Matheusz Polonius jako objednatel
Xxxxxxxx Xxxxxxxx
jako objednatel
a
Build-IT s.r.o.
jako zhotovitel
Tuto smlouvu o dílo a následné spolupráci („Smlouva“) uzavřely níže uvedeného dne následující strany:
Xxxxxxxx Xxxxxxxx, IČO: 112 53 813, nar. 23. 5. 1979, se sídlem Stránského 28616 00 Brno-Žabovřesky („Objednatel“), a
Build-IT s.r.o., IČO: 375 22 99, se sídlem Jeremenkova 1144/8, 147 00 Praha 4, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze pod spisovou značkou B 1948 („Zhotovitel“)
(Objednatel a Zhotovitel dále společně rovněž jako „Strany“ a kdokoliv z nich jako „Strana“).
VZHLEDEM K TOMU, ŽE:
Zhotovitel má zájem pro Objednatele zajistit rekonstrukci prostor v 1. patře budovy na adrese Xxxxxxx xxxxx 00, 000 00 Xxxxx („Prostory“) spočívající v rekonstrukci Prostor takovým způsobem, aby Prostory mohly být využity pro provoz kavárny a restaurace, včetně kuchyně, přičemž bližší popis technický popis je specifikován v příloze označené jako Příloha 1 („Dílo“).
Zhotovitel má zájem pro Objednatele dále zajistit systém automatizovaného roznosu jídla připraveného v restauraci/kavárně;
Objednatel má zájem po provedení Díla Objednatelem využívat Prostory k provozu restaurace veganského steak house spojeného s kryptokavárnou;
Objednatel má zájem zaplatit Zhotoviteli za provedení Díla a zajištění souvisejících produktů cenu, která bude zaplacena částečně v penězích, částečně v kryptoměně Bitcoin, přičemž část ceny se bude odvíjet od výsledku hospodaření provozované kavárny,
SE STRANY DOHODLY NA NÁSLEDUJÍCÍM:
-
Tam, kde se v této Smlouvě stanoví povinnost Strany „vyvinout nejvyšší úsilí“, aby nastala nějaká skutečnost, nebo aby třetí osoba jednala (nebo nejednala) určitým způsobem, má se tím na mysli, že taková povinná Strana je povinna využít veškerou rozumnou kontrolu, vliv a použít veškeré rozumné možnosti, které jsou k dispozici povinné Straně v době, kdy má být tato povinnost splněna, k tomu, aby se zamýšlený výsledek stal, s přihlédnutím ke všem omezením (včetně právních omezení), nezpůsobeným povinnou Stranou.
Odkazuje-li tato Smlouva na určitý právní předpis, zahrnuje takový odkaz i právní předpis, který ho nahradí.
Nestanoví-li tato Smlouva výslovně něco jiného:
-
Za podmínek sjednaných v této Smlouvě se Zhotovitel zavazuje na svůj náklad a nebezpečí provést pro Objednatele Dílo a Objednatel se zavazuje řádně provedené Dílo převzít a zaplatit Cenu.
Poskytovatel je povinen provést Dílo a předmět Díla zhotovit a předat Objednateli v souladu s ustanoveními této Smlouvy.
V rámci provádění Díla je Zhotovitel povinen zejména:
vytvořit návrh Projektové dokumentace v souladu s touto Smlouvou;
upravit Projektovou dokumentaci dle případných pokynů Objednatele; a
dodat Dílo Objednateli.
Zhotovitel je oprávněn použít pro provedení Díla subdodavatele, pokud jména či názvy těchto subdodavatelů písemně sdělí Objednateli nejpozději 5 pracovních dnů předtím, než má příslušný subdodavatel Dílo, případně jeho část, provést. V takovém případě je odpovědnost Zhotovitele za část prováděnou subdodavatelem odsouhlaseným Objednatelem dle tohoto článku omezena na odpovědnost za řádný výběr tohoto subdodavatele.
Příprava projektové dokumentace
Zhotovitel se zavazuje zajistit pro Objednatele vypracování návrhu projektové dokumentace k rekonstrukci interiéru Prostor a kuchyně, včetně všech příloh, a to od renomovaného architekta, jehož jméno bude stanoveno na základě dohody mezi Objednatelem a Xxxxxxxxxxxx („Projektová dokumentace“).
Objednatel je oprávněn se k návrhu Projektové dokumentace vyjádřit ve lhůtě 10 dnů ode dne obdržení návrhu Projektové dokumentace a požadovat provedení úprav, v jejichž důsledku nedojde k navýšení výsledné ceny Díla. Zhotovitel se zavazuje zajistit zohlednění případných připomínek Objednatele k Projektové dokumentaci a provedení odpovídající úpravy Projektové dokumentace.
V případě, že Objednatel nebude mít k Projektové dokumentaci připomínky, případně pokud bude mít k Projektové dokumentaci připomínky a tyto připomínky budou zohledněny v souladu s čl. 3.2, platí, že Objednatel považuje Projektovou dokumentaci za úplnou a vhodnou k provedení Díla.
Předání prostor zhotoviteli
Objednatel předá Prostory Zhotoviteli v den, na kterém se Strany dohodnou po uzavření této Smlouvy. V případě, že se Strany na dni předání Prostor nedohodnou, je dnem předání Prostor 5. pracovní den následující po dni uzavření této Smlouvy.
Objednatel se zavazuje umožnit Zhotoviteli, jeho zaměstnancům a případně dalším osobám, jejichž přítomnost v Prostorách je nezbytná pro provedení Díla, přístup do Prostor, a to v pracovní dny mezi 6:00 a 18:00 hod., v ostatní dny pak mezi 8:00 a 16:00 hod.
povinnost součinnosti
[●].
-
Zhotovitel se zavazuje Dílo, resp. jeho dílčí části provést v následujících termínech:
Zhotovitel poskytne Objednateli návrh Projektové dokumentace nejpozději do 30 dnů ode dne uzavření této Smlouvy; a
Zhotovitel dokončí Dílo nejpozději do 120 dnů ode dne předání návrhu Projektové dokumentace Objednateli.
-
[●].
Odměna
Cena díla
Strany se dohodly, že celková cena Díla bude stanovena následujícím způsobem:
[●];
[●];
[●].
(„Cena díla“).
Splatnost a fakturace
[●].
zajištění robotické obsluhy a platebních systémů
Zhotovitel se zavazuje zajistit automatizovaný roznos jídla prostřednictvím 3 kusů androidů 2KP-22-ROBO, jehož bližší technická specifikace tvoří přílohu označenou jako příloha 2.
Zhotovitel se zavazuje zajistit pro Objednatele terminály umožňující placení kryptoměnou Dogecoin.
Zhotovitel se zavazuje poskytnout základní školení k obsluze a údržbě androidů v rozsahu alespoň 5 hodin pro zaměstnance Objednatele. Školení proběhne bez zbytečného odkladu po dokončení Xxxx Xxxxxxxxxxxx, nejpozději však 5 dní před plánovaným dnem otevření restaurace.
Záruka, vadné plnění a náhrada újmy
[●].
-
Poskytování účetních podkladů Objednatele pro stanovení výše zisku
[●] .
[●]
Strany považují obsah této Smlouvy a veškeré informace, které získaly v souvislosti s uzavřením této Smlouvy, za důvěrné informace („Důvěrné informace“). Strany se zavazují (i) zachovat mlčenlivost ohledně Důvěrných informací a neposkytovat Důvěrné informace třetím osobám, a (ii) nevyužít je ve prospěch sebe či ve prospěch jakékoli třetí osoby, s výjimkou toho, kdy:
je Strana povinna třetí osobě takové informace sdělit podle této Xxxxxxx;
příslušná Strana obdrží předchozí písemný souhlas druhé Strany k poskytnutí takové informace;
informace budou poskytnuty společníkům, členům orgánů a zaměstnancům příslušné Strany či v případě existence koncernu osobám, podílejícím se na jednotném řízení;
informace budou poskytnuty odborným poradcům, auditorům či bankám příslušné Strany, kteří jsou vázáni zákonnou či smluvní povinností mlčenlivosti;
informace jsou již veřejně známé z jiného důvodu, než v důsledku porušení tohoto závazku mlčenlivosti;
příslušná Strana se domáhá zákonem stanoveným způsobem svých práv u věcně a místně příslušného soudu či jiného orgánu či subjektu oprávněného k rozhodování sporů z této Smlouvy či kterékoliv;
danou informaci ukládá příslušné Straně poskytnout nebo zveřejnit zákon, pravidla veřejného trhu, na němž jsou či mají být obchodovány cenné papíry emitované příslušnou Stranou, rozhodnutí orgánu veřejné správy nebo rozhodnutí soudu;
informace budou na základě smlouvy o mlčenlivosti poskytnuty v rámci due diligence při transakci týkající se přímo či nepřímo závodu příslušné Strany (kupř. prodej majetkové účasti v příslušné Straně, jejího závodu, financování apod.).
Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou do 31. 6. 2022.
-
[●].
V případě, že dojde k zániku závazků z této Smlouvy, zůstávají v účinnosti ustanovení této Smlouvy, která nejsou podle příslušných ustanovení právních předpisů dotčena skončením této Smlouvy nebo její výpovědí.
Tato Smlouva a listiny, na které odkazuje, představují úplnou dohodu Stran o předmětu této Smlouvy. Veškerá předchozí ujednání mezi Stranami týkající se předmětu této Smlouvy se zrušují dnem, kdy tato Smlouva nabývá účinnosti, ledaže tato Smlouva výslovně stanoví jinak nebo jde o ujednání, týkající se předmětu Xxxxxxx jen okrajově a z jejich povahy vyplývá, že mají zůstat v platnosti bez ohledu na uzavření Smlouvy.
Nestanoví-li tato Smlouva výslovně jinak, veškeré změny závazků z této Smlouvy (včetně tohoto ujednání) musí být provedeny v písemné formě a podepsány oběma Stranami; následné zhojení nedostatku formy ve smyslu ustanovení § 582 odst. 1 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník („Občanský zákoník“) není přitom vyloučeno.
Neplatnost, neúčinnost, zdánlivost či nevymahatelnost kteréhokoliv ustanovení Smlouvy nebude mít vliv na platnost, účinnost a vymahatelnost ostatních ustanovení Smlouvy, pokud takové ustanovení bude oddělitelné od zbytku Smlouvy. V takovém případě se Strany zavazují, že učiní v dobré víře veškeré kroky, aby příslušné neplatné či nevymahatelné ustanovení nahradily novým platným a účinným ustanovením, jehož obsah bude v maximální možné míře odpovídat obsahu a účelu původního ustanovení a cílům Smlouvy.
-
Nestanoví-li tato Smlouva výslovně jinak, bude jakékoliv oznámení ve všech případech vyhotoveno výlučně písemně a doručeno na níže uvedené kontaktní adresy, a to osobně, kurýrem, doporučenou poštou nebo uznávanou zásilkovou službou nebo doručeno do datové schránky, a zároveň s kopií zaslanou na příslušnou e-mailovou adresu:
Objednatel:
Adresa: [●]
E-mail: [●]
Zhotovitel:
Adresa: [●]
E-mail: [●]
Každá Strana je povinna přijímat oznámení doručovaná na kontaktní údaje podle této Smlouvy (včetně elektronické pošty).
V případě, že dojde k jakýmkoliv změnám v kontaktních údajích Strany, je taková Strana povinna o tom bez zbytečného odkladu písemně informovat druhou Stranu.
Postupitelnost a právní nástupnictví
Zhotovitel nesmí, a to ani zčásti, postoupit ani jiným způsobem způsobit převod či přechod žádného ze svých práv ani žádné ze svých povinností podle této Xxxxxxx, zřídit k nim jakákoliv práva třetích osob, bez předchozího písemného souhlasu Objednatele.
Tato Xxxxxxx zavazuje právní nástupce Xxxxx.
Strany se zavazují při plnění svých povinností ze Smlouvy vynaložit přiměřené úsilí a poskytnout si navzájem potřebnou součinnost k tomu, aby účel této Smlouvy byl řádně naplněn; ustanovení § 580 a § 588 Občanského zákoníku se vylučují.
Rozhodné právo, rozhodování sporů
Tato Xxxxxxx a veškeré další záležitosti (zejména jakákoliv smluvní a mimosmluvní práva a povinnosti) vzniklé z této Smlouvy nebo s nimi spojené se řídí českým právem.
[●].
Vyloučení nebo úprava některých zákonných ustanovení
Každá ze Stran prohlašuje, že Xxxxxxx vyjednala (za pomoci odborných poradců) a uzavřela, aniž by:
se s ohledem na své hospodářské postavení cítila být na druhé Straně závislá nebo vůči kterékoli ze Stran znevýhodněna;
jednala v tísni;
při jednání (a to i s ohledem na roli svých poradců) postrádala odborné znalosti potřebné k jednání o obsahu Smlouvy.
Strany proto nespatřují důvod pro použití ustanovení o slabší straně ve smyslu ustanovení § 433 Občanského zákoníku.
Strany vylučují pro vzájemné závazky založené Smlouvou aplikaci dále uvedených ustanovení Občanského zákoníku: § 558 odst. 2, tj. v právním styku mezi Stranami přihlížet k obchodním zvyklostem, § 602, tj. omezení plnění na obvyklou denní dobu, § 1740 odst. 3, tj. fikci uzavření smlouvy i tehdy, kdy nedojde k úplné shodě projevů vůle Stran, § 1757 odst. 2, tj. možnost uzavření smlouvy prostřednictvím potvrzení jedné ze Stran, které by vykazovalo odchylky od skutečně ujednaného obsahu smlouvy, § 1799 a § 1800 o doložkách ve Smlouvě a mimo, § 2499 odst. 2 věta druhá, § 2591 a § 2594 odst. 3.
Každá Strana na sebe bere nebezpečí změn okolností ve smyslu ustanovení § 1765 odst. 2 Občanského zákoníku.
Ohledně závazků týkajících se plnění třetí osoby se při výkladu této Smlouvy nepoužije ustanovení § 1769 Občanského zákoníku.
Tato Smlouva nabývá platnosti a účinnosti dnem uzavření této Smlouvy.
Tato Smlouva byla sepsána v českém jazyce a vyhotovena ve 3 vyhotoveních, přičemž každá ze Stran obdrží 1 vyhotovení a jedno vyhotovení v anglickém jazyce bude uloženo z důvodu plnění zákonných povinností v archivu centrálního depozitáře cenných papírů.
V [●] dne [●] |
|
V [●] dne [●] |
|
|
|
Acedonia s.r.o. |
|
Build-IT s.r.o. |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
jméno: Xxxxxxxx Xxxxxxxx |
|
jméno: |
|
|
funkce: statutární ředitel |
|
||
|
|
|