свързани с UPS лица или продавачи на UPS или свързани с UPS лица. Хоствана Технология на UPS се хоства на сървъри в Съединените американски щати и е планирано да бъдат на разположение двадесет и четири (24) часа в денонощието, седем (7) дни в седмицата (освен когато няма достъп заради поддръжка); въпреки това, UPS не гарантира наличността на хоствана Технология на UPS или че достъпът ще бъде непрекъснат или без грешки. UPS запазва правото си периодично да прекъсва, ограничава или спира временно работата на хостваната Технология на UPS с цел извършването на поддръжка, актуализиране и др. подобни. Вие се съгласявате, че нито UPS, нито свързани с UPS лица няма да носят каквато и да е отговорност или да имат задължение за каквито и да са щети вследствие на прекъсване, временно спиране или прекратяване на работата на хоствана Технология на UPS, независимо от причината за това.
6.4. Прекратяване.
a. Всяка от страните може да прекрати настоящия Договор, както и UPS може да прекрати всякакви или всички лицензи за Технологиите на UPS, които са отдадени с настоящото, за удобство по всяко време с писмено уведомление до другата страна.
b. Независимо от горепосоченото, настоящият Договор следва да се прекрати без да е необходимо да бъде предприето по-нататъшно действие от страна на UPS (1) при нарушение на Член 3, 7 или 10 от Общите условия или Раздели 2.2 и 4.1 (трето изречение) от Общите условия; (2) в случай на Ваш фалит, стартиране на фалит, корпоративна реорганизация, гражданска реабилитация, конкордат, специална ликвидация или всякакво друго производство по несъстоятелност по отношение на Вас, или ако на Вас бъде назначен синдик, управител, управляващ синдик или ликвидатор, или се вземе решение за ликвидация, или ако съд издаде заповед с такава цел, (3) ако Вие сте съдружник във, Клиентът или Доставчикът на услуги е съдружие и това съдружие е развалено, или (4) при изтриване на Вашия профил в UPS.
6.5. Ефект от Прекратяването.
a. При прекратяването на настоящия Договор поради някаква причина, всички лицензи, предоставени от него, незабавно ще бъдат прекратени и Вие трябва незабавно да преустановите всякакъв достъп до и използването на Материалите на UPS, както и да унищожите всички Материали на UPS, които са във Ваше притежание или контрол.
b. При прекратяване на лиценз за Технология на UPS, Вие трябва незабавно да преустановите достъпа до и използването на тази Технология на UPS и свързаните Материали на UPS и да унищожите всички свързани Материали на UPS, които са във Ваше притежание или контрол.
6.6. Валидност на разпоредбите след прекратяване. Общи условия, членове 1, 7-9, и 12; и раздели 4.1, 6.5, и 6.6; членовете и тези раздели от Правата на крайния потребител, посочени в Раздел 10.3 от Правата на крайния потребител; и членовете и онези раздели на член 4 от Правилата за информацията и общо използване, посочени в Правилата за информация и общо използване остават в сила и след прекратяването на настоящия Договор, независимо поради каква причина.
7. Поверителна информация, търговски тайни, информация.
7.1. Разкриване. По време на Срока и след това, Вие не трябва да използвате (освен ако не е позволено във връзка с Вашето представяне оттук насетне), разкривате или позволявате на което и да е лице достъп до всякакви търговски тайни (включително, без ограничение, всички търговски тайни, които се съдържат в Материалите на UPS). По време на Срока и за срок от 5 (пет) години след това, освен ако не е постановено друго от закона, Вие не трябва да използвате, разкривате, или позволявате Поверителна информация на което и да е лице, освен ако не е позволено във връзка с Xxxxxx представяне оттук насетне. Вие се съгласявате, че ако Вие нарушите член 7 от Общите условия, UPS може да няма достатъчно законови средства за защита на разположение, за да получи монетарно обезщетение, може да понесе непоправима вреда, и ще има право да търси непарично обезщетение. Вие се съгласявате да пазите подобна Поверителна информация и Търговски тайни, с не по-малко старание, отколкото ако трябва да пазите Ваша собствена Поверителна или Защитена информация. Ако оповестяването на Поверителна
информация се изисква съгласно разпоредбите на закон или съдебна заповед, Вие ще уведомите UPS достатъчно рано, така че UPS да има приемлива възможност за представяне на възражения.
7.2. Събиране. Вие не трябва да събирате Информацията или да извличате или разработвате информация, услуги или продукти, които използват Информацията, освен ако не е изрично разрешено от настоящия Договор.
7.3. Експортиране на данни. Вие нямате право да експортирате, независимо дали чрез (а) вградена в Софтуера функционалност за експорт на данни; (б) екстракция от интерфейса на Софтуера (например чрез събиране от екран); или (в) по друг начин, всички данни от базите данни на UPS и да използвате тези данни за сравняване на цени на доставка или срокове на доставка с цени на доставка или срокове за доставка на която и да е трета страна, която не е член на групата Контрагенти на UPS.
8. Гаранции.
8.1. От Клиент. Вие декларирате и гарантирате, че (1) нито Клиентът, нито Вие имате седалище в, регистрация по място на учредяване в, нито сте граждани или жители на, или от правителството на Ограничената територия ; (2) нито Вие , нито Клиентът сте лице в списъка на Специално определени граждани на Министерството на финансите на САЩ или лице, притежаващо петдесет процента или повече от или намиращо се под контрола на което и да е лице от Списъка на Специално определени граждани на Министерството на финансите на САЩ (както могат да бъдат изменяни от време на време и които, само за удобна справка, могат да бъдат намерени на xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxx/xxxxxxxxx/xxxxxxx.xxx и xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx- center/sanctions/Programs/Pages/Programs.aspx) (всеки от тях наричано „Лице с наложени санкции“); (3) нито Вие, нито Клиентът ще използвате Технологиите на UPS в Ограничената територия; и (4) нито Вие, нито Клиентът няма да използвате Технологиите на UPS във връзка с какъвто и да е бизнес или транзакция, включваща Ограничена територия или Лице с наложени санкции.
8.2. Изключване на отговорност.
a. КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS ГАРАНТИРАТ, ЧЕ В СРОК ОТ ДЕВЕТДЕСЕТ (90) ДНИ ОТ ДОСТАВЯНЕТО ДО ВАС НА СОФТУЕР, ТОЗИ СОФТУЕР ЩЕ РАБОТИ КАКТО Е ОПИСАНО В СЪОТВЕТНАТА ТЕХНИЧЕСКА ДОКУМЕНТАЦИЯ НА СОФТУЕРА. ЕДИНСТВЕНОТО ЗАДЪЛЖЕНИЕ НА UPS ПРИ НАРУШЕНИЕ НА ГОРНАТА ГАРАНЦИЯ ЩЕ БЪДЕ ЗАМЯНА НА ВСЕКИ ТАКЪВ СОФТУЕР. ОСВЕН АКО НЕ Е ПОСОЧЕНО В ГАРАНЦИЯТА ОТ ГОРНИТЕ ДВЕ ИЗРЕЧЕНИЯ, МАТЕРИАЛИТЕ НА UPS СЕ ОСИГУРЯВАТ „КАКТО СА, С ВСИЧКИ НЕДОСТАТЪЦИ" И В СЕГАШНОТО ИМ СЪСТОЯНИЕ И ИЗПРАВНОСТ. UPS НЕ ПОЕМА И НЕ ПРЕДОСТАВЯ НИКАКВА ГАРАНЦИЯ, ДЕКЛАРАЦИЯ, ЗАКОНОВА ГАРАНЦИЯ, УСЛОВИЕ, ЗАДЪЛЖЕНИЕ ИЛИ СРОК, ИЗРИЧНО ИЛИ ПОДРАЗБИРАЩО СЕ, ЗАКОНОВО ИЛИ ДРУГО ПО ОТНОШЕНИЕ НА СЪСТОЯНИЕ, КАЧЕСТВО, ТРАЙНОСТ, ТОЧНОСТ, ЗАВЪРШЕНОСТ, ПРОИЗВОДИТЕЛНОСТ, НЕНАРУШАВАНЕ ПРАВАТА НА СОБСТВЕНОСТ НА ТРЕТИ СТРАНИ, ПРОДАВАЕМОСТ, СПОКОЙНО ИЗПОЛЗВАНЕ ИЛИ ПРИГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАТЕРИАЛИТЕ UPS, КАТО ВСИЧКИ ТАКИВА ГАРАНЦИИ, ДЕКЛАРАЦИИ, УСЛОВИЯ, ЗАДЪЛЖЕНИЯ И СРОКОВЕ СЕ ИЗКЛЮЧВАТ ОТ НАСТОЯЩОТО ДО МАКСИМАЛНАТА ДОПУСТИМА ОТ ПРИЛОЖИМИЯ ЗАКОН СТЕПЕН, КАКТО И ВСИЧКИ ГАРАНЦИИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ХОДА НА РАБОТАТА ИЛИ ИЗПОЛЗВАНЕТО. UPS НЕ ГАРАНТИРА, ЧЕ ДЕФЕКТИТЕ В МАТЕРИАЛИТЕ НА UPS ЩЕ БЪДАТ ОТСТРАНЕНИ. НИКАКВА УСТНА ИЛИ ПИСМЕНА ИНФОРМАЦИЯ ИЛИ СЪВЕТ, ДАДЕНИ ОТ UPS ИЛИ НЯКОЙ ПРЕДСТАВИТЕЛ НА UPS, НЕ МОЖЕ ДА СЪЗДАДЕ ГАРАНЦИЯ.
b. Освен това, Вие потвърждавате и се съгласявате, че достъпът от страна на UPS или Доставчици на поддръжка за Вашите компютърни системи, файлове и свързаните с тях данни в съответствие с член 5 от Общите условия от настоящото, е просто за да улесни Услугите за поддръжка от Ваше име, и Вие единствен оставате отговорен за осигуряване на резервна поддръжка за Вашите компютърни системи, приложения, файлове и данни. ВСЯКАКВИ УСЛУГИ ЗА ПОДДРЪЖКА ИЛИ СОФТУЕР ЗА ПОДДРЪЖКА, ОСИГУРЕНИ ОТ UPS ИЛИ ДОСТАВЧИК НА ПОДДРЪЖКА СЪГЛАСНО НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР СЕ ОСИГУРЯВАТ „КАКТО СА, С ВСИЧКИ НЕДОСТАТЪЦИ" И UPS НЕ ДАВА ГАРАНЦИИ, ПРЕКИ ИЛИ КОСВЕНИ, ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТАКИВА УСЛУГИ ЗА
ПОДДРЪЖКА ИЛИ СОФТУЕР ЗА ПОДДРЪЖКА. БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ОБЩИЯТ ХАРАКТЕР НА ГОРНОТО, С НАСТОЯЩОТО UPS ИЗРИЧНО ОТХВЪРЛЯ ВСИЧКИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО ГАРАНЦИИ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, НЕНАРУШАВАНЕ НА ПРАВА НА ТРЕТИ ЛИЦА ИЛИ ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, СВЪРЗАНИ С УСЛУГИ ЗА ПОДДРЪЖКА ИЛИ СОФТУЕР ЗА ПОДДРЪЖКА, ОСИГУРЕНИ СПОРЕД ДОГОВОРА И ВСИЧКИ СВЪРЗАНИ КОНСУЛТАЦИИ, ДИАГНОСТИКА И РЕЗУЛТАТИ. ВИЕ ПОТВЪРЖДАВАТЕ И ПРИЕМАТЕ, ЧЕ UPS НЯМА ДА НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВАТО И ДА Е ГРЕШКА, ПРОПУСК, НЕИЗПЪЛНЕНИЕ, ЛИПСА ИЛИ НЕСЪОТВЕТСТВИЕ В УСЛУГИТЕ ЗА ПОДДРЪЖКА.
c. КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS НЕ ГАРАНТИРАТ ПРОДЪЛЖИТЕЛЕН, НЕПРЕКЪСНАТ ИЛИ ЗАЩИТЕН ДОСТЪП ДО СИСТЕМИТЕ НА UPS И ДОСТЪПЪТ ДО ТЯХ МОЖЕ ДА СЕ ВЛИЯЕ ОТ МНОГОБРОЙНИ ФАКТОРИ ИЗВЪН КОНТРОЛА НА UPS. КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS НЕ НОСЯТ НИКАКВА ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА БИЛО ЩЕТИ, ПРИЧИНЕНИ ОТ ПОДОБНА НАМЕСА.
d. НЯКОИ ЮРИСДИКЦИИ НЕ РАЗРЕШАВАТ ОГРАНИЧАВАНЕТО НА ПОДРАЗБИРАЩИТЕ СЕ ГАРАНЦИИ, ТАКА ЧЕ ОГРАНИЧЕНИЯТА И ИЗКЛЮЧЕНИЯТА В НАСТОЯЩИЯ РАЗДЕЛ МОЖЕ ДА СА НЕПРИЛОЖИМИ ЗА ВАС. ДОГОВОРЪТ ВИ ДАВА ОПРЕДЕЛЕНИ ЗАКОНОВИ ПРАВА. ВИЕ МОЖЕ ДА РАЗПОЛАГАТЕ И С ДРУГИ ПРАВА, КОИТО ВАРИРАТ В ЗАВИСИМОСТ ОТ ЮРИСДИКЦИЯТА. ВИЕ ПРИЕМАТЕ И ПРИЗНАВАТЕ, ЧЕ ОГРАНИЧЕНИЯТА И ИЗКЛЮЧВАНЕТО ОТ ОТГОВОРНОСТ И ГАРАНЦИИ, ПОСОЧЕНИ В ТЕЗИ ОБЩИ УСЛОВИЯ, СА СПРАВЕДЛИВИ И ОСНОВАТЕЛНИ.
9. Ограничение на отговорността.
a. НЯКОИ ЮРИСДИКЦИИ НЕ ПОЗВОЛЯВАТ ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА ОПРЕДЕЛЕНИ ЩЕТИ КАТО ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА (I) СЛУЧАЙНИ ИЛИ ПОСЛЕДВАЩИ ЩЕТИ, (II) ЩЕТИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ГРУБА НЕБРЕЖНОСТ ИЛИ ПРЕДНАМЕРЕНО НЕПРАВОМЕРНО ПОВЕДЕНИЕ И (III) ЩЕТИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ЛИЧНО НАРАНЯВАНЕ ИЛИ СМЪРТ. СЪОБРАЗНО С ТОВА, ОГРАНИЧЕНИЯТА И ИЗКЛЮЧВАНИЯТА В ТОЗИ РАЗДЕЛ МОЖЕ ДА НЕ СЕ ОТНАСЯТ ЗА ВАС И ДА СА ПРИЛОЖИМИ САМО В ПЪЛНАТА, РАЗРЕШЕНА ОТ ПРИЛОЖИМИЯ ЗАКОН СТЕПЕН. НАСТОЯЩИЯТ ДОГОВОР ВИ ДАВА СПЕЦИФИЧНИ ЗАКОНОВИ ПРАВА. ВИЕ МОЖЕТЕ ДА ИМАТЕ И ДРУГИ ПРАВА, КОИТО СА РАЗЛИЧНИ СПОРЕД ЮРИСДИКЦИЯТА. АКО ВИЕ ДЕЙСТВАТЕ КАТО ПОТРЕБИТЕЛ, ВАШИТЕ ЗАКОННИ ПРАВА, КОИТО НЕ МОГАТ ДА БЪДАТ ОТКАЗАНИ, АКО ИМА ТАКИВА, НЕ СА ЗАСЕГНАТИ ОТ ТЕЗИ УСЛОВИЯ.
b. КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS НЯМА ДА НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ КЪМ ВАС ИЛИ КАКВАТО И ДА Е ТРЕТА СТРАНА ЗА КАКВИТО И ДА Е КОСВЕНИ, ПОСЛЕДВАЩИ, ПРИМЕРНИ, НАКАЗАТЕЛНИ, МНОГОКРАТНИ, СЛУЧАЙНИ ИЛИ СПЕЦИАЛНИ ЩЕТИ, ЗАГУБЕНИ ПЕЧАЛБИ, ЗАГУБА НА ДАННИ ИЛИ УПОТРЕБА НА ДАННИ, ПРОПУСНАТИ ИКОНОМИИ ИЛИ РАЗХОДИ ЗА ПРОДОБИВАНЕ НА СТОКИ-ЗАМЕСТИТЕЛИ, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ТОЗИ ДОГОВОР, ПОРАДИ НАРУШЕНИЕ НА ДОГОВОРА, ЗАКОНОНАРУШЕНИЕ (ВКЛЮЧИТЕЛНО НЕБРЕЖНОСТ), ДЕЛИКТ, ИЗПОЛЗВАНЕ НА МАТЕРИАЛИТЕ НА UPS ИЛИ ПО ДРУГ НАЧИН, ДОРИ АКО КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS СА БИЛИ ИНФОРМИРАНИ ЗА ВЕРОЯТНОСТТА ОТ НАСТЪПВАНЕТО НА ТАКИВА ЩЕТИ. ОСВЕН ОГРАНИЧЕНИЯТА НА ОТГОВОРНОСТТА, ИЗЛОЖЕНИ В Раздел 1.1 ОТ ПРАВАТА НА КРАЙНИТЕ ПОТРЕБИТЕЛИ И РАЗДЕЛ 8.2 ОТ ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ, В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ ОТГОВОРНОСТТА НА ВСИЧКИ КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS ЗА ЩЕТИ (ПРЕКИ ИЛИ ДРУГИ) ИЛИ САНКЦИИ ИЛИ ЗАГУБА, БЕЗ ЗНАЧЕНИЕ ОТ ФОРМАТА НА ДЕЛОТО ИЛИ ИСКА, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ПО ДОГОВОР, ЗАКОНОНАРУШЕНИЕ (ВКЛЮЧИТЕЛНО НЕБРЕЖНОСТ), ДЕЛИКТ ИЛИ ДРУГО ОТ КАКЪВТО И ДА Е ВИД, НЕ ТРЯБВА ДА НАДВИШАВА ОБЩО СУМАТА ОТ ХИЛЯДА ЩАТСКИ ДОЛАРА (1 000 USD $), КАТО ВСЕКИ ИСК, КОЙТО НАДВИШАВА ТАЗИ СУМА, ЩЕ БЪДЕ ОТТЕГЛЕН ОТ ВАС.
c. ЗА ИЗБЯГВАНЕ НА СЪМНЕНИЕ И В СЪОТВЕТСТВИЕ С АЛИНЕЯ ДВЕ ОТ ТЕЗИ ОБЩИ УСЛОВИЯ, ПРЕДСТАВЯНЕТО НА ТОЗИ ДОГОВОР (ВЕРСИЯ UTA 09072020A) НА ВАС ПОВЕЧЕ ОТ ВЕДНЪЖ НЕ ПРОМЕНЯ ОБЩАТА ОТГОВОРНОСТ НА КОНТРАГЕНТИТЕ НА UPS ПРИ НАДХВЪРЛЯНЕ НА СУМАТА ОТ ХИЛЯДА АМЕРИКАНСКИ ДОЛАРА (1 000 USD $).
d. ИСКОВЕ, КОИТО НЕ СА НАПРАВЕНИ В СРОК ОТ ШЕСТ (6) МЕСЕЦА СЛЕД ПЪРВОТО СЪБИТИЕ, ДАВАЩО ПРАВО НА ПРЕДЯВЯВАНЕТО ИМ, ЩЕ СЕ СЧИТАТ ЗА ОТКАЗАНИ.
10. Използване на името и публичност. Освен ако не е предвидено изрично в настоящия Договор, Вие се съгласявате, че без отделно предварително писмено съгласие от UPS за всеки отделен случай, Вие няма да използвате в областта на рекламата, връзки с обществеността или по друг начин името на контрагентите на UPS (включително без ограничение United Parcel Service на Америка, Inc.), или който и да е съдружник или служител на контрагентите на UPS, нито което и да е търговско наименование, търговска марка, търговски вид или негова симулация/наподобяване, които са собственост на контрагентите на UPS.
11. Известия. Освен в случаите, изрично предвидени в настоящия Договор, всички уведомления, искания или други съобщения, които се изискват или са позволени от настоящото, трябва да бъдат в писмена форма и се дават, както следва:
Ако от Вас: чрез лична доставка, UPS Next Day Air® доставка (известието се счита за извършено един работен ден след изпращане); по факс или телекс, ако се получи потвърждение за съобщението от изпращащата страна (известието се счита за извършено на датата, на която се получи потвърждение); или чрез препоръчана поща, като се изисква обратна разписка с предплатени разходи (известието се счита за извършено на десетия работен ден от пускане по пощата) на адрес UPS, 35 Xxxxxxxx Xxxxxxx, Xxxxxxx, Xxxxxxxx 00000, на вниманието на: Правен отдел на UPS, факс: (000) 000-0000; и
Ако чрез UPS: посредством всеки метод, който е на разположение на Вас, както и по електронна поща (известието ще се счита за извършено на датата на предаване); на адрес, имейл адрес или факс номер, в зависимост от случая, (1) чрез Вашата регистрационна информация за Технологиите на UPS, която е предоставена на UPS, (2) от сметката в UPS, която Вие използвате с Технологиите на UPS или (3) ако нито (1), нито (2) по-горе се приложими, на адрес, имейл адрес или по факс номер, в зависимост от случая, който Вие сте предоставили на UPS.
Всяка страна може да променя своя адрес, имейл адрес или номер на факс за известие чрез тридесетдневно
(30) писмено предизвестие до другата страна.
12. Разни.
12.1. Независими страни. Страните са независими страни и нищо тук няма да се тълкува като създаване на трудово правоотношение или агентски взаимоотношения, съдружие, и/или съвместно предприятие между страните. На нито една от страните не е предоставено право или власт да поеме или да създаде задължение или отговорност, изрично или косвено, от името на или в името на другата страна, или да обвърже другата страна по какъвто и да е начин.
12.2. Отказ. Отказ от някоя от разпоредбите на настоящия Договор, или от каквито и да било права или задължения на някоя от страните по настоящия Договор, няма да бъде в сила, освен по силата на писмен документ, подписан от страната или страните, които се отказват от спазването им, и всеки такъв отказ ще бъде действителен само в конкретен случай и за конкретната цел, и се заявява в писмена форма.
12.3. Делимост на разпоредбите. По закон може да имате определени права, които не могат да бъдат ограничени от договор като този Договор. Настоящият Договор по никакъв начин няма за цел да ограничи тези права. Ако се установи, че някоя част от настоящия Договор е невалидна или неприложима, останалата част ще остане в сила и действие в максималната степен, разрешена от приложимото законодателство.
12.4. Възлагане. Настоящият Договор, включително всички права, лицензи или задължения по настоящия Договор, не могат да бъдат възложени от Вас или което и да е друго физическо или юридическо лице, без предварителното писмено съгласие на UPS. UPS може да възлага, делегира или прехвърля целия или част от настоящия Договор или всякакви права от настоящото на всеки член от контрагентите на UPS, без необходимостта от каквото и да е одобрение или съгласие от Вас. За тези цели „Възлагане" включва, но не се ограничава до, всяко сливане или продажба на всички или почти всички от активите на
възлагащата страна или всякакво прехвърляне на настоящия Договор, или всяка част от него, по силата на закона или по друг начин, или всяка продажба или друго прехвърляне на тридесет процента (30%) или повече от акциите с право на глас/дялове на възлагащата страна или съответно на контрола. В случай на всякакво разрешено Възлагане на този Договор, настоящият Договор следва да бъде обвързващ и в сила в полза на страните по него и съответните им приемници и разрешени правоприемници.
12.5. Данъци. Всички такси, дължими по силата на настоящия Договор, не включват данъци и такси (включително, но не ограничени до, всички приложими предварително удържани данъци и ДДС или други данъци или такси), които са събирани от надлежно учреден данъчен орган срещу таксите, които са платими по настоящото на UPS. Вие ще бъдете единствено отговорен за изчисляването и заплащането на такива данъци на съответните данъчни власти, като не трябва да намалявате размера на таксите, дължими за такова плащане на данъци.
12.6. Приложимо законодателство; Юрисдикция и Език. Настоящият Договор и всеки иск, дело или спор, който възниква или е във връзка с този Договор (независимо дали за нарушаване на договор, закононарушение или поради друго) се регулира и тълкува според законите на щата Ню Йорк, с изключение на (1) неговите принципи за регулиране конфликт на правни норми; (2) Конвенцията на Обединените нации относно договорите за международна продажба на стоки; (3) Конвенцията за давност при международната продажба на стоки от 1974 г.; и (4) протокола, изменящ Конвенцията от 1974 г., сключен във Виена на 11 април 1980 г. Страните декларират, че са поискали настоящото Споразумение и всички сродни документи, настоящи и бъдещи, да бъдат оформяни само на английски език. Les parties déclarent par les présentes qu´elles exigent que cette entente et tous les documents y afférents, soit pour le présent ou l´avenir, soient rédigés en langue anglaise seulement. Освен, когато го изисква местното законодателство, в съответствие с валиден запис в обвързващо споразумение, контролният език на настоящия Договор е английски език и всеки превод, който сте получили, Ви е предоставен единствено за Ваше удобство. Цялата кореспонденция и комуникация между Вас и UPS по силата на настоящия Договор, следва да се провежда на английски език. В случай, че Вие сте сключили настоящия Договор чрез представената в Интернет преведена версия на настоящия Договор на език, различен от американски английски, Вие можете да видите версия на американски английски език на настоящия Договор, като отидете на адрес xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx. ИЗКЛЮЧИТЕЛНАТА ЮРИСДИКЦИЯ ЗА ВСЯКАКВИ ИСКОВЕ, ДЕЛА ИЛИ ПРОТИВОРЕЧИЯ, ВЪЗНИКВАЩИ ОТ ИЛИ СВЪРЗАНИ С НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР (НЕЗАВИСИМО ДАЛИ СА ЗА НАРУШАВАНЕ НА ДОГОВОРА, ЗАКОНОНАРУШЕНИЕ ИЛИ ПО ДРУГА ПРИЧИНА), ЩЕ ПРИНАДЛЕЖИ НА ФЕДЕРАЛЕН ИЛИ ЩАТСКИ СЪД В АТЛАНТА, ДЖОРДЖИЯ, И С НАСТОЯЩОТО СТРАНИТЕ СА СЪГЛАСНИ С ТАЗИ ИЗКЛЮЧИТЕЛНА ЮРИСДИКЦИЯ И БЕЗВЪЗВРАТНО СЕ ОТКАЗВАТ И НЯМА ДА ПРЕДЯВЯВАТ КАКВАТО И ДА Е ЗАЩИТА НА БАЗАТА НА ЛИПСА НА ЛИЧНА ЮРИСДИКЦИЯ, НЕПРАВИЛЕН СЪДЕБЕН ОКРЪГ ИЛИ НЕУДОБЕН СЪД. Независимо от горното, ако и до степен на необходимост от последващи отделни или допълнителни съдебни производства в друг щатски или чуждестранен съд, за да се изпълни съдебно решение на съда в Атланта, Джорджия, или ако е необходимо поради друга причина, за да се осигури пълно възмездяваме и пълно разрешаване на всички спорни въпроси, Страните могат да започват такива последващи отделни или допълнителни процедури във всеки такъв американски или чуждестранен съд и Страните се съгласяват с настоящото с не-изключителната юрисдикция на този съд и се отказват от всякаква защита на базата на липса на лична юрисдикция, неправилен съдебен окръг или неудобен съд. Независимо от всичко в настоящото, което му противоречи, UPS запазва правото си да търси обезпечителни мерки или временни средства за съдебна защита пред всеки съд, имащ юрисдикция. Вие се съгласявате с допустимостта на компютърни записи и електронни доказателства по всички спорове, които произтичат оттук. За избягване на съмнение, условията за разрешаване на спорове, съдържащи се във всеки договор, който сте сключили с член на контрагентите на UPS във връзка с услугите на UPS, включително например, приложимите Общи условия за превоз/услуги на UPS, следва да имат превес винаги, когато са приложими за един иск или дискусия. ВИЖТЕ Раздел 12.15 И ИЗЛОЖЕНИЕ Б ЗА СПЕЦИФИЧНИ ЗА ДЪРЖАВАТА ОТКЛОНЕНИЯ ОТ ТОЗИ ДОГОВОР, АКО ВИЕ ПРЕБИВАВАТЕ В ИЛИ ВАШИЯТ РЕГИСТРИРАН ОФИС СЕ НАМИРА В ЕДНА ОТ СЛЕДНИТЕ ДЪРЖАВИ ИЛИ ТЕРИТОРИИ: ДЪРЖАВИТЕ ОТ СРЕДНИЯ ИЗТОК, БАНГЛАДЕШ, ИНДОНЕЗИЯ, ИЗРАЕЛ, СЪЕДИНЕНИТЕ АМЕРИКАНСКИ ЩАТИ ИЛИ ПУЕРТО РИКО.
12.7. Форсмажорни обстоятелства. Нито една от страните по настоящото няма да бъде отговорна за неизпълнение на някое от задълженията си по настоящия Договор, или за всякакви щети, ако това неизпълнение се дължи на причина, която е извън нейния разумен контрол, включително без ограничение, всяка поява на природно бедствие, стачка или спор на работниците, индустриални безредици, правителствена заповед за извънредно положение, епидемично заболяване с висока смъртност, епидемия, пандемия, огнища на инфекциозно заболяване или друга криза в общественото здравеопазване, включително, без ограничение, карантина или други ограничения на служителите, независимо дали такова събитие официално е обявено за епидемия, пандемия или други подобни от съответния компетентен(ни) орган(и), съдебно или правителствено действие, спешни наредби, саботаж, бунтове, вандализъм, електронен срив, големи компютърни хардуерни или софтуерни сривове, забавяне на доставките за оборудване, действия на трети лица или терористичен акт.
12.8. Средства за съдебна защита. Всички средства за съдебна защита, предоставени тук, са неизключителни.
12.9. Спазване на законите. Всяка страна, във връзка с извършване на нейните задължения по настоящото, трябва стриктно да спазва всички приложими закони, постановления и наредби, и няма да предприема действия, които биха довели до това другата страна да бъде в нарушение на закони, постановления и наредби, приложими за нея, включително, когато това се изисква, за Вас като лицензиант, който сключва този Договор с правителствена структура. Вие по-специално потвърждавате, че Материалите на UPS, предоставени съгласно настоящия Договор, може да съдържат функционалност криптиране. Вие потвърждавате и се съгласявате, че чрез изтегляне, внос или употреба на Материалите на UPS във всяка държава или територия извън САЩ, Вие, а не UPS, поемате пълна отговорност за спазването на всички законови и подзаконови разпоредби на тази държава или територия, включително, без ограничение, всички закони и наредби по отношение на вноса, употребата, разпространението, разработването или прехвърляне на софтуер или технология за криптиране и всички изисквания на регистрация или лицензиране, свързани с това.
12.10. Информационни практики. За да изпълнява услуги за разнасяне и доставка, както и във връзка с използването на Технологиите на UPS от Вас, компания за куриерски услуги на UPS във Вашата юрисдикция, чието име и адрес може да се намери под „Свържете се с UPS" на уеб сайта на UPS за Вашата юрисдикция („UPS Delivery Co."), събира, обработва и използва лична информация. UPS Market Driver, Inc., 00 Xxxxxxxx Xxxxxxx, X.X., Xxxxxxx, Xxxxxxx, XXX 00000 и другите контрагенти на UPS може да получават лична информация и да я използват както е описано тук.
Контрагентите на UPS обработват лична информация в съответствие с приложимите закони за защита на данните. Без да ограничава способността на UPS да събира, използва, обработва или разкрива лична информация, както е разрешено от приложимото законодателство, Вие се съгласявате, че UPS и други компании от групата на UPS компаниите по целия свят (i) могат да събират, използват, обработват или разкриват лични данни, предоставени от Вас за цели („Целите“), които включват предоставяне на услуги, продукти и поддръжка от UPS; обработка на Вашите плащания, искове, заявки и UPS акаунти; връзка с Вас за предоставяне на проследяване на актуализации и информация за специални събития, анкети, конкурси, оферти, промоции, продукти и услуги; предоставяне на реклама, която може да бъде съобразена с Вашите интереси; управление, оценка, защита и подобряване на бизнеса на UPS; улесняване на използването от Вас на UPS блогове и социални медии; извършване на анализи на данни; мониторинг и докладване на проблеми по правно спазване, включително идентифициране и защита от незаконна или неправомерна дейност, искове или други задължения; упражняване, установяване и защита на правни искове; както и спазване на политиките и правните задължения на UPS; и (ii) могат да прехвърлят лични данни, предоставени от Вас, в други страни, различни от страната, в която пратката е предмет на услуга. Вие също се съгласявате, че UPS може да споделя лична информация, предоставена от Вас, с трети страни, включително доставчици на услуги, свързани дружества, дистрибутори, съвместни маркетингови партньори, франчайзополучатели, Ваши контакти по Ваша заявка, правителствени агенции и други трети страни, като спедитори, получатели или трети лица платци и получатели (наричани заедно „Получатели“). UPS може също да използва или разкрие предоставена от Вас лична информация във връзка със спазване на законово задължение, доброволно сътрудничество с органите на реда или други обществени или държавни органи, за предотвратяване на вреди или загуби във връзка с предполагаема или реална незаконна или неправомерна дейност и в случай че UPS продаде или прехвърли цялата своя дейност или
активи, или част от такава дейност или активи. UPS не носи отговорност за практиките за поверителност на места, сайтове, платформи или услуги, които не са част от UPS.
Вие заявявате и гарантирате на UPS, че когато Вие или Ваши служители, агенти или подизпълнители („Страни на изпращача") предоставят лична информация на UPS Delivery Co.: (1) Страните на изпращача са получили личните данни законно и имат правото и пълномощията предоставят личните данни на контрагентите на UPS за всякакви употреби, разрешени в Раздел 12.10 от Общите условия; (2) Вие или друга Xxxxxx на изпращача сте уведомили всяко лице, идентифицирано с личните данни (включително всички адресати на пратки), както се изисква от приложимия закон, че UPS ще обработва личните данни съгласно настоящия Раздел 12.10 и за всякакви допълнителни цели, които UPS може да е възприел, които са валидни към момента на изпращането, че личните данни могат да бъдат осигурени от UPS на посочените по-горе Получатели и че личните данни могат да се предават на държави или територии, различни от държавата или територията, в която Контрагентите на UPS първоначално са получили данните (които държави или територии може да нямат същите закони за защита на данните като държавата или територията, в която първоначално сте осигурили данните); и (3) Вие сте получили информирано и специфично съгласие от адресата или получателя на пакета, както се изисква според закона, че UPS може да изпраща имейл и други уведомления, свързани с договорените куриерски услуги.
Вие приемате също да получавате немаркетингови телефонни обаждания и текстови съобщения, свързани с услугите за вземане и доставка на UPS (включително, без ограничение, обаждания за вземане и текстови съобщения), от или от името на UPS на всеки безжичен телефонен номер, записан във Вашия акаунт. Вие разбирате и приемате, че тези телефонни обаждания или текстови съобщения могат да бъдат записани отново и/или предадени чрез използването на автоматична телефонна набираща система и че във Вашата фактура могат да бъдат приложени тарифи за съобщения и данни на безжичен носител за тези обаждания и текстови съобщения на мобилен телефонен номер. Вие разбирате и приемате, че телефонният(те) номер(а), който(които) осигурявате на UPS, ще бъде(ат) верен(ни), точен(ни), актуален(ни) и пълен(ни), и Вие ще актуализирате незабавно всеки такъв номер, както е необходимо, за да го запазите верен, точен, актуален и пълен.
12.11. Неексклузивност. Нищо в настоящия Договор няма да се тълкува като пречка или някакво ограничение за UPS при сключване на подобни споразумения с други лица или при търговски отношения или договаряне директно с общи клиенти на страните.
12.12. Xxxxx Xxxxxxx; Изменение. Този Договор представлява пълното разбиране и съгласие между страните по отношение на предмета на настоящия Договор и отменя всички и всякакви (1) предишни или едновременни декларации, уговорки и споразумения, свързани с него, и (2) всички предишни версии на Договора за Технологии на UPS между UPS и Вас, като всички тези са обединени в настоящия Договор. Такова обединение няма да бъде действително, що се отнася до Софтуера. Договорът за Технологии на UPS към момента на получаване от Вас на специална версия на Софтуера ще урежда използването на тази версия на Софтуера по всяко време. Всеки корпоративен Договор за технологии между UPS и Клиент, независимо дали е сключен преди или след датата на този Договор, ще замести настоящия Договор. Всеки Договор за Технологии на UPS между UPS и Вас с версия по-нова от Версия UTA09072020A заменя настоящия Договор. Заместването на всяко предходно споразумение не лишава UPS от права срещу Вас, като резултат от всяко нарушение или неспазване на такова предходно споразумение преди датата на настоящия Договор. Настоящият Договор не може да бъде променян или изменян, освен с писмено съгласие, подписано от упълномощени представители на страните по настоящия Договор; при условие обаче, че UPS може да променя Правата на крайния потребител съгласно Раздел 10.2 от Правата на крайния потребител и Материалите на UPS и Технологиите на UPS съгласно Раздел 4.2 от настоящите Общи условия. Писмено съгласие с електронни подписи няма да бъде приемано за модифициране или изменение на Договора.
12.13. Отказ: Известия до Европейския съюз. Ако сте местен жител или регистрираният Ви офис се намира в държава в рамките на Европейския съюз и/или Европейската икономическа зона, включително Обединеното кралство, независимо дали остава в Европейския съюз, Вие се отказвате от всички известия, декларации и потвърждения, свързани с договарянето по електронен път, които може да се изискват съгласно Член 10, алинея 1, Член 10, параграф 2, 11(1) и 11(2) от Директива 2000/31/ЕО, както е приложено във Вашата юрисдикция (включително в Обединеното кралство, както може да се изисква от еквивалентните разпоредби на Регламентите за електронна търговия (Директива на ЕО) от 2002 г., които
могат да бъдат изменени или заменени от време на време, следвайки правилата на Обединеното кралство излизане от Европейския съюз) по отношение на използването на Технологиите на UPS. Доколкото имате законно право да се оттеглите от този Договор през първите четиринадесет (14) дни след Xxxxxx приемане, с настоящото се отказвате изрично от 14-дневното право на оттегляне, в замяна на което UPS предоставя Технологии на UPS, налични за Вас, непосредствено след сключване на това Споразумение.
12.14. ИЗВЕСТИЕ: Обработване на Лични данни съгласно Известието за неприкосновеност на лични данни на UPS. С настоящото потвърждавате, че личната информация може да се обработва, както е посочено в Общите условия Раздел 12.10. Вие се съгласявате също така, че когато сте адресат или получател на пратката, Вие сте получили известие за и сте се съгласили с обработката и използването на лични данни, както е описано в Раздел 12.10 от Общите условия.
12.15. Термини, специфични за държавата. Ако Вие сте жител на или Вашето седалище се намира в една от държавите или териториите, изброени по-долу, за Вас важат условията на Изложение Б. В случай на конфликт или двусмислие между някоя от клаузите в съществената част на тези Общи условия, както и всяка разпоредба, съдържаща се в Изложение Б, разпоредбата, съдържаща се в Изложение Б ще има предимство, ако Изложение Б се отнася за Вас.
a. Бахрейн, Кувейт, Оман, Катар, Саудитска Арабия, ОАЕ, Йордания, Тунис, Алжир, Джибути, Ирак, Ливан, Либия, Мароко и Мавритания („Държави от Средния Изток“).
b. Бангладеш, Индонезия, Израел, Съединените американски щати и Пуерто Рико.
ИЗЛОЖЕНИЕ А ОПРЕДЕЛЕНИЯ - ОБЩИ УСЛОВИЯ
Свързани с UPS лица означава трети страни, които контролират, са контролирани от или са под общ контрол на, независимо пряко или косвено, едно физическо лице. За целите на тази дефиниция, терминът
„контрол" (включително с корелативни значения, термините „контролиран от" и „под общ контрол на") означава притежаването пряко или непряко на правомощието за ръководство или свеждането до ръководство за управлението и политиките на едно юридическо лице, независимо дали чрез притежанието на ценни книжа с право на глас, чрез попечителство, споразумение за управление, договор или по друг начин.
Договор е дефиниран във втория параграф от тези Общи условия.
Алтернативно таксувана(и) пратка(и) означава пратки, подадени на контрагентите на UPS от Ваше име от друго лице, когато тези пратки се таксуват на Вашата сметка в UPS.
Възлагане има определението, предвидено в Раздел 12.4 на Общите условия.
Доставчик на услуги за данни за разплащане означава доставчик на услуги, който е трета страна (1), нает от Вас за предоставяне на услуги за Вас, за да затворите цикъла за разплащане с клиенти, и (2), който е бил идентифициран пред UPS от Вас за получаване на Данни за плащанията от UPS от Вас чрез Системите на UPS, като се използва одобрен защитен метод за прехвърляне, който може да бъде модифициран периодично от UPS, в съответствие с настоящия Договор.
Поверителна информация означава всяка информация или материал, различна от Търговски тайни, който е ценна за UPS и не е широко известна на трети лица, или която UPS получава от трета страна (включително и без ограничение от контрагентите на UPS) и която UPS счита за защитена, независимо дали е собственост на UPS или не. Поверителната информация включва Информация. Поверителна информация няма да включва информация, за Вие която можете да покажете, че: (1) Ви е известна в момента на получаване от UPS и не подлежи на каквото и да е друго споразумение за неразкриване между страните; (2) сега, или след известно време, става известна на обществеността не по Ваша вина; (3) по друг законен начин е независимо разработена от Вас, без позоваване на Поверителна информация; или (4) е законно придобита от Вас от трето лице без никакво задължение за поверителност.
Клиент е дефиниран в третия параграф от Общите условия.
Щети означава всякакви искове, загуби, щети, постановления, съдебни решения и разходи и разноски (включително без ограничение адвокатски такси).
Права на крайните потребители означава документа, публикуван на
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx>.
Общи условия означава този документ.
Входящи пратки означава пратки, които са подадени за доставка до Вас на контрагенти на UPS.
Информация означава информация, предоставена от Системите на UPS, (i) свързани с услугите, предоставяни от контрагентите на UPS, или (ii) генерирана във връзка с Вашите пратки с контрагентите на UPS, включително без ограничение, Заявени пратки.
Правилата за информация и общо използване означава документа, публикуван на
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXXX.xxx>.
Държави от Средния Изток има определението, предвидено в Раздел 12.15 на Общите условия.
Изходящи пратки означава пратка, която е подадена от Вас до контрагент на UPS.
Разрешена територия за всички Технологии на UPS означава тези държавии територии, свързани с Технологиите на UPS, отнасящи се до Права на крайния потребител Изложение C.
Физическо лице означава всяко физическо лице, корпорация, дружество с ограничена отговорност, съдружие, съвместно предприятие, асоциация, акционерно дружество, тръст, организация без юридическа правоспособност или друго юридическо лице.
Цели има определението, предвидено в Раздел 12.10 на Общите условия.
Получатели има определението, предвидено в Раздел 12.10 на Общите условия.
Ограничена територия означава онези държави или територии, обект на цялостна програма за икономически санкции, администрирана от Службата за контрол на чуждестранните активи („XXXX") към Министерството на финансите на САЩ или на всяка друга обща забрана за използване, износ или реекспорт на Технологиите на UPS според американските санкции или законите за контрол на износа. Държави или територии, подлежащи на ембарго или санкции от страна на XXXX, могат да се променят по всяко време. За Вашата лесна справка, следните линкове предоставят информация, отнасяща се до тези държави или територии: xxxxx://xxx.xxxxxxxx.xxx/xxxxxxxx-xxxxxx/xxxxxxxxx/Xxxxxxxx/Xxxxx/Xxxxxxxx.xxxx и xxxxx://xxx.xxx.xxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxx.
Доставчик на услуги има дефиницията от третия параграф от Общите условия.
Служител на Доставчик на услуги има дефиницията от третия параграф от Общите условия.
Контрагенти на изпращача има определението, предвидено в раздел 12.10 на Общите условия.
Софтуер означава онези артикули от Технологиите на UPS, които (i) са софтуер и са осигурени на Вас от UPS по настоящия Договор, (с изключение на примерен компютърен код за софтуер) и цялата свързана Техническа документация, и (ii) актуализациите към него, до степента, предоставена Ви от UPS по силата на този Договор.
Услуги за поддръжка има определението, предвидено в Раздел 5.1 на Общите условия.
Поддръжка на софтуер има определението, предвидено в Раздел 5.1 на Общите условия.
Доставчици на поддръжка има определението, предвидено в Раздел 5.1 на Общите условия.
Техническа документация означава общо всички и всякакви документи и/или примерен компютърен код за софтуер по отношение на Технологиите на UPS или Марки ма UPS, осигурени или предоставени на Вас от UPS с настоящото.
Заявена пратка означава пратка, която е поръчана (i) от или за Вас на контрагентите на UPS за доставка или (ii) от трета страна на контрагентите на UPS за доставка до Вас, което може да бъде Изходяща пратка, Алтернативно таксувана пратка или Входяща пратка.
Срок има определението, предвидено в Раздел 6.2 на Общите условия.
Търговска тайна означава всяка информация на UPS или придобита от UPS от трета страна (включително и без ограничение на контрагентите на UPS), която не е общоизвестна или на разположение на обществеността, която (1) носи действителна или потенциална икономическа стойност от това, че не е общоизвестна, че не е лесна за установяване чрез подходящи средства от други лица, които могат да получат икономическа полза от нейното разкриване или използване, и (2) е предмет на усилията, които са основателни при определени обстоятелства, за поддържане на тайна.
Актуализиране(ния) означава поддръжка, корекции на грешки, модификации, актуализации, подобрения и изменения на Материалите на UPS.
UPS означава UPS Market Driver, Inc.
Сметка в UPS означава всяка сметка за превоз назначена Ви от член на контрагентите на UPS, включително, без ограничение, тези сметки, които са предназначени за потребителите на превоз на стоки от XXX.xxx, известни като „временни сметки" и сметки на UPS Freight.
Бази данни на UPS означава бази данни с фирмена информация, свързана с услугите на доставка на контрагентите на UPS и която се разпространява с или за използване със Софтуера.
UPS Delivery Co. има определението, предвидено в Раздел 12.10 на Общите условия.
Марки на UPS означава марката „UPS", както е показано в различни регистрации на търговски марки, включително, но не само щатска регистрация на търговска марка No. 966724, и марката „UPS & Stylized Shield Device", както е показано по-долу и както е показано в различни регистрации на търговски марки, включително, но не ограничено до щатска регистрация на търговска марка с номера: 2867999, 2965392, 2973108, 2978624, 3160056 и регистрация на търговска марка на Европейската общност с номера: 3107026, 3107281 и 3106978.
Материалите на UPS означава събирателно Технологиите на UPS, Бази данни на UPS, Техническата документация, Информацията, Софтуера, Марките на UPS, и Системите на UPS.
Контрагентите на UPS означава UPS и текущи свързани лица, както и съответните им акционери, длъжностни лица, директори, служители, агенти, съдружници, доставчици на трета страна и трети страни лицензодатели.
Системи на UPS означава компютърни и мрежови системи на UPS, които са достъпни чрез Технологията на
UPS.
Технологии на UPS означава тези продукти, определени в Правата на крайните потребители Изложение Б.
Вие е дефинирано в третия параграф от настоящия Договор.
ИЗЛОЖЕНИЕ Б
ИЗМЕНЕНИЕ НА ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ, СПЕЦИФИЧНО ЗА ДЪРЖАВАТА
Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в държава или територия, посочена в Раздел 12.15 от Общите условия, следните условия заменят или модифицират условията, посочени в Общите условия. Всички условия в Общите условия, които не са променени от тези изменения, остават непроменени и в сила.
1. Държави от Средния изток, Бангладеш , Индонезия, Израел, САЩ и Пуерто Рико.
1.1 Географски обхват и приложимост.
a. Вие гарантирате и заявявате, че Вие сте жител на държава или Вашето седалище се намира в една от следните държави: Държави от Средния Изток, Бангладеш, Индонезия, Израел, Съединените американски щати или Пуерто Рико.
b. В съответствие с раздел 1.1 (а) на Изложение Б по-горе, Вие и UPS се съгласявате да променяте Общите условия, както е посочено в точка 1.2 на това Изложение Б по-долу.
c. Освен ако не са изменени както е посочено в настоящото, Общите условия (включително Изложенията в него), продължават да са валидни с пълна сила и ефект, докато изтекат или бъдат прекратени и отразяват цялото споразумение между Вас и UPS по отношение на предмета на договора. Доколкото разпоредби на настоящото Изложение Б са несъвместими с Общите условия, условията на това Изложение Б се уреждат единствено по отношение на предмета на несъответствието.
d. С оглед на изпълнението на обещанията и взаимните споразумения между страните, Вие и UPS се съгласявате, че Общите условия се изменят, както е посочено в Раздел 1.2 от това Изложение Б по-долу.
1.2 Промени.
a. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в една от държавите от Средния Изток, Бангладеш, Индонезия или Израел, Раздел 9 от Общите условия се заличава в своята цялост и се заменя със следния текст:
„9. Ограничаване на отговорността.
9.1 Освен ако не е изрично посочено в раздел 9.2:
a. контрагентите на UPS в никакъв случай няма да носят отговорност за каквито и да било щети, които могат да бъдат понесени от Клиента (или всяко лице, което подава иск чрез Клиента), независимо дали същите са претърпени пряко или косвено или са незабавни или последващи, както и дали същите възникват по договор, закононарушение (включително небрежност) или по какъвто и да е друг начин, които попадат в някоя от следните категории:
i. специални щети, дори ако контрагентите на UPS са били наясно с обстоятелствата, при които такива специални щети са могли да възникнат;
ii. загуба на печалба;
iii. загуба на очаквани спестявания;
iv. загуба на възможност за бизнес;
v. загуба на репутация;
vi. разходи по снабдяването със заместващи стоки, произтичащи от този Договор;
vii. загуба или повреждане на данни или използване на данни.
b. Общата отговорност на контрагентите на UPS, било то по договор, деликт (включително небрежност) или по друг начин и дали във връзка с настоящия Договор или какъвто и да е договор за обезпечение, не трябва в никакъв случай да надвишава в съвкупност сума равна на хиляда американски долара (USD $1 000); и
c. Вие се съгласявате, че при сключване на настоящия Договор, не разчитате на никакви изявления, независимо дали писмени или устни, от всякакъв вид или от което и да е лице, различно от изрично посочените в настоящия Договор, или (ако сте разчитали на изявления, писмени или устни, те не са изрично изложени в този лиценз), че той няма никакво правно средство за защита по отношение на тези изявления, като и в двата случая, контрагентите на UPS няма да носят никаква отговорност при всякакви обстоятелства по друг начин, освен в съответствие с изричните разпоредби на настоящия Договор.
9.2 Изключенията в раздел 9.1 следва да се прилагат в пълната, допустима от приложимия закон степен, но контрагентите на UPS не изключват отговорност за:
a. смърт или лични наранявания, причинени от небрежност на контрагентите на UPS, техни представители, служители, подизпълнители или агенти;
b. измама или измамно представяне; или
c. всякаква друга отговорност, която не може да бъде изключена от закона.
9.3 За избягване на съмнение, представянето на този Договор (версия UTA 09072020A) на Вас повече от веднъж не променя общата отговорност на контрагентите на UPS над сумата от хиляда американски долара (1 000 USD $).
9.4 Искове, които не са предявени в рамките на шест (6) месеца след първото събитие, даващо право на предявяването им, ще се считат за отказани.
b. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в една от държавите от Средния Изток, Бангладеш, Индонезия, Израел, Съединените американски щати или Пуерто Рико, Раздел
12.6 от Общите условия се заличава в своята цялост и се заменя със следния текст:
„12.6 Приложим закон и арбитраж.
a. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в една от държавите от Средния изток, всеки спор, възникнал от или във връзка с настоящия Договор, включително всеки въпрос относно неговото съществуване, валидност или прекратяване, трябва да се изпраща до и накрая да бъде разрешен от арбитраж съгласно Правилата за арбитраж на Арбитражния център DIFC-LCIA, които се считат за включени чрез препратка в тази клауза. Броят на арбитрите трябва да бъде един. Местонахождението, или юридическото седалище на арбитража ще бъде Международният финансов център в Дубай. Езикът, който ще се използва в арбитража е английски. Приложимият закон за Договора ще бъдат по същество законите на Англия x Xxxx. С настоящото Вие декларирате и гарантирате, че имате право да сключвате споразумение за арбитраж, в съответствие с тази клауза и всяко приложимо право.
b. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в Бангладеш или Индонезия, всеки спор, възникнал от или във връзка с настоящия Договор, включително всеки въпрос относно неговото съществуване, валидност или прекратяване, трябва да се изпраща до и накрая да бъде разрешен чрез арбитраж според Правилата за арбитраж на Международния арбитражен център в Сингапур, които се считат за включени чрез препратка в тази клауза. Броят на арбитрите трябва да бъде един. Местонахождението или юридическото седалище на арбитража трябва да бъде Международният център за арбитраж в Сингапур. Езикът, който ще се
използва в арбитража е английски. Приложимият закон за Договора ще бъдат по същество законите на Англия x Xxxx. С настоящото Вие декларирате и гарантирате, че имате право да сключвате споразумение за арбитраж, в съответствие с тази клауза и всяко приложимо право.
c. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в Израел, всеки спор, произтичащ от този Договор или от неговото нарушение, трябва да се урежда чрез арбитраж според международните правила за арбитраж на Израелския институт за търговски арбитраж, които се считат за включени чрез препратка в тази клауза. Броят на арбитрите трябва да бъде един. Страните приемат също да се подчинят и да изпълнят решението или присъдата на арбитъра, като окончателно решение относно такъв спор. Езикът, който ще се използва в арбитража е английски. Приложимият закон за Договора ще бъдат по същество законите на Англия x Xxxx. С настоящото Вие декларирате и гарантирате, че имате право да сключвате споразумение за арбитраж, в съответствие с тази клауза и всяко приложимо право.
d. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в Съединените американски щати или Пуерто Рико, всеки спор, възникнал от този Договор или от неговото нарушение, трябва да се урежда, както е посочено в Приложение 1 (Разрешаване на спорове в САЩ и Пуерто Рико), приложено към настоящото.
f. Независимо от всяко друго условие на настоящия Договор, условията за разрешаване на спорове, съдържащи се във всеки договор, който сте сключили с член на Контрагентите на UPS във връзка с услугите на UPS, включително например, приложимите Общи условия за превоз/услуги на UPS, следва да имат превес винаги, когато са приложими за един иск или дискусия.
c. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в една от държавите от Средния Изток, Бангладеш, Индонезия или Израел, Раздел 12.16 се прикрепя към Общите условия, както следва:
„12.16 Тълкуване. Следните правила за тълкуване се прилагат към настоящия Договор:
a. Заглавия на раздел и Изложение няма да засягат тълкуването на настоящия Договор.
b. Лице ще включва физическо лице, юридическо лице или неинкорпориран орган (независимо дали е със или без самостоятелна правосубектност).
c. Освен ако контекстът не изисква друго, думите в единствено число ще включват множествено число и тези в множествено число ще включват единствено число.
d. Освен ако контекстът не изисква друго, всяко позоваване на единия пол ще включва препратка към другия пол.
e. Всяко позоваване на английски правен термин за каквото и да е дело, средство за съдебна защита, начин за съдебно производство, правен документ, правен статут, съд, длъжностно лице или всяко юридическо понятие или нещо, по отношение на всяка юрисдикция, различна от Англия, ще се счита, че включва позоваване до това, което най-близо се доближава до английския правен термин в тази юрисдикция.
f. Всяко позоваване на закон или законова разпоредба е препратка към него, както е изменен, удължен или повторно приет през определен период от време, независимо дали преди или след датата на настоящия Договор, и в случай на позоваване на закон то е и към всички подзаконови нормативни актове към този закон, независимо дали преди или след датата на настоящия Договор.
g. Всички думи след термините „включително", „включва", „по-специално" или
„например" или друга подобна фраза няма да ограничават общия характер на свързаните общи думи.
h. Всяко позоваване на думата „продаваемост" се тълкува и в смисъл, „задоволително качество".
d. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в една от държавите от Средния Изток, Бангладеш, Индонезия или Израел, Раздел 12.17 се прикрепя към Общите условия, както следва:
„12.17 Права на трети страни. Лице, което не е страна по настоящия Договор, няма да има никакви права по силата на Закон за договорите (Права на трети страни) от 1999 г. за прилагане на някое от условията на настоящия Договор, но това не засяга права или средства за защита на трета страна, която съществува, или е на разположение, извън този Закон."
e. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира в една от държавите от Средния Изток, Бангладеш, Индонезия или Израел, Раздел 12.18 се прикрепя към Общите условия, както следва:
„12.18 Борба с подкупите и борба с корупцията. Вие трябва да се спазвате всички приложими закони, наредби, правилници и кодекси, свързани с борбата с подкупите и с корупцията, включително, но не само със Закона за подкупите от 2010 г. на Обединеното кралство във връзка с настоящия Договор и своевременно да докладвате на UPS за всяко искане или търсене на неправомерна финансова или друга изгода, получени от тази страна във връзка с изпълнението на този Договор."
f. Ако Вие пребивавате в или Вашият регистриран офис се намира Индонезия, Раздел 12.13 от Общите условия ще бъде изтрит изцяло и заменен със следното:
“12.13 Пълен Договор; Изменение. Този Договор представлява пълното разбиране и съгласие между страните по отношение на предмета на настоящия Договор и отменя всички и всякакви (1) предишни или едновременни декларации, уговорки и споразумения, свързани с него, и (2) всички предишни версии на Договора за Технологии на UPS между UPS и Вас, като всички тези са обединени в настоящия Договор. Такова обединение няма да бъде действително, що се отнася до Софтуера. Договорът за Технологии на UPS към момента на получаване от Вас на специална версия на Софтуера ще урежда използването на тази версия на Софтуера по всяко време. Всеки корпоративен Договор за технологии между UPS и Клиент, независимо дали е сключен преди или след датата на този Договор, ще замести настоящия Договор. Всеки Договор за Технологии на UPS между UPS и Вас с версия, която е по-нова от Версия UTA09072020A заменя настоящия Договор. Заместването на всяко предходно споразумение не лишава UPS от права срещу Вас, като резултат от всяко нарушение или неспазване на такова предходно споразумение преди датата на настоящия Договор. Писмено съгласие с електронни подписи няма да бъде приемано за модифициране или изменение на Договора.
Приложение 1
Разрешаване на спорове в САЩ и Пуерто Рико
Обвързващ арбитраж при разрешаване на спорове
С изключение на спорове, които отговарят на изискванията за държавни съдилища с ограничена юрисдикция (като съд за дребни искове, мирови съдии, мирови съд и подобни съдилища с парични ограничения на техните юрисдикции при граждански спорове), Вие и UPS приемате, че всяка дискусия или иск, независимо дали по закон или според правото на справедливостта, произтичащи от или свързани с този Договор, които възникват изцяло или отчасти в Съединените щати или Пуерто Рико, независимо от датата на възникване на този спор, ще бъдат разрешени изцяло чрез индивидуален (не групов, нито колективен) обвързващ арбитраж.
Арбитраж е предаването на един спор на неутрален арбитър, вместо на съдия или съдебни заседатели, за окончателно и обвързващо решение, известно като „арбитражно решение". Арбитражът осигурява по- ограничено разкриване на факти в съда и подлежи на ограничен преглед от съдилищата. Всяка страна има възможност да представи доказателство на арбитъра в писмена форма или чрез свидетели. Един арбитър може да издаде решение само за същите щети и средства на съдебна защита, които може да реши един съд според закона, и трябва да зачита условията на този Договор. Вие и UPS приемате, че единственото им взаимоотношение е договорно и се регулира от този Договор.
Институционален арбитраж
Арбитражът трябва да бъде извършен от Американската арбитражна асоциация („AAA") в съответствие с нейните Търговски арбитражни правила и Допълнителните процедури за Свързани с потребители спорове („Правила на AAA"), а съдебно решение според арбитражното решение може да бъде взето във всеки съд с компетентна юрисдикция. Правилата на AAA, включително инструкции за започване на арбитраж, са налични на xxxxx://xxx.xxx.xxx. Арбитърът трябва да реши всички въпроси по делото въз основа на приложимия закон, а не на правото според справедливостта. Ако Вие започнете арбитраж, трябва да предадете уведомление на регистрирания представител на UPS за процеса, Компания за корпоративно уведомяване, която има центрове във всеки щат. Информация може да бъде намерена също на уебсайта на местния Ви Държавен секретар.
Един арбитраж според този Договор ще се извърши на индивидуална основа; не са разрешени групови, масови, обединени или комбинирани процеси или арбитражи или съдебни процедури като частен обвинител. Както Вие, така и UPS отхвърляте правото на съдебен процес със съдебни заседатели. Вие и UPS отхвърляте също способността да участвате в групов, масов, обединен или комбиниран процес или арбитраж.
Място на арбитража/Брой на арбитрите/Разходи за арбитраж
Всеки арбитраж ще се извърши в държавата, в която пребивавате, и ще бъде определен от един арбитър. Всяка такса за регистриране или административна такса, изисквана от Вас според Правилата на ААА, ще бъде платена от Вас, доколкото не превишава размера на таксата, изисквана за започване на подобен процес в съда, който иначе би имал юрисдикция. За всички необосновани оплаквания UPS ще плати размера на таксата, превишаващ тази сума. Арбитърът ще разпредели административните разходи и хонорари за арбитраж в съответствие с приложимите правила на ААА. Разумни хонорари и разходи за адвокат ще бъдат разпределени или присъдени само доколкото такова разпределение или присъждане е налично според приложимия закон.
Всички въпроси трябва да бъдат решени от арбитъра, освен въпроси, свързани с обхвата, приложението и изпълнимостта на арбитражното постановление, които трябва да бъдат решени от съда. Федералният закон за арбитраж регулира тълкуването и изпълнението на това постановление.
Отделимост
Независимо от всичко, което гласи противното в Правилата на ААА, ако определена част от това арбитражно постановление бъде счетена за невалидна или неефикасна поради някаква причина, тя няма да засегне валидността или приложимостта на останалата част от това арбитражно постановление и арбитърът ще има правомощието да промени всички условия, счетени за невалидни или неефикасни, за да ги направи валидни и ефикасни.
Арбитраж въз основа на документи
За всички спорове относно сума, по-малка от петнадесет хиляди долара ($15,000.00), страните трябва да представят своите аргументи и доказателства на арбитъра в писмена форма и арбитърът трябва да издаде решение въз основа само на документите; няма да бъде проведено заседание, освен ако арбитърът не реши по своя преценка и по искане на една страна, че е необходимо да свика заседание чрез лично явяване. За един спор, регулиран чрез Допълнителните процедури за свързани с потребителите спорове на AAA и относно решение между петнадесет хиляди долара ($15,000.00) и петдесет хиляди долара ($50,000.00), включително, UPS трябва да плати Вашата такса за регистриране според Правилата на AAA, при условие че Вие приемете, че всяка страна трябва да представи своите аргументи и доказателства на арбитъра в писмена форма и че арбитърът следва да вземе решение въз основа само на документите, без да се провежда заседание. Независимо от това постановление, страните могат да се съгласят да извършват арбитраж въз основа на документи по всяко време.
Достъп до съдилища за дребни искове
Всички страни запазват правото си да изискват съдебно решение в държавен съд с ограничена юрисдикция, като съд за дребни искове, мирови съдии, мирови съд и подобни съдилища с парични ограничения върху тяхната юрисдикция за граждански спорове, за индивидуални спорове в рамките на юрисдикцията на такъв съд.
Потвърждения
ВИЕ И UPS ПОТВЪРЖДАВАТЕ И ПРИЕМАТЕ, ЧЕ ВСЯКА СТРАНА ОТКАЗВА ПРАВОТО ДА:
(a) ИМА СЪДЕБЕН ПРОЦЕС СЪС СЪДЕБНИ ЗАСЕДАТЕЛИ ЗА РАЗРЕШАВАНЕ НА ВСЕКИ ПРЕДПОЛАГАЕМ СПОР СРЕЩУ ВАС, UPS ИЛИ СВЪРЗАНИ ТРЕТИ СТРАНИ;
(b) ИМА СЪД, РАЗЛИЧЕН ОТ ДЪРЖАВЕН СЪД С ОГРАНИЧЕНА ЮРИСДИКЦИЯ, КАКТО Е ОПРЕДЕЛЕНО ПО-ГОРЕ, ЗА ДА РАЗРЕШИ ПРЕДПОЛАГАЕМИЯ СПОР СРЕЩУ ВАС, UPS ИЛИ СВЪРЗАНИ ТРЕТИ СТРАНИ;
(c) ИМА СЪД, КОЙТО ДА ПРЕГЛЕДА ВСЯКО РЕШЕНИЕ ИЛИ ПРИСЪЖДАНЕ НА ЕДИН АРБИТЪР, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ ВРЕМЕНЕН ИЛИ ОКОНЧАТЕЛЕН, ОСВЕН ЗА ОБЖАЛВАНИЯ, БАЗИРАНИ НА ТЕЗИ ОСНОВАНИЯ ЗА АНУЛИРАНЕ, ПОСОЧЕНИ ИЗРИЧНО В РАЗДЕЛ 10 ОТ ФЕДЕРАЛНИЯ ЗАКОН ЗА АРБИТРАЖ; И
(d) СЛУЖИ КАТО ПРЕДСТАВИТЕЛ, ЧАСТЕН ОБВИНИТЕЛ ИЛИ С ДРУГО ПРЕДСТАВИТЕЛНО ПЪЛНОМОЩИЕ, ДА СЕ ПРИСЪЕДИНИ КАТО ЧЛЕН НА ГРУПА И/ИЛИ ДА УЧАСТВА КАТО ЧЛЕН НА ГРУПА В ГРУПОВ, МАСОВ, ОБЕДИНЕН ИЛИ КОМБИНИРАН ПРОЦЕС ИЛИ АРБИТРАЖ, РЕГИСТРИРАН СРЕЩУ ВАС, UPS И/ИЛИ СВЪРЗАНИ ТРЕТИ СТРАНИ.
Арбитражно решение
Арбитърът може да присъди пари или средство на съдебна защита по правото на справедливостта в полза само на индивидуалната страна, търсеща средство на съдебна защита, и само доколкото е необходимо за осигуряване на средство за съдебна защита, обосновано от индивидуалния иск на тази страна. По подобен начин едно арбитражно постановление и всяко потвърждаващо го съдебно решение се отнасят само до този специфичен случай; то не може да се използва в друг случай, освен за да се изпълни самото постановление. За да намали продължителността и разходите за арбитража, арбитърът няма да представя изложение на причините за своето решение, освен ако не бъде изисквано кратко обяснение на причините от една от страните. Освен ако Вие и UPS не приемете друго, арбитърът не може да обедини повече от исковете на едно лице и не може по друг начин да председателства каквато и да е форма на представител, частен обвинител или групова съдебна процедура.
Поверителност на арбитража
Независимо от всичко, което гласи противното в Правилата на AAA, UPS и Вие приемате, че регистрирането на арбитраж, процедурата за арбитраж и документите, които са обменени или създадени по време на процедурата за арбитраж, всички кратки писмени изложения или други документи, приготвени за арбитража, както и арбитражното решение, трябва да бъдат пазени всички в пълна поверителност и не трябва да бъдат разкривани на трета страна, освен доколкото е необходимо за изпълнение на това арбитражно постановление, арбитражно решение или други права на страните, или както се изисква по закон или съдебно нареждане. Тази клауза за поверителност не възпрепятства ААА да докладва определена информация по дело на потребител за арбитраж, както се изисква от държавния закон.
ПРАВА НА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ
(EUR Версия: 32092020)
Тези Права на крайните потребители са част от и са включени чрез позоваване в Договора за Технологиите на UPS, който може да се прочете на
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx>. Правата и ограниченията, предоставени в тези Права на крайните потребители, се отнасят за идентифицираната Технология на UPS. Съобразно с това, правата и ограниченията са приложими само за Вас, ако Вие използвате или осъществявате достъп до технологията на UPS, за която се отнасят тези права и ограничения. Преди всяко използване или достъп до Технологиите на UPS, посочени в тези Права на крайните потребители, моля, разгледайте правата и ограниченията, приложими за употреба на и достъп до тази Технология на UPS. Освен това Правилата за информация и общо използване <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXXX.xxx> могат да се прилагат за използване или достъп до всяка Технология на UPS и са включени в тези Права на крайните потребители. Термините, които са използвани с главни букви, но не са определени в тези Права на крайните потребители имат значението, дадено им в Раздела с Общите условия на този Договор.
Освен записаното в тези Права на крайните потребители, Вашият достъп до и използването на Технология на UPS е безплатен. Технологиите на UPS може да осигури достъп до платени услуги от UPS (напр. спедиторски услуги с осъществен достъп през която и да е от Технологиите на UPS), управлявани от други договори с UPSI. Вие се съгласявате, че използването от Ваша страна на UPS услуги, достъпни през Tехнологиите на UPS, независимо дали платени или не, е в съответствие с тези споразумения, които Вие сте сключили с UPSI във връзка с подобни UPS услуги, включително, например, приложимите Общи условия за превоз/услуги на UPS.
1 Всички Технологии на UPS. Следното се отнася за всички Технологии на UPS.
1.1 Бета технологии.
(a) Наличност. В някои случаи, UPS може да Ви предоставя, по време на периода на изпитване, подобрения на Технология на UPS или допълнителна нова технология, които не са общодостъпни (наричани заедно „Бета технологии“). Ако Бета технологията е подобрение към съществуваща Технология на UPS, тя се счита за част от съответната базова Технология на UPS и условията на настоящия Договор, които се отнасят за тази Технология на UPS се прилагат и за Бета технологията. Ако Бета технологията е за допълнителна нова технология, UPS ще осигури забележка за условията, които се отнасят за използването на Бета технологии от Вас. НЕЗАВИСИМО ОТ ВСЯКАКВИ РАЗПОРЕДБИ ЗА ПРОТИВНОТО В ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ, UPS НЯМА ДА НОСИ ОТГОВОРНОСТ КЪМ ВАС ВЪВ ВРЪЗКА С ИЗПОЛЗВАНЕ НА БЕТА ТЕХНОЛОГИЯ ОТ ВАША СТРАНА. В случай на конфликт между другите условия на настоящия Договор и Раздел 1.1 от тези Права на крайните потребители, превес има Раздел 1.1 от тези Права на крайните потребители до степента, необходима за разрешаване на подобен конфликт по отношение на Бета технологията.
(b) Поверителност. Наличието, функциите, работата, сигурността, производителността, оценката, преценяването, свойствата и съдържанието на Бета технологията; Вашите коментари, въпроси и предложения по отношение на Бета технологията; както и цялата друга информация и данни, свързани със или вградени в Бета технологията са Поверителна информация или Търговски тайни на UPS.
(c) Използване на Вашата информация. Бета технологията може да включва функционалност, която позволява на UPS да измерва Вашата употреба на нейните функции и да информира UPS за това използване по електронен път. UPS има правото да събира от Вашия компютър данни за Вашата системна конфигурация и дневник за Вашите дейности, докато използвате Бета технологията („Доклад за Бета технология”). UPS може да използва доклада за Бета технология, за да помогне за провеждане на анализ на отстраняване на неизправности и подобряване на функционалността на Бета технологията. Вие се съгласявате и приемате, че UPS е свободна да възпроизвежда, използва, разкрива, излага, показва, трансформира, създава производни произведения, и разпространява на други лица, без ограничение или задължение от какъвто и да е вид към Вас, всички коментари, информация, данни и предложения, включително доклада за Бета технология и данни от обратна връзка (без това да включва финансови данни, финансови планове или планове за продукти, които не са общоизвестни или обществено достъпни), които Вие предоставяте на UPS по отношение на Бета Технология. Освен това,
UPS има право да използва всякакви идеи, концепции, ноу-хау или техники, съдържащи се в такава информация без ограничение или задължение към Вас от какъвто и да е вид.
(d) Дефекти и грешки. НЕЗАВИСИМО ОТ ВСИЧКИ РАЗПОРЕДБИ В ОБЩИТЕ УСЛОВИЯ ЗА ПРОТИВНОТО В РАЗДЕЛ 8.2, ВИЕ ПОТВЪРЖДАВАТЕ И ПРИЕМАТЕ, ЧЕ (А) БЕТА ТЕХНОЛОГИЯТА МОЖЕ ДА СЪДЪРЖА ДЕФЕКТИ И ГРЕШКИ И UPS НЕ ДЕКЛАРИРА И НЕ ГАРАНТИРА (СПОРЕД ПОСТАНОВЛЕНИЕ, ОБЩ ЗАКОН ИЛИ ПО ДРУГ НАЧИН), ЧЕ БETA ТЕХНОЛОГИЯТА ЩЕ ОТГОВОРИ НА ИЗИСКВАНИЯТА ВИ, ИЛИ ЧЕ НЕЙНОТО ИЗПОЛЗВАНЕ ИЛИ ФУНКЦИОНИРАНЕ ЩЕ БЪДЕ БЕЗ ПРЕКЪСВАНИЯ ИЛИ БЕЗ ГРЕШКА; (Б) БЕТА ТЕХНОЛОГИЯТА НЕ Е ПУСНАТА В ТЪРГОВСКА УПОТРЕБА И UPS НЯМА ЗАДЪЛЖЕНИЕ ДА ОСИГУРИ БЕТА ТЕХНОЛОГИЯТА ЗА ПРОДАЖБА ИЛИ ЛИЦЕНЗИРАНЕ ПО ВСЯКО ВРЕМЕ В БЪДЕЩЕ; И (В) ОТ UPS НЯМА ДА СЕ ИЗИСКВА ДА ПРЕДОСТАВЯ КАКВАТО И ДА Е ПОДДРЪЖКА, ОБСЛУЖВАНЕ ИЛИ ДРУГИ УСЛУГИ, СВЪРЗАНИ С БЕТА ТЕХНОЛОГИЯТА.
(e) Период на изпитване. Периодът на изпитване за Бета Технологии ще започне да тече от датата на получаване на Бета Технологиите от Ваша страна до дата, определена по усмотрение на UPS. UPS може да прекрати периода на изпитване и всички права, предоставени в Бета Технологиите, по всяко удобно време чрез изпращане на известие до Вас. Вие се съгласявате да прекратите употребата на Бета Технологии на по-ранната от двете дати, в края на периода на изпитване или при прекратяване на периода на изпитване от UPS. Бета Технологиите могат да се използват само във връзка със Заявени пратки.
1.2 Правителството на САЩ като Крайни потребители. Технологиите на UPS се определя като „търговски артикули“, както този термин е дефиниран във Федералния регламент за придобиване 48
C.F.R. §2.101, обхващащ „търговски компютърен софтуер“ и „документация за търговски компютърен софтуер“ (включително всякакви придружаващи технически данни), тъй като такива термини се използват в 48 C.F.R. §12.212 и 48 C.F.R. §227.7202-3, независимо от това дали UPS технологията се доставя като продукт или достъпът до нея от крайния потребител на правителството на САЩ във връзка с дадена услуга. Използването, дублирането, възпроизвеждането, публикуването, променянето, разкритието или прехвърлянето на Технологиите на UPS и всякакви данни, свързани с тях или получени от тях в съответствие с 48 C.F.R. §12.211, 48 C.F.R. §12.212, 48 C.F.R. §227.7102-2 и 48 C.F.R. §227.7202-1 до 227.7202-4, според приложимото. Това е вместо и заменя всякакви Федерални регламенти за придобиване (Federal Acquisition Regulations, FAR), Допълнение за отбраната FAR (Defense FAR Supplement, DFARS) или допълнителна клауза или условие на друга агенция, която засяга правата на държавата в компютърни софтуерни програми или технически данни. Крайните потребители от правителството на САЩ ще придобият Технологиите на UPS само с онези права, записани в настоящия Договор. Ако крайният потребител от правителството на САЩ има нужда от права, които не са предоставени съгласно условията, описани в този раздел, той трябва да преговаря с UPS, за да определи дали има приемливи условия за прехвърляне на такива права и трябва да има взаимно приемливо писмено допълнение, конкретно предаващо такива права. включени във всяко приложимо споразумение, за да бъде в сила. Ако настоящият Договор не отговаря на нуждите на крайния потребител от правителството на САЩ и страните не могат да постигнат взаимна договореност относно условията на настоящия Договор, крайният потребител от правителството на САЩ се съгласява да прекрати използването на технологията UPS и да върне всеки софтуер или технически данни, предоставени като част от UPS технологията, неизползвана, към UPS.
2 Всички UPS Developer Kit APIs. Следните условия важат за всички UPS Developer Kit
APIs.
2.1 Права. Ако получите Техническа документация за API за UPS Developer Kit API и за задължителните Елементи за сигурност, Вие имате лиценз да разработвате Приложение(я) и да използвате Приложението(ята) за достъп до UPS Developer Kit API в различна от Ограничената територия. За яснота, лицензът по този параграф не дава право да се разреши или позволи на (а) трети страни да използват Приложението(ята) или употребата от Ваша страна на Приложението(ята) в полза на трета страна или (б) да Ви разреши да разпространявате Приложението(ята) на трета страна. Ако получите достъп до UPS Developer Kit API като част от Решение на трета страна, Вие няма да получите Техническа документация на API и няма да имате право да разработвате или разпространявате Приложение, а останалата част от този Член 2 от „Правата на крайния потребител“ не важи за използването от Ваша страна на UPS Developer Kit API чрез такова Решение на трета страна. Можете да осъществите достъп до който и да е UPS Developer Kit API от държава или територия, която не е в Ограничената територия. Вие приемате и се съгласявате, че UPS Developer Kit APIs няма да върне желан резултат за всяка държава или територия
на Разрешената територия. Можете да видите приложимата Техническа документация на API, за да определите за коя държава или територия всеки UPS Developer Toolkit API ще осигури желания резултат.
2.2 Собственост. Вие притежавате всички права на собственост върху и ползи от Приложението(ята), доколкото те не включват Материалите на UPS или производни произведения или техни модификации.
2.3 Достъп до Приложения. При писмено искане, Вие трябва да предоставите на UPS, по избор на UPS, достъп до или копие от Приложението (и/или всяко Актуализиране към него) и URL за всяко местоположение на Приложението в Интернет (ако Приложението се използва или е достъпно чрез Интернет), с цел определяне на съвместимостта на Приложението с условията на настоящия Договор, включително, но без да се ограничава до Техническата документация на API. UPS може да прекрати достъпа до UPS Developer Kit API(s) без предизвестие, ако има основание да счита, че дадено Приложение е в нарушение на настоящия Договор.
2.4 Поддръжка. С изключение на въпроси, свързани с осигуряването на продукти и услуги от UPS (например, регистрация за XXX.xxx или UPS My Choice), трябва да осигурите цялата поддръжка и подкрепа за Вашето приложение.
2.5 Показване на Информация. Приложението не трябва да показва информация относно някой друг доставчик на спедиторски услуги или други подобни спедиторски услуги на никоя страница, независимо дали включва един или повече кадъра, показващи информация. Това изискване не възпрепятства приложението да показва меню с доставчици на спедиторски услуги, при условие че такова меню или страница не включва каквато и да е друга информация, включително без ограничение, такава която идентифицира или засяга специфични нива на обслужване на такива доставчици на спедиторски услуги. В рамките на приложението, Вие трябва да представите всички данни в рамките на всяко поле за данни, без изменение, изтриване или промяна от какъвто и да е вид.
2.6 Забрани. Докато използвате UPS Developer Kit APIs, Вие няма да подлицензирате достъпа до UPS Developer Kit API за използване от трета страна. Затова, Вие няма да създавате Приложение, което да функционира почти по същия начин като UPS Developer Kit API и да го предложите за използване от трети страни или да използвате APIs за обработка и съхраняване на Правилника за международната търговия с оръжие, поддържан от Държавния департамент на САЩ.
2.7 Информация за тарифа. Ако покажете или обявите тарифи, които са различни от тарифите на UPS, генерирани от UPS Developer Kit, тогава следният текст, или друга такава формулировка, предоставяна периодично от UPS, трябва да бъде поставена на видно място в разумна близост до такива тарифи: „Не е задължително тези такси да представляват единствено тарифи на UPS и могат да включват такси за транспортиране, събирани от [Вас]."
2.8 Ограничения за хостинг. Вие може (1) да хоствате едно Приложение на Вашите обекти във всяка държава или територия, която не се намира в Ограничената територия или (2) да се договаряте с Доставчик на услуга, който не е конкурент на UPS („Доставчик на хостинг“), освен ако този конкурент на UPS не е одобрен в писмена форма от UPS, за да хоства Приложението на обект на Доставчика на хостинг във всяка държава или територия, която не се намира в ограничената територия, само за Ваша полза.
2.9 Ограничения. UPS определя и прилага ограничения за използването от Ваша страна на UPS Developer Kit APIs (напр. ограничаване на броя на заявките, които можете да направите) по наше усмотрение. Вие се съгласявате със и няма да се опитате да заобиколите подобни ограничения, документирани за всяко UPS Developer Kit API. Ако искате да използвате някакъв UPS Developer Kit APIs извън тези ограничения, Вие трябва да получите изричното съгласие на UPS (а UPS може да отхвърли такова искане или да постави условия за приемане, ако се съгласите на допълнителни условия и/или такси за това използване).
3 Условия за Индивидуални интерфейси UPS Developer Kit APIs. Освен условията на Член 1 по- горе важат следните условия за конкретен UPS Developer Kit API.
3.1 UPS® Address Validation API (XML) и UPS Street Level Address Validation API (XML и уеб услуги). Всяко искане до UPS Address Validation API или UPS Street Level Address Validation API е единствено за целите на валидирането на адрес във връзка с подаването на пратка, предназначена за доставка чрез услуги, предлагани от UPSI. Вие трябва да проектирате приложението/ята, така че следният текст или друга подобна формулировка, предоставяна периодично от UPS, да бъде показана на видно място върху същия видим екран, както и да бъде в разумна близост до информацията, осведомяваща потребителя за невалиден адрес: „ИЗВЕСТИЕ: UPS не носи отговорност за информацията, предоставена от функционалността за потвърждаване на адрес. Функционалността за потвърждаване на адрес не включва идентификацията или потвърждението на обитателите на даден адрес". В допълнение, Вие трябва да проектирате приложението/те, така че следният текст или друга подобна формулировка, предоставяна периодично от UPS, да бъде показана на видно място върху същия видим екран, както и да бъде в разумна близост до Информацията, генерирана от UPS Address Validation API или Street Level Address Validation API, информиращи клиента за (по Ваше усмотрение): (а) относно адрес на пощенска кутия, или (б) относно всякакъв адрес: „ИЗВЕСТИЕ: Функционалността за валидиране на адреса ще валидира адреси с пощенска кутия. UPS обаче не доставя до адреси с пощенска кутия. Опити от страна на клиента да изпраща до пощенска кутия през UPS може да доведе до допълнителни такси”.
3.2 UPS® Shipping API (HTML, XML и уеб услуги). UPS Shipping API предоставя достъп до UPS Hazardous Materials Functionality, която улеснява доставката на някои опасни стоки и опасни материали. Използването от Ваша страна на UPS Hazardous Materials Functionality се управлява от Раздел 10.1 от Правата на крайния потребител.
3.3 UPS Delivery Intercept ™ API (уеб услуги).
(a) Упълномощени служители. Вие трябва да осигурите, че до всяко Приложение, което включва Интерфейс с приложението UPS Delivery Intercept API („DI Приложение”) ще имат достъп само Вашите служители, които имат нужда от достъп до това DI Приложение, в хода на изпълнение на техните обичайни задължения, за да изискват проверка на услугите за доставка за Вашите Заявени пратки с Ваше разрешение („Упълномощени служители на DI”). Вие трябва да поддържате списък на упълномощените служители на DI, който да предоставите на UPS в рамките на десет работни дни от това искане за проверка.
(b) Достъп и използване. Достъпът до и използването на Приложението DI, включително без ограничение чрез ресурсите, платформите, устройствата, сървърите, работните места и приложенията на Вашата мрежа изискват потребителско име и парола за всеки упълномощен служител на DI. Вие трябва да осигурите, че потребителските имена и паролите за Приложението DI са контролирани, както следва: (1) всеки упълномощен служител на DI ще поддържа уникално собствено потребителско име и парола; (2) нито едно потребителско име не може да бъде споделяно като общо или групово потребителско име; (3) всички права на достъп ще бъдат отменени или изтрити веднага за всеки упълномощен служител на DI, който е прекратил работа, намира се в отпуск, отсъства или е прехвърлен на друга длъжност; (4) правата на достъп до приложението DI ще бъдат предоставени на упълномощените служители на DI от Вас въз основа на трудовата длъжност с най-малките привилегии, необходими за тази длъжност; (5) ако едно потребителско име е отменено, трябва да бъде направено повторно удостоверяване и положително идентифициране на упълномощения служител на DI преди повторното активиране на потребителското име; и (6) потребителското име трябва да бъде деактивирано след не повече от пет неуспешни опита за вписване. Вие трябва да преглеждате разрешенията за достъп до приложението DI най-малко веднъж месечно за осигуряване, че всички тези разрешения продължават да са уместни.
(c) Сигурност. Вие трябва по всяко време за срока на настоящия Договор да поддържате мерки за физическа сигурност за физически достъп до работните места, използвани за достъп до приложението DI, които защитават най-малко в същата степен, както мерките, които поддържате за Вашите собствени търговски тайни.
(d) Регистър на използването. Вие трябва да регистрирате всички дейности относно достъпа до Приложението DI. Данните от този одит трябва да бъдат запазени по време на срока на Договора и в продължение на 24 месеца след това. Регистрирането трябва да включва най-малко следното:
(1) дата и час на всяко регистрирано събитие; (2) кога е завършила сесията; (3) IP адрес на произхода и дестинацията; (4) потребителско име; (5) данни за пробвани, успешни и отхвърлени опити за достъп; и (6) вид на извършената дейност.
(e) Одит. Вие трябва да осигурите на UPS и техните одитори (включително персонала за вътрешен одит и външни одитори) правото да проверят спазването от Ваша страна на изискванията за сигурност и третиране на данните според настоящия Раздел 3.3(д) при следните обстоятелства: (1) проследяване на основателно, добросъвестно считане от страна на UPS за неправомерна употреба на Приложението DI или неговия(те) Интерфейс(и), измама чрез Приложението DI или неговия(ите) Интерфейс(и), или неспазването от Ваша страна на задълженията за сигурност на този Раздел
3.3 или (2) проследяване на нарушение на разкриването на информация в Член 1 от Правилата за информация и общо използване относно информация, получена от Вас чрез Приложението DI. Това одитно право трябва да включва достъп до (X) Вашите оборудвания, от където има достъп до Приложението DI, (Y) Упълномощени служители и (Z) данни и документи относно достъпа и използването на Приложението DI.
(f) Обезщетение. Вие трябва за Ваша собствена сметка и на Ваши разноски да обезщетите и да освободите от отговорност Обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, произтичащи от или свързани с (1) употреба или злоупотреба от Вас и Вашите служители, представители или изпълнители на UPS Delivery Intercept API и Системите на UPS, и (2) всяка употреба на или достъп до UPS Delivery Intercept API и Системите на UPS от всяко лице, което получава достъп чрез използване на интерфейсите, Приложението или Елементите за сигурност, включително, без ограничение, всяко пряко или непряко използване или осъществяване на достъп, независимо дали е оторизирано от Вас.
3.4 UPS® Locator API for UPS Access Point™ Locations (XML).
(a) Допълнителни ограничения върху използването. Вие се съгласявате, че може да използвате UPS Locator за UPS Access Point Locations само в подкрепа на или в отговор на искане от клиент за разкриване на информация за Заявени пратки. Вие нямате право да използвате информация за местоположението, обявена Ви от UPS Locator за UPS Access Point Locations за цели, различни от изпълнението на такава заявка на клиент. Вие трябва да премахнете всяка информация за местоположението, обявена Ви от UPS Locator за UPS Access Point Locations при завършване на всяка дистанционна комуникационна сесия с Вашия клиент. Вие се съгласявате да не използвате по друг начин информация за местоположението, обявена Ви от UPS Locator API за UPS Access Point Locations, изцяло или частично, която е различна от изрично изложената в настоящия Раздел 3.4(а) без изричното писмено съгласие на UPS.
(b) Без права върху търговската марка. Въпреки някои противоречиви клаузи в настоящото, този Договор не Ви разрешава да използвате търговска марка, дума, име, символ или устройство, или всяка комбинация от тях, които са собственост или лицензирани от UPS във всяко UPS Access Point Application. До степента, до която Вие се стремите да използвате търговски марки на UPS Access Point във връзка с тази UPS Access Point Application, Вие трябва да попълните формуляр на UPS Access Point за искане на марка от UPS Brand Central на <xxxxx://xxxxx.xxx.xxx> и да получите лиценз за търговска марка от UPS, отпуснат по усмотрение на UPS.
3.5 UPS® Electronic Manifest Service и UPS Host Manifest Service.
(a) Изисквания за качване. Вие се съгласявате, че можете да качвате PLD на UPS Electronic Manifest Service или UPS Host Manifest Service, ако (1) първо валидирате всички PLD с UPS Rating API и с функция за проверка на адрес, която потвърждава достоверността на града, щата/района и пощенския код (ако е приложимо), (2) сте получили писмено удостоверение от UPS, посочващо, че приложението и всички Интерфейси, използвани във връзка с приложенията, са били прегледани и одобрени от UPS, или (3) Вие сте получили достъп до UPS Electronic Manifest Service или UPS Host Manifest Service чрез Решение на трета страна. Това сертифициране е невалидно, ако приложението или Интерфейсите са по някакъв начин модифицирани или променени или използвани във връзка със софтуер, който оказва влияние върху функционирането на приложението или Интерфейсите.
(b) Обмен на информация. Вие се съгласявате, че приложението или Решението на трета страна могат да бъдат дистанционно достъпни от UPS за ограничен период от време единствено с цел предоставяне на актуализации и промени, свързани с услуги на UPS, тарифи на UPS, UPS кодове за маршрутизация и/или Материалите на UPS, съдържащи се в приложенията или Решението на трета страна.
(c) Качване на PLD. Вие трябва да предадете PLD на UPS за всяка Изходяща пратка, извършена чрез UPS Electronic Manifest Service и UPS Host Manifest Service преди вземане на тези пакети от шофьор на UPS.
3.6 UPS® Account Validation API. Вие декларирате и гарантирате, че ще се опитате да валидирате номерата на сметката в UPS, използвайки UPS Account Validation API само в случаите, когато сте получили разрешение за валидиране на сметката в UPS от Лицето, на което UPS е назначило тази сметката в UPS. Вие трябва, единствено за Ваша сметка и разноски, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, понесени или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с нарушение от Ваша страна на този Раздел 3.6
.
3.7 UPS My Choice™ Enrollment API и UPS My Choice™ Eligibility API.
(a) Ограничения. Вие трябва да предавате на UPS информация само за предварителното записване UPS My Choice, използвайки UPS My Choice Enrollment API и UPS My Choice Eligibility API , където информацията е въведена директно от Лицето, което трябва да се запише предварително („My Choice Enrollee”), или попълнена предварително чрез Приложението и във всеки случай, потвърдена от My Choice Enrollee. За избягване на съмнение, не Ви е позволено да предавате информация на UPS за предварителното записване в UPS My Choice, когато информацията е била получена чрез кол център. Можете да използвате само информация, осигурена от UPS чрез UPS My Choice Enrollment API и UPS My Choice Eligibility API („My Choice Enrollment Information”) във връзка със записването на My Choice Enrollee в UPS My Choice, свързана с този My Choice Enrollee, както е разрешено изрично в настоящото.
(b) Съхранение на Върнатата информация. С изключение на ограничената цел за съответствие с временните процедури за запазване и представяне, описани по-долу, на Вас е забранено да запазвате информация на My Choice Enrollment, която е различна от краткотрайно(и) копие(я), както е необходимо за обмен на информация със системите на UPS и My Choice Enrollees чрез Приложението във връзка с конкретно искане за комуникация от My Choice Enrollee с Приложението. Всички краткотрайни копия трябва да бъдат изтрити неотменимо при завършване на обмена на информацията, заявен от My Choice Enrollee, за когото е било създадено копието.
(c) Съгласие на My Choice Enrollee и указания за развитие.
(i) Представяне. Трябва да представите на My Choice Enrollees средства, чрез които My Choice Enrollees може да поискат изрично записване в услугите UPS My Choice чрез Приложението („My Choice Enrollment Consent Notice”). Интерфейсът с Приложението трябва да включва квадратче за отметка, като част от уведомлението за съгласие на My Choice Enrollment. Уведомлението за съгласие на My Choice Enrollment може да е придружено от лицензирани марки на My Choice Enrollment при условие, че тези лицензирани марки на My Choice Enrollment са показани в съответствие с условията на този Договор. Уведомлението за съгласие на My Choice Enrollment трябва да бъде под форма, много подобна на следната: „Да! Запишете ме предварително в услугите UPS My Choice®, за да мога да получавам уведомления за доставка на пратка по имейл. Разбирам, че UPS ще използва данните, събрани от [Вас] за моето предварително записване в услугите UPS My Choice и за да изпрати имейл на осигурения от мен адрес с повече информация, включително как мога да се запиша напълно, за да получавам допълнителни характеристики. За въпроси, моля, вижте Уведомлението за неприкосновеност на личните данни на UPS на xxx.xxx.xxx”. Уведомлението за съгласие на My Choice Enrollment трябва да се предхожда от квадратче за отметка, което не е предварително отметнато.
(ii) Преглед. Преди търговското използване на Приложението, трябва да осигурите на UPS връзка към уебсайт за развитие и тестване, където UPS може да прегледа Вашето предложено Уведомление за съгласие на My Choice Enrollment в Приложението за преглед и съгласие от страна на UPS. UPS запазва правото си да отхвърли предложеното от Вас Уведомление за съгласие на My Choice Enrollment. Ако UPS отхвърли предложеното от Вас Уведомление за съгласие на My Choice Enrollment, страните трябва да работят заедно за съставяне на допустимо за двете страни Уведомление за съгласие на My Choice Enrollment Consent Notice. Вие и UPS трябва да се договорите взаимно за въвеждането на Уведомлението за съгласие на My Choice Enrollment в Интерфейса. Освен това, трябва да осигурите на UPS пълно копие на графичния потребителски интерфейс, за всеки екран от процеса на записване в UPS My Choice на Приложението, по искането на UPS, в рамките на три (3) дни от това искане.
(iii) Регистър на съгласието. Вие трябва да получите и да запазите данни, включително първото и фамилното име на My Choice Enrollee, датата и версията на разработване на Интерфейса (тези данни на My Choice Enrollee са наречени общо „My Choice Enrollment Assent Record”), като доказателство за изричното искане на всеки My Choice Enrollee за записване в услугите UPS My Choice и осигуряване в .CSV формат на всички документи за съгласие на My Choice Enrollment на UPS по електронен път чрез сигурен протокол за прехвърляне на файлове („FTP”) в рамките на три (3) дни от това искане. След осигуряване на документите за съгласие на My Choice Enrollment на UPS в съответствие с предходния параграф, трябва да изтриете тези документи за съгласие на My Choice Enrollment.
(d) Попечител на документите. По искане на UPS, трябва да осигурите попечител на документите, за да свидетелства, за сметка на UPS, за съгласието на My Choice Enrollee за записване в услугите UPS My Choice, използвайки цялата налична информация.
(e) Обезщетение. Вие трябва, за Ваша сметка и на Ваши разноски, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS за и спрямо всички щети, понесени или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или във връзка с (i) неспазването от Ваша страна да осигурите достатъчно доказателство за съгласието на My Choice Enrollee за записване в UPS My Choice или (ii) осигуряване от Ваша страна на неправилна информация на UPS чрез UPS My Choice Enrollment API и UPS My Choice Eligibility API.
3.8 UPS Returns™ on the Web API. Използването от Ваша страна на услугите на UPS Returns on the Web, включително свързаните с тях условия за фактуриране и плащане за Заявени пратки, извършени през UPS Returns on the Web API, се управлява от Договора за превозвач с ограничено освобождаване на UPS Returns on the Web™ Limited („ROW Споразумението”) между Вас и UPSI.
4 Всички Технологии на PS с достъп през интернет. Следните условия важат за всички Технологии на UPS, до които се осъществява достъп през уебсайтовете на UPS.
4.1 Достъпни функции. Можете да осъществите достъп до всяка от Технологиите на UPS, достъпни през Интернет, от държава или територия, която не е в Ограничената територия. Признавате и се съгласявате, че Технологията на UPS с достъп през интернет няма да върне желания резултат за всяка държава или територия на Разрешената територия.
4.2 Еднократно вписване и онлайн услуги на трети страни. UPS предлага функция за еднократно вписване за xxx.xxx. Ако изберете да използвате Вашите данни за самоличност за една от наличните социални платформи, посочени на страницата за вписване на XXX.xxx (всяка от които наречена
„Платформа”), UPS ще получи от платформата Вашата основна информация като име, имейл и всяка друга информация, която разрешите платформата да сподели с UPS сега или в бъдеще. Когато използвате платформите, Вие общувате с трета страна, а не с UPS. UPS не подкрепя и няма контрол върху Платформи. Информацията, която споделяте на една Платформа подлежи на съответната политика за поверителност на Платформата и на Вашите настройки за поверителност на Платформата. UPS не дава никакви обещания или гаранции, изрични или подразбиращи се, относно Платформи или какъвто и да е уебсайт на трета страна или приложение (включително точността, надеждността или пълнотата на информацията, осигурена от нея или от нейните практики за поверителност). Ако решите да осъществите достъп до други уебсайтове, включително някоя от Платформите, Вие правите това на Ваш собствен риск. При никакви обстоятелства UPS не може да е отговорна за каквато и да е загуба или щета, произтичаща от Вашата употреба на една Платформа или какъвто и да е уебсайт или платформа на трета страна. Ако поради някаква причина услугата на Платформата не е налична временно или постоянно, ако изберете да изтриете Вашия акаунт за Платформата, или ако отмените свързването чрез линк на Вашите идентификационни данни с Платформата от Вашия UPS профил, поддържан в xxx.xxx, няма да можете да влезете във Вашия UPS профил, поддържан в xxx.xxx чрез Вашите идентификационни данни за Платформата. За да влезете и да продължите да използвате Вашия UPS профил, поддържан в XXX.xxx, трябва да влезете с Вашите идентификационни данни за профила в UPS.
5 Условия за отделни Технологии на UPS с достъп през интернет. Освен условията в член 3 по-горе, следните условия се прилагат към конкретни Технологии на UPS с достъп през интернет, с осъществен достъп до тях на уебсайтовете на UPS.
5.1 XXX.xxx™ Shipping. UPS Shipping предоставя достъп до UPS Hazardous Materials Functionality, която улеснява доставката на някои опасни стоки и материали. Използването от Ваша страна на UPS Hazardous Materials Functionality се управлява от Раздел 10.1 от Правата на крайния потребител.
5.2 XXX.xxx™ Void a Shipment. Вие се съгласявате, че можете да анулирате пратка само чрез XXX.xxx Void a Shipment ако (1) пратката е в сметка на UPS, свързана с Вашия Системен акаунт за XXX.xxx, но не и сметка, таксувана директно чрез кредитна карта; (2) UPS е получил валидни PLD данни за пратка, но не е влязла във владение на пратката, и (3) искането за анулиране на пратката е направено преди повече от двадесет и четири (24) часа след като е получено валидно PLD от UPS, ако пратката е обработена чрез Технология на UPS, известна като XXX.xxx Shipping (UPS Internet Shipping), UPS CampusShip technology или UPS Developer Kit API. Освен това, Вие гарантирате, че имате правомощията да анулирате всяка пратка, която Вие предоставите на XXX.xxx Void a Shipment.
5.3 XXX.xxx™ Order Supplies. UPS си запазва правото, по свое усмотрение, да изпълни всяка поръчка за консумативи за пратки извършена чрез XXX.xxx Order Supplies изцяло, частично или въобще да не го прави, включително без ограничение въз основа на обема на доставка, свързана със сметка в UPS, представена с искането за поръчка.
5.4 XXX.xxx™ Forms for Export. UPS предоставя международни формуляри за пратки чрез XXX.xxx Forms for Export за Ваше удобство. Въпреки това, използването на тези формуляри е на Ваш собствен риск, както и формулярите и информацията, генерирани от или посочени в XXX.xxx Forms for Export могат да бъдат променяни или актуализирани без предизвестие. Изборът на съответните формуляри и надлежното попълване на цялата необходима документация е Ваша отговорност. Предложения от формуляри от XXX.xxx Forms for Export не представляват правен съвет към Вас или всяко друго лице. Може да бъде изисквана допълнителна документация, която не е предоставена от това приложение, за да извършите митническо освобождаване на Вашата международна пратка. В никакъв случай на закона UPS не носи отговорност към физическо или юридическо лице за всякакви преки, непреки, произтичащи, случайни или други щети, възникнали в резултат на грешки в информацията, формулярите или функциите на това приложение, дори ако сте съобщили на UPS за възможността от такива щети. UPS ИЗРИЧНО ОТХВЪРЛЯ ВСИЧКИ ГАРАНЦИИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО И БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЯ ПОДРАЗБИРАЩИТЕ СЕ ГАРАНЦИИ, ОТНОСНО ТЪРГОВСКИТЕ КАЧЕСТВА И ПРИГОДНОСТТА ЗА ОПРЕДЕЛЕНИ ЦЕЛИ.
5.5 UPS Paperless™ Invoice/Paperless Document Setup Process. UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process Ви позволява да качвате към UPS снимки на документи, свързани със Заявени пратки (например фактура) за употреба във връзка с доставка на Заявени пратки. UPS Paperless Invoice/Paperless document Setup Process използва PLD за пратки, изпратени чрез UPS и подадени по електронен път от Вас чрез Съвместима система за безхартиени фактури на UPS, както е необходимо в процеса на доставка. Вие можете да се запишете за UPS Paperless Invoice, като попълните UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process достъпно чрез XXX.xxx и представите копие от Ваши бланки, валиден подпис в електронен формат и номера на сметка в UPS, с който ще се използва от UPS Paperless Invoice. Вие се съгласявате, че UPS ще използва представената бланка и валиден подпис за генериране на търговски фактури, като част от UPS Paperless Invoice. Вие се съгласявате, че само пратки, изпратени по номера на сметка в UPS, които Вие предавате на UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process ще бъдат допустими за UPS Paperless Invoice. В случай, че използването на представения подпис става невалидно, Вие се съгласявате да уведомите UPS и да не се използвате UPS Paperless Invoice, докато не предоставите актуализиран, надлежно упълномощен подпис до UPS. В допълнение, Вие се съгласявате че, за да получите UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process за пратка, трябва да изпратите на UPS PLD за пратката чрез съвместима система с UPS Paperless Invoice/Paperless Document Setup Process, преди подаване на пратката до UPS. Използването от Ваша страна на услугите на UPS за фактура и документи по електронен път се управлява от условията на отделно споразумение, сключено между Вас и UPSI за такива услуги. Освен това, Вие се съгласявате, че всички Заявени пратки от Вас, направени чрез използване на UPS Paperless Invoice, подлежат на описание на услугите и условията, изложени във валидните тарифи на UPS и Ръководство за обслужване и Условията за превоз/услуги на UPS, включително и разпоредбите за Митническо освобождаване на международни пратки, за държавата или територията на произход на Заявени пратки, обхващани от UPS Paperless Invoice.
5.6 UPS® Claims on the Web услуга.
(a) Подаване на искове. Услугата UPS Claims on the Web Ви позволява да подадете иск до UPS за загуба или щета по Заявената пратка, както и документи като снимки на повредата, фактури и квитанции в подкрепа на възникването и стойността на всяка такава загуба или щета („Документация по исковете”) за Ваша вътрешна употреба. Вие приемате да изпращате искове само чрез Услугата UPS Claims on the web за Вашите Заявени пратки. Като изпращате Документацията по исковете в подкрепа на иск за загуба или щета: (a) Вие предоставяте на UPS ограничено разрешение да обработва и съхранява тази Документация за искове за целите на обработката на иска и свързани с това цели, и (б) потвърждавате, че UPS може или не може да използва Документацията за искове по нейна преценка при обработването на иска.
(b) Обещания и гаранции. Вие обещавате и гарантирате, че: (1) Предоставената от Вас Документация за исковете и обработката и съхранението й от страна на UPS не нарушава и няма да наруши никакви закони, правила или разпоредби; (2) Документацията за исковете не нарушава и няма да наруши правата върху интелектуалната собственост или публичността, или поверителността на каквито и да са трети страни; или да съдържа какъвто и да е код, който може да повреди и попречи на UPS компютър, система, данни или собственост, или да активира проследяване на данните; (3) Документацията за исковете не е опозорителна, неприлична, тормозеща, клеветническа или оскърбителна за други лица, вредна за непълнолетни лица или порнографска; и (4) Документацията за исковете не е фалшива, неточна, подвеждаща или по друг начин несъответстваща на Вашия конкретен иск.
(c) Обезщетение. Вие трябва, за Ваша сметка и разноски да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и спрямо всякакви и всички щети, поети или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с обработката и съхранението от страна на UPS на Документацията по исковете.
5.7 UPS® Billing Data, PDF Invoice и UPS Email Invoice. Можете да получите Данни за фактуриране чрез Технологиите на UPS, познати като UPS PDF Invoice и UPS Email Invoice (наричани заедно „UPS Billing Technology”).
(a) Доставка. Данни за фактуриране в електронен формат, избрани от Вас от списъка с налични електронни формати (напр. .CSV, flat file и PDF), освен в определени държави и територии, където се изискват други формати по закон или според определеното от UPS ще бъдат предоставени по електронен път (напр. изтегляне на файл или по имейл), или директно до Вас или чрез Доставчици на услуги за фактуриране на данни. Вашето искане да получавате фактури в електронен вид (или, когато това е ефективно, Вашето плащане на всяка фактура, получена в електронен формат) представлява съгласие да получавате фактури в електронен формат, освен в държави и територии, където се изисква друга форма на съгласие по закон. Може да поискате да получите Вашите фактури на хартиен носител.
(b) Допълнителен отказ от гаранции. БЕЗ ДА ОГРАНИЧАВА ОБЩИЯ ХАРАКТЕР НА ВСЯКО ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА В НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР, UPS НЕ ГАРАНТИРА, ЧЕ ВАШАТА УПОТРЕБА НА UPS BILLING TECHNOLOGY ИЛИ ДАННИ ЗА РАЗПЛАЩАНЕ ЩЕ БЪДЕ СЪОБРАЗЕНА С ВСИЧКИ ПРИЛОЖИМИ ЗАКОНИ, ПРАВИЛА И/ИЛИ ПОДЗАКОНОВИ АКТОВЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ, ВСИЧКИ ЗАКОНИ, ПРАВИЛА И НАРЕДБИ, КОИТО ИЗИСКВАТ ФАКТУРИ НА ХАРТИЕН НОСИТЕЛ ИЛИ ОТНАСЯЩИ СЕ ДО ДДС.
(c) Решаваща фактура. Вие потвърждавате и се съгласявате, че, в случай, че Вие получите както Данни за разплащане, така и хартиена версия на фактура от UPS, фактурата с преимуществена сила ще бъде хартиената версия, а всякакви Данни за разплащане, които Вие получавате, са единствено за Ваше удобство.
(d) Доставка на фактури. След като UPS Ви е разрешил да използвате UPS Email Invoice, Вие автоматично ще получавате фактури с Данни за фактуриране. Вие ще бъдете уведомени чрез имейл, когато дадена фактура е готова за получаване.
5.8 UPS® Billing Center.
(a) Доставка на фактури . Ако имате достъп и използвате UPS Billing Center, Вие автоматично получавате фактури в електронен формат, освен в някои държави и територии, където от закона се изискват други формати или ако така е определено от UPS. Всички фактури, генерирани от UPS Billing Center ще бъдат достъпни за Вас в електронна форма на уеб сайта на UPS Billing Center. Вие ще бъдете уведомени чрез имейл, когато дадена фактура е готова за преглед. Използването от Ваша страна на UPS Billing Center или, когато това е ефективно, Вашето плащане или всяка фактура, получена в електронен формат, представлява Вашето съгласие да получавате фактури в електронен формат, освен в държави и територии, където се изисква друга форма на съгласие по закон. Може да поискате да получите Вашите фактури на хартиен носител. Ако Вие направите това, Вашият лиценз за достъп и използване на UPS Billing Center ще бъде прекратен, освен в някои държави и територии, където от закона се изискват други формати или ако така е определено от UPS.
(b) Плащане на фактури.Вие се съгласявате да изплатите всички фактури, генерирани от UPS Billing Center чрез интернет плащане (EFT), чек или по отношение на плащането само на фактури за внос, с кредитна карта, и в съответствие с правилата и условията, съдържащи се в приложимите Общи условия за превоз/услуги на UPS и настоящия Договор. Освен това, Вие се съгласявате, че ако използването на UPS Billing Center по някакъв начин доведе до генериране на фактура, която не отразява приложимите такси (включително тези такси, определени в приложимите Общи условия за превоз/услуги на UPS), UPS ще Ви таксува и Вие се съгласявате да заплатите на UPS, в рамките на седем (7) дни от датата на фактуриране, всяка допълнителна сума, приложима за транзакцията. Възстановявания на суми, заявени от Вас по отношение на всяка пратка, трябва да бъдат направени в съответствие с Общите условия за превоз/услуги на UPS. Всички корекции върху фактурите, направени от Клиента, са обект на по-нататъшно разглеждане от UPS. Прилагането на корекция или кредитиране на сметката на Клиента, в отговор на корекции върху фактурите, направени от Клиента, не представлява окончателно приемане от UPS на исканата корекция или съгласие от страна на UPS със заявената причина за корекцията. Клиентът няма право на коригиране, кредитиране или възстановяване на средства по фактура, ако UPS определи, че те са резултат от неправилно използване на UPS Billing Center.
(c) Промоционални материали. UPS има право да Ви впише като Клиент на UPS в промоционалните материали, разпространявани на трети лица, като излага списъци на Лицата, използващи UPS Billing Center. Освен ако не е предвидено друго в настоящия Договор, всяко друго използване на Вашите търговски марки, марки за услуги, наименования или лога от UPS изисква Вашето предварително писмено съгласие.
(d) Допълнителен отказ от гаранции. БЕЗ ДА ОГРАНИЧАВА ОБЩИЯ ХАРАКТЕР НА ВСЯКО ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА В НАСТОЯЩИЯ ДОГОВОР, UPS НЕ ГАРАНТИРА, ЧЕ ВАШАТА УПОТРЕБА НА UPS BILLING CENTER ИЛИ ДАННИТЕ ЗА ФАКТУРИРАНЕ И ФАКТУРИ, ГЕНЕРИРАНИ ОТ UPS BILLING CENTER, ЩЕ БЪДАТ СЪОБРАЗЕНИ С ВСИЧКИ ПРИЛОЖИМИ ЗАКОНИ, ПРАВИЛА И/ИЛИ ПОДЗАКОНОВИ АКТОВЕ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ, ВСИЧКИ ЗАКОНИ, ПРАВИЛА И НАРЕДБИ, КОИТО ИЗИСКВАТ ФАКТУРИ НА ХАРТИЕН НОСИТЕЛ ИЛИ ОТНАСЯЩИ СЕ ДО ДДС.
5.9 UPS CampusShip ™ технология.
(a) Корпоративна адресна книга. На Вас може да бъде осигурен достъп за създаване, достъп, използване или модифициране на групова адресна книга („Корпоративна адресна книга"), състояща се от записи на адресни данни („Данни от КАК"). Данните от КАК ще се съхраняват на Системите на UPS и ще са предоставени за ползване чрез UPS CampusShip технологията. UPS ще положи комерсиално разумни усилия за предпазване на Данните от КАК от изменяне, загуба или неоторизиран достъп до Данните от КАК от страни, различни от Клиента. При прекратяване на правото на клиента за достъп до UPS CampusShip технологията, всички Данни от КАК ще бъдат изтрити от Системите на UPS. Само Данни от КАК, които впоследствие се използват за извършване на Заявени пратки, използващи UPS CampusShip технологията, представляват лична информация за целите на раздел 12.10 от Общите условия. Вие поемате цялата отговорност за действия на неговите Администратори и други потребители за създаването, добавянето към, прегледа, разкриването, използването и модифицирането на Данни от КАК, включително прехвърлянето на подобни данни към всички юрисдикции, в които Клиентът може използва Корпоративната адресна книга („Обработка“),
включително за всички искове, отправени по силата на законите за защита и поверителност на данните на различните юрисдикции по отношение на такова прехвърляне.
(b) Ползване от доставчици. UPS може да разреши на Клиент да даде възможност на някои от доставчиците на Клиента да участват в UPS CampusShip технологията чрез потребители Доставчици. Клиентът се съгласява, че е отговорен за всяко използване на UPS CampusShip технология от потребители Доставчици все едно, че такива потребители Доставчици са служители на Клиента. UPS може незабавно да деактивира или да прекрати всеки Системен акаунт за UPS CampusShip, създаден от Клиент за потребители Доставчици, по свое усмотрение, със или без предизвестие до Клиента. В допълнение, правото на достъп на всеки потребител Доставчик до UPS CampusShip технологията се прекратява автоматично след изтичането или прекратяването на правото на Клиента да използва UPS CampusShip технологията. UPS администрира създаването и поддържането на Системни акаунти на UPS CampusShip за потребители Доставчици, според указанията на Клиента, като всички са в съответствие с условията на настоящия Договор. Независимо от каквито и да е клаузи, противоречащи на настоящия Договор, UPS не носи отговорност пред Кxxxxx, относно неговото администриране на Системен акаунт за потребители Доставчици. КЛИЕНТЪТ ТРЯБВА, ЗА СВОЯ СОБСТВЕНА СМЕТКА И РАЗНОСКИ, ДА ОБЕЗЩЕТИ, ДА ОСВОБОДИ ОТ ОТГОВОРНОСТ И ПО ПРЕЦЕНКА НА UPS, ДА ЗАЩИТАВА ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS, ОТ И СРЕЩУ ВСЯКАКВИ ЩЕТИ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ВСЯКАКЪВ ИСК, НАПРАВЕН ОТ ДОСТАВЧИК ИЛИ ПОТРЕБИТЕЛ НА ДОСТАВЧИК), ПОНЕСЕНИ ИЛИ ПРЕТЪРПЕНИ ОТ ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЛИ СВЪРЗАНИ С ИЗПОЛЗВАНЕТО НА ТЕХНОЛОГИЯТА UPS CAMPUSSHIP, UPS SCHEDULED IMPORT TOOL ИЛИ ИНФОРМАЦИЯ ОТ КОЕТО И ДА Е ФИЗИЧЕСКО ИЛИ ЮРИДИЧЕСКО ЛИЦЕ, КОЕТО ПОЛУЧАВА ДОСТЪП В ТОВА ОТНОШЕНИЕ ЧРЕЗ ИЗПОЛЗВАНЕ НА СИСТЕМЕН АКАУНТ НА UPS CAMPUSSHIP, СЪЗДАДЕН ОТ КЛИЕНТ ЗА ПОТРЕБИТЕЛ ДОСТАВЧИК.
(c) Системни акаунти по местоположение. Ако UPS отделно разреши, Клиентът може да направи Акаунти по местоположение и да позволи на упълномощени служители на Клиента достъп до UPS CampusShip технологията чрез Системни акаунти по местоположение вместо Системен акаунт, свързани с всеки служител на Клиента. При условие, че UPS е упълномощил Клиента да направи Системни акаунти по местоположение, служителите на Клиента имат достъп и могат да използват UPS CampusShip технологията чрез Системен акаунт по местоположение единствено за обработка и проследяване на Заявени пратки, извършени чрез UPS CampusShip технологията, на всяко местоположение, свързано със Системния акаунт по местоположение, и да преглеждат и разпечатват информацията с историята на пратката за такива Заявени пратки. UPS администрира създаването и поддържането на Системни акаунти по местоположение, според указанията на Кxxxxxx, като всички са в съответствие с условията на настоящия Договор. Независимо от каквито и да е клаузи, противоречащи на настоящия Договор, UPS не носи отговорност пред Кxxxxxx, относно неговото администриране на Системни акаунти по местоположение. UPS може незабавно да деактивира или да прекрати по свое усмотрение всеки Системен акаунт по местоположение, след известие до Клиента.
5.10 XXX.xxx ™ Alert Customization Tool. XXX.xxx Alert Customization Tool осигурява достъп до UPS Customized Alerts Functionality, което улеснява персонализиране на статута на пратката по имейл, чрез QVN съобщения и имейл UPS My Choice. Вие се съгласявате, че когато даден Доставчик на услуги доставя поръчки от Ваше име, може да не е налично Индивидуално известие, ако Доставчикът на услуги не успява да направи доставката в рамките на съответната сметка в UPS. UPS ще прилага един и същ набор от Персонализирано съдържание за всяко Индивидуално известие, което Вие поискате да бъде изпратено. Вие може периодично да ревизирате Вашето Персонализирано съдържание чрез подаване до UPS на ново или преразгледано Персонализирано съдържание, използвайки XXX.xxx Alert Customization Tool. Вие не можете да направите заявка за желаната дата за започване на ново или преразгледано Персонализирано съдържание, по-рано от три (3) седмици след датата от Вашето предоставяне до UPS на такова Персонализирано съдържание.
5.11 UPS Freight™ Images. Вие се съгласявате, че всички изображения, генерирани чрез UPS Freight Images, независимо от тяхната форма или формат, ще бъдат считани за Информация.
5.12 UPS Freight™ Notify. Вие можете да използвате UPS Freight Notify за предаване на информация, свързана със Заявени пратки, при условие че тези съобщения са само до лица, които са свързани с такива Заявени пратки. В случай че даден получател посочи, че не желае повече да получава имейл съобщения във връзка със Заявени пратки, Вие следва незабавно да прекратите използването на UPS Freight Notify за изпращане на имейл съобщения до въпросния получател. В никакъв случай UPS не
носи отговорност за каквато и да било невъзможност или забавяне в предаването или приемането на имейл съобщения. Вие носите цялата отговорност за съдържанието на всеки текст, който Вие предавате като част от UPS Freight Notify съобщения, и те не трябва да съдържат никакво съдържание, което може да бъде обидно, оскърбително, клеветническо или ощетяващо по отношение на друго Лxxx. Вие гарантирате, че ще изисквате единствено чрез UPS Freight Notify, UPS да изпраща UPS Freight Notify съобщение (а) до Вас, или (б) (1) до имейл адрес, контролиран от Лице, свързано с пратката, което е предмет на съобщението на UPS Freight Notify и (2) за единствена цел да дава предизвестие за статута на пратка в рамките на системата за доставки на UPS и по никаква друга причина. Освен това Вие гарантирате, че преди да изискате от UPS да изпрати съобщение от UPS Freight Notify към Лице, свързано с пратката, Вие трябва да осигурите информираното и специфично съгласие на това лице да получи съобщение от UPS Freight Notify и че всеки имейл адрес, предоставен на UPS, е точен и контролиран от въпросното Лице. Вие трябва, за Ваша сметка и разходи, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, поети или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с всяко нарушение на гаранциите в този раздел.
5.13 UPS Freight™ Reporting. Вие се съгласявате, че всички доклади, генерирани чрез UPS Freight Reporting, независимо от тяхната форма или формат, ще бъдат считани за Информация.
6 Всички софтуерни програми на UPS. Следните термини се прилагат към използването от Ваша страна на всички Технологии на UPS, които са софтуерни програми, предоставени Ви от UPS.
6.1 Ограничено използване. Можете да инсталирате и използвате Софтуера за свои вътрешни цели във формат на обектен код само на компютри, които са собственост, отдадени под наем или контролирани от Вас в територията, в която се използва този Софтуер.
6.2 Прекратяване. При изтичане на настоящия Договор или прекратяване на лиценза за всеки Софтуер по някаква причина, Вие трябва незабавно да изтриете от Вашия хардуер, системи и други носители и устройства всички копия на Софтуера, свързани с изтекъл или прекратен лиценз.
6.3 Отказ от гаранция за вируси. UPS изрично отхвърля всякакви преки или косвени гаранции по отношение на Софтуера относно липса на компютърни вируси.
6.4 Продукти на Microsoft®. Определена част от софтуера на UPS се предлага с версия на Microsoft® SQL Server в софтуерния инсталационен пакет. Ако изберете да инсталирате и да използвате Софтуера на UPS, Вие потвърждавате и приемате, че използването от Ваша страна на разпространено копие на Microsoft® SQL Server се регулира от Лицензионните условия за софтуер на Microsoft, представени на xxxxx://xxx.xxxxxxxxx.xxx/xx-xx/xxxxxxxx/xxxxxxx.xxxx?xxx00000.
7 Термини за индивидуален Софтуер на UPS. Към условията от член 5 по-горе, следните термини се прилагат към специфичния Софтуер на UPS.
7.1 UPS WorldShip® софтуер.
(a) Опасни материали. UPS WorldShip софтуер предоставя достъп до UPS Hazardous Materials Functionality, която улеснява доставката на някои опасни стоки и опасни материали. Използването от Ваша страна на UPS Hazardous Materials Functionality се управлява от Раздел 10.1 от Правата на крайния потребител.
(b) Въвеждане. UPS WorldShip софтуерът трябва да бъде въведен с помощта на Вашата сметка в UPS или сметка в UPS назначена на трето лице, което Ви е упълномощило да използвате такава сметка в UPS в комбинация с Директни търговски трансгранични, океански и въздухоплавателни услуги по искане на третото лице (сметката в UPS и сметка в UPS на третото лице са заедно наричани по- нататък „Директна търговска сметка в UPS").
(c) Местоположение на използване. UPS WorldShip софтуерът може да се използва само със Заявени пратки (1), които имат обявен произход на пратката при мястото на инсталация на UPS WorldShip софтуера или на адреса, свързан с Директната търговска сметка в UPS или (2), когато Вие сте сключили Споразумение за генерални услуги с UPS Supply Chain Solutions, Inc., за получаване на Директни търговски трансгранични, океански и въздухоплавателни услуги и такива пратки са част от консолидирания превоз на товари съгласно Директни търговски трансгранични, океански и
въздухоплавателни услуги, поръчани от Вас и след това само за улеснение на използването на услугите, предлагани от UPSI, включително без ограничение, на обработка и проследяване на такива пратки и за никаква друга цел.
(d) Бази данни на UPS. Бази данни на UPS се разпространяват във връзка с UPS WorldShip софтуера. Можете да използвате тези Бази данни на UPS за подготвяне на етикети за доставка чрез UPS WorldShip софтуера, като всяка Бази данни на UPS ще се разпространява само за тази и за никаква друга цел. Вие може да имате достъп, да правите промени или да модифицирате тези Бази данни на UPS с помощта на UPS WorldShip софтуер единствено чрез използване на (1) внос на данни и (2) картиране на външна база данни и интеграционни функции на UPS WorldShip софтуер. С цел разясняване, а не ограничаване, Вие нямате право да експортирате, независимо дали чрез (i) вградена в UPS WorldShip софтуера функционалност за експорт на данни; (ii) екстракция от интерфейса на UPS WorldShip софтуера (напр. чрез събиране от екран); или (iii) по друг начин, всички данни от базите данни на UPS и да използвате тези данни за сравняване на цени на доставка или срокове на доставка с цени на доставка или срокове за доставка на която и да е трета страна, която не е член на UPSI.
(e) Адрес на получателя. Адресът на получателя за всеки етикет, генериран чрез UPS WorldShip софтуера трябва да бъде валидиран чрез функцията на UPS за валидиране на адрес на UPS WorldShip софтуера.
(f) Качване на PLD. UPS WorldShip софтуер включва функционалност за качване на PLD към UPS. Такава функционалност за качване може да се използва само за прехвърляне на PLD към UPS за Заявени пратки, идентифицирани в параграф (в) по-горе и извършени при използване на кодирано въвеждане, въвеждане на партида, XML автоматично въвеждане, автоматично доставяне, или функционалност за директно въвеждане на UPS WorldShip софтуер.
(g) Текуща версия. Вие потвърждавате и се съгласявате, че неспособността да се използва най-новата версия на UPS WorldShip софтуера и базите данни на UPS, може да доведе до налагането на такса за ръчно обработване, ако това е приложимо, както е предвидено от Общите условия за превоз/услуги на UPS, които са в сила в момента на доставка.
(h) Софтуер за изпращане на съобщения чрез UPS WorldShip. UPS WorldShip софтуерът включва функционалност за представяне пред Вас на съобщения от UPS. Вие се съгласявате, че независимо от всякакъв друг избор, който Вие може да сте направили по отношение на съобщения от UPS, като част от обсъждането относно лиценза за UPS WorldShip софтуер предоставен тук, UPS може да Ви изпраща съобщения чрез UPS WorldShip софтуера, включително и без ограничение на функционални, оперативни или маркетингови съобщения за UPS WorldShip софтуер, други Технологии на UPS и Услуги на UPS.
(i) Отчитане на приложението. Софтуерът UPS WorldShip включва функционалност, която позволява на UPS да измерва Вашата употреба на неговите характеристики и информира UPS за това използване по електронен път. В софтуера на UPS WorldShip, тази функция е позната като „Статистика на характеристиките“ или „Помощни файлове“ (наричани заедно „Отчитане на приложението“). Функционалността Отчитане на приложението събира Вашите данни за системната конфигурация и регистъра на Вашите дейности, докато използвате софтуера на UPS WorldShip, включително следното: (1) процесите на софтуера на UPS WorldShip , използвани за да се добавят, валидират или класифицират адреси като „доставка до"; (2) колко често се влиза във функция „Помощ" на софтуера на UPS WorldShip; и (3) колко често пратки се обработват от софтуера на UPS WorldShip, използвайки предварително зададени характеристики. UPSI използва Статистика на характеристиките, например, за да определи популярността и да подобри функционалността на софтуера на UPS WorldShip и да подобри услугите, предоставяни Ви от UPSI. Помощните файлове се използват за подпомагане провеждането на анализ за отстраняване на проблеми. Ако Вие не желаете да участвате във функционалността Статистика на характеристиките на софтуера на UPS WorldShip, за всеки инсталиран софтуер на UPS WorldShip трябва да изпратите имейл на UPS на адрес xxxxxxxxxxxxxx@xxx.xxx (или се свържете с представител на сметката/акаунта Ви) и UPS от разстояние ще деактивира тази функционалност за инсталирания UPS WorldShip софтуер.
(j) Индивидуални етикети за пратки. Софтуерът UPS WorldShip Ви позволява да отпечатвате индивидуални етикети за пратки. Индивидуалният етикет включва в горната зона поле с размер 4" х 2" от етикета на пратката с размер 4" х 8" информация или лого на Ваш Клиент, които Вие
предоставяте („Съдържание на индивидуален етикет"). UPS може по свое усмотрение да Ви нареди да прекратите употребата на всяко Съдържание на индивидуален етикет. Вие декларирате и гарантирате, че Съдържанието на индивидуалния етикет, или част от него не: (а) нарушава интелектуалната собственост на трети лица или публично/частно право; (б) нарушава приложимите закони или подзаконови актове; (в) е клеветническо, нецензурно, вредно за непълнолетни или порнографско; (г) е невярно, неточно или подвеждащо или (д) влияе негативно върху репутацията на контрагентите на UPS. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разходи, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви щети, понесени или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с използването от Ваша страна на Съдържанието на индивидуалния етикет, включително всякакъв иск, свързан с нарушение на права върху интелектуална собственост, включително без ограничение авторски права, патенти, търговски тайни, търговски марки, публичност, неприкосновеност, както и други права на собственост.
7.2 UPS® UPSlink софтуер. Достъп до UPS UPSlink софтуера може да бъде получен от Вас само като част от UPS Ready Solution. Вие се съгласявате, че Вие може да качвате PLD към UPS чрез UPS UPSlink софтуер само ако Вие първо валидирате всички PLD с функция за валидиране на адрес, която потвърждава достоверността на града, щата/областта и пощенския код (ако е приложимо). Вие се съгласявате, че UPS UPSlink software могат да бъдат дистанционно достъпни от UPS за ограничен период от време единствено за предоставяне на актуализации и промени, свързани с услуги на UPS, тарифи на UPS, UPS кодове за маршрутизация и/или Материалите на UPS, съдържащи се в UPS Ready Solution. Вие трябва да предадете PLD на UPS за всяка Изходяща пратка, извършена чрез UPS UPSlink софтуера преди вземане на тези пакети от шофьор на UPS.
7.3 Разширение UPS® Locator за местоположения с UPS Access Point™.
(a) Промени в информацията. Вие може да променяте цветовата схема на небрандирана информация и да добавяте Вашия бранд по начин, който не замества, променя или прикрива UPS брандиране или навежда на мисълта, че UPS подпомага Вашите стоки и услуги.
(b) Ограничение в използването. Вие се съгласявате, че може да използвате UPS Locator Plug-In за UPS Access Point Locations само в подкрепа на или в отговор на искане от клиент за разкриване на информация за Заявени пратки. Вие трябва да премахнете всяка информация за местоположението, обявена Ви от UPS Locator Plug-In за UPS Access Point Locations при завършване на всяка дистанционна комуникационна сесия с Вашия клиент.
(c) Без права върху търговската марка. Независимо от каквито и да е противоречиви клаузи в настоящото, този Договор не Ви разрешава да използвате търговска марка, дума, име, символ, или устройство, или всяка комбинация от тях, които са собственост или лицензирани от UPS във всяка такава UPS Access Point. До степента, до която Вие се стремите да използвате търговски марки на UPS Access Point във връзка с тази UPS Access Point Application, Вие трябва да попълните формуляр на UPS Access Point за искане на марка от UPS Brand Central на <xxxxx://xxxxx.xxx.xxx> и да получите лиценз за търговска марка от UPS, отпуснат по усмотрение на UPS.
7.4 UPS Shipping и UPS Access PointTM: Official Module. UPS Shipping и UPS Access Point: Official Module е плъгин, добавка, разширение или модул, който може да се използва с много популярни платформи за електронна търговия. В някои случаи, UPS Shipping и UPS Access Point: Official Module може да се разпространява според лиценз различен от този Договор. Въпреки този друг лиценз, който управлява използването от Ваша страна на UPS Access Point Shipping Module, всички права върху информацията, придобита чрез UPS Access Point Shipping Module са предоставени в настоящия Договор.
8 UPS Bulk Data Services. Следните термини се прилагат към конкретните UPS Bulk Data Services.
8.1 UPS Data Exchange Services.
(a) Оторизация . UPS може да разреши, по свое усмотрение, определени данни (включително Информацията и друга информация) да бъдат разменени между Вас и UPS с помощта, без ограничение, на един или повече от следните методи за прехвърляне (всеки ще бъде наричан „Метод на прехвърляне"): (i) доставка на физически носител (напр. DVD); (ii), стандартен мрежов протокол, известен като протокол за трансфер на файлове („FTP"); или (iii) метод за обмен на данни от компютър до компютър чрез подаване на данни, по-известен като електронен обмен на данни („EDI"). Всеки Обмен на данни ще
бъде извършван в съответствие със заявка за обмен на данни, издадена от UPS до Вас, която определя характеристиките на Обмена на данни, включително, например, на Метод на предаване, Формат на файла, място на доставка, както и държавата или територията, в която Обмена на данни може да се използва от Вас („Заявка за обмен на данни"). Нито едно предварително споразумение между Вас и UPS, според което Вие получавате услуги за обмен на данни, няма да бъде заменяно с разпоредбите и условията на Раздел
8.1. Вие и UPS взаимно се споразумявате по отношение на списъка със сметки в UPS, за които страните ще обменят Информация чрез Метод за прехвърляне. Тези сметки в UPS могат да бъдат променяни периодично по взаимно съгласие между Вас и UPS.
(b) Разрешени трети страни. Заявката за обмен на данни може да уточни доставка на Информация до Вас или Доставчика на услуги, като този Доставчик на услуги се одобрява предварително писмено от UPS, Вие и този Доставчик на услуги сте сключили споразумение в съответствие с Информацията и Правилата за обща употреба, раздел 1.2 (b).
(c) Формат на файл и Метод на предаване. Вие се съгласявате, че UPS няма задължение да поддържа всеки Формат на файл и Метод на предаване, различен от текущата им версия.
(d) Плащане. Освен ако не е договорено друго в отделно писмено споразумение, подписано от Вас и UPS, всички фактури получени от Вас и Доставчика на услуги чрез Обмен на данни са дължими и изискуеми в рамките на седем (7) дни след получаването. Закъснелите плащания подлежат на такси за забавяне.
(e) Разходи и такси. Вие носите отговорност за телекомуникационни разходи, свързани с предоставянето на Информация до или получаване на информация от UPS. Освен това, Вие разбирате, че носите отговорност за разходи, свързани с прекомерно проследяване или необосновано връщане на суми, поискано от Вас или Вашия Доставчик на услуги, както допълнително е посочено в Общите условия за превоз/услуги на UPS.
(f) Промени на Формат на файла. Вие имате тридесет (30) дни от получаването на известие от UPS за промяна на формата на файла, в които да извършите тази промяна/промени.
(g) Термини, специфични за EDI като Обмен на данни.
(i) Разходи и такси. Такси за пренос за изпращане на данни се поемат от изпращащата страна, а таксите за получаване на данни, се поемат от приемащата страна. Ако Вие изберете пряка връзка за данни за Обмен на данни, който използва EDI като Метод на предаване, Вие трябва да заплатите всички разноски, направени от UPS, за инсталиране на отделна линия или телекомуникационни разходи за свързване към Вас или Ваш Доставчик на услуги. Всички такси за обработка, направени от UPS, в резултат на промяна в местоположението се заплащат от Вас.
(ii) Функционално потвърждение. При надлежно получаване на Информация чрез EDI, получаващата страна веднага изпраща обратно потвърждение, което представлява окончателно доказателство за надлежното получаване и че всички необходими части от нея са били доставени и са синтактично верни, но без да потвърждава материалното съдържание на данните.
(iii) Съобщение от приложението. Ако „съобщение от приложението" е включено по силата на Заявка за обмен на данни за EDI, при получаване на каквито и да било данни от UPS, които съдържат невалидни или липсващи елементи от данни, UPS ще изпрати обратно Съобщение от приложението. Ако Съобщението от приложението съдържа съобщение за отхвърляне, Вие незабавно предавате на UPS нови, коректни данни в рамките на двадесет и четири (24) часа след получаването на Съобщение от приложението. Ако Съобщението от приложението съдържа предупредително съобщение, Вие трябва незабавно да извършите системна диагностика на цялото оборудване, софтуер и услуги, използвани за предаване на данни, в рамките на четиридесет и осем (48) часа след получаване на Съобщение от приложението, така че следващите обмени на данни да са правилно предадени. Вие не трябва да изпращате същите данни, които вече са били обект на Съобщение от приложението. Съобщението от приложението показва само, че UPS е получил неправилно предадени данни, а не потвърждава или отрича реалното съдържание на данните.
(iv) Процедури при извънредни ситуации. Ако хардуерна или софтуерна комуникационна повреда или някое форсмажорно обстоятелство (както е описано в раздел 12.7 от Общите условия) възпрепятства една от страните за електронно предаване или приемане на данни чрез EDI, тази страна се съгласява да направите следното, веднага щом това е разумно осъществимо след откриването на такъв проблем: (i) да предупреди EDI координатора на другата страна за определяне и решаване на проблема, и (ii) да съобщи за всички транзакции, ако това е възможно, по факс или чрез някакви други налични и подходящи търговски средства.
(v) Период на изпитване на EDI.И двете страни са съгласни, че за EDI, за определен период от време, по взаимно съгласие на страните („Период на изпитване на EDI"), данните ще се предават и получават по електронен път за изпитателни цели. По време на Период на изпитване на EDI, електронното предаване и получаване на данни допълва, но не заменя обмена на документи на хартиен носител. Период на изпитване на EDI може да бъде прекратен по всяко време по взаимно съгласие на страните. Данните, предавани и получавани по електронен път по време на Период на изпитване на EDI, няма да са обвързващи или ефективни между страните. Периодът на изпитване на EDI няма да започва преди прилагане на Заявка за обмен на данни за EDI от страните.
(vi) UPS Етикетиране. Ако Вие обменяте явна информация за Заявени пратки чрез EDI, Вие се съгласявате да прилагате одобрени от UPS интелигентни етикети за доставка за всяка такава Заявена пратка. UPS и Вие се съгласявате, че определението за интелигентен етикет се дефинира в настоящото издание на Ръководство за етикетиране на UPS към момента на подписване на настоящия Договор; което включва, но не се ограничава до UPS MaxiCode (който включва адрес на улица), Zip + 4 пощенски код и баркод, където това е приложимо, настоящ UPS Routing Code, подходяща UPS Service Icon, UPS 1Z баркод номер за проследяване, XXXX заверени и валидирани адреси.
8.2 UPS® Locator APList файл за местоположения с UPS Access Point™ Locations.
(a) Допълнителни ограничения. След упълномощаване, единствено по усмотрение на UPS, UPS може да Ви осигури списък с всички UPS Access Point Locations, които към момента на разкриване на информацията, могат да приемат пратки („APList"). С цел да подпомогне Клиента при избор на удобна UPS Access Point, Вие може да представите на Клиента части от APList, представляващи информация за тези UPS Access Point Locations в рамките на въпросното разстояние в отговор на въпрос, съдържащ адрес и разстояние от адрес, предоставен от Клиент чрез приложение, разработено от Вас или други канали за обслужване на клиенти (например, взаимодействие с кол център). Ако UPS Ви осигури APList, UPS ще прави актуализации на APList приблизително веднъж на ден. Вие се съгласявате, че може да използвате APList само в подкрепа или в отговор на искане от клиент за разкриване на информация за Заявени пратки. Вие нямате право да използвате APList за цели, различни от изпълнението на заявка на клиент. Вие ще спрете всякакво използване на APList в рамките на един (1) час от доставка на заменяща актуализация за APList. При получаване на заменяща актуализация за APList, Вие трябва незабавно да спрете от употреба заменения APList. Вие се съгласявате да не използвате по друг начин или да разпространявате APList, изцяло или частично, който е различен от изрично изложеното в настоящия Раздел 8.2(а), без изричното писмено съгласие на UPS. Можете да осъществите достъп до UPS® Locator APList File за UPS Access Point™ Locations от държава или територия, която не е в Ограничената територия. Признавате и се съгласявате, че UPS® Locator APList File за UPS Access Point™ Locations няма да върнат желания резултат за всяка страна или територия на Разрешената територия.
(b) Без права върху търговската марка. Независимо от някои противоречиви клаузи в настоящото, този Договор не Ви разрешава да използвате търговска марка, дума, име, символ, или устройство, или всяка комбинация от тях, които са собственост или лицензирани от UPS във всяко приложение, разработено от Вас, включително части от APList. До степента, до която Вие се стремите да използвате търговски марки на UPS Access Point във връзка с това приложение, Вие трябва да попълните формуляр на UPS Access Point за искане на Марка от UPS Brand Central на <xxxxx://xxx.xxxxx.xxx.xxx> и да получите лиценз за търговска марка от UPS, отпуснат по усмотрение на UPS.
9 Услуги на UPS с добавена стойност. Следните условия се прилагат към конкретната определена Технология на UPS.
9.1 Quantum View Notify™ Услуга.
(a) Ограничения. Quantum View Notify („QVN”) е Технология на UPS, която Ви позволява да инструктирате UPS да изпраща имейл или текстово съобщение по СМС с информация за пратката на имейл адрес или телефонен номер, предоставен от Вас. QVN е на разположение на сайта XXX.xxx или чрез друга Технология на UPS, включваща QVN. Вие се съгласявате да използвате QVN единствено за предаване на информация по отношение на Заявени пратки и единствено с лица, които имат връзка със Заявените пратки. В случай, че един получател Ви посочи, че не желае повече да получава имейли или текстови съобщения във връзка със Заявени пратки, Вие следва незабавно да прекратите използването на QVN за изпращане на имейли или текстови съобщения до този получател. В никакъв случай UPS не носи отговорност за каквато и да било невъзможност или забавяне в предаването или получаването на имейли или текстови съобщения. Вие носите цялата отговорност за съдържанието на всеки текст, който Вие предавате като част от QVN съобщение, и те не трябва да съдържат никакво съдържание, което може да бъде тормозещо, оскърбително, клеветническо или ощетяващо по отношение на друго лице. Можете да осъществите достъп до QVN от държава или територия, която не е в Ограничената територия. Признавате и се съгласявате, обаче, че QVN няма да върне желания резултат за всяка държава или територия в Разрешената територия.
(b) Гаранция. Вие гарантирате, че изисквате единствено чрез QVN UPS да изпраща QVN съобщение (1) до имейл адрес или телефонен номер, контролиран от Лице, свързано с пратката, която е предмет на QVN съобщението; (2) с единствена цел за осигуряване на предизвестие за статута на пратка в рамките на системата за доставки на UPS и поради никаква друга причина; и (3) осигуряването на такова QVN съобщение на едно лице не нарушава приложим закон, правилник или нормативно изискване, включително без ограничение онези, предназначени за имейл маркетинг. Освен това, Вие гарантирате, че преди да изискате от UPS да изпрати QVN съобщение към Лице, свързано с пратката, Вие трябва да осигурите съгласието на това лице да получи QVN съобщението.
9.2 XXX.xxx™ Marketplace Shipping.
(a) Ограничения. Вие можете да осъществявате достъп и да използвате XXX.xxx Marketplace Shipping, Технология на UPS, която Ви позволява да управлявате пратката детайли и да проследявате данни за поръчки, направени от Ваши клиенти за Ваши стоки на разрешен електронен пазар, който е трета страна (например eBay и Xxxxxx.xxx) за Вашите вътрешни цели.
Представяне на информацията за достъп до Вашия акаунт. Чрез предоставяне на информацията за Вашия акаунт, свързан с електронния пазар на трета страна, включително, но без да се ограничава до, потребителско име, пароли, както и други входни данни или съдържание на UPS чрез XXX.xxx Marketplace Shipping, Вие декларирате, че (i) имате право на достъп до е-пазара, свързан с тази информация за достъп до акаунт и можете да използвате електронния пазар през този акаунт, и (ii) сте оторизирани и имате право да подавате информацията за достъп до Вашия акаунт на UPS и да оторизирате UPS за достъп и използване на свързания електронен пазар чрез информацията за достъп до Вашия акаунт като Ваш агент, без никакви задължения за UPS за плащане на каквито и да е такси или други ограничения. Вие потвърждавате, че използването от страна на UPS на информацията за достъп до Вашия акаунт ще доведе до изпращането на Вашата информация от свързания електронен пазар до UPS в САЩ за достъп, съхранение и използване и изрично оторизирате този трансфер към UPS.
(b) Оторизация за достъп до Вашите акаунти. Приемате и се съгласявате, че, като използвате XXX.xxx Marketplace Shipping, Вие изрично разрешавате: (i) UPS да има достъп до Вашия акаунт, поддържан от Ваше име от електронен пазар, който е трета страна, в качеството на Ваш брокер; и (ii) UPS да разкрие информацията за достъп до Вашия акаунт на трета страна продавач за достъп до Вашия акаунт от името на UPS. XXX.xxx Marketplace Shipping ще влезе в електронен пазар на трета страна и ще предостави информацията за акаунта Ви за достъп до електронен пазар на трета страна и ще извлече информацията, свързана с Вашия акаунт. За целите на (А) използването от Ваша страна на XXX.xxx Marketplace Shipping за Ваши вътрешни цели и (Б) Изричната оторизация от Ваша страна в предишното изречение, Вие предоставяте на UPS ограничено пълномощно и назначавате UPS като Ваш пълномощник и агент за достъп до електронен пазар трета страна, който може да извлича и използва Вашата информация с пълна сила и власт, за да прави и изпълнява всяко нещо, което е необходимо във
връзка с тези дейности, които Вие бихте извършили. ВИЕ ПОТВЪРЖДАВАТЕ И ПРИЕМАТЕ, ЧЕ КОГАТО UPS ВЛИЗА И ИЗВЛИЧА ИНФОРМАЦИЯ ОТ ВАШИЯ АКАУНТ ОТ ЕЛЕКТРОНЕН ПАЗАР ТРЕТА СТРАНА, UPS ДЕЙСТВА КАТО ВАШ АГЕНТ, А НЕ КАТО АГЕНТ НА ИЛИ ОТ ИМЕТО НА ЕЛЕКТРОННИЯ ПАЗАР ТРЕТА СТРАНА.
(c) Ползване от Ваша страна на електронни пазари трети страни. Вие потвърждавате и се съгласявате, че XXX.xxx Marketplace Shipping Ви осигурява достъп до електронни пазари трети страни и такъв достъп се предоставя единствено за Ваше удобство, а не като потвърждение от UPS за съдържанието на електронните пазари трети страни. UPS не изразява становище, нито дава гаранции относно правилността, точността, ефективността или качеството на каквото и да е съдържание, софтуер, услуга или приложение, намиращи се на електронен пазар трета страна. Вие разбирате и се съгласявате, че XXX.xxx Marketplace Shipping не е спонсориранa или подпомагана от електронен пазар трета страна, достъпен чрез XXX.xxx Marketplace Shipping. Ако Вие решите да влезете в който и да е електронен пазар трета страна чрез XXX.xxx Shipping, Вие правите това на свой собствен риск. UPS не носи отговорност за наличието на каквито и да е уебсайтове на трети страни. В допълнение, използването от Ваша страна на електронен пазар трета страна остава предмет на всички приложими политики и правила и условия на този електронен пазар трета страна.
9.3 UPS TradeAbility™ услуги.
(a) Как да осъществите достъп. UPS TradeAbility услуги могат да бъдат достъпни чрез XXX.xxx или UPS TradeAbility API включено приложение, независимо дали е разработено от Вие или друго Лице.
(b) Ограничения за данните от транзакции в TradeAbility. UPS ще запази Информация за UPS TradeAbility услуги за период, който не трябва да надвишава деветдесет (90) дни след като за първи път стане достъпно за Вас. След това, такива данни от транзакции за услуги на UPS TradeAbility вече няма да бъдат достъпни за Вас.
(c) Прекратяване. Вашите права за достъп до услуги на UPS TradeAbility автоматично ще бъдат прекратени, ако не влизате във Вашия UPS Системен акаунт, свързан с услуги на UPS TradeAbility за срок от четиринадесет (14) последователни месеца. При прекратяване, Вие ще трябва да се пререгистрирате като потребител на UPS TradeAbility услуги.
(d) Назначен доставчик. Клиентът е назначил UPS Supply Chain Solutions, Inc. (свързано с UPS дружество), включително неговите правоприемници, да изпълнява и да предоставя UPS TradeAbility услуги.
(e) Липса на правен съвет. Оценката за такси или разходи и класифицирането на стоки от UPS TradeAbility услуги не представлява правен съвет към Вас, изпращача или което и да е друго Лице и може да се използва само за справка за Ваше удобство. UPS не гарантира точността на предварителната оценка. Вие разбирате, че приложимите закони, правила и разпоредби, включително свързаните с вноса и износа подлежат на промени в приложимите закони и разпоредби, което може да не са отразени в UPS TradeAbility услуги.
9.4 UPS® Customized Alerts Functionality.
(a) Персонализирано съдържание. Вие имате право на достъп и използване на Технология на UPS, известна като UPS® Customized Alerts Functionality, за насоки към UPS за включване на Вашето персонализирано съдържание („Персонализирано съдържание") в съобщения за статус на пратката (QVN имейли, UPS My Choice имейли и съобщения за проследяване, показвани на XXX.xxx или приложението UPS Mobile App) (общо „Известия за персонализирано съдържание"), свързани със Заявени пратки, изпращани по номер(а) на сметка на UPS, зададени на Вас, при условие, че UPS Ви е предоставила лиценз за друга Технология на UPS, която осигурява достъп до UPS Customized Alerts Functionality (например, UPS Customized Alert Retail API и XXX.xxx Alert Customization Tool). Вие нямате право да позволявате или упълномощавате трето лице да използва или да има достъп до UPS Customized Alert Functionality, включително чрез всякакви Интерфейси или друг софтуер, разработен от Вас или трето лице. Вие предоставяте на UPS безвъзмездно, постоянно, неизключително право да копирате, променяте и създавате производни произведения на Вашето Персонализирано съдържание, включително, без ограничение, на всички снимки, лога, търговски марки, търговски вид, сервизни марки,
дизайни и авторски произведения, съдържащи се в него за целите на изпращане на Известия за персонализирано съдържание. UPS, по свое усмотрение, може да отхвърли Персонализираното съдържание, независимо дали преди или след употреба на такова Персонализирано съдържание за Известия за персонализирано съдържание.
(b) Ограничения. UPS ще определи по свое усмотрение кои съобщения за статуса на изпращане ще включват персонализирано съдържание. UPS може да избере да включи част от или цялото Ваше персонализирано съдържание (напр., само Вашето лого) в уведомленията за персонализирано съдържание.
(c) Декларации и гаранции. Вие декларирате и гарантирате, че няма да предоставяте Персонализирано съдържание на UPS, което: (i) не рекламира пряко или промотира стоки или услуги на Клиента; (ii) нарушава интелектуалната собственост или публичност или право на неприкосновеност на трето лице; (iii) нарушава закони или подзаконови актове, включително без ограничение насочените към имейл маркетинг; (iv) е клеветническо, нецензурно, тормозещо, опозоряващо или вредно за друго лице, вредно за непълнолетни или порнографско; (v) съдържа каквито и да е потребителски тагове, скриптове или кодове; (vi) съдържа вируси, троянски коне или други компютърни данни, които могат да повредят, попречат или окажат някакво влияние върху компютър, система, данни или имущество на UPS; или (vii) е невярно, неточно или подвеждащо. Също така, Вие декларирате и гарантирате, че (A) изпращането на UPS на уведомления за персонализирано съдържание на имейл адресите, осигурени от Вас или притежавани от UPS и свързани с приложима Заявена пратка, или представяне на уведомления за персонализирано съдържание на потребители на XXX.xxx или мобилно приложение на UPS няма да нарушават съответния приложим закон, правило, нормативно изискване, или друго правно изискване, включително без ограничение свързаните с имейл маркетинг; и (Б) Вие сте получили всички необходими съгласия от получателя на уведомленията за персонализирано съдържание, описани в част (А) на това изречение, като например че изпращането на UPS на или представянето на уведомления за персонализирано съдържание, както е описано в част (А) на това изречение, няма да нарушават съответен приложим закон, правило, нормативно изискване или друго правно изискване.
(d) Обезщетение. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разходи, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, понесени или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с достъпа на UPSI до или използване на Персонализирано съдържание, или нарушаване от Ваша страна на Раздел 9.4 .
9.5 UPS My Choice®.
(a) UPS My Choice® for Business. UPS My Choice® for business е услуга, чрез която, когато представлявате бизнес, можете (i) да подадете поръчките за логистичните услуги (напр. Опция за смяна на доставката) за предоставяне от UPSI и (ii) да осъществите достъп до определени услуги за административни данни, осигурявани от UPS. Всички логистични услуги, поръчани през услугата UPS My Choice® for business (като се изключи функцията UPS My Choice® for business Оставяне при бизнес съсед) се предоставят според действащия по това време договор за транспортни услуги между Вас и действащата UPSI организация („MC4B организация“) в държавата или на територията, в която се осъществяват подобни заявени услуги („Условия за MC4B“), които включват конкретни за държавата или територията Условия за превоз/услуги на UPS, приложими за услугите на UPS за малки пратки и движенията на товарите, налични в тази държава или територия. Такива логистични услуги, поръчани през услугата UPS My Choice® for business, подлежат изрично на MC4B условията, включително всички разпоредби, свързани с арбитража, които ще се прилагат към всякакви и всички искове, възникнали от или свързани с предоставянето на тези логистични услуги от MC4B организацията. В случай на противоречие между Договора и Условията за MC4B по отношение на всякакви логистични услуги, поръчани през услугата UPS My Choice® for business (като се изключи функцията UPS My Choice® for business Оставяне при бизнес съсед), предимство имат Условията за MC4B. Поръчаните с UPS My Choice® for business Оставяне при бизнес съсед услуги и всички услуги за данни, предоставяни през услугата UPS My Choice® for business, се предоставят според условията на настоящия Договор и описанието на такива услуги на основната страница на UPS My Choice® for business, налична на XXX.xxx, е в сила по време на услугата.
(b) UPS My Choice® for home.
(i) Услуги. UPS My Choice® for home е услуга, чрез която, когато представлявате потребител, можете (i) да подадете поръчките за логистичните услуги (напр. Опция за смяна на доставката) за предоставяне от UPSI и (ii) да осъществите достъп до определени услуги за данни, осигурявани от UPS. Всички логистични услуги, поръчани през услугата UPS My Choice® for home (като се изключи функцията UPS My Choice® for home Оставяне при бизнес съсед), се предоставят според конкретните за държавата или територията Условия за превоз/услуги на UPS, приложими за услугите на UPS® за малки пратки и движения на товарите, налични във Вашата държава или територия, („Условия за MC4H“) от действащата UPSI организация, залегнали в Условията за MC4H („MC4H организация“), включително всички разпоредби, свързани с арбитража, които ще се прилагат към всякакви и всички искове, възникнали от или свързани с предоставянето на тези логистични услуги от MC4B организацията. В случай на противоречие между Споразумението и Условията за MC4H по отношение на всякакви логистични услуги, поръчани през UPS My Choice® for home, предимство имат Условията за MC4H. Поръчаните с UPS My Choice® for home Оставяне при бизнес съсед услуги и всички услуги за данни, предоставяни през услугата UPS My Choice® for home, се предоставят чрез условията на настоящото Споразумение и описанието на такива услуги на основната страница на UPS My Choice® for home, налична на XXX.xxx, е в сила по време на услугата.
(ii) Стимули, кредити и награди. Когато използвате UPS My Choice® for home за управление на пратки, може да Ви бъде предложен подбор за стимулиране на избора на определени логистични услуги, включително промяна на местоположението на доставката или нивото на обслужване („Стимул“). Когато изберете стимул, можете да спечелите кредита, свързан с успешното завършване на логистичната услуга на Стимула („Кредит“). Стимулите варират в зависимост от фактори като промяна в местоположението и нивото на обслужване. Кредитите не могат да бъдат заменени за пари и могат да бъдат изкупени само за карти или карти със запазена стойност с еднаква или приблизително равна стойност („My Choice Rewards“). My Choice Rewards се изплащат чрез уебсайт, управляван от доставчик, ангажиран от нас. Вашият достъп и използване на този уебсайт за управление и изплащане на наградите My Choice Rewards е предмет на публикуваните от продавача общи условия, които се намират на уебсайта. Всяка награда от My Choice Rewards може да бъде подчинена на допълнителни условия на участващия търговец трета страна, свързана с такава My Choice Reward. За да прегледате Общите условия на такъв търговец, кликнете върху връзката „Общи условия“ на страницата с повече информация за My Choice Reward. My Choice Rewards могат да се променят по всяко време и можете да използвате кредити само за My Choice Rewards, които са налични в момента. UPS МОЖЕТЕ ДА ИЗИСКВА ОТ ВАС ДА РАЗМЕНИТЕ КРЕДИТИ ЗА MY CHOICE REWARDS, СЛЕД КАТО ДОСТИГНЕТЕ ОПРЕДЕЛЕНА СТОЙНОСТ НА КРЕДИТИ. АКО СЕ ОТПИШЕТЕ ОТ MY CHOICE® FOR HOME НА UPS, ЩЕ ЗАГУБИТЕ ВСИЧКИ КРЕДИТИ, КОИТО НЕ СА ПРЕОБРАЗУВАНИ В MY CHOICE REWARDS. UPS може по всяко време да прекрати или спре стимулите като функция на UPS My Choice® for home . Ще бъдете уведомени за всяко прекратяване или спиране на стимулите и в случай на прекратяване ще бъдете информирани как да извършите окончателно погасяване на баланс по Кредит. След прекратяване на настоящия Договор или Вашето право на достъп и използване на UPS My Choice® for home, ще Ви бъдат предоставени инструкции как да извършите окончателно погасяване на баланс по Кредит. Шест (6) месеца след прекратяване на настоящия Договор или Вашето право на достъп и използване UPS My Choice® for home, вече няма да можете да извършвате окончателното изкупуване на баланс по Кредит.
(c) Предпочитания за комуникации. Можете да информирате UPS за Вашите предпочитания за комуникации, генерирани от услугата UPS My Choice® for business или услугата UPS My Choice® for home (колективно наричани „услуги UPS My Choice®“) („Предпочитания за комуникация“) чрез актуализиране на профила на Вашия UPS акаунт, за да отразява Вашите предпочитания за комуникация. Когато ползвате услугата UPS My Choice® for home като потребител, може да имате други права, които варират според законодателството.
(d) Оторизация и съгласие. Като използвате услугите UPS My Choice®, за да поръчате логистични услуги или да осъществите достъп до услуги за данни („Поръчани услуги“), Вие декларирате и гарантирате, че (i) Вие сте (A) изпращачът или (Б) сте оторизирани от изпращача на въпросната пратка (I) да промените инструкциите за доставка на изпращача, включително да пренасочите доставката на пратката към друг адрес, да разрешите освобождаването на пратка, да забавите доставка, да промените услуга или нивото на услугата, избрано от изпращача, или да препланирате доставка, както и
(II) да получите предварително известие и информация за доставката относно пратката, и (ii) Вие сте
получили всички други оторизации, разрешения и съгласия, необходими за поръчването, използването или получаването на ползата от Поръчаните услуги.
(e) Такси. Съгласни сте да плащате приложими такси и разходи, свързани с услугите UPS My Choice®, както е записано в действащите Условия за MC4H или MC4B (общо наричани
„Условия за MC“), които може да включват такси за транзакции на пратка или според Вашите изразени предпочитания за определени Поръчани услуги, включително, но без ограничение и до степента, предоставена от MC4B организацията или MC4H организацията (общо „MC организацията“), която може, по свое собствено и неограничено усмотрение, да предостави във Вашето местонахождение или държава/територия по местоживеене, „Доставете моята пратка в друг ден”, „Доставете моята пратка на друг адрес” и подобни логистични услуги. Прилагат се допълнителни транспортни такси, ако някоя услуга UPS My Choice® изисква трансфер или доставка на пратката извън първоначалната зона за доставка за първоначалния адрес на получателя (адрес за доставка, първоначално посочен от изпращача). Транспортните разходи (ако има такива) ще бъдат изчислени по действащата ставка между първоначалния адрес на получателя и пренасочения адрес за сумата, посочена във връзка с Вашето искане. Поради естеството на логистичните услуги, които са Поръчани услуги, гаранциите за първоначалния час на доставката и UPS Service Guarantee/Money Back Guarantee (до степента, предоставена от действащата MC организация във Вашето местонахождение или държава/територия по местожителство) не се прилагат към пратки, предмет на такива логистични услуги. Действащата MC организация може да промени всякакви такси и/или заплащания, които се прилагат за логистичните услуги, които са Поръчани услуги, по всяко време без предизвестие, според изискванията на известието, което се прилага според действащото законодателството. Няма да се вземат допълнителни такси и плащания, ако Поръчаната услуга не може да бъде предоставена. Ако заявите Поръчани услуги през услугата UPS My Choice® for business, които подлежат на такси и плащания, те ще бъдат фактурирани по сметката в UPS, която сте предоставили при регистрирането за услугата UPS My Choice® for business. Ако поръчате услугите UPS My Choice® for home , предоставяни от MC4H организацията, които включват допълнителни такси и/или плащания, можете да зададете номер на кредитна карта или друг метод на плащане, като влезете в UPS акаунта си през XXX.xxx, достигнете до настройките на Вашия профил и изберете Начини на плащане. Вие упълномощавате UPS или посочено от него лице автоматично да таксува разплащателната карта или друг метод на плащане, избран в раздела Начини на плащане в профила на Вашия UPS акаунт за всички приложими пращания и такси, както и да продължи да начислява такива суми, когато възникнат, към този метод на плащане, докато оттеглите своята оторизация. Можете да промените метода на плащане или да оттеглите оторизацията си, като изберете раздела Начини на плащане във Вашия UPS акаунт и направите всички желани промени. На UPS може да отнеме до 10 календарни дни, за да обработи всяка промяна или анулиране на Вашата оторизация за плащане.
(f) Ограничаване на отговорността. ОТГОВОРНОСТТА НА MC ОРГАНИЗАЦИЯТА ВЪВ ВРЪЗКА С ПОРЪЧАНИТЕ УСЛУГИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО ОТГОВОРНОСТ ЗА ЗАГУБА ИЛИ ПОВРЕДА НА ПРАТКА, ИЛИ ЗАБАВЕНА ДОСТАВКА, СЕ ОГРАНИЧАВА СПОРЕД УСЛОВИЯТА ЗА MC. СПОРЕД ПРИЛОЖИМИТЕ MC УСЛОВИЯ MC ОРГАНИЗАЦИЯТА НЕ ПОЕМА ОТГОВОРНОСТ ЗА ЧИСТО ИКОНОМИЧЕСКИ ЗАГУБИ, КАКВИТО СА РАЗХОДИТЕ ЗА ВСИЧКИ АЛТЕРНАТИВНИ СРЕДСТВА ЗА ТРАНСПОРТ, ПРОПУСНАТИ ПОЛЗИ, ЗАГУБА НА БИЗНЕС ВЪЗМОЖНОСТИ ИЛИ НЕПОЛУЧЕНИ ДОХОДИ. UPS SERVICE GUARANTEE/MONEY BACK GUARANTEE (ДО СТЕПЕНТА, ПРЕДОСТАВЕНА ОТ ДЕЙСТВАЩАТА MC ОРГАНИЗАЦИЯ ВЪВ ВАШЕТО МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ ИЛИ ДЪРЖАВА/ТЕРИТОРИЯ ПО МЕСТОЖИВЕЕНЕ) НЕ СЕ ПРИЛАГАТ ЗА ПРАТКИ, ПРЕДМЕТ НА ПОРЪЧАНИ УСЛУГИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ДО ПРОМЕНИ В НИВОТО НА УСЛУГАТА. ВСИЧКИ ИСКОВЕ ЗА ЗАГУБА ИЛИ ПОВРЕДА ИЛИ ЗАКЪСНЕНИЕ СЕ СЪОБЩАВАТ НА MC ОРГАНИЗАЦИЯТА В СЪОТВЕТСТВИЕ С ПРИЛОЖИМИТЕ УСЛОВИЯ ЗА MC ОТ ПЪРВОНАЧАЛНИЯ ИЗПРАЩАЧ ИЛИ, КОГАТО ТОВА СЕ ИЗИСКВА ОТ ДЕЙСТВАЩОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО, ОТ ПОЛУЧАТЕЛЯ НА СТОКАТА. UPS И MC ОРГАНИЗАЦИЯТА НЯМА ДА НОСЯТ ОТГОВОРНОСТ ЗА ЗАГУБИ, КОИТО (I) НЕ СА ПОРАДИ НЕХАЙСТВО ОТ ТЯХНА СТРАНА ИЛИ (II) СА ПОРАДИ ФОРСМАЖОРНИ ОБСТОЯТЕЛСТВА (КАКТО Е ОПРЕДЕЛЕНО ОТ ДЕЙСТВАЩОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО) ПО ОТНОШЕНИЕ НА УСЛУГИТЕ НА UPS MY CHOICE® И ПОРЪЧАНИТЕ УСЛУГИ. ДО МАКСИМАЛНАТА СТЕПЕН, РАЗРЕШЕНА ОТ ДЕЙСТВАЩОТО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО, В НИКАКЪВ СЛУЧАЙ UPS И MC ОРГАНИЗАЦИЯТА НЯМА ДА НОСИ ОТГОВОРНОСТ ЗА КАКВИТО И ДА Е ЗАГУБИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ДО, ЗАГУБИ, КРАЖБИ, ПРОМЕНИ, НЕРАЗРЕШЕН ДОСТЪП ДО, ИЛИ ПРИДОБИВАНЕ НА ВАША ЛИЧНА ИНФОРМАЦИЯ, ИЛИ ДРУГИ НАРУШЕНИЯ НА, КОМПРОМЕТИРАНЕ ИЛИ ИНЦИДЕНТИ СЪС СИГУРНОСТТА, КОИТО ВКЛЮЧВАТ ЛИЧНИТЕ ВИ ДАННИ, ВЪЗНИКВАЩИ ОТ ИЛИ В РЕЗУЛТАТ НА ЗЛОУПОТРЕБА ИЛИ НАРУШАВАНЕ НА
СИГУРНОСТТА НА ЛИЧНАТА ИНФОРМАЦИЯ (ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ДА СЕ ОГРАНИЧАВА ДО, ЗАЩИТНИ КОДОВЕ ЗА ДОСТЪП ИЛИ ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПОЧИВКИ), КОИТО ПРЕДОСТАВЯТЕ НА UPS И MC ОРГАНИЗАЦИЯ, ЗА ДА РАЗРЕШИТЕ НА ВСЯКА ОТ ТЯХ ДА ПРЕДОСТАВЯ УСЛУГИТЕ UPS MY CHOICE® И ПОРЪЧАНИТЕ УСЛУГИ НА ВАС.
(g) Обезщетение. Вие се съгласявате да обезщетявате, защитавате и да пазите от вреди изпращача и UPSI, членове на тяхното ръководство, директори, служители, посредници, както и техните наследници и правоприемници, от всички претенции, искания, разходи, задължения, причини за действия, правоприлагащи процедури, както и дела от всякакъв вид или характер от или свързано с (i) неправилно или нехайно използване от Ваша страна на услугите UPS My Choice® или Поръчаните услуги,
(ii) неспазването от Ваша страна на действащите закони или разпоредби или изискванията на UPS или MC организацията, приложими към услугите UPS My Choice® или Поръчаните услуги или (iii) нарушаване от Ваша страна на условията на настоящия Договор, приложими към услугите UPS My Choice® или Условията за MC.
(h) Поръчани услуги.
(i) Оторизация на член на домакинството (Household Member Authorization). Функцията UPS My Choice® Household Member Authorization Ви позволява да споделяте ползите си от услугата UPS My Choice® for home с други членове на Вашето домакинство. Член на домакинството е лице, което живее на същия адрес като Вас, има фамилно име като Вашето и Ви свързват роднински връзки. До степента, разрешена от UPS във Вашето местонахождение или страна/територия на местоживеене, може да Ви бъде разрешено да добавите член на домакинството, живущ на първичния жилищен адрес, свързан с Вашия адрес за доставка за UPS My Choice® for home според Вашето членство в UPS My Choice® for home. Като използвате Поръчани услуги за пратка, адресирана до Член на домакинството, свързан с Вашето членство в UPS My Choice®, Вие заявявате и гарантирате, че сте оторизирани от този Член на домакинството да извършвате дейности, свързани с пратка до Член на домакинството, включително преглед на придвижването на пратките, настройка на известията за доставка и уточняване на инструкциите за доставка. Вие се съгласявате, че сте задължени да получите съгласие от всеки Член на домакинството, преди да добавите такъв Член на домакинството към Вашето членство в UPS My Choice® for home и по този начин споделяте името и адреса на такъв Член на домакинството с UPS.
(ii) Оторизация за Оставяне на пратка на местонахождение (Оставете на място с оторизация). Функцията UPS My Choice® Оставете на място с оторизация Ви позволява да посочите някои местонахождения, където бихте искали нашият шофьор да остави пратката Ви. До степента, разрешена от MC организацията във Вашето местонахождение или страна/територия на местоживеене, ако изберете услугата Оставяне пратка на местонахождение и уточните, че пратката трябва да бъде оставена на определено лице, или ако изберете услуга Оставяне на пратка в съседство, Оставяне на пратка в компания в съседство или Оторизирано освобождаване на пратка срещу подпис, Вие приемате, че оставянето на пратката в съответствие с Xxxxxx указание ще предстaвлява доставка. Вие поемате отговорност за всяка загуба или повреда на пратката, както и за всяка загуба или повреда, причинена от пратката, дори и на трети страни, след освобождаването на пратката съгласно Вашите инструкции или, в случай на услуга Оторизирано освобождаване на пратка срещу подпис, по преценка на получателя. Оставяне на пратка на местонахождение може да не е налично, ако изпращачът е посочил, че за Ваша пратка е необходим подпис от пълнолетно лице или ако изпращачът е изключил това като опция за доставка.
(A). Оторизация за Оставяне на пратка в съседство (Оставяне при съсед) и Оставяне на пратка в компания в съседство (Оставяне при бизнес съсед). ). Функциите UPS My Choice® Оставяне при съсед и UPS My Choice® Оставяне при бизнес съсед Ви дават възможност входящите Ви пратки да бъдат оставяни у съсед или във фирма близо до първоначалния адрес на дестинацията. Действащата MC организация може да реши да уважи или да не уважи искане за функциите UPS My Choice® Оставяне при съсед или UPS My Choice® Оставяне при бизнес съсед по свое единствено и неограничено усмотрение. Ако изберете функцията UPS My Choice® Оставяне при съсед или UPS My Choice® Оставяне при бизнес съсед за пратка (до степента, предоставена от действащата MC организация във Вашето местонахождение или държава/територия по местожителство), са приложими следните разпоредби: (i) UPS ще Ви помоли да предоставите най-малко следната информация за Вашия съсед/компания в съседство: име на компанията или име за контакт и адрес; (ii) Вие се съгласявате, че сте задължени да информирате всеки съсед/компания в съседство, които определите, че техните данни ще бъдат обработени за целите на доставката на Вашите входящи пратки, както и да получите съгласие от
всеки съсед/компания в съседство, преди да споделите идентификационната информация на такъв съсед/компания в съседство с UPS и позволявате на UPS и MC организацията да се свързват с този съсед/компания в съседство; и (iii) Вие заявявате и гарантирате, че сте упълномощени от съседа/компанията в съседство да споделяте такива данни. Носите отговорност за информацията, която предоставяте, включително всякаква информация относно съседа/компанията в съседство. Вие сте длъжни също така да информирате всеки съсед/компания в съседство, които определите, че (i) MC организацията е администратор на данни на подобни лични данни на съседа/компанията в съседство, които ще бъдат обработвани от MC организацията за гореспоменатата цел, и (ii) такъв съсед/компания в съседство ще има правото да осъществи достъп до личната си информация и да я поправя. Ако UPS е информирана от Вас или Вашия съсед/компания в съседство, че съседът/компанията в съседство не желае да получава пратки вместо Вас, UPS ще вземе разумни мерки, според наличните за UPS в този момент, за да накара действащата MC организация да спази това искане. Функциите UPS My Choice® Оставяне при съсед и UPS My Choice® Оставяне при бизнес съсед се предоставят без такса или заплащане.
(B). Оторизация за Оторизирано освобождаване на пратка. Функцията UPS My Choice® Оторизирано освобождаване на пратка е Поръчана услуга, която Ви дава възможност да оторизирате MC организацията да доставя пратки без подпис при получаване, когато няма на разположение упълномощено лице, което да се подпише лично. Избирайки услугата Оторизирано освобождаване на пратки, Вие изрично упълномощавате MC организацията да освобождава пратки, адресирани до Вас на Вашия адрес, когато няма кой да получи доставката, и Вие заявявате и гарантирате, че сте надлежно упълномощени да разрешите оставянето на пратката на избраното място. MC организацията ще направи само един опит за доставка и няма да вземе подпис при доставката. Запис за доставка на MC организацията представлява категорично доказателство за доставката. Избирайки услугата Оторизирано освобождаване на пратка, вие приемате, че пратката ще бъде оставена на местонахождението, уговорено от Вас. Вие поемате всяка произтичаща отговорност за всякаква загуба или повреда на пратката, както и за всякаква загуба или щета, причинена от пратката, дори и на трети страни, след като бъде оставена на адреса. MC организацията има право по свое единствено и неограничено усмотрение да уважи заявката Ви за Оторизирано освобождаване на пратка (а може и да не я уважи, например поради условията на доставка, като неблагоприятна метеорологична обстановка или проблеми, свързани с безопасността). Оторизирано освобождаване на пратка може да не е налично, ако изпращачът е посочил, че за Ваша пратка е необходим подпис от пълнолетно лице или ако изпращачът е изключил това като опция за доставка.
(iii) Доставка на Местоположение за достъп на UPS (UPS Access Point® Местоположение). UPS Access Point® Местоположение е независимо притежавана и управлявана фирма, определена от UPS, при която получател или друг приемател може, при наличие във Вашето местонахождение или страна/територия на местожителство, да получи доставка на пратка. Пратките, които могат да бъдат получени за доставка в UPS Access Point® location, подлежат на изисквания, включително, без ограничение, по отношение на теглото, размера, действителната и декларирана стойност, както е посочено в Ръководството за UPS Access Point® locations, достъпно на XXX.xxx. Преди да освободите всяка пратка в UPS Access Point® Местоположение за Вас или друг оторизиран получател, от Вас или оторизирания получател може да бъде изискано удостоверяване с достатъчно доказателство на името и адреса на получателя, както и идентификация на оторизирания получател, включително, без ограничение, представяне на издадена от официални органи идентификация. Независимо че в някои юрисдикции може да не сте длъжни да правите това съгласно приложимото законодателство, когато пратката се освобождава за друг оторизиран получател (различен от Вас), Вие заявявате и гарантирате, че ще уведомите и получите съгласието на оторизирания получател, че всяка лична информация, предоставена на UPS, ще бъде обработвана от UPS за целите на проверка на самоличността и оторизация, като може да бъде прехвърлена в страни, различни от страната или територията, в която първоначално UPS е взела информацията.
Независимо от гореизложеното, всяко посещение на UPS Access Point® Местоположение е на Ваш собствен риск. Всяка отговорност на UPS за изгубени, повредени или забавени пратки, изпратени до UPS Access Point® location, подлежи на ограниченията, посочени тук и в приложимите Условия за MC. При заявки за съхраняване с цел вземане на място в UPS Access Point® location, пратките ще се пазят за десет
(10) дни (освен в САЩ, Канада, Мексико и Пуерто Рико, където ще се пазят за седем (7) дни), преди тези пратки да бъдат върнати на изпращача (транспортните такси ще бъдат за сметка на изпращача, ако пратките бъдат върнати на него).
(i) Функции UPS My Choice®. Функциите на услугите UPS My Choice® и Поръчаните услуги, налични за Вас, могат да варират в зависимост от Вашето местоживеене, метод на записване, предоставената от Вас информация и съгласието Ви с приложимите условия. В резултат на това UPS може да осигури ограничен достъп до някои функции на услугите UPS My Choice® и някои Поръчани услуги (например може получаването на известия за доставка на пратки да се ограничава за Вас до имейл). Може да се наложи да предоставите достатъчно доказателство за самоличност, преди да имате достъп до Вашия акаунт UPS My Choice® или някои функции на услугите UPS My Choice® и Поръчаните услуги (например възможността за пренасочване на пратка до друг адрес). Конкретните функции на услугите UPS My Choice® и Поръчаните услуги, налични за Вас, са тези, които се показват, когато влезете във Вашия акаунт UPS My Choice®.
Можете да спрете да използвате услугите UPS My Choice® по всяко време и можете да прекратите членството си в UPS My Choice® по всяко време, като влезете във Вашия акаунт UPS My Choice®, достигнете до Вашите предпочитания в UPS My Choice®, изберете Управление на моето/ите членство(а) и отметнете, че се отказвате от своето членство(а). Можете също така да прекратите членството си в UPS My Choice®, като се свържете с местния номер за контакт на UPS за обслужване на клиенти, публикуван онлайн на XXX.xxx.
(j) Отказ от защита съгласно законите за пощенската тайна. Вие се съгласявате, че някои опции за доставка, налични като част от Поръчаните услуги, могат да доведат до това информацията, защитена съгласно законите за пощенската тайна, приложими във Вашата юрисдикция, да стане известна на трети страни (например съсед, който получава пакет, адресиран до Вас, може да обърне внимание, че сте получили пратка от определен доставчик). Доколкото използването на услугите UPS My Choice® задължително предполага, че информацията, защитена съгласно всички приложими закони за пощенската тайна, отнасящи се до пратките, адресирани до Вас, е или може случайно да бъде оповестена на трети страни поради Вашите указания за доставка, то Вие се отказвате от защита съгласно тези закони за пощенската тайна, по отношение на такива доставки на пратки до Вас, чрез Вашия избор на такава функция от услугите UPS My Choice® или Поръчаните услуги.
(k) Допълнителни специфични за страната разпоредби.
(i) Франция. Ако ползвате услугата UPS My Choice® for home във
Франция:
Право на оттегляне. Съгласно член L. 121-21-8, 12 от френския Потребителски кодекс, нямате право на оттегляне.
Юрисдикция. Всички спорове и искове, възникнали между страните, свързани или произтичащи от услугата UPS My Choice® for home , ще бъдат представяни пред съдилищата, определени при условията на приложимия закон. Във всички останали случаи Вие се съгласявате, че всички спорове и искове, възникнали между страните, ще бъдат представяни пред съдилищата в Париж. Информирани сте, че във всеки случай можете да прибегнете до конвенционално посредничество или друга схема за алтернативно разрешаване на спорове.
(ii) Германия. Ако ползвате услугите UPS My Choice® в Германия:
Общо. С изключение на пренасочване на доставката на пратка до алтернативен адрес или промяна на услуга или ниво на обслужване, избрано от изпращача, Раздел 9.5(г) не се прилага за потребителите, които използват услугите UPS My Choice® за цели, различни от бизнес, търговски или професионални.
Оторизация за Оставяне на пратка на местонахождение. Първият параграф от Раздел 9.5(з)(ii) е заменен от следната клауза:
(ii) Оторизация за Оставяне на пратка на местонахождение Оставете на място с оторизация. Функцията UPS My Choice® Оставете на място с оторизация Ви позволява да посочите някои местонахождения, където бихте искали нашият шофьор да остави пратката Ви. До степента, разрешена от MC организацията във Вашето местонахождение или страна/територия на местоживеене, ако изберете услугата Оставяне на пратка на местонахождение и уточните, че пратката трябва да бъде оставена на определено лице, или ако изберете услуга Оставяне на пратка в съседство,
Оставяне на пратка в компания в съседство или Оторизирано освобождаване на пратка срещу подпис, Вие поемате отговорност за всяка загуба или повреда на пратката, както и за всяка загуба или щети, причинени от пратката, дори и на трети страни, след освобождаването на пратката съгласно Вашите инструкции или, в случай на услуга Оторизирано освобождаване на пратка срещу подпис, по преценка на получателя. Оставяне на пратка на местонахождение може да не е налично, ако изпращачът е посочил, че за Ваша пратка е необходим подпис от пълнолетно лице или ако изпращачът е изключил това като опция за доставка.
Оторизация за Оставяне на пратка на местонахождение. Раздел 9.5(з)(ii)(Б) е заменен от следната клауза:
(Б). Оторизация за Оторизирано освобождаване на пратка. Функцията UPS My Choice® Оторизирано освобождаване на пратка е Поръчана услуга, която Ви дава възможност да оторизирате онлайн MC организацията да доставя пратки без подпис при получаване. Избирайки услугата Оторизирано освобождаване на пратка, Вие изрично упълномощавате MC организацията да освобождава пратки, адресирани до Вас на Вашия адрес, когато няма кой да получи доставката, и Вие заявявате и гарантирате, че сте надлежно упълномощени да разрешите оставянето на пратката на избраното място. MC организацията ще направи само един опит за доставка и няма да вземе подпис при доставката. Избирайки услугата Оторизирано освобождаване на пратка, вие приемате, че пратката ще бъде оставена на местонахождението, уговорено от Вас. Вие поемате всяка произтичаща отговорност за всякаква загуба или повреда на пратката, както и за всякаква загуба или щета, причинена от пратката, дори и на трети страни, след като бъде оставена на адреса. MC организацията следва да положи разумни усилия, за да уважи заявката Ви за Оторизирано освобождаване на пратка (а може и да не я уважи, например поради условията на доставка, като неблагоприятна метеорологична обстановка или проблеми, свързани с безопасността). Оторизирано освобождаване на пратка може да не е налично, ако изпращачът е посочил, че за Ваша пратка е необходим подпис от пълнолетно лице или ако изпращачът е изключил това като опция за доставка.
Използване на данни за доставки в UPS Access Point® Location. Всяка информация, предоставена на UPS във връзка с Раздел 9.5(з)(iii) следва да бъде използвана в съответствие с германските Разпоредби за защита на пощенските данни (Postdienste Datenschutzverordnung).
Ограничения на отговорността. Раздел 9.5(е) (Ограничения на отговорността) не се прилага за потребители в Германия и се заменя със следната клауза:
(f) Никоя MC организация не носи отговорност за никакви загуби, искове, задължения или щети от всякакъв вид, включително, но не само преки, косвени, последващи, специални или назидателни вреди, независимо дали се базират на договор или на друго основание („Загуба“), възникнали или произтичащи от отговорност на МС организацията във връзка с Поръчаните услуги, включително при спазване инструкциите на получателя, неспазване инструкциите на получателя, доставка съгласно или противно на инструкциите на получателя, неправилна доставка или забавена доставка. MC организациите не поемат отговорност за чисто икономически загуби, каквито са разходите за всички алтернативни средства за транспорт, пропуснати ползи, загуба на бизнес възможности или неполучени доходи. The UPS Service Guarantee/Money Back Guarantee (до степента, предоставена от действащата MC организация във Вашето местонахождение или държава/територия по местоживеене) не се прилагат за пратки, предмет на поръчани услуги, включително, но без да се ограничава до промени в нивото на услугата. Всички искове за загуба, или повреда, или закъснение се съобщават на действащата MC организация в съответствие с тарифата от първоначалния изпращач.
(iii) Италия. Ако ползвате услугите UPS My Choice® в Италия:
Юрисдикция. Всеки спор, възникнал от или във връзка с услугите UPS My Choice® се регулира според законите на Италия. Всеки спор, възникнал от или във връзка с ползването от Ваша страна на услугите UPS My Choice®, включително всеки въпрос относно съществуването, валидността, съставянето, изпълнението или прекратяването на условията на настоящото Споразумение, приложими към услугите UPS My Choice® или съответните Условия за MC, се отнася изключително да компетенцията на съда в Милано.
Споразумение. Съгласно и по силата на членове 1341 и 1342 от италианския Граждански кодекс, Вие заявявате, че сте прочели, разбрали и изрично одобрявате следното: Права на крайните потребители Раздел 9.5(г) (Оторизация и съгласие), Права на крайните потребители, Раздел 9.5(з) (Поръчани услуги), Права на крайните потребители Раздел 9.5(е) (Ограничаване на отговорността), Права на крайните потребители Раздел 9.5(ж) (Обезщетение), Права на крайните потребители Раздел 9.5(к)(iii) (Юрисдикция), Общи условия Раздел 6 (Преустановяване, Срок и прекратяване), Общи условия Раздел 9 (Ограничаване на отговорността) и Общи условия Раздел 12.9 (Спазване на законите).
(iv) Турция. Ако ползвате услугите UPS My Choice® в Турция:
Спорове. Ако живеете в Турция, всякакви спорове, искове или правни основания, произтичащи от или във връзка с настоящия Договор по отношение на използването на услугите UPS My Choice® в Турция се решават от компетентната Потребителска арбитражна комисия или Потребителски съд на Турция.
(v) Съединените американски щати. If You use the UPS My Choice® services in the United States of America:
UPS My Choice® Points. Section 9.5(b)(ii) is replaced, and a new 9.5(b)(iii) and (iv) are added
as follows:
(ii) UPS My Choice® Points. When You use UPS My Choice® for home to manage shipments to You, You may be offered an opportunity to participate in the UPS My Choice® Points program. The UPS My Choice® Points program is intended for personal use. Commercial use is prohibited. The UPS My Choice® Points program provides for eligible shipments a selection of one or more incentives for choosing certain logistics services, including changing Your delivery location or level of service or setting a residential package delivery preference (“Incentive”). UPS will determine for each shipment which, if any, are eligible for an Incentive. UPS has no obligation to provide an Incentive on any shipment and may suspend the provision of Incentives from time to time at UPS’s discretion. When You select an Incentive, You may earn an associated perk at the successful completion of the logistics service associated with the Incentive (a “Point”). Incentives vary depending on factors such as a change in location or level of service and Your tier inside the UPS My Choice® Points program. Earned Points are usually added to Your UPS My Choice® Points program account within twenty-four (24) hours of the successful completion of the logistics service of the corresponding Incentive.
Points cannot be exchanged for cash, have no cash value, are purely promotional, and may only be redeemed for gift card(s) issued by a third party through a website operated by a vendor engaged by UPS (“Website”) once You have accumulated the required amount of Points (“My Choice Reward”). Points do not expire, though Your ability to redeem Points may end if You un-enroll from UPS My Choice®, upon discontinuance of the UPS My Choice® Points program or Your UPS My Choice® Points program account, both as described below, or if Your registered UPS My Choice® for home address changes to an address outside the United States of America. My Choice Rewards may change at any time, and You may only redeem Points for My Choice Rewards that are currently available. You must also have accumulated the minimum amount of Points required for a My Choice Reward in order to have the ability to redeem Points.
UPS MAY IMPOSE A LIMIT ON THE AMOUNT OF POINTS YOU CAN ACCUMULATE IN YOUR UPS MY CHOICE® POINTS PROGRAM ACCOUNT, AND ONCE YOU REACH THIS LIMIT, YOU WILL NOT BE ELIGIBLE TO EARN ADDITIONAL POINTS UNLESS YOU FIRST REDEEM EXISTING POINTS FOR A MY CHOICE REWARD. UPS WILL INFORM YOU IF THIS POINTS LIMIT IS REACHED. UPS MAY REQUIRE YOU TO EXCHANGE POINTS FOR MY CHOICE REWARDS (1) ONCE YOU HAVE ACCUMULATED A CERTAIN NUMBER OF POINTS, OR (2) IF YOU HAVE HAD NO ACTIVITY IN YOUR UPS MY CHOICE® POINTS PROGRAM ACCOUNT FOR TWELVE (12) MONTHS, PROVIDED THAT YOU HAVE ACCUMULATED THE MINIMUM AMOUNT OF POINTS REQUIRED FOR A MY CHOICE REWARD. IF YOU UN-ENROLL FROM UPS MY CHOICE® FOR HOME, YOU WILL NO LONGER HAVE THE ABILITY TO REDEEM ANY POINTS THAT HAVE NOT BEEN REDEEMED FOR MY CHOICE REWARDS.
(iii) Redemption Website. Your access and use of the Website to manage Your Points and redeem them for My Choice Rewards is subject to the vendor’s posted terms and conditions which are found at the Website. Each My Choice Reward may be subject to additional terms and conditions of the
participating third-party merchant that has issued such My Choice Reward. To review such merchant’s terms and conditions, click the “Terms and Conditions” link on the My Choice Rewards detail page at the Website.
(iv) UPS My Choice® Points – Modification and Termination. UPS reserves the right to change or modify the UPS My Choice® Points program, any or all Incentives under the program or any policy pertaining to the program, at any time, for any reason, including our right to change the redemption value of Points, merge UPS My Choice® Points with another program or adjust how Points are received, calculated or redeemed. UPS may discontinue or suspend the UPS My Choice® Points program as a feature of UPS My Choice® for home at any time and for any reason. UPS may suspend or terminate, at its sole and absolute discretion, Your right to participate in the UPS My Choice® Points program for any reason, including if UPS believes You have violated or acted inconsistently with this Section 9.5 or applicable law or acted in a manner harmful to UPS’s interests, or no reason. Six (6) months after discontinuance of the UPS My Choice® Points program, termination of this Agreement, termination of Your right to access and use UPS My Choice® for home, or termination of Your right to participate in the UPS My Choice® Points program, You will no longer be able to redeem Points. You agree that UPS will have no further obligation to You regarding any unredeemed Points once this six (6) month period has ended.
UPS reserves the right to cancel Your UPS My Choice® Points program account if Your account remains inactive for a period of two (2) years or more. Accordingly, once You begin participation in the UPS My Choice® Points program, if You do not receive Points by the successful completion of the logistics service of an Incentive You select within two (2) years after Your initial participation or the last recorded Incentive for which You received Points, UPS reserves the right to cancel Your UPS My Choice® Points program account. You understand and agree that cancellation by UPS of Your UPS My Choice® Points program account will result in all Points associated with that account being no longer available for redemption, and You shall not be eligible to earn and/or redeem further Points. If Your cancelled UPS My Choice® Points program account is reinstated after cancellation, UPS in its discretion may make any Points that you previously earned once again available for redemption. UPS has sole discretion to determine whether to reinstate Your account or any Points after cancellation.
The six (6) month period for redemption of Points described earlier in this Section 9.5(iv) does not apply (A) if UPS cancels Your UPS My Choice® Points program account pursuant to the second paragraph of this Section 9.5(iv) or (B) if you un-enroll from UPS My Choice® for home.
The following is added as a new paragraph at the end of Section 9.5(f):
SUBJECT TO APPLICABLE LAW, INCLUDING WITH RESPECT TO LIABILITY FOR PERSONAL INJURY OR NON-WAIVABLE STATUTORY RIGHTS UNDER NEW YORK LAW, IN NO EVENT WILL THE UPS PARTIES BE LIABLE TO YOU WITH RESPECT TO THE UPS MY CHOICE® SERVICES, INCLUDING THE UPS MY CHOICE® POINTS PROGRAM, PARTICIPATION IN INCENTIVES AND THE REDEMPTION OF POINTS, OR ANY DAMAGES THAT RESULT FROM MISTAKES, OMISSIONS, INTERRUPTIONS, DELETION OF FILES, ERRORS, DEFECTS, VIRUSES, DELAYS IN OPERATION OR TRANSMISSION OR ANY FAILURE OF PERFORMANCE, WHETHER OR NOT RESULTING FROM ACTS OF GOD, COMMUNICATIONS FAILURE, THEFT, DESTRUCTION OR UNAUTHORIZED ACCESS TO UPS'S RECORDS, PROGRAMS OR SERVICES. YOUR SOLE REMEDY IS TO CEASE USE OF THE UPS MY CHOICE® SERVICES, INCLUDING THE UPS MY CHOICE® POINTS PROGRAM, AND REDEEM ALL ACCRUED POINTS.
Section 10.3 is amended to include Sections 9.5(b)(ii), (iii) and (iv).
9.6 Услуги за проследяване на марка от UPS. Като сключвате това споразумение, Вие също така се съгласявате, че условията на Споразумението за проследяване на марка, налично на
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/xxxxxxx-xxxxxxxx.xxx> ще урежда използването от Ваша страна на услугата за проследяване на марка от UPS, ако UPS отделно упълномощи да използвате такава услуга.
10 Обща информация; Разни
10.1 UPS Hazardous Materials Functionality.
(a) Ограничения. Вие се съгласявате да използвате UPS Hazardous Materials Functionality(i), за да се улесни превоза на тези опасни товари и опасни материали, определени във Вашето Споразумение за обслужване на опасни материали през периода, в който това Споразумение за обслужване на опасни материали е в сила и (ii) само в тези държави и територии, заложени във Вашето Споразумение за обслужване на опасни материали, където е достъпна услугата за опасни материали.
(b) Ограничение на отговорност. UPS НЕ ДЕКЛАРИРА И НЕ ДАВА ГАРАНЦИЯ ОТ КАКЪВТО И ДА Е ВИД, ЧЕ: (i) UPS HAZARDOUS MATERIALS FUNCTIONALITY ЩЕ ПРЕДАВА НЕОБХОДИМАТА ИНФОРМАЦИЯ НА UPS ИЛИ ЩЕ ГЕНЕРИРА НЕОБХОДИМАТА ДОКУМЕНТАЦИЯ БЕЗ ГРЕШКИ ИЛИ ПРЕКЪСВАНЕ ИЛИ (ii) UPS HAZARDOUS MATERIALS FUNCTIONALITY Е В СЪОТВЕТСТВИЕ С ВСЯКАКВИ ПРИЛОЖИМИ КОНВЕНЦИИ, МНОГОСТРАННИ СПОРАЗУМЕНИЯ, ДВУСТРАННИ СПОРАЗУМЕНИЯ, ДИРЕКТИВИ, ЗАКОНИ ИЛИ ПОДЗАКОНОВИ АКТОВЕ, ОТНАСЯЩИ СЕ ДО ПРЕВОЗ НА ОПАСНИ ТОВАРИ ПО ВЪЗДУХ И ЗЕМЯ.
(c) Обезщетение. ВИЕ ТРЯБВА, ЗА ВАША СОБСТВЕНА СМЕТКА И РАЗХОДИ, ДА ОБЕЗЩЕТИТЕ И ДА ОСВОБОДИТЕ ОТ ОТГОВОРНОСТ ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS, ОТ И СРЕЩУ ВСЯКАКВИ И ВСИЧКИ ЩЕТИ, ПОНЕСЕНИ ИЛИ ПРЕТЪРПЕНИ ОТ ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЛИ СВЪРЗАНИ С ИЗПОЛЗВАНЕТО ОТ ВАС И/ИЛИ ОТ ВАШИТЕ СЛУЖИТЕЛИ, АГЕНТИ ИЛИ КОНТРАГЕНТИ НА UPS HAZARDOUS MATERIALS FUNCTIONALITY.
10.2 Изменение на Правата на крайните потребители. UPS си запазва правото да променя Правата на крайните потребители по свое усмотрение по всяко време, като публикува преработена версия на < <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx> или я предоставя за преглед от Ваша страна по друг начин. Всички изменения на тези Права на крайните потребители, включително без ограничения, всички изменения на отказите от гаранции или ограничения на отговорността, ще заменят предишните Права на крайните потребители за всяко ползване на Технология на UPS, настъпило след публикуването или наличност на модифицираните Права на крайните потребители и продължаваща употреба на Технология на UPS след публикуване или наличност на изменените Права на крайните потребители, представлява Вашето съгласие с направените изменения. Такива изменения няма да бъдат ефективни, що се отнася до Софтуера. Договорът към момента на получаване от Вас на специална версия на Софтуера ще урежда използването от Вас на тази версия на Xxxxxxxx по всяко време.
10.3 Валидност на разпоредбите след прекратяване. Въпреки прекратяването на настоящия Договор поради каквато и да е причина, следните Раздели и Изложения на тези Права на крайните потребители ще са валидни след всякакво такова прекратяване: Раздели от Правата на крайните потребители 1.1(c), 3.3(d), 3.3(e), 3.3(f), 3.7(d), 3.7(e), 5.4, 5.6(b), 5.6(c), 5.7(b), 5.8(d), 5.9(b) (последно изречение), 5.12 ( последно изречение), 6.2, 9.1(b), 9.3(c), 9.4(c), 9.4(d), 9.5(f), 9.5(g), 10.1(b) и 10.1(c).
ИЗЛОЖЕНИЕ А КЪМ ПРАВА НА КРАЙНИЯ ПОТРЕБИТЕЛ ОПРЕДЕЛЕНИЯ
Следните дефинирани термини се използват в тези Права на крайния потребител.
Администратор означава потребител, на който Xxxxxx е разрешил да има право да администрира използването на Технологията на UPS от Ваша страна.
API означава Интерфейс за приложно програмиране.
Техническа документация на API означава техническа документация, която включва инструкциите, включително всеки пробен компютърен софтуер код, за създаване на Интерфейси към UPS Developer Kit APIs, предоставени от UPS и всички негови актуализации, включително без ограничение, ръководство за TradeAbility API, като всички те са търговски тайни на контрагентите на UPS.
APList е дефиниран в Права на крайните потребители, Раздел 8.2(а).
Приложение(я) означава Вашият софтуерен продукт(и) или уебсайт(ове), които осъществяват достъп до
UPS Developer Kit API.
Данни за разплащане означава Информация, която представлява електронни данни за разплащане, разкрита от UPS на Вас (или на одобрен Доставчик на услуги, ако е приложимо).
Формат на файл означава един или повече формат/формата на файла/файлове, които по това време са на разположение от UPS и са взаимно съгласувани между UPS и Вас. Всеки формат на файл може да бъде променян периодично от UPS, в съответствие с настоящия Договор.
Общи условия означава тази част от Договора, която Вие сте приложили или върху която сте кликнали. Версията чрез кликване на Общите условия е включена в този документ.
Споразумение за обслужване на опасни материали означава споразумение, сключено между Вас и UPSI за превоз на опасни товари или други опасни материали, включително, без ограничение, Споразумение за транспортиране на опасни материали, Споразумение за международно транспортиране на малки пратки с опасни товари, Споразумение за международно транспортиране на опасни товари, Споразумение за международно транспортиране на опасни товари в изключителни количества, или Споразумение за транспортиране на опасни товари в изключителни количества.
Интерфейси означава интерфейси към UPS Developer Kit APIs, хоствани в Системите на UPS, разработени от Вас в съответствие с Техническата документация на API и настоящия Договор.
Вътрешни цели означава използване от страна на Xxxxxxx в рамките на неговия бизнес (или ако сте физическо лице, използване като потребител) за обработка и управление на пратки, заявени до UPSI единствено за Ваша полза и не в полза на други лица. За по-голяма яснота, Вътрешните цели не включват препродажба, разпространение, преразпределение или предоставяне на достъп до Технологиите на UPS или Информация на трети лица, както и не включва употребата на Технологиите на UPS или Информация при извършване на услуги като Доставчик на услуги, освен ако UPS е позволила отделно такова използване в писмен вид (например, Заявка обмен на данни), или използването на Технологиите на UPS или Информация за осигуряване на превоз или логистични услуги на трета страна.
LID означава обозначаване, присвоено на физическо местоположение.
Системен акаунт по местоположение означава UPS CampusShip System Account, който е свързан с Местоположение на клиент.
My Choice Enrollee има значението, посочено в Права на крайните потребители Раздел 3.7(а).
My Choice Enrollment Assent Record има значението, посочено в Права на крайните потребители Раздел 3.7(в)(iii).
My Choice Enrollment Consent Notice има значението, посочено в Права на крайните потребители Раздел 3.7(в)(i).
My Choice Enrollment Information има значението, посочено в Права на крайните потребители Раздел 3.7(а).
My Choice Enrollment Marketing Materials:
PLD означава набор от идентифицираща информация за опаковка, известна също като детайл на ниво опаковка, определен и използван от контрагентите на UPS в определени Технологии на UPS.
Елементи за сигурност означава, наричани заедно, ID за влизане и парола за профила UPS, поддържан в xxx.xxx (известен преди това като My UPS парола и ID), и UPS Developer Kit API Developer’s Key и UPS Developer Kit API Access Key, специфични за Вас, които дават възможност за ограничен достъп до UPS Developer Kit APIs, хоствани в Системите на UPS по усмотрение на UPS. За яснота, Вашите идентифициращи данни, свързани с доставчик на идентифициращи данни на трета страна (напр., Facebook) и използвани за целите на функцията за единично влизане на профила в UPS, поддържан в xxx.xxx, не са Елементи за сигурност.
Доставчик на услуги има дефиницията от третия параграф от Общите условия.
Системен акаунт означава акаунт за достъп за Технология на UPS назначен на потребител на Технология на UPS.
Решение на трета страна означава всяка технология, разработена от едно лице, което не е страна по този Договор и лицензирана за Вас, която е одобрена за разпространение от UPS и осигурява достъп до системите на UPS. UPS Ready Solutions, които имат достъп до UPS Developer Kit APIs, са тип Решение на трета страна.
UPS Access Point означава UPS Access Point локации, които получават и съхраняват пратки, изпратени от UPS за вземане от крайния получател.
UPS Access Point Application означава приложение включително Интерфейс към UPS Access Point Functionality на UPS Locator API, или който включва UPS Locator Plug-in, или на част от APList файл.
UPS Competitor означава (а) всяка транспортна логистична компания; (б) Federal Express, Пощенска служба на САЩ и DHL; или (в) всяко лице, контролиращо, контролирано, или под общ контрол с което и да е от лицата от раздели (а) или (б) на това определение.
UPS Developer Kit APIs означава всички APIs към UPSI системи, определени от UPS като UPS Developer Kit APIs. UPS Devеloper Kit APIs включват UPS Account Validation API, UPS Address Validation API, UPS Customer Visibility Interface Solution API, UPS Customized Alert Retail API, UPS Delivery Intercept API, UPS Electronic Manifest Service, UPS File Download for Quantum View API, UPS Freight Pickup API, UPS Freight Rating API, UPS Locator API, UPS My Choice Eligibility API и UPS My Choice Enrollment API, UPS Open Account API, UPS Paperless Document API, UPS Pickup (Collection) API, UPS Promo Discount API, UPS Rating API, UPS Retail Application API, UPS Returns Manager API, UPS ROW API, UPS Shipping API, UPS Signature Tracking API, UPS Street Level Address Validation API, UPS Smart Pickup API, UPS Time in Transit API, UPS Tracking API, и UPS TradeAbility API.
UPSI означава всяко или всички филиали или подразделения на United Parcel Service, Inc.
UPS Bulk Data Service(s) се отнася до услуги за данни, определени като „UPS Bulk Data Services” в Изложение Б на Права на крайния потребител.
Обезщетени лица на UPS означава текущите и бившите контрагенти на UPS и техните заместници и правоприемници.
UPS Mobile App означава всякакви софтуерни приложения, предлагани от UPS, които са предназначени за изтегляне и да работят на безжична мобилна операционна система (например, Apple iOS, Google Android или Blackberry OS) и достъп до определена технология на UPS.
UPS Ready Solution(s) означава всеки(всички) софтуерен(ни) продукт(и) или хоствана(и) услуга(и), които UPS е одобрила за дистрибуция и е предназначила като “UPS Ready Solution”, които включват Интерфейси на Системите на UPS и са лицензирани или предоставени в наличност от Лице извън UPSI.
UPS Terms and Conditions of Carriage/Service означава документа/документите в една държава или територия, описващи UPS услуги за малки пакетни пратки и преместване на товари, достъпни от тази държава или територия, срокове и условия за такива услуги и такси за тези услуги. Условията за превоз/услуга за много държави и територии могат да бъдат намерени на страницата за тази държава или територия на XXX.xxx. Така например, в Съединените щати, Terms and Conditions of Carriage/Service се състоят от: (a) UPS Tariff/Terms and Conditions of Service за Пакетни пратки в САЩ на адрес
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxx.xxxx>; (б) UPS Rate and Service Guide на адрес <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/xxxxxx_xxxxx.xxx>; (в) UPS Air Freight Terms And Conditions Of Contract For UPS Air Freight Services в САЩ, Канада и международни на адрес
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxx/xxx-xxxxxxx.xxxx>; и (г) UPS Freight’s Rules and Charges на адрес <xxxxx://xxx.xxx.xxx/xx/xx/xxxx-xxxxxx/xxxxx-xxxxx-xxxxxxxxxx/xxxxxxx-xxxxx.xxxx>.
Уебсайтове на UPS означава xxxxx://xxx.xxx.xxx/ („XXX.xxx”) и всеки друг Интернет уебсайт, контролиран или управляван от Контрагенти на UPS или до който е осъществен достъп през Технология на UPS.
Търговец потребител означава служител на Клиент трета страна доставчик или търговец, упълномощен от Клиент за достъп и използване на технологии на UPS CampusShip в полза на Клиента през системен акаунт, създаден от Клиент за този Търговец потребител, като този системен акаунт е свързан с местоположението на търговеца и е ограничен до доставка до предварително определен списък с обекти на Клиента.
ИЗЛОЖЕНИЕ Б
UPS Технология
По-долу е даден списък с Технологиите на UPS от датата на влизане в сила на тези Права на крайния потребител. UPS може периодично да изтрива или добавя Технология на UPS. Използването на допълнителни Технологии на UPS ще е предмет на приложимите раздели от настоящия Договор.
UPS Developer Kit APIs
Интерфейси UPS® Tracking API (HTML, XML и уеб услуги)
Интерфейси UPS® Rating API (HTML, XML и уеб услуги)
UPS® Address Validation API (XML) и UPS Street Level Address Validation API (XML и уеб услуги)
UPS® Time in Transit API (HTML, XML и уеб услуги)
UPS® Shipping API (HTML, XML и уеб услуги)
UPS Signature Tracking™ API (HTML, XML и уеб услуги)
UPS Freight™ Shipping (HTML, XML и уеб услуги) UPS Freight™ Rating API (HTML, XML и уеб услуги)
UPS Freight™ Pickup API (HTML, XML и уеб
услуги)
UPS® Locator API
UPS® File Download for Quantum View™ софтуер
(XML)
UPS® Pickup (Collection) API (уеб услуги) UPS Delivery Intercept ™ API (уеб услуги) UPS Returns™ on the Web API
UPS TradeAbility® API
UPS® Electronic Manifest Service UPS® Promo Discount API UPS® Account Validation API UPS Smart Pickup ™ API
UPS® Open Account API
UPS Paperless™ Document API
UPS® Customer Visibility Interface Solution API (Уеб услуги)
UPS® Customized Alert Retail API UPS Retail Application API
UPS® Returns Manager API
UPS My Choice Eligibility API и UPS My Choice
Enrollment API
UPS® Locator API for UPS Access Point™ Locations (XML)
UPS Incremental PLD API UPS Pre-Negotiation API UPS Dangerous Goods API
Технологии на UPS с достъп от Интернет
UPS CampusShip ™ технология UPS® PLD Certification Tool Quantum View ™ Data Service Quantum View Manage™ Услуга
Quantum View Manage™ Услуга за вносители UPS® Claims on the WebУслуга
UPS® Returns Manager UPS® Billing Technology UPS® Billing Center
XXX.xxx™ Shipping (UPS Internet Shipping) XXX.xxx™ Internet Freight Shipping
XXX.xxx ™ Tracking (включително проследяване на подпис) (малки пратки/въздушни товари) XXX.xxx ™ Calculate Time and Cost (малки пратки/ въздушни товари)
XXX.xxx™ Void a Shipment XXX.xxx™ Order Supplies XXX.xxx™ Forms for Export XXX.xxx™ Find Locations
UPS® Service Center Locator Maintenance Service
UPS TradeAbility™ услуги UPS® Retail Package Drop Off UPS Mobile™ Website
UPS Paperless™ Invoice/Paperless Document Setup
Process
UPS® Schedule a Pickup (малки пратки/ въздушни товари)
UPS Hundredweight Service™ (CWT) Rating XXX.xxx ™ Alert Customization Tool XXX.xxx™ Manage Inbound Charges
UPS Freight™ Bill of Lading UPS Freight ™ Tracking UPS Freight™ Rating
UPS Freight™ Notify UPS Freight™ Pickup UPS Freight™ Images UPS Freight™ Reporting UPS Freight ™ Customize
Софтуер на UPS
UPS WorldShip® софтуер
UPS WorldShip Migration Assistant Tool
UPS® CrossWare софтуер
UPS CampusShip ™ Scheduled Import Tool
UPS® UPSlink софтуер
UPS® File Download for Quantum View™
софтуер
UPS® Billing Analysis Tool
Разширение UPS® Locator за местоположения с UPS Access Point™
UPS Shipping и UPS Access Point™: Official
Module
UPS® Returns Manager Plug-In UPS® External Address Book Plug-In UPS® Thermal Printer Plug-In
UPS Bulk Data Services
UPS Data Exchange Services:
Доставка от EDI
Доставка от FTP
Доставка от Physical Media
UPS® Locator APList файл за местоположения с UPS Access Point™ Locations
UPS® Host Manifest Upload Service UPS® Email Invoice
Услуги на UPS с добавена стойност
UPS® Customized Alerts Functionality XXX.xxx™ Marketplace Shipping
Quantum View Notify™ Услуга
UPS My Choice® for business UPS My Choice® for home проследяване на марка
ИЗЛОЖЕНИЕ C
Разрешена територия
UPS Технология | Разрешена територия |
UPS Developer Kit APIs | Всички държави и територии, освен Ограничената територия |
Технологии на UPS с достъп от Интернет | Всички държави и територии, освен Ограничената територия |
UPS WorldShip® софтуер. | Всички държави и територии, освен Ограничената територия |
UPS® CrossWare софтуер. | Всички държави и територии, освен Ограничената територия |
UPS CampusShip™ Scheduled Import Tool | Всички държави без Ангола, Ангила, Антигуа и Барбуда, Армения, Аруба, Барбадос, Беларус, Британски Вирджински острови, Бруней, Камбоджа, Кюрасао, Доминика, Островите Фиджи, Грузия, Гренада, Гваделупа, Гуам, Гърнзи, Гвинея, Гвиана, Хаити, Исландия, Ирак, Ямайка, Джърси, Лаос, Ливан, Либия, Лихтенщайн, Македония, Мадагаскар, Малави, Мали, Мавритания, Монако, Монсерат, Непал, Реюнион, Сенегал, Синт Мартен, Сейнт Китс и Невис, Сейн Лусия, Сейнт Винсент и Гренадини, Суринам, Танзания, Тринидад и Тобаго, Украйна, Узбекистан и Ограничената територия |
UPS® UPSlink software | Всички държави и територии, освен Ограничената територия |
UPS® File Download for Quantum View™ софтуер | Съединени щати |
UPS® Billing Analysis Tool | Аржентина, Австралия, Австрия, Белгия, Бразилия, Канада, Чили Китай, Xxxxx Xxxx, Дания, Доминиканска република, Финландия Франция (вкл. презморските общности на Франция), Германия, Хонконг, Индия, Индонезия, Ирландия, Италия, Япония, Люксембург, Макао, Малайзия, Мексико, Нидерландия (вкл. Бонер, Саба и Синт Естатиус), Норвегия, Филипини, Полша, Португалия, Пуерто Рико, Сингапур, Южна Корея, Испания, Швеция, Швейцария, Тайван, Тайланд, Обединеното кралство, САЩ и Американски Вирджински острови |
UPS® Locator Plug-In for UPS Access Point™ Locations | Канада, Италия, Мексико, Полша, Пуерто Рико, Обединеното кралство и САЩ |
UPS Shipping и UPS Access Point™: Official Module | Полша, Обединеното кралство, Германия, Нидерландия (вкл. Бонер, Саба и Синт Естатиус), Белгия, Франция (вкл. презморските общности на Франция), Италия, Испания и Съединените щати |
UPS® Returns Manager Plug-In | Алжир, Аржентина, Австрия, Белгия, Бразилия, България, Канада, Чили, Хърватска, Кипър, Чехска република, Дания, Доминиканска република, Естония, Финландия, Франция (включително презморските общности на Франция), Германия, Гърция, Унгария, Ирландия, Италия, Латвия, Лихтенщайн, Литва, Люксембург, Малайзия, Малта, Мексико, Монако Черна гора, Нидерландия (вкл. Бонер, Саба и Синт Естасиус), Нигерия, Норвегия, Филипините, Полша, Португалия, Пуерто Рико, Румъния, Русия, Саудитска Арабия, Сърбия, Сингапур, Словакия, |
UPS Технология | Разрешена територия |
Словения, Южна Африка, Испания, Швеция, Швейцария, Украйна, Обединени Арабски емирства, Обединеното кралство и САЩ | |
UPS® External Address Book Plug-In | Всички държави и територии, освен Ограничената територия |
UPS® Thermal Printer Plug-In | Всички държави и територии, освен Ограничената територия |
UPS WorldShip Migration Assistant Tool | Канада, Китай, Германия, Мексико, Обединеното кралство и САЩ |
UPS Data Exchange Services | Както е посочено в приложимия формуляр за обмен на данни |
UPS® Locator APList File за UPS Access Point™ Locations | Всички държави и територии, освен Ограничената територия |
UPS® Host Manifest Upload Service | Съединени щати |
UPS® Email Invoice | Австралия, Австрия, Белгия, Бразилия, Канада, Чешка република, Дания, Финландия, Франция (вкл. презморските общности на Франция), Германия, Хонконг, Унгария, Ирландия, Италия, Япония, Мексико, Нидерландия (вкл. Бонер, Саба и Синт Естатиус), Норвегия, Полша, Португалия, Сингапур, Южна Корея, Испания, Швеция, Швейцария, Тайланд, Обединеното кралство и САЩ |
UPS® Customized Alerts Functionality | Австрия, Белгия, Канада, Дания, Франция (вкл. презморските общности на Франция), Германия, Италия, Мексико, Нидерландия (вкл. Бонер, Саба и Синт Естасиус), Полша, Пуерто Рико, Испания, Обединеното кралство и САЩ |
XXX.xxx™ Marketplace Shipping | Канада, Китай, Франция (вкл. презморските общности на Франция), Германия, Индия, Италия, Япония, Испания, Обединеното кралство и САЩ |
Quantum View Notify™ Service | Всички държави и територии, освен Ограничената територия |
UPS My Choice® for business | Аржентина, Австралия, Австрия, Белгия, Бразилия, Канада, Чили, Китай, Колумбия, Xxxxx Xxxx, Чехия, Дания, Доминиканска република, Финландия, Франция, Германия, Гърция, Унгария, Ирландия, Италия, Япония, Люксембург, Мексико, Холандия, Норвегия, Полша, Португалия, Пуерто Рико, Румъния, Русия, Сингапур, Южна Корея, Испания, Швеция, Швейцария, Обединени арабски емирства, Обединеното кралство и САЩ |
UPS My Choice® for home | Албания, Алжир, Ангола, Аржентина, Австралия, Австрия, Азербайджан, Бахамски острови, Бахрейн, Бангладеш, Белгия, Бермудски острови, Боливия, Босна и Херцеговина, Бразилия, България, Бурунди, Камерун, Канада, Кайманови острови, Чили, Китай, Колумбия, Демократична Република Конго, Xxxxx Xxxx, Хърватия, Кипър, Чешка република, Дания, Джибути, Доминиканска република, Еквадор, Египет, Салвадор, Естония, Етиопия, Финландия, Франция, Германия, Гана, Гибралтар, Гърция, Гватемала, Хондурас, Хонг Конг, Унгария, Индия, Индонезия, Република Ирландия, Израел, Италия, Кот д'Ивоар, Япония, Йордания, Казахстан, Кения, Южна Корея, Кувейт, Латвия, Литва, Люксембург, Макао, Малави, Малайзия, Малта, Мавриций, Мексико, Молдова, Мароко, Мозамбик, Холандия, Нова Зеландия, Никарагуа, Нигерия, Норвегия, Оман, Пакистан, Панама, Парагвай, Перу, Филипини, Полша, Португалия, Пуерто Рико, |
UPS Технология | Разрешена територия |
Катар, Румъния, Русия, Руанда, Саудитска Арабия, Сърбия, Сингапур, Словения, Южна Африка, Испания, Шри Ланка, Швеция, Швейцария, Тайван, Танзания, Тайланд, Тунис, Турция, САЩ Американски Вирджински острови, Уганда, Украйна, Обединени арабски емирства, Обединеното кралство, Съединени щати, Уругвай, Венецуела, Виетнам, Замбия и Зимбабве |
ПРАВИЛА ЗА ИНФОРМАЦИЯ И ОБЩО ИЗПОЛЗВАНЕ
(IGUP Версия: 03072020A)
Тези Правила за информация и общо използване предоставят допълнителни условия за използване на Технологиите на UPS и Информацията, придобити чрез използването на Технологиите на UPS според Договора за Технологии на UPS. Тези Правила за информация и общо използване са включени чрез позоваване в Договора за технологии на UPS
<xxxxx://xxx.xxx.xxx/xxxxxx/xxxxxxxxx/xxxxx/xx_XX/XXX.xxx>. Термините, които са използвани с главни букви, но не са определени в тези Правила за информация и общо използване имат значението, записано в Общите условия или в Правата на крайните потребители на настоящия Договор.
1 Информация Достъп и използване.
1.1 Ограничения на информацията.
(a) Използване на информация. Можете да използвате Информацията (с изкл. на Информацията на доставчика на услуги и 3PL Информацията) за свои Вътрешни цели. Без да се ограничава смисъла на написаното по-горе, Вие нямате право да използвате Информацията за: (i) подпомагане бизнес, насочен основно към предлагане на транспортни услуги или транспортни информационни услуги на трети страни; (ii) подпомагане на преговори за обслужване или тарифи, пряко или непряко, за осигуряване на транспортни или логистични услуги от UPSI или от трета страна; или (iii) сравняване на тарифите или сроковете за доставка с тарифите или сроковете за доставка на трета страна, която не е член на Страните на UPS. Информацията не трябва да се променя и трябва да се използва в нейната цялост.
(b) Разкриване. Нямате право да разкривате Информация, различна от изрично разрешената в Раздел 1.1(b) и 1.2(b) по-долу. Вие може да разкривате Информация (различна от Информацията на доставчика на услуги и 3PL Информацията) на Ваши Свързани лица и лицата, които имат добросъвестен интерес от такава информация (например изпращач, получател или трета страна платец), при условие, че Вие гарантирате, че Вашите Свързани лица и всички други лица, които са получатели съгласно това изречение, се съгласяват да използват и да ограничават достъпа до Информацията в съответствие с всички ограничения на настоящия Договор. Вие носите отговорност за всякакво използване или разкриване на Информация от Лица, на които сте разрешили да осъществят достъп до Информацията. Вие можете да разкривате или да постановите UPS да разкрива Информация на Доставчик на услуги, ако (i) този Доставчик на услуги и Вие сте сключили споразумение, което посочва UPS като трета страна бенефициер (ако „третата страна бенефициер" е призната, в рамките на приложимото законодателство, към споразумението между Вас и Доставчика на услуги) и ограничавате използването и разкриването на Информация от този Доставчик на услуги в съответствие с Правилата за информация и общо използване и (ii) този Доставчик на услуги е одобрен от UPS в писмена форма. Вие оставате изцяло отговорни към UPS за всякакви действия или пропуски на Вашия Доставчик на услуги, които, ако са били извършени от Вас, биха били в нарушение на настоящия Договор.
(c) Ограничение на отговорност. Без да ограничава общия характер на всяко ограничение на отговорността в настоящия Договор, UPS не гарантира, че Информацията ще е точна, или че използването ѝ ще е съвместимо с всички приложими закони, правила и/или подзаконови актове, включително, без ограничение, всички закони, правила и наредби, които изискват фактури на хартиен носител или отнасящи се до ДДС.
1.2 Допълнителни ограничения върху Информацията на доставчика на услуги и 3PL Информацията.
(a) Ограничения върху Информацията на доставчика на услуги и 3PL Информацията. Ако получите Информация на доставчик на услуга или 3PL Информация, Вие декларирате, че клиентът на UPS (напр., Клиентите на UPS на 3PL Услуги), свързан с тази Информация Ви е оторизирал да я получите.
(b) Използване, разкриване и съхранение на Информацията на доставчика на услуги и 3PL Информацията. Вие приемате: (i) да използвате Информацията на доставчика на услуги и 3PL Информацията само за Вътрешни цели на Клиентите на UPS, свързани с тази Информация, (ii) да разкривате Информацията на доставчика на услуги и 3PL Информацията само на Клиенти на UPS,
1
свързани с тази Информация, както и на клиентите на Клиентите на UPS; (iii) да съхранявате Информацията на доставчика на услуги и 3PL Информацията за всички Клиенти на UPS, които Вие поддържате отделно и не съчетавате или комбинирате такава Информация с други данни, независимо дали в електронна форма или по друг начин; и (iv) да разполагате с подходящи технически, физически и организационни мерки за защита на тази Информация на доставчика на услуги и 3PL Информация от инцидентно или незаконно унищожаване или загуба, изменение, неоторизирано разкриване, обработване или осъществяване на достъп. За яснота, но без да обхваща всички забранени употреби, Клиентът няма право (I) да сравнява Информацията на доставчика на услуги или 3PL Информацията, свързана с Клиент на UPS и/или негови клиенти помежду им или между такива лица по каквато и да е причина, (II) да използва Информацията на доставчика на услуги или 3PL Информацията за определяне на гаранцията за първоначалния час на доставка или подаване на иск за UPS Service Guarantee/Money Back Guarantee (до степента, разрешена във Вашето местонахождение или държава/територия по местоживеене), (III) да използва Информацията на доставчик на услуги или 3PL Информацията, за да съдейства пряко или непряко в обслужването или договарянето на цени с UPSI, или (IV) по някакъв друг начин да получава или разработва информационни услуги или продукти, които използват Информацията на доставчика на услуги или 3PL Информацията (напр. обслужване и услуги за анализ на финансовото изпълнение). Като изключение от Раздел 1.2(б)(IV), Клиентът може да осигури услуги за анализ на данни на Клиенти на UPS на 3PL Услуги, използвайки 3PL Информацията, свързана с Клиенти на UPS на 3PL Услуги (напр., контролно табло, представящо Клиентите на UPS на пратки на 3PL Услуги с всички превозвачи, представени от Клиента, или изчисляване за Клиент на UPS на 3PL Услуги на общите разходи за транспортиране, направени от всички превозвачи, от всеки превозвач, пратки по тип, произход или дестинация), при условие че Клиентът не нарушава друго условие на този Раздел 1.2(б).
(c) Изтриване на Информация за доставчик на услуги и 3PL Информация. Вие трябва да унищожите Информацията на доставчика на услуги и 3PL Информацията, според случая, свързана с клиент на UPSI при първото възникване на следното: (i) Вашите услуги като Доставчик на услуги или доставчик на 3PL услуги на клиента на UPSI са приключили, (ii) всички ключове за достъп за клиента на UPS са деактивирани или не функционират, или (iii) петнадесет (15) месеца след получаването от Ваша страна на Информацията на доставчика на услуги или 3PL Информацията.
(d) Обезщетение. Вие приемате, за Ваша собствена сметка и на Ваши разноски, да обезщетите и освободите от отговорност Обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички Щети, понесени или претърпени от Обезщетените лица на UPS, произтичащи от или във връзка с използването, разкриването или неуспешното изтриване на Информацията на доставчика на услуги и 3PL Информацията, която не съответства на приложимите ограничения в този Договор, включително неоторизиран достъп до такава Информация на доставчика на услуги или 3PL Информация от трети страни.
(e) 3P/FC Информация за тарифи. Можете също така да получите конкретни условия за ценообразуване и такси, които се прилагат за сметка в UPS за пратки, възложени от UPS на Клиент на UPS, ако Вие сте получили разрешение да изпращате пратки при условия на фактуриране на трета страна или теглене при доставка от сметката в UPS на Клиента на UPS („3P/FC тарифи"). 3P/FC Тарифите са Поверителната информация на UPS и Вие приемате да не (i) използвате 3P/FC Тарифите за каквато и да е друга цел, освен във връзка с транспортирането с UPSI от името на клиент на UPS, или (ii) разкривате 3P/FC Тарифите на което и да е Лице.
(f) Изображения на дигитален подпис. Информацията може да включва изображения на дигитален подпис. Вие трябва, за Ваша сметка и разноски, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, поети или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с обработката, използването или разпространяването на дигитален подпис от Ваша страна или на каквато и да е част от него.
1.3 Ограничение, специфично за Time in Transit™ Datafile.
(a) Допълнителни ограничения. Като допълнителни ограничения или Информация, която е Time in Transit™ Datafile („TNT Datafile”) предоставени от UPS на Вас чрез UPS Bulk Data Services, с настоящото UPS Ви предоставя и Вие приемате неизключителен, непрехвърляем, постоянен, ограничен лиценз за инсталиране, зареждане, експлоатация и използване на TNT Datafile, както и всякакви и всички подобрения, модификации, ревизии и актуализации към него, предоставени Ви от UPS, които може да са единствено налични срещу допълнителна такса върху единично, централно, обработващо устройство,
намиращо се на адрес, одобрен в писмена форма от UPS („Оторизиран обект") с единствената цел изчисляване на прогнозната цена и време на доставка на Заявени пратки и освен това да подлежи на допълнителните ограничения по-долу.
(i) Вие приемате да изтриете всички копия на по-стара версия на TNT Datafile веднага след получаване на такава актуализация. Вашето приемане и използване на актуализиран TNT Datafile представлява Вашата декларация и гаранция, че Вие сте изтрили всички предишни копия на TNT Datafile.
(ii) Вие се съгласявате, че използването на TNT Datafile и всякакви елементи от него ще бъде само за информационни цели. Вие не трябва да обявявате или изразявате предположения на която и да е трета страна, че очакваните срокове за доставка, получени от TNT Datafile са гаранции за реалните срокове за доставка на спедиторските услуги на UPS. Всякакви такива гаранции или други договорености по отношение на движението на пратки и въпроси, свързани с тях се уреждат от Вашето споразумение за доставка с UPSI, ако има такова и от приложимите Общи условия за превоз/услуги на UPS, които са действащи към момента на пратката.
(iii) Вие приемате, че няма да използвате TNT Datafile или каквото и да е очаквано време за доставка в това отношение с цел създаване, използване или представяне на сравнение на една услуга на UPS, равнище на услуга на UPS или тарифи за услуги на UPS с услугите, равнищата на услуга или тарифи за услуги на всеки превозвач или логистична компания на трета страна, който/която не е член на UPSI или филиал на UPS, включително сравнения в рамките на представянето на същия екран, прозорец или браузър и автоматични, основаващи се на правила сравнения.
(iv) Вие се съгласявате, че няма да подлицензирате, лицензирате, наемате, продавате, заемате, давате или по друг начин разпространявате целия или част от TNT Datafile на трети лица (различни от Доставчик на услуги, одобрен в писмена форма от UPS да получи TNT Datafile) и че Вие няма да инсталирате, зареждате, работите, изменяте или използвате TNT Datafile на компютърна система, различна от тази, разположена на Оторизирания обект. Клиентът се задължава да поддържа всички оторизирани копия на TNT Datafile в защитени условия и да предприема всички стъпки, които са разумни и необходими за защита на TNT Datafile от неразрешено разкриване или пускане в продажба.
(v) Вие се съгласявате, че няма да променяте или изменяте TNT Datafile или всяко копие от него, изцяло или частично. Вие не може да правите повече от едно резервно копие на TNT Datafile, което резервно копие трябва да се използва единствено за целите на възстановяване на TNT Datafile, в случай че оригиналното копие на TNT Datafile е повредено или унищожено.
(b) Легенда. Вие трябва да направите така, че следната легенда да се появява на екрана при отваряне на всяко Приложение, осигуряващо достъп до TNT Datafile по начин, който ще бъде видим за всеки потребител на Приложението: „Известие: UPS Time in Transit™ база данни, която се съдържа или е достъпна чрез тази софтуерна програма, е собственост на UPS и се предоставя по лиценз на ползвателите на тази софтуерна програма. UPS Time in Transit™ база данни не може да бъде копирана, изцяло или частично, без предварителното писмено съгласие на UPS.”
(c) Противоречие. Ако възникне някакво противоречие между предоставените права и ограниченията, записани в този Раздел 1.3(в) и други предоставени права и ограничения по TNT Datafiles като Информация в който и да е Раздел на настоящия Договор, този Раздел 1.3(в) Правила за Информация и общо използване ще има превес до степента, необходима за разрешаване на подобно противоречие.
(d) Изменения. TNT Datafile може да се изменя от UPS с цел премахване на данни, отнасящи се до пощенски кодове, които не отговарят на Вашите локации за доставка.
1.4 Съгласие за разкриване на Quantum View Защитена Информация.
(a) Технологиите на UPS, познати като Quantum View Data Service, Quantum View Management Service и Quantum View Management for Importers Service (заедно наричани „QV Технологии") могат да предоставят достъп до информация или документи за внос и митническо посредничество, посочени в Раздели 111 и 163 от кодекса C.F.R.,глава 19, които се считат за поверителни по Раздел 111.24 от кодекс C.F.R, глава 19, и всякакви други приложими закони, включително, но не само въвеждане на
данни, количества стоки, стойности, тарифно класифициране, производители или доставчици, мита, данъци и такси, данни за пратка, лица за връзка, адреси и телефонни номера („Quantum View Защитена поверителна информация"). QV Технологиите могат да включват възможност за посочване на до пет получатели, които да получават доклади, съдържащи Quantum View Защитена поверителна информация („Защитени доклади“). Вие разбирате и се съгласявате, че: (а) Вашето назначаване на Лице като получател на Защитени доклади или (б) правото на достъп, предоставено за QV Технологии от QV Администратор на Лице чрез Quantum View Системен акаунт представлява Вашето съгласие за споделяне до UPS на Quantum View Защитена поверителна информация с тези Лица и е отказ от Вашето право на всякакви ограничения за разкриване, от страна на UPS или негови агенти или представители, на Quantum View Защитена поверителна информация или друга информация от значение за Вас, Вашето имущество и сделки, свързани с или включени в такива Защитени доклади или QV Технологии, в рамките на законите на определена юрисдикция или юрисдикции, предоставящи такива права и ръководещи Вас, Вашите имоти, сделки и такива Защитени доклади и QV Технологии, включително на Quantum View Защитена поверителна информация, която се намира там.
(b) Вие имате възможност, в рамките на QV Технологии, да изтриете такова назначено Лице като получател на доклади, съдържащи Quantum View Защитена поверителна информация и, ако сте QV Администратор, да имате достъп на назначеното Лице до прекратените QV Технологии. Освен ако назначеното Лице не е заличено, както е посочено в предходното изречение, това назначено Лице ще продължи да има достъп до Quantum View Защитена поверителна информация и QV технологии, както е приложимо. Вашето придържане към този Договор следва да се възприема и представлява писмено съгласие за разкриване, от страна на UPS или негови служители, или представители на Quantum View Защитена поверителна информация, или друга информация, която е от значение за Вас, Вашата собственост и транзакции по или във връзка с QV Технологии. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разходи, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, понесени или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с разкриването на Quantum View Защитена поверителна информация за Вас, за Вашата собственост и транзакции по или във връзка с QV Технологии и настоящия Договор. Единствено Ваша отговорност е да ограничите достъпа до Quantum View Защитена поверителна информация, изпратена от или получена от Технология на UPS, така че хората, включително, но не само, Вашите служители, да нямат пряк, косвен или таен достъп до Технология на UPS или Quantum View Защитена поверителна информация, до която Вие не възнамерявате или нямате желание те да имат достъп. Вие носите отговорност за използването на Quantum View Защитена поверителна информация или Технология на UPS от лица, на които Вие сте разрешили достъп до Quantum View Защитена поверителна информация или Технология на UPS. В случай, че посочен от Вас получател за получаване на Защитени доклади Ви уведоми, че вече не желае да получава такава информация, Вие трябва незабавно да преустановите използването на Технология на UPS за инструктиране на UPS за изпращане на Защитени доклади до този получател. В никакъв случай UPS не носи отговорност за невъзможност или забавяне в предаването или приемането на Защитени доклади.
2 Правила за общо използване и изисквания.
2.1 Изпращане на съобщения. Определена технология на UPS Ви осигурява възможността да изпращате съобщение, съдържащо информация, свързана със Заявена пратка по имейл или SMS текстово съобщение на посочен от Вас получател. Вие приемате да използвате услугата за изпращане на съобщения единствено с цел съобщаване на информация, свързана с и само за изпращане на съобщение до получател, който има отношение със Заявената пратка. Единствено Вие носите отговорност за съдържанието, предоставено от Вас и предаденo като част от едно съобщение. В едно съобщение не трябва да включвате съдържание, което е незаконно, неприлично, оскърбително, тормозещо, опозорително, клеветническо или обидно. В никакъв случай UPS не носи отговорност за каквато и да било невъзможност или забавяне в предаването или приемането на съобщения. В случай че даден получател Ви уведоми, че не желае повече да получава съобщения във връзка със Заявени пратки, Вие следва незабавно да прекратите използването на Технологията на UPS за инструктиране на UPS за изпращане на съобщения до въпросния получател. Вие гарантирате, че сте обезопасили информираното и специфично съгласие на получателя на всяко съобщение за неговото получаване, и че осигурените от Вас електронни адреси и телефонни номера на UPS са точни и контролирани от предназначения получател на съобщението. Вие трябва, за Ваша сметка и разходи, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, поети или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с всяко нарушение на гаранциите в предходното изречение.
2.2 Използване на получени PLD имейл адреси. Електронният адрес на получателя на пратката („PLD електронен адрес”) представлява поле по избор в PLD, което осигурявате на UPS за Вашите изходящи пратки и алтернативно таксувани пратки. Признавате и се съгласявате, че, ако предоставите PLD електронен адрес за пратка, UPS може да изпраща известия, свързани с доставката на тази пратка на своя свързан PLD електронен адрес. Вие гарантирате, че сте осигурили информираното и специфично съгласие на лицето, свързано с всеки PLD електронен адрес, за да получава уведомления, свързани с доставката на тази изходяща пратка или алтернативно таксувана пратка и че PLD електронни адреси са точни и контролирани от получателя за пратките, за които са свързани, когато са осигурени в PLD. Вие трябва, за Ваша сметка и разходи, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, поети или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с всяко нарушение на гаранциите в предходното изречение.
2.3 Одити.
(a) Одит на информацията. UPS или посочено от нея лице може да извършват одит на приемливи и за двете страни дата и час, във Вашите съоръжения, за да се гарантира изпълнението от Ваша страна на Член 1 от Правилата за информация и общо използване. Такъв одит ще бъде извършен така, че разумно да се сведе до минимум всяко прекъсване на Вашите операции. Вие се съгласявате да предоставите помощ в разумна степен на UPS или на посочено от него лице и основателен достъп до центровете, както и съответния персонал, необходим за този одит. Вие се съгласявате да реагирате бързо и адекватно на всички запитвания от UPS или оторизирано от него лице във връзка с всеки такъв одит.
(b) Одит на приложенията. Трябва да предоставите на UPS достъп до Приложение (както е дефинирано в Правата на крайния потребител) при поискване от UPS с цел определяне на съответствието на Приложението със Системите на UPS, както и спазването от Ваша страна на настоящия Договор и приложимата Техническа документация за API. Ако UPS определи, че подобно Приложение не съответства на Договора или на приложимата Техническа документация за API или не съответства на Системите на UPS, Вие трябва да направите всички промени според изискванията на UPS, като UPS може да изисква от Вас да предотвратите достъпа до и използването на подобно Приложение до времето, по което UPS Ви е предоставила писмено одобрение.
2.4 Права на Администратора.
(a) Администратор. Някои Технологии на UPS осигуряват „Администратор”, който е потребител, оторизиран от Клиента с правото да администрира използването на Технологията на UPS от Ваша страна. Ако Вие, като Клиент, назначите някой потребител като Администратор, Вие се съгласявате, че сте отговорни за действията на този Администратор за неговия достъп и използване на Технология на UPS и за контрол и прекратяване, когато това е уместно, на такива права на Администратор. Вие потвърждавате и се съгласявате, че всеки Администратор, когото назначите, може да посочва всеки друг потребител като Администратор с еднакви права като първия Администратор.
(b) Преустановяване на права. Вашите права за достъп до Технология на UPS с Администратори може да бъдат спрени по всяко време от UPS, Кxxxxxx x/или Администратора за Технология на UPS с Администратори, по тяхно собствено усмотрение, включително без ограничение, от UPS поради неактивност. При поискване, UPS може, по свое усмотрение, да възстанови Вашия акаунт за Технология на UPS и да позволи продължаването на достъпа до и използването на Технологията на UPS в съответствие с настоящия Договор. Въпреки това, възстановения акаунт за Технология на UPS може да няма предходна информация по време на повторното активиране. Вашето право на достъп до Технология на UPS се прекратява автоматично след изтичане или прекратяване на правата на Клиента да използва Технологията на UPS или при прекратяване на Вашата служба за Клиента или разрешение за достъп до Технологията на UPS от името на Клиента.
2.5 Достъп до и използване на Материалите на UPS.
(a) Дxxxxx, в съответствие с Договора. Можете да осъществявате достъп и да използвате Материалите на UPS в съответствие с условията на настоящия Договор. Вие нямате право да използвате или получавате достъп до каквито и да са Материали на UPS по никакъв начин, който, според разумната преценка на UPS, влияе неблагоприятно върху изпълнението или функцията на Материалите на UPS или пречи на способността на други да имат достъп до Системите и Технологиите на UPS.
(b) Системни акаунти. Някои Технологии на UPS изискват от Вас да създадете Системен акаунт и Елемент за сигурност, като например съответни логин име и парола. Вие трябва да използвате само Вашия Системен акаунт и Елементи за сигурност при достъп до Технология на UPS, свързани с този Системен акаунт. Вие нямате право на достъп до Технология на UPS с помощта на Системен акаунт и Елементи за сигурност на друго лице. Вие не може да разкривате Вашите Системен акаунт и Елементи за сигурност на друго лице. Вашето право на достъп до Технология на UPS, свързана с този Системен акаунт или Елементи за сигурност, завършва автоматично при анулиране или изтриване на Вашия системен акаунт или Елементи за сигурност. ВИЕ ЩЕ БЪДЕТЕ ЕДИНСТВЕНО И ИЗКЛЮЧИТЕЛНО ОТГОВОРНИ, ЗА ВАША СОБСТВЕНА СМЕТКА И РАЗХОДИ, ДА ОБЕЗЩЕТИТЕ И ДА ОСВОБОДИТЕ ОТ ОТГОВОРНОСТ ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS ЗА ВСЯКАКВИ И ВСИЧКИ ЩЕТИ, ПОНЕСЕНИ ИЛИ ПРЕТЪРПЕНИ ОТ ОБЕЗЩЕТЕНИТЕ ЛИЦА НА UPS, ПРОИЗТИЧАЩИ ОТ ИЛИ СВЪРЗАНИ С ВСЯКО ИЗПОЛЗВАНЕ НА ИЛИ ДОСТЪП ДО ТЕХНОЛОГИЯ НА UPS И СВЪРЗАНАТА С НЕЯ ИНФОРМАЦИЯ ОТ ВСЯКО ЛИЦЕ, КОЕТО ПОЛУЧАВА ДОСТЪП ЧРЕЗ ИЗПОЛЗВАНЕ НА ВАШИЯ СИСТЕМЕН АКАУНТ ИЛИ ЕЛЕМЕНТИ ЗА СИГУРНОСТ, ВКЛЮЧИТЕЛНО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ, ВСЕКИ ПРЯК ИЛИ НЕПРЯК ДОСТЪП ИЛИ УПОТРЕБА, НЕЗАВИСИМО ДАЛИ Е УПЪЛНОМОЩЕН(А) ОТ ВАС. Пример за Системен акаунт е Вашият профил в UPS, поддържан в XXX.xxx.
(c) Разчитане на интернет. Вие потвърждавате, че до Системите и Технологията на UPS може да се осъществява достъп през Интернет, който не е под контрола на UPSI. Съответно, Вие се съгласявате, че нито UPS нито UPSI ще носят отговорност, пряко или непряко, за всяка загуба или щета, причинени или, за които се предполага, че са причинени, от Ваше неадекватно или неправилно използване на интернет или невъзможност от Ваша страна за достъп до СИСТЕМИТЕ И ТЕХНОЛОГИИТЕ НА UPS през интернет.
(d) Изходящи връзки. Технологиите на UPS може да съдържат линкове към Свързани сайтове. Достъп до тези Свързани сайтове се предоставя единствено за Ваше удобство, а не като одобрение от страна на UPS на съдържанието на такива Свързани сайтове. UPS не прави декларации, нито дава гаранции относно правилността, точността, ефективността или качеството на каквото и да е съдържание, софтуер, услуга или приложение, намиращи се на Свързан сайт. Ако решите да посетите Свързани сайтове, правите това на свой собствен риск. UPS не носи отговорност за достъпността на Свързаните сайтове. Освен това, използването от Ваша страна на Свързани сайтове е предмет на приложимите правила и общи условия за ползване, включително, но не само, правилата за поверителност на Свързания сайт.
(e) Автоматизиран достъп. Без ограничение, всеки достъп до Системите на UPS или Технологиите на UPS с помощта на автоматични устройства за събиране на данни, роботи, или инструменти за извличане и събиране на повтарящи се данни, технически програми, скриптове или други механизми с подобна функционалност, които не са лицензирана Технология на UPS за изброените по- долу цели, е изрично забранен.
(f) Вируси. Вие се съгласявате да не свързвате, въвеждате или качвате в Системите на UPS или Технологиите на UPS каквито и да е вируси, троянски кон, червей, „тайм бомб“ или други обичайни компютърни програми, (i) които са предназначени да повредят, попречат, объркат или изземат Системите на UPS или хоствани Технологии на UPS, или (ii) които нарушават права върху интелектуална собственост на UPSI, или други лица.
(g) Обратно инженерство. Вие няма да използвате обратно инженерство или да се опитвате да извлечете сорс кода от Софтуера, освен до степента, до която това ограничение е изрично забранено от действащото законодателство.
2.6 Гаранция за Информацията и Оторизация.
(a) Гаранция. Вие декларирате и гарантирате, че (i) имате право да предоставяте информацията, която прехвърляте на UPS по настоящия Договор, (ii) всяка информация, която предоставяте на UPS за Вас по настоящия Договор, е вярна, точна, пълна и актуална, и (iii) Вие сте осигурили подходящо уведомление на и ако се изисква според приложимия закон, сте получили подходящо, доброволно, специфично, информирано и ефикасно съгласие от всяко лице, за което се събират данни и което е свързано с информацията, която предоставяте на UPS, като това позволява обработката на такава информация, включително прехвърлянето на такава информация в САЩ или други
държави или територии, чиито закони може да не осигуряват същото ниво на защита на личните данни, както законите на държавата на произход на това лице. Вие потвърждавате и се съгласявате, че от UPS няма да се изисква да разследва или поставя под въпрос валидността или точността на информацията, която предоставяте на UPS.
(b) Оторизация. С настоящото Вие упълномощавате и назначавате UPS и UPS Supply Chain Solutions, Inc. и свързаните с тях лица, наследници и правоприемници да споделят документацията, посочена в Части 111 и 163 от раздел 19 на Регистъра за федерални постановления (C.F.R.), включително всички документи, данни или информация, свързани с Вашия бизнес с UPSI. UPSI, включително без ограничение, UPS и UPS Supply Chain Solutions, Inc., могат да ангажират трета страна, която да предоставя рутинни и административни бизнес процеси (напр. генериране на сметки, събиране на вземания, банкиране, изобразяване на данни, както и съхранение на документи), и Вие с настоящото предоставяте на UPSI доброволно, специфично и информирано съгласие за оповестяването на документи, включително и тези, отнасящи се до Вашия бизнес, с цел получателят да извършва тези рутинни и административни бизнес процеси. Вие се съгласявате, в съответствие с Разпоредбите и условията за ползване на услугата на UPS Supply Chain Solutions, Inc., че Вие имате задължението и сте единствено отговорен за поддържане на цялата документация, изисквана съгласно митническите и/или други закони на САЩ, както и че този Договор по никакъв начин не изисква от UPSI да, и UPSI не приема задължението да действа като „архивар" или „архивен агент" за Вас.
(c) Обратно инженерство. Вие няма да използвате обратно инженерство или да се опитвате да извлечете сорс кода от Софтуера, освен до степента, до която това ограничение е изрично забранено от действащото законодателство.
(d) Използване на Лого на клиент. Някои хоствани Технологии на UPS могат да бъдат персонализирани чрез добавянето на граsфични изображения. С настоящото Вие предоставяте на UPS световен, неизключителен, безвъзмезден лиценз по време на Срока за използване, възпроизвеждане, публикуване, работа и показване на Вашето име и/или определена търговска марка, лого или марки за обслужване, които Вие предоставяте на UPS („Лого") за използване като част от Технологиите на UPS, до които достъп имате Вие, други служители на Клиента и други потребители, упълномощени от Вас (както е приложимо), както и за издаване на подлицензи, които са необходими за да се изпълни тази цел. Вие се съгласявате да предоставите Логото във формат и размер, определени от UPS. Вие гарантирате, че притежавате всички права върху Логото и че имате право да предоставяте лиценз за Логото, предоставен в настоящото.
2.7 Съвпадане на адрес.
(a) Идентификация на Входящи пратки. Специална Технология на UPS идентифицира Входящите пратки посредством съвпадение на адреса на получателя на пратката с адреса, който Вие предоставяте на услуги, даващи възможност за съвпадане на адрес, или чрез свързване на LID с пратката. Вие гарантирате, че информацията за адрес, която предоставяте, е вярна, пълна и точна; че Вие трябва, веднага щом е възможно, да информирате UPS за всяка промяна в адресната информация, която предоставяте; и че Вие имате право да получавате информация, свързана с пратки, доставени от UPSI на адреса, който предоставяте. Вие приемате и се съгласявате, че Технологиите на UPS (1) може да не идентифицира и докладва за всички пратки в UPSI, предназначени за предоставения от Вас адрес или свързани с LID, (2) може да идентифицира и докладва пратки, подадени до UPSI, които не са предназначени за предоставения от Вас адрес или не са предназначени за доставка до адрес, свързани с LID, който Вие използвате и (3) може да идентифицира и докладва пратки, които Вие подавате на UPSI до несвързани трети лица чрез неправилно адресиране, неправилно съвпадане на адрес в Технологиите на UPS, или неправилно свързан LID с такава пратка. Пратки, идентифицирани съгласно подраздели (2) и (3) по-горе, ще бъдат наричани по-долу „Погрешно насочени Входящи пратки“. Информацията, свързана с
„Погрешно насочени Входящи пратки“, може да включва изображение на цифровизиран подпис на получателя на пратката. UPS ЩЕ НОСИ ОТГОВОРНОСТ КЪМ ВАС ЕДИНСТВЕНО В СЛУЧАИ НА УМИШЛЕНО НЕПРАВОМЕРНО ПОВЕДЕНИЕ ИЛИ ГРУБА НЕБРЕЖНОСТ ЗА ВСЕКИ ИСК ИЛИ ЩЕТИ НА БАЗАТА НА РАЗКРИВАНЕ НА ИНФОРМАЦИЯ, СВЪРЗАНА С ПОГРЕШНО НАСОЧЕНИ ВХОДЯЩИ ПРАТКИ.
(b) Информация, свързана с Погрешно насочени Входящи пратки. Информацията, получена от Вас чрез Технологията на UPS, свързана с Погрешно насочени Входящи пратки, е
„Информация“. След като установите всяка Информация относно Погрешно насочени Входящи пратки,
Вие приемате да не разкривате на никого и да не използвате тази информация за каквато и да е цел. Вие трябва, за Ваша собствена сметка и разноски, да обезщетите и да освободите от отговорност обезщетените лица на UPS от и срещу всякакви и всички щети, поети или претърпени от обезщетените лица на UPS, произтичащи от или свързани с Вашето нарушение на предходното изречение.
2.8 Показатели за ефективността. Не можете да разкривате или публикувате, без предварително писмено съгласие от UPS, никакви статистически данни за ефективността или капацитета, свързани с или резултатите от който и да е сравнителен тест, извършен по Технологиите на UPS.
3 Доставка чрез Технологии на UPS
3.1 Приложимост на споразуменията за Доставка на услуги. Заявени пратки, извършени чрез Технология на UPS чрез сметката в UPS са предмет и се уреждат от текущия по това време договор за спедиторски услуги за приложимия акаунт в UPS. ВСИЧКИ ЗАЯВЕНИ ПРАТКИ, ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО НЕ САМО, ТЕЗИ, КОИТО НЕ ПОДЛЕЖАТ НА ДОГОВОР ЗА СПЕДИТОРСКИ УСЛУГИ, СА ПРЕДМЕТ НА ОБЩИТЕ ПРАВИЛА ЗА ДОСТАВКА/УСЛУГА НА UPS, КОИТО СА В СИЛА В МОМЕНТА НА ПРАТКАТА. Вие нямате право да използвате каквито и да е Технологии на UPS за подаване на пратки като Доставчик на услуги от името на трети лица, които са Клиент на UPS, освен ако не сте одобрени от UPS като Доставчик на услуги за такъв Клиент на UPS. Всички поръчки за услуги чрез Технология на UPS са обвързващи и окончателни, като подлежат на приложимите условия за спедиторски услуги за такива поръчки.
3.2 Оценки на спедиторските такси, осигурени от Технологиите на UPS. Оценки са всички такси за доставка, предоставени от Технологиите от UPS по време на декларирането. Действителните такси са записани в действащите Условия на превоза/услугите на UPS и във всяко действащо писмено споразумение с UPSI. Действителните такси за доставка и преценените такси, показани от Технологията на UPS по време на декларирането може да се различават. Независимо от таксите, показани от Технологията на UPS по време на декларирането, таксите, записани в действащите Условия за превоз/услуги на UPS или в което и да е действащо писмено споразумение с UPSI имат предимство.
3.3 Непълна информация и Допълнителни такси. Ако информацията, предоставена от Вас за Заявена пратка, извършена чрез Технология на UPS е непълна или неточна по някакъв начин, съответният член на контрагентите на UPS може, но не е задължен, да допълни или коригира такава информация от Ваше име и съответно да плати необходимите такси. Вие се съгласявате да заплатите всички транспортни такси, мита, данъци, допълнителни такси, правителствени наказания и глоби, такси за съхранение, митнически такси, възникнали в резултат на Ваше неизпълнение или такова на получателя да предостави необходимите документи или да получи необходимия лиценз или разрешение, такси, които са предварително платени от контрагентите на UPS, правните разходи на контрагентите на UPS, както и всякакви други разходи, които се начисляват или са направени във връзка със Заявени пратки, извършени чрез Технологиите на UPS (заедно наричани „Допълнителни такси"). Ако плащането за Заявени пратки, извършени чрез Технологиите на UPS, е направено чрез използване на кредитна или дебитна карта, Вие изрично упълномощавате контрагентите на UPS да изчислят и да получат всички такси, свързани с такива Заявени пратки, включително и без ограничение, Допълнителни такси, чрез използване на същата кредитна или дебитна карта. В случай, че на Ваше разположение са други опции за плащане чрез Технологиите на UPS, като опции за плащане от трета страна, Вие се съгласявате да гарантирате плащането на всички разходи, включително всички допълнителни такси, свързани с Вашите Заявени пратки в случай на неплащане от страна на получателя или трето лице.
3.4 Завършване на спедиторска транзакция. Вие се съгласявате, че избраният от Вас метод на плащане (напр. карта за плащане и UPS акаунт) могат да бъдат таксувани за исканите спедиторски услуги, когато завършите транзакция чрез Технология на UPS и се представи етикет за печат, независимо дали етикетът се отпечатва впоследствие, прикрепен към опаковката и подаден на UPSI.
3.5 Получаване на Подадена пратка. Сканирането от контрагентите на UPS на етикет на Заявена пратка представлява единственото неоспоримо доказателство, че Заявената пратка действително е получена от UPS за обработване в съответствие с етикета.
4 Валидност на разпоредбите след прекратяване.
Въпреки прекратяването на настоящия Договор, поради каквато и да е причина, следните Раздели на тези Правила за информация и общо използване ще са валидни след всякакво такова прекратяване: Раздели 1.1 - 1.2, 1.4(b) (четвърто изречение), 2.1 (последно изречение), 2.2 (последно изречение)и 2.5(b) (шесто изречение).
ИЗЛОЖЕНИЕ А
ОПРЕДЕЛЕНИЯ
В тези Правила за информация и общо използване са използвани следните определени термини.
Администратор е със смисъл, записан в Раздел 2.4(a) на тези Правила за информация и общо използване.
3PL Информация означава информация, която получавате при изпълнение на 3PL Цели.
3PL Цели означава използването на Клиента, в рамките на неговата стопанска дейност, за осигуряване на логистични услуги на трета страна на клиента на UPS за 3PL Пратки. За яснота, 3PL Цели не включва препродажбата, разпределението или преразпределението на Технологии на UPS на трети страни.
3PL Пратка означава за Клиенти на UPS на 3PL Услуги, онези пратки, които са представени и заявени
(i) на UPSI (A) от Клиента в полза на Клиентите на UPS на 3PL Услуги и (Б) от доставчик на Клиенти на UPS на 3PL Услуги или техните клиенти, по указание на Клиента, в двата горепосочени случаи, заявени на UPSI в рамките на Сметки на UPS, определени на Клиентите на UPS на 3PL Услуги и (ii) на UPSI, предназначени за доставка на Кxxxxxx x полза на Клиентите на UPS на 3PL Услуги.
Свързани сайтове означава уеб сайтове и ресурси на трети страни, свързани с поставени URL на уебсайтове на UPS или Технология на UPS.
Информация на доставчик на услуга означава информация, която сте получили, действайки като Доставчик на услуга.
Клиент(и) на UPS на 3PL Услуги означава клиент за изпращане на пратки на UPS, който получава логистични услуги на трета страна от Клиента.