Všeobecné obchodní podmínky č. 5
Všeobecné obchodní podmínky č. 5
Penzijní společnosti České pojišťovny, a. s.
1 Obecná část
1.1 Úvodní ustanovení
(1) Penzijní společnost České pojišťovny, a. s., se sídlem Na Pankráci 0000/000, 000 00 Xxxxx 0, IČ 61858692, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, B 2738, člen Generali CEE Holdingu B. V. (dále jako „Penzijní společnost“ nebo „PSČP“), poskytuje pro fyzické osoby doplňkové penzijní spoření v souladu se zákonem č. 427/2011 Sb., o doplňkovém penzijním spoření, (dále jako „Zákon DPS“) a penzijní připojištění
v souladu se zákonem č. 42/1994 Sb., o penzijním připojištění, (dále jako „Zákon PP“) a dalšími zákony souvisejícími s jejich zavedením.
(2) Tyto všeobecné obchodní podmínky (dále jako „VOP“) upravují podmínky doplňkového penzijního spoření
(dále jako „DPS“) u PSČP.
(3) PSČP vykonává činnost přijímání a předávání pokynů týkajících se správy a vyřizování nároků souvisejících
se smlouvou o doplňkovém penzijním spoření (dále jako „Smlouva DPS“) nebo smlouvou o penzijním připojištění (dále jako „Smlouva PP“) prostřednictvím svých zaměstnanců nebo obchodníků s cennými papíry dle zákona 256/2004 Sb., o podnikání na kapitálovém trhu, nebo investičního zprostředkovatele a osob, které splňují podmínky pro výkon zprostředkovatelské
činnosti v penzijním připojištění a doplňkovém penzijním spoření stanovené Zákonem DPS a jsou pro investičního zprostředkovatele činné jako jeho vázaní zástupci nebo na základě pracovní smlouvy v rámci zprostředkování penzijního připojištění a doplňkového penzijního spoření (dále jako „Spolupracovník“).
(4) PSČP uzavře Xxxxxxx DPS s fyzickou osobou
(dále také jako „Klient“ anebo „účastník“). Je-li smlouva uzavřena se zákonným zástupcem Klienta, soudem určeným opatrovníkem či jinou obdobnou osobou, která má právo provádět právní úkony se Smlouvou DPS za Klienta
(dále jako „Zástupce“), jsou povinnosti Klienta zároveň povinnostmi Zástupce, není-li v textu uvedeno jinak.
1.2 Informace od Klienta
(1) Klient je povinen neprodleně písemně informovat PSČP o změnách ve svých identifikačních údajích, jako jsou především všechna jeho jména, příjmení, rodné číslo nebo číslo pojištěnce, korespondenční a trvalá adresa, trvalý pobyt, telefonní a e-mailový kontakt, a tyto změny řádně doložit (kromě e-mailového a telefonního kontaktu), a to kopií příslušného dokladu. PSČP neodpovídá za škody vzniklé neohlášením takových změn.
(2) Má-li Klient s PSČP uzavřeno více smluv a zároveň oznámí změnu ve svých identifikačních údajích, jako je především jméno, příjmení, datum narození, rodné
číslo, korespondenční/trvalá adresa, trvalý či jiný pobyt na území ČR, telefonní nebo e-mailový kontakt, nebo udělí souhlas s elektronickým způsobem komunikace, považuje PSČP toto oznámení za změnu ve všech nevypořádaných smlouvách Klienta. PSČP si vyhrazuje právo nezapracovat požadavek do všech smluv, pokud by změna údajů
měla negativní vliv na splnění podmínek pro nárokování státního příspěvku. Odpovědnost za správnost údajů
pro nárokování státního příspěvku nese výhradně Klient.
(3) Změna údajů dle odstavce 2 se provede obdobně
i v případě, kdy Klient uzavře další Smlouvu DPS v průběhu spoření na již dříve uzavřené Smlouvě PP/DPS. V takovém případě se nová Smlouva DPS považuje za oznámení aktuálních údajů a za souhlas s elektronickým způsobem komunikace i na již dříve uzavřených Smlouvách PP/DPS, a to za účelem jejich správy ze strany PSČP.
(4) Klient nebo Zástupce je povinen neprodleně písemně informovat PSČP o omezení svéprávnosti Klienta.
1.2.1 Identifikace a kontrola Klienta
(1) PSČP a Spolupracovník provádí identifikaci a kontrolu Klienta způsobem stanoveným v zákoně č. 253/2008 Sb., o některých opatřeních proti legalizaci výnosů z trestné činnosti a financování terorismu, ve znění pozdějších předpisů (dále jen „Zákon AML“) za podmínek stanovených Zákonem AML a příslušnými vnitřními předpisy PSČP.
(2) Klient poskytne PSČP informace, které jsou nezbytné k provedení identifikace, včetně předložení příslušných dokladů. PSČP je oprávněna požadovat předložení občanského průkazu, cestovního pasu a dalších dokladů, popř. jejich kopií, kterými budou doloženy skutečnosti požadované Zákonem AML nebo jejichž předložení PSČP považuje vzhledem ke konkrétnímu případu za nutné. Identifikační údaje jsou zjišťovány přímo od identifikované osoby.
(3) Klient je povinen oznámit PSČP, že je politicky exponovanou osobou (dále jen „PEO“) dle Zákona AML anebo že Česká republika vůči jeho osobě uplatňuje mezinárodní sankce podle zákona o provádění mezinárodních sankcí (z. č. 69/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů).
V případě, že by se takovou osobou klient v průběhu trvání smluvního vztahu s PŠCP stal, je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit tuto skutečnost PSČP a je povinen PSČP v této souvislosti poskytnout veškerou nezbytnou součinnost. PSČP může po Klientovi vymáhat náhradu škody vzniklé písemným neoznámením takových informací ve lhůtě uvedené v předchozí větě.
(4) Klient je dle zákona č. 105/2016 Sb., kterým byl novelizován zákon č. 164/2013 Sb. o mezinárodní spolupráci při správě daní (Xxx XXXXX), povinen oznámit PSČP skutečnost, že je daňovým rezidentem mimo ČR. V případě, že by se v průběhu trvání smluvního vztahu touto osobou stal, je povinen
oznámit tuto skutečnost PSČP bez zbytečného odkladu a poskytnout jí v této souvislosti veškerou nezbytnou součinnost.
1.3 Komunikace s Klientem
(1) PSČP může zpřístupnit Klientovi údaje o smlouvě v elektronické podobě na xxx.xxxxxxxxxxxxxxx.xx (dále jako „Klientský portál“).
(2) PSČP může zasílat korespondenci Klientovi elektronickým způsobem, tj. prostřednictvím e-mailu nebo vystavením
na Klientském portálu.
(3) PSČP může zasílat Klientovi korespondenci, vč. ročního výpisu z osobního účtu účastníka nebo jiného příjemce dávky, elektronickým způsobem podle odstavce 2 nebo písemně. Klientovi, který je zaregistrován na Klientském portálu, bude výpis z osobního účtu zasílán v zásadě elektronicky vystavením na Klientském portálu.
(4) Klient může požádat PSČP o opětovné zaslání písemné i elektronické korespondence. Zároveň může požádat
o zaslání elektronické korespondence také v listinné podobě. PSČP si vyhrazuje pro tyto případy právo účtovat poplatek dle aktuálně platného sazebníku poplatků (dále jen „Sazebník“).
(5) PSČP může upozornit Klienta na uložení korespondence na Klientském portálu formou e-mailu, telefonicky, SMS, případně jinou formou elektronické komunikace (dále jako „prostředky elektronické komunikace“).
(6) PSČP umístí pravidla a postup pro změny strategie spoření na svých internetových stránkách xxx.xxxx.xx (dále jen „Internetové stránky“). Změny těchto pravidel a postupů zveřejní vždy minimálně 30 dnů před jejich účinností.
(7) PSČP může ve výpisu z osobního penzijního účtu Klienta (dále jen „výpis“) uvést nad rámec informací stanovených v Zákonu DPS doporučení mající vliv na výši a průběh spoření Klienta, doplňující informace o platbách, přehled nabízených služeb a produktů PSČP a další informace související se Smlouvou DPS.
(8) Klient je povinen nejpozději do 30 dnů od odeslání výpisu nebo jeho umístění na Klientském portálu písemně oznámit PSČP všechny případné nesrovnalosti ve svém výpisu.
(9) PSČP může pořizovat záznam telefonických hovorů za účelem pozdějšího prokázání předmětu konverzace.
Záznamy telefonických hovorů jsou určeny pro informaci všem oprávněným osobám v rámci PSČP, Spolupracovníkům nebo osobám, které mohou být požádány o zhodnocení okolností a právní pozice, vymahatelnosti jakýchkoliv nároků a také k rozhodnutí o takových nárocích, zejména soudům, Ministerstvu financí a České národní bance,
a to vše při respektování právní úpravy ochrany osobních údajů. Záznam telefonického hovoru je majetkem PSČP
a PSČP není povinna tento záznam poskytnout Klientovi.
(10) PSČP může pro potvrzení požadavku Klienta týkající se jeho Smlouvy DPS požadovat po Klientovi pro jeho bezpečnou identifikaci uvedení ověřovacího kódu.
(11) PSČP může účastníka upozornit na nesplnění jeho povinností dle Zákona DPS/PP a takové oznámení zpoplatnit dle Sazebníku. Korespondenci může přitom zaslat také
do vlastních rukou, s dodejkou nebo doporučeně.
(12) PSČP si vyhrazuje právo jednat po dovršení 18 let věku Klienta anebo adekvátní změny nebo zrušení omezení svéprávnosti Klienta pouze s Klientem. Původnímu Zástupci může PSČP přístup ke smlouvě zamezit.
1.4 Poplatky
(1) Klient se zavazuje hradit poplatky dle aktuálně platného Sazebníku.
(2) PSČP je oprávněna jednostranně měnit Xxxxxxxx s tím, že změnu je povinna oznámit na svých Internetových stránkách alespoň 30 dní před dnem účinnosti nového Sazebníku.
(3) Správní poplatky dle Sazebníku se hradí ze Smlouvy DPS Klienta, pokud nebude v Sazebníku uvedeno jinak. Stržení poplatku nemá vliv na hodnotu státního příspěvku, který Penzijní společnost nárokuje na Ministerstvu financí.
(4) Sankční poplatky dle Sazebníku musí Klient uhradit na poplatkový účet pod platebními symboly uvedenými v Sazebníku. PSČP nenese odpovědnost za důsledky, které vzniknou platbou s nesprávnými platebními symboly nebo uhrazenou na jiný než stanovený účet.
2 Účastnické fondy (DPS)
Doplňkové penzijní spoření (dále jako „DPS“) je shromažďování a umísťování příspěvků účastníka doplňkového penzijního spoření, příspěvků placených
za účastníka jeho zaměstnavatelem a státních příspěvků do účastnických fondů obhospodařovaných Penzijní společností a vyplácení dávek z DPS, jehož účelem je zabezpečit doplňkový příjem účastníka ve stáří nebo
v invaliditě.
2.1 Vznik Smlouvy DPS
(1) Při uzavírání Smlouvy DPS se musí Klient prokázat:
a) platným dokladem s rodným číslem přiděleným příslušným orgánem České republiky, a pokud nebylo přiděleno, číslem pojištěnce veřejného zdravotního pojištění vedeného v centrálním registru pojištěnců; není-li přiděleno ani číslo pojištěnce veřejného zdravotního pojištění, prokazuje se účastník datem narození a určením, zda se jedná o muže, nebo ženu;
b) jménem a příjmením dle platných dokladů České republiky;
c) případně splněním podmínek, kterými uplatňuje nárok na státní příspěvky, vč. případného bydliště
v zemi Evropské unie nebo smluvním státu Dohody o Evropském hospodářském prostoru.
(2) Při uzavírání Xxxxxxx DPS s nezletilým Klientem nebo s Xxxxxxxx s omezenou svéprávností musí Zástupce dále jednoznačně prokázat, že skutečně je jeho Zástupcem.
Tuto skutečnost je možné doložit originálními doklady či dokumenty, jejichž kopie budou přiloženy ke smlouvě.
Jedná se např. o občanský průkaz rodiče, je-li do něj nezletilý zapsán, rodný list nezletilého, rozhodnutí soudu o opatrovnictví atp. Bez uvedeného doložení může být Smlouva DPS považována za neplatnou.
(3) PSČP může posunout účinnost Smlouvy DPS
s ohledem na informace získané o předchozí smlouvě účastníka. O takové změně účastníka vždy informuje.
(4) Účastník je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit PSČP všechny skutečnosti mající vliv na trvání smlouvy, především pak v případě překrytí účinnosti
s předchozí smlouvou za účelem řešení vzniklé situace.
(5) PSČP si může vyžádat informace o smlouvách Klienta u předch. penzijní společnosti a naopak a vést o tom evidenci při respektování právní úpravy ochrany osobních údajů.
2.1.1 Určená osoba
(1) Ve Smlouvě DPS může účastník pro případ své smrti určit jednu nebo více fyzických osob (dále jen „určená osoba“), kterým vznikne nárok na jednorázové vyrovnání nebo odbytné.
(2) Klient je ve smlouvě povinen uvést u určené osoby její jméno, příjmení, pohlaví a datum narození.
(3) Určená osoba se neurčuje vztahem k účastníkovi.
(4) Neuvedením, případně chybným uvedením, povinných údajů definovaných v odstavci 2 o určené osobě, které znemožňuje tuto osobu identifikovat, se má za to, že tato osoba nebyla nikdy určena.
(5) Určené osoby se nestanovují zvlášť pro jednorázové vyrovnání a odbytné.
(6) Je-li ve smlouvě uvedeno více určených osob
a nebyly-li určeny jejich podíly, má každá z nich právo
na stejný podíl, přičemž tento stejný podíl je možné zadat i zlomkem. Součet jednotlivých procentuálních podílů musí být vždy roven hodnotě 100 %.
(7) Zemře-li některá z určených osob dříve než účastník, přechází její podíl rovnoměrně na ostatní určené osoby. Není-li evidována jiná určená osoba, stává se dávka předmětem dědictví po účastníkovi.
(8) Změna určené osoby nebo jejího podílu je účinná dnem, kdy bylo úředně ověřené písemné oznámení této změny Klientem doručeno do sídla PSČP.
2.2 Změny smlouvy
(1) Změny údajů o účastníkovi (jméno, příjmení, titul, adresa trvalého bydliště, korespondenční adresa, kontaktní spojení), změny určených osob a změna strategie spoření nabývají účinnosti dnem doručení žádosti účastníka do sídla PSČP. Ostatní změny nabývají účinnosti prvním dnem kalendářního měsíce následujícího po doručení písemné žádosti
do sídla PSČP, pokud se účastník a PSČP nedohodnou jinak nebo pokud PSČP změny písemně neodmítne, popř. není-li uvedeno jinak. Změny se nemusí promítnout do již připravené korespondence nebo jiných výstupů.
(2) O změnu Smlouvy DPS může Klient požádat písemně s uvedením identifikačních údajů (jména a příjmení,
čísla smlouvy, rodného čísla, čísla pojištěnce nebo data narození), popřípadě prostřednictvím Klientského portálu nebo dalšími prostředky elektronické komunikace.
U změn, které je možné provést prostředky elektronické komunikace, může být Klient vyzván k uvedení nových, původních, případně dalších ověřovacích údajů.
(3) Klient je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit PSČP všechny změny údajů, které mají význam pro trvání Smlouvy DPS nebo mají vliv na poskytování státního příspěvku a na vznik nároku na dávky a zajištění způsobu komunikace.
(4) Dozví-li se PSČP prokazatelně, že se jakýkoliv osobní údaj účastníka změnil, může provést jeho změnu i bez žádosti nebo oznámení Klienta. PSČP může Klienta oslovit pro zajištění správných údajů a náklady tohoto oslovení nese účastník.
(5) PSČP neodpovídá za škodu vzniklou v důsledku nesprávných nebo neúplných údajů vedených
ve Smlouvě DPS.
(6) V případě změn uvedených v kapitole Právní jednání musí být žádost písemná a totožnost žadatele ověřena.
(7) Při změně Smlouvy DPS musí Zástupce vždy jednoznačně prokázat a doložit, že skutečně je Klientův Zástupce. Bez uvedeného doložení může PSČP
přistupovat k dokumentu jako k návrhu na změnu smlouvy. PSČP si vyhrazuje právo tento návrh smlouvy zamítnout.
2.3 Příspěvek účastníka
VOP5_2018/04/13
(1) Příspěvek účastníka se stanovuje v českých korunách a jeho výše se označuje jako definovaný příspěvek.
(2) Výše příspěvku účastníka se stanoví na kalendářní měsíc a nesmí být nižší než 100 Kč. Není-li příspěvek účastníka stanoven, má se za to, že byl sjednán definovaný příspěvek ve výši 100 Kč.
(3) Měsíc, ve kterém byla platba zaplacena v menší výši než 100 Kč, se nezapočítává do doby nezbytné pro vznik
nároku na dávky (do spořící doby). Taková platba se stává součástí předplatného. Jakmile předplatné dosáhne částky alespoň 100 Kč, bude částka jako příspěvek započítána do spořící doby.
(4) Má-li účastník aktivní službu Daňový servis, jsou jeho platby, které tvoří předplatné a které byly připsány na účet PSČP do konce daného roku nebo do měsíce zániku smlouvy v daném roce, zaúčtovány do jednoho kalendářního měsíce, tedy tak, aby mu vznikl nárok na odpočet z daní v maximální možné částce, kterou lze případně daňově uplatnit podle platného zákona o dani z příjmů. K takto zaúčtovaným příspěvkům je možné vyžádat jen jeden měsíční státní příspěvek.
2.3.1 Příspěvek zaměstnavatele
(1) Za účastníka může platit příspěvek nebo jeho část zaměstnavatel, pokud s tím účastník souhlasí (dále jen
„příspěvek zaměstnavatele“). Účastník je povinen tuto
skutečnost předem oznámit PSČP.
(2) Příspěvek nelze stanovit v konkrétní výši. Na kalendářní měsíc bude zaúčtován příspěvek ve výši, v jaké byl na daný kalendářní měsíc připsán na účet PSČP určený pro placení příspěvků.
(3) Účastník je povinen informovat svého zaměstnavatele o Xxxxxxx DPS, o jejích změnách týkajících se příspěvků a o platebních údajích určených PSČP. PSČP se může se zaměstnavatelem dohodnout i na jiném způsobu úhrady příspěvku.
(4) Zaslání i jednoho příspěvku zaměstnavatele je považováno za výsledek dohody mezi účastníkem a jeho zaměstnavatelem o poskytování příspěvku zaměstnavatele na účastníkovu Xxxxxxx DPS. PSČP považuje takové jednání za řádný souhlas účastníka, že jeho zaměstnavatel mu na jeho Smlouvu DPS může přispívat dalšími příspěvky.
(5) Příspěvek zaměstnavatele došlý v měsíci následujícím po zániku Xxxxxxx DPS se připíše na účet zaniklé Smlouvy DPS, neuzavřel-li účastník s PSČP následnou Smlouvu DPS nebo nedohodne-li se účastník s PSČP v předstihu jinak.
(6) PSČP nezodpovídá za důsledky způsobené chybnou identifikací plátce, například ve formě ztráty měsíce
v rámci spořící doby, ušlého zisku apod.
(7) PSČP může sdělit zaměstnavateli Klienta nezbytné informace za účelem řádného poskytování příspěvku zaměstnavatele.
2.3.2 Spořící doba
(1) Spořící dobou se rozumí určitá doba placení příspěvků, která je podmínkou pro vznik nároku na dávky.
(2) Do spořící doby se započítávají kalendářní měsíce, za něž byl včas zaplacen příspěvek účastníka alespoň v minimálně stanovené výši 100 Kč. Pokud za účastníka platí příspěvek nebo jeho část zaměstnavatel, musí pro započítání daného měsíce do spořící doby součet všech zaplacených příspěvků dosáhnout alespoň stanovené minimální výše.
(3) Do spořící doby se nezapočítávají měsíce uplynulé
v době odkladu placení, nedošlo-li k doplacení odkladu, a měsíce uplynulé v době přerušení placení.
2.3.3 Předplatné
(1) Příspěvky placené účastníkem (s výjimkou příspěvků zaměstnavatele) je možno předplácet do budoucna, tzn. nad rámec definovaného příspěvku (přeplatek). Neurčuje se doba, na kterou je předplatné určeno.
(2) Přeplatek příspěvku placeného účastníkem (s výjimkou příspěvku zaměstnavatele) se převádí na další období (předplatné).
(3) Celou částku předplatného investuje PSČP za podmínek v odst. 4.
(4) Účastník je povinen podrobit se identifikaci a kontrole dle ustanovení Zákona AML, např. u kterékoliv přepážky České pojišťovny, a to kdykoliv při vkladu jednorázového příspěvku převyšujícího částku 2 500 EUR. Neučiní-li
tak, je PSČP oprávněna odmítnout nákup jednotek fondu a platbu vrátit účastníkovi. PSČP zároveň nenese odpovědnost za škodu způsobenou vrácením platby
či nenakoupením jednotek fondu. PSČP má právo vklad při nesplnění stanovených podmínek odmítnout.
(5) Pokud nebude v daném měsíci uhrazen příspěvek účastníka ve výši definovaného příspěvku, PSČP použije předplatné na jeho úhradu.
2.3.4 Pravidla a způsob placení příspěvků
(1) Účastník nese náklady spojené s placením příspěvku dle Sazebníku.
(2) Příspěvek se považuje za zaplacený včas právě tehdy, když je připsán do konce kalendářního měsíce na účet PSČP určený pro placení příspěvků. PSČP neodpovídá
za lhůtu mezi zaplacením a připsáním příspěvku na účet PSČP určený pro placení příspěvků. Účastník nemá právo na vrácení zaevidovaných prostředků ani jejich částí.
(3) První příspěvek se platí za kalendářní měsíc, od kterého nabyla Smlouva DPS účinnosti.
(4) Účastník je povinen zaplatit příspěvek na účet PSČP určený k přijímání příspěvků a platbu identifikovat platebními symboly určenými Penzijní společností.
(5) PSČP může po úplné identifikaci platby opravit chybně zaslanou či zpracovanou platbu na účtu účastníka.
VOP5_2018/04/13
(6) Platební symboly slouží k identifikaci účastníka. Jakákoli příchozí platba, která bude pomocí platebních symbolů identifikována na účastníka, se připíše na aktuálně platnou Smlouvu DPS účastníka, nebo bude vrácena zpět, nebo připsána na nejbližší platnou smlouvu.
(7) V případě, že účastník v době po podání žádosti o výplatu zašle platbu s platebními symboly následné Smlouvy DPS, může PSČP při výplatě dávky převést tyto platby v nominální hodnotě na následnou Xxxxxxx DPS a zainvestovat je.
(8) V případě, že účastník zašle platby, vyjma poplatků, na jiný než k tomu určený účet, může PSČP takovou platbu přeúčtovat na správný účet a zainvestovat ji nebo ji vrátit zpět.
(9) PSČP nenese odpovědnost za případné škody, pokud vznikly chybným nebo nedbalým vyznačením identifikace platby, a to včetně případné škody při vracení chybně zaslaných příspěvků či ztráty nároku na státní příspěvek.
(10) Nepodaří-li se PSČP přiřadit došlou platbu k žádné Smlouvě DPS, může PSČP takovou platbu vrátit zpět.
(11) Zvolí-li účastník způsob placení svého příspěvku prostřednictvím SIPO, PSČP navede první platbu prostřednictvím SIPO nejpozději do 2 měsíců od data účinnosti smlouvy nebo této změny. Do doby navedení SIPO je účastník povinen hradit příspěvky jiným způsobem. Výše příspěvku placeného přes SIPO je shodná s definovaným příspěvkem účastníka, nedohodne-li se účastník s PSČP jinak.
(12) Příspěvek, který bude zaúčtován na účet účastníka před zpracováním žádosti o změnu strategie, může být zainvestován ještě podle původní strategie spoření.
(13) V případě zrušení rozhodné události, při které byly odúčtovány jednotky (např. zpětvzetí podané
žádosti o ukončení apod.), dojde ke znovuzainvestování prostředků na osobním účtu. PSČP nenese odpovědnost za případnou škodu tímto způsobenou.
2.3.5 Vracení přeplatku po datu úmrtí účastníka
(1) Platby, které budou připsány na účet PSČP po dni úmrtí účastníka (dále jako „Přeplatek po úmrtí“) nejsou již součástí naspořených prostředků, protože dnem úmrtí účastníka Xxxxxxx DPS zaniká. Takové platby může proto PSČP
po výplatě dávky vracet zpět, a to v jejich tržní hodnotě.
(2) Pokud není možné Přeplatek po úmrtí vrátit, ponechá PSČP Přeplatek po úmrtí na smlouvě účastníka a počká na reakci dědiců nebo správce dědictví. V tomto případě mohou nastat tyto situace:
a) Přeplatek po úmrtí do výše 5 000 Kč včetně může být vyplacen na základě žádosti právoplatného
dědice/dědiců a úředně ověřené kopie usnesení soudu o dědictví, aniž by byl tento přeplatek projednán
v dědickém řízení (řízení po pozůstalosti). V případě více dědiců bude Přeplatek po úmrtí vyplacen podle podílů
z usnesení soudu o dědictví, budou-li v něm podíly jednoznačně uvedeny, a to na základě žádosti každého dědice s ověřeným podpisem žadatele nebo společně
za všechny dědice jednomu z dědiců, tj. přeplatek ve výši 100 %. V případě společné žádosti je třeba doložit čestné prohlášení ostatních dědiců, které musí obsahovat:
• jméno zůstavitele (zemřelého účastníka),
• identifikační údaje dědice/dědiců na základě dědického řízení,
• specifikaci přeplatků zaslaných do PSČP po ukončení smlouvy,
• souhlas všech dědiců s vyplacením přeplatků,
• označení dědice, kterému se bude přeplatek vracet,
• úředně ověřené podpisy všech dědiců.
Po doložení uvedených dokumentů bude částka vyplacena.
b) Přeplatek po úmrtí přesahující 5 000 Kč musí být explicitně uveden v pravomocném usnesení o dědictví spolu s uvedením, komu a v jakém poměru přeplatek náleží. Není-li v usnesení uveden, je nutné ze strany dědiců požádat notáře o znovuotevření dědického řízení, jehož výsledkem bude nové usnesení o dědictví, ve kterém již bude o přeplatku rozhodnuto. Na základě předložení tohoto úředně ověřeného pravomocného usnesení bude částka vyplacena.
(3) Přeplatek po úmrtí účastníka je možné vyplatit určené osobě pouze v případě, že je zároveň dědicem.
2.3.6 Vracení plateb po datu zániku smlouvy
(1) Platby účastníka a zaměstnavatele, které budou na účet PSČP připsány po kalendářním měsíci následujícím po datu zániku smlouvy, vrací PSČP zpět, pokud účastník neuzavřel s PSČP navazující Smlouvu DPS, na kterou jsou platby přednostně zaúčtovány.
(2) Při zrušení smlouvy pro její neplatnost (storno smlouvy) se zaúčtované platby vrací zpět, a to v jejich tržní hodnotě.
2.3.7 Odklad placení příspěvku
(1) Účastník může požádat PSČP o odklad placení příspěvku (dále jako „Odklad“) po zaplacení alespoň jednoho příspěvku ve výši definice příspěvku účastníka nebo zaměstnavatele, který je započítán do spořící doby smlouvy.
(2) Odklad lze sjednat jen do budoucna a jeho doba započne běžet dnem uvedeným účastníkem v oznámení, nejdříve však prvním dnem následujícího kalendářního měsíce po doručení žádosti účastníka do sídla PSČP. Byl-li zaplacen příspěvek do budoucna, může Odklad započít
až následující kalendářní měsíc po vyčerpání předplatného. Účastník stanoví v žádosti o Odklad dobu jeho trvání, která nemůže být delší než 12 kalendářních měsíců.
(3) Účastník je povinen písemně informovat PSČP o výši prostředků, které jsou doplatkem příspěvků za dobu Odkladu. Na tyto dodatečně zaplacené příspěvky se státní příspěvek neposkytuje.
(4) Účastník je povinen odloženou platbu uhradit do konce 6. měsíce po skončení Odkladu.
(5) Odklad může být ukončen také zaplacením dalšího příspěvku účastníka nebo zaměstnavatele, a to v měsíční výši alespoň 100 Kč.
(6) Před dalším Odkladem v době trvání Smlouvy DPS u PSČP musí spořící doba trvat nejméně 1 kalendářní měsíc od posledního Odkladu.
2.3.8 Přerušení placení příspěvku (konzervace)
(1) Účastník je oprávněn placení příspěvku účastníka přerušit (tzv. zakonzervovat).
(2) Přerušuje-li účastník placení příspěvku za účelem uzavření jiné Smlouvy DPS, je nezbytné, aby před přerušením trvala spořící doba na DPS nejméně
36 kalendářních měsíců nebo nejméně 12 kalendářních
měsíců po sobě jdoucích od posledního přerušení placení příspěvku u téže penzijní společnosti.
(3) Spoření se přerušuje dnem, který účastník uvedl v písemném oznámení, nejdříve však prvním dnem kalendářního měsíce bezprostředně následujícího po dni doručení tohoto oznámení do sídla PSČP.
(4) Byl-li zaplacen příspěvek do budoucna, může přerušení započít až v měsíci následujícím po měsíci, na který byla zaúčtována poslední splátka příspěvku, nedohodne-li se účastník s PSČP jinak.
2.4 Státní příspěvek
(1) Státní příspěvek poskytuje Ministerstvo financí (dále také jako „MF“) ze státního rozpočtu.
(2) Státní příspěvek je poskytován na částku maximálně ve výši definovaného měsíčního příspěvku, tj. bez ohledu na předplatné.
(3) K prokázání splnění podmínek je účastník povinen sdělit Penzijní společnosti rodné číslo přidělené příslušným orgánem České republiky, a nebylo-li mu rodné číslo přiděleno, číslo pojištěnce vedeného v registru pojištěnců podle zákona upravujícího pojistné na všeobecné zdravotní pojištění. Udá-li účastník Penzijní společnosti jen datum narození, nemá na státní příspěvek nárok.
(4) Vliv na nárokování státního příspěvku má také správně uvedené jméno, popř. jména, a příjmení. Další náležitosti může upravit Ministerstvo financí a účastník je povinen tyto náležitosti důvěryhodně prokázat.
(5) Účastník je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit PSČP všechny změny mající vliv na nárok na státní příspěvek. PSČP může zjišťovat aktuální údaje o klientovi
z veřejně dostupných zdrojů. PSČP zpřístupňuje aktuálně vedené údaje o Klientovi na Klientském portálu.
(6) PSČP nenese odpovědnost za evidování chybných, neaktuálních či neúplných identifikačních údajů účastníka ve smlouvě, za odlišnosti v údajích vedených o účastníkovi v informačních systémech veřejné správy a za nepřesnosti v prokazování podmínek na nárok
na státní příspěvek.
(7) Účastník si je vědom, že nesplní-li svou informační povinnost vůči PSČP nebo dojde-li k odlišnostem
v údajích o něm vedených v informačních systémech veřejné správy, může být dosud připsaný státní příspěvek považován za neoprávněně vyžádaný a PSČP jej při nejbližší příležitosti vrátí Ministerstvu financí.
(8) PSČP si dále může vést evidenci o placení příspěvků, nárocích a dalších údajích o předchozích smlouvách Klienta, jestliže je to nezbytné pro plnění aktuální smlouvy. Za účelem správy státního příspěvku může požadovat tyto informace také od předchozích penzijních společností.
To platí i naopak, jestliže smlouva byla převedena k jiné penzijní společnosti.
2.5 Zánik smlouvy
(1) Smlouva DPS se sjednává na dobu neurčitou. Vznik nároku na dávku tedy není důvodem pro zánik smlouvy. Účastník může i po vzniku nároku na dávku ve spoření pokračovat.
(2) Účastník se může dohodnout s PSČP na dni zániku Smlouvy DPS (dále jako „Dohoda“) nebo podat výpověď.
(3) Výpovědní doba výpovědi učiněné Klientem nebo Penzijní společností činí 1 kalendářní měsíc. Výpovědní doba začíná běžet prvním dnem kalendářního měsíce bezprostředně následujícím po dni doručení výpovědi druhé smluvní straně.
(4) PSČP bude souhlasit s návrhem Dohody v případě, že dojde k zániku smlouvy k poslednímu dni měsíce následujícího po dni doručení návrhu Dohody do sídla PSČP nebo v případě žádosti o jednorázové vyrovnání k datu jeho výplaty, nebo v případě, že účastník využije akční nabídky na sjednání následné Smlouvy DPS.
V takovém případě se dohodne datum zániku Smlouvy DPS podle pravidel dané akce.
(5) Žádost musí obsahovat specifikaci, zda jde o návrh Dohody, nebo o výpověď. Pokud není v žádosti Klienta specifikováno, zda se jedná o návrh Dohody, nebo
o výpověď, žádost bude považována za návrh Dohody.
(6) Xxxxxx, resp. její návrh, nebo výpověď musí být Penzijní společnosti doručena formou originálu nebo úředně ověřené kopie. Podpis Klienta musí být vždy úředně ověřen.
(7) PSČP nenese odpovědnost za případné škody, pokud vznikly chybným nebo nedbalým vyznačením identifikace platby poplatku nebo jeho pozdním zaplacením. Účastník je povinen zaplatit poplatek současně s žádostí o převod.
(8) Byla-li Dohoda nebo výpověď smlouvy zrušena
na žádost účastníka před zánikem smlouvy a po zaplacení poplatku, PSČP může zaplacený poplatek použít jako příspěvek Klienta. To platí i v případě, kdy byl poplatek zaslán pod nesprávnými platebními symboly nebo
na nesprávný účet.
(9) V případě žádosti o ukončení Smlouvy DPS nezletilé osoby a výplaty prostředků z této smlouvy je nutné, aby k žádosti přiložil Zástupce také příslušný originál nebo úředně ověřenou kopii rozhodnutí soudu o zániku a vypořádání Smlouvy DPS. Obdobně se postupuje v případě osoby, která
není plně svéprávná. V případě nedoložení si PSČP vyhrazuje právo takové žádosti zamítnout.
2.5.1 Informování určených osob
(1) Dozví-li se PSČP, že účastník zemřel, informuje určenou osobu uvedenou ve Xxxxxxx DPS o jejím nároku z doplňkového penzijního spoření, pokud na ni účastník uvedl potřebný kontakt.
(2) PSČP může informování provést prostředky elektronické komunikace.
(3) PSČP neodpovídá za aktuálnost kontaktů určených osob účastníka.
2.6 Dávky doplňkového penzijního spoření
2.6.1 Xxxxx xxxxx
(1) Prostředky účastníka se použijí na výplatu těchto dávek:
a) starobní penze na určenou dobu,
b) invalidní penze na určenou dobu,
c) jednorázové vyrovnání,
d) odbytné,
e) úhrada jednorázového pojistného pro doživotní penzi nebo
f) úhrada jednorázového pojistného pro penzi na přesně stanovenou dobu s přesně stanovenou výší důchodu.
(2) Nároky na jednotlivé dávky se řídí Zákonem DPS s tím, že pro dávky uvedené v odstavci 1 písm. a, c, e a f je stanovena spořící doba v délce nejméně 60 kalendářních měsíců a pro dávku uvedenou v odstavci 1 písm. b je stanovena spořící doba v délce nejméně 36 kalendářních měsíců.
2.6.2 Výplata dávek
(1) Dávky penzijního připojištění se vyplácejí na základě písemné žádosti oprávněného. Pravost podpisu na písemné žádosti musí být úředně ověřena, viz kapitola o právních jednáních.
(2) Účastník je oprávněn požádat o výplatu dávky až po vzniku nároku na dávku.
(3) Je-li pro vznik nároku na dávku nutné splnit i jiné podmínky než dosažení věku a doby placení příspěvků, musí být k žádosti o výplatu dávky přiložena úředně ověřená listina dokládající právní skutečnost nároku na výplatu příslušné dávky.
(4) Návrh dohody o ukončení, výpověď smlouvy, žádost o výplatu dávky či o převod prostředků do jiné penzijní společnosti budou Penzijní společností přijaty, pokud splňují všechny náležitosti, a to včetně již uhrazeného poplatku dle Sazebníku.
(5) Nejsou-li PSČP v okamžiku doručení žádosti o dávku, výpovědi nebo návrhu Dohody předloženy všechny podklady pro posouzení oprávněnosti na výplatu
dávky anebo chybí-li úřední ověření, považují se žádost, případně výpověď či návrh Dohody za neplatné.
(6) Výplata dávky do ciziny může být realizována pouze bankovním převodem.
(7) Klient je povinen vrátit neoprávněně vyplacené prostředky zpět PSČP.
(8) PSČP neodpovídá za škodu vzniklou v důsledku nesprávných nebo neúplných údajů uvedených v žádosti o výplatu dávky nebo v důsledku nedbalosti či nedostatků zaviněných Klientem.
(9) PSČP může za znovuzaslání výplaty požadovat poplatek ve výši účelně vynaložených nákladů dle Sazebníku.
3 Právní jednání
(1) Veškeré žádosti, výpovědi, dohody, oznámení a jiná korespondence Klienta jsou realizovány písemnou formou na standardizovaných formulářích PSČP v platném znění, nedohodl-li se Klient s PSČP jinak. Písemná podání se považují za doručená dnem jejich doručení do sídla PSČP. V případě elektronické komunikace je korespondence podána dnem, kdy ji PSČP obdržela. Standardizované formuláře jsou dostupné na obchodních místech PSČP, Internetových stránkách nebo Klientském portálu.
(2) Smlouva DPS může být platně uzavřena pouze
v případě, že je sjednána prostřednictvím řádně vyplněného formuláře, který je v okamžiku podpisu platný. V případě, že by byla Xxxxxxx DPS sjednána na neplatném formuláři, s neaktuálními VOP nebo nebyla řádně vyplněna, může PSČP k dokumentu přistupovat jako k návrhu smlouvy.
PSČP si vyhrazuje právo tento návrh smlouvy odmítnout.
(3) Vybrané změny Smlouvy PP/DPS mohou být uskutečněny i elektronicky na Klientském portálu (jsou-li tam Penzijní společností nabízeny). Veškeré úkony na Klientském portálu podléhají stanoveným
podmínkám pro využívání aplikace Klientský portál PSČP.
(4) Veškeré žádosti a oznámení musí být Penzijní společnosti doručeny formou originálu nebo úředně ověřené kopie, pokud se Klient a PSČP nedohodnou jinak. Podpis Klienta nebo oprávněné či určené osoby musí být úředně ověřen především:
a) při odstoupení od Xxxxxxx DPS,
b) při podání žádosti o změnu určených osob a jejich podílu na dávce,
c) při podání výpovědi nebo návrhu dohody o ukončení,
d) při podání žádosti o výplatu dávky a převodu prostředků do jiné penzijní společnosti,
e) při podání žádosti o přerušení placení (konzervaci) na Smlouvě DPS,
f) při podání nesouhlasu se změnou VOP,
g) při podání žádosti ve věci zpracování osobních údajů v souvislosti s Obecným nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 o ochraně osobních údajů (GDPR), a to s ohledem na nutnost PSČP ověřit totožnost žadatele a určit, jestli se skutečně jedná
o daný subjekt údajů.
(5) Za úřední ověření se pro účely těchto VOP považuje
i ověření osobou k tomu zmocněnou Penzijní společností, kdy je též požadováno poskytnutí kopie Klientova občanského průkazu nebo jiného osobního dokladu v souladu
s požadavky Zákona AML, či provedení jiného kontrolního mechanismu na základě interních pokynů PSČP, které jsou v souladu se Zákonem DPS či jinými legislativními normami.
4 Změna VOP
(1) PSČP je oprávněna měnit, doplňovat a rušit tyto VOP především při změně technických, provozních, obchodních nebo organizačních podmínek na straně PSČP nebo
z důvodu změny obecně závazných právních předpisů.
(2) PSČP je povinna Klienty o navržených změnách VOP informovat, včetně data účinnosti navrhovaných změn,
a to ve lhůtě nejméně 60 dnů před účinností navrhovaných změn VOP. PSČP může informovat Klienty o navržených změnách VOP prostřednictvím e-mailu, vystavením změn na Klientském portálu nebo jiným vhodným způsobem. PSČP současně vždy informuje o navržených změnách VOP prostřednictvím Internetových stránek, kde také zveřejní nové znění VOP.
(3) Nesouhlas s novou verzí VOP (navrhovanými změnami) může Klient doručit do sídla PSČP písemně se svým úředně ověřeným podpisem, a to nejpozději před datem účinnosti navržených změn VOP. Takový dokument bude zároveň považován za výpověď smlouvy Klientem, která zanikne uplynutím výpovědní doby. Pro vypořádání musí Klient zároveň do sídla PSČP doručit písemnou žádost (s úředně ověřeným podpisem) o výplatu dávky nebo o převod prostředků k jiné penzijní společnosti, kdy tento bude realizován v takovém případě bez poplatku.
(4) V případě, že Klient navržené změny VOP výše uvedeným způsobem a před datem jejich účinnosti neodmítne, nabydou navržené změny VOP mezi Klientem a PSČP účinnosti.
(5) Aktuální znění těchto VOP a archiv VOP jsou dostupné na Internetových stránkách.
5 Účinnost
Tyto VOP jsou platné a účinné od 25. května 2018
6 Příloha
6.1 Označení
Np.j.(t) celkový počet penzijních jednotek evidovaných ve prospěch Klienta v čase t
iNp.j.(t) počet penzijních jednotek evidovaných
ve prospěch Klienta na i-tém fondu v čase t
Np.j.(0) celkový počet penzijních jednotek evidovaných ve prospěch Klienta ke dni přiznání penze podle Zákona DPS
iNp.j.(0) počet penzijních jednotek evidovaných
ve prospěch Klienta na i-tém fondu ke dni přiznání
penze podle Zákona DPS
Pp.j.(t) výše penze vyjádřená v penzijních jednotkách v čase t
P (0) výše penze vyjádřená v penzijních jednotkách
(10) Dávky a doplatky dávek snížené o poplatky podle Xxxxxxxxx se vyplatí způsobem, který příjemce uvedl v žádosti o výplatu dávky.
(6) Veškerá oznámení a informace dle těchto VOP může
PSČP provádět také e-mailem, popřípadě sdělovat formou zveřejnění na Internetových stránkách.
p.j.
Pspl
ke dni přiznání penze podle Xxxxxx DPS splátka penze v Kč, Pspl = min. 500 Kč
(11) Doplatek nepřesahující částku 50 Kč je možné vyplatit pouze tuzemským bankovním převodem, a to
s ohledem na náklady klienta spojené s jiným způsobem výplaty. Nevyplacený doplatek podle předchozí věty připadá po 36 měsících po přiznání každého jednotlivého doplatku Penzijní společností ve prospěch majetku účastnických fondů, a to poměrně.
(12) Výplata je zaokrouhlována dolů na celé koruny ve prospěch PSČP.
(13) Vyplacené prostředky podléhají zdanění dle aktuální legislativy.
(14) V případě vzniku nároku na jednorázové vyrovnání a po doručení písemné žádosti účastníka o jeho výplatu
vyplatí PSČP jednorázové vyrovnání do konce kalendářního čtvrtletí bezprostředně následujícího po měsíci, na který byl poslední příspěvek účastníka zaplacen, přičemž PSČP bere
(7) Jednacím jazykem je český jazyk. Pokud není písemnost
sepsána v tomto jazyce, přiloží Klient její úředně ověřený překlad, vč. úředního razítka.
(8) PSČP zasílá písemnosti, SMS, e-maily a jiné elektronické zprávy určené Klientovi nebo příjemci penze na poslední
k tomu určený kontakt, který Klient písemně nebo prostředky elektronické komunikace Penzijní společnosti řádně oznámil. Písemnost se považuje za doručenou dnem, od kterého má Klient nebo příjemce dávky objektivní možnost se s obsahem písemnosti seznámit. Zpráva zaslaná prostředky elektronické komunikace se považuje za doručenou dnem odeslání na Klientem nebo příjemcem dávky řádně oznámený kontakt. Ustanovení VOP, z jejichž povahy to vyplývá, platí i po ukončení smlouvy, a to až do úplného vypořádání všech práv
a nároků ze smlouvy plynoucích.
(9) Ustanovení VOP, z jejichž povahy to vyplývá, platí
Pspl (předdůchodová) = výše z průměrné
nominální hrubé mzdy v hospodářství ČR v čase přiznání penze dle Zákona DPS
P výše roční penze ke dni přiznání penze, vyplácí se jen v případě, že Pspl < 500 Kč;
r(t) aktuální vážená hodnota penzijní jednotky v Kč v čase t
ir(t) aktuální hodnota penzijní jednotky i-tého účastnického fondu v Kč v čase t
n(t) počet měsíčních splátek výplaty penze v čase t n(0) počet měsíčních splátek výplaty penze ke dni
přiznání penze podle Zákona DPS; n(0) ≥ 36
i i-tý účastnický fond
m počet účastnických fondů
6.2 Základní vzorce
při stanovení splatnosti v úvahu povinnost účastníka platit
i po ukončení smlouvy, a to až do úplného vypořádání m m
příspěvky v měsíci podání žádosti.
(15) Doba placení příspěvků u jiné penzijní společnosti se do spořící doby pro vznik nároku na dávky u PSČP započte po obdržení převodových prostředků, pokud PSČP neurčí jinak.
(16) Při převodu prostředků do Penzijní společnosti neodpovídá PSČP Klientovi za škodu vzniklou v důsledku nesprávných nebo neúplných údajů uvedených ve výpisu z účtu penzijního spoření účastníka obdrženého
všech práv a nároků ze smlouvy plynoucích.
(10) Spory mezi spotřebitelem (Klientem) a PSČP anebo Spolupracovníkem týkající se jakéhokoli produktu poskytovaného PSČP lze také řešit mimosoudní cestou prostřednictvím České obchodní inspekce (xxx.xxx.xx). Mimosoudní řešení spotřebitelského sporu se řídí zákonem č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů.
(11) PSČP je povinna nejpozději 5 let před dosažením věku
Np.j.(t) = ∑i=1 iNp.j.(t) r(t)= ( ∑i=1 iNp.j.(t) × ir(t) ) / Np.j.(t)
6.3 Výše penze
Starobní a invalidní penze dočasně vyplácená na určenou dobu:
a) přesně stanovená výše splátek Pspl
[doba výplaty penze v čase t se mění na základě aktuální výše vážené hodnoty penzijní jednotky r(t)]
P (t) = P / r(t) n(t) = N (t) / P (t)
od předchozí penzijní společnosti nebo v důsledku
Klienta, který je potřebný pro vznik nároku na starobní
p.j.
spl
p.j.
p.j.
nedbalosti či nedostatků zaviněných předchozí penzijní společností nebo v důsledku nesprávně zaplaceného poplatku u předchozí penzijní společnosti.
(17) PSČP neodpovídá za promlčení nároku na převod prostředků u předchozí penzijní společnosti.
důchod, zajistit, aby byly prostředky Klienta umístěny do Povinného konzervativního fondu. Pokud však Klient
sjedná Xxxxxxx DPS s účinností 5 a méně let před takovým datem je sjednání takové Smlouvy DPS považováno za nesouhlas se zákonnou investiční změnou.
b) přesně stanovený počet splátek n
[výplata splátky penze v čase t se mění na základě aktuální výše vážené hodnoty penzijní jednotky r(t)]
VOP5_2018/04/13
Pp.j.(0) = Np.j.(0) / n Pspl (t) = Pp.j.(0) × r(t)