VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (str. 2 – 8)
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (str. 8 – 9)
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (str. 9 – 17)
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (str. 17 – 22)
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (str. 22 – 24)
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění osob (str. 25 – 37)
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro úrazové pojištění osob ve vozidle – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (str. 38 – 44)
INFORMACE
ASISTENCE
pro zájemce o sjednání úrazového pojištění osob ve vozidle – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (str. 44)
1
T.č.441.06/01.10.2010
pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ
Pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou pro- vozem vozidla (dále jen „pojištění odpovědnosti“), které sjednává Allianz pojišiovna, a. s., platí příslušná ustanovení zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti za ško- du způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů, v platném znění (dále jen „zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla“), prováděcí vyhláška Ministerstva financí (dále jen „vyhláška“), přísluš- ná ustanovení zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů, v platném znění (dále jen „zákon o pojistné smlouvě“) a občanského zákoní- ku, pojistná smlouva, tyto Všeobecné pojistné podmínky (dále jen „VPP“) a Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (dále jen „ZPP“), které jsou sou- částí pojistné smlouvy.
Obsah
Článek I Územní platnost pojištění odpovědnosti
Článek II Vymezení pojmů
Článek III Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění odpovědnosti
Článek IV Pojistné období, pojistné Článek V Zánik pojištění odpovědnosti Článek VI Limit pojistného plnění
Článek VII Rozsah pojištění odpovědnosti Článek VIII Výluky z pojištění odpovědnosti Článek IX Povinnosti pojistníka
Článek X Povinnosti pojištěného
Článek XI Pojistné plnění
Článek XII Zachraňovací náklady
Článek XIII Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky Článek XIV Přechod práva
Článek XVI Závěrečná ustanovení
Článek I
Územní platnost pojištění odpovědnosti
1. Pojištění odpovědnosti se vztahuje na škodné události, které nastanou během trvání pojištění odpovědnosti na území všech členských států Evropské unie a jiných stá- tů Evropského hospodářského prostoru a dalších států uvedených v seznamu států, který stanoví Ministerstvo financí prováděcí vyhláškou.
2. Pojištění odpovědnosti platí i na území jiných států než uvedených v odst. 1, pokud pojistitel tuto platnost pojiš- tění na zelené kartě vyznačil.
1. Vozidlem se pro účely tohoto pojištění rozumí silniční vozidlo, zvláštní vozidlo a trolejbus ve smyslu zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla; za vozidlo se nepovažuje vozík pro invalidy, potahové vozidlo a ne- motorové vozidlo tažené nebo tlačené pěší osobou, jízdní kolo, koloběžka, pokud nejsou schváleny jako druh vozidla motocykl.
2. Vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu se rozumí vo- zidlo, jehož používání je spojeno s podstatně zvýšeným pojistným rizikem. Jedná se zejména o následující druhy použití vozidla: vozidlo s právem přednostní jízdy (vy- jma sanitního vozu), vozidlo taxislužby, vozidlo určené k přepravě nebezpečných věcí, k pronájmu (autopůj- čovna), k výcviku řidičů nebo k odvozu komunálního odpadu a zabezpečení sjízdnosti, schůdnosti a čistoty pozemních komunikací. V pojistné smlouvě musí být odpovídající druh použití vozidla vždy uveden.
3. Nebezpečnými věcmi se rozumí látky a předměty, pro jejichž vlastnosti (zejména jedovatost, žíravost, hořla- vost, výbušnost, samozápalnost, infekčnost, radioakti- xxxx) může být jejich přepravou ohrožena bezpečnost osob a věcí nebo ohroženy složky životního prostředí; přeprava nebezpečných věcí silniční dopravou je upra- vena zvláštními předpisy.
4. Pojistitelem se rozumí Allianz pojišiovna, a. s., Ke Štvani- ci 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika.
5. Pojistníkem se rozumí ten, kdo uzavřel s pojistitelem pojistnou smlouvu obsahující pojištění odpovědnosti.
6. Pojištěným se rozumí ten, na jehož odpovědnost za ško- du se pojištění odpovědnosti vztahuje.
7. Poškozeným se rozumí ten, komu byla provozem vozi- dla způsobena škoda a má právo na náhradu škody.
8. Oprávněnou osobou se rozumí osoba, které v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
9. Oprávněným uživatelem vozidla se rozumí osoba, která jako vlastník nebo se souhlasem vlastníka pojištěné vo- zidlo užívá.
10. Účastníkem pojištění odpovědnosti se rozumí pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a kaž- dá další osoba, které z pojištění odpovědnosti vzniklo právo nebo povinnost, zejména poškozený, oprávněná osoba, vlastník vozidla, držitel/provozovatel vozidla, ja- kož i ostatní oprávnění uživatelé vozidla.
11. Škodnou událostí se rozumí způsobení škody provozem vozidla.
12. Xxxxxxxxx událostí se rozumí taková škodná událost, za kterou je pojištěný odpovědný a s níž tyto VPP spojují vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění.
13. Zelenou kartou se rozumí mezinárodní osvědčení pro- kazující skutečnost, že k vozidlu byla uzavřena smlouva o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provo- zem vozidla uvedeného v tomto osvědčení.
14. Pojištěním škodovým se dle zákona o pojistné smlouvě rozumí pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události.
Článek III
Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění odpovědnosti
1. Pojištění odpovědnosti je z hlediska zákona o pojistné smlouvě pojištěním škodovým; vzniká okamžikem uza- vření pojistné smlouvy, není-li dohodnuto, že vznikne později.
2. Návrh pojistitele lze též přijmout zaplacením pojistného
2
pojistníkem ve výši a ve lhůtě uvedené v návrhu. Pojist- ná smlouva je v takovém případě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno. V tomto případě vzniká pojištění nejdříve prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy.
3. Není-li dohodnuto jinak, slouží pojistná smlouva jako písemné potvrzení o sjednání pojištění odpovědnosti – pojistka.
4. Bezprostředně po uzavření pojistné smlouvy vydá pojis- titel pojistníkovi zelenou kartu.
Článek IV Pojistné období, pojistné
1. Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou s pojistným obdobím v trvání jednoho roku, nebo na dobu určitou v trvání nejméně jednoho měsíce.
2. Je-li pojištění sjednáno na dobu neurčitou, je pojistník povinen platit za pojistná období běžné pojistné, které je splatné první den každého pojistného období. V pojistné smlouvě je možné dohodnout placení běžného pojist- ného ve splátkách. První splátka pojistného je splatná v den počátku pojištění a následné splátky v pololetních nebo čtvrtletních intervalech od data počátku pojištění.
3. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou, je pojistník povi- nen uhradit jednorázové pojistné splatné již při uzavření pojistné smlouvy.
4. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v dohod- nuté výši, má pojistitel právo na upomínací výlohy za každou odeslanou upomínku k zaplacení pojistného a zákonný úrok z prodlení.
5. Pojistné představuje úplatu za pojištění a zahrnuje před- pokládané náklady pojistitele na pojistné plnění, správní náklady pojistitele, zisk a náklady na zábranu škod se zohledněním zejména rozsahu pojištění, pojistného ri- xxxx, existence a výše spoluúčasti a škodného průběhu založeného na vlastních statistických údajích pojistite- le. Výše pojistného se určuje podle sazeb stanovených pojistitelem, přičemž pojistné je kalkulováno na základě pojistně matematických metod pro roční pojistné ob- dobí.
6. Pojistitel má v souvislosti se změnou podmínek rozhod- ných pro stanovení výše pojistného právo upravit výši pojistného na další pojistné období. V takovém případě je pojistitel povinen sdělit pojistníkovi novou výši pojist- ného a datum účinnosti této změny nejpozději dva mě- síce předem. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit u pojistitele do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období předcházejícího pojistné- mu období, kterého se navrhovaná změna pojistného týká. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit.
7. Pokud v průběhu pojištění nastanou skutečnosti mající vliv na výši poskytovaných slev nebo uplatnění přirážek, provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného s účinností nejpozději od prvního dne následujícího po- jistného období.
Článek V
1. Pojištění odpovědnosti zaniká:
a) dnem, kdy pojistník, jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou odlišnou od pojist- níka, oznámil pojistiteli změnu vlastníka vozidla,
b) dnem, kdy vozidlo, které nepodléhá evidenci vozidel, zaniklo; vozidlo zanikne okamžikem, kdy nastane ne- vratná změna znemožňující jeho provoz,
c) dnem vyřazení vozidla z evidence vozidel,
d) odcizením vozidla; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené, jakmile Policie České republiky přijala oznámení o odcizení vozidla,
e) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stano- vené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než 1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojištění odpo- vědnosti v případě nezaplacení dlužného pojistného
a o této upomínce pojistitel současně informuje osobu uvedenou v pojistné smlouvě jako vlastník tuzemského vozidla, jde-li o osobu odlišnou od po- jistníka; lhůtu stanovenou pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit,
f) výpovědí pojistníka nebo pojistitele do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění odpovědnosti zaniká,
g) výpovědí pojistníka nebo pojistitele ke konci pojistné- ho období; výpověď musí být doručena alespoň šest týdnů před jeho uplynutím, jinak je neplatná,
h) dohodou smluvních stran,
i) uplynutím doby, na kterou bylo pojištění odpověd- nosti sjednáno.
2. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli skutečnosti uvedené v odst. 1 písm. a) až d) tohoto článku.
3. Zanikne-li vozidlo, které podléhá evidenci vozidel, je dnem zániku pojištění odpovědnosti den jeho trvalého vyřazení z evidence vozidel podle odst. 1 písm. c) to- hoto článku s výjimkou případu, kdy osoba oprávněná k tomuto evidenčnímu úkonu nemohla z důvodů nezá- vislých na její vůli tuto povinnost splnit a jestliže ji splnila bezodkladně, když tyto překážky pominuly. V takovém případě je dnem zániku pojištění odpovědnosti den, kdy takové vozidlo zaniklo.
4. Po zániku pojištění odpovědnosti je:
a) pojistník povinen bez zbytečného odkladu odevzdat pojistiteli zelenou kartu, pokud byla vydána,
b) pojistitel povinen na základě písemné žádosti pojist- níka vydat mu ve lhůtě 15 dnů ode dne jejího doru- čení potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a škodném průběhu; ve stejné lhůtě je pojistitel povi- nen vydat toto potvrzení na žádost pojistníka kdykoli v době trvání pojištění, přičemž stejnou povinnost má pojistitel, jedná-li se o žádost pojistníka o vydání potvrzení o vrácení zelené karty pojistiteli.
5. Jestliže pojistník nesplnil povinnost podle odst. 4 písm.
3
a) tohoto článku, není pojistitel povinen do doby splnění této povinnosti vrátit pojistníkovi zbývající část pojistné- ho, ani vydat potvrzení o době trvání pojištění odpověd- nosti a škodném průběhu zaniklého pojištění.
6. Zanikne-li pojištění odpovědnosti před uplynutím doby, na kterou bylo pojištění sjednáno, má pojistitel právo na pojistné do konce kalendářního měsíce, ve kterém po- jištění odpovědnosti zaniklo. Zbývající část zaplaceného pojistného je pojistitel povinen vrátit. Nastala-li v době do zániku pojištění odpovědnosti škodná událost, vzni- ká pojistiteli právo na pojistné podle věty první tohoto odstavce; povinnost zbývající část pojistného vrátit má pojistitel pouze tehdy, jestliže mu z této škodné události nevznikne povinnost plnit.
Článek VI
1. Zákonem o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla stanoveným minimálním limitem pojistného plnění se rozumí nejvyšší hranice plnění pojistitele při jedné po- jistné události.
2. Zákonný limit pojistného plnění činí:
a) 35 milionů Kč pro škodu na zdraví nebo usmrcením na každého zraněného nebo usmrceného včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění a regresní náhra- dy předepsané k úhradě pojištěnému podle zákona upravujícího nemocenské pojištění.
b) 35 milionů Kč pro škodu vzniklou poškozením, zni- čením nebo ztrátou věci, jakož i škodu vzniklou od- cizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat a škodu, která má povahu ušlého zisku, a to bez ohledu na počet poškozených.
Převyšuje-li součet nároků uplatněných více poškozený- mi limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě, pojistné plnění se každému z nich snižuje v poměru to- hoto limitu k součtu nároků všech poškozených.
3. Zákonný limit je možno dohodou zvýšit. V takovém pří- padě platí limit dohodnutý v pojistné smlouvě.
Článek VII
1. Pojištění odpovědnosti se vztahuje na každou osobu, která odpovídá jinému za škodu způsobenou provozem vozidla uvedeného v pojistné smlouvě.
2. Nestanoví-li zákon o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla jinak, má pojištěný právo, aby pojistitel za něj uhradil poškozenému:
a) způsobenou škodu na zdraví nebo usmrcením,
b) způsobenou škodu vzniklou poškozením, zničením nebo ztrátou věci, jakož i škodu vzniklou odcizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat (dále jen „věcná škoda“),
c) ušlý zisk,
d) účelně vynaložené náklady spojené s právním za- stoupením při uplatňování nároků podle písm. a až c), v souvislosti se škodou podle písm. b) nebo c) však jen v případě marného uplynutí lhůty podle čl. XI odst. 4 těchto VPP nebo neoprávněného odmítnutí nebo neoprávněného krácení pojistného plnění po- jistitelem, pokud poškozený svůj nárok uplatnil a pro- kázal a pokud ke škodné události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění odpovědnosti.
3. Uplatněné a prokázané nároky podle odst. 2 tohoto článku pojistitel uhradí v rozsahu a výši podle přísluš- ných ustanovení občanského zákoníku, přičemž škoda se hradí v penězích, maximálně však do výše limitu po- jistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě, pokud není v zákoně o pojištění odpovědnosti z provozu vozi- dla stanoveno jinak.
4. Pojištěný má dále právo, aby pojistitel za něj uhradil pří- slušnou zdravotní pojišiovnou uplatněný a prokázaný nárok na náhradu nákladů vynaložených na zdravotní péči hrazenou z veřejného zdravotního pojištění podle zákona upravujícího veřejné zdravotní pojištění, jestliže zdravotní pojišiovna vynaložila tyto náklady na zdravot- ní péči poskytnutou poškozenému, pokud ke škodné události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný
odpovídá, došlo v době trvání pojištění odpovědnosti. To platí obdobně i v případě regresní náhrady předepsané k úhradě pojištěnému podle zákona upravujícího nemo- censké pojištění.
Článek VIII
Výluky z pojištění odpovědnosti
1. Pojistitel nehradí:
a) škodu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla škoda způsobena,
b) škodu podle čl. VII odst. 2 písm. b) a c) těchto VPP, za kterou pojištěný odpovídá svému manželu nebo osobám, které s ním v době vzniku škodné události žily ve společné domácnosti s výjimkou škody, která má povahu ušlého zisku, jestliže tato škoda souvisí se škodou na zdraví nebo usmrcením,
c) škodu na vozidle, jehož provozem byla škoda způ- sobena, jakož i na věcech přepravovaných tímto vo- zidlem, s výjimkou škody způsobené na věci, kterou měla tímto vozidlem přepravovaná osoba v době škodné události na sobě nebo u sebe, a to v rozsahu, v jakém pojištěný za škodu odpovídá,
d) škodu podle čl. VII odst. 2 písm. b) a c) těchto VPP vzniklou mezi vozidly jízdní soupravy tvořené moto- rovým a přípojným vozidlem, jakož i škodu na věcech přepravovaných těmito vozidly, nejedná-li se o škodu způsobenou provozem jiného vozidla,
e) škodu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozi- dla,
f) náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění (péče) nebo důchodů z dů- chodového pojištění v důsledku škody na zdraví nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož provo- zem byla tato škoda způsobena,
g) škodu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti na organizovaném motoristickém závodu nebo soutěži, s výjimkou škody způsobené při takovéto účasti, jestliže je řidič při tomto závodu nebo soutěži povinen dodržo- vat pravidla provozu na pozemních komunikacích,
4
h) škodu vzniklou provozem vozidla při teroristickém činu nebo válečné události, jestliže má tento provoz přímou souvislost s tímto činem nebo událostí.
2. Byla-li škoda způsobena vlastníku vozidla provozem jeho vozidla, které v době vzniku škody řídila jiná osoba, nebo osobě, která s vozidlem, jehož provozem byla této oso- bě škoda způsobena, oprávněně nakládá jako s vlastním nebo se kterým oprávněně vykonává právo pro sebe, a jestliže v době vzniku škody řídila vozidlo jiná osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto vlastníku nebo této osobě pouze škodu na zdraví nebo usmrcením včetně náhrady nákladů vynaložených na péči hrazenou z ve- řejného zdravotního pojištění a regresního nároku podle čl. VII odst. 4 těchto VPP.
3. V případě střetu vozidel, která jsou ve vlastnictví téže osoby, se škoda způsobená této osobě hradí pouze teh- dy, jestliže jde o různé provozovatele vozidel zúčastně- ných na vzniku škodné události a jestliže není současně tato osoba provozovatelem vozidla, na němž byla tato škoda způsobena.
4. Plnění za škodu způsobenou provozem vozidla, v rozsa- hu, v jakém pojištěný za tuto škodu odpovídá a kterou poškozený řádně prokázal, nelze odmítnout ani snížit s výjimkou případů uvedených v zákoně o pojištění od- povědnosti z provozu vozidla.
Článek IX Povinnosti pojistníka
1. Pojistník je povinen pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy pojistitele týkající se sjednávaného po- jištění odpovědnosti; totéž platí i v případě změny pojiš- tění.
2. Pojistník, je-li osobou odlišnou od pojištěného, je povi- nen seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy obsahující pojištění odpovědnosti.
3. Pokud dojde k podstatnému zvýšení nebo snížení po- jistného rizika, tj. že vozidlo se stane vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu, anebo přestane být vozidlem ur- čeným ke zvláštnímu účelu (čl. II odst. 2 těchto VPP),
má pojistník povinnost takovou změnu bezodkladně oznámit pojistiteli a uhradit pojistné, které mu pojistitel v souvislosti s tím nově stanoví.
4. Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli skutečnosti uvedené v čl. V odst. 1 písm. a) až d) těchto VPP.
5. Po zániku pojištění odpovědnosti je pojistník povinen bez zbytečného odkladu odevzdat pojistiteli zelenou kartu.
6. Změnu trvalého pobytu, sídla nebo adresy pro doručo- vání (kontaktní adresy) je pojistník povinen pojistiteli písemně oznámit bez zbytečného odkladu.
7. Jestliže v době uzavření pojistné smlouvy nejsou někte- ré údaje týkající se vozidla známy, je pojistník povinen tyto pojistiteli písemně sdělit nejpozději do 15 dnů od uzavření pojistné smlouvy. Zelenou kartu v takovém pří- padě pojistitel vystaví až po obdržení tohoto sdělení od pojistníka.
Článek X Povinnosti pojištěného
1. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit - na adrese xxx.xxxxxxx.xx (on-line s možnos- tí vkládání dokumentů ke škodě), telefonicky na čísle 844 170 000 nebo písemně na adresu Allianz pojišiov- na, a.s., ÚLPU VMO, Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, že došlo ke škodné události s uvedením skutkového stavu týkajícího se této události, předložit k tomu příslušné doklady, které si pojistitel vyžádá, umožnit pojistiteli pořízení jejich kopií a v průběhu šetření škodné události postupovat v souladu s pokyny pojistitele (např. umož- nit prohlídku vozidla, jehož provozem byla škodná udá- lost způsobena).
2. Pojištěný je dále povinen:
a) dbát, aby pojistná událost nenastala a v případě jejího vzniku, aby se nezvětšoval rozsah jejích následků,
b) v souladu se zákonem upravujícím provoz na po- zemních komunikacích nahlásit Policii ČR dopravní nehodu nebo v případě dopravní nehody nepodléha-
jící oznámení policii bez zbytečného odkladu předlo- žit pojistiteli společný záznam o nehodě,
c) písemně bez zbytečného odkladu sdělit pojistiteli, že bylo proti němu uplatněno právo na náhradu škody a vyjádřit se k požadované náhradě a její výši,
d) písemně bez zbytečného odkladu sdělit pojistiteli, že v souvislosti se škodnou událostí bylo zahájeno správní nebo trestní řízení a informovat jej neprodle- ně o průběhu a výsledku tohoto řízení,
e) písemně bez zbytečného odkladu sdělit pojistiteli, že poškozený uplatnil právo na náhradu škody u soudu nebo jiného příslušného orgánu, pokud se o této sku- tečnosti dozví,
f) v řízení o náhradě škody ze škodné události postupo- vat v souladu s pokyny pojistitele, zejména se nesmí bez jeho předchozího souhlasu zavázat k náhradě pohledávky, uzavřít soudní smír nebo nesmí umožnit vydání rozsudku pro zmeškání či pro uznání,
g) na pokyn pojistitele podat opravný prostředek proti rozhodnutí soudu, kterým je zavázán k povinnosti nahradit škodu,
h) zabezpečit, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit práva, která na pojistitele přecházejí podle ustanove- ní § 33 zákona o pojistné smlouvě, zejména právo na náhradu škody nebo jiné obdobné právo.
3. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu doložit poškozenému na jeho žádost údaje nezbytné pro uplat- nění práva poškozeného na plnění podle čl. XI odst. 1 těchto VPP nejméně však:
a) své jméno, popřípadě jména a příjmení a bydliště, název nebo obchodní firmu a sídlo,
b) jméno, popřípadě jména a příjmení a bydliště, název nebo obchodní firmu a sídlo, popřípadě též místo podnikání vlastníka vozidla,
c) obchodní firmu a sídlo pojistitele, popřípadě též ad- resu sídla pobočky pojistitele v České republice,
d) číslo pojistné smlouvy a
e) jedná-li se o vozidlo, které podléhá evidenci vozidel, státní poznávací značku vozidla, kterým byla škoda způsobena.
5
4. Pokud dojde k podstatnému zvýšení nebo snížení po- jistného rizika, tj. že vozidlo se stane vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu, anebo přestane být vozidlem urče- ným ke zvláštnímu účelu (čl. II odst. 2 těchto VPP), má pojištěný, je-li osobou odlišnou od pojistníka, povinnost takovou změnu bezodkladně oznámit pojistiteli.
1. Poškozený má právo uplatnit u pojistitele svůj nárok na plnění ve formě náhrady škody podle čl. VII těchto VPP.
2. Vznikla-li pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plně- ní, je pojistitel povinen vyplatit poškozenému náhradu škody v rozsahu a ve výši uplatněných a prokázaných nároků, maximálně však do výše limitů dohodnutých v pojistné smlouvě, a nebyly-li tyto limity dohodnuty, tak do výše limitů stanovených zákonem o pojištění od- povědnosti z provozu vozidla, není-li stanoveno jinak.
3. Plnění pojistitele je splatné do 15 dnů, jakmile pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povin- nosti plnit nebo jakmile pojistitel obdržel pravomocné rozhodnutí soudu o své povinnosti poskytnout pojistné plnění.
4. Pojistitel je povinen provést šetření škodné události bez zbytečného odkladu. Ve lhůtě do 3 měsíců ode dne, kdy bylo oprávněnou osobou uplatněno právo na plnění z pojištění odpovědnosti, je pojistitel povinen:
a) ukončit šetření pojistné události a sdělit poškozené- mu výši pojistného plnění podle jednotlivých nároků poškozeného včetně způsobu stanovení jeho výše, jestliže nebyla zpochybněna povinnost pojistitele plnit z pojištění odpovědnosti a nároky poškozeného byly prokázány, nebo
b) podat poškozenému písemné vysvětlení k těm jím uplatněným nárokům, které byly pojistitelem zamít- nuty nebo u kterých bylo plnění pojistitele sníženo, anebo u kterých nebylo možno ve stanovené lhůtě ukončit šetření.
5. Nesplnil-li pojistitel povinnost podle odst. 4 tohoto člán-
ku, zvyšuje se částka pojistného plnění, jehož se prodlení pojistitele týká, o úrok z prodlení. Sazba úroku z prodlení se určí podle příslušných ustanovení zákona o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla.
Článek XII Zachraňovací náklady
1. Osoby, uvedené v § 32 zákona o pojistné smlouvě, které účelně vynaložily náklady:
a) na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události nebo na zmírnění jejich následků, mají proti pojistiteli právo na náhradu těchto nákladů až do část- ky odpovídající 1 % v pojistné smlouvě sjednaného li- mitu pojistného plnění podle čl. VII odst. 2 písm. b) a c) těchto VPP; za bezprostředně hrozící pojistnou událost se považuje takový stav, kdy se objektivně jedná o ne- pochybný stav nebo pravděpodobný stav hraničící s jistotou, že k pojistné události neprodleně dojde,
b) k jejichž vynaložení byly povinny při odklízení pojist- nou událostí poškozeného majetku nebo jeho zbytků z důvodů hygienických, ekologických či bezpečnost- ních, mají proti pojistiteli právo na jejich náhradu až do částky odpovídající 0,1 % v pojistné smlouvě sjed- naného limitu pojistného plnění podle čl. VII odst. 2 písm. b) a c) těchto VPP.
2. Limity uvedené v odst. 1 písm. a) a b) tohoto článku se nevztahují na náklady na záchranu života nebo zdraví osob, kdy osoby, které takové náklady vynaložily, mají proti pojistiteli právo na jejich náhradu až do částky odpovídající 30 % sjednaného limitu pojistného plnění podle čl. VII odst. 2 písm. a) těchto VPP.
3. Limity uvedené v odst. 1 a 2 tohoto článku platí v součtu pro všechny osoby, které daný druh nákladů vynaložily.
Článek XIII
Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky
1. Pojistitel má proti pojištěnému právo na náhradu toho, co za něho plnil, jestliže prokáže, že pojištěný:
a) způsobil škodu úmyslně,
b) porušil základní povinnosti týkající se provozu na po- zemních komunikacích a toto porušení bylo v příčin- né souvislosti se vznikem škody, za kterou pojištěný odpovídá,
c) způsobil škodu provozem vozidla, které použil ne- oprávněně,
d) jako účastník dopravní nehody bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost podle zákona upravující- ho provoz na pozemních komunikacích sepsat bez zbytečného odkladu společný záznam o dopravní nehodě nebo ohlásit dopravní nehodu, která je škod- nou událostí, a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele dle čl. XI. odst. 4 těchto VPP,
e) bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost pod- le čl. X odst. 1 a 2 písm. b), c), d) těchto VPP a v dů- sledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele podle čl. XI odst. 4 těchto VPP, nebo
f) bez zřetele hodného důvodu odmítl jako řidič vozidla podrobit se na výzvu policie zkoušce na přítomnost alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo.
2. Pojistitel má podle § 5 odst. 3 zákona o pojistné smlou- vě proti pojištěnému též právo na náhradu toho, co za něho plnil, jestliže nemohl odmítnout pojistné plnění z důvodů uvedených v § 24 téhož zákona.
3. Pojistitel má proti pojistníkovi právo na úhradu částky, kterou vyplatil z důvodu škody způsobené provozem vozidla, jestliže její příčinou byla skutečnost, kterou pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi nemohl pojistitel zjistit při sjednávání pojištění a která byla pro uzavření pojistné smlouvy podstatná.
4. Provozovatel vozidla odpovídá společně a nerozdílně s pojištěným za pohledávku pojistitele na náhradu vy- placené částky proti pojištěnému podle odst. 1 písm. b) tohoto článku, neprokáže-li, že nemohl jednání pojiště- ného ovlivnit.
5. Součet požadovaných náhrad podle odst. 1 až 4 tohoto
článku nesmí být vyšší než plnění vyplacené pojistitelem
6
v důsledku škodné události, se kterou toto právo pojisti- tele souvisí.
6. Porušením základních povinností při provozu vozidla na pozemních komunikacích ve smyslu odst. 1 písm. b) tohoto článku se pro účely těchto VPP rozumí:
a) provozování vozidla, které svojí konstrukcí nebo technickým stavem neodpovídá požadavkům bez- pečnosti provozu na pozemních komunikacích, ob- sluhujících osob, přepravovaných osob a věcí,
b) provozování vozidla, jehož technická způsobilost k provozu nebyla schválena,
c) řízení vozidla osobou, která není držitelem přísluš- ného řidičského oprávnění s výjimkou řízení vozidla osobou, která se učí vozidlo řídit nebo skládá zkouš- ku z řízení vozidla, a to vždy pouze pod dohledem oprávněného učitele nebo řidiče cvičitele individuál- ního výcviku,
d) řízení vozidla osobou, které byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo, v době tohoto zákazu,
e) řízení vozidla osobou, která při řízení vozidla byla pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vo- zidlo,
f) předání řízení vozidla osobě uvedené v písm. c), d) nebo e) tohoto odstavce.
7. Porušil-li pojištěný některou z povinností uvedených v čl. X odst. 1, 2 písm. b) až d), odst. 3 těchto VPP, je pojistitel oprávněn na něm požadovat úhradu nákladů spojených s šetřením pojistné události nebo jiných nákladů vyvo- laných porušením těchto povinností. Tím není dotče- no právo pojistitele na úhradu vyplacené částky podle odst. 1 písm. e) tohoto článku.
1. Pokud pojistitel uhradil za pojištěného škodu, přechází na něj právo pojištěného na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, které mu v souvislosti s jeho odpověd- ností za škodu vzniklo proti jinému.
2. Na pojistitele přechází právo pojištěného:
a) na vrácení vyplacené částky nebo na snížení důcho- du či na zastavení jeho výplaty, pokud za něj pojistitel tuto částku zaplatil nebo za něj vyplácí důchod,
b) na úhradu nákladů řízení o náhradě škody, které mu byly přiznány proti odpůrci, pokud je pojistitel za něj zaplatil,
c) na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, a to až do výše částek, které za něj pojistitel uhradil.
3. Pojištěný je povinen bez zbytečného odkladu písemně pojistiteli oznámit, že nastaly okolnosti odůvodňující práva uvedená v předchozích odstavcích a předat mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv.
1. Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí každá písemnost nebo peněžní částka, kterou zasílá pojistitel pojistníkovi, pojištěnému, vlastníkovi vozidla a poško- zenému a pojistník, pojištěný, vlastník vozidla a po- škozený pojistiteli. Pojistitel odesílá zásilku pojistníkovi, pojištěnému, vlastníkovi vozidla nebo poškozenému na adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na adre- su, kterou písemně pojistiteli sdělili. Pojistník je povinen pojistiteli sdělit každou změnu adresy pro doručování zásilek.
Peněžní částky mohou být zasílány pojistitelem na účet, který pojistník nebo poškozený pojistiteli sdělili. Pojistník a další účastníci pojištění zasílají písemnosti do sídla pojistitele a peněžní částky na účty pojistite- le, které jim sdělí. Zasílání zásilek se provádí prostřed- nictvím držitele poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Peněžní částky lze zasílat prostřednictvím peněžních ústavů.
2. Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem, kdy pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla písemnost předána prostřednictvím pojišiovacího zpro- středkovatele. Peněžní částka určená pojistiteli, je doru- čena dnem připsání této částky na účet pojistitele nebo
pojišiovacího zprostředkovatele, pokud je oprávněn k jejímu přijetí nebo dnem, ve kterém pojistitel nebo po- jišiovací zprostředkovatel potvrdil příjem peněžní částky v hotovosti. Při úhradě peněžní částky prostřednictvím držitele poštovní licence je peněžní částka doručena okamžikem, kdy držitel poštovní licence potvrdil její převzetí.
3. Písemnost pojistitele určená pojistníkovi, pojištěnému, vlastníkovi vozidla nebo poškozenému (dále jen „ad- resát“) se považuje za doručenou dnem jejího převzetí adresátem nebo dnem, kdy adresát převzetí písemnosti odepřel. Nebyl-li adresát zastižen, je písemnost uložena u držitele poštovní licence, který adresáta vyzve, aby si ji vyzvedl. Pokud si adresát písemnost v úložní době ne- vyzvedl, považuje se tato za doručenou dnem, kdy byla uložena, i když se adresát o jejím uložení nedozvěděl, nebo dnem, kdy byla vrácena pojistiteli jako nedoruči- telná pro změnu adresy, kterou adresát pojistiteli neo- známil; to neplatí, pokud adresát prokáže, že nemohl vyzvednout zásilku nebo oznámit pojistiteli změnu adresy z důvodu hospitalizace, lázeňského pobytu, po- bytu v cizině nebo z jiných závažných důvodů. Peněžní částka určená adresátovi při bezhotovostním placení je doručena dnem jejího připsání na účet adresáta a při platbě prostřednictvím držitele poštovní licence, jejím předáním držiteli poštovní licence.
4. Doručování podle odst. 2 a 3 tohoto článku se týká zá- silek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřed- nictvím držitele poštovní licence obyčejnou zásilkou nebo doporučeným psaním se považuje za doručenou jen tehdy, prokáže-li její doručení odesilatel nebo potvr- dí-li toto doručení ten, komu byla určena.
5. Zasílání písemností prováděné telegraficky, dálnopisem (faxem) nebo elektronickými prostředky s účinky do- ručení podle odst. 2 a první věty odst. 3 tohoto článku je možné buď na základě dohody účastníků pojištění o způsobu zasílání písemností a potvrzování jejich přije- tí, anebo pokud doručení adresát nepochybným způso- xxx potvrdí (např. elektronickým podpisem).
7
Článek XVI Závěrečná ustanovení
1. Není-li dohodnuto jinak, je třeba pro všechny právní úkony týkající se pojištění odpovědnosti písemné for- my.
2. Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojist- ník, vstupuje do pojištění odpovědnosti namísto pojist- níka vlastník vozidla, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce.
3. Pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy, jejíž součástí jsou tyto pojistné podmínky, se řídí právním řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých při tomto pojištění jsou příslušné soudy České republiky. Toto platí rovněž pro pojistná rizika v zahraničí, pokud právní předpisy státu, kde je pojistné riziko umístěno, nestanoví použití svých předpisů.
Tyto VPP jsou platné od 1. 10. 2010
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ
Ke Všeobecným pojistným podmínkám pro pojištění odpo- vědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ Allianz pojišiovny, a. s. (dále jen „VPP“), platným od 1. 10. 2010, se sjednávají tyto Zvláštní pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobe- nou provozem vozidla – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (dále jen
„ZPP“).
Obsah
Článek I Systém bonus/malus
Článek II Spoluúčast pojistníka
Článek III Doložka o informačním systému ČAP a ČKP
Článek I Systém bonus/malus
1. Škodným průběhem se rozumí četnost pojistných udá- lostí ve vztahu k nepřerušené době trvání pojištění od- povědnosti. Pro účely systému bonus/malus je škodný průběh vyjádřen jeho dobou (dále jen „doba škodného průběhu“).
2. Bonusem se rozumí sleva na pojistném za kladnou dobu škodného průběhu.
3. Malusem se rozumí přirážka k pojistnému za zápornou dobu škodného průběhu.
4. Pro přiznání bonusu nebo uplatnění malusu je rozho- dující doba škodného průběhu, která se počítá v celých ukončených měsících.
5. Při sjednávání pojištění odpovědnosti se vozidlo zařazu- je do základní třídy bonusu/malusu s dobou škodného průběhu nula měsíců, pokud není v těchto ZPP uvedeno jinak.
6. Za každou pojistnou událost se doba škodného průbě- hu v rámci stupnice bonusu/malusu dle odst. 8 tohoto
článku snižuje o 24 měsíců, přičemž měsíc, ve kterém k pojistné události došlo, se do doby škodného průběhu nezapočítává.
7. Doba škodného průběhu se nesnižuje za pojistnou udá- lost, která nastala při neoprávněném užívání cizí věci ve smyslu tr. zákona či zákona o přestupcích, nebo jestliže pojištěný uhradil pojistiteli částku, kterou pojistitel vy- platil z důvodu škody způsobené provozem vozidla.
8. Bonus a malus se podle doby škodného průběhu člení do tříd s příslušnou výší bonusu/malusu:
Třída bonusu/ Doba Výše bonusu/ malusu škodného průběhu malusu
B10 (třída bonusu) 120 a více měsíců 50 % (koef. 0,50) B9 108 až 119 měsíců 45 % (koef. 0,55)
B8 96 až 107 měsíců 40 % (koef. 0,60)
B7 84 až 95 měsíců 35 % (koef. 0,65)
B6 72 až 83 měsíců 30 % (koef. 0,70)
B5 60 až 71 měsíců 25 % (koef. 0,75)
B4 48 až 59 měsíců 20 % (koef. 0,80)
B3 36 až 47 měsíců 15 % (koef. 0,85)
B2 24 až 35 měsíců 10 % (koef. 0,90)
B1 12 až 23 měsíců 5 % (koef. 0,95)
Z (základní třída) 0 až 11 měsíců 0 % (koef. 1,00)
M1 (třída malusu) -1 až -12 měsíců 25 % (koef. 1,25)
M2 -13 až -24 měsíců 50 % (koef. 1,50)
M3 -25 až -36 měsíců 75 % (koef. 1,75)
M4 -37 až -48 měsíců 100 % (koef. 2,00)
M5 -49 a více měsíců 150 % (koef. 2,50)
9. V případě splnění podmínek majících vliv na zařazení do příslušné třídy bonusu/malusu provede pojistitel odpo- vídající změnu výše pojistného s účinností od prvního dne následujícího pojistného období.
10. Při sjednávání pojištění odpovědnosti za škodu způso- benou provozem vozidla se bonus/malus uplatňuje na základě informací dostupných z databáze škod pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla vedené Českou kanceláří pojistitelů. Pokud takové údaje nejsou k dispozici, uplatňuje se na základě pojistníkem
8
pojistiteli předložených potvrzení o době trvání a škod- ném průběhu předchozích pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla.
11. Podle odst. 10 lze přiměřeně postupovat i při odevzdá- ní potvrzení o době trvání a škodném průběhu před- chozích pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla vydaných zahraničním pojistitelem, přičemž doba škodného průběhu před 1. 1. 2000 se ne- započítává.
12. Je-li pojistník dlužníkem pojistitele, přiznává se bonus maximálně ve výši třídy B1.
13. Xxxxx pojistitel uplatňuje vždy, pokud z jeho záznamů vyplývá, že doba škodného průběhu předchozího k té- muž vozidlu sjednaného pojištění odpovědnosti téhož pojistníka byla dle těchto ZPP záporná.
14. Pokud pojistitel zjistí důvody pro správné zařazení do příslušné třídy bonusu/malusu až po sjednání pojištění odpovědnosti, je oprávněn zpětně doúčtovat pojistníko- vi odpovídající výši pojistného. Pojistník je povinen rozdíl na pojistném doplatit. Výši doplatku stanoví pojistitel samostatným předpisem pojistného, který je splatný do 7 dnů ode dne jeho doručení.
15. Pokud se pojistitel dozví o pojistné události, která nasta- la v daném pojistném období a která má vliv na změnu třídy bonusu/malusu až poté, co již vyhotovil předpis pojistného na následující pojistné období, má pojistník povinnost rozdíl na pojistném doplatit. Výši doplatku stanoví pojistitel samostatným předpisem pojistného, který je splatný do 7 dnů ode dne jeho doručení.
Článek II Spoluúčast pojistníka
1. V pojistné smlouvě lze dohodnout výši spoluúčasti, kte- rou se pojistník v případě každé pojistné události bude podílet na pojistném plnění, které pojistitel poškozené- mu nebo poškozeným v souladu s VPP vyplatil.
2. Přijetím spoluúčasti od pojistníka není dotčeno právo pojistitele na úhradu vyplacené částky dle čl. XIII a XIV VPP.
3. Pokud pojistitel po přijetí spoluúčasti od pojistníka zjistí, že důvod k přijetí spoluúčasti od pojistníka z části nebo zcela odpadl, je povinen spoluúčast nebo její příslušnou část pojistníkovi vrátit.
Článek III
Doložka o informačním systému ČAP a ČKP
Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jeho pojištění odpovědnosti do Informačního systému Čes- ké asociace pojišioven (dále jen „ČAP“) a České kanceláře pojistitelů (dále jen „ČKP“) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP a ČKP, který je uži- vatelem tohoto systému. Účelem informačního systému je zjišiovat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a členům ČAP a ČKP poskytovat informace o klientech s cílem jejich ochrany a ochrany pojišioven. Informační systém slouží i k účelům evidence a statistiky.
Tyto ZPP jsou platné od 1. 10. 2010
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel
– ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ
Pro havarijní pojištění vozidel fyzických i právnických osob, které sjednává Allianz pojišiovna, a. s. (dále jen „pojistitel“), platí příslušná ustanovení zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (dále jen „zákon o pojistné smlouvě“), občanského zákoníku, tyto Všeobecné pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (dále jen „VPP“), Zvláštní pojistné podmín- ky pro havarijní pojištění vozidel - ALLIANZ AUTOPOJIŠ- TĚNÍ (dále jen „ZPP“) a Doplňkové pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel - ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (dále jen „DPP“), které jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Havarijní pojištění, všechna doplňková pojištění uvedená v ZPP a pojištění asistence uvedené v DPP (dále jen „pojiš- tění“) jsou z hlediska zákona o pojistné smlouvě pojištěním škodovým.
Obsah
Článek I Rozsah a územní platnost pojištění
Článek II Pojištěné věci
Článek III Výluky z pojištění
Článek IV Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění a spoluúčast
Článek V Změna a zánik pojištění
Článek VI Pojistné období, pojistné
Článek VII Povinnosti pojistníka, pojištěného, oprávněného uživatele vozidla a dalších účastníků pojištění
Článek VIII Práva a povinnosti pojistitele
Článek IX Právní vztahy
Článek X Pojistné plnění a jeho výpočet
Článek XI Zachraňovací náklady
Článek XII Snížení nebo odmítnutí pojistného plnění
Článek XIII Výklad pojmů Článek XIV Doručování
Článek XV Závěrečná ustanovení
9
Článek I
Rozsah a územní platnost pojištění
1. Dle těchto VPP lze pojistnou smlouvou sjednat pojištění pro případ:
a) havárie, přičemž havárií se rozumí nahodilé náhlé působení vnějších mechanických sil na pojištěné vo- zidlo (náraz, střet, pád),
b) odcizení, přičemž odcizením se rozumí krádež vozi- dla jako celku nebo jeho vnější části nebo zmocnění se vozidla, jeho vnitřního vybavení nebo věcí v něm uložených krádeží vloupáním; za odcizení se považu- je též loupež,
c) živelní události, přičemž živelní událostí se rozumí poškození nebo zničení vozidla nahodilým náhlým působením následujících přírodních fyzikálních sil: vichřice, krupobití, úder blesku, zemětřesení, sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin, sesuv nebo zřícení lavin, povodeň, záplava nebo požárem, výbuchem, pádem stromu, stožáru, sloupu telefonního nebo elektrického vedení nebo veřejného osvětlení,
d) vandalismu, přičemž vandalismem se rozumí po- škození nebo zničení zaparkovaného vozidla proka- zatelně úmyslným jednáním třetích osob,
e) poškození nebo zničení zaparkovaného vozidla zví-
řetem.
2. Pojištění se vztahuje na pojistné události, které během trvání pojištění nastanou na území Evropy včetně Tu- recka s výjimkou Běloruska, Moldávie, Ruska a Ukrajiny, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
Článek II Pojištěné věci
1. Pojištění podle čl. I odst. 1 těchto VPP se vztahuje pouze na vozidlo uvedené v pojistné smlouvě, jeho povinnou, případně i doplňkovou (s vozidlem pevně spojenou) výbavu, dodávanou pro daný typ vozidla, je-li zahrnuta do jeho prodejní ceny, nebo i jinou výbavu, jejíž pořízení je schopen pojistník pojistiteli doložit. Výbavu do vozi-
dla instalovanou až po sjednání pojištění lze pojistit for- mou písemného dodatku k pojistné smlouvě. Pojistnou smlouvou nebo ZPP lze rozšířit pojistnou ochranu i na jiné věci, zásadně však vztahující se k vozidlu nebo jeho provozu. Pojištění se nevztahuje na navigace a autorá- dia, které nebyly do vozidla pevně zabudovány výrobcem vozidla nebo jeho autorizovaným opravcem.
2. Pojistit lze vozidlo, které podléhá registru vozidel v Čes- ké republice, je vybaveno platným českým technickým průkazem, je nepoškozeno a splňuje podmínky provozu na pozemních komunikacích, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1. Pojištění se nevztahuje na škody:
a) vzniklé úmyslným jednáním pojistníka, pojištěného nebo oprávněného uživatele vozidla, včetně osob žijících s nimi ve společné domácnosti nebo odkáza- ných na ně svou výživou nebo jiných osob, jednají- cích z podnětu některé z těchto osob,
b) vzniklé při použití vozidla k trestné činnosti osob uve- dených v ustanovení písm. a) tohoto odstavce,
c) vzniklé v době řízení vozidla osobou, která není drži- telem příslušného řidičského oprávnění nebo osobou, které bylo řidičské oprávnění rozhodnutím správního orgánu odňato nebo pozastaveno, anebo jí bylo říze- ní vozidla pravomocným rozhodnutím soudu nebo správního orgánu zakázáno nebo pokud osoba, která v době škodné události vozidlo řídila, nesplňovala jiné právním předpisem stanovené podmínky k řízení vo- zidla nebo nebyla jednoznačně identifikována; tato výluka se neuplatní v případě odcizení vozidla,
d) k nimž došlo v důsledku povstání, násilných nepoko- jů, stávek, teroristického jednání, válečných událostí, zásahu veřejné moci, nebo jaderné energie,
e) vzniklé při závodech jakéhokoli druhu a při soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách k těmto závodům a soutěžím,
f) způsobené poškozením či zničením pneumatik, po- kud nedošlo současně i k jinému poškození vozidla, ze kterého vznikla pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění,
g) způsobené při provádění opravy nebo údržby vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi,
h) za které je ze zákona či ze smlouvy odpovědný oprav- ce, přepravce nebo dodavatel s výjimkou škod, za kte- ré je odpovědný pro danou značku vozidla autorizo- vaný opravce nebo smluvní opravce pojistitele,
i) způsobené v době od předání vozidla autobazaru do doby vrácení vozidla jeho vlastníkovi nebo oprávně- nému uživateli vozidla,
j) způsobené funkčním namáháním, přirozeným opo- třebením, únavou nebo vadou materiálu, konstrukč- ní nebo výrobní vadou,
k) způsobené vadou, kterou mělo vozidlo již v době sjednání pojištění a která byla nebo mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému bez ohledu na to, zda byla známa i pojistiteli,
l) způsobené nesprávnou obsluhou nebo údržbou a dále při použití vozidla, jeho části nebo výbavy ji- ným než výrobcem určeným způsobem nebo k úče- lům vojenským,
m) mající původ v havárii, pokud vozidlo nebylo v době škodné události provozu způsobilé,
n) způsobené činností vozidla jako pracovního stroje včetně při jeho využití ke sklápění nebo k jiné mani- pulaci s jeho nákladem,
o) způsobené věcí nebo zvířetem přepravovanými nebo ponechanými na anebo ve vozidle,
p) vzniklé v době, kdy vozidlo nebylo vybaveno platným českým technickým průkazem, nebo pokud byl tento vydán na základě nepravdivých údajů.
2. Z tohoto pojištění nevzniká právo na pojistné plnění za následné škody všeho druhu (např. ušlého výdělku, ušlého zisku, nemožnost používat pojištěnou věc apod.) a za vedlejší výlohy (náklady právního zastoupení, poš- tovné, expresní příplatky apod.).
10
Článek IV
Uzavření pojistné smlouvy, vznik pojištění a spoluúčast
1. Pojištění vzniká okamžikem uzavření pojistné smlouvy, není-li dohodnuto, že vznikne později.
2. Návrh pojistitele lze též přijmout zaplacením pojistného pojistníkem ve výši a ve lhůtě uvedené v návrhu. Pojist- ná smlouva je v takovém případě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno. V tomto případě vzniká pojištění nejdříve prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy.
3. Není-li dohodnuto jinak, slouží pojistná smlouva jako písemné potvrzení o sjednání pojištění - pojistka.
4. Není-li v ZPP stanoveno nebo v pojistné smlouvě dohod- nuto jinak, sjednává se pojištění vozidla jen se spoluú- častí. Dohodnutá výše spoluúčasti vyjadřuje částku, kte- rou se oprávněná osoba podílí na úhradě vzniklé škody z každé pojistné události.
Článek V Změna a zánik pojištění
1. Jakékoliv změny nebo doplnění v pojistné smlouvě jsou prováděny formou písemného dodatku k pojistné smlouvě, a to se souhlasem obou smluvních stran.
2. Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká. Pojistiteli náleží vždy pojistné za dobu trvání pojištění, ostatní nespotře- bované pojistné je pojistitel povinen pojistníkovi vrátit. Pokud však pojištění zanikne na návrh pojistníka, nále- ží pojistiteli běžné pojistné odpovídající nejméně 1/12 ročního pojistného. Jednorázové pojistné náleží pojisti- teli vždy celé.
3. Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, zaniká pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň šest týdnů před jeho uplynutím, jinak je neplatná.
4. Pojištění zaniká uplynutím doby, na kterou bylo sjedná- no.
5. Pojištění zaniká též dnem, kdy došlo k vyznačení změny držitele/provozovatele vozidla v technickém průkazu, s výjimkou změny, kdy je jako držitel/provozovatel vozi- dla zapisován do technického průkazu pojistník, není-li dohodnuto jinak. Pojistiteli náleží vždy pojistné za dobu trvání pojištění, nejméně však ve výši odpovídající 1/12 ročního pojistného. Ostatní nespotřebované běžné po- jistné je pojistitel povinen pojistníkovi vrátit. Jednorázo- vé pojistné náleží pojistiteli vždy celé.
6. Změnou vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného vozidla pojištění nezaniká. Práva a povinnosti vyplývající z pojistné smlouvy pro původního vlastníka vozidla pře- cházejí na nového vlastníka, resp. spoluvlastníky vozidla. Pojištění trvá dále za stejných podmínek a pojistník je povinen seznámit pojištěného s obsahem pojistné smlouvy.
7. Dojde-li k úmrtí pojistníka nebo jeho zániku jako práv- nické osoby, přecházejí práva a povinnosti z pojištění na jeho právního nástupce. V případě, že pojistník ze- mře či zanikne bez právního nástupce, přecházejí prá- va a povinnosti z pojištění na vlastníka vozidla, a to na dobu, za kterou bylo k datu úmrtí či zániku pojistníka uhrazeno pojistné. Uplynutím této doby pojištění za- nikne.
8. Xxxxxxx-li společné jmění manželů smrtí nebo prohláše- ním za mrtvého toho z manželů, který uzavřel pojistnou smlouvu o pojištění vozidla, patřícího do společného jmění manželů, vstupuje do pojištění na místo zemřelé- ho pozůstalý manžel, zůstává-li nadále jeho vlastníkem nebo spoluvlastníkem.
9. Zaniklo-li společné jmění manželů jinak, než z důvodů uvedených v odst. 8 tohoto článku, považuje se za toho, kdo uzavřel pojistnou smlouvu, ten manžel, kterému pojištěné vozidlo připadlo při vypořádání společného jmění manželů.
10. Pojištění zaniká odcizením pojištěného vozidla nebo to- tální škodou na vozidle; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené, jakmile policie přijme oznámení o jeho odcizení. Pojistník je povinen zničení nebo odcizení vozidla pojistiteli pro-
kázat. Pojistiteli náleží pojistné za dobu trvání pojištění, nejméně však ve výši odpovídající 1/12 ročního pojist- ného. Ostatní nespotřebované běžné pojistné je pojisti- tel povinen pojistníkovi vrátit. Pokud však došlo k zániku pojištění v důsledku pojistné události, za kterou pojistitel plnil, náleží pojistiteli běžné i jednorázové pojistné za dobu do konce pojistného roku, v němž došlo k zániku pojištění. Pojistným rokem se rozumí pravidelně opaku- jící se období jednoho roku, které počíná plynout počát- kem pojištění.
11. Pojištění zanikne dnem následujícím po marném uply- nutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zapla- cení pojistného nebo jeho části doručené pojistníkovi; tato lhůta nesmí být kratší než jeden měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojiš- tění v případě nezaplacení dlužného pojistného; lhůtu stanovenou pojistitelem v upomínce k zaplacení pojist- ného nebo jeho části lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit. Pojistiteli náleží běžné pojistné do doby zániku pojištění. Jednorázové pojistné náleží pojistiteli vždy celé.
12. Ustanovení zákona o pojistné smlouvě o přerušení po- jištění z důvodu neplacení pojistného se neuplatní.
13. Pojistník nebo pojistitel mohou pojištění vypovědět do tří měsíců ode dne doručení oznámení vzniku po- jistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta jednoho měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká. Pokud výpověď podal pojistník po výplatě pojistného plnění, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, ve kterém došlo k zániku pojištění.
14. Pokud pojistník nebo pojištěný zodpoví při uzavření pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdi- vě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zod- povězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do 2 měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. To platí i v případě změny pojistné smlouvy.
11
15. Stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojis- titel má, za podmínek podle odst. 14, i pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění.
16. Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od po- čátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě odstou- pení pojistitele se od zaplaceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou soukromého pojištění. Pojistník nebo pojištěný, který není současně pojistníkem, je ve stejné lhůtě jako pojistitel povinen pojistiteli vrátit částku vyplaceného pojistného plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojistného.
17. Pojištění zaniká dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění dle čl. XII odst. 4 těchto VPP. Pojistitel má právo na běžné pojistné za dobu do zániku pojištění; jednorázové pojistné náleží pojistiteli vždy celé.
18. Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění do- hodnout. V této dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a dohodnut způsob vzájemného vyrovnání zá- vazků.
19. Pojištění zaniká rovněž dnem trvalého vyřazení vozidla z registru vozidel v České republice nebo ukončením platnosti vývozních SPZ vydaných za účelem trvalého vývozu vozidla do zahraničí.
Článek VI Pojistné období, pojistné
1. Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou s pojistným obdobím v trvání jednoho roku, nebo na dobu určitou v trvání nejméně tří měsíců.
2. Je-li pojištění sjednáno na dobu neurčitou, je pojistník povinen platit za pojistná období běžné pojistné, které je splatné první den každého pojistného období. V po- jistné smlouvě je možné dohodnout placení běžného pojistného ve splátkách. První splátka pojistného je
splatná v den počátku pojištění a následné splátky v po- loletních nebo čtvrtletních intervalech od data počátku pojištění.
3. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou, je pojistník povi- nen uhradit jednorázové pojistné splatné již při uzavření pojistné smlouvy.
4. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v dohod- nuté výši, má pojistitel právo na upomínací výlohy za každou odeslanou upomínku k zaplacení pojistného a zákonný úrok z prodlení.
5. Pojistné představuje úplatu za pojištění a zahrnuje před- pokládané náklady pojistitele na pojistné plnění, správní náklady pojistitele, zisk a náklady na zábranu škod se zohledněním zejména rozsahu pojištění, pojistného rizika, existence a výše spoluúčasti, způsobu zabezpeče- ní pojištěného vozidla, výše a změny pojistné hodnoty pojištěného vozidla a škodného průběhu založeného na vlastních statistických údajích pojistitele. Výše pojist- ného se určuje podle sazeb stanovených pojistitelem, přičemž pojistné je kalkulováno na základě pojistně ma- tematických metod pro roční pojistné období.
6. Pojistitel má v souvislosti se změnou podmínek roz- hodných pro stanovení výše pojistného právo upravit výši pojistného na další pojistné období. V takovém pří- padě je pojistitel povinen sdělit pojistníkovi novou výši pojistného a datum účinnosti této změny nejpozději dva měsíce předem. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit u pojistitele do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhova- né změně výše pojistného dozvěděl; v tomto případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období před- cházejícího pojistnému období, kterého se navrhovaná změna pojistného týká. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit.
7. Pokud v průběhu pojištění nastanou skutečnosti mající vliv na výši poskytovaných slev nebo uplatnění přirážek, provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného s účinností nejpozději od prvního dne následujícího po- jistného období.
Článek VII
Povinnosti pojistníka, pojištěného, oprávněného uživatele vozidla a dalších účastníků pojištění
Kromě povinností stanovených právními předpisy jsou po- jistník a pojištěný zejména povinni:
1. Pravdivě a úplně odpovědět na všechny dotazy pojistite- le týkající se sjednání nebo změny pojištění; rovněž jsou povinni pojistiteli bez odkladu písemně oznámit každou změnu ve skutečnostech, na které byli při sjednání nebo změně pojistné smlouvy tázáni.
2. Neprodleně oznámit pojistiteli, že věc byla pojištěna (u jednoho nebo u více pojistitelů) pro stejný případ ví- cekrát a zároveň uvést pojistitele, číslo pojistné smlouvy, pojistné částky nebo limity pojistného plnění sjednané v ostatních pojistných smlouvách.
3. Před sjednáním pojištění i v jeho průběhu umožnit pojistiteli zjištění technického stavu vozidla jeho pro- hlídkou včetně předložení všech dokladů týkajících se vozidla a vlastnických práv k vozidlu.
4. V případě sjednání pojištění vozidla, které nebylo před prvním uvedením do provozu zakoupeno u autorizova- ného prodejce v ČR, upozornit na tuto okolnost pojistite- le a předložit mu doklady o původu a stavu vozidla, které si pojistitel k tomuto účelu vyžádá.
5. Umožnit pojistiteli ověření pravdivosti a úplnosti sděle- ných údajů, jakož i předložených dokladů a věcí.
6. Pokud dojde k podstatnému zvýšení nebo snížení po- jistného rizika (čl. XIII odst. 1 těchto VPP), má pojistník povinnost takovou změnu bezodkladně oznámit pojis- titeli a uhradit pojistné, které mu pojistitel v souvislosti s tím nově stanoví. Povinnost oznámit tuto změnu má pojištěný, je-li osobou odlišnou od pojistníka.
7. Dbát na to, aby pojistná událost nenastala; zejména nesmějí řídit pojištěné vozidlo pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označe- ného zákazem řídit motorové vozidlo, požívat alkohol, uvedené látky nebo léky ani po nehodě po dobu, do kdy by to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo bě- hem jízdy tyto požili, a porušovat povinnosti směřující
12
k odvrácení nebo zmenšení nebezpečí, které jsou jim uloženy právními předpisy nebo pojistnou smlouvou; stejně tak nesmějí strpět porušování těchto povinností ze strany třetích osob.
8. Udržovat vozidlo v řádném technickém a výrobcem pře- depsaném stavu.
9. Při každém opuštění vozidla toto řádně uzamknout a zabezpečit proti vniknutí a odcizení k tomu výrobcem vozidla určeným, jakož i pojistitelem předepsaným (odd. I čl. II odst. 1 ZPP), případně i dohodnutým (odd. I čl. II odst. 2 ZPP) zabezpečovacím zařízením; bez splně- ní těchto povinností nevznikne pojistiteli povinnost po- skytnout pojistné plnění z pojištění pro případ odcizení.
10. Ihned nahlásit policii každou událost, se kterou je spo- jen požadavek oprávněné osoby na plnění z pojištění, pokud k ní došlo v souvislosti s dopravní nehodou, trestným činem či přestupkem; dojde-li k odcizení vozidla mimo území ČR, jsou povinni takovou událost bez zbytečného odkladu oznámit též Policii ČR v místě trvalého pobytu nebo sídla vlastníka vozidla a požado- vat na Policii ČR zavedení odcizeného vozidla do pátra- cího systému; nesplnění těchto povinností se považuje za znemožnění nebo ztížení šetření z viny oprávněné osoby ve smyslu čl. VIII odst. 2 poslední věta; tato ozna- movací povinnost platí i ve vztahu k ostatním orgánům (obecnímu úřadu, inspekci požární ochrany, inspekci životního prostředí apod.), pokud je uložena právním předpisem a pokud souvisí s pojistnou událostí. Bez splnění povinnosti oznámit policii poškození, zničení, odcizení vozidla nebo jeho části nevznikne pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění z pojištění pro případ odcizení nebo vandalismu.
11. Bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit – na adrese xxx.xxxxxxx.xx (on-line s možností vkládání dokumen- tů ke škodě), telefonicky na čísle 844 170 000 nebo písemně na adresu Allianz pojišiovna, a.s., ÚLPU VMO, Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, že došlo ke škodné události, se kterou je spojen požadavek oprávněné oso- by na plnění z pojištění, podat pravdivé vysvětlení o je- jím vzniku a rozsahu jejích následků, předložit potřebné
doklady, které si pojistitel vyžádá a umožnit mu pořízení kopií těchto dokladů.
12. V případě poškození vozidla, se kterým je spojen poža- davek oprávněné osoby na plnění z pojištění, provést jeho opravu v opravně určené pojistitelem nebo po- jistiteli umožnit prohlídku poškozeného vozidla a bez jeho souhlasu neodstraňovat škodu vzniklou na vozidle (opravovat poškozené vozidlo); to však neplatí, bylo-li odstranění škody nutné z bezpečnostních, hygienic- kých, ekologických nebo jiných závažných důvodů nebo k tomu, aby se rozsah škody nezvětšoval; i v takových případech je však nutné existenci těchto důvodů pro- kázat a uschovat poškozené části vozidla do doby jejich prohlídky pojistitelem.
13. Umožnit pojistiteli provést potřebná šetření o příčinách vzniklé škody, o okolnostech rozhodných pro posouzení nároku na pojistné plnění, jeho rozsahu a výše, včetně prohlídky pojištěné věci, obhlídky místa škodné události, pořízení obrazové dokumentace poškozené věci a místa škodné události, odebrání potřebných vzorků poškoze- ných věcí, zabezpečovacích zařízení pro účely expertní- ho zkoumání, či jiného odborného posouzení.
14. Dojde-li k pojistné události, učinit opatření, aby škoda související s touto pojistnou událostí se již nezvětšovala.
15. V případě odcizení vozidla odevzdat pojistiteli doklady od vozidla (zejména technický průkaz), dále veškeré sady klíčů od zámků (i přídavných) včetně ovladačů imobilizéru a dálkového ovládání zámků, které byly vý- robcem, prodejcem či předchozím vlastníkem vozidla společně s vozidlem dodány či dodatečně pořízeny, nebo hodnověrně doložit a na výzvu pojistitele i proká- zat, proč tak nelze učinit; ke vzniku povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění nedojde, pokud se prokáže, že odevzdané klíče nebo ovladače k vozidlu nenáležely.
16. Učinit opatření, aby nedošlo k promlčení nebo zániku práva na náhradu škody, které podle § 33 zákona o po- jistné smlouvě přechází na pojistitele.
17. V souvislosti s šetřením pojistné události zplnomocnit v případě potřeby pojistitele k samostatnému jednání se všemi dotčenými orgány a institucemi.
18. Pokud po pojistné události nebo po výplatě pojistného plnění zjistí, že se našel ztracený nebo odcizený maje- tek, kterého se pojistná událost týká, oznámit takovou skutečnost bez zbytečného odkladu pojistiteli.
19. Prokázat na výzvu pojistitele provedení oprav, ke kterým došlo na vozidle v době od počátku pojištění.
20. Pojistník a pojištěný jsou povinni zajistit dodržování po- vinností uvedených v předchozích odstavcích, s výjim- kou odst. 1 a 4 tohoto článku, i ze strany všech opráv- něných uživatelů vozidla (dále jen „uživatel vozidla“), jakož i dalších účastníků pojištění.
Článek VIII
Práva a povinnosti pojistitele
Pojistitel je povinen:
1. Po oznámení události, se kterou je spojen požadavek na plnění z pojištění, bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení tohoto šetření. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
2. Ukončit šetření do 3 měsíců po tom, co mu byla tato událost podle odst. 1 tohoto článku oznámena. Nemů- že-li ukončit šetření ve lhůtě podle věty prvé, je pojistitel povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a je-li povinnost plnit nesporná, poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Lhůtu podle věty prvé lze dohodou prodloužit. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, po- jistníka nebo pojištěného.
3. Umožnit pojistníkovi a pojištěnému nahlédnout do podkladů, které pojistitel v souvislosti s šetřením pojist- né události shromáždil a pokud o to požádají, výsledky šetření s nimi projednat.
4. Zaxxxxxxxx xlčenlivost o skutečnostech týkajících se pojištění, jakož i o skutečnostech, které se dozví při sjed- návání pojištění, jeho správě a při likvidaci pojistných událostí.
13
Pokud byly náklady šetření podle odst. 1 tohoto článku, vy- naložené pojistitelem, vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností účastníků pojištění, má pojistitel právo požado- vat na tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu.
1. Pojistník může uzavřít pojistnou smlouvu na pojistné ri- ziko pojištěného, který je osobou odlišnou od pojistníka. V takovém případě je pojistník povinen seznámit pojiš- těného s obsahem pojistné smlouvy týkající se pojištění jeho pojistného rizika.
2. Právo na pojistné plnění může pojistník uplatnit pouze tehdy, jestliže prokáže splnění povinnosti podle odst. 1 tohoto článku a jestliže prokáže, že mu byl k přijetí pojistného plnění dán souhlas pojištěného, popřípadě zákonného zástupce takové osoby, není-li zákonným zástupcem pojistník sám.
3. Pokud oprávněná osoba postoupí pojistné plnění jako pohledávku jinému nebo toto pojistné plnění zastaví nebo jinak zajistí ve prospěch jiného před skončením šetření, není pojistitel tímto jednáním oprávněné osoby vázán.
4. Jestliže pojištěný má proti jinému právo na náhradu ško- dy způsobenou pojistnou událostí, přechází jeho právo na pojistitele, a to až do výše pojistného plnění, jež mu pojistitel poskytl (§ 33 zákona o pojistné smlouvě).
Článek X
Pojistné plnění a jeho výpočet
1. V případě poškození vozidla se pojistným plněním ro- zumí účelně vynaložené náklady na opravu za použití nových náhradních dílů nebo částí vozidla a na odtah pojištěného vozidla, maximálně však do výše obvyklé ceny vozidla v ČR v době bezprostředně před škodnou událostí, a to po odečtení dohodnuté spoluúčasti dle čl. IV odst. 4 těchto VPP, pokud není v ZPP stanoveno nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
2. V případě totální škody či odcizení vozidla se pojistným plněním rozumí náklady na pořízení vozidla stejného druhu a kvality v ČR snížené o částku odpovídající stup- ni opotřebení či jiného znehodnocení s přihlédnutím k dané situaci na trhu v ČR (obvyklá cena v době bez- prostředně před škodnou událostí) a o hodnotu pou- žitelných zbytků (dle odst. 3 tohoto článku); přičemž výsledná částka se dále snižuje o výši dohodnuté spolu- účasti (dle čl. IV odst. 4 těchto VPP) a částku představu- jící rozdíl mezi již uhrazeným pojistným a pojistným za dobu do konce pojistného roku, v němž došlo k zániku pojištění (čl. V odst. 10 těchto VPP), pokud není v ZPP stanoveno nebo v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
3. Není-li dohodnuto jinak, zůstávají použitelné zbytky vo- zidla, které bylo poškozeno nebo na kterém vznikla to- tální škoda pojistnou událostí tomu, komu bylo vyplace- no pojistné plnění, přičemž zůstatková hodnota těchto zbytků představující částku, za kterou je možné zbytky zpeněžit, bude z tohoto pojistného plnění odečtena.
4. Pokud byla věc pojištěna pro stejný případ u více po- jistitelů, je pojistitel, pokud obdržel oznámení o vzniku pojistné události jako první, povinen poskytnout pojistné plnění za celou škodu, nejvíce však do výše obvyklé ceny vozidla v době bezprostředně před škodnou událostí; ostatní pojistitele, o nichž se dozvěděl, o tomto pojist- ném plnění informuje.
5. Spoluúčast se z náhrady vzniklé škody odečítá samo- statně pro každý případ (čl. I odst. 1 těchto VPP) a pro každou pojistnou událost (čl. XIII odst. 16 těchto VPP), z nichž se pojistné plnění vyplácí.
6. Za pojistnou událost, kde výše škody je nižší než dohod- nutá spoluúčast, se pojistné plnění neposkytuje.
7. Pokud v důsledku vzniku pojistné události z pojištění pro případ odcizení pojištěného vozidla (čl. I odst. 1 písm. b) těchto VPP) poskytl pojistitel pojistné plnění, nepřechází na něj vlastnictví nalezeného pojištěného vozidla (věci), není-li dohodnuto jinak. Pokud vlastnické právo k nale- zenému pojištěnému majetku nepřešlo na pojistitele, je oprávněná osoba povinna pojistné plnění pojistiteli vrátit po odečtení přiměřených nákladů, které musela
vynaložit na opravu závad vzniklých v době, kdy byla zbavena možnosti s majetkem nakládat.
8. Pojistitel je oprávněn započíst proti pojistnému plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky z po- jištění.
9. Pojistné plnění je splatné v České republice a v tuzem- ské měně, není-li dohodnuto jinak.
Článek XI Zachraňovací náklady
1. Osoby, uvedené v § 32 zákona o pojistné smlouvě, které účelně vynaložily náklady:
a) na odvrácení vzniku bezprostředně hrozicí pojistné události nebo na zmírnění jejich následků, mají proti pojistiteli právo na náhradu těchto nákladů až do částky odpovídající 10 % ze sjednané pojistné částky nebo limi- tu pojistného plnění; za bezprostředně hrozicí pojistnou událost se považuje takový stav, kdy se objektivně jedná o nepochybný stav nebo pravděpodobný stav hraničící s jistotou, že k pojistné události neprodleně dojde,
b) k jejichž vynaložení byly povinny při odklízení pojist- nou událostí poškozeného majetku nebo jeho zbytků z důvodů hygienických, ekologických či bezpečnost- ních, mají proti pojistiteli právo na jejich náhradu až do částky odpovídající 1 % ze sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění.
2. Limity uvedené v odst. 1 písm. a) a b) tohoto článku se nevztahují na náklady na záchranu života nebo zdraví osob, kdy osoby, které takové náklady vynaložily, mají proti pojistiteli právo na náhradu těchto nákladů až do částky odpovídající 30 % sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění.
3. Limity uvedené v odst. 1 a 2 platí v součtu pro všechny osoby, které daný druh nákladů vynaložily.
Článek XII
Snížení nebo odmítnutí pojistného plnění
1. Porušil-li při sjednávání pojištění nebo při změně pojist-
14
né smlouvy pojistník nebo pojištěný některou z povin- ností uvedených v zákoně o pojistné smlouvě, těchto VPP (ZPP) nebo v pojistné smlouvě a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné, může pojistitel pojistné plnění přiměřeně snížit.
2. Pokud mělo porušení povinností uvedených v zákoně o pojistné smlouvě, těchto VPP (ZPP) nebo v pojistné smlouvě podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků, anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, může po- jistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah povinnosti plnit.
3. Pojistitel je oprávněn pojistné plnění vždy snížit,
a) pokud v době škodné události bylo vozidlo řízeno osobou pod vlivem alkoholu, omamné nebo psy- chotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo nebo se tato osoba bezdůvodně odmítla podrobit na výzvu policie zkoušce na jejich přítomnost anebo pokud svým jednáním po škodné události provedení takové zkoušky znemožnila,
b) při nesplnění povinnosti vyplývající z čl. VII odst. 10 až 14 těchto VPP,
c) pokud se zabezpečovací vyhledávací zařízení (viz odd. I čl. II odst. 2 písm. b) ZPP), za jehož instalaci ve vozidle byla pojistníkovi poskytována sleva z pojistného, ne- projeví v případě pojistné události způsobené odcize- ním vozidla jako dostatečně funkční – bezprostředně neinformuje určené osoby o neoprávněném vniknutí do vozidla, resp. o jeho odcizení a tyto osoby neučiní potřebná opatření k neprodlenému vyhledání vozidla.
4. Pojistitel je oprávněn plnění z pojistné smlouvy odmít- nout, jestliže
a) příčinou pojistné události byla skutečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti ne- pravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu ne- uzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, nebo
b) oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné udá- losti nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne.
Pro účely tohoto pojištění je rozhodující následující výklad pojmů:
1. Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu). Vozidlem určeným ke zvláštnímu účelu se rozumí vozidlo, jehož používání je spojeno s podstatně zvýšeným pojistným rizikem; jedná se zejména o následující druhy použití vozidla: vozidlo s právem přednostní jízdy (vyjma sanitního vozu), vozi- dlo určené k provozování taxislužby, k přepravě nebez- pečných věcí, k pronájmu (autopůjčovna), k výcviku řidi- čů nebo k odvozu komunálního odpadu a zabezpečení sjízdnosti, schůdnosti a čistoty pozemních komunikací, pancéřované vozidlo určené k přepravě cenin. V pojist- né smlouvě musí být odpovídající druh použití vozidla vždy uveden.
2. Pojištěním škodovým se rozumí pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události.
3. Pojistitelem se rozumí Allianz pojišiovna, a. s., Ke Štvani- ci 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika.
4. Pojistníkem se rozumí ten, kdo uzavřel s pojistitelem pojistnou smlouvu obsahující havarijní či doplňkové po- jištění dle těchto VPP, ZPP a DPP.
5. Pojištěným se rozumí ten, na jehož majetek se sjednané pojištění vztahuje.
6. Držitelem/provozovatelem vozidla se rozumí osoba uvedená jako držitel/provozovatel v technickém průka- zu pojištěného vozidla.
7. Oprávněnou osobou se rozumí osoba, které v důsledku pojistné události vznikne dle těchto VPP, ZPP a DPP prá- vo na pojistné plnění a je jako vlastník vozidla uvedena v pojistné smlouvě, není-li v ZPP nebo DPP stanoveno, či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
8. Účastníkem pojištění se rozumí pojistitel a pojistník jakožto smluvní strany a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost, zejména oprávněná osoba, vlastník vozidla, držitel/ provozovatel vozidla, jakož i ostatní oprávnění uživatelé vozidla.
9. Pojistným rizikem se rozumí míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události v rozsahu pojištění dle čl. I odst. 1 těchto VPP.
10. Oprávněným uživatelem vozidla je osoba, která jako vlastník nebo se souhlasem vlastníka nebo jím zplno- mocněné osoby pojištěné vozidlo užívá.
11. Pojistnou hodnotou se rozumí nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.
12. Pojistnou částkou se rozumí horní hranice pojistného pl- nění při jedné pojistné události, není-li v ZPP stanoveno či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
13. Limitem pojistného plnění se rozumí horní hranice po- jistného plnění v případě doplňkových pojištění dle ZPP, a to při jedné pojistné události, a není-li v ZPP stanoveno či v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
14. Obvyklou cenou se pro účely pojištění rozumí cena vozi- dla nebo věci, za kterou by bylo možné vozidlo nebo věc pořídit na trhu v ČR v téže jakosti a stupni opotřebení či jiném znehodnocení ke dni ocenění, zjištěná dle obecně uznávaných ceníků vozidel.
15. Škodnou událostí se rozumí skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění dle těchto VPP a ZPP.
16. Pojistnou událostí je taková nahodilá skutečnost, s níž ustanovení těchto VPP nebo ZPP spojují vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění. O jedinou pojist- nou událost se jedná, pokud současně:
a) existuje příčinná souvislost mezi okolnostmi mající- mi vliv na vznik škodné události a jejími následky,
15
b) jednotlivé události a jejich následky na sebe bezpro- středně dějově navazují,
c) postupně vzniklým následkům nebylo možné z ob- jektivních či subjektivních důvodů zabránit.
17. Totální škoda je taková škoda, při níž součet všech nákla- dů na opravu dle technologie výrobce a na odtah pojiště- ného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) převyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škodnou událostí.
18. Parciální škoda je taková škoda, která nedosahuje výše totální škody podle odst. 17 tohoto článku.
19. Krádeží se rozumí neoprávněné zmocnění se vozidla nebo jeho vnější části v úmyslu s vozidlem nebo jeho částí trvale nebo přechodně nakládat, za podmínky, že vozidlo bylo v době škodné události řádně zajištěno proti odcizení. Krádeží není zmocnění se vozidla nebo jeho části podvodem nebo neoprávněným přisvojením si svěřeného vozidla (zpronevěra).
20. Krádeží vloupáním se rozumí násilné vniknutí do vozi- dla a zmocnění se vozidla, jeho vnitřní části nebo v něm uložené věci s úmyslem trvale nebo přechodně s nimi nakládat za podmínky, že vozidlo bylo v době škodné události řádně zajištěno proti odcizení a pachatel pro- kazatelně překonal překážku chránící vozidlo, jeho části a v něm uložené věci před odcizením.
21. Loupeží se rozumí neoprávněné zmocnění se vozidla, jeho částí, anebo věcí v něm uložených tak, že proti uživateli vozidla bylo užito násilí nebo pohrůžky bezpro- středního násilí.
22. Vichřicí se rozumí proudění větru vzduchu o rychlosti větší než 75 km/h.
23. Krupobitím se rozumí jev, kdy kousky ledu vzniklé kon- denzací atmosférické vlhkosti po dopadu na pojištěné vozidlo způsobí jeho poškození nebo zničení.
24. Úderem blesku se rozumí zásah blesku (atmosférického výboje) do pojištěného vozidla.
25. Sesuvem půdy, zřícením skal nebo zemin se rozumí pří- rodními vlivy zapříčiněný nahodilý pohyb této hmoty.
26. Sesuvem nebo zřícením laviny se rozumí pád sněhové nebo ledové vrstvy z přírodních svahů.
27. Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny vodního toku či vodní nádrže, způsobující zaplavení menších či větších ploch (územních celků) vodou, kte- rá se vylila z vodních toků či vodních nádrží nebo jejich břehy či hráze protrhla.
28. Záplavou se rozumí zaplavení určitého území postráda- jícího přirozené odtoky vodou s následným vytvořením stojící nebo proudící vodní plochy.
29. Požárem se rozumí oheň vzniklý mimo určené ohniště nebo oheň, který určené ohniště opustil a vlastní silou se rozšířil, popřípadě byl pachatelem založen nebo roz- šířen. Za požár se nepovažují účinky užitkového ohně nebo sálavého tepla a doutnání s omezeným přístupem vzduchu.
30. Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly spo- čívající v rozpínavosti plynu nebo par. Výbuchem není reakce ve spalovacím prostoru motoru nebo aerodyna- mický třesk.
31. Pojišiovacím zprostředkovatelem je fyzická nebo práv- nická osoba, která za úplatu provozuje zprostředkova- telskou činnost v pojišiovnictví. Postavení pojišiovacích zprostředkovatelů, jejich práva a povinnosti upravuje zá- kon o pojišiovacích zprostředkovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí.
1. Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí každá pí- semnost nebo peněžní částka, kterou zasílá pojistitel pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě a po- jistník, pojištěný nebo oprávněná osoba pojistiteli. Po- jistitel odesílá pojistníkovi, pojištěnému a oprávněné osobě zásilku na adresu uvedenou v pojistné smlou- vě nebo na adresu, kterou písemně pojistiteli sdělili. Pojistník je povinen pojistiteli sdělit každou změnu adresy pro doručování zásilek. Peněžní částky mohou být zasílány pojistitelem na účet, který pojistník nebo oprávněná osoba pojistiteli sdělili. Pojistník, pojištěný a oprávněná osoba zasílají písemnosti do sídla pojis-
titele a peněžní částky na účty pojistitele, které jim sdělí. Zasílání zásilek se provádí prostřednictvím dr- žitele poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Peněžní částky lze zasílat prostřednictvím peněžních ústavů.
2. Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem, kdy pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla písemnost předána prostřednictvím pojišiovacího zpro- středkovatele. Peněžní částka určená pojistiteli je doru- čena dnem připsání této částky na účet pojistitele nebo pojišiovacího zprostředkovatele, pokud je oprávněn k jejímu přijetí a nebo dnem, ve kterém pojistitel nebo pojišiovací zprostředkovatel, pokud je oprávněn k její- mu přijetí, potvrdil příjem peněžní částky v hotovosti. Při úhradě peněžní částky prostřednictvím držitele poštov- ní licence je peněžní částka doručena okamžikem, kdy držitel poštovní licence potvrdil její převzetí.
3. Písemnost pojistitele určená pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát“) se považu- je za doručenou dnem jejího převzetí adresátem nebo dnem, kdy adresát převzetí písemnosti odepřel. Ne- byl-li adresát zastižen, je písemnost uložena u držitele poštovní licence, který adresáta vyzve, aby si ji vyzvedl. Pokud si adresát písemnost v úložní době nevyzvedl, považuje se tato za doručenou dnem, kdy byla ulože- na, i když se adresát o jejím uložení nedozvěděl, nebo dnem, kdy byla vrácena pojistiteli jako nedoručitelná pro změnu adresy, kterou adresát pojistiteli neoznámil; to neplatí, pokud adresát prokáže, že nemohl vyzvednout zásilku nebo oznámit pojistiteli změnu adresy z důvodu hospitalizace, lázeňského pobytu, pobytu v cizině nebo z jiných závažných důvodů. Peněžní částka určená ad- resátovi při bezhotovostním placení je doručena dnem jejího připsání na účet adresáta a při platbě prostřednic- tvím držitele poštovní licence, jejím předáním držiteli poštovní licence.
4. Doručování podle odst. 2 a 3 tohoto článku se týká zá- silek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřed- nictvím držitele poštovní licence obyčejnou zásilkou
16
nebo doporučeným psaním se považuje za doručenou jen tehdy, prokáže-li její doručení odesilatel nebo potvr- dí-li toto doručení ten, komu byla určena.
5. Zasílání písemností prováděné telegraficky, dálnopisem (faxem) nebo elektronickými prostředky s účinky do- ručení podle odst. 2 a první věty odst. 3 tohoto článku je možné buď na základě dohody účastníků pojištění o způsobu zasílání písemností a potvrzování jejich přije- tí, anebo pokud doručení adresát nepochybným způso- xxx potvrdí (např. elektronickým podpisem).
Článek XV Závěrečná ustanovení
1. Není-li dohodnuto jinak, je třeba pro všechny právní úkony týkající se pojištění písemné formy.
2. Právo na pojistné plnění se promlčí nejpozději za 3 roky; promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za 1 rok po vzniku pojistné události.
3. Pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy, jejíž součástí jsou tyto pojistné podmínky, se řídí právním řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých při tomto pojištění jsou příslušné soudy České republiky. Toto platí rovněž pro pojistná rizika v zahraničí, pokud právní předpisy státu, kde je pojistné riziko umístěno, nestanoví použití svých předpisů.
Tyto VPP jsou platné od 1. 10. 2010
ZVLÁŠTNÍ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ
Ke Všeobecným pojistným podmínkám pro havarijní pojiš- tění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ Allianz pojišiovny,
a. s. (dále jen „VPP“), platným od 1. října 2010, se pro hava- rijní pojištění a doplňková pojištění sjednávají tyto Zvláštní pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (dále jen „ZPP“).
Obsah ODDÍL I Havarijní pojištění
Článek I Sjednávané varianty pojištění
Článek II Vybavení vozidla zabezpečovacím zařízením
ODXXX XX Xxxxxxxxx xojištění
A. Pojištění skel vozidla
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Předmět pojištění, výluky z pojištění
Článek III Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
B. Pojištění zavazadel ve vozidle
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Předmět pojištění, výluky z pojištění
Čxxxxx XXX Xxxxxxxx xlnění a jeho limit
C. Pojištění pro případ úhrady nákladů za nájem náhradního vozidla
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Pojistné plnění
D. Pojištění pro případ poškození nebo zničení vozidla živelní událostí
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast, územní platnost
E. Pojištění pro případ poškození zaparkovaného vozidla zvířetem
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast, územní platnost
F. Pojištění pro případ poškození nebo zničení jedoucího vozidla srážkou se zvířetem
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast, územní platnost
ODDÍL III Společná a závěrečná ustanovení
Článek I Výpočet pojistného plnění
Článek II Doložka o informačním systému ČAP
ODDÍL I
Havarijní pojištění
Článek I Sjednávané varianty pojištění
V souladu s čl. I VPP lze sjednat havarijní pojištění pro jednu z následujících variant:
NORMAL – odcizení, vandalismus, poškození zaparkované- ho vozidla zvířetem a živelní událost,
OPTIMAL – havárie, živelní událost, odcizení, vandalismus a poškození zaparkovaného vozidla zvířetem,
EXKLUZIV – havárie, živelní událost, odcizení, vandalismus a poškození zaparkovaného vozidla zvířetem - s omezeným snižováním pojistného plnění z důvodu poklesu obvyklé ceny vozidla v případě totální škody nebo odcizení vozidla (GAP); podmínkou sjednání havarijního pojištění ve varian- tě EXKLUZIV je stanovení výchozí ceny vozidla pro výpočet pojistného z pojistiteli doložené faktury vystavené autorizo- vaným prodejcem nových vozidel v ČR.
Článek II
Vybavení vozidla zabezpečovacím zařízením
1. Podmínkou sjednání havarijního pojištění vozidla pro případ odcizení je vybavení pojištěného vozidla imobili- zérem nebo vhodným přídavným mechanickým zabez- pečením.
17
2. Pokud se sjednané havarijní pojištění vztahuje i na případ odcizení, zohlední pojistitel zvýšené zabez- pečení vozidla snížením pojistného v případě, že je osobní nebo nákladní automobil o celkové hmotnosti do 3 500 kg vybaven níže uvedenými zabezpečovacími systémy:
a) pojistitelem akceptovaným mechanickým zařízením pevně zabudovaným do karoserie vozidla bránícím neoprávněnému použití vozidla tím, že mechanicky blokuje řazení převodových stupňů a je demontova- telné jen za použití speciálního nářadí (dále jen „Me- chanické zabezpečení“),
b) pojistitelem akceptovaným elektronickým zabez- pečovacím systémem bezprostředně informujícím prostřednictvím signálu GSM či GPS vlastníka vozidla jeho provozovatele případně současně i další osoby o neoprávněném vniknutí do vozidla, resp. jeho odci- zení a umožňující odcizené vozidlo prostřednictvím signálu GSM, GPS nebo aktivního lokalizátoru vyhle- dat (dále jen „Vyhledávací zařízení“).
3. Pojistník je povinen na výzvu pojistitele prokázat insta- lování a v případě poskytnutí slevy dle odst. 2 tohoto článku též funkčnost zabezpečovacího zařízení ve vo- zidle a oprávnit montážní firmu respektive i operátora zabezpečovacího zařízení k předávání informací o jeho funkčnosti pojistiteli. Pokud v průběhu pojištění nebo i později vyjde najevo, že některá ze slev dle odst. 2 to- hoto článku byla poskytnuta neoprávněně, má pojistitel právo upravit výši pojistného, a to i zpětně. Ke zpětnému navýšení pojistného pojistitel nepřistoupí, pokud z dů- vodu nesplnění povinnosti zabezpečit vozidlo (dle čl. VII odst. 9 VPP) ke vzniku povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění nedošlo.
Článek III Systém bonus/malus
1. Škodným průběhem se rozumí četnost pojistných udá- lostí z pojištění pro případ havárie ve vztahu k nepřeru- šené době trvání havarijního pojištění. Pro účely systé-
mu bonus/malus je škodný průběh vyjádřen jeho dobou (dále jen „doba škodného průběhu“).
2. Bonusem se rozumí sleva na pojistném za kladnou do- bou škodného průběhu.
3. Malusem se rozumí přirážka k pojistnému za zápornou dobu škodného průběhu.
4. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, uplatňu- je se systém bonus/malus pro všechny druhy vozidel, u kterých je sjednáno havarijní pojištění ve variantě Exkluziv nebo Optimal dle čl. I tohoto oddílu, pokud ke sjednání pojištění dochází na základě individuální po- jistné smlouvy. Na pojištění pro ostatní případy, jakož i na vozidla vstupující do pojištění na základě skupinové pojistné smlouvy, se tento systém nevztahuje.
5. Pro přiznání bonusu nebo uplatnění malusu je rozho- dující doba škodného průběhu, která se počítá v celých ukončených měsících.
6. Při sjednání pojištění se vozidlo zařazuje do základní třídy bonusu/malusu s dobou škodného průběhu nula měsíců, pokud není v těchto ZPP stanoveno jinak.
7. Za každou pojistnou událost z pojištění pro případ havá- rie se doba škodného průběhu v rámci stupnice bonusu/ malusu dle odst. 9 tohoto článku snižuje o 24 měsíců, přičemž měsíc, ve kterém k pojistné události došlo, se do doby škodného průběhu nezapočítává.
8. Doba škodného průběhu se nesnižuje za pojistnou udá- lost z pojištění pro případ havárie, pokud:
a) pojistitel neposkytl pojistné plnění,
b) byla výlučně a prokazatelně zaviněna jinou osobou než pojištěným nebo jiným oprávněným uživatelem vozidla, kdy má pojistitel právo na regres vůči kon- krétní fyzické či právnické osobě,
c) pojistník nebo pojištěný jsou schopni prokázat, že osoba odpovědná za škodu nebyla jednoznačně ur- čena a dle míry účasti na způsobení vzniklé škody do- jde k pojistnému plnění z vícero smluv jednoho nebo více pojistitelů.
9. Bonus a malus se podle doby škodného průběhu člení do tříd s příslušnou výší bonusu/malusu:
Třída bonusu/ Doba škodného Výše bonusu/ malusu průběhu malusu
B10 (třída bonusu) 120 měsíců a více 50 % (koef. 0,50) B9 108 až 119 měsíců 45 % (koef. 0,55)
B8 96 až 107 měsíců 40 % (koef. 0,60)
B7 84 až 95 měsíců 35 % (koef. 0,65)
B6 72 až 83 měsíců 30 % (koef. 0,70)
B5 60 až 71 měsíců 25 % (koef. 0,75)
B4 48 až 59 měsíců 20 % (koef. 0,80)
B3 36 až 47 měsíců 15 % (koef. 0,85)
B2 24 až 35 měsíců 10 % (koef. 0,90)
B1 12 až 23 měsíců 5 % (koef. 0,95)
Z (základní třída) 0 až 11 měsíců 0 % (koef. 1,00)
M1 (třída malusu) -1 až -12 měsíců 25 % (koef. 1,25)
M2 -13 až -24 měsíců 50 % (koef. 1,50)
M3 -25 až -36 měsíců 75 % (koef. 1,75)
M4 -37 až -48 měsíců 100 % (koef. 2,00)
M5 -49 a více měsíců 150 % (koef. 2,50)
10. V případě splnění podmínek majících vliv na zařazení do příslušné třídy bonusu/malusu provede pojistitel odpo- vídající změnu výše pojistného s účinností od prvního dne následujícího pojistného období.
11. Při sjednávání havarijního pojištění se bonus/malus uplatňuje na základě pojistníkem pojistiteli předlože- ných potvrzení o době trvání a škodném průběhu před- chozích pojištění pro případ havárie.
12. Znění odst. 11 tohoto článku lze přiměřeně užít i při odevzdání potvrzení o době trvání a škodném průběhu předchozích pojištění pro případ havárie vydaných za- hraničním pojistitelem.
13. Bonus se nepřiznává, je-li pojistník dlužníkem pojistitele.
14. Xxxxx pojistitel uplatňuje vždy, pokud z jeho záznamů vyplývá, že doba škodného průběhu předchozího k té- muž vozidlu sjednaného havarijního pojištění téhož pojistníka byla dle těchto ZPP záporná.
15. Pokud pojistitel zjistí důvody pro správné zařazení do příslušné třídy bonusu/malusu až po sjednání pojištění, je oprávněn zpětně doúčtovat pojistníkovi odpovídající výši pojistného. Pojistník je povinen rozdíl na pojistném
18
doplatit. Výši doplatku stanoví pojistitel samostatným předpisem pojistného, který je splatný do 7 dnů ode dne jeho doručení.
16. Pokud se pojistitel dozví o pojistné události, která nastala v daném pojistném období, a která má vliv na změnu třídy bonusu/malusu až poté, co již vyhotovil předpis pojistného na následující pojistné období, má pojistník povinnost rozdíl na pojistném doplatit. Výši doplatku stanoví pojistitel samostatným předpisem pojistného, který je splatný do 7 dnů ode dne jeho doručení.
17. Po zániku pojištění vystaví pojistitel pojistníkovi na jeho žádost potvrzení o délce trvání a škodném průběhu za- niklého havarijního pojištění.
ODDÍL II
Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, vztahují se doplňková pojištění na pojistné události, které během trvání pojištění nastanou na území Evropy včetně Turecka s výjim- kou Běloruska, Moldávie, Ruska a Ukrajiny.
A. Pojištění skel vozidla
Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, lze doplňkové pojištění skel vozidla sjednat a může trvat pouze za předpo- kladu současně v pojistné smlouvě sjednaného a trvajícího havarijního pojištění nebo pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla.
Článek I Rozsah pojištění
Pojištění skel vozidla se vztahuje na případ havárie, živelní události, odcizení a vandalismu.
Článek II
Předmět pojištění, výluky z pojištění
1. Pojištění se vztahuje na obvodové (i střešní) skleněné
(nebo z jiného průhledného materiálu vyrobené) výplně sloužící k výhledu z vozidla (dále jen „okna“) uvedeného v pojistné smlouvě s výjimkou:
a) skel motocyklů, tříkolek, čtyřkolek a sněž. skútrů,
b) bočních a zadních oken autobusů.
2. Kromě obecných výluk stanovených v čl. III VPP se pojiš- tění též nevztahuje na veškeré související škody (např. na škody na dálničních známkách, ochranných fóliích, těsnění, otevíracím mechanismu, dodatečných úpra- xxxx skel, laků, čalounění apod.).
Článek III
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast
1. Limit pojistného plnění je v tomto pojištění horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné události. Výši limitu pojistného plnění si pojistník zvolí v pojistné smlouvě. Výše pojistného plnění při jedné pojistné události je současně omezena obvyklou cenou vozidla v době bez- prostředně před škodnou událostí.
2. Pro tento druh pojištění se ujednává spoluúčast 10 %, která se:
a) z pojistného plnění neodečítá v případě, že sklo bylo opraveno a nikoli vyměněno a nebo pokud je k vozi- dlu sjednána kterákoliv z variant havarijního pojištění,
b) navyšuje na 50 % na dobu prvních šesti měsíců trvání pojištění, pokud pojištění skel vozidla bylo sjednáno pro vozidlo po uplynutí jednoho měsíce od data jeho první registrace (dle údaje z technického průkazu) bez současně sjednaného havarijního pojištění.
3. Nárok na pojistné plnění nevznikne, pokud současně se škodou na pojištěném skle došlo ke škodě na jiných částech vozidla a pojištěný uplatňuje nárok na pojistné plnění z havarijního pojištění.
4. V případě vzniku pojistné události z tohoto pojištění se ustanovení čl. VII odst. 9 VPP nepoužije, pokud nejde o pojistnou událost mající původ v odcizení nebo van- dalismu.
5. Podmínkou pro uplatnění nároku na pojistné plnění z tohoto pojištění je kromě jiných povinností stanove-
ných VPP a ZPP, včetně umožnění pojistiteli provést prohlídku poškozeného vozidla, následné předložení faktury autorizovaného opravce nebo smluvního oprav- ce pojistitele za provedenou výměnu nebo opravu skla (tzn., že se v tomto případě neumožňuje likvidace po- jistných událostí rozpočtem nákladů na opravu ve smys- lu odd. III článku I odst. 3 těchto ZPP). Pro účely tohoto pojištění se autorizovaným opravcem rozumí fyzická nebo právnická osoba s oprávněním podnikat v tomto oboru, která opravuje nebo dodává do vozidel typy skel, jejichž technická způsobilost byla schválena příslušným orgánem státní správy.
B. Pojištění zavazadel ve vozidle
Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, lze doplňkové pojištění zavazadel ve vozidle sjednat a může trvat pouze za předpokladu současně v pojistné smlouvě sjednaného a trvajícího havarijního pojištění.
Článek I Rozsah pojištění
1. Pojištění zavazadel ve vozidle se vztahuje na případy ha- várie, živelní události, odcizení, vandalismu a ztráty.
2. Pro účely tohoto pojištění se ztrátou rozumí stav, kdy fy- zická osoba v souvislosti s pojistnou událostí uvedenou v odst. 1 tohoto článku, prokazatelně pozbyla schopnost pojištěnou věc nebo její část opatrovat.
3. Toto pojištění se sjednává bez spoluúčasti.
Článek II
Předmět pojištění, výluky z pojištění
1. Pojištění se vztahuje na cestovní zavazadla a věci osob- ní potřeby dopravované v pojištěném vozidle (dále jen
„zavazadla“).
2. Kromě obecných výluk z pojištění stanovených v čl. III VPP se toto pojištění nevztahuje též na:
a) peníze, ceniny, cenné papíry a směnky, vkladní a še-
19
kové knížky, platební nebo jiné karty umožňující bez- hotovostní platbu,
b) osobní doklady všeho druhu, letenky apod. včetně nákladů spojených s jejich znovupořízením,
c) drahé kovy a kameny a předměty z nich vyrobené, šperky, perly, polodrahokamy,
d) písemnosti, plány, jiné dokumentace,
e) záznamy na zvukových, obrazových a datových nosi-
čích,
f) příslušenství, vybavení a náhradní díly vozidel,
g) díla umělecká, zvláštní kulturní a historické hodnoty, starožitnosti, sbírky a věci sběratelského zájmu,
h) kožichy,
i) zvířata,
j) zbraně a střelivo, jejich příslušenství a náhradní díly,
k) zboží určené k následnému prodeji,
l) škody na zavazadlech způsobené jejich nesprávným uložením včetně všech následných škod, které byly nesprávným uložením zavazadel způsobeny.
3. Dojde-li k odcizení zavazadel, poskytne pojistitel pojist- né plnění v případě, že vozidlo bylo v době škodné udá- losti uzavřeno a zabezpečeno proti vniknutí nepovolané osoby a pachatel prokazatelně za použití zjevného násilí překonal překážku chránící zavazadlo před odcizením. Za překážku se nepovažuje plachta nebo jiný nepevný materiál.
Článek III
Pojistné plnění a jeho limit
1. Oprávněnou osobou je vlastník zavazadla, na které se toto pojištění vztahuje, není-li dohodnuto jinak.
2. Limit pojistného plnění je v tomto pojištění horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné události. Výši limitu pojistného plnění si zvolí pojistník v pojistné smlouvě.
3. Odchylně od příslušných ustanovení VPP poskytne po- jistitel v případě poškození zavazadla pojistné plnění v podobě úhrady účelně vynaložených nákladů na jeho opravu, a to až do výše obvyklé ceny této věci. V případě zničení, odcizení nebo ztráty zavazadla poskytne pojis-
titel pojistné plnění ve výši jeho obvyklé ceny. Použitel- né zbytky poškozených věcí zůstávají tomu, komu bylo vyplaceno pojistné plnění, přičemž zůstatková hodnota těchto zbytků představující částku, za kterou je možné zbytky zpeněžit, bude z tohoto plnění odečtena.
4. Dojde-li k odcizení zavazadla, poskytne pojistitel pojist- né plnění na základě:
a) ukončeného šetření policií a
b) prokázání pořízení či vlastnictví zavazadla pojištěným. Pokud nebylo pojištěným prokázáno pořízení či vlast- nictví odcizeného zavazadla podle písm. b), je pojistitel oprávněn rozhodnout o snížení nebo neposkytnutí po- jistného plnění.
C. Pojištění pro případ úhrady nákladů za nájem náhradního vozidla
Doplňkové pojištění pro případ úhrady nákladů za nájem náhradního vozidla ve variantě:
A – lze sjednat a může trvat pouze za předpokladu součas- ně v pojistné smlouvě sjednaného a trvajícího havarij- ního pojištění nebo pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla,
B – je vázáno na platnost a může být součástí pojistnou smlouvou sjednané varianty pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla,
C – je vázáno na platnost a je součástí pojistnou smlouvou sjednaného havarijního pojištění.
1. Předmětem pojištění je úhrada nákladů za nájem ná- hradního vozidla (s výjimkou nákladů na pohonné hmoty, mytí, čištění aj.) po dobu opravy vozidla uvedeného v po- jistné smlouvě s limitem pojistného plnění 1.000 Kč/1 den včetně DPH u neplátců DPH a 1.000 Kč/1 den bez DPH u plátců DPH, a to ve variantě:
A – maximálně na dobu 10 kalendářních dnů,
B – maximálně na dobu 5 kalendářních dnů,
C – maximálně na dobu 5 kalendářních dnů,
přičemž při platnosti vícero variant tohoto druhu pojiš- tění se takto stanovené limity vyjádřené počtem kalen- dářních dnů sčítají.
2. Pojištění lze sjednat pro osobní nebo nákladní automo- bil o celkové hmotnosti do 3 500 kg.
3. Toto pojištění se sjednává bez spoluúčasti.
Nárok na úhradu nákladů za nájem náhradního vozidla vzni- ká oprávněnému uživateli vozidla za předpokladu součas- ného splnění následujících podmínek:
a) vozidlo uvedené v pojistné smlouvě zůstane násled- kem poruchy, havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné a jeho oprávněný uživatel využije k jeho odtahu služeb spol. Mondial As- sistance (dále jen „MA“); v případě, že k vozidlu bude sjednáno havarijní pojištění a vznikne současně nárok na pojistné plnění z havarijního pojištění, nebude pod- mínkou vzniku nároku na úhradu nákladů za nájem ná- hradního vozidla odtah vozidla prostřednictvím MA,
b) vozidlo bude opravováno v autorizované (pro značku vozidla uvedeného v pojistné smlouvě) nebo ve smluvní opravně pojistitele;
c) doba opravy vozidla podle norem výrobce přesáhne 8 normohodin,
d) oprávněný uživatel náklady za nájem náhradního vozidla prokáže fakturou nebo jiným obdobným dokladem vysta- veným osobou oprávněnou podle příslušných právních předpisů podnikat v oboru pronájmu a půjčování vozidel.
D. Pojištění pro případ poškození nebo zničení vozidla živelní události
Je vázáno na platnost a může být součástí pojistnou smlou- vou sjednané varianty pojištění odpovědnosti za škodu způ- sobenou provozem vozidla.
20
Článek I Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na poškození nebo zničení osobního a nákladního automobilu o celkové hmotnosti do 3 500 kg nahodilým náhlým působením následujících přírodních fyzikálních sil: vichřice, krupobití, úder blesku, zemětřese- ní, sesuv půdy, zřícení skal nebo zemin, sesuv nebo zřícení lavin, povodeň, záplava nebo požárem, výbuchem, pádem stromu, stožáru, sloupu telefonního nebo elektrického ve- dení nebo veřejného osvětlení .
Článek II
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast, územní platnost
1. V případě poškození vozidla se pojistným plněním ro- zumí účelně vynaložené náklady na opravu za použití nových náhradních dílů nebo částí vozidla, maximálně však do výše obvyklé ceny vozidla v ČR v době bez- prostředně před škodnou událostí limitované částkou
100.000 Kč.
2. V případě totální škody na vozidle se pojistným plně- ním rozumí náklady na pořízení vozidla stejného druhu a kvality v ČR snížené o částku odpovídající stupni opo- třebení či jiného znehodnocení s přihlédnutím k dané situaci na trhu v ČR a o hodnotu použitelných zbytků (dle čl. X odst. 3 VPP), maximálně však do výše limitova- né částkou 100.000 Kč.
3. Limit 100.000 Kč je současně horní hranicí pojistných plnění ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho pojistného roku.
4. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti a vztahuje se pou- ze na takové škody na vozidle, které nebudou současně uplatňovány z havarijního pojištění.
5. Podmínkou pro uplatnění nároku na pojistné plnění z tohoto pojištění je kromě jiných povinností pojistníka a pojištěného stanovených VPP a ZPP umožnění pojisti- teli provést prohlídku poškozeného vozidla.
E. Pojištění pro případ poškození zaparkovaného vozidla zvířetem
Je vázáno na platnost a může být součástí pojistnou smlou- vou sjednané varianty pojištění odpovědnosti za škodu způ- sobenou provozem vozidla.
Článek I Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na případy poškození elektroinstala- ce, brzdové a chladící soustavy zaparkovaného osobního a nákladního automobilu o celkové hmotnosti do 3 500 kg zvířetem.
Článek II
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast, územní platnost
1. Pojistným plněním se rozumí účelně vynaložené nákla- dy na opravu za použití nových náhradních dílů nebo částí vozidla, maximálně však do výše obvyklé ceny vo- zidla v ČR v době bezprostředně před škodnou událostí limitované částkou 100.000 Kč.
2. Limit 100.000 Kč je současně horní hranicí pojistných plnění ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho pojistného roku.
3. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti a vztahuje se pou- ze na takové škody na vozidle, které nebudou současně uplatňovány z havarijního pojištění.
4. Podmínkou pro uplatnění nároku na pojistné plnění z tohoto pojištění je kromě jiných povinností pojistníka a pojištěného stanovených VPP a ZPP umožnění pojisti- teli provést prohlídku poškozeného vozidla.
F. Pojištění pro případ poškození nebo zničení jedoucího vozidla srážkou se zvířetem
Je vázáno na platnost a může být součástí pojistnou smlou- vou sjednané varianty pojištění odpovědnosti za škodu způ- sobenou provozem vozidla.
Pojištění se vztahuje na případy poškození nebo zničení osobního a nákladního automobilu o celkové hmotnosti do 3 500 kg jedoucího po silnici nebo dálnici srážkou se zvíře- tem.
Článek II
Limit pojistného plnění, pojistné plnění, spoluúčast, územní platnost
1. V případě poškození vozidla se pojistným plněním ro- zumí účelně vynaložené náklady na opravu za použití nových náhradních dílů nebo částí vozidla, maximálně však do výše obvyklé ceny vozidla v ČR v době bez- prostředně před škodnou událostí limitované částkou
100.000 Kč.
2. V případě totální škody na vozidle se pojistným plně- ním rozumí náklady na pořízení vozidla stejného druhu a kvality v ČR snížené o částku odpovídající stupni opo- třebení či jiného znehodnocení s přihlédnutím k dané situaci na trhu v ČR a o hodnotu použitelných zbytků (dle čl. X odst. 3 VPP), maximálně však do výše limitova- né částkou 100.000 Kč.
3. Limit 100.000 Kč je současně horní hranicí pojistných plnění ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho pojistného roku.
4. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti a vztahuje se pou- ze na takové škody na vozidle, které:
a) byly prokazatelně způsobeny fyzickým kontaktem zvířete s poškozenou částí vozidla,
b) nebudou současně uplatňovány z havarijního pojiš- tění.
5. Podmínkou pro uplatnění nároku na pojistné plnění z tohoto pojištění je kromě jiných povinností pojistníka a pojištěného stanovených VPP a ZPP:
a) zajištění zadokumentování škodné události policií,
b) umožnění pojistiteli provést prohlídku poškozeného vozidla.
21
ODDÍL III
Společná a závěrečná ustanovení
Článek I
1. V případě parciální škody bude u plátců DPH pojistné plnění vyčísleno bez DPH. Při totální škodě bude u plát- ců DPH proveden výpočet plnění bez DPH u vozidel, u nichž je možno uplatnit odpočet DPH.
2. Při likvidaci pojistné události prováděné na základě před- ložených dokladů o opravě vozidla bude předložený do- klad akceptován za splnění následujících podmínek:
a) ceny materiálu a práce nepřevýší obvyklé ceny v ČR,
b) náklad na opravu včetně DPH nepřevýší obvyklou cenu vozidla v ČR včetně DPH ke dni vzniku pojistné události.
3. Při likvidaci pojistné události prováděné rozpočtem nákla- dů na opravu hradí pojistitel ceny materiálu dle výrobce nebo dle ceníku Eurotax–Schwacke, Audatex nebo jiného obecně uznávaného ceníku při použití obvyklé hodinové sazby pro jednotlivé druhy prací opraven v regionu.
4. V případě totální škody či odcizení vozidla jsou pojist- ným plněním náklady na pořízení vozidla stejného druhu a kvality v ČR snížené o částku odpovídající stup- ni opotřebení či jinému znehodnocení s přihlédnutím k dané situaci na trhu v ČR (obvyklá cena) snížené o cenu případných použitelných zbytků. Takto vypoč- tená částka se následně sníží o spoluúčast dohodnutou dle čl. IV odst. 4 VPP a částku představující rozdíl mezi již uhrazeným pojistným a pojistným za dobu do kon- ce pojistného roku, v němž došlo k zániku pojištění (čl. V odst. 10 VPP), pokud není v ZPP stanoveno nebo v po- jistné smlouvě dohodnuto jinak.
5. Náklady prokázané na vyproštění a dopravu poškoze- ného vozidla budou pojistitelem uhrazeny, pokud byly účelně vynaloženy na přemístění vozidla poškozeného pojistnou událostí, a to z místa havárie do nejbližšího místa jeho možné opravy, popř. nejbližšího místa jeho možného uložení.
6. Náklady za parkování vozidla poškozeného při pojistné události budou pojistitelem uhrazeny za dobu nezbytně nutnou k uskladnění tohoto vozidla z důvodů bezpeč- nostních, hygienických nebo ekologických, nejvýše však za dobu 30 dnů.
Článek II
Doložka o informačním systému ČAP
Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jeho pojištění do Informačního systému České asociace pojišioven (dále jen „ČAP“) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP, který je uživatelem tohoto systému. Účelem informačního systému je zjišio- vat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a členům ČAP poskytovat informace o klientech s cílem jejich ochrany a ochrany pojišioven. Informační systém slouží i k účelům evidence a statistiky.
Tyto ZPP jsou platné od 1. 10. 2010
ASISTENCE
DOPLŇKOVÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro havarijní pojištění vozidel
– ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ
Ke Zvláštním pojistným podmínkám pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ Allianz pojišiovny, a. s., (dále jen „ZPP“) platným od 1. 10. 2010 se pro pojištění asistence vydávají tyto Doplňkové pojistné podmínky pro havarijní pojištění vozidel – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (dále jen „DPP“). Pojištění asistence je z hlediska zákona o pojist- né smlouvě pojištěním škodovým.
ODDÍL I
Pojištění základní asistence
Článek I Obecné ustanovení
Řidiči a osobám přepravovaným vozidlem s platným pojiště- ním odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla nebo havarijním pojištěním sjednaným u Allianz pojišiovny,
a. s., (dále jen „oprávněné osoby“) vzniká nárok na využívání asistenčních služeb poskytovaných smluvním partnerem Allianz pojišiovny, a. s., dostupným z České republiky i ze zahraničí na tel. čísle x000 000 000 000 (dále jen „smluvní partner“), a to opakovaně po celou dobu platnosti alespoň jednoho z těchto pojištění.
Článek II Rozsah pojištění
1. V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné, má oprávněná osoba nárok na zorga- nizování a úhradu:
- příjezdu a odjezdu asistenční služby,
22
- opravy vozidla na místě poruchy s výjimkou náhrad- ních dílů, které si hradí oprávněná osoba sama,
- výloh za vyproštění a za manipulaci s vozidlem,
- odtahu vozidla do nejbližší opravny schopné vozidlo opravit, nebo odtahu vozidla do jiného místa, které si oprávněná osoba určí v případě, že opravna urče- ná smluvním partnerem nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 hodin od vyžádání asistenční služby u smluvního partnera, a to v maximální výši 2.500 Kč (mimo území ČR 3.000 Kč) pro vozidla s celkovou hmotností do 3 500 kg a v maximální výši 2.500 Kč (mimo území ČR 5.000 Kč) pro vozidla s celkovou hmotností nad 3 500 kg.
2. Oprávněná osoba má dále nárok na:
a) úhradu opravy nepojízdného vozidla mimo území ČR za podmínky, že stejně vysoká částka (nebo její ekvi- valent v Kč) bude předem složena na účet smluvního poskytovatele v ČR,
b) zorganizování a úhradu nákladů telefonického tlu- močení nezbytných prvotních jednání posádky vo- zidla s bezpečnostními orgány, záchrannou službou nebo účastníky nehody v souvislosti s účastí vozidla na dopravní nehodě, jeho poškozením nebo odcize- ním, zorganizování náhradního řidiče v případě úra- zu či hospitalizace řidiče vozidla, ztráty nebo zničení jeho dioptrických brýlí, kontaktních čoček, či jiných zdravotních pomůcek nezbytných pro bezpečné ří- zení vozidla, zorganizování otevření vozidla v případě zabouchnutí klíčů od vozidla ve vozidle (pokud je to technicky možné a oprávněnou osobou akceptova- telné) nebo odtahu vozidla do servisu, pokud vozidlo zůstane z důvodu odcizení, ztráty nebo poškození klíčů nebo z důvodu poškození zámků nepojízdné, zorganizování dopravy posádky nepojízdného vozi- dla do požadovaného cíle nebo jejího ubytování.
3. Pokud je k vozidlu současně sjednáno pojištění od- povědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla a havarijní pojištění, limity pojistného plnění stanovené v odst. 1 tohoto článku vyjádřené finanční částkou se zdvojnásobí.
ODDÍL II
Pojištění asistence PLUS
Článek I Obecná ustanovení
1. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, lze pojištění asistence PLUS sjednat pouze za předpokladu součas- ně v pojistné smlouvě sjednaného a trvajícího pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla nebo havarijního pojištění. V případě zániku těchto po- jištění zaniká i pojištění asistence PLUS, nebylo-li v po- jistné smlouvě dohodnuto jinak.
2. Řidiči a osobám přepravovaným vozidlem s platným pojištěním asistence PLUS sjednaným u Allianz pojišiov- ny, a. s., (dále jen „oprávněné osoby“) vzniká nárok na využívání asistenčních služeb poskytovaných smluvním partnerem Allianz pojišiovny, a. s., dostupným z České republiky i ze zahraničí na tel. čísle x000 000 000 000 (dále jen „smluvní partner“), a to opakovaně po celou dobu jeho platnosti.
Článek II Rozsah pojištění
1. V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné, má oprávněná osoba nárok na zorga- nizování a úhradu:
- příjezdu a odjezdu asistenční služby,
- opravy vozidla na místě poruchy s výjimkou náhrad- ních dílů, které si hradí oprávněná osoba sama,
- výloh za vyproštění a za manipulaci s vozidlem,
- odtahu vozidla do nejbližší opravny schopné vozidlo opravit, nebo odtahu vozidla do jiného místa, které si oprávněná osoba určí v případě, že opravna urče- ná smluvním partnerem nebude schopna vozidlo zprovoznit do 8 hodin od vyžádání asistenční služby u smluvního partnera, a to v maximální výši 5.000 Kč
ASISTENCE
(mimo území ČR 10.000 Kč) pro všechna vozidla bez rozdílu celkové hmotnosti.
2. V případě, že je vozidlo po poruše, následkem havárie, živelní události, vandalismu, jeho poškození zvířetem nebo následkem střetu se zvířetem nebo odcizení jeho části nepojízdné a nepodaří-li se ho zprovoznit do 8 ho- din od vyžádání asistenční služby u smluvního partnera, a také v případě, kdy došlo k odcizení vozidla, má opráv- něná osoba nárok na zorganizování a úhradu:
a) pobytu v hotelu v maximální výši 2.000 Kč za noc a osobu, a to po dobu nejvýše dvou nocí anebo do- pravu do místa jejího bydliště nebo jiného místa, ale pouze do výše nákladů, které by byly vynaloženy smluvním partnerem za její návrat do místa jejího bydliště; o druhu poskytnuté asistenční služby, jakož i o volbě dopravního prostředku, rozhoduje smluvní partner,
b) úschovy nepojízdného vozidla v maximální výši 500 Kč na den po dobu maximálně dvou pracovních dnů pro vozidlo s celkovou hmotností do 3 500 kg, v maximální výši 750 Kč (mimo území ČR 2.000 Kč) na den po dobu dvou pracovních dnů pro vozidlo s celkovou hmotností nad 3 500 kg; smluvní partner taktéž hradí uschování nepojízdného vozidla o sobo- tách, nedělích, svátcích a ve dnech pracovního klidu, a to ve stejné výši jako v pracovní dny, přičemž uscho- vání nepojízdného vozidla v těchto dnech se do shora uvedené lhůty dvou dnů nezapočítává.
3. Oprávněná osoba má dále nárok na zorganizování a úhradu:
a) náhradního řidiče pro nejkratší cestu do místa byd- liště nebo sídla vlastníka vozidla v ČR (bez nároku na úhradu nákladů na pohonné hmoty, silniční a parko- vací poplatky) v případě úrazu či hospitalizace řidiče vozidla, ztráty nebo zničení jeho zdravotních pomů- cek (s výjimkou brýlí a kontaktních čoček) nezbyt- ných pro bezpečné řízení vozidla; v maximální výši
23
ASISTENCE
5.000 Kč (mimo území ČR 10.000 Kč); podmínkou poskytnutí této služby je doložení potvrzení lékaře, že jeho zdravotní nebo psychický stav nebo chybějící zdravotní pomůcky mu neumožňují řídit vozidlo,
b) nákladů na otevření zabouchnutých dveří vozidla (pokud je to technicky možné a oprávněnou oso- bou akceptovatelné) nebo jeho odtahu do nejbližší opravny schopné vozidlo odborně otevřít, pokud vozidlo zůstane z důvodu odcizení, ztráty nebo po- škození klíčů nebo z důvodu poškození zámků nepo- jízdné; v maximální výši 5.000 Kč (mimo území ČR
10.000 Kč) – nelze uplatnit v souběhu s asistenční službou dle odd. I, čl. II odst. 1 a odd. II čl. II odst. 1 těchto DPP,
c) dopravy řidiče za účelem vyzvednutí opraveného vo- zidla z opravny v případě, že oprava vozidla v opravně určené smluvním partnerem nebude dokončena do 8 hodin od vyžádání asistenční služby; o volbě do- pravního prostředku rozhoduje smluvní partner,
d) nákladů na zapůjčení náhradního vozidla a přeložení nákladu na náhradní vozidlo pro jeho jízdu do mís- ta určeného oprávněnou osobou v maximální výši
10.000 Kč v případě, že vozidlo o celkové hmotnosti nad 3 500 kg zůstane mimo území ČR nepojízdné a nepodaří se jej zprovoznit do 2 dnů od vyžádání asistenční služby.
4. Pojistnou smlouvou může být sjednán odlišný rozsah tohoto druhu pojištění.
ODDÍL III
Výluky z pojištění
1. Pojištění dle odd. I a II těchto DPP se nevztahuje na:
a) všechny náklady zaplacené bez předchozího sou- hlasu smluvního partnera, s výjimkou případů, kdy oprávněná osoba prokáže, že se z důvodů hodných zřetele nemohla spojit s asistenční centrálou smluv-
ního partnera nebo pokud smluvní partner nebyl schopen z důvodů mimořádných okolností asistenč- ní službu poskytnout,
b) všechny náklady, které vynaložily složky integrované- ho záchranného systému v rámci povinností stano- vených zákonem,
c) všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly v důsledku povstání, násilných nepokojů, stávek, teroristického jednání, válečných událostí, zásahu úřední nebo státní moci, zemětřesení nebo jaderné energie,
d) všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly ná- sledkem požití alkoholu nebo návykových látek,
e) všechny náklady vyplývající ze škod vzniklých účastí vozidla na závodech, přehlídkách a soutěžích a nákla- dy vyplývající ze škod, které vznikly v důsledku sázky či účasti oprávněných osob na trestném činu,
f) všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly v důsledku dopravní nehody úmyslně zaviněné řidi- čem pojištěného vozidla či v důsledku jeho sebevraž- dy či pokusu o sebevraždu,
g) všechny celní, tranzitní a dálniční poplatky a daně, náklady na pohonné hmoty a parkovné, pokud nárok na úhradu parkovného nevyplývá z odd. II čl. II odst. 2 písm. b) těchto DPP,
h) všechny náklady spojené se škodami následnými,
i) všechny náklady spojené s přepravou nákladu,
j) případy, kdy k poruše nebo nehodě došlo následkem závady, která nebyla odstraněna, ačkoliv byla opráv- něná osoba na nutnost jejího odstranění ze strany smluvního partnera nebo jím pověřenou osobou v souvislosti s poskytnutím dřívějšího pojistného pl- nění upozorněna,
k) všechny náklady vyplývající ze škod na zámcích vo- zidla či na bezpečnostním vybavení a náklady na otevření vozidla při zabouchnutí, zlomení, ztrátě, zcizení nebo odcizení klíčů, pokud nárok na takovou asistenční službu nevyplývá z odd. I čl. II odst. 2 písm.
d) a odd. II čl. II odst. 3 písm. b) těchto DPP,
l) všechny náklady vyplývající ze škod, které vznikly
v důsledku nedostatečného množství pohonných hmot či jiných provozních náplní nebo v důsledku jejich záměny,
m) všechny náklady vyplývající ze škod způsobených vybitím baterie,
n) všechny náklady vyplývající ze škod spojených s po- škozením pneumatik.
2. V případě, že je k vozidlu sjednáno platné pojištění asis- tence PLUS, výluky uváděné v odst. 1 písm. l), m) a n) se neuplatní.
ODDÍL IV
Společná ustanovení
Nárok na asistenční služby
1. Asistenční služby v rozsahu uvedeném v odd. I a II těch- to DPP jsou poskytovány na základě telefonické žádosti oprávněné osoby na telefonní číslo pro tento účel urče- né pojistitelem, a to 24 hodin denně. Všechny náklady nad rámec tohoto rozsahu si hradí oprávněné osoby samy.
2. Asistenční služby je možné využívat na území Evropy včetně Turecka s výjimkou Ruska, Ukrajiny, Běloruska a Moldávie.
3. Počet oprávněných osob, na něž se nárok na jejich vy- užívání vztahuje, je omezen počtem míst k sezení dle technického průkazu vozidla. Mezi oprávněné osoby nepatří osoby přepravované ve vozidle za úplatu.
4. V případě, že některá ze služeb byla oprávněné osobě poskytnuta v době, kdy nárok na využití asistenční služ- by neexistoval, je oprávněná osoba povinna náklady, které byly vynaloženy na poskytnutí asistenční služby, pojistiteli nahradit.
5. Pokud je k vozidlu sjednáno pojištění asistence PLUS a současně pojištění odpovědnosti za škodu způsobe- nou provozem vozidla nebo havarijní pojištění, limity pojistného plnění dle odd. I a II těchto DPP vyjádřené finanční částkou se sčítají.
Tyto DPP jsou platné od 1. 10. 2010
24
VŠEOBECNÉ POJISTNÉ PODMÍNKY
pro pojištění osob
1. Společná ustanovení
1.1 Úvodní ustanovení
1.1.1 Allianz pojišiovna, a. s., jako pojistitel, vydává tyto všeobecné pojistné podmínky (dále jen „VPP“) podle zákona o pojistné smlouvě a o změně souvi- sejících zákonů (dále jen „zákon“).
1.1.2 Pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy, jejíž součástí jsou tyto VPP, se řídí právním řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých při tomto pojištění jsou příslušné soudy České republi- ky. Toto platí rovněž pro pojistná rizika v zahraničí, pokud právní předpisy státu, kde je pojistné riziko umístěno, nestanoví použití svých předpisů.
1.1.3 Obsahují-li tyto VPP v případech, kdy to zákon při- pouští, odchylnou úpravu některých ustanovení zá- kona, platí úprava uvedená v těchto VPP nebo v po- jistné smlouvě; není-li tato odchylná úprava v těchto VPP nebo v pojistné smlouvě dohodnuta, platí usta- novení zákona. Nejsou-li některá práva a povinnosti účastníků pojištění osob (dále jen „pojištění“) upra- vena těmito VPP, zákonem nebo zvláštním právním předpisem, řídí se občanským zákoníkem.
1.1.4 Pojistnou smlouvou se rozumí smlouva o finan- čních službách, ve které se pojistitel zavazuje v případě vzniku nahodilé události poskytnout ve sjednaném rozsahu pojistné plnění a pojistník se zavazuje platit pojistiteli pojistné ve výši a lhůtě dohodnuté v pojistné smlouvě, nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou tyto VPP, zvláštní pojistné podmínky (dále jen „ZPP“), případně i doplňkové pojistné podmínky (dále jen „DPP“); ZPP upravují a doplňují VPP, DPP upravují a doplňují ZPP.
1.2 Vymezení pojmů
Pro účely pojištění se rozumí
1.2.1 akumulační podílovou jednotkou podílová jednot-
ka zakoupená za běžné pojistné po uplynutí dvou let trvání pojištění nebo podílová jednotka zakou- pená za mimořádné nebo jednorázové pojistné,
1.2.2 alokačním poměrem poměr, ve kterém se pojistné rozděluje mezi zvolené investiční fondy,
1.2.3 běžným pojistným pojistné stanovené za pojistné období,
1.2.4 čekací dobou doba, po kterou nevzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění z událostí, které by jinak byly pojistnými událostmi,
1.2.5 investičním fondem vnitřní fond zahrnující různé typy investic (portfolio); fond je majetkem pojisti- tele,
1.2.6 jednorázovým pojistným pojistné dohodnuté na celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno,
1.2.7 kontaktním místem sídlo pojistitele včetně jeho poboček (oblastních ředitelství),
1.2.8 mimořádným pojistným forma běžného pojistné- ho hrazeného nad rámec dohodnutého pojistného za pojistné období v pojistné smlouvě; nemá vliv na povinnost platit běžné pojistné,
1.2.9 náklady na zdravotní péči prostředky vynaložené na nezbytné, nejúčelnější a ekonomicky nejefek- tivnější úkony související se zdravotním stavem pojištěného, zejména s preventivní, dispenzární a léčebnou péčí; za náklad na zdravotní péči se nepovažují prostředky vynaložené na lázeňskou nebo sanatorní léčbu a lázeňskou nebo sanatorní rehabilitaci,
1.2.10 nákupní cenou cena, za kterou pojistník nakupuje od pojistitele podílové jednotky,
1.2.11 nemocí porucha zdraví objektivně doložitelná me- dicínským vyšetřením,
1.2.12 nemocnicí zdravotnické zařízení poskytující am- bulantní a lůžkovou základní a specializovanou diagnostickou a léčebnou péči, jejíž součástí jsou i nezbytná preventivní opatření,
1.2.13 obmyšleným osoba určená pojistníkem v pojistné smlouvě, které vznikne právo na pojistné plnění v případě smrti pojištěného,
1.2.14 oceňovacím dnem den, ve kterém pojistitel prová- dí oceňování majetku fondů,
1.2.15 odkupným část nespotřebovaného pojistného ukládaná pojistitelem jako technická rezerva vy- počtená pojistně matematickými metodami k datu zániku pojištění,
1.2.16 oprávněnou osobou osoba, které v důsledku po- jistné události vznikne právo na pojistné plnění,
1.2.17 plnou invaliditou - pro účely všech pojištění a při- pojištění sjednaných na základě těchto VPP (ZPP, DPP) - stav pojištěného potvrzený pojistitelem, kdy z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu poklesla schopnost pojištěného vykonávat soustavnou výdělečnou činnost nejméně o 66 % a zdravotní postižení má trvalý vliv na jeho schop- nost tuto činnost dále vykonávat,
1.2.18 počáteční podílovou jednotkou podílová jednotka zakoupená za běžné pojistné v prvních dvou letech trvání pojištění,
1.2.19 podílem na přebytku podíl, který vzniká jako rozdíl mezi skutečně dosaženým zhodnocením vlože- ných prostředků a zaručeným zhodnocením pří- slušným dané pojistné smlouvě,
1.2.20 podílovou jednotkou podíl na investičním fondu představující nárok na část hodnoty investičního fondu,
1.2.21 pojistitelem Allianz pojišiovna, a. s., se sídlem v Praze 8, Ke Štvanici 656/3, IČ 47115971, Česká re- publika, která je oprávněna provozovat pojišiovací činnost podle zákona o pojišiovnictví,
1.2.22 pojistkou potvrzení o uzavření pojistné smlouvy vydané pojistitelem,
1.2.23 pojistníkem osoba, která s pojistitelem uzavřela pojistnou smlouvu,
1.2.24 pojistnou částkou částka sjednaná v pojistné smlouvě jako maximální hranice pojistného plnění za jednu pojistnou událost,
1.2.25 pojistnou dobou doba, na kterou bylo pojištění sjednáno,
1.2.26 pojistnou událostí nahodilá skutečnost blíže
25
označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné pl- nění; nahodilou skutečností je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojiš- tění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,
1.2.27 pojistným úplata za pojištění,
1.2.28 pojistným nebezpečím možná příčina vzniku po- jistné události,
1.2.29 pojistným obdobím časové období dohodnuté v pojistné smlouvě, za které se platí pojistné, zá- kladní pojistné období je roční, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak,
1.2.30 pojistným plněním plnění pojistitele vyplácené při poj. události ve výši a za podmínek dohodnutých v pojistné smlouvě,
1.2.31 pojistným rizikem míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím,
1.2.32 pojistným zájmem oprávněná potřeba ochrany před následky nahodilé skutečnosti vyvolané po- jistným nebezpečím,
1.2.33 pojištěním škodovým pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události a pojištěním obnosovým pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté finanční částky v důsledku pojistné události ve výši, která je nezá- vislá na vzniku nebo rozsahu škody,
1.2.34 pojištěným fyzická osoba, na jejíž život, zdraví, nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se pojištění vztahuje,
1.2.35 pojišiovacím zprostředkovatelem je fyzická nebo právnická osoba, která provádí odbornou činnost směřující k uzavírání pojistných smluv a k prová- dění dalších činností s tím souvisejících; postavení pojišiovacích zprostředkovatelů, jejich práva a po- vinnosti upravuje zákon o pojišiovacích zprostřed- kovatelích a samostatných likvidátorech pojistných událostí,
1.2.36 poplatkem z pojištění poplatek, kterým pojistník hradí pojistiteli jeho náklady spojené se správou
pojištění, a to v případech dohodnutých v pojistné smlouvě; výši poplatku určuje pojistitel,
1.2.37 pověřeným zdravotnickým zařízením zařízení po- věřené pojistitelem k vyžadování zdravotnické do- kumentace, lékařských zpráv od ošetřujících lékařů a k provádění lékařských prohlídek a vyšetření,
1.2.38 prodejní cenou cena, za kterou pojistník prodává pojistiteli podílové jednotky,
1.2.39 skupinovým pojištěním pojištění, které se vztahuje na skupinu pojištěných blíže vymezených v pojist- né smlouvě, jejichž totožnost v době uzavření této smlouvy není obvykle známa,
1.2.40 škodnou událostí skutečnost, ze které vznikla ško- da a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění,
1.2.41 technickou úrokovou mírou úroková míra, kte- rou pojistitel používá pro kalkulaci pojistného; je zakomponována do sazby pojistného produktu a představuje takové zhodnocení rezervy pojistné- ho, na které má pojistník smluvní nárok,
1.2.42 účastníkem pojištění pojistitel a pojistník, jakožto smluvní strany, a dále pojištěný a každá další osoba, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost,
1.2.43 účtem pojistníka účet vedený pojistitelem o stavu podílových jednotek ke každé pojistné smlouvě na investiční pojištění,
1.2.44 úrazem - pro účely všech pojištění a připojištění sjednaných na základě těchto VPP (ZPP, DPP) - neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojištění a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt,
1.2.45 vstupním věkem pojištěného rozdíl mezi kalen- dářním rokem počátku pojištění a kalendářním rokem narození pojištěného,
1.2.46 výlukou z pojištění skutečnost blíže dohodnutá v pojistné smlouvě, se kterou není spojen vznik po- vinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění,
1.2.47 výročním dnem pojištění den, který je číselně
shodný se dnem a měsícem dne počátku pojištění, není-li takový den v příslušném roce, je výročním dnem pojištění nejbližší předcházející den v měsíci,
1.2.48 zájemcem osoba, která má zájem o uzavření po- jistné smlouvy s pojistitelem,
1.2.49 zásilkou každá písemnost nebo peněžní částka, kterou si zasílají účastníci pojištění.
1.3 Druhy pojištění
1.3.1 Pojistitel může v rámci pojištění pojistit fyzickou osobu pro případ
- smrti,
- dožití se určitého věku nebo dne dohodnutého v pojistné smlouvě jako konec pojištění,
- úrazu,
- invalidity,
- nemoci,
- jiné skutečnosti související se zdravím nebo se změnou osobního postavení této osoby.
1.3.2 Pokud není v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, sjednávají se všechny druhy pojištění a připojištění jako pojištění obnosová.
1.4 Pojistná událost, pojistné plnění
1.4.1 Pojistné plnění se vyplácí v tuzemské měně a na území České republiky, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.4.2 Pojistitel poskytne pojistné plnění ve výši a za pod- mínek blíže dohodnutých v pojistné smlouvě, pokud k pojistné události došlo během trvání pojištění.
1.4.3 Plnění z pojistné smlouvy poskytne pojistitel pojiš- těnému, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto ji- nak. V případě smrti pojištěného, která je pojistnou událostí, poskytne pojistitel pojistné plnění obmyš- lenému, a nebyl-li obmyšlený určen, oprávněným osobám uvedeným v ustanovení § 51 odst. 2, 3 zákona.
1.4.4 V pojistné smlouvě je dohodnuto v jaké formě se pojistné plnění vyplácí. Formami pojistného plnění jsou:
26
- výplata pojistné částky ve výši dohodnuté v po- jistné smlouvě,
- výplata denní dávky ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě,
- výplata důchodu ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě,
- úhrada pojistného pojistitelem - zproštění od placení pojistného (dále jen „zproštění“),
- případně jiné formy pojistného plnění dohodnu- té v pojistné smlouvě.
1.4.5 Důchod se vyplácí v dohodnutých obdobích, a to předem. První důchod je splatný prvního dne měsíce, který následuje po měsíci, ve kterém do- šlo k pojistné události, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Důchod se vyplácí pojištěnému nebo tomu, komu vzniklo právo na výplatu důcho- du, po dohodnutou dobu. Ten, komu vznikne právo na výplatu důchodu, je povinen předložit doklady potřebné pro výplatu důchodu, které pojistitel požaduje. Dokud tyto povinnosti nejsou splněny, pojistitel s výplatou důchodu nezačne, popřípadě vyplácení až do jejich splnění pozastaví.
1.4.6 Nárok na zproštění vzniká ode dne nejbližší splat- nosti pojistného po dni vzniku pojistné události.
1.5 Hlavní pojištění a připojištění
1.5.1 V jedné pojistné smlouvě lze sjednat i více druhů pojištění. Je-li jeden z druhů označen jako hlavní pojištění, mají ostatní druhy povahu připojištění; tato připojištění při redukci, splaceném stavu, nebo při zániku hlavního pojištění z důvodu stanoveného v zákoně či dohodnutého v pojistné smlouvě taktéž zanikají, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto ji- nak.
1.5.2 Zánikem připojištění nezaniká hlavní pojištění, ne- ní-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.5.3 V případě změny hlavního pojištění, při které dojde k porušení vazeb stanovených v pojistně technic- kých a kalkulačních zásadách mezi hlavním pojiš- těním a připojištěním, má pojistitel právo upravit
připojištění tak, aby bylo v souladu s pojistně tech- nickými a kalkulačními zásadami.
1.5.4 Byly-li u připojištění sjednány lhůty podmiňující vznik práv a povinností účastníků připojištění, jsou tyto lhůty počítány od data sjednání, respektive po- čátku tohoto připojištění.
1.6 Uzavření pojistné smlouvy, pojistka, počátek a konec pojištění
1.6.1 K uzavření pojistné smlouvy je třeba, aby byl návrh pojistitele přijat zájemcem ve lhůtě dvou měsíců ode dne, kdy zájemce tento návrh obdržel.
1.6.2 Návrh na uzavření pojistné smlouvy musí mít pí- semnou formu, sjednává-li se pojištění na dobu delší než jeden rok.
1.6.3 Návrh pojistitele nelze přijmout zaplacením pojist- ného, pokud v tomto návrhu není výslovně uvede- no, že zaplacením pojistného je pojistná smlouva uzavřena.
1.6.4 Obsahuje-li přijetí návrhu dodatky, výhrady, ome- zení nebo jiné změny proti původnímu návrhu, po- važuje se takové přijetí za nový návrh. Nevyjádří-li se druhá strana k novému návrhu ve lhůtě jednoho měsíce ode dne, kdy jí byl nový návrh doručen, po- važuje se návrh za odmítnutý.
1.6.5 Ustanovení odstavců 1.6.1 až 1.6.4 platí obdobně i pro návrh na změnu pojistné smlouvy.
1.6.6 Pojištění vzniká prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto ji- nak.
1.6.7 Pojištění sjednané na přesně dohodnutou dobu zaniká dnem uvedeným jako konec pojištění.
1.6.8 Pojistitel vydá pojistníkovi pojistku jako potvrzení o uzavření pojistné smlouvy.
1.7 Pojistné a doba placení pojistného
1.7.1 Pojistné se platí v tuzemské měně, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.7.2 Výši pojistného určuje pojistitel podle sazeb pro jednotlivé druhy pojištění.
1.7.3 Právo pojistitele na pojistné za první pojistné ob- dobí a jednorázové pojistné vzniká dnem uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě do- hodnuto jinak.
1.7.5 Běžné pojistné kromě pojistného za první pojist- né období je splatné první den pojistného období. Pokud je běžné pojistné hrazeno za kratší pojistná období než je roční (področní placení), je pojistitel oprávněn zvýšit příslušné pojistné o příplatek. Po- jistitel je oprávněn také zvýšit pojistné o příplatek podle způsobu placení (např. bezhotovostní způ- sob placení).
1.7.6 Na základě písemné žádosti pojistníka může pojis- titel rozhodnout o prodloužení lhůty pro zaplacení následného pojistného (tj. pojistného za druhé a další pojistné období).
1.7.7 Běžné pojistné se platí po sjednanou pojistnou dobu a pojistitel má nárok na pojistné do data záni- ku pojištění, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Pojistitel může stanovit sazby, u nichž lze po- jistné platit po dobu kratší.
1.7.8 Nastala-li pojistná událost, v důsledku které po- jištění zaniklo, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, v němž pojistná událost nasta- la; jednorázové pojistné náleží v takovém případě pojistiteli za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno. To platí, není-li v pojistné smlouvě do- hodnuto jinak.
1.7.9 Upravit výši doposud placeného pojistného může pojistitel jen po dohodě s pojistníkem nebo za pod- mínek dohodnutých v pojistné smlouvě. Pojistitel je povinen nově dohodnutou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě dvou měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit.
1.7.10 Pokud pojistník se změnou výše pojistného podle odstavce 1.7.9 nesouhlasí, musí svůj nesouhlas
27
uplatnit do jednoho měsíce ode dne, kdy se o navr- hované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto případě pak pojištění zanikne uplynutím pojistné- ho období, na které bylo pojistné zaplaceno, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistné- ho pojistníka na tento následek upozornit.
1.7.11 V případě nároku na zproštění od placení pojistné- ho hradí běžné pojistné pojistitel.
1.7.12 Pojistitel je oprávněn započíst proti pojistnému plnění, s výjimkou pojistného plnění z povinného pojištění, dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky z pojistných smluv pojištění s ním uza- vřených.
1.7.13 Pojištění se pro neplacení pojistného ani z jiných důvodů nepřerušuje, pokud není v pojistné smlou- vě dohodnuto jinak.
1.8 Změny pojistné smlouvy
1.8.1 Veškeré změny pojistné smlouvy musí být v písem- né formě. Návrhy změn pojištění podané pojistní- kem prostřednictvím pojišiovacího zprostředko- vatele jsou doručeny teprve dnem jejich předání pojistiteli, který jedině může návrh změny pojištění přijmout nebo odmítnout.
1.8.2 Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, lze ná- roky plynoucí ze změny pojištění uplatnit až od její účinnosti.
1.9 Dynamika
1.9.1 Bylo-li v pojistné smlouvě dohodnuto, může po- jistitel nabídnout pro jednotlivé druhy pojištění dynamiku, tj. úpravu pojistného, případně pojist- ných částek tak, aby reálná hodnota pojištění a při- pojištění zůstala zachována. Ke zvýšení pojistného a pojistných částek dochází vždy ve výroční den počátku pojištění a vztahuje se vždy na všechna sjednaná pojištění či připojištění, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.9.2 Pojistník má právo dynamiku přijmout či odmít-
nout. Písemné odmítnutí nabídky dynamiky musí být pojistiteli doručeno nejpozději dva měsíce před výročním dnem počátku pojištění; neučiní-li tak pojistník, považuje se dynamika za přijatou a pro její účinky platí ustanovení odstavce 1.8.2.
1.9.3 Odmítnutí dynamiky doručené pojistiteli po termí- nu uvedeném v předchozím odstavci není pojistitel povinen akceptovat.
1.9.4 Procento dynamiky je stanoveno pojistitelem s přihlédnutím k vývoji indexu kupní síly. O toto procento se zvyšuje pojistné a je-li stanovena po- jistná částka, zvýší se podle pojistně technických a kalkulačních zásad. V případě vzniku nároku na zproštění od placení pojistného pojistitel dynamiku nenabízí.
1.10 Pojištění cizího pojistného rizika, souhlas pojiště- ného
1.10.1 Pojistník může uzavřít pojistnou smlouvu na pojist- né riziko pojištěného, který je osobou odlišnou od pojistníka.
1.10.2 Pojistník je povinen seznámit pojištěného s ob- sahem pojistné smlouvy týkající se pojištění jeho pojistného rizika.
1.10.3 Právo na pojistné plnění může pojistník uplatnit pouze tehdy, jestliže prokáže splnění povinnosti podle odstavce 1.10.2 a jestliže prokáže, že mu byl k přijetí pojistného plnění dán písemný souhlas po- jištěného, popřípadě zákonného zástupce takové osoby, není-li zákonným zástupcem pojistník sám. Písemný souhlas pojištěného nebo zákonného zástupce se vyžaduje i v případě změny obmyš- leného, změny podílů na pojistném plnění, bylo-li určeno více obmyšlených, a k vyplacení odkupného a rovněž odkoupení akumulační podílových jedno- tek.
1.10.4 Je-li pojistník odlišný od pojištěného, může určit nebo změnit osobu obmyšleného nebo pohledáv- ku z pojištění postoupit nebo zastavit jen s písem- ným souhlasem pojištěného.
1.10.5 Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojistník, který sjednal pojištění cizího pojistného rizika, vstupuje pojištěný do pojištění namísto po- jistníka, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce, není-li dohodnuto jinak.
1.11 Základní práva a povinnosti účastníků pojištění
1.11.1 Součástí pojistné smlouvy jsou informace, které musí být zájemci před uzavřením pojistné smlouvy sděleny a oznámeny, a písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění. Písemnými dota- zy pojistitele vztahujícími se k uzavření smlouvy jsou i dotazy týkající se zdravotního stavu pojištěného a další otázky potřebné k uzavření pojistné smlouvy.
1.11.2 Pojistník a pojištěný jsou povinni pravdivě a úplně odpovědět na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění a nemohou se proto odvolávat na pokyny nebo informace pojišio- vacího zprostředkovatele. To platí i v případě, že jde o změnu pojištění.
1.11.3 Stejnou povinnost jako v odstavci 1.11.2 má po- jistitel vůči pojistníkovi a pojištěnému; jménem pojistitele může tuto povinnost plnit též pojišiovací zprostředkovatel.
1.11.4 Pojistník je povinen bez zbytečného odkladu ozná- mit pojistiteli změnu nebo zánik pojistného rizika. V případě pojištění cizího pojistného rizika má tuto povinnost pojištěný.
1.12 Práva a povinnosti účastníků pojištění související se zjišiováním a přezkoumáváním zdravotního stavu
1.12.1 Pojistitel je oprávněn požadovat údaje o zdravot- ním stavu a zjištění zdravotního stavu nebo příčiny smrti pojištěného, jsou-li pro to důvody související se stanovením výše pojistného rizika, výše pojistné- ho a šetřením pojistné události, pokud k tomu byl pojistiteli dán výslovný souhlas pojištěného (jeho zákonného zástupce). Zjišiování zdravotního sta- vu nebo příčiny smrti se provádí na základě zpráv
28
a zdravotnické dokumentace vyžádaných pojis- titelem pověřeným zdravotnickým zařízením od ošetřujících lékařů, a v případě potřeby i prohlídkou nebo vyšetřením provedeným zdravotnickým zaří- zením. Pojištěný (jeho zákonný zástupce) je povi- nen na žádost pojistitele předložit písemný přehled úhrad za poskytnutou lékařskou péči (včetně před- pisu léčivých přípravků a zdravotnických prostřed- ků) vystavený zdravotní pojišiovnou, u níž je nebo byl registrován.
1.12.2 Pojištěný (jeho zákonný zástupce) může souhlas vydaný podle předchozího ustanovení kdykoliv písemně odvolat. Není-li v pojistné smlouvě do- hodnuto jinak, pojistná smlouva zaniká doručením odvolání souhlasu pojistiteli; pokud byl souhlas odvolán, není pojistitel povinen plnit za případné pojistné události, které byly uplatněny, ledaže by byl souhlas obnoven.
1.12.3 Skutečnosti, o kterých se pojistitel při zjišiování zdravotního stavu dozví, smí použít pouze pro svou potřebu, jinak pouze na základě platných zákonů nebo se souhlasem pojištěného nebo jeho zákon- ného zástupce.
1.12.4 Osoba uplatňující nárok na pojistné plnění předklá- dá pojistiteli veškeré doklady a dokumenty, týkající se pojištění, v českém jazyce. Pokud se předkládají cizojazyčné doklady a dokumenty, musí k nim být přiložen jejich úředně ověřený překlad do češtiny.
1.13 Práva a povinnosti účastníků pojištění související s pojistnou událostí
1.13.1 Oprávněná osoba či její zákonný zástupce je povi- nen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, podat pravdivé vysvětlení o vzniku a rozsahu následků této události, předložit k tomu potřebné doklady a postupovat způsobem dohodnutým v pojistné smlouvě.
1.13.2 Pojistitel je povinen po oznámení události, se kte- rou je spojen požadavek na plnění z pojištění, bez zbytečného odkladu zahájit šetření nutné ke zjiště-
ní rozsahu jeho povinnosti plnit a toto šetření ukon- čit do tří měsíců od oznámení. Nemůže-li pojistitel ukončit šetření ve lhůtě podle předchozí věty, je povinen sdělit osobě, které má vzniknout nebo vzniklo právo na pojistné plnění, důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její žádost přiměřenou zálohu. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno nebo ztíženo z viny oprávněné oso- by, pojistníka nebo pojištěného.
1.13.3 Pojištěný je povinen se léčit u lékařů a v léčebných zařízeních, která užívají všeobecně uznávané vě- decké a diagnostické metody, a je povinen řídit se doporučeními lékaře a podniknout všechny kroky prospěšné pro jeho uzdravení.
1.13.4 Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po skončení šetření podle odstavce 1.13.2. Za den skončení šetření se považuje den, kdy pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
1.13.5 Na nákladech oprávněné osoby spojených s uplat- něním nároku na pojistné plnění se pojistitel po- dílí částečně. Výše nákladu, kterou hradí pojistitel, je určena v pojistné smlouvě. Pokud byly náklady šetření podle odstavce 1.13.2 vynaložené pojistite- lem vyvolány nebo zvýšeny porušením povinností pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby, má pojistitel právo požadovat na tom, kdo povinnost porušil, přiměřenou náhradu. Pojistitel je oprávněn započíst tyto náklady proti pojistnému plnění.
1.13.6 Pokud došlo k vyplacení pojistného plnění, které oprávněné osobě podle pojistné smlouvy nenáleží, je ten, komu bylo takto plněno, povinen vrátit pojis- titeli vyplacené pojistné plnění, a to i v případě, že pojistná smlouva není v platnosti.
1.13.7 Pojištěný nebo oprávněná osoba jsou povinni umožnit pojistiteli získat veškerou zdravotní doku- mentaci, kterou si pojistitel v souvislosti s posuzo- váním nároku na pojistné plnění vyžádá.
1.14 Následky porušení povinností
1.14.1 Porušil-li pojistník nebo pojištěný při uzavření
pojistné smlouvy nebo při její změně některou z povinností uvedených v zákoně nebo v pojistné smlouvě a bylo-li v důsledku toho stanoveno nižší pojistné, může pojistitel pojistné plnění přiměřeně snížit.
Přiměřeným snížením pojistného plnění se rozumí jeho krácení v poměru pojistného, které bylo place- no, a pojistným, které mělo být placeno.
1.14.2 Pokud mělo porušení povinností uvedených v záko- ně nebo v pojistné smlouvě podstatný vliv na vznik pojistné události, její průběh nebo na zvětšení roz- sahu jejích následků anebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění, anebo znemožnilo předlo- žení dokladů o tom, že ke vzniku škody došlo pojist- nou událostí ve smyslu těchto VPP, může pojistitel pojistné plnění snížit úměrně tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah jeho povinnosti plnit.
1.15 Výluky z pojištění
Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění za pojistné události
1.15.1 vzniklé válkou, invazí, činností zahraničního ne- přítele, vojenskými akcemi (bez ohledu na to, zda byla vyhlášena válka či nikoliv), občanskou válkou, povstáním, vzpourou, vzbouřením, srocením, stáv- kou, výlukou, občanskými nepokoji, vojenskou či uzurpovanou mocí, represivními zásahy státních orgánů a bezpečnostních složek státu, skupinou osob se zlým úmyslem, lidí jednajících pro politic- kou organizaci nebo ve spojení s ní, spiknutím, vy- vlastněním, zabavením pro vojenské účely, zniče- ním nebo poškozením z pokynu vlády působící de jure nebo defacto anebo jiného veřejného orgánu, nebo jejichž příčinou bylo jaderné záření z jakého- koliv zdroje nebo radioaktivní kontaminace či užití biologických a chemických zbraní; pojistitel posky- tuje plnou pojistnou ochranu, je-li riziku jaderného záření pojištěný vystaven v rámci léčebného proce- su pod lékařským dohledem;
29
1.15.2 k nimž došlo v příčinné souvislosti s pácháním úmyslného trestného činu pojištěným;
1.15.3 jestliže oprávněná osoba způsobila pojistnou událost úmyslně sama nebo z jejího podnětu jiná osoba;
1.15.4 vzniklé v důsledku úrazu v období deseti kalendář- ních dnů ode dne počátku pojištění; pojistitel je však povinen poskytnout pojistné plnění, pokud k pojist- né události došlo v období do deseti kalendářních dnů ode dne počátku pojištění a na účet pojistitele již bylo připsáno první pojistné za pojištění, ze kte- rého je nárok na pojistné plnění uplatňován.
1.16 Výluky z úrazového pojištění, pojištění invalidity a pojištění nemoci
Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění za pojistné události, jejichž příčinou je
1.16.1 sebevražda, pokus o sebevraždu nebo úmyslné se- bepoškození;
1.16.2 úraz, k němuž došlo při činnosti pojištěného, který byl pilotem nebo jiným členem leteckého perso- nálu na palubě letadla nebo vrtulníku, s výjimkou činnosti na palubě dopravního letadla létajícího na pravidelných linkách, při letecké nehodě nebo při výkonu parašutismu včetně seskoků a letů padá- kem z letadel a výšin, paraglidingu, létání na rogalu, balónem a vzducholodí;
1.16.3 úraz, k němuž došlo při výkonu potápění, pyrotech- nické činnosti, jeskyňářství, krotitelství, kaskadérské, artistické a námořnické činnosti;
1.16.4 úraz, k němuž došlo při provozování všech sportů v extrémních podmínkách, při výkonu plně kon- taktního sportu (boxu a obdobných druhů), ho- rolezectví, raftingu, vodního motorismu, a to na jakékoli úrovni včetně rekreačního sportu;
1.16.5 úraz, k němuž došlo u řidiče, spolujezdce nebo cestujícího v motorovém vozidle při jejich účasti na závodech, soutěžích a souvisejících tréninkových jízdách;
1.16.6 úraz, k němuž došlo při provozování profesionál-
ního sportu a sportu na celostátní úrovni, a to při přípravě, tréninku, závodech a exhibičních vystou- peních; osoby provozující billiard, golf, kuželky, sportovní rybářství, stolní a karetní hry a šipky ne- jsou touto výlukou dotčeny. Profesionálním výko- nem sportu se pro účely tohoto pojištění rozumí výkon takové sportovní činnosti, která je prováděna za úplatu na základě smlouvy se sportovní orga- nizací, anebo která je převážným zdrojem příjmů sportovce;
1.16.7 újma na zdraví způsobená při neoprávněném vý- konu takové činnosti, ke které je podle právních předpisů vyžadována zvláštní způsobilost nebo osvědčení;
1.16.8 hospitalizace a diagnostické, léčebné a preventivní zákroky, které nebyly provedeny za účelem léčení nemoci či následků úrazu, nebo neodborné zásahy, které si pojištěný provede nebo si nechá provést na svém těle;
1.16.9 kosmetický zákrok a zásah;
1.16.10 újma na zdraví v souvislosti s požíváním, požitím či aplikací návykových látek nebo přípravků obsahují- cích návykové látky, to neplatí pro úrazové pojištění;
1.16.11 úraz, k němuž došlo následkem požití alkoholu, přičemž bylo zjištěno více než 1,5 promile alkoholu v krvi, to neplatí pro úrazové pojištění.
1.17 Zániky pojištění
Pojištění zaniká uplynutím pojistné doby, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
Pojištění zaniká dnem následujícím po marném uplynutí lhůty k zaplacení celého dlužného po- jistného stanoveného pojistitelem v upomínce doručené pojistníkovi, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
Pojistitel a pojistník se mohou na zániku pojištění dohodnout.
Je-li sjednáno pojištění s běžným pojistným, zani- ká pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doruče- na alespoň šest týdnů před uplynutím pojistného období, jinak je neplatná. Pojistitel nemůže vypo- vědět životní pojištění.
Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do dvou měsíců ode dne uzavření pojistné smlou- vy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmi- denní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zaniká.
1.17.6 Výpověď po vzniku pojistné události
Pojistitel nebo pojistník mohou pojištění vypovědět do tří měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počí- ná běžet výpovědní lhůta jednoho měsíce, jejímž uplynutím pojištění zaniká. Pojistitel nemůže vypo- vědět životní pojištění.
1.17.7.1 Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při uzavírání pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti ne- pravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů by pojist- nou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou sku- tečnost zjistil, jinak právo zanikne. To platí i v přípa- dě změny pojistné smlouvy.
1.17.7.2 Stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojistitel má, za podmínek podle odstavce 1.17.7.1 i pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocně- ný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného po- jištění.
Odstoupením od pojistné smlouvy se smlouva od počátku ruší. Pojistitel je povinen bez zbytečného odkladu, nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne
30
odstoupení od pojistné smlouvy, vrátit zaplacené pojistné, od kterého se odečte to, co již z pojištění plnil. V případě odstoupení pojistitele se od zapla- ceného pojistného odečítají i náklady spojené se vznikem a správou pojištění. Pojistník nebo pojiš- těný, který není současně pojistníkem, popřípadě obmyšlený, je ve stejné lhůtě jako pojistitel povi- nen pojistiteli vrátit částku vyplaceného pojistné- ho plnění, která přesahuje výši zaplaceného pojist- ného.
1.17.8 Odmítnutí pojistného plnění
1.17.8.1 Pojistitel plnění z pojistné smlouvy může odmít- nout, jestliže příčinou pojistné události byla sku- tečnost, o které se dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání po- jištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpověze- ných písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, nebo
1.17.8.2 oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zaml- čí.
Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne.
Pojištění taktéž zaniká dnem, kdy došlo ke smrti pojištěné fyzické osoby, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
1.18 Redukce pojištění a pojištění ve splaceném stavu
1.18.1 Bylo-li to v pojistné smlouvě dohodnuto a byly-li naplněny pojistně-technické zásady pojistitele, pojištění nezaniká za podmínek odstavce 1.17.2, ale mění se na pojištění se sníženou pojistnou část- kou (redukce pojistné částky), nebo na pojištění ve splaceném stavu.
1.18.2 K účinnosti redukce, nebo převodu pojištění do splaceného stavu dojde prvního dne po lhůtě, je- jímž uplynutím jinak pojištění zaniká pro neplacení pojistného.
1.19 Doručování zásilek
1.19.1 Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí každá písemnost nebo peněžní částka, které zasílá pojis- titel pojistníkovi a oprávněným osobám a pojistník nebo oprávněné osoby pojistiteli.
1.19.2 Pojistníkovi zasílá pojistitel zásilku na jeho poslední známou adresu a oprávněným osobám na tu ad- resu, kterou písemně pojistiteli sdělili. Pojistník je povinen pojistiteli oznámit adresu pro doručování zásilek (kontaktní adresu) v České republice a dále je povinen pojistiteli sdělit každou změnu této ad- resy. Peněžní částky mohou být zasílány pojistite- lem na účet, který pojistník nebo oprávněné osoby pojistiteli sdělili. Pojistník a oprávněné osoby zasílají písemnosti do sídla pojistitele (pro tento účel se za sídlo pojistitele považuje i adresa jeho pobočky, tj. adresa oblastního ředitelství) a peněžní částky na účty pojistitele, které jim sdělí. Zasílání zásilek se provádí prostřednictvím držitele poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Peněžní částky lze zasílat prostřednictvím peněžních ústavů. Pojistitel je oprávněn stanovit limit pro výplatu peněžních částek, od něhož pojistitel zasílá peněžní částky výhradně na účet příjemce.
1.19.3 Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem, kdy pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla písemnost předána prostřednictvím pojišio- vacího zprostředkovatele. Peněžní částka určená pojistiteli, je doručena dnem připsání této částky na jeho účet nebo dnem, kdy bylo její přijetí v ho- tovosti pojistitelem potvrzeno.
1.19.4 Písemnost pojistitele určená pojistníkovi nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát“) se považu- je za doručenou dnem jejího převzetí adresátem nebo dnem, kdy adresát převzetí písemnosti
odepřel. Nebyl-li adresát zastižen, je písemnost uložena u držitele poštovní licence, který adresá- ta vyzve, aby si ji vyzvedl. Písemnost se považuje za doručenou dnem, kdy byla uložena, i když se adresát o jejím uložení nedozvěděl, nebo dnem, kdy byla vrácena pojistiteli jako nedoručitelná pro změnu adresy, kterou adresát pojistiteli neozná- mil; to neplatí, pokud adresát prokáže, že zásilku nemohl vyzvednout nebo oznámit změnu ad- resy z důvodu hospitalizace, lázeňského pobytu, pobytu v cizině nebo z jiných závažných důvodů. Peněžní částka určená adresátovi při bezhotovost- ním placení je doručena dnem jejího připsání na účet adresáta a při platbě prostřednictvím držitele poštovní licence, jejím předáním držiteli poštovní licence.
1.19.5 Doručování podle odstavců 1.19.3 a 1.19.4 se týká zásilek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřednictvím držitele poštovní licence obyčej- nou zásilkou nebo doporučeným psaním se po- važuje za doručenou jen tehdy, prokáže-li její do- ručení odesilatel nebo potvrdí-li toto doručení ten, komu byla určena.
1.19.6 Zasílání písemností prováděné telegraficky, dál- nopisem (faxem) nebo elektronickými prostředky s účinky doručení podle odstavce 1.19.3 a první věty odstavce 1.19.4 je možné buď na základě dohody účastníků pojištění o způsobu zasílání písemností a potvrzování jejich přijetí, anebo pokud doručení adresát nepochybným způsobem potvrdí (např. elektronickým podpisem).
1.20 Vyřizování stížností
Stížnosti účastníků pojištění se doručují na adresu pojistitele uvedenou v pojistné smlouvě a vyřizují se písemnou formou, pokud se účastníci pojištění nedohodnou jinak. Uvedené osoby mají zároveň právo obrátit se se stížností na Českou národní banku.
31
2. Životní pojištění pro případ smrti nebo dožití spojené s investičním fondem (dále jen „investiční
pojištění“)
2.1 Základní ustanovení pro investiční pojištění
V investičním pojištění lze pojistit fyzickou osobu pro případ smrti, dožití se určitého věku, nebo dne dohodnutého v pojistné smlouvě jako konec pojiš- tění, anebo pro případ jiné skutečnosti týkající se změny osobního postavení této osoby.
2.2 Pojistná událost a pojistné plnění z investičního pojištění
2.2.1 Pojistnou událostí v investičním pojištění je
- smrt pojištěného nebo
- dožití se dne uvedeného ve smlouvě jako konec pojištění.
2.2.2 V případě dožití se dne uvedeného v pojistné smlouvě je pojištění převedeno na pojištění splace- ného stavu, pokud si pojistník nepožádá před kon- cem pojištění o výplatu pojistného plnění. Pojistné plnění se poskytuje ve výši hodnoty podílových jednotek zjištěné k nejbližšímu oceňovacímu dni, který následoval po vzniku pojistné události.
2.2.3 V případě smrti pojištěného za doby trvání pojištění poskytne pojistitel oprávněné osobě pojistné plnění ve výši pojistné částky pro případ smrti dohodnuté v pojistné smlouvě, anebo pokud je to pro opráv- něnou osobu výhodnější, výši hodnoty podílových jednotek zjištěné k oceňovacímu dni, který násle- doval po dni oznámení pojistné události pojistiteli.
2.3 Výluky z pojištění
2.3.1 V případě sebevraždy pojištěného je pojistitel povi- nen poskytnout pojistné plnění jen tehdy, trvalo-li pojištění nepřetržitě nejméně dva roky bezpro- středně předcházející sebevraždě, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
2.3.2 Zemře-li pojištěný ve třetím nebo dalším roce trvá- ní pojištění následkem sebevraždy a neuplynuly-li
alespoň dva roky od posledního zvýšení pojistné částky, k němuž došlo z jiného důvodu než je zvyšo- vání v důsledku výše hodnoty podílových jednotek nebo dynamiky, vyplatí pojistitel buď nejnižší po- jistnou částku pro případ smrti pojištěného dohod- nutou v pojistné smlouvě platnou v průběhu dvou let před datem úmrtí pojištěného, anebo pokud to je pro osobu uvedenou v odstavci 2.2.3 výhodnější, vyplatí pojistné plnění ve výši odpovídající hodnotě podílových jednotek zjištěné k tomu oceňovacímu dni, který následoval po dni oznámení úmrtí pojiš- těného pojistiteli.
2.4 Investiční fondy, oceňování jejich majetku a sprá- va
2.4.1 Jednotlivé investiční fondy (dále jen „fondy“) zahr- nují různé typy investic, které tvoří hodnotu jejich majetku.
2.4.2 Hodnota podílových jednotek není pojistitelem za- ručena.
2.4.3 Pojistitel je oprávněn rozhodnout o ukončení in- vestování a spravování investic ve fondu, zejmé- na kdyby další pokračování takového investování podstatně snižovalo hodnotu podílových jednotek. O ukončení investování a o převodu podílových jed- notek do jiného fondu musí být pojistník písemně informován nejméně jeden měsíc před účinností tohoto rozhodnutí.
2.4.4 Oceňování majetku fondů provádí pojistitel nejmé- ně jednou týdně ke stanovenému dni (oceňovací den).
2.4.5 Hodnota majetku fondu se rovná hodnotě investic fondu k určitému oceňovacímu dni.
2.4.6 Povaha podkladových aktiv jednotlivých fondů je uvedena v pojistné smlouvě.
2.5 Výpočet ceny podílových jednotek
2.5.1 Prodejní cena počáteční nebo akumulační podílo- vé jednotky fondu se určí jako podíl části hodnoty majetku fondu odpovídající příslušným podílovým
jednotkám a celkového počtu daných podílových jednotek tohoto fondu.
2.5.2 Nákupní cena podílové jednotky odpovídá její pro- dejní ceně zvýšené o procento stanovené pojistite- lem ve specifikaci podmínek pojištění.
2.6 Pojistné
2.6.1 Pojistník má právo kdykoliv požádat o zvýšení nebo snížení běžného pojistného; změnu pojistitel pro- vede od prvního dne splatnosti běžného pojistné- ho, který následuje po dni doručení žádosti pojisti- teli.
2.6.2 Pojistník je oprávněn kdykoliv za trvání pojištění zaplatit mimořádné pojistné. Mimořádné pojistné pojistitel investuje do akumulačních podílových jednotek.
2.7 Umístění (investování) pojistného
2.7.1 Běžné pojistné zaplacené v prvních dvou letech trvání pojištění se použije na nákup počátečních podílových jednotek. Stejný postup se uplatní i pro navýšenou část běžného pojistného.
2.7.2 Běžné pojistné i navýšená část běžného pojistného zaplacené po uplynutí dvou let se použije na nákup akumulačních podílových jednotek.
2.7.3 Mimořádné pojistné se použije vždy na nákup aku- mulačních podílových jednotek.
2.7.4 Pokud bylo pojistné zaplaceno před počátkem po- jištění, použije se na nákup podílových jednotek za nákupní cenu platnou v nejbližší oceňovací den po počátku pojištění. Pokud bylo běžné pojistné zapla- ceno před dnem jeho splatnosti, použije se na ná- kup podílových jednotek za nákupní cenu platnou v nejbližší oceňovací den následující po dni jeho splatnosti.
2.7.5 Akumulační podílové jednotky nakoupené za mi- mořádné pojistné se nakupují za nákupní cenu platnou v nejbližší oceňovací den následující po dni, kdy bylo pojistníkem zaplacené mimořádné pojistné připsáno na účet pojistitele.
32
2.7.6 Každý nákup podílových jednotek se provádí podle alokačního poměru určeného pojistníkem. Pojist- ník má za každý rok trvání pojištění nárok na jednu bezplatnou změnu alokačního poměru.
2.8 Převod podílových jednotek
2.8.1 Pojistník má za každý rok trvání pojištění nárok na jeden bezplatný převod podílových jednotek mezi jednotlivými fondy. Nárok na bezplatný převod má pojistník i v případě, že pojistitel rozhodne o ukon- čení investování a spravování investic v jednotlivém fondu.
2.8.2 Při převodech podílových jednotek mezi jednotlivý- mi fondy se uplatní prodejní cena podílových jed- notek jednotlivých fondů platná v nejbližší oceňo- vací den následující po dni, ve kterém je pojistiteli doručena písemná žádost o takový převod.
2.9 Účet pojistníka
2.9.1 Celkový počet počátečních a akumulačních podílo- vých jednotek vynásobený prodejní cenou podílo- vých jednotek každého fondu tvoří účet pojistníka, který vede pojistitel.
2.9.2 Z účtu pojistníka se platí pojistné za ta pojištění (připojištění), která byla sjednána v souvislosti s investičním pojištěním, pokud to bylo v pojistné smlouvě dohodnuto.
2.9.3 Z účtu pojistníka se platí poplatky za správu pojiště- ní dohodnuté v pojistné smlouvě.
2.9.4 V případě, že pojištění je převedeno na pojištění ve splaceném stavu, budou za hodnotu počátečních podílových jednotek nakoupeny akumulační podí- lové jednotky v poměru aktuálních prodejních cen podílových jednotek.
2.10 Odkoupení akumulačních podílových jednotek
Je-li dohodnuto v pojistné smlouvě, může pojistník požádat o odkoupení části akumulačních podílo- vých jednotek ze svého účtu.
2.11 Odkupné
2.11.1 Pokud bylo v investičním pojištění s běžným po- jistným zaplaceno pojistné ke dni zániku pojištění alespoň za 12 měsíců, nebo jde-li o pojištění za jednorázové pojistné sjednané na dobu delší než jeden rok, nebo jde-li o pojištění ve splaceném sta- vu, má pojistník právo, aby mu na jeho žádost po- jistitel vyplatil odkupné, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. V případě, že bylo běžné pojistné zaplaceno na kratší dobu než 12 měsíců, je nárok na odkupné, jen pokud bylo před zánikem pojištění zaplaceno mimořádné pojistné. U pojištění s běžně placeným pojistným se do počtu zaplacených mě- síců nezapočítává pojistné zaplacené na dobu po ukončení pojištění. Odkupné je splatné do tří měsí- ců ode dne, kdy pojistitel obdržel žádost o výplatu odkupného. Výplatou odkupného pojištění zaniká.
2.11.2 Pojistník má právo kdykoliv během trvání pojištění požadovat na pojistiteli sdělení o tom, kolik by činila výše odkupného. Pojistitel výši odkupného sdělí ve lhůtě jednoho měsíce ode dne obdržení žádosti pojistníka.
2.11.3 Výši odkupného stanoví pojistitel z hodnoty podí- lových jednotek zjištěné k tomu oceňovacímu dni, který následoval po dni zániku pojištění.
2.12 Pojištění ve splaceném stavu
2.12.1 Pojištění ve splaceném stavu je pojištění bez dal- šího placení běžného pojistného. K převodu na pojištění ve splaceném stavu může dojít na žádost pojistníka nebo z důvodů uvedených v odstavcích 1.17.1. a 1.17.2.
2.12.2 V případě smrti pojištěného, která je pojistnou udá- lostí, se poskytne pojistné plnění z pojištění ve spla- ceném stavu ve výši hodnoty podílových jednotek zjištěné k tomu oceňovacímu dni, který následoval po dni oznámení pojistné události pojistiteli.
2.12.3 Po převodu na pojištění ve splaceném stavu může pojistník provést kdykoliv nákup akumulačních po- dílových jednotek za mimořádné pojistné.
2.12.4 Pokud se hodnota podílových jednotek na účtu po- jistníka sníží převodem na pojištění ve splaceném stavu pod minimální hodnotu stanovenou pojisti- telem, pojištění zaniká. Pojistníkovi se vyplatí od- kupné vypočtené na základě hodnoty podílových jednotek dle kalkulačních zásad k tomu oceňova- címu dni, který následoval po dni zániku pojištění.
2.13 Specifikace podmínek pojištění
Specifikace podmínek pojištění je uložena na kon- taktních místech pojistitele. Ve specifikaci podmí- nek pojištění jsou uvedeny zejména poplatky spo- jené s investičním pojištěním a nákupní a prodejní cenou jednotek platné pro aktuální období a všech- ny pojistné smlouvy bez ohledu na to, kdy byly sjednány. Pojistitel má právo specifikaci podmínek pojištění v průběhu pojištění měnit či doplňovat.
3. Životní pojištění
3.1 Základní ustanovení pro životní pojištění
V životním pojištění lze pojistit fyzickou osobu zejména pro případ smrti, dožití se určitého věku, nebo dne dohodnutého v pojistné smlouvě jako konec pojištění, anebo pro případ jiné skutečnosti týkající se změny osobního postavení této osoby.
3.2 Druhy životního pojištění
Pojistitel v rámci životního pojištění sjednává pojiš- tění:
- pro případ smrti,
- pro případ dožití,
- pro případ smrti nebo dožití,
- pro případ závažných onemocnění,
- případně jiná pojištění blíže specifikovaná v po- jistné smlouvě.
3.3 Pojistná událost a pojistné plnění
Pojistnou událostí v životním pojištění je:
3.3.1 smrt pojištěného
33
- V pojištění pro případ smrti nebo v pojištění pro případ smrti nebo dožití pojistitel vyplatí oprávně- né osobě pojistné plnění ve výši pojistné částky pro případ smrti dohodnuté v pojistné smlouvě.
- V pojištění pro případ dožití pojistitel vyplatí oprávněné osobě pojistné plnění ve výši doposud zaplaceného pojistného navýšeného o případné podíly na přebytcích.
Pojistnou událostí však není, pokud ke smrti pojiš- těného došlo do dvou měsíců od sjednání pojištění; to neplatí, došlo-li ke smrti pojištěného úrazem. V pojištění pro případ závažných onemocnění není smrt pojistnou událostí.
3.3.2 dožití se dne uvedeného ve smlouvě jako konec pojištění
- V pojištění na dožití nebo v pojištění pro případ smrti nebo dožití pojistitel vyplatí pojistnou částku dohodnutou v pojistné smlouvě pro případ dožití navýšenou o případné podíly na přebytcích.
3.3.3 stanovení diagnózy jednoho ze závažných one- mocnění nebo provedení operace uvedené v poj. smlouvě (dále jen závažné onemocnění)
- V pojištění pro případ závažných onemocnění po- jistitel vyplatí pojistnou částku dohodnutou v po- jistné smlouvě pro případ závažných onemocnění. Pojistnou událostí však není, dojde-li k závažnému onemocnění do šesti měsíců od sjednání pojištění. Pojistné plnění bude vyplaceno pouze za předpo- kladu, že pojištěný bude naživu nejméně 30 dní po datu stanovení diagnózy jednoho ze závažných onemocnění.
3.4 Výluka v případě sebevraždy a snížení pojistné- ho plnění, výluka v případě úmrtí dítěte do tří let jeho věku
3.4.1 V případě sebevraždy pojištěného je pojistitel povi- nen poskytnout pojistné plnění jen tehdy, trvalo-li pojištění nepřetržitě nejméně dva roky bezpro- středně předcházející sebevraždě, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
3.4.2 Zemře-li pojištěný ve třetím nebo dalším roce trvá- ní pojištění následkem sebevraždy a neuplynuly-li alespoň dva roky od posledního zvýšení pojistné částky, k němuž došlo z jiného důvodu než zvyšo- vání v důsledku dynamiky, vyplatí pojistitel nejnižší pojistnou částku pro případ smrti pojištěného do- hodnutou v pojistné smlouvě v průběhu dvou let před datem úmrtí pojištěného.
3.4.3 U pojištění pro případ dožití se neuplatní ustanove- ní odstavců 3.4.1 a 3.4.2. Pojistitel poskytuje pojist- né plnění ve výši odkupného.
3.4.4 U pojištění pro případ smrti nebo dožití se ustano- vení odstavce 3.4.1. uplatní tak, že pokud pojištění trvalo méně než dva roky bezprostředně předchá- zející sebevraždě, poskytuje pojistitel pojistné plně- ní ve výši odkupného.
3.4.5 Pojistitel neposkytne pojistné plnění v případě úmr- tí dítěte do tří let jeho věku, to neplatí u pojištění pro případ dožití a pojištění pro případ smrti nebo dožití, kdy při úmrtí dítěte v tomto období pojistitel poskytuje pojistné plnění ve výši odkupného.
3.4.6 Pojistitel má právo snížit pojistné plnění až na jednu polovinu, došlo-li k pojistné události následkem po- žití alkoholu nebo aplikace návykových látek nebo přípravků obsahujících návykové látky pojištěným, pokud vykonával činnost při níž požívání alkoholu nebo aplikace návykových látek zvyšuje možnost vzniku pojistné události; snížení pojistného plnění se uplatní pouze v případech, kdy k pojistné událos- ti došlo v souvislosti s jednáním pojištěného, jímž jinému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt.
3.5 Uvedení nesprávného data narození nebo ne- správného pohlaví
3.5.1 Pokud pojistník uvedl nesprávné datum narození nebo pohlaví pojištěného a v důsledku toho bylo pojistitelem chybně stanoveno pojistné, pojistná doba, doba placení pojistného nebo pojistná částka, je pojistitel oprávněn pojistné plnění z této smlouvy snížit v poměru výše pojistného, které bylo placeno,
k výši pojistného, které by bylo placeno, kdyby po- jistník uvedl správné datum narození nebo pohlaví pojištěného.
3.5.2 Bylo-li v důsledku nesprávně uvedených údajů o datu narození nebo pohlaví pojištěného placeno vyšší pojistné, je pojistitel povinen upravit jeho výši počínaje pojistným obdobím následujícím po pojist- ném období, ve kterém se správné údaje dozvěděl. Pojistné placené za následující pojistná období se snižuje o přeplatek pojistného, v případě jednorázo- vého pojistného je pojistitel povinen přeplatek po- jistného pojistníkovi bez zbytečného odkladu vrátit.
3.5.3 Zjistí-li pojistitel v době trvání pojištění, že pojist- ník uvedl nesprávné datum narození pojištěného, je oprávněn odstoupit od pojistné smlouvy, jestli- že by s pojistníkem v případě správně uvedeného data narození pojištěného v době uzavření pojistné smlouvy za daných podmínek pojistnou smlouvu neuzavřel.
3.6 Odkupné
3.6.1 Pokud bylo v životním pojištění s běžným pojist- ným zaplaceno pojistné ke dni zániku pojištění alespoň za 12 měsíců a byla-li vytvořena kladná rezerva, nebo jde-li o pojištění za jednorázové po- jistné sjednané na dobu delší než jeden rok, nebo jde-li o pojištění s redukovanou pojistnou částkou, má pojistník právo, aby mu na jeho žádost pojistitel vyplatil odkupné, není-li v pojistné smlouvě dohod- nuto jinak. U pojištění s běžně placeným pojistným se do počtu zaplacených měsíců nezapočítává pojistné zaplacené na dobu po ukončení pojištění. Výplatou odkupného pojištění zaniká. Odkupné je splatné do tří měsíců ode dne, kdy pojistitel obdržel žádost o výplatu odkupného.
3.6.2 Pojistník má právo kdykoliv během trvání pojištění požadovat na pojistiteli sdělení o tom, kolik by činila výše odkupného. Pojistitel výši odkupného sdělí ve lhůtě jednoho měsíce ode dne obdržení žádosti pojistníka.
34
3.6.3 Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, právo na odkupné nevzniká u pojištění pro případ smrti, které bylo sjednáno na přesně dohodnutou dobu, ani u jiného pojištění, z něhož se vyplácí důchod, pokud již došlo k výplatě důchodu.
3.6.4 Nárok na odkupné za stejných podmínek jako v ustanovení odst. 3.6.1 vzniká i v případě zániku pojištění z důvodu odvolání souhlasu pojištěného podle ustanovení odst. 1.12.2 nebo z důvodu smrti pojištěného, k níž došlo sebevraždou podle odst.
3.4.3 a 3.4.4, nebo z důvodu zániku pojištění doho- dou mezi pojistníkem a pojistitelem.
3.6.5 Odkupné neodpovídá celkově zaplacenému pojist- nému, ale snížené rezervě pojistného podle kalku- lačních zásad pojistitele, do kterých má pojistník právo nahlédnout.
4. Úrazové pojištění
4.1 Základní ustanovení pro úrazové pojištění
4.1.1 V úrazovém pojištění lze pojistit fyzickou osobu pro případ úrazu.
4.1.2 Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kterému došlo během trvání pojiš- tění a kterým mu bylo způsobeno poškození zdraví nebo smrt.
4.1.3 Druhy úrazového pojištění
Pojistitel v rámci úrazového pojištění sjednává po- jištění:
- pro případ smrti následkem úrazu,
- pro případ trvalých následků úrazu,
- pro případ léčení úrazu,
- pro případ plné invalidity v důsledku úrazu,
- případně jiná pojištění blíže specifikovaná v po- jistné smlouvě.
4.2 Pojistná událost
4.2.1 Pojistnou událostí v úrazovém pojištění je úraz po- jištěného
- vzniklý působením zevní síly, anebo
- dojde-li v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu k vymknutí kloubů, přetržení či natržení svalů, šlach, vazů nebo pouzder.
4.2.2 Pojistitel plní zejména za tělesná poškození způso- bená úrazy
- ztráta částí těla nebo jejich funkce,
- zlomeniny, vymknutí, pohmoždění, podvrtnu- tí, přetržení či natržení svalů, šlach, vazů nebo pouzder,
- tržné a řezné rány,
- poranění vnitřních orgánů.
4.2.3 Pojistitel plní i za poškození zdraví, která byla pojiš- těnému způsobena
- nemocí vzniklou výlučně následkem úrazu,
- zhoršením následků úrazu nemocí, jíž pojištěný trpěl již před úrazem,
- místním hnisáním po vniknutí choroboplodných zárodků do otevřené rány způsobené úrazem,
- nákazou tetanem nebo vzteklinou při úrazu,
- diagnostickými, léčebnými a preventivními zá- kroky provedenými za účelem léčení následků úrazu,
- neočekávaným a nepřerušovaným působením vysokých nebo nízkých zevních teplot, plynů, par, elektrického proudu a jedů (s výjimkou jedů mikro- biálních a látek imunotoxických).
4.3 Výluky z úrazového pojištění
Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojisti- tel nemá povinnost poskytnout pojistné plnění za
4.3.1 vznik a zhoršení kýl (hernií), nádorů všeho druhu a původu, vznik a zhoršení aseptických zánětů po- chev šlachových, úponů svalových, tíhových váčků a epikondylitid, náhlé příhody cévní;
4.3.2 úrazy páteře, kromě úrazů s následkem poškození míchy či zlomeniny obratle;
4.3.3 infekční nemoci, i když byly přeneseny zraněním (vyjma nákazy tetanem nebo vzteklinou), nemoci a nemoci z povolání;
4.3.4 zhoršení nebo projevení se nemoci v důsledku úrazu;
4.3.5 duševní poruchy a změny psychického stavu bez ohledu na to, čím byly způsobeny, nedojde-li k or- ganickému poškození centrální nervové soustavy úrazem;
4.3.6 úraz, k němuž došlo v důsledku epileptického zá- chvatu, duševní poruchy nebo poruchy vědomí, náhlé příhody cévní nebo jiného záchvatu křečí;
4.3.7 patologické zlomeniny včetně zlomenin v důsled- ku osteoporózy;
4.3.8 úraz, k němuž došlo v důsledku otravy po požití pevných nebo kapalných látek; tato výluka se ne- vztahuje na děti do dovršení desátého roku života, avšak jen tehdy, pokud otrava nebyla způsobena potravinami;
4.3.9 přerušení patologicky degenerativně změněných svalů, šlach, vazů nebo pouzder způsobených vy- vinutím vnitřní svalové síly.
4.4 Omezení povinnosti plnit
Pojistitel má právo snížit pojistné plnění až na jed- nu polovinu:
4.4.1 došlo-li k úrazu následkem požití alkoholu nebo aplikací návykových látek nebo přípravků obsa- hujících návykové látky pojištěným a okolnosti, za kterých k úrazu došlo, to odůvodňují; měl-li však takový úraz za následek smrt pojištěného, sníží pojistitel plnění jen tehdy, jestliže k tomuto úrazu došlo v souvislosti s jednáním pojištěného, jímž ji- nému způsobil těžkou újmu na zdraví nebo smrt; to neplatí, pokud látky podle věty prvé obsahovaly léky, které pojištěný užil způsobem předepsaným pojištěnému lékařem, a pokud nebyl lékařem nebo výrobcem léku upozorněn, že v době aplikace těch- to léků nelze vykonávat činnost, v jejímž důsledku došlo k úrazu;
4.4.2 v případě úrazu pojištěného při dopravní nehodě, při níž pojištěný porušil závažným způsobem před- pisy o provozu na pozemních komunikacích, jako
35
např. nepřiměřená nebo nedovolená rychlost jízdy, jízda na červenou, nedání přednosti v jízdě apod.;
4.4.3 došlo-li k úrazu pojištěného při takovém jednání, pro které byl pravomocně odsouzen pro nedba- lostní trestný čin.
5. Pojištění invalidity
5.1 Základní ustanovení pro pojištění invalidity
5.1.1 V pojištění invalidity lze pojistit fyzickou osobu ze- jména pro případ plné invalidity.
5.1.2 Plnou invaliditou se pro účely těchto pojistných podmínek rozumí stav pojištěného, kdy z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu po- klesla schopnost pojištěného vykonávat soustav- nou výdělečnou činnost nejméně o 66 % a zdravot- ní postižení má trvalý vliv na jeho schopnost tuto činnost dále vykonávat.
5.2 Druhy pojištění invalidity
Pojistitel v rámci pojištění invalidity sjednává:
- pojištění pro případ plné invalidity,
- případně jiná pojištění blíže specifikovaná v po- jistné smlouvě.
5.3 Pojistná událost
5.3.1 Pojistnou událostí v pojištění invalidity je plná inva- lidita pojištěného stanovená pojistitelem
- v důsledku nemoci, která vznikla nejdříve v den ná- sledujícím po dni sjednání pojištění a zároveň den vzniku pojistné události nastal po uplynutí dvou let od sjednání pojištění nebo
- v důsledku úrazu, ke kterému došlo nejdříve v den počátku pojištění; v tomto případě je nárok na pojistné plnění posuzován ve smyslu ustanovení odstavců 4.1.2, 4.2, 4.3 a 4.4 těchto VPP.
5.3.2 O plné invaliditě pojištěného rozhoduje pojistitel na základě předložených podkladů. Přihlíží zejména k míře schopnosti pojištěného vykonávat soustav- nou výdělečnou činnost včetně alternativní výděleč-
né činnosti s ohledem na jeho vědomosti, vzdělání, zkušenosti, praxi, věk a stupeň omezení z důvodu dlouhodobě nepříznivého zdravotního stavu.
5.3.3 V případě, že pojištěnému byl přiznán invalidní důchod příslušným orgánem státní správy, je pojiš- těný povinen toto rozhodnutí předložit neodkladně pojistiteli.
5.3.4 Dnem vzniku pojistné události je den, ke kterému byla plná invalidita určena pojistitelem, a to i zpět- ně. Potvrdí-li pojistitel plnou invaliditu na základě přiznání invalidního důchodu příslušným orgánem státní správy, za den vzniku pojistné události se po- važuje den, kdy nabylo účinnosti pravomocné roz- hodnutí příslušného orgánu státní správy. Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, samotné roz- hodnutí o přiznání invalidního důchodu příslušným orgánem státní správy není pojistnou událostí.
5.4 Pojistné plnění
5.4.1 V případě pojistné události vzniká nárok na výplatu pojistného plnění ode dne nejbližší splatnosti pojist- ného po jejím vzniku. Opakované plnění (důchod) a zproštění od placení pojistného se vždy přiznává na jeden rok, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Vyplácení důchodu a nárok na zproštění se prodlužuje vždy o další rok, pokud plná invalidita nadále trvá.
5.4.2 Pojištěný, resp. pojistník, je povinen na žádost po- jistitele kdykoliv prokázat, že jeho plná invalidita trvá, a pojistitel má právo kdykoliv přezkoumávat trvání plné invalidity. O splnění podmínek plné in- validity rozhoduje pojistitel na základě lékařských zjištění. V případě zániku plné invalidity zaniká i nárok na zproštění od placení pojistného a výplatu důchodu, a to uplynutím posledního dne měsíce, ve kterém k zániku plné invalidity došlo. V případě zproštění od placení pojistného vzniká povinnost platit pojistné za původně sjednaných podmínek prvním dnem následujícího pojistného období. Pojistník je povinen doručit pojistiteli ověřenou
kopii rozhodnutí příslušného orgánu státní správy o zániku nároku na invalidní důchod do deseti dnů od jeho obdržení. Dojde-li nesplněním ohlašovací povinnosti podle předchozí věty k tomu, že nárok na pojistné plnění byl přiznán i na další pojistné ob- dobí, je pojistník a pojištěný povinen za toto období vrátit vyplacené pojistné plnění.
5.4.3 Nárok na pojistné plnění ve formě zproštění od pla- cení pojistného končí nejpozději zánikem pojištění, ke kterému bylo sjednáno.
6. Pojištění nemoci
6.1 Základní ustanovení pro pojištění nemoci
6.1.1 V pojištění nemoci lze pojistit fyzickou osobu pro případ pracovní neschopnosti, pobytu v nemocni- ci, anebo pro případ jiné skutečnosti související se zdravotním stavem pojištěného.
6.1.2 Čekací doba je tři měsíce ode dne počátku pojištění; v případě psychoterapie, zubních a ortopedických náhrad činí čekací doba osm měsíců ode dne po- čátku pojištění; v pojištění pro případ ošetřovatelské péče je čekací doba tři roky ode dne počátku pojiš- tění, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak. Pro úrazy čekací doba odpadá; v tomto případě je nárok na pojistné plnění posuzován ve smyslu ustanovení odstavců 4.1.2, 4.2, 4.3 a 4.4 těchto VPP.
6.1.3 Při změnách pojištění platí ustanovení o čekací době pro dodatečnou část pojistného krytí.
6.1.4 Pojistitel má právo posuzovat nezbytnou dobu k vyléčení nemoci nebo následků úrazu s přihléd- nutím k době přiměřené povaze a rozsahu poško- zení, a dále medicínskou a ekonomickou účelnost léčby.
6.2 Druhy pojištění nemoci
Pojistitel v rámci pojištění nemoci sjednává pojiš- tění:
- pro případ pracovní neschopnosti pojištěného z důvodu nemoci nebo úrazu,
36
- pro případ pobytu pojištěného v nemocnici z dů- vodu nemoci nebo úrazu,
- případně jiná pojištění blíže specifikovaná v po- jistné smlouvě.
6.3 Pojištění pro případ pracovní neschopnosti z dů- vodu nemoci nebo úrazu (dále jen „PPN“)
6.3.1 Pojistná událost a pojistné plnění v PPN
6.3.1.1 Pojistitel vyplatí pojištěnému denní dávku dohod- nutou v pojistné smlouvě, nejvýše však denní dávku stanovenou v ZPP, jestliže pojištěný podle lékařské- ho rozhodnutí z důvodu nemoci nebo úrazu ne- může přechodně vykonávat a ani nevykonává svoje zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost anebo jinou výdělečnou činnost a na tomto podkla- dě mu byl vystaven doklad o pracovní neschopnosti.
6.3.1.2 Denní dávka je vyplácena ode dne pracovní ne- schopnosti, který je uveden v pojistné smlouvě, a to maximálně po dobu 366 dnů za jednu pojistnou událost.
6.3.1.3 Nárok na plnění vzniká teprve po uplynutí čekací doby podle odstavce 6.1.2. Za pracovní neschop- nost, která vznikne po počátku pojištění před uply- nutím čekací doby, se sjednaná denní dávka po- skytuje pouze za dny pracovní neschopnosti, které nastanou po jejím uplynutí.
6.3.1.4 Pracovní neschopnost, přiznávaná opakovaně z důvodu léčení stejné nemoci či následků stejné- ho úrazu, je jednou pojistnou událostí. Při pracovní neschopnosti přiznané pro více nemocí nebo ná- sledků úrazů současně se vyplácí sjednaná denní dávka pouze jednou.
6.3.2 Omezení územní platnosti
Pojištění platí na území ČR; při zahraničním pobytu v Evropě se vyplácí denní dávka pouze v případě akutních nemocí nebo úrazů vzniklých v zahraničí, a to za dobu nezbytně nutné hospitalizace.
6.3.3 Výluky z pojištění pro PPN
Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojisti- tel nemá povinnost poskytnout pojistné plnění:
6.3.3.1 za pracovní neschopnost přiznanou pojištěné- mu, pokud v době jejího vzniku nebyl zaměstnán a neměl proto příjmy, nebo měl tyto příjmy pouze z dohod o pracích konaných mimo pracovní po- měr nebo jako podnikatel nebyl ve smyslu zákona o správě daní a poplatků registrován pro daň z příj- mů fyzických osob, anebo byl spolupracující oso- bou ve smyslu zákona o dani z příjmu,
6.3.3.2 za dobu pracovní neschopnosti, po kterou má pojištěný právní nárok na úhradu rozdílu mezi jeho průměrnou mzdou a nemocenskými dávka- mi (pracovní úraz apod.) nebo po dobu pracovní neschopnosti, kdy má pojištění nárok na plný plat (policisté, vojáci z povolání apod.),
6.3.3.3 za pracovní neschopnost přiznanou z důvodu ne- moci nebo úrazu, které vznikly před sjednáním pojištění a pro které byl pojištěný v období pěti let před sjednáním pojištění léčen, lékařsky sledován nebo se v uvedeném období projevily jejich pří- znaky, a o kterých se pojistitel do vystavení pojistky nedozvěděl,
6.3.3.4 za pracovní neschopnost přiznanou z důvodu lé-
čení jakékoliv závislosti, včetně odvykacích kúr,
6.3.3.5 za pracovní neschopnost během léčení v lázních a sanatoriích, jakož i během rehabilitací, kromě případů, které jsou lékařsky indikované a účelné a přispívají jednoznačně ke zlepšení zdravotního stavu objektivně prokazatelným účinkem a pojis- titel s tímto lékařským pobytem vyjádřil předem písemný souhlas,
6.3.3.6 za pracovní neschopnost přiznanou z důvodu duševní choroby nebo změny psychického stavu, pokud nenastala organickým poškozením cent- rální nervové soustavy po úraze za trvání pojištění; jedná se o diagnózy F 00 až F 99 podle mezinárodní klasifikace nemocí,
6.3.3.7 za pracovní neschopnost přiznanou z důvodu léčby nemoci, která vznikla v příčinné souvislosti s poží- váním alkoholu nebo návykových látek.
6.4 Pojištění denní dávky v případě pobytu pojiště- ného v nemocnici z důvodu nemoci nebo úrazu (dále jen „PvN“)
6.4.1 Pojistná událost a pojistné plnění v PvN
6.4.1.1 Pojistnou událostí je lékařsky nutná hospitalizace pojištěné osoby delší tří dnů pro nemoc a následky úrazu. Pojistná událost začíná přijetím do nemoc- ničního ošetřování a končí propuštěním z nemoc- nice, počet dní hospitalizace se rovná počtu půlnocí zde strávených. Denní dávka se vyplatí od prvního dne hospitalizace ve výši dohodnuté v pojistné smlouvě.
6.4.1.2 Za hospitalizaci se nepovažuje částečná hospitali- zace (denní nebo noční) ani hospitalizace z důvodu odkázanosti na cizí péči včetně důvodů sociálních (léčebny dlouhodobě nemocných), a dále hospita- lizace v ústavech, které provádějí kúry a sanatorní léčení nebo přijímají rekonvalescenty, není-li po- skytnutí pojistného plnění schváleno pojistitelem před započetím hospitalizace.
6.4.1.3 Denní dávka je vyplácena v případě pobytu pojiš- těného v nemocnici na základě předloženého po- tvrzení lékaře z nemocnice o délce hospitalizace a jejím důvodu (uvedení diagnózy) maximálně po dobu jednoho roku za pojistnou událost.
6.4.2 Omezení územní platnosti
Pojištění platí na území ČR; při zahraničním pobytu v Evropě se vyplácí denní dávka pouze v případě akutních nemocí nebo úrazů vzniklých v zahraničí, a to za dobu nezbytně nutné hospitalizace.
6.4.3 Výluky z pojištění pro PvN
Není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak, pojis- titel nemá povinnost poskytnout pojistné plnění za dobu hospitalizace z důvodu duševní choroby nebo změny psychického stavu, pokud nenastaly následkem úrazu.
7. Závěrečná ustanovení
Tyto VPP nabývají platnosti dne 01.01.2010.
37
pro úrazové pojištění osob ve vozidle – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ
Ke Všeobecným pojistným podmínkám pro pojištění osob Allianz pojišiovny, a. s., platným od 1. ledna 2010 (dále jen
„VPP“), se sjednávají tyto Zvláštní pojistné podmínky pro úrazové pojištění osob ve vozidle – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ (dále jen „ZPP“).
Obsah ODDÍL I Varianty pojištění
A. Úrazové pojištění osob ve vozidle
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Uzavření pojistné smlouvy, počátek a zánik pojištění
Článek III Pojistné období, pojistné
Článek IV Formy pojistného plnění a základní pojistné
částky
Článek V Pojistná událost
Článek VI Výluky z pojištění
Článek VII Omezení povinnosti pojistitele plnit
Článek VIII Pojistné plnění denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu
Článek IX Pojistné plnění ve formě denního odškodného při pobytu v nemocnici v důsledku úrazu
Článek X Pojistné plnění za trvalé následky úrazu
Článek XX Xxxxxxxx plnění v případě smrti následkem úrazu
B. Úrazové pojištění nezletilých dětí pojistníka ve vozidle
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Formy pojistného plnění a základní pojistné
částky
Článek IV Výluky z pojištění
Článek V Omezení povinnosti pojistitele plnit
Článek VI Pojistné plnění denního odškodného
za průměrnou dobu léčení následků úrazu
Článek VII Pojistné plnění ve formě denního odškodného při pobytu v nemocnici v důsledku úrazu
Článek VIII Pojistné plnění za trvalé následky úrazu
Článek XX Xxxxxxxx plnění v případě smrti následkem úrazu
C. Úrazové pojištění řidiče ve vozidle (MOBILITY)
Článek I Rozsah pojištění
Článek II Formy pojistného plnění a základní pojistné
částky
Článek III Pojistná událost
Článek IV Výluky z pojištění
Článek V Omezení povinnosti pojistitele plnit
ODDÍL II Společná ustanovení
Článek I Hlášení pojistné události
Článek II Náklady spojené s uplatněním nároku na pojistné plnění
Článek III Doručování
Článek IV Závěrečná ustanovení
Článek V Doložka o informačním systému ČAP
ODDÍL I
A. Úrazové pojištění osob ve vozidle
B. Úrazové pojištění nezletilých dětí ve vozidle
C. Úrazové pojištění řidiče ve vozidle (MOBILITY)
A. Úrazové pojištění osob ve vozidle
Není-li pojistnou smlouvou dohodnuto jinak, lze úrazové pojištění osob ve vozidle sjednat a může trvat bez vazby na jiné druhy pojištění.
Článek I Rozsah pojištění
1. Úrazové pojištění osob ve vozidle se vztahuje na všechny osoby dopravované ve dvoustopém motorovém vozidle uvedeném v pojistné smlouvě, které podléhá registru vozidel v České republice, je vybaveno platným českým
technickým průkazem a splňuje podmínky provozu na pozemních komunikacích.
2. Pojištění není územně omezeno.
Článek II
Uzavření pojistné smlouvy, počátek a zánik pojištění
Odchylně od odst. 1.6 VPP je dohodnuto, že:
1. Pojištění osob ve vozidle vzniká okamžikem uzavření po- jistné smlouvy, není-li dohodnuto, že vznikne později.
2. Návrh pojistitele lze též přijmout zaplacením pojistného pojistníkem ve výši a ve lhůtě uvedené v návrhu. Pojist- ná smlouva je v takovém případě uzavřena, jakmile bylo pojistné zaplaceno. V tomto případě vzniká pojištění nejdříve prvním dnem po uzavření pojistné smlouvy.
3. Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou s pojistným ob- dobím v trvání jednoho roku.
4. Pojištění lze sjednat i na dobu určitou v trvání nejméně tří měsíců s podmínkou jednorázové úhrady pojistného (jednorázové pojistné) splatného již při uzavření pojist- né smlouvy.
5. Úrazové pojištění, vedle způsobů uvedených v odst. 1.17 VPP, zaniká též dnem vyznačení změny držitele/provo- zovatele vozidla v technickém průkazu, vyjma případu změny, kdy je jako držitel/provozovatel vozidla zapiso- ván do technického průkazu pojistník, není-li dohodnu- to jinak. Úrazové pojištění zaniká rovněž dnem vyřazení vozidla z registru vozidel, zničením vozidla nebo jeho odcizením. Odchylně od odst. 1.17.9 VPP úrazové pojiš- tění smrtí pojištěné fyzické osoby nezaniká.
Článek III Pojistné období, pojistné
Odchylně od odst. 1.7 VPP je dohodnuto, že:
1. Pojištění lze sjednat na dobu neurčitou s pojistným obdobím v trvání jednoho roku, nebo na dobu určitou v trvání nejméně tří měsíců.
2. Je-li pojištění sjednáno na dobu neurčitou, je pojistník povinen platit za pojistná období běžné pojistné, které je
38
splatné první den každého pojistného období. V pojistné smlouvě je možné dohodnout placení běžného pojist- ného ve splátkách. První splátka pojistného je splatná v den počátku pojištění a následné splátky v pololetních nebo čtvrtletních intervalech od data počátku pojištění.
3. Je-li pojištění sjednáno na dobu určitou, je pojistník povi- nen uhradit jednorázové pojistné splatné již při uzavření pojistné smlouvy.
4. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo v dohod- nuté výši, má pojistitel právo na upomínací výlohy za každou odeslanou upomínku k zaplacení pojistného a zákonný úrok z prodlení.
5. Pojistitel má v souvislosti se změnou podmínek rozhod- ných pro stanovení výše pojistného právo upravit výši pojistného na další pojistné období. V takovém případě je pojistitel povinen sdělit pojistníkovi novou výši pojist- ného a datum účinnosti této změny nejpozději dva mě- síce předem. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit u pojistitele do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto případě pojištění zanikne uplynutím pojistného období předcházejícího pojistné- mu období, kterého se navrhovaná změna pojistného týká. Pojistitel je povinen ve sdělení o nově stanovené výši pojistného pojistníka na tento následek upozornit.
Článek IV
Formy pojistného plnění a základní pojistné částky
1. Pojistitel poskytuje pojistné plnění ve formě výplaty:
a) denního odškodného za průměrnou dobu léčení ná- sledků úrazu v základní částce 50 Kč,
b) denního odškodného při pobytu v nemocnici v dů- sledku úrazu v základní částce 50 Kč,
c) příslušného % z pojistné částky za trvalé následky úrazu, nejvýše však do sjednané pojistné částky, jejíž základní výše je 200.000 Kč,
d) pojistné částky za smrt následkem úrazu v základní výši 100.000 Kč.
2. Úrazové pojištění je možno sjednat od jednonásobku po
celých násobcích až do výše trojnásobku základních po- jistných částek uvedených v odst. 1. Úrazové pojištění se sjednává vždy pro všechna místa k sezení, jejichž počet je uveden v technickém průkazu vozidla, a to na stejné pojistné částky.
Článek V Pojistná událost
Pojistnou událostí, ve smyslu odst. 4.2 VPP, je takový úraz, který vznikl při provozu vozidla nebo v situaci s tímto pro- vozem bezprostředně související. Úrazem podle předchozí věty se rozumí úraz, k němuž došlo:
a) při uvádění motoru do chodu bezprostředně před jíz- dou,
b) při nastupování do vozidla bezprostředně před jízdou nebo při vystupování z vozidla bezprostředně po jízdě,
c) za jízdy vozidla nebo při jeho havárii,
d) při krátkodobých zastávkách za účelem odstranění běžných poruch vozidla vzniklých v průběhu jízdy, po- kud k úrazu přepravované osoby dojde ve vozidle nebo v jeho bezprostřední blízkosti na silniční komunikaci.
Článek VI Výluky z pojištění
1. Vedle výluk z pojištění uvedených v odst. 1.15, 1.16 a 4.3 VPP se úrazové pojištění nevztahuje též na úrazy:
a) k nimž došlo při provádění typových zkoušek (rych- losti, xxxx, zvratu a stability vozu, dojezdu s nejvyšší rychlostí, zajíždění, atd.),
b) osob, které se přepravovaly na takovém místě vo- zidla, které není podle obecně závazných právních předpisů určeno k přepravě osob,
c) osob přepravovaných ve vozidle, které je užíváno ne- oprávněně,
d) k nimž došlo při používání vozidla jako pracovního stroje.
2. V úrazovém pojištění se neuplatní výluky z pojištění uve- dené v odst. 1.15.4 a 4.3.2 VPP.
Článek VII
Omezení povinnosti pojistitele plnit
Pojistitel může vedle případů uvedených v odst 4.4 VPP rov- něž omezit pojistné plnění:
a) jestliže vozidlo použilo v okamžiku pojistné události více osob, než je počet míst k sezení podle technického průkazu; pojistné plnění se v tomto případě snižuje pro každou jednotlivou osobu v poměru počtu míst k sezení k počtu osob vozidlem dopravovaných,
b) snížením až o jednu polovinu, jestliže osoba, která utr- pěla úraz, nebyla při pojistné události na sedadle připou- tána obecně závazným právním předpisem předepsa- ným bezpečnostním pásem nebo dětským zádržným systémem (autosedačka).
Článek VIII
Pojistné plnění denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu
1. Nárok na pojistné plnění denního odškodného za prů- měrnou dobu léčení následků úrazu vzniká, pokud je skutečná doba nezbytného léčení následků úrazu ales- poň 18 dnů. V takovém případě je pojištěnému vyplace- no pojistné plnění, které odpovídá dennímu odškodné- mu vynásobenému průměrnou dobou léčení uvedenou pro dané tělesné poškození v oceňovací tabulce pro průměrnou dobu léčení následků úrazu (dále jen „oce- ňovací tabulka“), do které má pojištěný právo u pojisti- tele nahlédnout. Pojistitel si vyhrazuje právo oceňovací tabulku doplňovat a měnit v závislosti na vývoji lékařské vědy a lékařské praxe, pokud v důsledku tohoto vývoje dojde k výrazné změně průměrné doby léčení některé- ho z tělesných poškození uvedených v oceňovací tabul- ce. Výši pojistného plnění určuje pojistitel podle oceňo- vací tabulky platné v době oznámení úrazu.
2. Není-li tělesné poškození způsobené úrazem uvedeno v oceňovací tabulce, určí pojistitel dobu léčení, za kte- rou poskytne pojistné plnění podle tělesného poškození uvedeného v oceňovací tabulce, které je přiměřené dru-
39
hu a rozsahu uplatňovaného tělesného poškození.
3. Bylo-li pojištěnému způsobeno jedním úrazem několik tělesných poškození různých druhů, poskytne se mu pojistné plnění za to tělesné poškození, jehož průměrná doba léčení je podle oceňovací tabulky nejdelší.
4. Pojistné plnění za průměrnou dobu léčení spočívající ve vymknutí kloubu končetin pojistitel poskytuje pouze v případech, bylo-li vymknutí léčeno repozicí (naprave- ním) provedenou lékařem.
5. Pokud je doba léčení daného tělesného poškození delší než průměrná doba léčení uvedená v oceňovací tabul- ce, poskytne pojistitel pojistné plnění za prodlouženou dobu léčení pouze za podmínky, že doba léčení překročí průměrnou dobu léčení alespoň o 18 dní a že prodlou- žení léčení bylo způsobeno komplikacemi spočívajícími v prodloužení hojení tělesného poškození v důsledku:
a) základní choroby (diabetes mellitus, hepatopatie, he- matologické choroby apod.),
b) latentních chorob, které byly diagnostikovány až v souvislosti s léčením úrazu,
c) dále uvedených příčin:
– infekce – bakteriální zánět lokální nebo celkový při proniknutí infekce ranou,
– osteomyelitis – zánět kostní dřeně způsobený bakteriemi,
– osteoporosa – úbytek kostní hmoty,
– osteomalacie – „měknutí kostí“,
– Sudeckův syndrom – po znehybnění končetin fi- xací, projevuje se bolestí a zánětlivým postižením až osteoporosou kostí, aseptickou nekrosou,
– zánět žil dolních končetin po fixaci sádrovým ob- vazem a při znehybnění dolní končetiny z jiných důvodů,
– embolisace plicní – při zánětu žil způsobeném útlakem a znehybněním fixací,
– nekrosa kůže - vzniklá tlakem fixace,
– pakloub – zlomenina zhojená tzv. „pakloubem“ – nesrostlá,
– píštěl – po osteosyntezách, ale i po osteomyeliti- dách,
– infikované hematomy – vzniklé v souvislosti s úra- zem,
– otoky – v souvislosti s úrazem po velikém zhmož- dění měkkých tkání může dojít k útlaku nervově cévního svazku,
– jakékoli poškození nervu v souvislosti s úrazem má za následek delší časový úsek ke znovunabytí funkce - regeneraci.
Pojištěný je povinen ohlásit pojistiteli vznik těchto kom- plikací nejpozději do 18 dnů od uplynutí průměrné doby léčení uvedené v oceňovací tabulce, jinak nemusí po- jistitel uznat nárok na pojistné plnění za prodlouženou dobu léčení z důvodu komplikace. Dobu léčení pro pl- nění denního odškodného v případě komplikací stanoví na základě lékařské dokumentace či lékařské prohlídky pojištěného pojistitel.
6. Pojistné plnění denního odškodného se vyplácí v obdo- bí jednoho roku ode dne úrazu; jestliže je léčení úrazu zahájeno tak, že průměrná doba léčení uvedená v oce- ňovací tabulce nebo prodloužená doba léčení skončí po této lhůtě, vyplatí se denní odškodné do toho dne, kterým uplyne jeden rok ode dne úrazu. V případě léčení zlome- nin osteosyntézou se průměrná doba léčení prodlužuje o 14 dní; vynětí kovu a následné léčení nemusí v tomto případě probíhat ve lhůtě uvedené v předchozí větě.
7. Pokud pojištěný uplatňuje nárok na denní odškodné, oznámí vznik úrazu a zašle příslušný formulář po uply- nutí 18 dnů skutečné doby léčení, nejpozději však jeden měsíc po ukončení léčení. Úraz s dobou léčení do 28 dní je možné oznámit pojistiteli na speciálním formu- láři bez vyplnění lékařské zprávy od ošetřujícího lékaře. Jestliže bude oznámení úrazu doručeno později, může pojistitel snížit pojistné plnění denního odškodného až o jednu polovinu.
Článek IX
Pojistné plnění ve formě denního odškodného při pobytu v nemocnici v důsledku úrazu
1. Za každý den z lékařského hlediska nutné hospitalizace
pojištěného z důvodu léčení následků úrazu se vyplatí sjednaná částka denního odškodného při pobytu v ne- mocnici. Celkový počet dní strávených v nemocnici je dán počtem půlnocí zde strávených.
2. Denní odškodné při pobytu v nemocnici z důvodu z lé- kařského hlediska nutné hospitalizace se vyplácí maxi- málně po dobu jednoho roku ode dne úrazu. V případě hospitalizace z důvodu vynětí kovu u zlomenin řešených osteosyntézou pojistitel plní i za dobu hospitalizace pro- bíhající po více než jednom roce, a to po dobu maximálně 14 dní.
3. Denní odškodné za pobyt v sanatoriích, zotavovnách, rehabilitačních ústavech a lázeňských zařízeních se ne- poskytuje.
Článek X
Pojistné plnění za trvalé následky úrazu
1. Zanechá-li úraz pojištěnému trvalé následky, je pojistitel povinen vyplatit z pojistné částky tolik procent, kolika procentům odpovídá pro jednotlivá tělesná poškození rozsah trvalých následků podle tabulky pro hodnoce- ní trvalých následků (dále jen „tabulka“), do které má pojištěný právo u pojistitele nahlédnout. Za jiné trvalé následky, které nejsou v tabulce uvedeny, pojistitel po- jistné plnění neposkytuje. Rozsah trvalých následků se posuzuje po jejich ustálení. V případě, že se neustálily do tří let po úrazu, vyplatí pojistitel částku odpovídající procentu poškození na konci této lhůty.
2. Jestliže tabulka stanoví procentní rozpětí, určí pojistitel výši plnění tak, aby v rámci daného rozpětí odpovídalo plnění povaze a rozsahu tělesného poškození způso- beného úrazem. Tabulku může pojistitel doplňovat a měnit v závislosti na vývoji lékařské vědy nebo lékař- ské praxe. Výši pojistného plnění určuje pojistitel pod- le tabulky platné v době oznámení trvalých následků úrazu.
3. Stupně omezení rozsahu pohybu kloubů jsou stanovo- vány ke vztahu k normálnímu fyziologickému rozsahu pohybu následovně:
40
– Lehký stupeň - omezení hybnosti v rozmezí 10 – 33 % od normy ve všech rovinách pohybu;
– Střední stupeň - omezení hybnosti v rozmezí 34–66 % od normy ve všech rovinách pohybu;
– Těžký stupeň - omezení hybnosti nad 66 % od normy ve všech rovinách pohybu.
4. Pojištěný je oprávněn každoročně, nejdéle však do tří let po pojistné události, znovu požádat o stanovení rozsahu trvalých následků úrazu, pokud došlo k jejich podstatné- mu zhoršení. Jestliže byl tímto pojištěnému přiznán vyšší rozsah trvalých následků úrazu, je pojistitel povinen zvý- šené plnění vyplatit do 15 dnů podle odst. 1.13.4 VPP.
5. Týkají-li se trvalé následky úrazu části těla nebo orgánu, které byly poškozeny již před úrazem, sníží pojistitel své plnění za trvalé následky o tolik procent, kolika procen- tům odpovídalo předcházející poškození určené též podle tabulky.
6. Celkové plnění pojistitele pojištěnému za trvalé násled- ky jednoho úrazu odpovídá nejvýše rozsahu trvalých následků 100 % podle tabulky.
7. Je-li následkem úrazu ztráta končetiny nebo její části, která si vyžaduje protetické náhrady, anebo ztráta kon- četiny nebo její části nebo takové ochrnutí těla, které si vyžadují používání invalidního vozíku, zvyšuje se částka přiznaného pojistného plnění za trvalé následky úrazu o 10 %; nárok na toto zvýšení se dokladuje potvrzením odborného zdravotnického zařízení o tom, že potřeba protetické náhrady nebo invalidního vozíku byla z lékař- ského hlediska uznána.
8. Týkají-li se jednotlivé následky po jednom nebo více úrazech téhož údu, orgánu nebo jejich částí, hodnotí je pojistitel jako celek, a to nejvýše procentem stanoveným v tabulce pro anatomickou nebo funkční ztrátu přísluš- ného údu, orgánu nebo jejich částí.
9. Jestliže pojištěný zemře do jednoho roku ode dne, kdy došlo k úrazu, z příčin, které s úrazem nesouvisí, nebo pokud zemře do tří let po uplynutí jednoho roku od úrazu z jakékoliv příčiny, a pokud vznikl nárok na plnění za trvalé následky úrazu, přičemž dosud nebylo plněno, pak je vyplacena částka, která odpovídá rozsahu trvalých
následků pojištěného v době jeho smrti, nejvýše však částka odpovídající pojistné částce dohodnuté pro pří- pad smrti následkem úrazu.
Článek XI
Pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu
Zemře-li pojištěný následkem úrazu do jednoho roku ode dne, kdy k tomuto úrazu došlo, vzniká nárok na pojistné plnění ve výši pojistné částky sjednané pro případ smrti ná- sledkem úrazu. Od pojistného plnění se odečte již vyplacené pojistné plnění nebo záloha na pojistné plnění za trvalé ná- sledky tohoto úrazu. Zemře-li pojištěný na následky úrazu do tří let po uplynutí jednoho roku od úrazu, postupuje se podle čl. VIII odst. 9 těchto ZPP.
B. Úrazové pojištění nezletilých dětí pojistníka ve vozidle
Úrazové pojištění nezletilých dětí pojistníka ve vozidle je vá- záno na platnost a může být součástí pojistnou smlouvou sjednaného pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla.
Článek I Rozsah pojištění
1. Úrazové pojištění nezletilých dětí pojistníka ve vozidle se vztahuje na každé nezletilé v pojistné smlouvě vy- značené dítě pojistníka dopravované v osobním nebo nákladním automobilu o celkové hmotnosti do 3 500 kg uvedeném v pojistné smlouvě, který podléhá registru vozidel v České republice, je vybaven platným českým technickým průkazem a splňuje podmínky provozu na pozemních komunikacích.
2. Pojištění není územně omezeno.
Článek II
Formy pojistného plnění a základní pojistné částky
Pojistitel poskytuje pojistné plnění ve formě výplaty:
a) denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu v základní částce 150 Kč,
b) denního odškodného při pobytu v nemocnici
v důsledku úrazu v základní částce 150 Kč,
c) příslušného % z pojistné částky za trvalé následky úrazu, nejvýše však do sjednané pojistné částky, jejíž základní výše je 600.000 Kč,
d) pojistné částky za smrt následkem úrazu v základní
výši 300.000 Kč.
Článek III Pojistná událost
Viz písm. A čl. V tohoto oddílu.
Článek IV Výluky z pojištění
Viz písm. A čl. VI tohoto oddílu.
Článek V
Omezení povinnosti pojistitele plnit
Viz písm. A čl. VII tohoto oddílu.
Článek VI
Pojistné plnění denního odškodného za průměrnou dobu léčení následků úrazu
Viz písm. A čl. VIII tohoto oddílu.
Článek VII
Pojistné plnění ve formě denního odškodného při pobytu v nemocnici v důsledku úrazu
Viz písm. A čl. IX tohoto oddílu.
Článek VIII
Pojistné plnění za trvalé následky úrazu
Viz písm. A čl. X tohoto oddílu.
41
Článek IX
Pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu
Viz písm. A čl. XI tohoto oddílu.
C. Úrazové pojištění řidiče ve vozidle (MOBILITY)
Úrazové pojištění řidiče ve vozidle je vázáno na platnost a může být součástí pojistnou smlouvou sjednané varian- ty pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla.
Článek I Rozsah pojištění
1. Úrazové pojištění řidiče ve vozidle se vztahuje na řidiče osobního nebo nákladního automobilu o celkové hmot- nosti do 3 500 kg uvedeného v pojistné smlouvě, který podléhá registru vozidel v České republice, je vybaven platným českým technickým průkazem a splňuje pod- mínky provozu na pozemních komunikacích.
2. Pojištění není územně omezeno.
Článek II
Formy pojistného plnění a základní pojistné částky
1. Pojistitel poskytuje pojistné plnění ve formě výplaty:
– jednorázového příspěvku na zakoupení anebo ne- zbytnou úpravu osobního automobilu v částce
250.000 Kč
– a současně opakovaně jednou ročně po dobu deseti let vypláceného příspěvku na provoz vozidla v částce
15.000 Kč,
přičemž pojistitel nezkoumá účel, ke kterému byly pe- něžní prostředky použity. Pojistitel vyplácí příspěvek na provoz vozidla formou důchodu v souladu s čl. 1.4.5 VPP nebo na žádost pojištěného jednorázově ve výši pojistné rezervy.
2. V případě smrti pojištěného přecházejí práva na pojistné plnění na dědice.
3. V závislosti na variantě pojistnou smlouvou sjednaného pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla může pojištěnému řidiči vozidla vzniknout nárok i na dvojnásobek v odst. 1 tohoto článku stanovených pojistných částek.
Článek III Pojistná událost
1. Pojistnou událostí se odchylně od odst. 4.2 VPP rozumí úraz, k němuž došlo při dopravní nehodě šetřené policií, s trvalými následky druhu:
a) ztráta sluchu oboustranná způsobená jedním úra- zem,
b) úplná ztráta zraku nejméně jednoho oka,
c) ztráta horní končetiny min. od zápěstí výše,
d) ztráta dolní končetiny min. od kotníku výše,
e) úplná ztráta jedné plíce,
f) vážné mozkové a současně duševní poruchy po těž- kém poranění hlavy v rozsahu trvalých následků úra- zu min. 50 %,
g) zúžení hrtanu, průdušnice nebo jícnu těžkého stup- ně v rozsahu trvalých následků úrazu min. 50 %,
h) stav po tracheotomii s trvale zavedenou kanylou,
i) těžké poruchy srdeční a cévní (pouze po přímém po- ranění) klinicky ověřené v rozsahu trvalých následků úrazu min. 50 %,
j) těžké porušení funkce trávicích orgánů podle závaž- nosti poruchy a výživy v rozsahu trvalých následků úrazu min. 50 %,
k) těžké poúrazové následky poranění ledvin a močo- vých cest včetně druhotné infekce v rozsahu trvalých následků úrazu min. 50 %,
l) těžké poúrazové poškození míchy s následnou para- plegií, hemiplegií nebo kvadruplegií,
m) úplná ztuhlost kyčelního kloubu v nepříznivém po- stavení (úplné přitažení nebo odtažení, natažení nebo ohnutí a postavení těmto blízká),
n) úplná nehybnost kolenního kloubu v nepříznivém postavení.
2. Rozsah trvalých následků se posuzuje po jejich ustálení, nejpozději do jednoho roku po úrazu. Rozsah trvalých následků pojištěný prokazuje předložením příslušného formuláře vyplněného ošetřujícím lékařem a zdravotní dokumentací, pojistitel je oprávněn zdravotní stav po- jištěného ověřit i lékařskou prohlídkou u lékaře urče- ného pojistitelem. Pokud trvalé následky do jednoho roku od úrazu nedosáhnou rozsahu uvedeného v odst. 1 písm. a) až n) tohoto článku, nárok na pojistné plnění nevznikne.
Článek IV Výluky z pojištění
1. Vedle výluk z pojištění uvedených v odst. 1.15, 1.16 a 4.3 VPP se úrazové pojištění nevztahuje též na úrazy:
a) k nimž došlo při provádění typových zkoušek (rych- losti, xxxx, zvratu a stability vozu, dojezdu s nejvyšší rychlostí, zajíždění, atd.),
b) řidiče vozidla užívaného neoprávněně,
c) způsobené řidiči, který v době škodné události nebyl držitelem potřebného řidičského oprávnění, anebo mu bylo řízení vozidla pravomocným rozhodnutím správního orgánu odňato nebo pozastaveno anebo mu bylo řízení vozidla pravomocným rozhodnutím soudu nebo správního orgánu zakázáno nebo po- kud v době škodné události nesplňoval jiné právním předpisem stanovené podmínky k řízení vozidla nebo pokud nebyl jako řidič jednoznačně identifiko- ván,
d) k nimž došlo při používání vozidla jako pracovního stroje.
2. V úrazovém pojištění se neuplatní výluky z pojištění uve- dené v odst. 1.15.4 a 4.3.2 VPP.
Článek V
Omezení povinnosti pojistitele plnit
Viz písm. A čl. VII tohoto oddílu.
42
ODDÍL II
Článek I
Hlášení pojistné události
1. Dojde-li k úrazu při dopravní nehodě, kterou jsou účast- níci silničního provozu povinni podle obecně závazných právních předpisů policii oznámit, je třeba pojistiteli do- ložit tuto skutečnost zprávou policie o výsledku šetření. V ostatních případech je třeba vždy doložit, že k úrazu došlo za okolností uvedených v odd. I písm. A čl. V, odd. I písm. B čl. III nebo odd. I písm. C čl. III těchto ZPP. Za pravdivost takového dokladu odpovídá oprávněná osoba.
2. V případě smrti je oprávněná osoba povinna neodklad- ně pojistnou událost pojistiteli nahlásit a zaslat úředně ověřený úmrtní list. Pojistitel může po oprávněné osobě vyžadovat další podklady, které jsou nezbytné pro po- souzení rozsahu pojistného plnění.
Článek II
Náklady spojené s uplatněním nároku na pojistné plnění
Pojistitel se spolupodílí na účelně vynaložených nákladech spojených s uplatňováním nároku na pojistné plnění ve výši 100 Kč. Pojistitel pojištěnému proplácí též účelně vynalože- né náklady spojené s dopravou do místa lékařské prohlídky vyžádané pojistitelem. Ušlý výdělek a ušlá mzda po dobu cesty a výkonu prohlídky se neproplácí. Tyto náhrady není pojistitel povinen poskytnout v případech, kdy nárok na uplatňované pojistné plnění nevznikl.
Článek III Doručování
Odchylně od odst. 1.19 VPP se ujednává:
1. Pro účely tohoto pojištění se zásilkou rozumí každá písemnost nebo peněžní částka, kterou zasílá pojisti- tel pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě
a pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba pojistiteli. Pojistitel odesílá pojistníkovi, pojištěnému a oprávněné osobě zásilku na adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo adresu, kterou písemně pojistiteli sdělili. Pojistník je povinen pojistiteli sdělit každou změnu adresy pro doručování zásilek. Peněžní částky mohou být zasílány pojistitelem na účet, který pojistník nebo oprávněná osoba pojistiteli sdělili. Pojistník, pojištěný a oprávněná osoba zasílají písemnosti do sídla pojistitele a peněžní částky na účty pojistitele, které jim sdělí. Zasílání zásilek se provádí prostřednictvím držitele poštovní licence, ale lze je doručovat i osobně. Peněžní částky lze zasílat pro- střednictvím peněžních ústavů.
2. Písemnost určená pojistiteli je doručena dnem, kdy pojistitel potvrdí její převzetí. Totéž platí, pokud byla písemnost předána prostřednictvím pojišiovacího zpro- středkovatele. Peněžní částka určená pojistiteli, je doru- čena dnem připsání této částky na účet pojistitele nebo pojišiovacího zprostředkovatele, pokud je oprávněn k jejímu přijetí anebo dnem, ve kterém pojistitel nebo pojišiovací zprostředkovatel, pokud je oprávněn k její- mu přijetí, potvrdil příjem peněžní částky v hotovosti. Při úhradě peněžní částky prostřednictvím držitele poštov- ní licence je peněžní částka doručena okamžikem, kdy držitel poštovní licence potvrdil její převzetí.
3. Písemnost pojistitele určená pojistníkovi, pojištěnému nebo oprávněné osobě (dále jen „adresát“) se považu- je za doručenou dnem jejího převzetí adresátem nebo dnem, kdy adresát převzetí písemnosti odepřel. Ne- byl-li adresát zastižen, je písemnost uložena u držitele poštovní licence, který adresáta vyzve, aby si ji vyzvedl. Pokud si adresát písemnost v úložní době nevyzvedl, považuje se tato za doručenou dnem, kdy byla ulože- na, i když se adresát o jejím uložení nedozvěděl, nebo dnem, kdy byla vrácena pojistiteli jako nedoručitelná pro změnu adresy, kterou adresát pojistiteli neoznámil; to neplatí, pokud adresát prokáže, že nemohl vyzvednout zásilku nebo oznámit pojistiteli změnu adresy z důvodu hospitalizace, lázeňského pobytu, pobytu v cizině nebo z jiných závažných důvodů. Peněžní částka určená ad-
resátovi při bezhotovostním placení je doručena dnem jejího připsání na účet adresáta a při platbě prostřednic- tvím držitele poštovní licence, jejím předáním držiteli poštovní licence.
4. Doručování podle odst. 2 a 3 tohoto článku se týká zá- silek zasílaných na dodejku nebo formou dodání do vlastních rukou adresáta. Písemnost zasílaná prostřed- nictvím držitele poštovní licence obyčejnou zásilkou nebo doporučeným psaním se považuje za doručenou jen tehdy, prokáže-li její doručení odesilatel nebo potvr- dí-li toto doručení ten, komu byla určena.
5. Zasílání písemností prováděné telegraficky, dálnopisem (faxem) nebo elektronickými prostředky s účinky do- ručení podle odst. 2 a první věty odst. 3 tohoto článku je možné buď na základě dohody účastníků pojištění o způsobu zasílání písemností a potvrzování jejich přije- tí, anebo pokud doručení adresát nepochybným způso- xxx potvrdí (např. elektronickým podpisem).
Článek IV Závěrečná ustanovení
1. Pojistník prohlašuje, že všechny jeho odpovědi na pí- semné dotazy pojistitele týkající se úrazového pojištění jsou pravdivé a úplné. Je si vědom toho, že nesprávné nebo neúplné odpovědi mohou mít za následek odstou- pení od smlouvy nebo snížení či odmítnutí pojistného plnění ve smyslu ustanovení zákona o pojistné smlouvě a VPP.
2. Pojistník je povinen pojištěného poučit, že v případě úrazu pojištěného, pokud je uplatněn nárok na pojistné plnění, je pojistitel oprávněn požadovat údaje o jeho zdravotním stavu (srov. odst. 1.12 VPP). Tyto údaje jsou z hlediska zákona č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, v platném znění, tzv. citlivými údaji, k jejichž zpracovávání potřebuje pojistitel výslovný souhlas po- jištěného. V případě odepření vydání takového souhla- su, jehož důsledkem by byla nemožnost rozhodnout o nároku a výši pojistného plnění, neběží lhůta uvedená v poslední větě odst. 1.13.2 VPP.
43
3. Tyto ZPP jsou nedílnou součástí pojistné smlouvy. Úra- zové pojištění se dále řídí příslušnými ustanoveními zá- kona o pojistné smlouvě, VPP a občanského zákoníku.
4. Odchylně od odst. 1.6.8 VPP slouží pojistná smlouva jako pojistka.
5. Není-li dohodnuto jinak, je třeba pro všechny právní úkony týkající se úrazového pojištění písemné formy.
6. Odchylně od odst. 1.10.5 VPP se stanoví, že zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojistník, vstu- puje do pojištění namísto pojistníka vlastník vozidla, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl bez právního nástupce, a to na dobu, za kterou bylo k datu úmrtí či zá- niku pojistníka uhrazeno pojistné. Uplynutím této doby úrazové pojištění zanikne.
7. Pojištění sjednané na základě pojistné smlouvy, jejíž součástí jsou tyto pojistné podmínky, se řídí právním řádem České republiky a pro řešení sporů vzniklých při tomto pojištění jsou příslušné soudy České republiky. Toto platí rovněž pro pojistná rizika v zahraničí, pokud právní předpisy státu, kde je pojistné riziko umístěno, nestanoví použití svých předpisů.
Článek V
Doložka o informačním systému ČAP
Pojistník souhlasí, aby pojistitel uložil informace týkající se jeho pojištění do Informačního systému České asociace pojišioven (dále jen „ČAP“) s tím, že tyto informace mohou být poskytnuty kterémukoliv členu ČAP, který je uživatelem tohoto systému. Účelem informačního systému je zjišio- vat, shromažďovat, zpracovávat, uchovávat a členům ČAP poskytovat informace o klientech s cílem jejich ochrany a ochrany pojišioven. Informační systém slouží i k účelům evidence a statistiky.
Tyto ZPP jsou platné od 1. 10. 2010
INFORMACE PRO ZÁJEMCE O SJEDNÁNÍ
ÚRAZOVÉHO POJIŠTĚNÍ OSOB VE VOZIDLE – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ
Ve smyslu § 66 zákona o pojistné smlouvě a čl. 1.11.1 Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění osob, platných od 1. 1. 2010 (dále jen „VPP“), sděluje Allianz pojišiovna, a. s., zájemci o sjednání pojištění následující informace:
1. Obchodní firma a právní forma pojistitele:
Allianz pojišiovna, a. s.
2. Adresa a sídlo pojistitele:
Ke Štvanici 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika, IČ 47 11 59 71, obchodní rejstřík u Měst. soudu v Praze, oddíl B, vložka 1815.
3. Definice úrazového pojištění a všech opcí:
Jsou obsaženy v odst. 1.15, 1.16 a 4.3 VPP platných od 1. 1. 2010 a odd. I písm. A čl. I, IV, až VI, odd. I písm. B čl. I až IV a odd. I písm. C čl. I až IV Zvláštních pojistných podmínek pro úrazové pojištění osob ve vozidle – ALLIANZ AUTOPOJIŠTĚNÍ, platných od 1. 10. 2010 (dále jen „ZPP“).
4. Doba platnosti pojistné smlouvy:
Je vyznačena v pojistné smlouvě – doba určitá/neurčitá.
5. Způsoby zániku pojištění:
Upravují odst. 1.17 VPP, včetně možnosti a podmínek odstoupení od pojistné smlouvy a odd. I písm. A čl. II, odd. I písm. B a C ZPP.
6. Způsoby a doba placení pojistného:
Jsou vyznačeny v pojistné smlouvě.
7. Informace o výši pojistného:
Jsou obsaženy v pojistné smlouvě.
8. Způsob vyřizování stížností:
Stížnosti pojistníků, pojištěných a oprávněných osob se doručují na adresu sídla pojistitele a vyřizují se písemnou formou, pokud se pojistník, pojištěný, oprávněné osoby a pojistitel nedohodnou jinak. Uvedené osoby mají zároveň právo obrátit se se svojí stížností na Ministerstvo financí.
9. Právo platné pro pojistnou smlouvu:
Úrazové pojištění osob ve vozidle se řídí právním řádem České republiky. Zájemce o sjednání pojištění má právo žádat pojistitele o poskytnutí i dalších informací týkajících se tohoto druhu pojištění, popř. o nahlédnutí do VPP a ZPP.
44