Stav bdělosti Vzorová ustanovení

Stav bdělosti. Provozovatel rekreačního přístavu zajistí sledování vývoje hydrometeorologické situace v lokalitě rekreačního přístavu a provádí zápis do povodňového deníku o výše uvedených skutečnostech. Provozovatel rekreačního přístavu informuje o dosažení stavu bdělosti vedoucího povodňové čety a v případě potřeby zajistí jeho dostupnost, případně mu nařídí pohotovost. Provozovatel rekreačního přístavu průběžně plní opatření uvedená v povodňovém plánu. Provozovatel rekreačního přístavu v případě, že vlastními technickými prostředky nedokáže spláví případně ledové jevy zachycené ve vjezdu do přístavu odstranit, předběžně zajišťuje dostupnost mechanizace, která by v případě potřeby byla schopná provést odstranění zachyceného spláví u vjezdu do rekreačního přístavu případně v případě potřeby odstranit zachycené ledové kry nebo odstranit jiné ledové jevy. Provozovatel rekreačního přístavu zajistí hlídkovou činnost v prostoru areálu přístavu a zajistí provedení kontroly funkčnosti zpětné klapky (osazené na výtoku z dešťové kanalizace). Hlídková činnost se soustředí před dosažením limitu zastavení plavby v předmětném úseku Baťova kanálu na zjištění nebezpečných jevů ovlivňujících především vjezd do přístavu (zachycené spláví případně ledové jevy). V případě potřeby, nestačí-li spláví či ledové jevy vlastními prostředky odstraňovat, po dohodě se správcem toku zajistí jejich bezpečné odstranění prostřednictvím odborně a technicky vybavené externí firmy. Provozovatel rekreačního přístavu za této situace zajistí provedení kontroly přístavu z hlediska ohrožení extrémními průtoky a kontrolu vyvázaných lodí v předstihu před dosažením limitu pro zastavení plavby. Dále provozovatel s ohledem na skutečnost, že při povodni může být v přístavu ochráněno 42 malých plavidel a tři lodě pro osobní lodní dopravu (o maximálních rozměrech 4,5 x 20 m zajistí v předstihu před zastavením plavby přemístění ostatních plavidel z přístavního bazénu na jiné chráněné místo (v případě potřeby zajistí vytažení plavidel, která jsou v přístavu ukotvena nad výše stanovený povodňový limitní počet plavidel). Současně provozovatel v rámci hlídkové činnosti za dané hydrometeorologické situace zjišťuje případně další skutečnosti, které by mohly ohrozit provoz rekreačního přístavu během nástupu povodně (např. zachycené spláví u vjezdu do přístavu nesené zvýšeným průtokem při nástupu povodně apod.).

Related to Stav bdělosti

  • Vyklizení staveniště 6.2.1. Xxxxxxxxxx je povinen nejpozději ke dni předání a převzetí díla staveniště zcela vyklidit, jinak je objednatel oprávněn převzetí díla odmítnout.

  • Zahraniční bezhotovostní platební styk Zahraničními platbami se rozumí převody peněžních prostředků z jednoho státu do jiného státu nebo převody peněžních prostředků v cizí měně mezi bankami v tuzemsku.

  • Podmínky pro likvidaci pojistné události 9.1 V případě pojistné události je pojistník povinen předat pojistiteli údaje pouze o pojištěném, u něhož nastala pojistná událost. Pojištěný, kterému nastala pojistná událost, a v případě úmrtí pojištěného osoby určené způsobem dle § 51 zákona o pojistné smlouvě, jsou povinny poskytnout pojistiteli bez zbytečného odkladu tyto prvotní doklady nutné pro posouzení nároku na pojistné plnění: • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii Úmrtního listu pojištěného, • lékařem vyplněný List o prohlídce mrtvého (kopie s čitelnou adresou lékaře), • byla-li provedena soudní pitva: Pitevní zprávu (kopie s čitelnou adresou lékaře). V případě invalidity III. stupně pojištěného poskytnout pojistiteli: • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii Rozhodnutí o invaliditě III. stupně pojištěného vystavené Českou správou sociálního zabezpečení s vyznačeným datem, od kterého je pojištěnému přiznán a vyplácen invalidní důchod III. stupně, • kopii Rozhodnutí o přiznání invalidního důchodu III. stupně vystaveného příslušnou Okresní správou sociálního zabezpečení. V případě držitele průkazu mimořádných výhod III. stupně – průkaz ZTP/P poskytnout pojistiteli: • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii Rozhodnutí o přiznání průkazu ZTP/P vydané příslušným místním úřadem s platností alespoň jednoho roku. • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii Potvrzení pracovní neschopnosti s uvedeným datem počátku pracovní neschopnosti, se stanovením příslušného čísla diagnózy a s vyznačením pravidelných kontrol u lékaře (s čitelnou adresou lékaře), • došlo-li k hospitalizaci: Propouštěcí zprávu z nemocničního zařízení (kopie s čitelnou adresou lékaře), • potvrzení zaměstnavatele nebo výpis z živnostenského rejstříku, pokud je pojištěná osoba samostatně výdělečně činná (OSVČ), nebo kopii Zápočtového listu, pokud není pojištěný zaměstnán v pracovním poměru. • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii Pracovní smlouvy včetně všech podepsaných dodatků k pracovní smlouvě, • kopii dokladu o rozvázání pracovního poměru (výpověď z pracovního poměru apod.), • kopii Rozhodnutí, že je pojištěný veden na příslušném Úřadu práce jako uchazeč o zaměstnání, • kopii potvrzení, že je pojištěný veden v evidenci u příslušného Úřadu práce jako uchazeč o zaměstnání, • kopie všech pracovních smluv uzavřených na dobu určitou nebo neurčitou včetně podepsaných dodatků k pracovním smlouvám, ze kterých vyplývá, že byl pojištěný zaměstnán nejméně 12 měsíců před počátkem pojištění, resp. rozhodným dnem. • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii dokladu od Policie ČR o oznámení o odcizení úvěrové karty, příp. dokladů nebo kopii trestního oznámení přijatého orgány činnými v trestním řízení v případě ztráty nebo odcizení a následného zneužití úvěrové karty, příp. dokladů (v případě, že k pojistné události došlo v zahraničí, kopii dokladu o oznámení události úřednímu místu k tomu určenému s překladem do českého jazyka), • kopii Výpisu z úvěrového účtu karty s vyznačením neoprávněných transakcí, • kopii Žádosti/Smlouvy o vydání úvěrové karty, • originály dokladů, které prokazují skutečnou výši nákladů vzniklých v souvislosti s pojistnou událostí, zejména k prokázání výše nákladů na pořízení nových dokladů apod. • doklad o koupi věci, • záruční list nebo dokument obsahující informace o věci, včetně její identifikace, • doklad o zaplacení zakoupené věci kartou, • v případě pojistné události A dle odst. 10.11 této smlouvy doklad orgánů činných v trestním řízení o přijetí oznámení o odcizení věci nebo kopii trestního oznámení přijatého orgány činnými v trestním řízení a následné rozhodnutí příslušného orgánu o výsledku šetření v případě odcizení věci, resp. fakturu za opravu věci, protokol o opravě věci včetně podrobné specifikace o opravě, resp. doklad o neopravitelnosti věci v případě poškození nebo zničení věci, • v případě pojistné události B dle odst. 10.11 této smlouvy doklad prokazující existenci nižší kupní ceny v jiném místě prodeje ve stejném období včetně údajů o místě prodeje (katalog, ověření obchodníkem, ceník apod.) s určením platnosti cenové nabídky umožňující identifikaci věci za účelem porovnání shodnosti se zakoupenou věcí. • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • propouštěcí zprávu z nemocničního zařízení (kopie s čitelnou adresou lékaře), • potvrzení o poskytnutí nemocniční lůžkové péče, • lékařskou zprávu s uvedením diagnózy, pro kterou byl pojištěný hospitalizován. V případě Pojištění odcizení věci a Pojištění Home Assistance • vyplněný formulář pojistitele Oznámení pojistné události, • kopii faktury za poskytnuté služby smluvního dodavatele na základě objednávky asistenční centrály, • v případě odcizení věci doklad o koupi věci a doklad od Policie ČR o oznámení odcizení věci; v případě, že k odcizení dojde v zahraničí, pak kopii dokladu o oznámení události úřednímu místu k tomu určenému a oprávněnému s překladem do českého jazyka, • kopii úvěrové smlouvy, • v případě poruchy domácího spotřebiče také doklad o koupi domácího spotřebiče a doklad o délce záruky.

  • Odpovědnost zhotovitele za vady 18.1 Zhotovitel odpovídá za vady, které má předmět díla v čase jeho odevzdání objednateli. Za vady zjištěné po předání a převzetí odpovídá jen tehdy, když byly způsobeny porušením jeho povinností.

  • Vybudování zařízení staveniště 1) Provozní, sociální a případně i výrobní zařízení staveniště zabezpečuje zhotovitel v souladu se svými potřebami, požadavky objednatele pro výkon technického a autorského dozoru uvedenými v zadávací dokumentaci a respektováním projektové dokumentace předané objednatelem.

  • Stavební úpravy Nájemce je oprávněn provádět jakékoli stavební či jiné úpravy trvalého charakteru týkající se Prostorů pouze na základě výslovného, předchozího a písemného souhlasu Pronajímatele. Součástí takového souhlasu bude i výslovná specifikace takových úprav, a to dle jejich popisu a seznamu tak, jak bude předložen v žádosti Nájemce. Ve sporném případě se má za to, že souhlasu vyžadují veškeré změny a úpravy zasahující do stavební podstaty (konstrukčních prvků) Prostorů či jakékoli společné části Nemovitosti, podstatně měnící vzhled předmětu nájmu či pevná instalace jakýchkoli zařízení.

  • Včasnost bezhotovostních plateb Závazek Emitenta zaplatit jakoukoli dlužnou částku v souvislosti s Dluhopisy se považuje za splněný řádně a včas, (a) pokud je příslušná částka poukázána Oprávněné osobě na bankovní účet uvedený ve Smlouvě o úpisu dle čl. 9.4. Emisních podmínek, nebo v Instrukci a v souladu s platebními podmínkami v takovém sdělení uvedenými, a (b) pokud je nejpozději do 5 pracovních dnů od vzniku nároku taková částka odepsána z bankovního účtu Emitenta. Pokud kterákoli Oprávněná osoba sdělila Emitentovi takové platební údaje, které neumožňují platbu řádně provést nebo mu nesdělila žádné takové údaje, závazek Emitenta zaplatit jakoukoli dlužnou částku se považuje vůči takové Oprávněné osobě za splněný řádně a včas, pokud je příslušná částka odepsána z bankovního účtu Emitenta do 15 (patnácti) Pracovních dnů ode dne, kdy Emitent obdržel od Oprávněné osoby takové platební údaje, které umožňují platbu řádně provést; v takovém případě platí, že taková Oprávněná osoba nemá nárok na jakýkoli úrok nebo jiný výnos či doplatek za takový časový odklad. Emitent není odpovědný za zpoždění platby jakékoli částky způsobené tím, že (a) Oprávněná osoba včas nedodala dokumenty nebo informace požadované od ní podle čl. 9.4 těchto Emisních podmínek, (b) takové informace, dokumenty nebo informace byly neúplné nebo nesprávné nebo (c) takové zpoždění bylo způsobeno okolnostmi, které nemohl Emitent ovlivnit. Oprávněné osobě v takovém případě nevzniká nárok na jakýkoli doplatek či úrok za časový odklad platby.

  • DALŠÍ PODMÍNKY A VYHRAZENÁ PRÁVA ZADAVATELE Dodavatel může podat ve výběrovém řízení pouze jednu nabídku. • Dodavatel, který podal nabídku ve výběrovém řízení, nesmí být současně poddodavatelem, jehož prostřednictvím jiný dodavatel v tomtéž výběrovém řízení prokazuje kvalifikaci. • Pokud dodavatel podá více nabídek samostatně nebo společně s dalšími dodavateli, nebo je poddodavatelem, jehož prostřednictvím jiný dodavatel v tomtéž výběrovém řízení prokazuje kvalifikaci, zadavatel všechny nabídky podané takovým dodavatelem vyřadí. Dodavatele, jehož nabídka byla vyřazena, zadavatel bezodkladně vyloučí z účasti ve výběrovém řízení. Vyloučení účastníka včetně důvodu zadavatel bezodkladně písemně oznámí účastníkovi. • Zadavatel si vyhrazuje právo změnit, příp. upřesnit zadávací podmínky. • Zadavatel si vyhrazuje právo před rozhodnutím o přidělení zakázky ověřit příp. vyjasnit informace a skutečnosti deklarované účastníkem v jeho nabídce. • Účastníci nemají právo na úhradu nákladů spojených s účastí ve výběrovém řízení. • Zadavatel není oprávněn vracet účastníkům jejich nabídky. • Zadavatel nepřipouští variantní řešení. • Zadavatel nepřipouští podání nabídek na dílčí plnění. • Zadavatel si vyhrazuje právo kdykoli zrušit zadávání zakázky a právo nepřijmout žádnou nabídku. • Zadavatel si vyhrazuje právo, že rozhodnutí a oznámení o výsledku výběrového řízení a případné oznámení o vyřazení nabídky se považuje za doručené okamžikem zveřejnění na profilu zadavatele. • Zadavatel nepřipouští podání námitek v tomto výběrovém řízení.

  • SPECIFICKÉ ODCHYLKY OD PŘÍLOHY I VŠEOBECNÉ PODMÍNKY 1. Pro účely této smlouvy, v příloze I Všeobecné podmínky, termín „Komise“ musí být chápán jako „NA“, termín „akce“ musí být chápán jako „projekt“ a termín „jednotkové náklady“ musí být chápán jako „jednotkový příspěvek“, není-li stanoveno jinak. Pro účely této smlouvy, v příloze I Všeobecné podmínky, pojem „finanční dokument“ musí být chápán jako „část zprávy týkající se rozpočtu“, není-li stanoveno jinak. V článku II.4.1, II.8.2, II.20.3, II.27.1, II.27.3, v prvním odstavci článku II.27.4, v prvním odstavci článku II.27.8 a v článku II.27.9 termín „Komise“ musí být chápán jako „NA a Komise“. V článku II.12 termín „finanční podpora“ musí být chápán jako „podpora“ a termín „třetí strany“ musí být chápán jako „účastníci“.

  • Bezhotovostní platební styk 7.1 Služby bezhotovostního platebního styku. Banka provádí bezhotovostní platební styk formou jednorázového Příkazu k odchozí úhradě, (jednotlivého nebo hromadného), jednorázového Příkazu k inkasu (jednotlivého nebo hromadného), trvalého Příkazu k odchozí úhradě, trvalého Příkazu k automatickému převodu, Příkazu k odchozí úhradě do zahraničí (jednorázového nebo trvalého), Příkazu k odchozí úhradě SEPA platba, Příkazu k SEPA inkasu, Příkazu k inkasu šeku, Příkazu k vystavení bankovního šeku a Příkazu k odvolání / zákazu placení / vrácení bankovního šeku.