Chapter I General Provisions Sample Clauses
Chapter I General Provisions. Article 1
Chapter I General Provisions. According to the Property Law of the People’s Republic of China, the Contract Law of People’s Republic of China, the Land Administration Law of the People’s Republic of China, the Law of the People’s Republic of China on Urban Real Estate Administration, and other laws, relevant administrative regulations and land supply policies, the Parties hereto enter into this Contract under the principles of equality, voluntariness, good faith on a paid basis.
Chapter I General Provisions. The Contract is concluded by and between both Parties on the principles of equality, voluntariness, with compensation, honesty and good faith and in accordance with the provisions of the Property Law of the People’s Republic of China, the Contract Law of the People’s Republic of China, the Law of Land Administration of the People’s Republic of China and the Law of the People’s Republic of China on Administration of Urban Real Estate, etc., relevant administrative regulations and land supply policies.
Chapter I General Provisions. Subject matter
Chapter I General Provisions. This Agreement regulates the access to higher education and admission to study at accredited public higher education institutions of the Parties for purposes of acquiring rights to studies in each of the Parties. The rights to education free of charge, housing and scholarship are regulated according to each Party’s legislative framework. 🞸This designation is without prejudice to positions on status, and is in line with UNSCR 1244/1999 and the ICJ Opinion on the Kosovo declaration of independence.
Chapter I General Provisions. The Contract is entered into by the parties hereto on the basis of equality, voluntariness, consideration, and good faith in accordance with the Property Law of the People’s Republic of China, the Contract Law of the People’s Republic of China, the Law of the People’s Republic of China on Land Administration and the Law of the People’s Republic of China on the Administration of Urban Real Estate, and the administrative regulations and policies governing land supply.
Chapter I General Provisions. Clause 1. This ANNEX provides for the transition and termination of PROGRAMS, measures, responsibilities and obligations arising from the COLLAPSE and its consequences. Sole Paragraph. The TRANSITION measures addressed in this ANNEX, the OBLIGATIONS TO PERFORM and the OBLIGATIONS TO PAY set forth in this AGREEMENT, fully and satisfactorily replace all TTAC PROGRAMS, extinguished by this AGREEMENT.
Chapter I General Provisions. 第一章 总则 In accordance with the Law of the People’s Republic of China on Joint Ventures Using Chinese and Foreign Investment (the "Joint Venture Law"), The Company Law of the People’s Republic of China (the “Company Law”) and other relevant Chinese laws and regulations, HK BATTERY TECHNOLOGY INC., a company established and existing under the laws of Delaware USA with a business address 800 E Colorado Blvd., Suite 888, Pasadena, CA 91101 (“HKBT”); and JIANGSU NEW HEAD LINE DEVELOPMENT GROUP CO. LTD., a company established and existing under the laws of China, with a business address at Level 8 Wuchan Mansion, Tianshan Road, Lianyungang Economic and Technological Development Zone, Lianyungang, Jiangsu Povince, China (“NHLDG”); Agreement to jointly invest to set up a joint venture enterpirse, Liangyungang HK Battery Technology Inc. (the “Company”), in Lianyungang Economic and Technological Development Zone, and enter into this joint venture agreement (the “Agreement”). HK Battery Technology Inc.,一家根据美国法律合法组建并存续的公司,其注册地址为800 E Colorado Blvd.,Ste 888,Pasadena,CA91101.(下称“甲方”),与江苏新海连发展集团有限公司,一家根据中国法律合法组建并存续的公司,其注册地址为江苏省连云港经济技术开发区天山路物产大厦第八层(下称“乙方”),已根据《中华人民共和国中外合资经营企业法》(“合资企业法”)、《中华人民共和国公司法》(“公司法”)及其他有关的中华人民共和国(“中国”)的法律和法规签订了《连云港正道电池技术有限公司合资经营合同》(下称“合资合同”)。
Chapter I General Provisions. In accordance with the Law of the People’s Republic of China on Chinese-Foreign Equity Joint Venture (the “Joint Venture Law”) and other relevant Chinese laws and regulations, Zhejiang Medicine Co., Ltd., Beijing Make-Friend Medicine Technology Co., Ltd. and MediciNova, Inc., based on the principles of equality and mutual benefit and through friendly consultations, agree to jointly invest to set up a joint venture enterprise in the form of an equity joint venture in Hangzhou, Zhejiang Province, the People’s Republic of China (the “PRC” or “China”) and hereby enter into this joint venture contract (the “Contract”) as of June 29, 2011.
Chapter I General Provisions. Subject matter and scope
