Časové požadavky na správu a údržbu veřejného osvětlení Vzorová ustanovení

Časové požadavky na správu a údržbu veřejného osvětlení. Zhotovitel provádí odstranění závad na VO do těchto časových lhůt: ⮚ odstranění nesvítivosti světelného bodu veřejného osvětlení nejpozději do 24 hodin ve dnech pracovního volna a svátků od nahlášení občanem, MP, policie ČR. Ve dnech pracovních je čas opravy do 8 hodin po nahlášení ⮚ odstranění nesvítivosti okruhu veřejného osvětlení nejpozději do 3 hodin od nahlášení občanem, MP, PO, policie ČR ⮚ odstranění havárie veřejného osvětlení a dopravní závady (poškozený sloup, vyhořelý rozvaděč, vyhořelý jistič, poškozené vedení apod.); začátek prací na odstranění havárie do 3 hodin od nahlášení občanem, MP, PO, policie ČR Vyskytnou-li se závady na veřejném osvětlení nebo místním rozhlasu, které bude třeba reklamovat u výrobců nebo jiných dodavatelů je Zhotovitel povinen zastupovat Objednatele a konat v reklamačním řízení; o vedených reklamačních řízeních bezodkladně písemně informovat Objednatele. Zhotovitel provádí požadované služby spojené s vánočním osvětlením každoročně v období od 01.12. do 06.01. kalendářního roku. Veškeré práce spojené s vánočním osvětlením provádí Zhotovitel po dohodě se Objednatelem (nové dekorace po souhlasu architekta města) tak, aby zajistil výzdobu v požadovaném termínu a kvalitě. Zhotovitel v rámci této činnosti provádí zejména tyto práce spojené s údržbou ⮚ prověření funkčnosti vánočního svítidla ⮚ oprava vánočního svítidla před montáží na sloup VO ⮚ montáž a demontáž vánočního svítidla na sloup VO, strom a budovu ⮚ oprava vánočního svítidla na sloupu VO ⮚ oprava zástrčky na sloupu VO ⮚ provedení revize vánočního osvětlení ⮚ technické řešení doplňujících prvků vánoční výzdoby

Related to Časové požadavky na správu a údržbu veřejného osvětlení

  • Nebezpečí škody na věci a přechod vlastnického práva 1. Zhotovitel nese od doby převzetí staveniště do řádného předání díla Objednateli a řádného odevzdání staveniště Objednateli nebezpečí škody a jiné nebezpečí na:

  • Nabytí vlastnického práva a přechod nebezpečí škody na Zboží Kupující nabývá vlastnického práva ke Zboží, jakmile je mu odevzdané Zboží předáno v místě odevzdání. Nebezpečí škody na Zboží přechází na Kupujícího okamžikem předání Zboží v místě odevzdání nebo potvrzením příslušného dodacího listu podle toho, která skutečnost nastane později.

  • Vlastnické právo ke zboží a nebezpečí škody na zboží 1. Kupující nabývá vlastnické právo ke zboží okamžikem převzetí zboží od prodávajícího.

  • Přechod vlastnického práva Vlastnické právo k předmětu díla přechází ze zhotovitele na objednatele dnem podpisu protokolu o předání a převzetí předmětu díla oběma smluvními stranami.

  • Nebezpečí škody na zboží a přechod vlastnictví 7.1. Nebezpečí škody na zboží a vlastnické právo ke zboží přechází na kupujícího v okamžiku jeho převzetí kupujícím.

  • Dohoda o poskytnutí dotace v rámci Programu rozvoje venkova Níže uvedené povinnosti jsou doplněny označením typu sankce dle ustanovení kapitoly 14 těchto Pravidel.

  • PŘECHOD VLASTNICKÉHO PRÁVA A NEBEZPEČÍ ŠKODY 57. Vlastnické právo k Předmětu koupě přechází na Kupujícího okamžikem, kdy Kupující potvrdí Dodací list.

  • Odstoupení v případě pojistných smluv uzavřených pojistníkem – spotřebitelem mimo obchodní prostory V případě, že jde o pojistnou smlouvu uzavřenou mimo obchodní prostory, tj. mimo prostory obvyklé pro podnikání, může pojistník, který je spotřebitelem, odstoupit od smlouvy do 14 dní ode dne jejího uzavření. Odstoupí-li pojistník od pojistné smlouvy uzavřené mimo obchodní prostory, v níž byl počátek pojištění na žádost pojistníka sjednán před uplynutím lhůty pro odstoupení a pojištění nadále trvá, může pojišťovna požadovat zaplacení částky úměrné rozsahu poskytnutých služeb do okamžiku odstoupení, a to v porovnání s celkovým rozsahem služeb stanoveným ve smlouvě. Jestliže byl na žádost pojistníka sjednán počátek pojištění před uplynutím lhůty pro odstoupení a pojištění již skončilo, nemůže pojistník od smlouvy odstoupit.

  • Převod vlastnického práva Nebude-li dohodnuto jinak, jakékoli dodání nebo převod cenných papírů nebo zaknihovaných cenných papírů („Cenné papíry“) či jiných investičních a finančních nástrojů (cenné papíry a jiné investiční a finanční nástroje dále společně jako „Finanční nástroje“) nebo jiného majetku (který v případě Derivátových transakcí zahrnuje jakákoli další podkladová aktiva u takových Transakcí), uskutečněný jednou stranou ve prospěch druhé strany podle Xxxxxxx, bude zakládat převod neomezeného vlastnického práva k takovým Finančním nástrojům a/nebo majetku na druhou stranu, anebo, pokud to bude obvyklé v místě dodání, převod právního titulu (např. spoluvlastnického práva k Finančnímu nástroji nebo jiné formy ekonomického vlastnictví, která je funkčním ekvivalentem takového vlastnického práva, včetně, a to ve všech případech, neomezeného práva nakládat s takovými Finančními nástroji a/nebo majetkem), a nikoliv zřízení nároku na uspokojení zajištěných věřitelů; použití termínů „finanční kolaterál“, „finanční zajištění“ nebo „náhrada“ („substituce“) nebude vykládáno jako dohoda o opaku. Převodce Finančních nástrojů a/nebo majetku (i) si v této souvislosti neponechá vlastnické právo ani zajišťovací nárok k těmto Finančním nástrojům a/nebo majetku, ani právo s takovými Finančními nástroji a/nebo majetkem nakládat a (ii) vyhotoví veškeré dokumenty, které budou rozumně vyžadovány k uskutečnění takového úplného převodu.

  • VLASTNICKÉ PRÁVO A NEBEZPEČÍ ŠKODY NA VĚCI 7.1. Vlastnictví k dílu přechází na objednatele již v průběhu zhotovování díla bez toho, že by docházelo k jeho předání.