Beijing Shoutong Securities Hong Sample Clauses

Beijing Shoutong Securities Hong. Kong Group Limited may grant a Margin Facilities and/or Credit Limit to Margin Account and/or Cash Account of Client, to facilitate their trading in Securities and settlement of all payment due on the Account(s). 北京首通证券香港集团有限公司或会为客户的保证金账户及/或现金账户分别提供融通便利及/或信贷限额,以方便客户进行证券交易及交收客户帐户的到期付款。
AutoNDA by SimpleDocs
Beijing Shoutong Securities Hong. Kong Group Limited may, without prior reference to the Client, combine for execution Client’s Instructions with the Instructions of other clients. This may result in a more favourable or less favourable price being obtained for the Client than executing the Client’s instructions separately. Where there are insufficient Securities to satisfy orders so combined, the Transactions will be allocated between clients with due regard to market practice and fairness to clients. 北京首通证券香港集团有限公司可在没有事前向客户提及的情况下,将客户的指示与其他客户的指示合并执行。较独立地为客户执行指示而言,这可能为客户带来较有利或不利的执行价格。如果未有足够的证券以满足这些经合并的指示,北京首通证券香港集团有限公司可在适当地考虑市场惯例及对客户是否公平后,将有关交易在其客户之间分配。

Related to Beijing Shoutong Securities Hong

  • Overseas Shareholders The release, publication or distribution of this Announcement in or into certain jurisdictions other than the United Kingdom or the United States may be restricted by law. Persons who are not resident in the United Kingdom or the United States or who are subject to other jurisdictions should inform themselves of, and observe, any applicable requirements. Unless otherwise determined by Bidco or required by the Takeover Code, and permitted by applicable law and regulation, the Acquisition shall not be made available, directly or indirectly, in, into or from a Restricted Jurisdiction where to do so would violate the laws in that jurisdiction and no person may vote in favour of the Acquisition by any such use, means, instrumentality or form within a Restricted Jurisdiction or any other jurisdiction if to do so would constitute a violation of the laws of that jurisdiction. Accordingly, copies of this Announcement and all documents relating to the Acquisition are not being, and must not be, directly or indirectly, mailed or otherwise forwarded, distributed or sent in, into or from a Restricted Jurisdiction where to do so would violate the laws in that jurisdiction, and persons receiving this Announcement and all documents relating to the Acquisition (including custodians, nominees and trustees) must not mail or otherwise distribute or send them in, into or from such jurisdictions where to do so would violate the laws in that jurisdiction. The availability of the Acquisition to Xxxx Xxxxx Shareholders who are not resident in the United Kingdom (and, in particular, their ability to vote their Xxxx Xxxxx Shares with respect to the Scheme at the Court Meeting, or to appoint another person as proxy to vote at the Court Meeting on their behalf) may be affected by the laws of the relevant jurisdictions in which they are resident. Persons who are not resident in the United Kingdom should inform themselves of, and observe, any applicable requirements, as any failure to comply with such requirements may constitute a violation of the securities laws of any such jurisdiction. To the fullest extent permitted by applicable law, the companies and persons involved in the Acquisition disclaim any responsibility or liability for the violation of such restrictions by any person. The Acquisition shall be subject to the applicable requirements of the Takeover Code, the Panel, the London Stock Exchange and the Financial Conduct Authority. Further details in relation to Overseas Shareholders will be contained in the Scheme Document. This Announcement does not constitute a prospectus or prospectus equivalent document.

  • SBC-12STATE 47.1.1 The terms contained in this Agreement and any Appendices, Attachments, Exhibits, Schedules, and Addenda constitute the entire agreement between the Parties with respect to the subject matter hereof, superseding all prior understandings, proposals and other communications, oral or written between the Parties during the negotiations of this Agreement and through the execution and/or Effective Date of this Agreement. This Agreement shall not operate as or constitute a novation of any agreement or contract between the Parties that predates the execution and/or Effective Date of this Agreement.

  • Mitsui Iron Ore Corporation Pty Ltd. to vary the Iron Ore (Marillana Creek) Agreement;

  • Einwilligung Zur Verwendung Von Daten A. Analysedaten. Wenn du dich entscheidest, die Sammlung von Analysedaten zuzulassen, erklärst du dein Einverständnis damit, dass Apple, seine Tochtergesellschaften und Auftragnehmer Diagnosedaten sowie technische, nutzungsrelevante und zugehörige Informationen, einschließlich insbesondere eindeutige System- oder Hardwarekennungen, Informationen über deinen Computer, deine Systemsoftware und Softwareprogramme sowie deine Peripheriegeräte sammeln, verwalten, verarbeiten und verwenden dürfen. Diese Informationen werden regelmäßig gesammelt, um Produkte und Dienste von Apple bereitzustellen und zu verbessern, die Bereitstellung von Softwareaktualisierungen, Produktsupport und anderen Diensten für dich (sofern vorhanden) in Verbindung mit der Apple-Software zu vereinfachen und um die Einhaltung der Bestimmungen dieses Lizenzvertrags zu überprüfen. Du kannst deine Einstellungen für die Analyse jederzeit ändern, indem du auf deinem Computer zur Einstellung „Analyse“ navigierst und das Markierungsfeld deaktivierst. Die Einstellung „Analyse“ befindet sich in der Systemeinstellung „Sicherheit“ im Bereich „Privatsphäre“. Apple ist berechtigt, diese Informationen zu nutzen, sofern diese für die oben beschriebenen Zwecke in einer Form gesammelt werden, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt. Damit Partner und Fremdentwickler von Apple die Möglichkeit erhalten, ihre für die Nutzung mit Apple-Produkten ausgelegte(n) Software, Hardware und Dienste zu optimieren, stellt Apple solchen Partnern oder Fremdentwicklern möglicherweise einen Teil seiner Diagnoseinformationen bereit, der für die Software, Hardware und/oder Dienste dieses Partners oder Entwicklers relevant ist, vorausgesetzt, diese Informationen werden in einer Form verwendet, die keinerlei Rückschlüsse auf deine Person zulässt.

  • International Shopping Goods estimated to cost less than $100,000 equivalent per contract may be procured under contracts awarded on the basis of international shopping procedures in accordance with the provisions of paragraphs 3.5 and 3.6 of the Guidelines.

  • VOETSTOOTS The PROPERTY is sold:

  • Dienste Und Materialien Von Drittanbietern (a) Die Apple-Software gewährt möglicherweise Zugang zu(m) iTunes Store, App Store, Apple Books, Game Center, iCloud, Karten von Apple und zu anderen Diensten und Websites von Apple und Drittanbietern (gemeinsam und einzeln als „Dienste“ bezeichnet). Solche Dienste sind möglicherweise nicht in xxxxx Sprachen oder in xxxxx Ländern verfügbar. Die Nutzung dieser Dienste erfordert Internetzugriff und die Nutzung bestimmter Dienste erfordert möglicherweise eine Apple-ID, setzt möglicherweise dein Einverständnis mit zusätzlichen Servicebedingungen voraus und unterliegt unter Umständen zusätzlichen Gebühren. Indem du diese Software zusammen mit einer Apple-ID oder einem anderen Apple-Dienst verwendest, erklärst du dein Einverständnis mit den anwendbaren Servicebedingungen für diesen Dienst, z. B. den neuesten Apple Media Services-Bedingungen für das Land, in dem du auf diese Services zugreifst, die du über die Webseite xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/legal/ internet-services/itunes/ anzeigen und nachlesen kannst

  • Xxxxx, Haldimand, Norfolk (a) An employee shall be granted five working days bereavement leave with pay upon the death of the employee’s spouse, child, stepchild, parent, stepparent, legal guardian, grandchild or step-grandchild.

  • Eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid De Apple software en de bijbehorende documentatie zijn “Commercial Items”, zoals omschreven in 48 C.F.R. §2.101, en bestaan uit “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation”, zoals beschreven in 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is. Overeenkomstig 48 C.F.R. §12.212 of 48 C.F.R. §227.7202-1 tot en met 227.7202-4, afhankelijk xxx xxxxx paragraaf van toepassing is, xxxxxx de “Commercial Computer Software” en “Commercial Computer Software Documentation” aan eindgebruikers binnen de Amerikaanse overheid (a) alleen als “Commercial Items” in licentie gegeven en (b) alleen met de rechten die xxxxxx verleend aan alle andere eindgebruikers conform de voorwaarden die hierin xxxxxx genoemd. Ongepubliceerd: rechten voorbehouden krachtens de auteursrechtwetgeving van de Verenigde Staten.

  • Joint Venture, Consortium or Association 6.1 If the Supplier is a joint venture, consortium, or association, all of the parties shall be jointly and severally liable to the Procuring Entity for the fulfilment of the provisions of the Contract and shall designate one member of the joint venture, consortium, or association to act as a leader with authority to bind the joint venture, consortium, or association. The composition or the constitution of the joint venture, consortium, or association shall not be altered without the prior written consent of the Procuring Entity.

Draft better contracts in just 5 minutes Get the weekly Law Insider newsletter packed with expert videos, webinars, ebooks, and more!