Kúpna zmluva
Kúpna zmluva
uzatvorená podľa §§409 a nasl. zákona č. 513/1991 Zb. Obchodného zákonníka v znení neskorších predpisov (ďalej len ako „Obchodný zákonník“)
(ďalej len ako „Zmluva“)
Článok I.
Zmluvné strany
1. Predávajúci:
Obchodné meno: Novartis Slovakia s.r.o.
Sídlo: Žižkova 22B, 811 02 Bratislava
IČO: 36 723 304
IČ DPH: SK 2022302425
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
SWIFT (BIC): XXXXXXXX
V zastúpení : Xxxxxxxxx Xxxxx, konateľ
Spoločnosť zapísaná v Obchodnom registri Okresného súdu Bratislava I, oddiel: Sro, vložka č. 44016/B
(ďalej len ako „Predávajúci“) a
2. Kupujúci:
Obchodné meno: Univerzitná nemocnica L. Pasteura Košice
Sídlo: Rastislavova 43, 041 90 Košice
IČO: 00 606 707
IČ DPH: SK2021141969
IBAN : XX00 0000 0000 0000 0000 0000 BIC/SWIFT: XXXXXXXX
V zastúpení : XXXx. Xxxxx Xxxxx, MPH, generálny riaditeľ
Xxx. Xxxxx Xxxxx, ekonomický riaditeľ XXXx. Xxxxx Xxxxxxxx, medicínsky riaditeľ
Štátna príspevková organizácia zriadená Zriaďovacou listinou MZ SR č. 1842/1990 – A/I – 2 zo dňa 18.12.1990
(ďalej označený ako „Kupujúci“)
(Predávajúci a Kupujúci označení spoločne ako
„Zmluvné strany“)
Článok II. Predmet Zmluvy
1.1 Predávajúci je výlučný vlastník nasledovných hnuteľnej veci:
- Fundus kamera CANON-CX1, výr.č.: 300 336, rok výroby : 2013
Agreement on Sale of Movable Assets
(hereinafter referred to as the “Agreement”) concluded pursuant to Section 409 and foll. Of Act No. 513/1991 the Commercial Code, as amended (hereinafter referred to as the “Commercial Code”) by and between
the Seller:
Business name: Novartis Slovakia s.r.o. Registered seat: Žižkova 22B, 811 02 Bratislava Identification No.: 36 723 304
VAT No.: SK 2022302425
IBAN: XX00 0000 0000 0000 0000 0000
SWIFT (BIC): XXXXXXXX
Company registered with the Commercial Registry of District Court Bratislava I, Section: Sro, File No.: 44016/B
(hereinafter referred to as the “Seller”) and
the Buyer:
Business name:
Registered seat:
Identification No.:
VAT No:
State contributory organisation established b the Ministry of Health of the Slovak Republic
(hereinafter referred to as the “Buyer”)
(the Seller and the Buyer jointly hereinafter referred to as the “Parties”)
WHEREAS:
(A) The Seller (as the lender) and the Buyer (as the borrower) concluded the Borrowing Agreement, subject matter of which was the obligation of the lender to hand over to the borrower for usage free of charge of the movable assets specified in the Borrowing Agreement, and the obligation of the borrower to use the assets with accessory for the agreed purpose, and to return the to the lender in the time determined in the Borrowing Agreement.
(B) As the term of the Borrowing Agreement expired, the Parties agreed to transfer the title to the movable assets under the conditions agreed herein.
- PC/Notebook zn.HP450, výr. č. 2CE3520V5G, rok výroby 2013,
- elektrický stolík, zn.40S-550, výr. č.
..................................., rok výroby2013
- prepäťová ochrana
(ďalej len „Predmet kúpy”).
1.2 Predávajúci týmto predáva Predmet kúpy do výlučného vlastníctva Kupujúceho a Kupujúci Predmet kúpy kupuje a prijíma bez akýchkoľvek výhrad a zaväzuje sa uhradiť Predávajúcemu kúpnu cenu za podmienok stanovených v tejto Zmluve.
1.3 Zmluvné strany sa dohodli na celkovej kúpnej cene za Predmet kúpy vo výške 1801,2 EUR s DPH, ktorú je Kupujúci povinný zaplatiť v lehote šesťdesiat (60) dní od doručenia faktúry Predávajúceho Kupujúcemu na účet Predávajúceho uvedený v záhlaví tejto Zmluvy alebo na akýkoľvek iný účet oznámený Kupujúcemu Predávajúcim vo faktúre. Predávajúci je oprávnený vystaviť faktúru Kupujúcemu až po odovzdaní a prevzatí predmetu kúpy podľa bodu 1.4. tejto Zmluvy.
1.4 Zmluvné strany sa dohodli, že Predmet kúpy sa považuje za odovzdaný Predávajúcim a prevzatý Kupujúcim v deň podpisu tejto Zmluvy.
1.5 Vo vzťahu k Predmetu kúpy Predávajúci nepreberá voči Kupujúcemu žiadnu záruku a nenesie žiadnu zodpovednosť za vady Predmetu kúpy. Pre vylúčenie pochybností, Predávajúci predáva a Kupujúci kupuje Predmet kúpy v stave „ako stojí a leží”.
1.6 Predávajúci týmto prevádza a postupuje na Kupujúceho všetky záruky súvisiace s Predmetom kúpy, prípadne k jeho častiam, a Kupujúci prijíma tieto práva. Predávajúci sa týmto zaväzuje zabezpečiť všetky nevyhnutné súhlasy od príslušných dodávateľov Predmetu kúpy k prevodu alebo postúpeniu takýchto záruk. Predávajúci sa týmto zaväzuje zabezpečiť všetky súhlasy príslušných dodávateľov nevyhnutné k postúpeniu alebo prevodu práv zo záruk. Kupujúci sa zaväzuje obrátiť sa s nárokmi zo záruk priamo na príslušných dodávateľov Predmetu kúpy a konať vo vlastnom mene a na vlastné náklady. Kupujúci nemá voči Prenajímateľovi žiadne nároky (nárok na náhradu škody, nárok na zjednanie nápravy) vyplývajúce zo záruk na Predmete kúpy, vád Predmetu kúpy, alebo v dôsledku iným okolností, pre ktoré Kupujúci nemôže užívať
NOW, THEREFORE, the Parties agreed to conclude this Agreement under the following terms.
Article I
Subject Matter of the Agreement
1.1 The Seller is the sole owner of the following movable asset: Fundus kamera CANON-CX1 (hereinafter referred to as the “Subject of Sale”).
1.2 The Seller hereby sells the Subject of Sale to the sole ownership of the Buyer, and the Buyer buys and accepts the Subject of Sale without any reservations, and shall pay the purchase price to the Seller under the conditions determined herein.
1.3 The Parties agreed that the complete purchase price of the Subject of Sale shall be EUR 1,801.20 incl. VAT, which the Buyer shall pay within sixty (60) days from the delivery of the invoice of the Seller to the Buyer to the bank account of the Seller stated in the heading of this Agreement, or to any other bank account announced to the Buyer by the Seller in the invoice.
1.4 Unless the Parties agree otherwise, the Subject of Sale shall be considered handed over by the Seller and taken over by the Buyer at the day of signing of this Agreement.
1.5 The Seller does not assume any warrants in respect of the Subject of Sale, and does not bear any liability for any defects of the Subject of Sale. For avoidance of doubt, the Seller is selling and the Buyer is buying the Subject of Sale in “as is” state.
1.6 The Seller hereby transfers and assigns to the Buyer all warranties relating to the Subject of Sale or party thereof, and the Buyer accepts these rights. The Seller shall arrange all required consents from the respective suppliers of the Subject of Sale necessary for transfer or assignment of these warranties. The Seller shall arrange all consents of the respective suppliers necessary for the assignment or transfer of rights from the warranties. The Buyer shall refer any its warranty claims directly to the suppliers of the Subject of Sale and to act in its own name and its own costs. The Buyer shall have no
Predmet kúpy v plnom rozsahu.
1.7. Zmluvné strany sa v súlade s § 525 ods. 2 zák. č. 40/1964 Zb. Občiansky zákonník, v znení neskorších predpisov, dohodli, že pohľadávku, ktorá vznikne z tohto zmluvného vzťahu Predávajúcemu ako veriteľovi, Predávajúci nepostúpi tretej osobe bez predchádzajúceho písomného súhlasu Kupujúceho ako dlžníka. Písomný súhlas za Kupujúceho je oprávnený vydať len jeho štatutárny orgán. Postúpenie pohľadávky Predávajúcim bez predchádzajúceho písomného súhlasu Kupujúceho je neplatné.
Článok II Záverečné ustanovenia
2.1 Táto Zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu oprávnenými zástupcami oboch Zmluvných strán a účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv vedenom Úradom vlády SR.
2.2 Ustanovenia tejto Zmluvy je možné meniť a/alebo dopĺňať len vo forme písomných dodatkov podpísaných oboma Zmluvnými stranami.
2.3 Práva a povinností, ktoré nie sú vyslovene upravené v texte tejto Zmluvy, sa spravujú príslušnými ustanoveniami Obchodného zákonníka.
2.4 Táto Zmluva bola vyhotovená v dvoch (2) rovnopisoch v slovenskom a anglickom jazyku, pričom každá zmluvná strana obdrží jeden (1) rovnopis. V prípade rozporu medzi jazykovými verziami má prednosť verzia v slovenskom jazyku.
2.5 Zmluvné strany vyhlasujú, že si túto Zmluvu pozorne prečítali, jej obsahu porozumeli a ten predstavuje ich skutočnú a slobodnú vôľu zbavenú akéhokoľvek omylu. Svoje prejavy vôle obsiahnuté v tejto Zmluve považujú Strany za určité a zrozumiteľné, vyjadrené nie v tiesni a nie za nápadne nevýhodných podmienok. Zmluvným stranám nie je známa žiadna okolnosť, ktorá by spôsobovala neplatnosť ktoréhokoľvek ustanovenia tejto Zmluvy. Zmluvné strany na znak svojho súhlasu s obsahom tejto Zmluvy túto Zmluvu vlastnoručne podpísali.
claims towards the Seller (damages claim, claim for remedy) following from the warranties for the Subject of Sale, defects of the Subject of Sale, or other circumstances precluding the Buer from fully using the Subject of Sale.
Article II Final Provisions
2.1 This Agreement becomes valid and effective as of the date of its signing by both Parties.
2.2 The provisions of this Agreement can be changed and/or supplemented only by means of written amendments signed by both Parties.
2.3 The rights and obligations not explicitly referred to herein shall be governed by the respective provisions of the Commercial Code.
2.4 This Agreement is signed in two (2) counterparts in Slovak and English language, while each Party shall receive one (1) counterpart. In case of any discrepancy between the language versions, the Slovak language version shall prevail.
2.5 The Parties declare they thoroughly read this Agreement, understood its content, which represents their true and free will, free of any error. They consider their expressions of will contained in this Agreement as exact and comprehensible, not expressed in duress or under manifestly disadvantageous conditions. The Parties are not aware of any matter that would cause invalidity of any provision of this Agreement. In witness of their consent with the content of this Agreement, the Parties have signed it with their own hand.
Predávajúci / Seller V / In , dňa / on Novartis Slovakia s.r.o. Xxxxxxxxx Xxxxx konateľ / Executive Director | Kupujúci / Buyer V / In , dňa / on XXXx. Xxxxx Xxxxx, MPH generálny riaditeľ Univerzitná nemocnica L. Pasteura Košice Xxx. Xxxxx Xxxxx ekonomický riaditeľ Univerzitná nemocnica L. Pasteura Košice |