Common use of Následky odstoupení od smlouvy Clause in Contracts

Následky odstoupení od smlouvy. Po odstoupení od smlouvy Vám vrátíme veškeré platby, které jsme od Vás přijali, včetně nákladů na doručení (s výjimkou dodatečných nákladů, pokud jste zvolili Pokud je Zákazník spotřebitelem ve smyslu ust. § 52 odst. 4 slovenského občanského zákoníku (dále jen „OZ“), má právo na od- stoupení od smlouvy ve lhůtě 14 dní, pokud dojde k uzavření smlouvy. Spotřebitelem je ve smyslu ust. § 52 odst. 4 každá fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebi- telské smlouvy nejedná v rámci předmětu své obchodní činnosti anebo jiné podnika- telské činnosti. Pojem „smlouva“ dále zna- mená rezervaci některé z výše uvedených Jednotlivých služeb FoD. Níže je uvedeno poučení Zákazníka ohledně jeho práva na odstoupení. jiný než nejlevnější běžný způsob doru- čení, který nabízíme). Platby Vám budou vráceny bez zbytečného odkladu, nejpoz- ději do 14 dní ode dne, kdy nám bude do- ručeno Vaše oznámení o odstoupení od této smlouvy. Vrácení plateb bude provedeno stejným způsobem, jaký jste použili při Vaší platbě, pokud jste výslovně nesouhla- sili s jiným způsobem platby, a to bez účto- vání jakýchkoliv dalších poplatků. Pokud jste požádali o zahájení poskytování služeb před uplynutím lhůty k odstoupení od smlouvy, máte povinnost uhradit nám cenu za skutečně poskytnuté plnění do dne, kdy jste nám oznámili Vaše rozhodnutí odstou- pit od této smlouvy (tj. poměrnou část cel- kové ceny). 73744 Ostfildern, Německo, e-mailová ad- resa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx - Tímto oznamuji/oznamujeme(*), že od- stupuji/odstupujeme(*) od smlouvy o ná- kupu tohoto zboží (včetně Jednotlivé služby FoD) / od smlouvy o poskytnutí této služby(*): - Datum objednávky/datum přijetí(*) -Jméno a příjmení spotřebitele/spotřebi- telů(*) - Adresa spotřebitele/spotřebitelů(*) -Podpis spotřebitele/spotřebitelů(*) (pouze pokud je tento formulář vyhotoven v lis- tinné formě) Datum pro službu Porsche Connect „Porsche Connect Care“ (dále jen „Podmínky užívání Porsche Connect Care“) Porsche Sales & Marketplace GmbH (dříve Porsche Smart Mobility GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx (dále jen „Porsche Sales & Marketplace“, „PSM“ nebo „my“), provozuje na webových stránkách xxx.xxxxxxx.xxx (1) portál My Porsche a

Appears in 3 contracts

Samples: connect-store-static01.porsche.com, connect-store-static01.porsche.com, connect-store-static01.porsche.com

Následky odstoupení od smlouvy. Po odstoupení od smlouvy Vám vrátíme veškeré veš- keré platby, které jsme od Vás přijali, včetně nákladů na doručení (s výjimkou dodatečných nákladů, pokud jste zvolili jiný než nejlevnější běžný způsob doručení, který nabízíme). Pokud je Zákazník spotřebitelem ve smyslu ust. § 52 odst. 4 slovenského občanského zákoníku zá- koníku (dále jen „OZ“), má právo na od- stoupení odstou- pení od smlouvy ve lhůtě 14 dní, pokud dojde k uzavření smlouvy. Spotřebitelem je ve smyslu ust. § 52 odst. 4 každá fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebi- telské spotřebitelské smlouvy nejedná v rámci předmětu své obchodní ob- chodní činnosti anebo jiné podnika- telské činnostipodnikatelské čin- nosti. Pojem „smlouva“ dále zna- mená rezervaci některé z výše uvedených Jednotlivých znamená zakou- pení Balíčku služeb FoD. „Porsche Connect Care“. Níže je uvedeno poučení Zákazníka ohledně jeho práva na odstoupení. jiný než nejlevnější běžný způsob doru- čení, který nabízíme). Platby Vám budou vráceny bez zbytečného odkladuod- kladu, nejpoz- ději nejpozději do 14 dní ode dne, kdy nám bude do- ručeno doručeno Vaše oznámení o odstoupení od této smlouvy. Vrácení plateb bude provedeno stejným způsobem, jaký jste použili při Vaší platbě, pokud jste výslovně nesouhla- sili nesouhlasili s jiným ji- ným způsobem platby, a to bez účto- vání jakýchkoliv účtování ja- kýchkoliv dalších poplatků. Pokud jste požádali požá- dali o zahájení poskytování služeb před uplynutím uply- nutím lhůty k odstoupení od smlouvy, máte povinnost po- vinnost uhradit nám cenu za skutečně poskytnuté poskyt- nuté plnění do dne, kdy jste nám oznámili Vaše rozhodnutí odstou- pit odstoupit od této smlouvy (tj. poměrnou po- měrnou část cel- kové celkové ceny). (vyplňte a zašlete tento formulář pouze v pří- padě, že si přejete odstoupit od smlouvy) - Komu: Contact Porsche - c/o Porsche Sales & Marketplace GmbH - P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, e-mailová ad- resa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx - Tímto oznamuji/oznamujeme(*), že od- stupujiodstu- puji/odstupujeme(*) od smlouvy o ná- kupu nákupu tohoto zboží (včetně Jednotlivé služby FoD) / zboží/od smlouvy o poskytnutí této služby(*): - Datum objednávky/datum přijetípři- jetí(*) -Jméno - Jméno a příjmení spotřebitele/spotřebi- telů(*) - Adresa spotřebitele/spotřebitelů(*) -Podpis - Podpis spotřebitele/spotřebitelů(*) (pouze pokud je tento formulář vyhotoven v lis- tinné formě) - Datum pro službu (dále jen: PP Porsche Connect „Porsche Connect Care“ (dále jen „Podmínky užívání Porsche Connect Care“) Porsche Sales & Marketplace GmbH (dříve dříve: Porsche Smart Mobility GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx XX-00000 Xxxxxxxxx (dále jen „jen: Porsche Sales & Marketplace, „PSM“ PSM nebo „my“), My) provozuje na webových stránkách adrese xxx.xxxxxxx.xxx (1) portál My Porsche a (2) různé funkce on-line tržiště (dále jen: tržiště) pro (i) prodej vozidel, dílů, příslušenství a dalších výrobků souvisejících s vozidlem a nezávislých na vozidle značky Porsche a (ii) poskytování služeb souvisejících s vozidlem a nezávislých na vozidle. PSM také provozuje obchod Porsche Connect Store na tržišti. Všeobecné obchodní podmínky pro používání portálu My Porsche a funkcí on-line tržiště Porsche (včetně obchodu Porsche Connect Store) a pro prodej služeb Porsche Connect a výrobků Porsche Sales & Marketplace (dále jen: VOP). Aktuální verzi VOP lze kdykoli zobrazit, stáhnout a vytisknout na adrese xxxxx://xxxxxxx - xxxxx.xxxxxxx.xxx/xx/xx/x/xxxxxxxxxxxxxxxxxx. Uživatel si také může rezervovat „Porsche Connect“ (dále jen: balíček služeb) v Porsche Connect Store. Tyto PP Porsche Connect upravují používání Porsche Connect a vztahují se na objednávání, používání a/nebo obnovování aplikace Porsche Connect. Tyto PP Porsche Connect platí nad rámec VOP. Pokud bude jakékoli ustanovení VOP v rozporu s těmito PP Porsche Connect, budou platit tyto PP Porsche Connect. Pojmy definované ve VOP mají stejný význam s ohledem na tyto PP Porsche Connect. To platí zejména pro následující pojmy: - Zákazník: definován v bodě 1.3 VOP; - Porsche Connect Store a služby Porsche Connect: definované v bodě 3.1.1 VOP; - Zákazník PSM: definován v bodě 3.1.2 VOP.

Appears in 1 contract

Samples: connect-store-static01.porsche.com

Následky odstoupení od smlouvy. Po V případě odstoupení od této smlouvy Vám vám vrátíme veškeré všechny platby, které jsme od Vás přijalivás obdrželi, včetně nákladů na doručení dodání věci (s výjimkou dodatečných nákladůdalších nákladů plynoucích z toho, pokud že jste zvolili Pokud je Zákazník spotřebitelem ve smyslu ust. § 52 odst. 4 slovenského občanského zákoníku (dále jen „OZ“si vybrali jiný způsob doručení, než ten nejlevnější námi nabízený způsob doručení), má právo na od- stoupení od smlouvy ve lhůtě 14 dníokamžitě, pokud dojde k uzavření smlouvy. Spotřebitelem je ve smyslu ust. § 52 odst. 4 každá fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebi- telské smlouvy nejedná v rámci předmětu své obchodní činnosti anebo jiné podnika- telské činnosti. Pojem „smlouva“ dále zna- mená rezervaci některé z výše uvedených Jednotlivých služeb FoD. Níže je uvedeno poučení Zákazníka ohledně jeho práva na odstoupení. jiný než nejlevnější běžný způsob doru- čení, který nabízíme). Platby Vám budou vráceny bez zbytečného odkladu, nejpoz- ději do každém případě nejpozději za 14 dní ode dne, kdy jsme byli informováni o vašem rozhodnutí o uplatnění práva na odstoupení od této smlouvy. Vracení plateb provádíme s využitím stejných způsobů platby, jako ty, které jste použili v původní transakci, leda byste jasně souhlasili s jiným řešením. Můžeme zastavit vrácení platby do okamžiku obdržení věci nebo dodání dokladu o jejím odeslání, v závislost i na tom, ke které událost i dojde dříve. Odešlete nebo předejte nám bude do- ručeno Vaše oznámení věc okamžitě, v každém případě nejpozději během 14 dní ode dne, kdy jste nás informovali o odstoupení od této smlouvy. Vrácení plateb bude provedeno stejným způsobem, jaký jste použili při Vaší platběTermín je dodržen, pokud jste výslovně nesouhla- sili s jiným způsobem platby, a to bez účto- vání jakýchkoliv dalších poplatkůvěc odešlete před vypršením lhůty 14 dní. Budete muset nést přímé náklady na vrácení věci. Pokud jste požádali o zahájení poskytování služeb před uplynutím lhůty k produkt nesplňuje vaše očekávání, máte právo vrátit ho bez uvedení příčiny do 14 dní, které se počítají ode dne převzetí zboží. *Vyplňte formulář odstoupení od smlouvy, máte povinnost uhradit který najdete na stránkách Kegel24 v záložce Vracení nebo v mailu potvrzujícím objednávku (strana 1) a zašlete nám cenu za skutečně poskytnuté plnění do dneho elektronicky na adresu xxxx@xxxxx00.xx (Není nezbytné odesílat formuláře, kdy o úmyslu provést vrácení nás můžete informovat odesláním mailu s takovouto informací na uvedenou e-mailovou adresu) *Čekejte na zpětný mail - po obdržení informací o úmyslu provést vrácení vám jako odpověď zašleme potvrzení o obdržení zprávy a odkazy na další aktivity. *Zabalte produkt/-y k vrácení - můžete použít obaly, v nichž jste nám oznámili Vaše rozhodnutí odstou- pit objednávku dostali. K zásilce přiložte vyplněné prohlášení o odstoupení od této smlouvy a prodejní doklad. *Odešlete produkt/-y na níže uvedenou adresu: olzalogistic-KEGEL&BŁAŻUSIAK ul. PFB 2 737-01 Český Těšín S přípisem: Vratka z obchodu / Objednávka: ... V případě objednávek obsluhovaných konkrétními firemními prodejnami (tjOsobní odběr ve firemním obchodě Kegel-Błażusiak) se doporučuje vrátit zboží na stejném místě, kde proběhl nákup. poměrnou část cel- kové cenyJe možné jak osobní doručení zboží, tak i odeslání na přesnou adresu toho obchodu, který obsluhoval vaši objednávku (po dřívější dohodě). 73744 OstfildernPokud se rozhodnete vrátit zakoupené zboží, Německopostupujte podle pokynů *Vyplňte formulář odstoupení od smlouvy, který najdete na stránkách Kegel24 v záložce Vracení nebo v mailu potvrzujícím objednávku (strana 2) a zašlete nám ho elektronicky na adresu xxxx@xxxxx00.xx. (Není nezbytné odesílat formuláře, o úmyslu provést vrácení nás můžete informovat odesláním mailu s takovouto informací na uvedenou e-mailová ad- resa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx mailovou adresu) *Čekejte na zpětný mail - Tímto oznamuji/oznamujeme(po obdržení informací o úmyslu provést vrácení vám jako odpověď zašleme potvrzení o obdržení zprávy a odkazy na další aktivity. *), že od- stupuji/odstupujeme(*) Připravte produkty/-y k vrácení. Přiložte k nim vyplněné prohlášení o odstoupení od smlouvy o ná- kupu a prodejní doklad. * Dodejte produkty do firemní prodejny, který obsluhovala vaši objednávku, nebo odešlete zásilku na adresu tohoto zboží (včetně Jednotlivé služby FoD) / od smlouvy o poskytnutí této služby(*): - Datum objednávky/datum přijetí(*) -Jméno a příjmení spotřebitele/spotřebi- telů(*) - Adresa spotřebitele/spotřebitelů(*) -Podpis spotřebitele/spotřebitelů(*) (pouze pokud je tento formulář vyhotoven v lis- tinné formě) Datum pro službu Porsche Connect „Porsche Connect Care“ (dále jen „Podmínky užívání Porsche Connect Care“) Porsche Sales & Marketplace GmbH (dříve Porsche Smart Mobility GmbH), Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx (dále jen „Porsche Sales & Marketplace“, „PSM“ nebo „my“), provozuje na webových stránkách xxx.xxxxxxx.xxx (1) portál My Porsche aobchodu.

Appears in 1 contract

Samples: www.kegel24.cz

Následky odstoupení od smlouvy. Po odstoupení od smlouvy Vám vrátíme veškeré veš- keré platby, které jsme od Vás přijali, včetně nákladů na doručení (s výjimkou dodatečných nákladů, pokud jste zvolili Pokud je Zákazník spotřebitelem ve smyslu ust. § 52 odst. 4 slovenského občanského zákoníku (dále jen „OZ“), má právo na od- stoupení od smlouvy ve lhůtě 14 dní, pokud dojde k uzavření smlouvy. Spotřebitelem je ve smyslu ust. § 52 odst. 4 každá fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebi- telské smlouvy nejedná v rámci předmětu své obchodní činnosti anebo jiné podnika- telské činnosti. Pojem „smlouva“ dále zna- mená rezervaci některé z výše uvedených Jednotlivých služeb FoD. Níže je uvedeno poučení Zákazníka ohledně jeho práva na odstoupení. jiný než nejlevnější běžný způsob doru- čenídoručení, který nabízíme). Platby Vám budou vráceny bez zbytečného odkladuod- kladu, nejpoz- ději nejpozději do 14 dní ode dne, kdy nám bude do- ručeno doručeno Vaše oznámení o odstoupení od této smlouvy. Vrácení plateb bude provedeno stejným způsobem, jaký jste použili při Vaší platbě, pokud jste výslovně nesouhla- sili nesouhlasili s jiným ji- ným způsobem platby, a to bez účto- vání jakýchkoliv účtování ja- kýchkoliv dalších poplatků. Pokud jste požádali požá- dali o zahájení poskytování služeb před uplynutím uply- nutím lhůty k odstoupení od smlouvy, máte povinnost po- vinnost uhradit nám cenu za skutečně poskytnuté poskyt- nuté plnění do dne, kdy jste nám oznámili Vaše rozhodnutí odstou- pit odstoupit od této smlouvy (tj. poměrnou po- měrnou část cel- kové celkové ceny). (vyplňte a zašlete tento formulář pouze v pří- padě, že si přejete odstoupit od smlouvy) - Komu: Contact Porsche - c/o Porsche Smart Mobility GmbH - P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, e-mailová ad- resa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx - Tímto oznamuji/oznamujeme(*), že od- stupujiodstu- puji/odstupujeme(*) od smlouvy o ná- kupu nákupu tohoto zboží (včetně Jednotlivé služby FoD) / zboží/od smlouvy o poskytnutí této služby(*): - Datum objednávky/datum přijetípři- jetí(*) -Jméno - Jméno a příjmení spotřebitele/spotřebi- telů(*) - Adresa spotřebitele/spotřebitelů(*) -Podpis - Podpis spotřebitele/spotřebitelů(*) (pouze pokud je tento formulář vyhotoven v lis- tinné formě) - Datum pro službu for the Porsche Connect Service “Navigation & Infotainment Package” (hereafter referred to as TU) These Terms of Use govern the use of the Porsche Connect Care“ (dále jen „Podmínky užívání “Navigation & Infotainment Package”. These Terms of Use apply in addition to the Terms and Conditions for My Porsche Portal, the Porsche Connect Care“) Store and the Porsche Sales & Marketplace GmbH Connect Services as well as Porsche Products (dříve Porsche Smart Mobility GmbHT&C). Insofar a provision of the T&C conflicts with these Terms of Use, Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx (dále jen „Porsche Sales & Marketplace“, „PSM“ nebo „my“), provozuje na webových stránkách xxx.xxxxxxx.xxx (1) portál My Porsche athe Terms of Use shall prevail.

Appears in 1 contract

Samples: connect-store-static01.porsche.com

Následky odstoupení od smlouvy. Po odstoupení od smlouvy Vám vrátíme veškeré veš- keré platby, které jsme od Vás přijali, včetně nákladů na doručení (s výjimkou dodatečných nákladů, pokud jste zvolili jiný než nejlevnější běžný způsob doručení, který nabízíme). Pokud je Zákazník spotřebitelem ve smyslu ust. § 52 odst. 4 slovenského občanského zákoníku zá- koníku (dále jen „OZ“), má právo na od- stoupení odstou- pení od smlouvy ve lhůtě 14 dní, pokud dojde k uzavření smlouvy. Spotřebitelem je ve smyslu ust. § 52 odst. 4 každá fyzická osoba, která při uzavírání a plnění spotřebi- telské spotřebitelské smlouvy nejedná v rámci předmětu své obchodní ob- chodní činnosti anebo jiné podnika- telské činnostipodnikatelské čin- nosti. Pojem „smlouva“ dále zna- mená rezervaci některé z výše uvedených Jednotlivých znamená zakou- pení Balíčku služeb FoD. „Porsche Connect Care“. Níže je uvedeno poučení Zákazníka ohledně jeho práva na odstoupení. jiný než nejlevnější běžný způsob doru- čení, který nabízíme). Platby Vám budou vráceny bez zbytečného odkladuod- kladu, nejpoz- ději nejpozději do 14 dní ode dne, kdy nám bude do- ručeno doručeno Vaše oznámení o odstoupení od této smlouvy. Vrácení plateb bude provedeno stejným způsobem, jaký jste použili při Vaší platbě, pokud jste výslovně nesouhla- sili nesouhlasili s jiným ji- ným způsobem platby, a to bez účto- vání jakýchkoliv účtování ja- kýchkoliv dalších poplatků. Pokud jste požádali požá- dali o zahájení poskytování služeb před uplynutím uply- nutím lhůty k odstoupení od smlouvy, máte povinnost po- vinnost uhradit nám cenu za skutečně poskytnuté poskyt- nuté plnění do dne, kdy jste nám oznámili Vaše rozhodnutí odstou- pit odstoupit od této smlouvy (tj. poměrnou po- měrnou část cel- kové celkové ceny). (vyplňte a zašlete tento formulář pouze v pří- padě, že si přejete odstoupit od smlouvy) - Komu: Contact Porsche - c/o Porsche Sales & Marketplace GmbH - P. O. Box 41 42, 73744 Ostfildern, Německo, e-mailová ad- resa: xxxxxxxxxxxxx@xx.xxxxxxx.xxx - Tímto oznamuji/oznamujeme(*), že od- stupujiodstu- puji/odstupujeme(*) od smlouvy o ná- kupu nákupu tohoto zboží (včetně Jednotlivé služby FoD) / zboží/od smlouvy o poskytnutí této služby(*): - Datum objednávky/datum přijetípři- jetí(*) -Jméno - Jméno a příjmení spotřebitele/spotřebi- telů(*) - Adresa spotřebitele/spotřebitelů(*) -Podpis - Podpis spotřebitele/spotřebitelů(*) (pouze pokud je tento formulář vyhotoven v lis- tinné formě) - Datum pro službu for the Porsche Connect Service “Navigation & Infotainment Package” (hereafter referred to as TU) These Terms of Use govern the use of the Porsche Connect Care“ (dále jen „Podmínky užívání “Navigation & Infotainment Package”. These Terms of Use apply in addition to the Terms and Conditions for My Porsche Portal, the Porsche Connect Care“) Store and the Porsche Sales & Marketplace GmbH Connect Services as well as Porsche Products (dříve Porsche Smart Mobility GmbHT&C). Insofar a provision of the T&C conflicts with these Terms of Use, Xxxxxxxxxxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxx (dále jen „Porsche Sales & Marketplace“, „PSM“ nebo „my“), provozuje na webových stránkách xxx.xxxxxxx.xxx (1) portál My Porsche athe Terms of Use shall prevail.

Appears in 1 contract

Samples: connect-store-static01.porsche.com