II. СРОК НА ДОГОВОРА И ВЛИЗАНЕТО МУ В СИЛА
ПРОЕКТ НА ДОГОВОР
ДОГОВОР
ЗА ВЪЗЛАГАНЕ НА ОБЩЕСТВЕНА ПОРЪЧКА
№…../… 2020г.
Днес,… 2020 г., в гр. Варна, между:
„ГРАДСКИ ТРАНСПОРТ" ЕАД ЕИК 103003668, със седалище и адрес на управление: гр. Варна, ул. "Тролейна" № 48, представлявано от
- Изпълнителен Директор, наричан по-долу за краткост ВЪЗЛОЖИТЕЛ, от една страна
и
…………………………, ЕИК ………….., седалище и адрес на управление
………………….., тел…..; факс …..; e-mail: …….., представлявано от …………………..
- наричан по-долу за краткост ИЗПЪЛНИТЕЛ, от друга страна,
на основание чл. 183 от ЗОП при условията и по реда на чл. 112 от ЗОП, във връзка с влязло в сила Решение за определяне на изпълнител № ……../………., се сключи този Договор за възлагане на обществена поръчка с предмет „Доставка (чрез покупка) на електрическа енергия на свободния пазар от координатор на балансираща група за нуждите на „Градски транспорт” ЕАД гр.Варна”.
І. ПРЕДМЕТ НА ДОГОВОРА
Чл. 1. (1) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ възлага, а ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ приема да извършва доставка на активна електрическа енергия и да осъществява задълженията си като координатор на стандартна балансираща група, за средно напрежение, с пълно администриране на информационния поток с ЕСО и поемане на разходите за небаланси за обектите, собственост на Възложителя, по цена, в размер и при условията, уговорени по - долу в настоящия Договор и съгласно Техническата спецификация, Техническото и Ценово предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, неразделна част от настоящия Договор, наричана за краткост по-долу „ДОСТАВКАТА”.
(2) В качеството си на координатор на стандартна балансираща група, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема отговорността за балансиране и приема да осъществява дейностите, свързани с балансирането и с доставката на електрическа енергия (включително планиране, договаряне на конкретни количества електрическа енергия, изготвяне и администриране на графици и др.), съобразно Правилата за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ).
(3) С влизането в сила на този договор ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ става член на стандартна балансираща група на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, който се задължава да регистрира ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ като участник в групата - непряк член, съгласно ПТЕЕ. В този случай, отклоненията от заявените количества електрическа енергия за всеки период на сетълмент в графиците за доставка и тяхното заплащане се уреждат от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, като всички разходи/приходи по балансирането са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(4) По отношение на планирането и договарянето на конкретни количества активна електрическа енергия се прилагат ПТЕЕ. Съответните действия по планирането и договарянето се извършват от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, в качеството му на координатор на стандартна балансираща група.
(5) Към момента на сключване на настоящия договор, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ предвижда / не предвижда използването на подизпълнители при изпълнение на дейностите, предмет на възлагане.
(6) Замяна или включване на подизпълнител по време на изпълнение на договора се допуска по изключение, когато възникне необходимост и при спазване условията на чл. 66, ал. 14 - 15 от ЗОП.
(7) В срок до 3 (три) дни от датата на сключване на Договора, но най-късно преди започване на неговото изпълнение, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за името, данните за контакт и представителите на подизпълнителите, посочени в офертата на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ за всякакви промени в предоставената информация в хода на изпълнението на договора в срок до 3 (три) дни от настъпване на съответното обстоятелство.
II. СРОК НА ДОГОВОРА И ВЛИЗАНЕТО МУ В СИЛА
Чл. 2. (1) Настоящият договор е със срок на действие 12 (дванадесет) календарни месеца, считано от датата, посочена в уведомлението за регистрация като член на балансиращата група на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, или до изчерпване на стойността му, което от двете събития настъпи по- рано.
(2) Реалните доставки започват от датата, посочена в първото писмено уведомление, с което ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ потвърждава регистрацията на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на свободния пазар на електроенергия.
III. МЯСТО НА ИЗПЪЛНЕНИЕ НА ДОСТАВКАТА
Чл. 3. Място на доставката са обектите на Възложителя, посочени в Таблица № 1 в Техническите спецификации, неразделна част от Договора.
III. ЦЕНИ И НАЧИН НА ПЛАЩАНЕ
Чл. 4. (1) Цената за доставка на един MWh нетна активна електрическа енергия средно напрежение е:……………… (……………………….) лева, без ДДС, съгласно ценовото предложение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ - Приложение № 2, неразделна част от настоящия Договор.
(2) В цената по ал. 1 се включват цената за доставка на активна енергия, разходите за балансиране и прогнозиране на потреблението, разходи по изготвяне и администриране на часовите графици за потребление и обмен на информация, както и разходите по всички други дейности, свързани с участието на Възложителя на свободния пазар на електрическа енергия.
(3) Цената по ал. 1 не включва регулаторно определените цена за пренос и достъп през/до електроразпределителните мрежи, цена за пренос и достъп през/до електропреносната мрежа, ДДС, акциз и такса „задължение към обществото“, както и каквито и да било други задължения, които могат да бъдат постановени с промяна в законодателството и/ или с решение на съответния компетентен орган.
(4) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ такса за участие в балансираща група.
(5) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не заплаща допълнително суми за излишък и недостиг. В случай на регистрирани небаланси (излишък или недостиг) в стандартната балансираща група, същите са за сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ.
(6) Фактурирането на реално използваната електрическа енергия ще се извършва съгласно ПТЕЕ и ПИКЕЕ.
(7) Измерването и отчитането на доставените количества електрическа енергия следва да бъде в съответствие с изискванията на действащите Правила за търговия с електрическа енергия (ПТЕЕ) и Правила за измерване на количеството електрическа енергия (ПИКЕЕ).
(8) Посочените в настоящия Договор цени са крайни и остават непроменени за срока на действието му, освен в предвидените в настоящия договор хипотези.
Чл. 5. (1) Прогнозната стойност на договора възлиза на ……………………..
(…………….) лв. без ДДС, съответно …………….. (… ) лв. с ДДС, изчислена
на база заложеното в Техническата спецификация на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ прогнозно количество нетна електрическа енергия за периода на договора и посочената в чл. 4, ал. 1 цена без ДДС за MWh. В посочената прогнозна стойност не са включени регулаторно определени цени за пренос и достъп през/до електроразпределителните мрежи, за пренос и достъп през/до електропреносната мрежа, цена за „задължения към обществото“, ДДС, други регулируеми от КЕВР цени и акциз, които се начисляват допълнително.
(2) Прогнозната стойност на договора не обвързва ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да я изразходва или да се лимитира с нея. Общата стойност на договора се формира на базата на направените през времето на действието му реални доставки на нетна активна електрическа енергия на средно напрежение. Към тази сума се начислява ДДС и всички плащания, посочени в чл. 4, ал. 3, както и други плащания, дължими по силата на нормативен акт.
Чл. 6. В случай на промяна на размера, структурата, вида и/ или начина на заплащане на цените за мрежови услуги, цена за „задължение към обществото“, таксите, добавките, вноски и данъци към цената на електрическата енергия; въвеждане на нови задължения, и/ или компоненти към цената на производител и/ или търговец, постановена от КЕВР, и/ или от друг компетентен орган, както и при промяна на законодателството, свързано с тези въпроси, Страните са задължени да спазят промените като новите задължения и /или компоненти ще бъдат добавени автоматично към цената по чл. 4 от датата на влизане в сила на промяната.
Чл. 7. (1) Плащането на доставената и изразходвана активна електрическа енергия се извършват ежемесечно на база издадена единна фактура на Възложителя, включваща консумираната активна електрическа енергия за определения месец, отчетена по измервателните уреди на обектите (с разбивка по обекти), по определената в чл. 4, ал.1 единична цена за 1 MWh. На отделни редове във фактурата се посочват съответно акциза по чл. 20, ал. 2, т. 17 от ЗАДС и определената с решения на КЕВР такса (цена) „задължения към обществото” .
(2) Възложителят заплаща на Изпълнителя дължимите суми по ал. 1 в срок до 30 (тридесет) календарни дни, считано от датата на получаване на данъчна фактура- оригинал.
Чл. 8. Плащанията по чл. 7 се извършват по банков път в български лева по следната банкова сметка на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
Банка: ………………..
BIC: ………………….
IBAN: ………………
Чл. 9. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ поема всички разходи, свързани с доставянето на електрическа енергия и носи риска от недоставянето на договорените количества до мястото на доставка.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ поема всички разходи, свързани с получаването и използването на електрическата енергия.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ осигурява измерването на доставяните количества електрическа енергия в мястото на доставка в съответствие с изискванията на ПТЕЕ и ПИКЕЕ.
(4) Средствата за търговско измерване и тези за контролно измерване трябва да отговарят на съответните нормативно – технически документи по отношение на технически и метеорологични изисквания и характеристики.
(5) Отчитането на средствата за измерване се извършва в сроковете съгласно изискванията, определени в ПТЕЕ и ПИКЕЕ.
(6) Количествата електрическа енергия, продадени и закупени по този Договор се определят съгласно данните, предоставени от ОЕМ на Страните или средствата за контрол.
(7) При установяване на различия между доставените и фактурираните количества, след направено искане от другата страна, всяка от Страните е длъжна да представи на другата страна в срок от 3 (три) работни дни притежаваната от нея документация, удостоверяваща количествата доставяна електрическа енергия, с цел да се определи причината за различията.
IV. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ Чл. 10. Изпълнителя се задължава:
(1) Да доставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ договорените количества активна електрическа енергия, предмет на настоящия Договор, на мястото на доставка, съгласно ПТЕЕ и да осигурява непрекъснатост на доставката на електрическа енергия, освен в случаите на планирано спиране на доставките на ел. енергия, за което уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(2) В качеството си на координатор на стандартна балансираща група – да осигурява прогнозиране на потреблението на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и да извършва планиране и договаряне на конкретни количества активна електрическа енергия съобразно ПТЕЕ.
(3) В качеството си на координатор на стандартна балансираща група – да осигурява отговорността по балансиране, като урежда отклоненията от заявените количества електрическа енергия, без в балансиращата група допълнително да се начисляват суми за излишък и недостиг и без ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ да заплаща такса за участие в балансиращата група.
(4) Да извършва всички необходими действия съгласно действащите към момента ПТЕЕ така, че да осигури изпълнението на настоящия договор.
(5) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да упражнява контрол за качество на извършваната доставка.
(6) Да издава данъчни фактури за полученото от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ количество енергия в указаните в този Договор срокове.
(7) При отнемане на Лиценза за извършване на доставка на електрическа енергия или при лишаването му от качеството координатор на балансираща група незабавно да уведоми ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ за този факт.
(8) Да уведомява ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ незабавно при: невъзможност или забавяне на изпълнението на задълженията му по Договора; промяна на лицата, които го представляват или са упълномощени да извършват действия по изпълнението на този договор; промяна в данните по регистрация, в данните, необходими за издаване на
данъчни фактури, при промяна в банковите си сметки, както и при всички други обстоятелства, които могат да засегнат изпълнението на този договор.
(9) Да предоставя на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ поисканите от него и уговорени в този договор информация, данни или документи по начина и в сроковете, посочени в Договора.
(10) Да спазва разпоредбите и правилата, заложени в ЗЕ и наредбите към него, както и ПТЕЕ и разпорежданията на оператор на ОЕМ така, че да не бъде отстранен от пазара на балансираща енергия.
(11) Да изпълни поръчката качествено и в съответствие с предложеното в офертата му, включително техническото предложение, неразделна част от настоящия договор.
(12) Да осигури пълното администриране на информационния поток с ЕСО, както и поемането на разходи за небаланси.
(13) Да не предоставя документи и информация на трети лица относно изпълнението на поръчката, както и да не позволява информация, станало му известна при изпълнение на задълженията му по настоящия договор.
(14) Да сключи договор/и за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители, в случай, че е посочил такива и да предостави оригинален екземпляр на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(15) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право:
1. Да иска от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ необходимото съдействие за изпълнение на предмета на договора, включително предоставяне на нужната информация и документи за изпълнението му.
2. При точно и навременно изпълнение на задълженията си по настоящия договор, да получи цената по Договора, съгласно определения начин на плащане.
V. ПРАВА И ЗАДЪЛЖЕНИЯ НА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ Чл. 11. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ се задължава да:
(1) Заплаща на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ доставените и приети количества електрическа енергия по цената, при условията и по начина, посочен в настоящия договор.
(2) Извършва всички необходими действия и да оказва пълно съдействие на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ при и по повод изпълнението на настоящия договор.
(3) Не разпространява под каквато и да е форма предоставената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ информация, имаща характер на търговска тайна и изрично упомената от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ като такава в предоставената от него оферта.
(4) Купува и приема договорените количества електрическа енергия в мястото на доставка, съгласно уговореното в настоящия договор.
(5) Предоставя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ поисканите от него и уговорени в този Договор информация, данни или документи по начина и в сроковете, посочени в Договора.
(6) Спазва разпоредбите и правилата, заложени в ЗЕ и наредбите към него, както и ПТЕЕ и разпорежданията на ОЕМ така,че да не бъде отстранен от пазара на балансираща енергия.
(7) Уведомява ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в посочените в Договора срокове при:
а) невъзможност или забавяне на изпълнението на задълженията му по Договора;
б) провеждане на планови ремонти или други дейности, които биха повлияли на изпълнение на задължението му за приемане на договорените количества;
в) промяна в лицата, които го представляват или са упълномощени да извършват действия по изпълнението на този Договор;
г) промяна в данните по регистрация, в данните, необходими за издаване на данъчни фактури, в данните на банковата сметка и др.
Чл. 12. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да:
1. намали обема на обществената поръчка при евентуално отпадане на необходимостта от осигуряване на посочените в Техническата спецификация количества, в зависимост от възникналите потребности.
2. изисква от ИЗПЪЛНИТЕЛЯ да сключи и да му представи договори за подизпълнение с посочените в офертата му подизпълнители, в случай, че ще ползва такива.
Чл. 13. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не носи отговорност за действия и/или бездействия на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или неговите подизпълнители в рамките на обекта, в резултат на което възникнат:
- смърт или злополука на което и да било физическо лице при изпълнение предмета на договора;
- загуба или нанесена вреда на каквото и да било имущество в обекта, вследствие извършваните работи.
VI. ГАРАНЦИЯ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ
Чл. 14. (1) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ гарантира изпълнението на произтичащите от настоящия Договор свои задължения с гаранция за изпълнение в размер на 1 (един) % от стойността на Договора посочена в чл. 5, ал. 1, представляваща сумата от.........
(........).
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ не дължи лихви, такси, комисионни или каквито и да било други плащания върху сумите по представените гаранции, независимо от формата под която са представени.
(3) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои изцяло или част от гаранцията за изпълнение на договора при неточно/некачествено изпълнение на задълженията по Договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ. В тези случаи ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да усвои от гаранцията за изпълнение сума, покриваща отговорността на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за неизпълнението.
(4) При едностранно прекратяване на Договора от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, поради виновно неизпълнение на задължения на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ по Договора или при прекратяване регистрацията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ, гаранцията за изпълнение на договора се усвоява изцяло като обезщетение за прекратяване на Договора.
(5) В случай на задържане от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ на суми от гаранциите, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ е длъжен в срок до 10 (десет) дни да допълни съответната гаранция до размера й, уговорен в настоящия договор, като внесе усвоената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ сума по сметка на Възложителя или учреди банкова гаранция за сума в размер на усвоената или да застрахова отговорността си до размера уговорен в настоящия договор.
(6) Гаранцията не се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в процеса на изпълнение на Договора е възникнал спор между страните относно неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и въпроса е отнесен за решаване пред Съд. При решаване на спора в полза на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, той може да пристъпи към усвояване на гаранциите.
(7) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ освобождава гаранцията за изпълнение в срок от 30 (тридесет) работни дни, освен в случаите когато са налице предпоставки за задържането й. При освобождаване на гаранцията за изпълнение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ не се дължат лихви за срока, през който средствата законно са престояли у ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ.
(8) ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ има право да промени формата на гаранцията като предходната гаранция се освобождава от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ в срок от 3 (три) дни от предоставянето на новата форма на гаранция.
(9) В случай на изменение на Договора, извършено в съответствие с този Договор и приложимото право, ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ се задължава да предприеме необходимите действия за привеждане на Гаранцията за изпълнение в съответствие с изменените условия на Договора, в срок до 10 (десет) дни от подписването на допълнително споразумение за изменението.
VII. НЕУСТОЙКИ
Чл. 15. При забавено изпълнение на задължения по Договора от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ в нарушение на уговорените в този Договор клаузи, същият заплаща на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ неустойка в размер на 0.2 (нула цяло и две на сто) от дължимата сума за всеки просрочен ден, но не повече от 10 (десет на сто) от цената на съответната дейност.
Чл. 16. ИЗПЪЛНИТЕЛЯ дължи неустойка на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, в случаите на недоставяне на заявеното количество електрическа енергия, поради отстраняване на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ от пазара на балансиращата енергия съгласно ПТЕЕ.
Чл. 17. (1) Размерът на неустойката по чл. 16 е равен на разликата между платената от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ цена за получената от него електрическа енергия от други доставчици и договорената с ИЗПЪЛНИТЕЛЯ цена за недоставеното количество електрическа енергия за съответния период на недоставяне.
(2) ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ представя на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ съответните документи, удостоверяващи размера на вредите по ал.1.
Чл. 18. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ има право да се удовлетвори от внесената гаранция за изпълнение на договора по отношение на вземания, възникнали на основание настоящия договор.
Чл. 19. Неустойката се удържа първо чрез прихващане от дължими суми, при липса на таки ва суми – от гаранцията за изпълнение, след което по съответния ред.
Чл. 20. Прилагането на санкциите по горните членове не отменя правото на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ да предяви иск срещу ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени щети и пропуснати ползи по общия ред, независимо от начислените неустойки и независимо от усвояването на гаранцията за изпълнение.
Чл. 21. Страните не си дължат неустойки в следните случаи:
1. Въвеждане на ограничителен режим на пазара, временно прекъсване на пазара, ограничаване на количествата за доставка от страна на ЕСО ЕАД по реда и в случаите, указани в ПТЕЕ и ПУЕС, и/или с решение на съответния компетентен орган.
2. Прекъсване на електроснабдяването, или нарушено качество на електрическата енергия, което се урежда в договорите за достъп и пренос на Купувача със ОРМ.
VIII. ПРЕКРАТЯВАНЕ НА ДОГОВОРА
Чл. 22. Настоящия договор може да бъде прекратен в следните случаи:
(1) по взаимно съгласие между страните, изразено писмено;
(2) от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ, ако в резултат на обстоятелства, възникнали след сключването му, не е в състояние да изпълни своите задължения;
(3) при настъпване на невиновна невъзможност за изпълнение, непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на Договора („непреодолима сила“), продължила повече от 10 дни;
Чл. 23. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да прекрати Договора едностранно, без предизвестие с уведомление, изпратено до ИЗПЪЛНИТЕЛЯ:
(1) когато ИЗПЪЛНИТЕЛЯТ забави изпълнението на задължение по настоящия Договор с повече от 10 (десет) дни;
(2) при системно (повече от три пъти в рамките на 1 месец) неизпълнение на задълженията на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ;
(3) използва подизпълнител, без да е декларирал това в документите за участие, или използва подизпълнител, който е различен от този, който е посочен, освен в случаите, в които замяната, съответно включването на подизпълнител, е извършено със съгласието на ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и в съответствие със ЗОП и настоящия договор.
Чл. 24. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ прекратява Договора в случаите по чл.118, ал. 1 от ЗОП, без да дължи обезщетение на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ за претърпени от прекратяването на Договора вреди, освен ако прекратяването е на основание чл. 118, ал. 1, т. 1 от ЗОП. (В последния случай размерът на обезщетението се определя в протокол или споразумение, подписано от Страните.)
Чл. 25. Прекратяването става след уреждане на финансовите взаимоотношения между Страните за извършените от страна на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ и одобрени от ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ дейности по изпълнение на Договора.
Чл. 26. ВЪЗЛОЖИТЕЛЯТ може да развали Договора по реда и при условията предвидени в него или в приложимото законодателство.
Чл. 27. Настоящият договор може да бъде изменян или допълван от Страните при условията на чл.116 от ЗОП.
IX. НЕПРЕОДОЛИМА СИЛА
Чл. 28. (1) Страните се освобождават от отговорност за неизпълнение на задълженията си, когато невъзможността за изпълнение се дължи на непреодолима сила. Никоя от Страните не може да се позовава на непреодолима сила, ако е била в забава и не е информирала другата Страна за възникването на непреодолима сила.
(2) Страната засегната от непреодолима сила, е длъжна да предприеме всички разумни усилия и мерки, за да намали до минимум понесените вреди и загуби, както и да уведоми писмено другата Страна незабавно при настъпване на непреодолима сила.
(3) Докато трае непреодолимата сила, изпълнението на задължението се спира.
(4) Не може да се позовава на непреодолима сила онази Страна, чиято небрежност или умишлени действия или бездействия са довели до невъзможност за изпълнение на Договора.
(5) За целта на настощия договор непреодолима сила е непредвидено или непредотвратимо събитие от извънреден характер, възникнало след сключването на договора по смисъла на чл. 306 от ТЗ.
X. КОНФИДЕНЦИАЛНОСТ
Чл. 29. (1) Страните се съгласяват да третират като конфиденциална информацията, получена при и по повод изпълнението на Договора. Това включва и обстоятелства свързани с търговска дейност, технически процеси, проекти, финанси, ноу-хау, изобретения и други права от подобен характер, свързани с изпълнението на обществената поръчка.
(2) Никоя от Страна няма право без предварително писмено съгласие на другата да разкрива по какъвто и да е начин и под каквато и да е форма конфиденциална информация, на когото и да е освен в случай, че това е необходимо с цел да бъде
спазена нормативна разпоредба или правило на оператор на система, контролен орган, съдопроизводство и др.
(3) В случаите по ал. 2 Страната, която е длъжна да предостави информация, полага, доколкото е възможно и законово допустимо, всички усилия, за да предотврати или ограничи разкриването на информация.
XI. ДОПЪЛНИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ
Чл. 30. Правата и задълженията по настоящия договор не могат да се прехвърлят едностранно на трети лица и подобни актове не пораждат правно действие без писменото съгласие на другата страна.
Чл. 31. За неуредени с настоящия договор въпроси се прилага действащото българско законодателство.
Чл. 32. Всички съобщения между страните, свързани с изпълнението на този договор са валидни, ако са направени в писмена форма, подписани са от упълномощените представители на ИЗПЪЛНИТЕЛЯ или ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ и са изпратени до ответната страна по начин, който доказва получаването им /факс, препоръчана поща и т.н./.
Чл. 33. Изменение на договора за обществена поръчка се допуска по изключение в случаите регламентирани в чл. 116 от ЗОП, в това число и при промяна на средната цена за един MWh в три последователни месеца, която промяна следва да бъде +/- 5 % (пет процента) от цената за един MWh по чл. 4, ал. 1. В този случай страната за която е благоприятно това обстоятелство отправя мотивирано писмено искане до другата, като прилага и писмени доказателства за това;
Чл. 34. Представители на Страните, които могат да приемат и правят изявления по изпълнението на настоящия договор са:
ЗА ВЪЗЛОЖИТЕЛЯ: „Градски транспорт” ЕАД, гр.Варна, ул. „Тролейна” № 48, телефон: 052/572 200, e-mail: gtvarna@abv.bg
ЗА ИЗПЪЛНИТЕЛЯ: ……………………………………………………………
……………………………………………………………………………………………
Чл. 35. Страните се задължават да се информират взаимно за всяка промяна на правния си статут, адресите си на управление, телефоните и лицата, които ги представляват.
Чл. 36. Официалната кореспонденция между Страните се разменя на посочените в настоящия Договор адреси на управление, освен ако Страните не се информират писмено за други свои адреси. При неуведомяване или несвоевременно уведомяване за промяна на адрес, кореспонденцията изпратена на адресите по чл.33 се счита за валидно изпратена и получена от другата Страна.
Чл. 37. Всички съобщения и уведомления се изпращат по пощата с препоръчана пратка или по куриер. Писмените уведомления между Страните по настоящия договор се считат за валидно изпратени по факс с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата или по електронната поща на страните, подписани с електронен подпис, с автоматично генерирано съобщение за получаване от адресата.
Чл. 38. Всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, ще бъдат разрешавани първо по извънсъдебен ред чрез преговори между двете Страни, като в случай на спор всяка Страна може да изпрати на другата на посочените адреси за кореспонденция, покана за преговори с посочване на дата, час и място за преговори.
Чл. 39. В случай на непостигане на договореност по реда на предходната алинея, всички спорове, породени от този Договор или отнасящи се до него, включително споровете, отнасящи се до неговото тълкуване, недействителност, неизпълнение или
прекратяване, ще бъдат отнасяни за разглеждане и решаване от компетентния съд на Република България по реда на ГПК.
Чл. 40. Нищожността на някоя от клаузите по Договора или на допълнително уговорени условия не води до нищожност на друга клауза или на Договора като цяло.
XII. ОПРЕДЕЛЕНИЯ И ПРАВИЛА ЗА ТЪЛКУВАНЕ
Чл. 41. В този Договор, приложенията и допълнителните споразумения към него, следните термини и фрази ще имат значенията, дадени по-долу, освен ако контекстът не изисква друго:
1. Възложител е „Градски транспорт” ЕАД гр.Варна - краен клиент на електрическа енергия, по смисъла Закона за енергетиката, регистриран като търговски участник от оператора на електроразпределителната мрежа и изпълнил изискванията за участие на пазара по свободно договорени цени съгласно ПТЕЕ.
2. Изпълнител и Координатор е ……………………………., дружество притежаващо лицензия №……….. от …………… г., издадена за дейността „търговия с електрическа енергия“ изменена и допълнена с дейността „координатор на стандартна балансираща група“, регистриран на пазара на балансираща енергия с EIC: …………….
3. „Активна електрическа енергия” – електрическата енергия, произвеждана от генераторите и доставяна в течение на определен период от време, способна да създаде механична работа, измервана почасово в „мегаватчас” (MWh) или производни единици;
4. „Стандартна балансираща група” е група от търговски участници с координатор Изпълнителя, към които се прилагат общи принципи на балансиране.
5. „Непряк член на балансираща група“ - обект на Възложителя, за който не се известяват самостоятелно графици към независимия преносен оператор. За този обект Възложителя е прехвърлил отговорността си за балансиране на координатор на балансираща група Изпълнителя и закупува цялото количество електрическа енергия от него.
6. ЕСО ЕАД - „Електроенергиен системен оператор“ ЕАД – Оператор на електропреносната мрежа, лицензиран да дейността „пренос на електрическа енергия“ и сертифициран по реда на глава осма „а“, раздел І от ЗЕ, който администрира сделки с електрическа енергия, които се сключват по свободно договорени цени, и организира пазар на балансираща енергия в съответствие с ПТЕЕ.
7. ОРМ - Оператор на електроразпределителна мрежа е дружеството, което осъществява дейността разпределение на електрическа енергия по електроразпределителна мрежа и отговаря за функционирането на електроразпределителна мрежа, за нейната поддръжка, развитието й на дадена територия и за връзките й с други мрежи, както и за проверка на условията и предоставянето на достъп до електроразпределителната мрежа на клиенти, заявили смяна на доставчик съгласно ПТЕЕ.
8. Договор е настоящия документ, включително неговите приложения и допълнителни споразумения, съгласувани и подписани от Страните.
9. Договорна цена е цената на активната електрическа енергия в лева за мегават час (лв./MWh), без да включва цени за мрежови услуги, такси и добавки, какво и каквито и да било други задължения съгласно законодателството, акциз и ДДС.
10. Измерено количество означава изразеното в MWh количество активна електрическа енергия, измерено чрез средствата за търговско измерване в точката на доставка на обектите на Възложителя, присъединени към електроразпределителната мрежа за период от време.
11. Обект – всяка обособена по отношение на измерването на електрическа енергия
електрическа инсталация на Възложителя.
12. Мощност – изразената в MW средна мощност, потребена от участника и измерена чрез средствата за търговско измерване в точката на доставяне на обектите на търговския участник, присъединен към електроразпределителната електрическа мрежа, за интервал от 1 час, започвайки в началото на всеки час.
13. Мрежови услуги – достъп до електропреносната мрежа, пренос на електрическа енергия през електропреносната мрежа, достъп до електроразпределителните мрежи, пренос на електрическа енергия през електроразпределителните мрежи и други услуги.
14. Обществен доставчик – „Национална електрическа компания“ ЕАД притежаващалицензия за дейността „обществена доставка на електрическа енергия“
15. ЗЕ – приложимия Закон за енергетика, последно обнародван в Държавен вестник.
16. ПТЕЕ – приложимите Правила за търговия с електрическа енергия, приети с решение на КЕВР, последно обнародван в Държавен вестник.
17. ПУЕС – Правила за управление на електроенергийната система, приети от КЕВР ипоследно обнародвани в Държавен вестник.
18. КЕВР –Комисия за енергийно и водно регулиране, независим специализиран държавен орган, осъществяващ регулиране на дейностите в енергетиката и водоснабдяването съгласно ЗЕ.
19. СТП – стандартни товарови профили, предложени от съответния мрежови оператор и одобрени от КЕВР, за осигуряване на възможността обекти без измервателни групи с почасово регистриране на консумираната електрическа енергия да участват на балансиращия пазар на електрическа енергия.
20. „Място на доставка” – всяко гранично присъединение на ел.техническите съоръжения на Възложителя към електропреносната/електорразпределителната мрежа.
21. ОЕМ - Оператор на електропреносна мрежа – юридическото лице, което администрира сделките с електрическа енергия и има правомощията по чл.111, ал.1 от Закона за енергетиката.
22. ПИКЕЕ – Правила за измерване на количеството електрическа енергия, приети на основание чл. 83, т.6 от ЗЕ.
Всички други определения, използвани в този Договор имат значенията, определени в ПТЕЕ.
Неразделна част от настоящия Договора са следните приложения:
- Приложение № 1 - Технически спецификации на Възложителя;
- Приложение № 2 - Техническо предложение на Изпълнителя;
- Приложение № 3 - Ценово предложение на Изпълнителя;
Настоящият договор се изготви и подписа в три еднакви екземпляра – два за Възложителя и един за Изпълнителя.
ВЪЗЛОЖИТЕЛ: ИЗПЪЛНИТЕЛ: