Narovnání. 4.1. Smluvní strany konstatují, že došlo ke zcela neočekávatelnému a bezprecedentnímu nárůstu ceny stavebních prací v souvislosti s válečným konfliktem na území Ukrajiny a jeho důsledkům, jako je nedostatek pracovní síly, omezení zahraniční dopravy a oslabení měny, jakožto okolnostem, které smluvní strany nemohou ovládat ani jim nikterak předejít a které způsobily, že Zhotoviteli vzrostly náklady na provádění Díla. Strany proto vstoupily do jednání ve snaze předejít reálnému riziku spočívajícímu v možných komplikacích s řádným dokončením stavby. 4.2. Respektujíce shora uvedené, nepředvídatelné a vůlí stran neovlivnitelné skutečností, dohodly se strany na finančním vypořádání k narovnání sporných práv a povinností následovně: ■ Objednatel uhradí Zhotoviteli částku celkem 1.055.777,14 Kč vč. DPH (slovy jedenmilionpadesátpěttisícsedmsetsednidesátsedm Korunčeských čtrnáct haléřů), vyčíslenou na podkladu Evidenčního listu změny stavby č. 7 včetně tabulky Změny závazků ze smlouvy, který je přílohou a nedílnou součástí této Dohody. ■ K úhradě shora uvedené částky vystaví Zhotovitel Objednateli fakturu, která bude mít náležitosti dle platných právních předpisů, zejména podle zákona o účetnictví a zákona o DPH, postupem podle platně uzavřené smlouvy shora uvedené, a to v termínu nejpozději do 30 dnů od účinnosti této Dohody o narovnání. 4.3. Obě smluvní strany se dohodly, že tím bude požadavek na navýšení ceny Díla ze strany Zhotovitele vypořádán zcela a Zhotovitel nevznese nyní ani v budoucnu žádné další požadavky na plnění nad rámec této Dohody. Strany se utvrzují o tom, že toto ujednání se týká výhradně ceny Díla. Záruka za jakost a další nároky z vad Díla a obdobná ujednání ze smlouvy o dílo nejsou touto Dohodou nikterak dotčena.
Appears in 1 contract
Samples: Settlement Agreement
Narovnání. 4.11. Smluvní strany konstatujíprohlašují, že došlo práva a povinnosti (závazky), jež měly na základě Objednávky mezi Smluvními stranami vzniknout, tak jak by odpovídaly obsahu Rámcové dohody a dílčí smlouvy, která by byla na základě Objednávky uzavřena, pokud by byla Rámcová dohoda účinná ke dni akceptace Objednávky Zhotovitelem, zcela neočekávatelnému odpovídaly a bezprecedentnímu nárůstu ceny stavebních prací v souvislosti s válečným konfliktem na území Ukrajiny odpovídají jejich skutečné, svobodné a jeho důsledkům, jako je nedostatek pracovní síly, omezení zahraniční dopravy a oslabení měny, jakožto okolnostem, které smluvní strany nemohou ovládat ani jim nikterak předejít a které způsobily, že Zhotoviteli vzrostly náklady na provádění Díla. Strany proto vstoupily do jednání ve snaze předejít reálnému riziku spočívajícímu v možných komplikacích s řádným dokončením stavbyvážné vůli.
4.22. Respektujíce shora uvedené, nepředvídatelné a vůlí stran neovlivnitelné skutečností, dohodly se strany na finančním vypořádání k narovnání sporných práv a povinností následovně: ■ Objednatel uhradí Zhotoviteli částku celkem 1.055.777,14 Kč vč. DPH (slovy jedenmilionpadesátpěttisícsedmsetsednidesátsedm Korunčeských čtrnáct haléřů), vyčíslenou na podkladu Evidenčního listu změny stavby č. 7 včetně tabulky Změny závazků ze smlouvy, který je přílohou a nedílnou součástí této Dohody. ■ K úhradě shora uvedené částky vystaví Zhotovitel Objednateli fakturu, která bude mít náležitosti dle platných právních předpisů, zejména podle zákona o účetnictví a zákona o DPH, postupem podle platně uzavřené smlouvy shora uvedené, a to v termínu nejpozději do 30 dnů od účinnosti této Dohody o narovnání.
4.3. Obě smluvní Smluvní strany se dohodly, že tím bude požadavek veškerá práva a povinnosti (závazky) vzniklé mezi nimi po ukončení účinnosti Rámcové dohody na navýšení ceny Díla ze strany Zhotovitele vypořádán zcela základě Objednávky se nahrazují takovými právy a Zhotovitel nevznese nyní ani povinnostmi, jež by Smluvním stranám vznikly, a to ať již s ohledem na ustanovení Rámcové dohody, dílčí smlouvy uzavřené na základě Objednávky či obecně závazného právního předpisu, pokud by Rámcová dohoda byla účinná ke dni akceptace Objednávky Xxxxxxxxxxxx, a to se zřetelem k poskytnutí plnění anebo ostatních úkonů Rámcovou dohodou předpokládaných, jakož i ke všem ostatním skutečnostem, jež nastaly od okamžiku akceptace Objednávky Zhotovitelem.
3. Pro vyloučení veškerých pochybností se sjednává, že Smluvním stranám budou v souvislosti se shora uvedeným rovněž v budoucnu žádné další požadavky na plnění nad rámec příslušet veškerá taková práva a povinnosti, jako by byla Rámcová dohoda účinná ke dni akceptace Objednávky Zhotovitelem, a to přinejmenším z titulu této Dohodydohody o narovnání.
4. Strany se utvrzují o tomSmluvní strany prohlašují, že toto ujednání ke dni podpisu této dohody mezi sebou nemají žádné nevypořádané finanční nároky vzniklé v souvislosti s Objednávkou a plněním, jež bylo Objednávkou předpokládáno. Tímto ujednáním nejsou dotčeny případné v budoucnu vzniklé nároky, vzniklé např. v souvislosti s uplatněním práv z vadného plnění, uplatněním smluvních pokut a podobně.
5. V případě, že by byla tato dohoda shledána zdánlivou, neplatnou anebo neúčinnou, a to ať již z části nebo celá, odpovídá vůli obou Smluvních stran, že učiní vše tak, aby účinky touto dohodou zamýšlené nastaly, což Smluvní strany stvrzují nejen touto dohodou, ale zavazují se týká výhradně ceny Díla. Záruka za jakost a další nároky z vad Díla a obdobná ujednání ze smlouvy k tomu rovněž shodnými jednostrannými projevy vůle o dílo nejsou touto Dohodou nikterak dotčenatémže obsahu vzájemně doručenými, jež tento dokument rovněž představuje.
Appears in 1 contract
Samples: Settlement Agreement
Narovnání. 4.1. Smluvní strany konstatují, že došlo ke zcela neočekávatelnému a bezprecedentnímu nárůstu ceny stavebních prací v souvislosti s válečným konfliktem na území Ukrajiny a jeho důsledkům, jako je nedostatek pracovní síly, omezení zahraniční dopravy a oslabení měny, jakožto okolnostem, které smluvní strany nemohou ovládat ani jim nikterak předejít a které způsobily, že Zhotoviteli vzrostly náklady na provádění Díla. Strany proto vstoupily do jednání ve snaze předejít reálnému riziku spočívajícímu v možných komplikacích s řádným dokončením stavby.
4.2. Respektujíce shora uvedené, nepředvídatelné a vůlí stran neovlivnitelné skutečností, dohodly se strany na finančním vypořádání k narovnání sporných práv a povinností následovně: ■ • Objednatel uhradí Zhotoviteli částku celkem 1.055.777,14 8.996.672,61 Kč vč. DPH (slovy jedenmilionpadesátpěttisícsedmsetsednidesátsedm osmmilionůdevětsetdevadesátšesttisícšestsetsedmdesátdva Korunčeských čtrnáct šedesátjedna haléřů), vyčíslenou na základě podkladu Evidenčního listu změny stavby č. 7 5 včetně tabulky Změny závazků ze smlouvy, který je přílohou a nedílnou součástí této Dohodydohody. ■ K úhradě shora uvedené částky vystaví Zhotovitel Objednateli fakturu, která bude mít náležitosti dle platných právních předpisů, zejména podle zákona o účetnictví a zákona o DPH, postupem podle platně uzavřené smlouvy shora uvedené, a to v termínu nejpozději do 30 dnů od účinnosti této Dohody o narovnání.
4.3. Obě smluvní strany se dohodly, že tím bude požadavek na navýšení ceny Díla díla ze strany Zhotovitele Xxxxxxxxxxx vypořádán zcela a Zhotovitel nevznese nyní ani v budoucnu žádné další požadavky na plnění nad rámec této Dohodydohody. Strany se utvrzují o tom, že toto ujednání se týká výhradně ceny Díladíla. Záruka za jakost a další nároky z vad Díla díla a obdobná ujednání ze smlouvy o dílo nejsou touto Dohodou nikterak dotčena.
Appears in 1 contract
Samples: Settlement Agreement
Narovnání. 4.1. Smluvní strany konstatují, že došlo ke zcela neočekávatelnému a bezprecedentnímu nárůstu ceny stavebních prací v souvislosti s válečným konfliktem na území Ukrajiny a jeho důsledkům, jako je nedostatek pracovní síly, omezení zahraniční dopravy a oslabení měny, jakožto okolnostem, které smluvní strany nemohou ovládat ani jim nikterak předejít a které způsobily, že Zhotoviteli vzrostly náklady na provádění Díla. Strany proto vstoupily do jednání ve snaze předejít reálnému riziku spočívajícímu v možných komplikacích s řádným dokončením stavby.
4.2. Respektujíce shora uvedené, nepředvídatelné a vůlí stran neovlivnitelné skutečnostískutečnosti, dohodly se strany na finančním vypořádání k narovnání sporných práv a povinností následovně: ■ Objednatel uhradí Zhotoviteli částku celkem 1.055.777,14 8.663.272,07 Kč vč. DPH (slovy jedenmilionpadesátpěttisícsedmsetsednidesátsedm osmmilionůšestsetšedesáttntisícdvěstěsedmdesátdva Korunčeských čtrnáct haléřůsedm haléře), vyčíslenou na základě podkladu Evidenčního listu změny stavby č. 7 včetně tabulky Změny závazků ze smlouvy, který je přílohou a nedílnou součástí této Dohody. ■ K úhradě shora uvedené částky vystaví Zhotovitel Objednateli fakturu, která bude mít náležitosti dle platných právních předpisů, zejména podle zákona o účetnictví a zákona o DPH, postupem podle platně uzavřené smlouvy shora uvedené, a to v termínu nejpozději do 30 dnů od účinnosti této Dohody o narovnání.
4.3. Obě smluvní strany se dohodly, že tím bude požadavek na navýšení ceny Díla ze strany Zhotovitele vypořádán zcela a Zhotovitel nevznese nyní ani v budoucnu žádné další požadavky na plnění nad rámec této Dohody. Strany se utvrzují o tom, že toto ujednání se týká výhradně ceny Díla. Záruka za jakost a další nároky z vad Díla a obdobná ujednání ze smlouvy o dílo nejsou touto Dohodou nikterak dotčena.
4.4. Smluvní strany si dále vzájemně potvrzují, že tato Dohoda se vztahuje na práce provedené do data jejího uzavření. Práce, které budou v souladu se Xxxxxxxx o dílo teprve provedeny, budou vyfakturovány a uhrazeny v souladu se Smlouvou o dílo.
Appears in 1 contract
Samples: Settlement Agreement
Narovnání. 4.1. Smluvní strany konstatují, že došlo ke zcela neočekávatelnému a bezprecedentnímu nárůstu ceny stavebních prací v souvislosti s válečným konfliktem na území Ukrajiny a jeho důsledkům, jako je nedostatek pracovní síly, omezení zahraniční dopravy a oslabení měny, jakožto okolnostem, které smluvní strany nemohou ovládat ani jim nikterak předejít a které způsobily, že Zhotoviteli vzrostly náklady na provádění Díla. Strany proto vstoupily do jednání ve snaze předejít reálnému riziku spočívajícímu v možných komplikacích s řádným dokončením stavby.
4.2. Respektujíce shora uvedené, nepředvídatelné a vůlí stran neovlivnitelné skutečností, dohodly se strany na finančním vypořádání k narovnání sporných práv a povinností následovně: ■ Objednatel uhradí Zhotoviteli částku celkem 1.055.777,14 Kč vč. DPH (slovy jedenmilionpadesátpěttisícsedmsetsednidesátsedm Korunčeských čtrnáct haléřů), vyčíslenou na podkladu Evidenčního listu změny stavby č. 7 včetně tabulky Změny závazků ze smlouvy, který je přílohou a nedílnou součástí této Dohody. ■ K úhradě shora uvedené částky vystaví Zhotovitel Objednateli fakturu, která bude mít náležitosti dle platných právních předpisů, zejména podle zákona o účetnictví a zákona o DPH, postupem podle platně uzavřené smlouvy shora uvedené, a to v termínu nejpozději do 30 dnů od účinnosti této Dohody o narovnání.
4.3. Obě smluvní strany stany se dohodly, že s ohledem na skutečnosti popsané v Preambuli této dohody a zejména s přihlédnutím k Závěru NKÚ nahradí dosavadní sporné Závazky a Pohledávky Jamburg jakož i Pohledávky MF a veškerá práva a povinnosti s nimi spojené dále popsaným způsobem. ČPP nebude od účinnosti narovnání dle této dohody nadále hospodařit s Pohledávkami Xxxxxxx, a nebude proto o nich od stejného okamžiku ani účtovat. MF bude od účinnosti narovnání dle této dohody hospodařit s Pohledávkami Jamburg a od stejného okamžiku o nich bude příslušným způsobem účtovat. Vzhledem k tomu, že MF se narovnáním stane příslušným hospodařit s Pohledávkami Xxxxxxx, zanikne tím bude požadavek právní důvod existence Pohledávek MF, a MF proto od účinnosti narovnání nebude s Pohledávkami MF hospodařit ani o nich účtovat. S ohledem na navýšení ceny Díla ze strany Zhotovitele vypořádán zcela zánik Pohledávek MF zaniknou od okamžiku účinnosti narovnání i Závazky Jamburg, a Zhotovitel nevznese nyní ČPP proto nebude nadále od uvedeného okamžiku o Závazcích Jamburg účtovat. Vše uvedené pod body 2.2 – 2.5 této dohody o narovnání dále jen jako „Narovnání“. MF podpisem této dohody bere na vědomí a potvrzuje své srozumění s tím, že k Narovnání neexistuje a nebyl vyžádán souhlas dlužníků Pohledávek Jamburg. ČPP zároveň potvrzuje, že mu není známo, že by nedostatek souhlasu dlužníků s Narovnáním bránil platnosti či účinnosti Narovnání, ani v budoucnu mu nejsou známy žádné další požadavky na plnění nad rámec skutečnosti či okolnosti, které by platné a účinné Narovnání vylučovaly. Narovnáním dle předchozího čl. 2 této Dohodydohody zanikají Závazky Jamburg jakož i všechny případné další závazky ČPP vůči MF vyplývající přímo či nepřímo z Jamburgských dohod nebo s nimi jakkoliv související a tomu odpovídající Pohledávky MF jakož i všechny případné další pohledávky MF za ČPP vyplývající přímo či nepřímo z Jamburgských dohod nebo s nimi jakkoliv související. Strany se utvrzují o tomMF podpisem této smlouvy potvrzuje, že toto ujednání v souvislosti s Jamburgskými dohodami neeviduje vůči ČPP žádné další pohledávky. Tím není dotčena existence ani jiné vlastnosti případných dalších závazků ČPP z jiných právních titulů s Jamburgskými dohodami nesouvisejících. Narovnáním dle předchozího čl. 2 této dohody zanikají zároveň veškerá práva i povinnosti ČPP související s Pohledávkami Jamburg s výjimkou těch upravených dále výslovně v této dohodě (povinnosti součinnost dle čl. 5), zejména, nikoliv však výlučně, právo ČPP činit samostatně jakékoliv kroky k vymožení a úhradě Pohledávek Jamburg vč. jednání s třetími osobami jako potenciálními zájemci o koupi Pohledávek Xxxxxxx nebo zprostředkovateli při jednáních o jejich úhradě. Jelikož Xxxxxxxxxx dle této smlouvy končí jakákoli další účast ČPP v procesu vymáhání Pohledávek Xxxxxxx, není účelné, aby byl ČPP nadále vázán jakýmikoliv dohodami týkajícími se týká výhradně ceny Dílarealizace Jamburgských dohod, uzavřenými mezi příslušnými orgány státní správy a ČPP. Záruka za jakost V souladu s bodem 4.1. se nabytím účinnosti této dohody v plném rozsahu zrušují: Hospodářská smlouva ze dne 15. 1. 1992 uzavřená mezi Federálním ministerstvem hospodářství, Federálním ministerstvem financí a další nároky s.p. Český plynárenský podnik k realizaci Dohody mezi vládou ČSSR a vládou SSSR o spolupráci při osvojení jamburského naleziště plynu, výstavbě dálkového plynovodu Jamburg – západní hranice SSSR a objektů Uralského plynárenského komplexu a s tím spojených dodávkách zemního plynu ze SSSR do ČSSR ze dne 16. prosince 1985, ve znění dodatku č. 1 ze dne 30. 12. 1992 uzavřeným mezi Federálním ministerstvem hospodářství, Ministerstvem průmyslu a obchodu České republiky a s.p. Český plynárenský podnik; Smlouva ze dne 30. 1. 1992 uzavřená mezi Federálním ministerstvem financí a Českým plynárenským podnikem – Tranzitní plynovod, o.z. o poskytování vládního úvěru a státní půjčky z vad Díla finančních zdrojů čs. federace k dokončení realizace závazků mezivládní dohody ze dne 16. 12. 1985 „o spolupráci při osvojení Jamburgského naleziště plynu, výstavbě dálkového plynovodu Jamburg – západní hranice SSSR a obdobná ujednání objektů Uralského plynárenského komplexu a s tím spojených dodávkách zemního plynu ze smlouvy SSSR do ČSSR“; Smlouva ze dne 17. 9. 1993 uzavřená mezi MF a ČPP Tranzitní plynovod, s.p. o dílo nejsou touto Dohodou nikterak dotčenaposkytování prostředků k dokončení realizace závazků mezivládní dohody ze dne 16. 12. 1985 „o spolupráci při osvojení Jamburgského naleziště plynu, výstavbě dálkového plynovodu Jamburg – západní hranice SSSR a objektů Uralského plynárenského komplexu a s tím spojených dodávkách zemního plynu ze SSSR do ČSSR“ a o podmínkách splácení poskytnutých státních prostředků; Smlouva ze dne 3. 3. 1995 uzavřená mezi MF a Českým plynárenským podnikem, s.p., TRANSGAS, o.z. Praha o poskytování prostředků státního rozpočtu České republiky na financování 2. etapy výstavby objektů k dokončení závazků mezivládní dohody „o spolupráci při osvojení Jamburgského naleziště plynu, výstavbě dálkového plynovodu Jamburg – západní hranice SSSR a objektů Uralského plynárenského komplexu a s tím spojených dodávkách zemního plynu ze SSSR do ČSSR“ uzavřené mezi vládami bývalého SSSR a ČSSR dne 16. 12. 1985 a upravených následnými dokumenty, ve znění dodatku č. 1 ze dne 18. 12. 1997 uzavřeného mezi stejnými smluvními stranami, dodatku č. 2 ze dne 4. 6. 1998 uzavřeného mezi MF a TRANSGAS, s.p., Praha a dodatku č. 3 ze dne 15. 11. 2006 uzavřeného mezi MF a ČPP. Memorandum ke společnému postupu MF a ČPP při správě pohledávek a závazků vyplývajících z Jamburgských dohod a při nakládání s nimi ze dne 31. 10. 2016 (dále jen „Memorandum“).
Appears in 1 contract
Samples: Settlement Agreement
Narovnání. 4.1. Smluvní strany konstatují, že došlo ke zcela neočekávatelnému a bezprecedentnímu nárůstu ceny stavebních prací v souvislosti s válečným konfliktem na území Ukrajiny a jeho důsledkům, jako je nedostatek pracovní síly, omezení zahraniční dopravy a oslabení měny, jakožto okolnostem, které smluvní strany nemohou ovládat ani jim nikterak předejít a které způsobily, že Zhotoviteli vzrostly náklady na provádění Díla. Strany proto vstoupily do jednání ve snaze předejít reálnému riziku spočívajícímu v možných komplikacích s řádným dokončením stavby.
4.2. Respektujíce shora uvedené, nepředvídatelné a vůlí stran neovlivnitelné skutečností, dohodly se strany na finančním vypořádání k narovnání sporných práv a povinností následovně: ■ ▪ Objednatel uhradí Zhotoviteli částku celkem 1.055.777,14 Kč vč. DPH (slovy jedenmilionpadesátpěttisícsedmsetsednidesátsedm jedenmilionstočtyřicetdevěttisíctřistapadesát Korunčeských čtrnáct devadesát haléřů), vyčíslenou na základě podkladu Evidenčního listu změny stavby č. 7 4 včetně tabulky Změny závazků ze smlouvy, který je přílohou a nedílnou součástí této Dohody. ■ ▪ K úhradě shora uvedené částky vystaví Zhotovitel Objednateli fakturu, která bude mít náležitosti dle platných právních předpisů, zejména podle zákona o účetnictví a zákona o DPH, postupem podle platně uzavřené smlouvy shora uvedené, a to v termínu nejpozději do 30 dnů od účinnosti této Dohody o narovnání.
4.3. Obě smluvní strany se dohodly, že tím bude požadavek na navýšení ceny Díla ze strany Zhotovitele vypořádán zcela a Zhotovitel nevznese nyní ani v budoucnu žádné další požadavky na plnění nad rámec této Dohody. Strany se utvrzují o tom, že toto ujednání se týká výhradně ceny Díla. Záruka za jakost a další nároky z vad Díla a obdobná ujednání ze smlouvy o dílo nejsou touto Dohodou nikterak dotčena.
Appears in 1 contract
Samples: Settlement Agreement
Narovnání. 4.1. Smluvní strany konstatují, že došlo ke zcela neočekávatelnému a bezprecedentnímu nárůstu ceny stavebních prací v souvislosti s válečným konfliktem na území Ukrajiny a jeho důsledkům, jako je nedostatek pracovní síly, omezení zahraniční dopravy a oslabení měny, jakožto okolnostem, které smluvní strany nemohou ovládat ani jim nikterak předejít a které způsobily, že Zhotoviteli vzrostly náklady na provádění Díla. Strany proto vstoupily do jednání ve snaze předejít reálnému riziku spočívajícímu v možných komplikacích s řádným dokončením stavby.
4.2. Respektujíce shora uvedené, nepředvídatelné a vůlí stran neovlivnitelné skutečností, dohodly se strany na finančním vypořádání k narovnání sporných práv a povinností následovně: ■ ▪ Objednatel uhradí Zhotoviteli částku celkem 1.055.777,14 1 037 382,84 Kč vč. DPH (slovy jedenmilionpadesátpěttisícsedmsetsednidesátsedm jedenmiliontřicetsedmtisíctřistaosmdesátdvě Korunčeských čtrnáct haléřůosmdesátčtyři haléře), vyčíslenou na podkladu Evidenčního listu změny stavby č. 7 4 včetně tabulky Změny závazků ze smlouvy, který je přílohou a nedílnou součástí této Dohodydohody. ■ ▪ K úhradě shora uvedené částky vystaví Zhotovitel Objednateli fakturu, která bude mít náležitosti dle platných právních předpisů, zejména podle zákona o účetnictví a zákona o DPH, postupem podle platně uzavřené smlouvy shora uvedené, a to v termínu nejpozději do 30 dnů od účinnosti této Dohody dohody o narovnání.
4.3. Obě smluvní strany se dohodly, že tím bude požadavek na navýšení ceny Díla díla ze strany Zhotovitele Xxxxxxxxxxx vypořádán zcela a Zhotovitel nevznese nyní ani v budoucnu žádné další požadavky na plnění nad rámec této Dohodydohody. Strany se utvrzují o tom, že toto ujednání se týká výhradně ceny Díladíla. Záruka za jakost a další nároky z vad Díla díla a obdobná ujednání ze smlouvy o dílo nejsou touto Dohodou dohodou nikterak dotčena.
Appears in 1 contract
Samples: Settlement Agreement
Narovnání. 4.1. Smluvní strany konstatují, že došlo ke zcela neočekávatelnému a bezprecedentnímu nárůstu ceny stavebních prací v souvislosti s válečným konfliktem na území Ukrajiny a jeho důsledkům, jako je nedostatek pracovní síly, omezení zahraniční dopravy a oslabení měny, jakožto okolnostem, které smluvní strany nemohou ovládat ani jim nikterak předejít a které způsobily, že Zhotoviteli vzrostly náklady na provádění Díla. Strany proto vstoupily do jednání ve snaze předejít reálnému riziku spočívajícímu v možných komplikacích s řádným dokončením stavby.
4.2. Respektujíce shora uvedené, nepředvídatelné a vůlí stran neovlivnitelné skutečností, dohodly se strany na finančním vypořádání k narovnání sporných práv a povinností následovně: ■ ▪ Objednatel uhradí Zhotoviteli částku celkem 1.055.777,14 2.427.558,99 Kč vč. DPH (slovy jedenmilionpadesátpěttisícsedmsetsednidesátsedm dvamilionyčtyřistadvacetsedmtisícpětsetpadesátosm Korunčeských čtrnáct devadesátdevět haléřů), vyčíslenou na podkladu Evidenčního listu změny stavby č. 7 4 včetně tabulky Změny závazků ze smlouvy, který je přílohou a nedílnou součástí této Dohodydohody. ■ ▪ K úhradě shora uvedené částky vystaví Zhotovitel Objednateli fakturu, která bude mít náležitosti dle platných právních předpisů, zejména podle zákona o účetnictví a zákona o DPH, postupem podle platně uzavřené smlouvy shora uvedené, a to v termínu nejpozději do 30 dnů od účinnosti této Dohody dohody o narovnání.
4.3. Obě smluvní strany se dohodly, že tím bude požadavek na navýšení ceny Díla díla ze strany Zhotovitele Xxxxxxxxxxx vypořádán zcela a Zhotovitel nevznese nyní ani v budoucnu žádné další požadavky na plnění nad rámec této Dohodydohody. Strany se utvrzují o tom, že toto ujednání se týká výhradně ceny Díladíla. Záruka za jakost a další nároky z vad Díla díla a obdobná ujednání ze smlouvy o dílo nejsou touto Dohodou dohodou nikterak dotčena.
Appears in 1 contract
Samples: Settlement Agreement
Narovnání. 4.1. Smluvní strany konstatují, že došlo ke zcela neočekávatelnému a bezprecedentnímu nárůstu ceny stavebních prací v souvislosti s válečným konfliktem na území Ukrajiny a jeho důsledkům, jako je nedostatek pracovní síly, omezení zahraniční dopravy a oslabení měny, jakožto okolnostem, které smluvní strany nemohou ovládat ani jim nikterak předejít a které způsobily, že Zhotoviteli vzrostly náklady na provádění Díla. Strany proto vstoupily do jednání ve snaze předejít reálnému riziku spočívajícímu v možných komplikacích s řádným dokončením stavby.
4.2. Respektujíce shora uvedené, nepředvídatelné a vůlí stran neovlivnitelné skutečností, dohodly se strany na finančním vypořádání k narovnání sporných práv a povinností následovně: ■ ▪ Objednatel uhradí Zhotoviteli částku celkem 1.055.777,14 5.340.176,04 Kč vč. DPH (slovy jedenmilionpadesátpěttisícsedmsetsednidesátsedm pětmilionůtřistačtyřicettisícstosedmdesátšest Korunčeských čtrnáct haléřůčtyři haléře), vyčíslenou na základě podkladu Evidenčního listu změny stavby č. 7 5 včetně tabulky Změny závazků ze smlouvy, který je přílohou a nedílnou součástí této Dohody. ■ ▪ K úhradě shora uvedené částky vystaví Zhotovitel Objednateli fakturu, která bude mít náležitosti dle platných právních předpisů, zejména podle zákona o účetnictví a zákona o DPH, postupem podle platně uzavřené smlouvy shora uvedené, a to v termínu nejpozději do 30 dnů od účinnosti této Dohody o narovnání.
4.3. Obě smluvní strany se dohodly, že tím bude požadavek na navýšení ceny Díla ze strany Zhotovitele vypořádán zcela a Zhotovitel nevznese nyní ani v budoucnu žádné další požadavky na plnění nad rámec této Dohody. Strany se utvrzují o tom, že toto ujednání se týká výhradně ceny Díla. Záruka za jakost a další nároky z vad Díla a obdobná ujednání ze smlouvy o dílo nejsou touto Dohodou nikterak dotčena.
Appears in 1 contract
Samples: Settlement Agreement
Narovnání. 4.1Dne 26. Smluvní strany konstatují04. 2019 proběhlo na Krajském úřadě Olomouckého kraje za přítomnosti zástupců obou stran a dále se jednání zúčastnili Xxx. Xxxx Xxxx, Xxxxx Xxxxxxxx, Xxx. Xxxxxxxx Xxxxx, Xxx. Xxxxxxxx Xxxxxx a Xxx. Xxxxx Xxxxxxxxx. Na tomto jednání ředitelka školy uvedla, jaké jednání společnosti, resp. pracovníků, kteří ve škole prováděli stavební práce, bylo příčinou vzniku škody na majetku škody a opětovně vznesla nárok na náhradu škody ve výši 216 725,- Kč. K tomuto se vyjádřil zástupce společnosti, který nárok ředitelky částečně uznal a ve zbytku nárok odmítnul s odůvodněním, že došlo ke zcela neočekávatelnému škole byly poskytnuty po dokončení díla finanční prostředky ve výši 15.000,- Kč a bezprecedentnímu nárůstu ceny stavebních prací v souvislosti dále bylo provedeno mokré čistění koberců. Zástupce společnosti navrhl na náhradu škody částku ve výši 80 000,- Kč s válečným konfliktem na území Ukrajiny a jeho důsledkům, jako je nedostatek pracovní síly, omezení zahraniční dopravy a oslabení měny, jakožto okolnostem, které smluvní strany nemohou ovládat ani jim nikterak předejít a které způsobilytím, že Zhotoviteli vzrostly náklady úhradou této částky budou veškeré nároky z titulu náhrady škody mezi stranami vypořádány. Po zhodnocení všech uvedených skutečností majících vliv na provádění Dílavýši náhrady škody se ředitelka školy rozhodla, že nebude po společnosti požadovat náhradu škody na ztracených věcech. Strany proto vstoupily Jelikož výši škody tvrdí a prokazuje poškozená a s největší pravděpodobností by škoda v tomto případě musela být předmětem znaleckého zkoumání, což by znamenalo vynaložení dalších nákladů a je otázkou, zda by se v tomto případě jednalo o účelné vynaložení finančních prostředků. Ředitelka vzala na vědomí, že při stanovení výše škody se přihlíží ke stupni opotřebení způsobené používáním nábytku, kdy s ohledem na stáří nábytku, byť je nábytek ve velmi zachovaném stavu, by se výše náhrady škody pravděpodobně snížila. Ředitelka si je vědoma i toho, že při opravitelném poškození nábytku skutečnou škodu představuje náklad na nutnou opravu, pokud se tímto věc uvede do jednání ve snaze předejít reálnému riziku spočívajícímu stavu, v možných komplikacích s řádným dokončením stavby.
4.2jakém byla před poškozením. Respektujíce shora uvedenéÚčastníci této dohody se za účelem smírného vyřešení sporných vztahů, nepředvídatelné a vůlí stran neovlivnitelné skutečnostíjež jsou vymezeny v čl. II. této dohody, dohodly takto: společnost podpisem této dohody činí nesporným svůj závazek zaplatit škole částku ve výši 80.000,- Kč z titulu náhrady škody shora uvedené a současně se strany společnost zavazuje, že částku ve výši 80.000,- Kč uhradí bezhotovostním převodem na finančním vypořádání k narovnání sporných práv a povinností následovně: ■ Objednatel uhradí Zhotoviteli částku celkem 1.055.777,14 Kč vč. DPH (slovy jedenmilionpadesátpěttisícsedmsetsednidesátsedm Korunčeských čtrnáct haléřů), vyčíslenou na podkladu Evidenčního listu změny stavby účet školy č. 7 včetně tabulky Změny závazků ze smlouvyú. 19-4214790237/0100 vedený u Komerční banky, který je přílohou a nedílnou součástí této Dohody. ■ K úhradě shora uvedené částky vystaví Zhotovitel Objednateli fakturu, která bude mít náležitosti dle platných právních předpisů, zejména podle zákona o účetnictví a zákona o DPH, postupem podle platně uzavřené smlouvy shora uvedenéa.s., a to v termínu nejpozději do 30 7 dnů od ode dne účinnosti této Dohody o narovnání.
4.3dohody. Obě smluvní strany se dohodlyÚčastnici této dohody shodně prohlašují, že tím bude požadavek na navýšení ceny Díla ze strany Zhotovitele vypořádán slněním podmínky dohodnuté v bodě 3. 3. písm. (a) této dohody jsou veškeré jejich vzájemné pohledávky a závazky úplně a zcela vypořádány a Zhotovitel nevznese nyní účastníci dohody do budoucna vůči sobě z uvedeného titulu nemají žádných závazků ani v budoucnu žádné další požadavky na plnění nad rámec této Dohody. Strany se utvrzují o tom, že toto ujednání se týká výhradně ceny Díla. Záruka za jakost a další nároky z vad Díla a obdobná ujednání ze smlouvy o dílo nejsou touto Dohodou nikterak dotčenapohledávek.
Appears in 1 contract
Samples: Settlement Agreement