Deutsche Bank S Sample Clauses
Deutsche Bank S. A.E. as local paying agent in respect of the Spanish Notes (as defined below) (the "Local Paying Agent").
Deutsche Bank S. A.E. as local paying agent in respect of the Bonds.
Deutsche Bank S p.A. , , , , ^ Ivory Coast via Societe Generale de Banques en Cote d'Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Jamaica Bank of Nova Scotia Jamaica Ltd. Japan Mizuho Corporate Bank Ltd. Sumitomo Mitsui Banking Corporation Jordan HSBC Bank Middle East (as delegate of the Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Kazakhstan HSBC Bank Kazakhstan (as delegate of the Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Kenya Barclays Bank of Kenya Limited Republic of Korea Deutsche Bank AG The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Latvia A/s Hansabanka Lebanon HSBC Bank Middle East (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Lithuania SEB Vilniaus Bankas AB Malaysia Standard Chartered Bank Malaysia Berhad , , , , ^ Mali via Societe Generale de Banques en Cote d'Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Malta The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited Mauritius The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited , Mexico Banco Nacional de Mexico S.A. Morocco Attijariwafa bank Namibia Standard Bank Namibia Limited Netherlands Deutsche Bank AG New Zealand Westpac Banking Corporation , , , , ^ Niger via Societe Generale de Banques en Cote d'Ivoire, Abidjan, Ivory Coast Nigeria Stanbic Bank Nigeria Limited Norway Skandinaviska Enskilda Bankken AB, Sweden (operating through its Oslo branch) Oman HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Pakistan Deutsche Bank AG Palestine HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Panama HSBC Bank (Panama) S.A. , Peru Citibank del Peru, S.A. Philippines Standard Chartered Bank Poland Bank Handlowy w Warszawie S.A. ^ Portugal Banco Comercial Portugues S.A. Puerto Rico Citibank N.A. Qatar HSBC Bank Middle East Limited (as delegate of The Hongkong and Shanghai Banking Corporation Limited) Romania ING Bank N.V. Russia ING Bank (Eurasia) ZAO, Moscow , , , , ^ Senegal via Societe Generale de Banques en Cote d'Ivoire, Abidjan, Ivory Coast
Deutsche Bank S. A. – Banco ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇, 3900, 9º, 13º, 14º e 15º andares 04538-132 São Paulo, SP Attn: Trust and Agency Services – Client Services Telephones: (▇▇) ▇▇▇▇-▇▇▇▇ / ▇▇▇▇-▇▇▇▇ / 2113- 5335 / ▇▇▇▇-▇▇▇▇ Fax: (▇▇) ▇▇▇▇-▇▇▇▇ E-mail: ▇▇▇.▇▇▇▇▇▇@▇▇▇▇.▇▇.▇▇▇
Deutsche Bank S. A. — Banco Alemão (or other first tier Brazilian financial institution agreed by the Parties, the “Escrow Agent”) within 60 (sixty) days from the date hereof, pursuant to which the Purchaser will deposit or cause to be deposited into the escrow account in Brazil (“Escrow Account”), no later than two (2) Business Days prior to the Closing Date, the full amount of the Purchase Price (the “Escrow Cash”) and the Sellers’ Representative shall deliver the original Letter of Credit to the Purchaser for cancellation. If the Escrow Agreement is not fully implemented and the Letter of Credit is not renewed for additional three (3) months by March 15, 2014, the Company may draw on the full amount of the Letter of Credit. The Escrow Agreement will provide that distribution of the Escrow Cash shall be made by the Escrow Agent to Holdco and to the Sellers, in immediately available funds (▇▇▇) and according to the instructions provided in Section 2.3 above, no later than noon São Paulo time of the same day of delivery to the Escrow Agent of the certificate of the Seller´s Representative to the effect that (i) the IMX Notice has been delivered as described in Section 4.1.1 below, (ii) the closing act described in Section 4.2(e) has been completed, and (iii) that upon transfer of the Escrow Cash in accordance with Section 2.3 above of the Share Purchase Agreement there remains only the ministerial act contemplated by Section 4.2(f) below of the Share Purchase Agreement, which will be effected immediately after such transfer either by IMX’s physical participation in the Closing on the Closing Date or by the Sellers’ exercise of a power-of-attorney to transfer the Shares of IMX contained in the IMX Option that is effective and can be used on the Closing Date. ▇▇▇▇▇▇▇ as Representative of the Sellers shall provide SFX with a statement duly signed by ▇▇▇▇▇▇▇ substantially in the form of Schedule 2.4 hereto. Purchaser undertakes to keep the Letter of Credit in full force and effect until (and including) the date when the Escrow Arrangement is fully completed or the Closing Date, whichever occurs first. The Sellers agree not to use the power-of-attorney to transfer the Shares of IMX contained in the IMX Option without the written consent of Purchaser, unless such power-of-attorney is effective and can be used on the Closing Date.
Deutsche Bank S p.A., a bank incorporated and organised under the laws of the Republic of Italy, having its registered office at ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, ▇▇▇▇▇, fiscal code, VAT number and number of enrolment with the Companies Registrar of Milan No. 01340740156, enrolled with the register (albo) held by the Bank of Italy, subject to the direction and coordination of Deutsche Bank Aktiengesellschaft, which enters into this Deed as “Electronic Payments Account Bank” under the Finance Documents (as defined below) (in this role, hereinafter, the “Electronic Payments Account Bank” or “DB”) as well as former DSRA account bank;
Deutsche Bank S. A. ("DBSA") and Deutsche Bank AG London ("DBL"), as "Lenders"; and (d)
Deutsche Bank S p.A., società per azioni costituita e vigente ai sensi ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ italiana, con sede legale in ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇, codice fiscale, partita IVA e numero di iscrizione al Registro delle Imprese di Milano: 01340740156, iscritta all’albo delle banche, soggetta all’attività di direzione e coordinamento di Deutsche Bank Aktiengesellschaft, ▇▇ ▇▇▇▇▇ partecipa al presente Atto in qualità di “Electronic Payments Account Bank” ai sensi dei Documenti Finanziari (come di seguito definiti) (in questo ruolo, di seguito, la “Electronic Payments Account Bank” o “DB”) nonché in qualità di precedente DSRA account bank;
Deutsche Bank S. A. and the branch of Citibank, N.A. in the Country (or if any of such entities shall not report such quotations, by any of HSBC Bank Argentina S.A., Bankboston N.A. Buenos Aires Branch or ▇▇ ▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇ Bank Buenos Aires Branch, respectively), and (iii) a currency other than Dollars or Pesos, at any time for the determination thereof, the amount of Dollars obtained by converting such other currency into Dollars at the average of the spot rates for the purchase of Dollars with such other currency, as publicly quoted by the Note Purchase Agreement Agent in the normal course of business at approximately 11:00 a.m. (New York City time), on the date of determination thereof specified herein or, if the date of determination thereof is not otherwise specified herein, in each case on the date two (2) Business Days prior to such determination
Deutsche Bank S p.A., with registered office in ▇.▇▇▇ ▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇. ▇, ▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇, share capital Euro 310,659,856.26=, Tax Code, VAT number and number on the Milan register of companies 01340740156, Participant in the Fondo Interbancario per la tutela dei Depositi (deposit protection fund), Participant in the Fondo Nazionale di Garanzia (national compensation fund) as per art. 59 of Leg. Dec. no. 58/1998, enrolled on the register of banks and group leader of Gruppo Deutsche Bank, enrolled on the register of banking groups, subject to the management and control of Deutsche Bank AG, represented herein by ▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇ and ▇▇▇▇▇▇▇▇▇ ▇▇▇▇▇▇▇▇▇, holding the necessary powers (the "Bank").
