K O M I S I O N Á Ř S K Á S M L O U V A
K O M I S I O N Á Ř S K Á S M L O U V A
o obstarávání koupě nebo prodeje investičních nástrojů kapitálového trhu v souladu s § 514 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, a s ustanovením o komisionářské smlouvě
dle § 2455 a násl. zákona č. 89/2012, občanského zákoníku, v platném znění
uzavřená mezi
Roklen360 a.s., se sídlem Praha, Nové Xxxxx, Xxxxxxxxx xxxxxxx 000/0, PSČ 110 00, IČ: 60732075, bankovní spojení Československá obchodní banka, a. s.,
měna: | číslo účtu: | IBAN: | BIC: |
CZK | 132806217/0300 | XX00 0000 0000 0000 0000 0000 | XXXXXXXX |
EUR | 177053810/0300 | XX00 0000 0000 0000 0000 0000 | XXXXXXXX |
USD | 190787237/0300 | XX00 0000 0000 0000 0000 0000 | XXXXXXXX |
zastoupená ……………………………….., zapsaná v obchodním rejstříku Krajského soudu v Brně, oddíl B, vložka 3778,
(dále jen "komisionář")
a
........................................, bytem: ......................................, .............................., PSČ: ,
rodné číslo: ........................,bankovní spojení: ............................................., IBAN:…………………………..
BIC:………………… číslo občanského průkazu: .............................., xxxxxx do , telefonní
číslo: ..........................., e-mail ,
(dále jen "komitent").
I.
Předmět smlouvy
(1) Předmětem této smlouvy je závazek komisionáře obstarávat vlastním jménem na účet komitenta koupi nebo prodej investičních nástrojů kapitálového trhu a uskutečňovat činnost k dosažení tohoto výsledku a to v souladu se závaznými pokyny komitenta za podmínek touto smlouvou stanovených a závazek komitenta zaplatit komisionáři úplatu v souladu s touto smlouvou.
(2) Účastníci této smlouvy sjednávají, že komitent i komisionář jsou oprávněni využívat při plnění této smlouvy investičního zprostředkovatele; to však pouze v tom případě, kdy je to podle obecně závazných předpisů přípustné.
(3) Uzavřením této smlouvy zařazuje komisionář komitenta do kategorie neprofesionální zákazník podle zákona, která představuje nejširší rozsah ochrany podle zákona. Ke změně kategorie neprofesionální zákazník na kategorii profesionální zákazník na žádost může dojít pouze na základě žádosti komitenta podle §2b zákona č. 256/2004 Sb. o podnikání na kapitálovém trhu, a to ve vztahu k jedné nebo více investičním službám nebo obchodům s investičními nástroji. Komitent bere na vědomí, že nemá právní nárok na změnu kategorie a komisionář tedy není povinen takové jeho žádosti vyhovět. Při změně kategorie neprofesionální zákazník na kategorii profesionální zákazník na žádost dochází ke snížení ochrany komitenta, a to obzvláště v rozsahu poskytovaných informací komisionářem klientovi. V případě změny kategorie zákazníka, komisionář poučí podrobně komitenta o změně rozsahu ochrany podle nové kategorie.
II.
Pokyny komitenta
(1) Pokynem komitenta je projev vůle komitenta adresovaný komisionáři obsahující příkaz k uskutečnění nákupu nebo prodeje investičních nástrojů nebo příkaz k provedení souvisejícího úkonu.
(2) Pokyn musí obsahovat následující údaje:
a) identifikaci komitenta, v případě telefonického pokynu také heslo komitenta, které zní ,
písemný pokyn musí obsahovat také podpis komitenta podle podpisového vzoru,
b) předmět pokynu - údaj, zda se jedná o obstarání koupě nebo prodeje nebo jiná operace
c) ISIN/název investičního nástroje,
d) počet kusů investičního nástroje,
e) cenový limit, nad jehož hranici již investiční nástroj nesmí být koupen nebo pod který již nesmí být prodán.
f) stanovení trhu, prostřednictvím kterého má být pokyn proveden. Není-li komitentem trh v pokynu stanoven, pak se trhem u investičních nástrojů obchodovaných v České republice rozumí BCPP, u investičních nástrojů obchodovaných v zahraničí trh určený obchodníkem,
g) doba platnosti pokynu; není-li doba platnosti uvedena, je pokyn platný do konce daného obchodního dne.
h) určení, zda pokyn může být realizován po částech; není-li tak uvedeno, pak platí, že komitent souhlasí i s částečnou realizací pokynu,
i) datum a čas podání pokynu;
jinak se jedná o neúplný a nezávazný pokyn.
(3) Komitent může pokyn změnit nebo zrušit do doby realizace pokynu; uskutečnit změnu nebo zrušení pokynu je však komitent povinen učinit tak, aby byly doručeny do sídla komisionáře v provozní době komisionáře. Zrušit nelze zejm. takový pokyn, u kterého došlo k úplné realizaci nebo je pokyn právě realizován nebo pokud je zrušení či změna v rozporu s předpisy a zvyklostmi daného trhu anebo je zrušení či změna pokynu technicky nemožná či nemožná v důsledku smluvně uzavřených vztahů s třetími osobami. V případě částečné realizace pokynu se zrušení či změna může týkat jen nerealizované části pokynu.
(4) Pokyny zadávané komitentem v souvislosti s poskytováním služeb podle této smlouvy prostřednictvím telekomunikačních zařízení jsou zaznamenávány a komisionář je v souladu se zvláštními předpisy archivuje.
(5) Prováděním pokynu se rozumí úkony učiněné komisionářem za účelem poskytnutí služby žádané pokynem.
(6) Realizací pokynu se rozumí uzavření obchodu na příslušném trhu.
(7) Pokyn, který výslovně neobsahuje smluvené náležitosti je komisionář oprávněn, nikoliv však povinen provést, pokud tyto náležitosti z pokynu jinak jednoznačně vyplývají. Pokud komitent nezmění nebo nezruší neúplný pokyn, je komisionář oprávněn pokyn odmítnout a neprovést.
(8) Komisionář odmítne provedení pokynu částečně nebo v celém rozsahu, pokud hrozí střet zájmů mezi komisionářem a komitentem nebo mezi zákazníky komisionáře navzájem anebo jestliže by na základě provedení pokynu mohlo dojít k manipulaci trhu.
(9) Komisionář může odmítnout a neprovést pokyn, jestliže obsahuje takové podmínky, které realizaci pokynu znemožňují nebo způsobují nepřiměřené obtíže nebo náklady spojené s realizací pokynu.
(10) O odmítnutí a neprovedení pokynu informuje komisionář komitenta způsobem, kterým komitent pokyn zadal nebo telefonicky.
(11) Komisionář je oprávněn podle svého uvážení s přihlédnutím k odborné péči odmítnout pokyn nebo jeho realizaci zejm. tehdy, jestliže:
a) je obsah pokynu v rozporu s právními normami a smluvním vztahem mezi komitentem a komisionářem nebo je obchází,
b) jestliže je pokyn nejasný, neurčitý, neúplný či nesrozumitelný,
c) jestliže pokyn nenabyl závaznosti v důsledku toho, že komitent neprovedl úkony nezbytné k realizaci pokynu, zejm. jestliže komitent nemá na účtu finančních prostředků komitenta dostatek finančních prostředků na úhradu celkové kupní ceny včetně všech nákladů a odměny nebo dostatek investičních nástrojů,
d) jestliže bylo proti komitentu zahájeno insolvenční řízení nebo exekuce,
e) jestliže je komitent v prodlení s plněním jakéhokoli své povinnosti vůči komisionáři
f) jestliže podle názoru komisionáře posuzovaného s odbornou péčí je provedení pokynu pro komitenta rizikem z důvodů jeho zkušeností v oblasti investic do investičních nástrojů a cílů, které mají být požadovaným pokynem dosaženy.
(12) Účastníci se dohodli, že komisionář není povinen vydávat potvrzení o přijetí pokynu, ledaže o to komitent výslovně požádá.
(13) Komisionář není odpovědný za škody v důsledku nevykonání neúplných, nepřesných či nevčasných pokynů komitenta, za škody vzniklé nesprávným vyplněním pokynu či v důsledku pozměněných nebo padělaných dokumentů a údajů v případě, že komisionář postupoval s odbornou péčí.
(14) Vypořádáním pokynu se rozumí splnění závazků z obchodu uzavřeného podle pokynu komitenta.
(15) Vypořádání pokynu se provádí podle podmínek příslušného trhu, resp. osob provádějících nebo zajišťujících vypořádání obchodů.
(16) Po vypořádání koupě investičních nástrojů, zůstane ve prospěch komisionáře omezeno dispoziční právo k investičním nástrojům komitenta, není-li dohodnuto či komitentem požadováno jinak.
(17) Peněžní prostředky komitenta zůstanou vedeny na zákaznickém účtu peněžních prostředků i po vypořádání, není-li dohodnuto či komitentem požadováno jinak.
(18) V případě poruchy informačního systému komisionáře, telekomunikačních a záznamových zařízení používaných komisionářem, se účastníci dohodli na komunikaci doporučenou poštou.
III.
Obstarání koupě investičních nástrojů
(1) V případě, že komitent dává pokyn k nákupu s pevně stanovenou cenou, je zároveň povinen převést na účet komisionáře uvedený v záhlaví této smlouvy zálohu na kupní cenu stanovenou následujícím způsobem.
(2) Pokyn k nákupu s pevně stanovenou cenou investičních nástrojů se stává závazným od okamžiku, kdy je na účet komitenta zaplacena záloha ve výši součtu pevně stanovené kupní ceny, za kterou má komisionář koupi obstarat, a obvyklé výše poplatků za uskutečnění koupě.
(3) Pokyn k nákupu s pevně nestanovenou cenou investičních nástrojů se stává závazným od okamžiku, kdy je na účet komitenta zaplacena záloha ve výši součtu přiměřené předpokládané výše kupní ceny a předpokládaných poplatků komisionáře za uskutečnění koupě. Přiměřená předpokládaná výše se posuzuje podle cenového vývoje daného investičního nástroje a obsahu zadaného pokynu.
(4) Není-li v pokynu komitenta k nákupu investičních nástrojů uvedena jiná lhůta, je komisionář povinen příslušné investiční nástroje koupit v den, kdy se stal pokyn komitenta závazným resp. v nejbližší obchodní den.
(5) Jsou-li investiční nástroje nakoupené mimo regulovaný trh pro komitenta zaknihovanými, je komisionář povinen dát příkaz k registraci jejich převodu ve prospěch účtu komitenta vedeného v příslušné evidenci investičních nástrojů, do 30 kalendářních dní po vypořádání příslušného obchodu. Pokud budou zaknihované investiční nástroje nakoupeny na regulovaném trhu, je komisionář povinen postupovat v souladu s příslušnými předpisy tohoto trhu o vypořádání takového obchodu. Jestliže komitent nemá dosud vedený účet v příslušné evidenci, je komisionář oprávněn a povinen podat žádost o zřízení tohoto účtu pro komitenta.
(6) Jsou-li investiční nástroje nakoupené pro komitenta listinnými, považují se tyto investiční nástroje od okamžiku jejich předání původním majitelem komisionáři za svěřené komitentem komisionáři a komisionář je povinen tyto investiční nástroje předat komitentovi bez zbytečného odkladu od vypořádání obchodu, pokud nestanoví komitent jinak.
(7) O obstarání koupě investičních nástrojů podává komisionář komitentovi informaci v souladu s vyhláškou č. 303/2010 Sb. dále pak na žádost komitenta.
IV.
Obstarání prodeje investičních nástrojů
(1) Pokyn k prodeji zaknihovaných investičních nástrojů je pro komisionáře závazný okamžikem, kdy je mu komisionářem umožněno nakládat s investičními nástroji na účtu komitenta v příslušné evidenci zaknihovaných investičních nástrojů.
(2) Pokyn k prodeji listinných investičních nástrojů je pro komisionáře závazný okamžikem, kdy jsou komisionáři předány určené listinné investiční nástroje. Jsou-li příslušné listinné investiční nástroje v úschově nebo uloženy u třetí osoby, je komitent povinen komisionáři umožnit převzetí investičních nástrojů od této třetí osoby a pokyn se stává závazným od okamžiku, kdy komitent komisionáři převzetí umožnil. Listinné investiční nástroje, jejichž prodej má komisionář obstarat, musí být předány úplné a nepoškozené.
(3) Není-li v pokynu komitenta k prodeji investičních nástrojů uvedena jiná lhůta, je komisionář povinen příslušné investiční nástroje prodat nejpozději v den, kdy se stal pokyn komitenta závazným; u pokynu k prodeji investičních nástrojů mimo regulovaný trh pak nejpozději do 30 dnů ode dne, kdy se pokyn stal závazným.
(4) V souladu s pravidly a lhůtami příslušného regulovaného trhu je komisionář povinen provést nezbytné úkony k provedení registrace převodu prodaných investičních nástrojů k tíži účtu komisionáře u osoby, která vede příslušnou evidenci investičních nástrojů; pokud se jedná o obchod mimo regulované trhy, pak je komisionář povinen provést tyto úkony do 30 kalendářních dnů od okamžiku, kdy vzniká povinnost převést vlastnictví k investičním nástrojům nabyvateli.
(5) O obstarání prodeje investičních nástrojů podává komisionář komitentovi informaci v souladu s vyhláškou č. 303/2010 Sb. dále pak na žádost komitenta.
(6) Na pokyn komitenta je komisionář povinen cenu za prodej příslušných investičních nástrojů po odečtení úplaty komisionáře (tj. výnos komitenta z prodeje) převést na bankovní účet komitenta a to nejpozději do 7 pracovních dnů po obdržení pokynu. V případě, že komitent takovou žádost nepodá, má se za to, že výnos z prodeje na příslušném zákaznickém účtu peněžních prostředků slouží jako záloha, příp. její část, na další obchody komisionáře podle této smlouvy.
V.
Úplata komisionáře
(1) Komitent se zavazuje zaplatit komisionáři úplatu za poskytované služby. Na základě dohody smluvních stran je celková výše úplaty stanovena formou položkových poplatků v Ceníku služeb (ceník), platném v den realizace pokynu. Komisionář a komitent mohou sjednat zvláštní ceník služeb pro komitenta; obecný ceník komisionáře se pak uplatní jen v položkách zvláštním ceníkem neupravených.
(2) Položkový poplatek zahrnuje veškeré náklady související s provedením pokynu, pokud ceník výslovně nespecifikuje příslušný náklad jako jiný samostatný položkový poplatek.
(3) Úplata je splatná v den vypořádání obchodu, není-li sjednáno jinak.
(4) V případě realizace jednoho i více obchodů a z toho vzniklých vzájemných pohledávek a závazků bude konečná výše nároku komisionáře vůči komitentovi stanovena vzájemným započtením jednotlivých pohledávek a závazků vyplývajících z účtovaných obchodů. Zápočet provádí v rámci vyúčtování komisionář samostatně a jednostranně. Komitent výslovně prohlašuje, že mu toto ustanovení bylo vysvětleno, že mu rozumí a že s ním souhlasí.
(5) Komisionář má, pro účely zajištění úhrady své splatné pohledávky vůči komitentovi, právo k výkonu zadržovacího práva k investičním nástrojům a peněžním prostředkům komitenta. Komisionář se zavazuje vykonávat zadržovací právo a zpeněžení za účelem úhrady závazků podle tohoto odstavce pouze v rozsahu nezbytném pro uspokojení svých peněžitých pohledávek za komitentem. V případě prodlení komitenta se splněním peněžitého závazku vůči komisionáři, uděluje komitent komisionáři právo, aby komisionář zpeněžil
příslušný počet investičních nástrojů komitenta (vybraných podle úvahy komisionáře) a z výnosu zpeněžení uspokojil komisionář své pohledávky za komitentem; náklady spojené se zpeněžením nese komitent. O úmyslu zpeněžení za účelem úhrady závazků se komisionář zavazuje předem komitenta informovat. Po započtení částky z výnosu na uspokojení pohledávek komisionáře bude event. přebývající část výnosu připsána ve prospěch komitentova zákaznického účtu peněžních prostředků.
VI.
Další práva a povinnosti stran
(1) Komisionář se zavazuje jednat při plnění práv a povinností podle této smlouvy s odbornou péčí v zájmu komitenta, zejména je povinen chránit zájmy komitenta, které jsou mu známé v souvislosti s plněním této smlouvy.
(2) V případě, že komisionář nemůže splnit svůj závazek sám, je povinen použít ke splnění této smlouvy jiného obchodníka s cennými papíry, a to za podmínek uvedených v této smlouvě. V takovém případě odpovídá komisionář za splnění této smlouvy jako by záležitost obstarával sám.
(3) Informace o skutečnostech souvisejících s touto smlouvou, o zpoždění vypořádání obchodu a důvodech zpoždění, žádosti o souhlas či pokyn k postupu při poskytování služeb podle této smlouvy, budou komitentovi komisionářem podávány či od komitenta vyžadovány způsobem, který umožňují závazné předpisy a dohoda účastníků.
(4) Komitent je povinen poskytnout komisionáři veškerou součinnost potřebnou ke splnění závazků komisionáře dle této smlouvy, kdykoli jej o to komisionář požádá.
(5) Komitent je povinen informovat komisionáře o veškerých skutečnostech, které si komisionář v souvislosti s plněním svých závazků z této smlouvy vyžádá nebo které jsou pro plnění závazku komisionáře z této smlouvy nezbytné. V případě jakýchkoli změn skutečností, které komitent komisionáři již sdělil, je komitent povinen o těchto změnách komisionáře informovat bez zbytečného odkladu.
VII.
Trvání smlouvy
(1) Tato smlouva se uzavírá na dobu neurčitou a nabývá platnosti a účinnosti dnem jejího podpisu smluvními stranami.
(2) Obě strany jsou oprávněny smlouvu kdykoliv písemně vypovědět. Nestanoví-li výpověď účinnost pozdější, je výpověď podaná kteroukoliv ze smluvních stran účinná uplynutím výpovědní lhůty, tj. v poslední pracovní den druhého kalendářního měsíce následujícího po měsíci, v němž byla výpověď druhé smluvní straně doručena (den zániku smlouvy).
(3) Dnem zániku smlouvy se rozumí den, v němž z jakéhokoliv jiného důvodu tato smlouva zanikne; nejpozději k tomuto dni se stávají splatnými všechny pohledávky komisionáře za komitentem z této smlouvy.
VIII.
Náhrada škody
(1) Komisionář odpovídá komitentovi za škodu, kterou mu způsobí porušením svých povinností, vyplývajících ze smlouvy. Komisionář neodpovídá za škodu způsobenou okolnostmi, jež vylučují jeho odpovědnost, zejména neodpovídá za škodu způsobenou organizátorem trhu investičních nástrojů nebo osobou, která vede evidenci investičních nástrojů nebo osobou, která provádí vypořádání obchodů investičních nástrojů. Komisionář neodpovídá ani za škodu způsobenou opomenutím nebo jednáním komitenta, zejména za škodu vzniklou v důsledku realizace nesprávného nebo nevhodného pokynu komitenta, pokud komisionář upozornil komitenta na nesprávnost nebo nevhodnost jeho pokynu. Komitent výslovně prohlašuje, že mu toto ustanovení bylo vysvětleno, že mu rozumí a že s ním souhlasí.
(2) Komitent se dále zavazuje, že odškodní komisionáře za každou škodu, která mu vznikne v důsledku nesprávnosti nebo nepravdivosti jakéhokoliv informace či prohlášení komitenta podle této smlouvy.
(3) Komitent bere zvláště na vědomí, že
a) kurzy, ceny, výnosy, zhodnocení, výkonnost a jiné vlastnosti dosažené jednotlivými nástroji v minulosti nemohou být ukazatelem či zárukou budoucích kurzů, cen, výnosů, zhodnocení, výkonnosti a jiných vlastností takovýchto nebo obdobných nástrojů a tyto kurzy, ceny, výnosy, zhodnocení, výkonnost či jiné vlastnosti nástrojů, které jsou nebo mohou být předmětem pokynů komitenta, se mohou měnit a uvedené vlastnosti lze tedy pouze předpokládat a nikoliv zaručit a zaručena tedy není ani návratnost komitentem investované částky;
b) komisionář nemůže ovlivnit rychlost a kvalitu informace o kurzu zahraničních investičních nástrojů, neboť tyto mohou záviset na okolnostech komisionářem neovlivnitelných;
c) likvidita investičních nástrojů (dostupnost/prodejnost) se nezaručuje, proto se nezaručuje možnost koupit/prodat investiční nástroj v souladu s podmínkami zadanými pokynem;
d) závazky komisionáře podle této smlouvy nezahrnují plnění oznamovací povinnosti či jiných povinností komisionáře plynoucích z vlastnictví investičních nástrojů resp. podílu na hlasovacích právech. Komisionář nezajišťuje pro komitenta úhradu daní v souvislosti s poskytováním služeb podle této smlouvy.
IX.
Sankce
(1) V případě, že komitent nesplní jakýkoliv závazek ze smlouvy řádně a včas anebo se ukáže, že potřebné informace či prohlášení komitenta ve smlouvě či v jiných dokumentech souvisejících se smlouvou nejsou pravdivá, úplná a přesná a je touto skutečností ohroženo splnění závazků plynoucích ze smlouvy komisionáře, zavazuje se komitent uhradit komisionáři smluvní pokutu ve výši 10.000 Kč (slovy: deset tisíc korun), a to bez zbytečného odkladu poté, kdy došlo k porušení povinnosti.
(2) Zaplacení smluvní pokuty v případě porušení povinnosti plynoucí ze smlouvy nevylučuje povinnost zaplatit smluvní pokutu při opětovném porušení této povinnosti nebo porušení jiné povinnosti plynoucí ze smlouvy. Komitent bere tímto na vědomí, že zaplacením smluvní pokuty nezaniká jeho povinnost splnit závazek smluvní pokutou zajištěný.
(3) V případě prodlení komitenta s úhradou jakýchkoliv plateb dle smlouvy vzniká komisionáři za komitentem nárok na úrok z prodlení ve výši 0,05 % (slovy: pět setin procenta) denně z dlužné částky.
(4) Smluvní strany berou tímto na vědomí, že smluvní pokuta ani úrok z prodlení nevylučují případný nárok na náhradu vzniklé škody a to i příp. vedle smluvní pokuty a úroku z prodlení. Smluvní strany souhlasí s tím, že pokud to bude možné, bude úhrada úroku z prodlení i smluvní pokuty provedena formou započtení.
X.
Závěrečná ustanovení
(1) Tato smlouva se řídí také VŠEOBECNÝMI OBCHODNÍMI PODMÍNKAMI, Reklamačním řádem a Ceníkem služeb, které jsou součástí této smlouvy a komitent podpisem této smlouvy potvrzuje, že mu byly tyto dokumenty komisionářem předány.
(2) Tuto smlouvu lze měnit, doplnit nebo zrušit pouze písemnou dohodou stran. Písemný dodatek musí být označen jako Xxxxxxx a v jeho textu musí být výslovný odkaz na tuto smlouvu. Jakýkoliv dodatek, splňující výše uvedené podmínky, nabývá platnosti a účinnosti teprve po jeho podpisu oběma smluvními stranami, přičemž všechny podpisy musí být na téže listině.
(3) Komitent podpisem této smlouvy stvrzuje, že se seznámil a souhlasí se VŠEOBECNÝMI OBCHODNÍMI PODMÍNKAMI, Reklamačním řádem a Ceníkem služeb ve znění platném v den podepsání této Smlouvy a vzal na vědomí v nich popsaný způsob, jímž bude docházet k jejich změnám.
(4) K interpretaci této smlouvy a souvisejících dokumentů vydávaných komisionářem se využije pouze jazykový výklad.
(5) Smluvní strany se výslovně dohodly na tom, že se právní vztah podle této smlouvy řídí pouze touto smlouvou, souvisejícími dokumenty vydávanými komisionářem (např. VŠEOBECNÉ OBCHODNÍ PODMÍNKY) a zákonem č. 89/2012 Sb., občanským zákoníkem a nepřihlíží se k obchodním zvyklostem ani k praxi zavedené mezi smluvními stranami.
(6) V případě uzavírání smlouvy komisionáře s právnickou osobou či fyzickou osobou – podnikatelem si strany smlouvy výslovně sjednávají, že se vylučuje využití ustanovení § 1799 a § 1800 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
(7) Komitent tímto na sebe přebírá nebezpečí změny okolností dle § 1765 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
(8) Tato smlouva se vyhotovuje ve třech vyhotoveních, z nichž dvě obdrží komisionář a jedno obdrží komitent.
(9) Na důkaz souhlasu s výše uvedeným připojují smluvní strany své podpisy.
(10) Totožnost komitenta byla ověřena zástupcem komisionáře případně jinou oprávněnou osobou dle platného občanského průkazu uvedeného v záhlaví této smlouvy. Totožnost ověřil ............................................
V .............................. dne ................... V ............................... dne ..............
Za komisionáře: Komitent:
............................................. ......................................……….
Roklen360 a.s. klient