OBSAH
Příručka prO pOradce verze 0608/1
OBSAH
1. ÚVOD 2
2. STRUKTURA PRODUKTU 3
3. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA 5
3.1 Princip POV 5
3.2 Charakteristika POV 7
3.3 Vlastní produkt POV 8
3.4 Systém Bonus/Malus 10
3.5 Vzory příkladů 11
3.6 Pojistná smlouva 14
3.7 Výhody pojištění POV v AXA 14
4. HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ 15
4.1 Charakteristika KASKO 15
4.2 Předmět havarijního pojištění 16
4.3 Pojistná částka 16
4.4 Spoluúčast 17
4.5 Systém Bonus 18
4.6 Zabezpečení a prohlídka MV 19
4.7 Výhody havarijního pojištění 20
5. PŘIPOJIŠTĚNÍ 21
5.1 Připojištění asistence 21
5.2 Připojištění právní asistence – KOMFORT 21
5.3 Úrazové připojištění 23
5.4 Připojištění náhradního vozidla 23
5.5 Připojištění zavazadel 23
5.6 Připojištění skla 23
5.7 Vzory příkladů 24
6. POSTUP V PŘÍPADĚ POJISTNÉ UDÁLOSTI 27
7. SPOLEČNÉ USTANOVENÍ PRO PRODUKTY AXA Auto 29
8. ZÁSADY PRO UZAVÍRÁNÍ SMLUV 30
8.1 Základní podmínky pro uzavření pojistné smlouvy – shrnutí 30
8.2 Osoba pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby 30
8.3 Pojistné podmínky 30
8.4 Postup sjednání a vyplnění pojistné smlouvy 30
8.5 Vlastní vyplnění smlouvy 31
8.6 Provádění změn 36
9. SEZNAM MEZINÁRODNÍCH ZKRATEK STÁTŮ EU 38
str. 1
10. PŘÍLOHY 38
1. ÚVOD
V současnosti na našich cestách jezdí cca 3 500 000 osobních motorových vozidel (dále jen MV). Tento počet každo- ročně narůstá přibližně o 200 000 nových aut.
Automobil se stal nevyhnutelným dopravním prostředkem, který nás všechny rychle a pohodlně dopraví do práce, na dovolenou, všude tam, kam potřebujeme.
Rozvoj dopravy přináší však i negativní jevy. Příkladem je zvýšený počet dopravních nehod s nemalými materiálními škodami, škodami na zdraví. Nezanedbatelný je i rostoucí trend v počtu krádeží automobilů. Všechna tato negativa umíme pojištěnému eliminovat vhodným pojištěním.
Pojišťovna AXA, a.s. rozšiřuje své portfolio neživotního pojištění a přináší na trh vysoce konkurenční a cenově zají- mavé produkty péče o motorová vozidla svých klientů.
Mezi výrazné benefity pojištění AXA Auto patří asistenční služby, které mají všichni klienti od nás GRATIS!!!
Kromě toho Vám dáváme možnost poskládat si z nabídky produktů AXA Auto skládačku, která splní rozmanité nároky Vašich klientů.
Po přečtení této metodiky se sami přesvědčíte, že naší snahou bylo, znovu Vám dát do rukou produkty, které si snadno zapamatujete a se stejnou lehkostí je budete prezentovat i Vašim klientům, aby uzavírání smluv produktů AXA Auto bylo co nejjednodušší, což věříme, že se nám i podařilo.
Není-li dále uvedeno jinak, nebo nebude upraveno interním předpisem, jsou odchylky od této metodiky možné jen se souhlasem vedoucího administrativy neživotního pojištění.
Přejeme Vám mnoho úspěchů při pojišťování a nám všem mnoho spokojených klientů.
str. 2
2. STRUKTURA PRODUKTU
V rámci produktů AXA Auto můžete uzavřít:
Pojištení odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (POV)
Havarijní pojištění (KASKO)
Třešničkou na dortu jsou připojištění, jejichž uzavřením zajistíme klientovi komplexní ochranu:
Připojištění asistence
Připojištění právní asistence KOMFORT Úrazové připojištění
Připojištění náhradního vozidla Připojištění zavazadel Připojištění skel
Co pojišťujeme:
Všechna osobní MV do 3,5 t označené jako M1
Osobní a lehká užitková MV, která v technickém průkazu v kolonce "kategorie vozidla" mají zkrácený název obsahující zkratku N1 a
- celková hmotnost vozidla nepřevyšuje 3,5 t a současně
- počet všech míst na sezení dle technického průkazu je maximálně 9 Přívěsné vozíky za OA do 750 kg včetně obytných
Pro takto specifikovaná vozidla je možné uzavřít POV i KASKO.
Pojistit je možné auta evidovaná v České republice, tj. s registrační značkou (RZ resp. SPZ).
str. 3
Seznam některých MV skupiny N1, která pojišťujeme
ZNAČKA | MODEL |
AUDI | všechna |
BMW | všechna |
CADILLAC | SRX, Escalade |
CITROËN | Evazion, Xsara Picasso, C8, Berlingo, C4, C5 |
CHEVROLET | Tacuma, Traiblazer, Tahoe, Lumina, Captiva |
CHRYSLER | PT Cruiser, Voyager, Grand Voyager, Galaxy |
XXXXX | Xxxxx Xxx, Xxxxx XXX |
XXXXXX | Xxxxxxx, Musso |
DODGE | Caravan, Grand Caravan, Caliber |
FIAT | Multipla, Stilo, Dobló, Ulysse, Xxxxxxx |
XXXX | Maverick, Explorer, Expedition, Galaxy, Focus, Mondeo, Ranger, S-Max |
HONDA | CR-V, H-RV, F-RV, Stream |
HYUNDAI | Galloper, Terracan, Santa Fe, Trajet, Matrix, Tucson |
XXXXX | Xxxxxxx, I-370, I-290 |
XXXX | Xxxxxxxx, Cherokee, Grand Cherokee, Commander, Patriot, Kompas |
KIA | Sorento, Carnival, Carens, Sportage |
XXXX | XXXX |
LAND ROVER | Freelander, Discovery, Defender (včetně motorových vozidel značky RANGE ROVER) |
LEXUS | RX 300 |
MAZDA | Tribute, MPV, Premacy, 5, CX 7 |
MERCEDES | G, ML, Vaneo, modely třídy A, B, C, E a R, Viano |
MITSUBISHI | Pajero, Space gear, Outlander, Grandis, Lancer Wagon |
NISSAN | Terrano, Patrol, X-Trail, Murano, Pathfinder, Infiniti, Xxxxxx, Qashqai |
OPEL | Frontera, Monterey, Zafira, Meriva, Combo, Astra Caravan, Vectra Caravan |
PEUGEOT | 806, 807, 307 SW, Partner, 206 SW, 407 SW |
PORSCHE | Cayenne |
RENAULT | Espace, Scenic, Laguna, Vel Satis, Kangoo, Modus, Grand Scenic, Koleos |
SAAB | všechna |
SANTANA | všechna |
SEAT | Alhambra, Altea, Inca, Toledo Van |
ŠKODA | Fabia, Octavia, Roomster |
SSANGYONG | Xxxxxxx, Xxxxx, Rexton, Actyon, Xxxxx, Xxxxxx |
SUBARU | Forester, Legacy, Outback |
SUZUKI | Grand Vitara, SX4 |
TOYOTA | Land Cruiser, 4–Runner, RAV4, Previa, Corolla Verso, Avensis Verso, Hilux |
VW | Touareg, Sharan, Touran, Caddy, Golf, Passat, Tiguan, Multivan |
VOLVO | XC 90, XC 60, XC 70 |
str. 4
Našimi klienty mohou být ti, kteří mají:
auta nová
auta, u kterých se změnil držitel resp. provozovatel
auta, kterým zanikla pojistná smlouva z důvodu neplacení pojistného
auta, u kterých dal pojistník výpověď do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy auta všech, kteří dali výpověď nejpozději 6 týdnů před koncem pojistného období
3. POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA
Představte si situaci, že cestujete svým vozidlem po dálnici a uděláte chybu, čímž způsobíte řetězovou havárii, při které se poškodí 10 vozidel, 5 lidí utrpí zranění, 2 lidé přijdou o život. Vyčíslená škoda na vozidlech a nákladu, na dopravním značení a poškozené vozovce je 6 000 000 Kč. Zraněné osoby a pozůstalí si nárokují náhradu škody v celkové sumě 10 000 000 Kč.
Kdo to zaplatí???
Jistě uznáte, že takováto položka by srazila na kolena nejen běžného smrtelníka, ale i občana žijícího na vysoké úrovni a jejich dědice.
3.1 Princip POV
Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (POV) kryje škody způsobené řidičem (pojištěným), resp. provozovatelem MV, které způsobí třetí osobě (poškozenému) při dopravní nehodě nebo při provozu MV.
To znamená, že pojištěný má z pojištění odpovědnosti právo, aby pojistitel (dále jen AXA) za něho nahradil:
škody na zdraví a náklady při usmrcení, jako i škody vzniklé úhradou nákladů zdravotní péče, dávek nemo- cenského pojištění a dávek důchodového pojištění
škody vzniklé poškozením, zničením, nebo ztrátou věci (škody na majetku)
účelně vynaložené náklady spojené s právním zastoupením při uplatňování výše uvedených nároků
ušlý zisk
str. 5
Pojištěný v AXA
Uzavřené POV
Poškozený
Způsobí škodu
Nahradí škodu
Jednotlivé směry šipek jsou zachovány za předpokladu:
PS je platná a zároveň je uhrazeno pojistné
klient nahlásí pojistnou událost ve stanovených termínech (15 dní na území ČR, 30 dní v zahraničí) poškozený si nárok na náhradu škody prokazatelně uplatní
str. 6
3.2 Charakteristika POV
POV se vztahuje na všechna MV, která se pohybují po pozemních komunikacích a která podléhají evidenci vozidel (mají RZ resp. SPZ).
Může ho uzavřít každá právnická či fyzická osoba na osobní a lehké užitkové vozidlo o celkové hmotnosti do 3,5 t, nebo přívěs za OA do celkové hmotnosti 750 kg včetně obytného.
Povinnost uzavřít POV má:
Držitel, vlastník – uvedený v technickém průkazu MV
Řidič (cizinec) – pokud už nemá zelenou kartu z domovského státu
Majitel je povinen uzavřít POV nejpozději první den použití MV. POV na stejné období není možno uzavřít u více pojistitelů.
POV může zaniknout následujícími způsoby:
dnem, kdy pojistník, jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou odlišnou od pojistníka, ozná- mil pojistiteli změnu vlastníka tuzemského vozidla,
dnem, kdy vozidlo, které nepodléhá evidenci vozidel, zaniklo; vozidlo zanikne okamžikem, kdy nastane nevrat- ná změna znemožňující jeho provoz,
dnem vyřazení tuzemského vozidla z evidence vozidel,
odcizením vozidla; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené, jakmile Policie
České republiky přijala oznámení o odcizení vozidla,
dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi a současně vlastníkovi tuzemského vozidla, pokud jde o osobu odlišnou od pojistníka; tato lhůta nesmí být kratší než 1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojištění odpovědnosti v případě nezaplacení dlužného pojistného; lhůtu stanovenou pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného anebo jeho části lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit,
dohodou,
uplynutím doby, na kterou bylo pojištění odpovědnosti sjednáno, výpovědí podle zvláštního právního předpisu:
a) je-li sjednáno soukromé pojištění s běžným pojistným, zaniká soukromé pojištění výpovědí pojistitele nebo pojistníka ke konci pojistného období; výpověď musí být doručena alespoň 6 týdnů před uplynutím pojistné- ho období, jinak je neplatná;
b) pojistitel nebo pojistník mohou soukromé pojištění vypovědět do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlou- vy. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím soukromé pojištění zaniká;
c) pojistitel nebo pojistník mohou soukromé pojištění vypovědět do 3 měsíců ode dne doručení oznámení vzniku pojistné události. Dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíc, jejímž uplynutím soukromé pojištění zaniká;
d) pojistník může soukromé pojištění vypovědět do 1 měsíce ode dne doručení sdělení o převodu pojistného kmene nebo jeho části podle zvláštního právního předpisu, nebo do 1 měsíce ode dne zveřejnění oznámení o odnětí povolení k provozování pojišťovací činnosti pojistitele. Dnem doručení výpovědi počíná běžet osmi- denní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím soukromé pojištění zaniká.
str. 7
3.3 Vlastní produkt POV
Už na začátku musíme říci, že jsme zvolili jiný přístup než ostatní pojišťovny. Většina pojišťoven má kategorizaci dle objemu motoru, my jsme auta zařadili do kategorií dle jeho výkonu. Touto kategorizací jsme se stali cenově mimo- řádně výhodní. Výška pojistného je skutečným cenovým hitem.
AXA nabízí i pro vás jednoduchou tabulku s ročním pojistným bez potřeby dalších výpočtů
Standard 35/35 mil. Kč | Standard Plus 70/70 mil. Kč | |
Do 60 kW | 4 000 Kč | 4 400 Kč |
Od 61 do 80 kW | 6 300 Kč | 6 930 Kč |
Od 81 do 110 kW | 9 400 Kč | 10 340 Kč |
Nad 111 kW | 13 100 Kč | 14 410 Kč |
POV je možné sjednat jako dlouhodobé pojištění s pojistným obdobím jeden rok (technický rok), tj. 365 dní od uzavře- ní PS, nebo krátkodobé pojištění s pojistným obdobím od jednoho měsíce až po max. 2 roky od počátku pojištění.
Pojišťovna AXA nabízí možnost hradit pojistné ve splátkách (½ ročně, ¼ ročně) bez področních přirážek. Pojištění se automaticky prodlužuje o další rok, pokud mezitím nezaniklo.
Rizikové užití
V případě MV s výkonem nad 110 kW, kterého držitel je mladší než 24 let vynásobíme základní sazbu koeficien- tem 2.
Nebezpečný náklad
Vozidla převážející nebezpečný náklad bývají označeny výstražným kosočtvercem, tabulkou s číselným kódem a mají toto vyznačeno v úředních záznamech ve velkém TP.
Je nutno dle těchto záznamů ve velkém TP zkontrolovat a zapsat do poznámky „Vozidlo přepravující nebezpeč- ný náklad“. Zaškrtnout pole Vozidlo s právem přednosti v jízdě, taxislužba, půjčovna, autoškola a vynásobit sazbu koeficientem (2) dle sazebníku.
Územní rozsah POV
POV se vztahuje na pojistné události, které vzniknou během trvání pojištění na území ČR a členských států EU nebo cizího státu, se kterým má Česká kancelář pojistitelů (ČKP) dohodu o vzájemném vyrovnávání nároků na škodu způsobenou provozem MV (podrobný rozpis států je na Zelené kartě, dále jen ZK).
Při uzavření POV obdrží klient zelenou kartu (dále jen ZK). Tato je potvrzením platnosti tohoto pojištění, přičemž ZK se prokazuje klient na území ČR a v zahraničí.
ZK dočasnou vydává poradce na dobu max. 2 měsíce, poštou přijde pojistníkovi do 2 měsíců ZK trvalá. Postup vy- plnění dočasných ZK:
1. V IASONu je program na vyplnění ZK. Do políčka číslo zelené karty se v případě AXA Auto vypíše místo prvních 2 číslic č. PS 001 a zbytek začínající číslem 2 opíšeme (např. č. PS 8120000321 – č. ZK je 00120000321), plat- nost ZK je max. 2 měsíce.
2. Zezadu má ZK potisk, přední stranu vytiskne celou i s vypsanými daty poradce.
str. 8
V rámci POV nabízí AXA pojišťovna následující varianty: AXA Standard – se zákonem stanoveným limitem krytí
35 000 000 Kč za škody na zdraví na každého zraněného nebo usmrceného
35 000 000 Kč za škody na majetku
AXA Standard Plus – s navýšenými limity krytí
70 000 000 Kč za škody na zdraví na každého zraněného nebo usmrceného 70 000 000 Kč za škody na majetku
K oběma variantám poskytujeme asistenční služby.
Porovnání výšky pojistného
+ 10 %
Standard 35/35 mil. Kč
Standard Plus 70/70 mil. Kč
Do 60 kW: | 4 000 Kč | + 400 Kč | 4 400 Kč |
Od 61 do 80 kW: | 6 300 Kč | + 630 Kč | 6 930 Kč |
Od 81 do 110 kW: | 9 400 Kč | + 940 Kč | 10 340 Kč |
Nad 111 kW: | 13 100 Kč | + 1310 Kč | 14 410 Kč |
o 100 % vyšší krytí
Při 10% navýšení pojistného při variantě Standard Plus dostanete dvojnásobné krytí.
str. 9
3.4 Systém Bonus/Malus
Bonus je suma, o kterou se snižuje pojistné, její % výšku určuje pojistitel. Malus je suma, o kterou se zvyšuje pojistné, její % výšku stanovuje pojistitel.
Max. výška bonusu je 50 %.
Pro účely přiznání bonusu/malusu sledujeme tzv. rozhodnou dobu – (doba nepřerušeného trvání pojištění v celých ukončených měsících, v průběhu které nedošlo k pojistné události, a to od začátku trvání POV, nejdříve od 01. 01. 2000). Za každou pojistnou událost, ze které vyplynula povinnost vyplatit pojistné plnění, se doba beze- škodního průběhu snižuje o 24 měsíců.
Tabulka č. 1
Stupeň bonusu/malusu | Rozhodní doba v (měsících) | Sleva/Přirážka |
B8 | 96 a více | - 50 % |
B7 | 84 – 95 | - 45 % |
B6 | 72 – 83 | - 40 % |
B5 | 60 – 71 | - 35 % |
B4 | 48 – 59 | - 30 % |
B3 | 36 – 47 | - 25 % |
B2 | 24 – 35 | - 20 % |
B1 | 12 – 23 | - 10 % |
Z | 0 až 11 | 0 % |
M1 | - 12 až -1 | + 30 % |
M2 | - 36 až -13 | + 90 % |
M3 | - 37 a méně | + 150 % |
Potvrzení bonusu – bezeškodního průběhu POV bude v dohledné době (předpokládaný termín 1. 1. 2009) získá- váno z databáze ČKP (Česká kancelář pojistitelů), momentálně probíhá testování tohoto procesu.
V současnosti je na klientovi, jaký způsob potvrzení si zvolí:
1. potvrzení od předchozího pojistitele – dodání do 2 měs. od počátku smlouvy
2. dle databáze ČKP – do poznámek nutno uvést název původního pojistitele a č. smlouvy, ze které klient bonus uplatňuje.
Při přechodu na nový systém pro nás bude směrodatný údaj o výši bezeškodního průběhu POV z ČKP a je na klientovi, aby pojišťovnu upozornil na skutečnost, že informace o bezeškodním průběhu nesouhlasí s databází ČKP. Každá pojišťovna má povinnost tato data aktualizovat v ČKP.
V případě, že si pojistník není jistý výší bonusu, mohou poradci informaci o bezeškodním průběhu POV ověřit
telefonicky na základě přístupu do systému ČKP v pracovní době u:
- pracovníků HELPDESKu
- asistentky RŘ
- tel. linka AXA ASSISTANCE 14 292 (mimo pracovní dobu)
str. 10
Pro účely přiznání bonusu je možné započítat bezeškodní průběh, pokud předcházející pojištění zaniklo max. před 6 měsíci od uzavření nové smlouvy.
To znamená:
např.
36 bezškodových měsíců
Přebereme 36 měsíců
Max. doba nepojištění 6 měsíců pro uznání bonusu
Pojištění v AXA
Předcházející pojištění
Leden Únor Březen Duben Květen Červen Červenec Srpen Září Říjen
V POV akceptujeme přebírání bonusu mezi manžely, z fyzické osoby nepodnikatele na stejnou fyzickou osobu pod- nikatele (živnostníka) a naopak.
3.5 Vzory příkladů
Abychom mohli vypočítat následující příklady, potřebujeme vědět koeficienty dle délky pojištění a přirážky/slevy za
způsob úhrady:
Tabulka č. 2
Standard 35/35 mil. Kč | Standard Plus 70/70 mil. Kč | |
Do 60 kW | 4 000 Kč | 4 400 Kč |
Od 61 do 80 kW | 6 300 Kč | 6 930 Kč |
Od 81 do 110 kW | 9 400 Kč | 10 340 Kč |
Nad 111 kW | 13 100 Kč | 14 410 Kč |
Přirážky/slevy podle způsobu platby Tabulka č. 3
Způsob platby | Inkaso | Převodní příkaz | Poštovní poukázka |
Přirážka/sleva (Kč) | - 100 | 0 | 100 |
str. 11
Klient kupuje Škodu Octavii 1,9 SDI s výkonem 50 kW, kterou chce pojistit ve variantě Standard, s počátkem pojištění 02. 06. 2008 a s pololetním způsobem inkasa z účtu. Má vyjeto 86 bezeškodních měsíců. Pojištění zaniklo z důvodu prodeje k 31. 12. 2007.
Poněvadž doba nepojištění je od 31. 12. 2007 do 02. 06. 2008, tj. do 6 měsíců, dobu bezeškodního průběhu přebereme. Za 86 měsíců náleží klientovi bonus ve výšce 45 % (Tab. č. 1). Pro vozidla o výkonu do 60 kW je základní pojistné 4 000 Kč (Tab. č. 2), potom:
Za platbu inkasem odečteme 100 Kč (tab. č. 3) a výslednou sumu vydělíme 2.
Platba inkasem: 2 200 – 100 = 2 100
Výsledné pojistné je 2 100 Kč
Pololetní splátka: 2 100 / 2 = 1 050
Příklad č. 1:
Základní pojistné | Bonus 45 | % | Roční pojistné | ||
4 000 | x | 0,55 | = | 2 200 |
Klient chce přepojistit Mitsubishi Pajero 2.5 o výkonu 73 kW k 01. 07. 2008 ve variantě Standard Plus, přičemž si vybral roční způsob platby formou převodního příkazu. Klient předkládá originál dokladu o bezeškodním prů- běhu se 75 započítanými měsíci a jednou pojistnou událostí.
Za jednu rozhodnou událost odečteme z celkové doby bezeškodního průběhu 24 měsíců, tj. 75 – 24 = 51 měsí- ců, za které náleží bonus ve výšce 30 % (Tab. č. 1).
Pro vozidla s výkonem do 80 kW je základní pojistné 6 930 Kč (Tab. č. 2), potom:
Výsledné pojistné je 4 851 Kč
Příklad č. 2:
Základní pojistné | Bonus 30 | % | Roční pojistné | ||
6 930 | x | 0,7 | = | 4 851 |
str. 12
Klient kupuje Škodu Fabii 1,4 o výkonu 44kW k 20. 06. 2008, zároveň vlastní MV, na kterém má bezeškodní průběh od 01. 01. 2000 a pojištění stále trvá. Původní MV prodá do dvou měsíců. Chce standardní pojištění a platbu bude realizovat ročně, poštovní poukázkou.
Aby byla splněná podmínka přebrání bonusu, musí být původní MV do 2 měsíců prodáno. Pro jednodušší výpo-
čet předpokládejme, že klient MV prodá k 15. 07. 2008.
Doba předcházejícího pojištění byla od 01. 01. 2000 do 15. 07. 2008, t.j. 96 + 6 = 102 měsíců. Nové pojištění
začíná 20. 06. 2008, x.x. xxxxxxxxx můžeme přiznat 101 bezeškodních měsíců (01. 01. 2000 – 20. 06. 2008),
t.j. bonus ve výšce 50 % (Tab. č. 1).
Pro vozidla s výkonem do 60 kW je základní pojistné 4 000 Kč (Tab. č. 2), potom:
Za platbu poštovní poukázkou připočítáme k pojistnému 100 Kč (Tab. č. 3) a získáme roční pojistné: Platba poštovní poukázkou: 2 000 + 100 = 2 100
Výsledné pojistné je 2 100 Kč
Příklad č. 3:
Základní pojistné | Bonus 50 | % | Roční pojistné | ||
4 000 | x | 0,5 | = | 2 000 |
str. 13
3.6 Pojistná smlouva
Pro vyplnění pojistné smlouvy potřebujeme k nahlédnutí:
originál nebo kopii osvědčení o evidenci motorového vozidla (malý technický průkaz) originál nebo kopii velkého technického průkazu, resp. osvědčení o evidenci občanský průkaz v případě fyzické osoby
originál nebo kopii výpisu z obchodního rejstříku (ne starší než 1 rok) v případě právnické osoby originál nebo kopii živnostenského listu v případě podnikající fyzické osoby
3.7 Výhody pojištění POV v AXA
Help Box
Rozdělení dle výkonu motoru
Jednoduchá smlouva (na jedné smlouvě KASKO, POV a připojištění) Nejlepší asistenční služby na trhu
Možnost sjednání krátkodobého pojištění Síla a tradice nadnárodní společnosti Področní platby bez navýšení
Zvýhodněné pojistné při vybraných způsobech úhrady Bez segmentačních kritérií
Atraktivní bonusový systém
Přebírání bonusu od předcházejícího pojistitele Přístup k pojistné smlouvě on-line
str. 14
4. HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ
Havarijní pojištění motorových vozidel nazýváme i KASKO*. Na rozdíl od POV, havarijním pojištěním chráníme kli- entův vlastní majetek (motorové vozidlo jako celek a taktéž i jeho součásti).
Může ho uzavřít každá právnická či fyzická osoba na osobní a lehké užitkové vozidlo o celkové hmotnosti do 3,5 t a přívěsy za OA do celkové hmotnosti 750 kg.
Toto pojištění má za úlohu poskytnout ochranu vlastníkovi nebo držiteli vozidla v případě pojistné události.
4.1 Charakteristika KASKO
KASKO pojištění kryje MV a jeho části pro případ:
a) Poškození nebo zničení v důsledku následujících událostí:
náraz na jakoukoliv překážku, střet s jiným účastníkem silničního provozu, pád stromů, stožárů, skal, zemin a jiných předmětů, které nejsou součástí pojištěného vozidla
požár, výbuch, blesk krupobití, vichřice
sesuv půdy nebo lavin, povodeň, záplava, voda z vodovodních zařízení zásah cizí osoby
b) odcizení MV s přiděleným evidenčním číslem České republiky, jeho části krádeží vloupáním nebo loupežným přepadením.
Rizikové užití
V případě MV s výkonem nad 110 kW, kterého držitel je mladší než 24 let vynásobíme základní sazbu koeficien- tem 2.
Nebezpečný náklad
Vozidla převážející nebezpečný náklad bývají označeny výstražným kosočtvercem, tabulkou s číselným kódem a mají toto vyznačeno v úředních záznamech ve velkém TP.
Je nutno dle těchto záznamů ve velkém TP zkontrolovat a zapsat do poznámky „Vozidlo přepravující nebezpečný náklad“. Zaškrtnout pole Vozidlo s právem přednosti v jízdě, taxislužba, půjčovna, autoškola a vynásobit sazbu koeficientem (2) dle sazebníku.
Územní platnost KASKO
Pojištění se vztahuje na státy, které se nacházejí v geografickém území Evropy a Turecka, s výjimkou Běloruska, Moldavska, Ruské federace a Ukrajiny.
* KASKO je individuální pojištění vlastního dopravního prostředku – zdroj: Slovník cizích slov
str. 15
4.2 Předmět havarijního pojištění
Předmětem havarijního pojištění AXA Auto je:
Nepoškozené přívěsy za OA do celkové hmotnosti 750 kg a osobní a lehká užitková MV (viz seznam na straně č. 4):
- do 3,5 t celkové hmotnosti včetně
- s maximálním počtem sedadel 9
- s přidělenou registrační značkou (RZ resp. SPZ) v ČR
- v dobrém technickém stavu s platnou technickou kontrolou
Standardní výbava
- zabudovaná přímo výrobcem, importérem nebo prodejcem při prvním prodeji
- zahrnutá v pořizovací faktuře, případně
- v předávacím protokolu
Zvláštní výbava
- dodatečně nainstalovaná, přičemž cenu je potřebné dokladovat (účty, fakturou) nebo určit cenu v TAXexpertu, jinak ji není možné pojistit
- pojistná částka zvláštní výbavy může být max. 15 % z pojistné částky vozidla
4.3 Pojistná částka
KASKO se sjednává na celkovou pojistnou částku (PČ), která je součtem pojistné částky vozidla a pojistné částky zvláštní výbavy.
Celková pojistná částka
Pojistná částka MV včetně standardní výbavy
Pojistná částka zvláštní výbavy
= +
Celková PČ je sjednaná v pojistné smlouvě a tvoří nejvyšší hranici pojistného plnění pojišťovny.
Maximální pojistná částka MV (včetně výbavy) je pro toto pojištění stanovena na 1 500 000 Kč na PS.
str. 16
Postup stanovení pojistné částky
Nová MV
Nová MV (ne starší než 1 rok od uvedení do provozu) pojišťujeme na novou cenu, tj. na pořizovací cenu uvedenou na faktuře včetně DPH. Je-li na faktuře uvedena prodejní sleva, je potřebné ji připočítat k pořizovací ceně MV. Automobilky nabízejí zákazníkům v rámci určitých továrních značek akční slevy na automobily. Po- jistná částka vozidla i zvláštní výbavy v tomto případě bude shodná s původní cenou vozidla před touto akční slevou.
Standardní a zvláštní doplňkovou výbavu, která není uvedena na faktuře a má být předmětem pojištění (klient požaduje její pojištění), musíme ocenit (TAXexpert) a její výška se připočítá k nové ceně MV.
Ojetá MV
Ojetá MV pojišťujeme na obecnou cenu, tj. hodnotu vozidla obvyklou v daném čase a místě, tzv. prodejní cena na trhu, která zohledňuje věk, opotřebení a prodejnost MV.
Stanovuje se dle ceníku pojišťovny (TAXexpert) na základě údajů z velkého technického průkazu (VTP) na těchto kontaktních místech:
- asistentky RŘ
- HELPDESK – 533 435 733, 725 724 365, 545 176 405, 602 587 984
- AXA Assistance – 14 292 (mimo pracovní dobu)
V případě plátce DPH je možné stanovit pojistnou částku i bez DPH.
4.4 Spoluúčast
Spoluúčast je ve smlouvě dohodnutá suma, kterou se klient podílí na každé pojistné události. Výšku spoluúčasti si stanoví klient na základě vlastního rozhodnutí sám. Výška spoluúčasti ovlivňuje výšku sazby.
V KASKO pojištění má klient možnost si vybrat výšku spoluúčasti:
10 % min. 10 000 Kč
5 % min. 5 000 Kč
2 % min. 2 000 Kč
Klientům doporučujeme využívat vyšší spoluúčast, mohou tak výrazně ušetřit. Samou podstatou pojištění je pomoc v těžkých situacích. Malá poškození MV klienta nezruinují, neohrozí jeho životní jistoty.
Na spoluúčasti závisí výběr sazby, která je pochopitelně nižší při vyšší spoluúčasti a znamená nižší pojistné. Pro klienta je ekonomicky výhodné mít vyšší spoluúčast, protože dlouhodobě platí méně. Vyšší spoluúčast je vhodná hlavně pro klienty, kteří jsou přesvědčeni, že jezdí bezpečně.
str. 17
Např. bude-li mít klient Škodu Xxxxxxx a bude mít pojistnou událost po 5 letech pojištění a škoda na vozidle bude do 100 000 Kč, tak potom i po zaplacení spoluúčasti, co je 10 000 Kč, stále ušetří na pojistném 29 950 Kč.
Pojistná částka | Součet pojistného za 5 let | Úspora při 10% spoluúčasti za 5 let bez nehody | Úspora při 10% spoluúčasti za 5 let s jednou nehodou | Úspora při 10% spoluúčasti za 5 let se dvěma nehodami | ||
2 % min. 2000 | 10 % min. 10 000 | |||||
ŠKODA FABIA | 400 000 | 95 000 | 72 000 | 23 000 | 15 000 | 7 000 |
ŠKODA OCTAVIA | 600 000 | 156 750 | 118 800 | 37 950 | 29 950 | 21 950 |
ŠKODA SUPERB | 1 000 000 | 261 250 | 198 000 | 63 250 | 55 250 | 47 250 |
4.5 Systém Bonus
Bonus je suma, o kterou se snižuje pojistné, její % výšku určuje pojistitel.
Max. výška bonusu je 60 %.
Pro účely přiznání bonusu sledujeme tzv. rozhodnou dobu (doba nepřerušeného trvání pojištění v celých ukonče- ných měsících, v průběhu které nedošlo k pojistné události, zkracovaná o dobu neexistence pojištění). Je-li doba neexistence pojištění větší než 12 měsíců, tak se od doby bezeškodního průběhu odečítají jen měsíce přesahující jeden rok (má-li klient vozidlo nepojištěné 15 měsíců, odečteme z doby bezeškodního průběhu jen 3 měsíce, z toho vyplývá, že má 10 % bonusu klient zdarma). Za každou pojistnou událost, ze které vyplynula povinnost vyplatit pojistné plnění, se doba bezeškodního průběhu snižuje o 24 měsíců.
Tabulka č. 4
Stupeň bonusu/malusu | Rozhodná doba v (měsících) | Sleva |
B6 | 72 a více | - 60 % |
B5 | 60 – 71 | - 50 % |
B4 | 48 – 59 | - 40 % |
B3 | 36 – 47 | - 30 % |
B2 | 24 – 35 | - 20 % |
B1 | 12 – 23 | - 10 % |
B0 | 0 – 11 | 0 % |
K uplatnění bonusu za bezeškodní průběh postačuje klientům podepsané čestné prohlášení o bezeškodním prů- běhu, nejpozději do 2 měsíců od začátku pojištění je nutno doložit originál potvrzení o bezeškodním průběhu od předcházejícího pojistitele.
Přenos bonusu je možný mezi manžely, z fyzické osoby podnikatel na fyzickou osobu nepodnikatel a naopak.
str. 18
4.6 Zabezpečení a prohlídka MV
Při sjednávání havarijního pojištění MV požadujeme následující zabezpečovací zařízení:
Pojistná částka vozidla (obecná cena) | Povinné zabezpečení MV | |
Z1 | Do 100 000 Kč | mechanické zabezpečovací zařízení |
Z2 | Od 100 001 Kč do 600 000 Kč | imobilizér nebo mechanické zabezpečení pevně spojené s karoserií nebo alarm s plavajícím kódem a blokováním funkcí |
Z3 | Od 600 001 Kč do 1 500 000 Kč | imobilizér + mechanické zabezpečení pevně spojené s karoserií nebo imobilizér + alarm s blokováním funkcí |
Instalaci a aktivaci zabezpečovacích zařízení je nutné vykonat před sjednáním pojištění MV!!!
Standardně se pojištění sjednává s prohlídkou vozidla. Prohlídku zajišťuje ten, kdo smlouvu za AXA podepisuje (porad- ce). Z prohlídky není nutné udělat zápis. Během prohlídky poradce zkontroluje stav vozidla (případné poškození), pří- tomnost zabezpečení a jeho funkčnost. V případě, že je vozidlo „poškozeno“, označí toto ve smlouvě.
Pro prohlídku vozidla je rozhodující počátek pojištění. Poradce prohlédne vozidlo bezprostředně před počátkem pojištění, v případě odloženého počátku pojištění není prohlídka při sjednání PS nutná.
Fotodokumentaci není potřebné vyhotovit při:
MV s pojistnou částkou do 1 000 000 Kč
nových MV (tj. MV do 12 měsíců od uvedení do provozu a s počtem km max. 50)
Při fotodokumentaci postačují 2 diagonální snímky, tj. přední část vozidla s jednou boční stranou a zadní část vozidla s druhou boční stranou tak, aby byla registrační značka (SPZ) MV rozeznatelná.
str. 19
4.7 Výhody havarijního pojištění
Help Box
Při ojetých MV pojištění na obecnou cenu Široké pojistné krytí
Pojištění krádeže v základní sazbě Bonus až 60 %
Přebírání bonusu od předchozího pojistitele Výhodné zabezpečení vozidla
Jednoduchá smlouva (na jedné smlouvě KASKO, POV a připojištění) Nejlepší asistenční služby na trhu
Územní platnost Evropa
Plnění částečných škod není snižováno o amortizaci Možnost výběru připojištění dle potřeb klienta Přístup k pojistné smlouvě on-line
str. 20
5. PŘIPOJIŠTĚNÍ
5.1 Připojištění asistence
► Správní řízení po nehodě
► Trestní řízení po nehodě
► Škoda na vozidle
► Spor z jiného pojištění
Asistence je součástí POV a havarijního pojištění a je zdarma. Tyto služby se vztahují na pojištěné vozidlo a posád- ku tohoto vozidla.
ASISTENČNÍ SLUŽBY
Technická asistence
Právní asistence – AXA Auto
► Dopravní nehoda
► Porucha vozidla
► Ztráta klíče od vozidla
► Vypotřebování paliva
► Defekt pneumatiky
► Záměna paliva
► Zamrznutí motoru
► Vybití baterie
► Odcizení vozidla
5.2 Připojištění právní asistence – KOMFORT
Toto připojištění rozšiřuje základní rozsah právní asistence AXA Auto o následující pojistná rizika – spory související: s kontrolou MV (STK)
s užívaním parkovacího místa nebo garáže
s jinými závazkovými vztahy týkajícími se MV s trestním nebo správním právem
Cena připojištění je 600 Kč.
str. 21
Porovnání rozsahu a hranic pojistného plnění v právní asistenci
SLUŽBY ADMINISTRATIVNĚ - PRÁVNÍ ASISTENCE | ||||
Pojistný program | AXA Auto | KOMFORT | ||
Územní účinnost | ČR | Zahraničí | ČR | Zahraničí |
Informace o postupech při řešení problémových situací: | ||||
Informace o obecném řešení problému Praktické rady o postupech řešení problémových situací Vyhledání analogického případu a informace o způsobech jeho řešení Vyhledání veřejně publikovaného vzoru právního dokumentu, smlouvy nebo podání | ANO ANO ANO ANO | ANO ANO ANO ANO | ANO ANO ANO ANO | ANO ANO ANO ANO |
Asistence při ztrátě nebo krádeži dokladů: | ||||
Asistence při vystavení nových dokladů (formuláře, podklady, úřední hodiny) Asistence při vystavení náhradních dokladů Doručení náhradních dokladů v zahraničí Doručení dokladu o povinném ručení (Zelená karta) v zahraničí Asistence při navrácení dokladů, byly-li zadrženy v souvislosti s dopravní nehodou | ORG | ANO ANO ANO ANO ANO | ORG ORG ORG ORG ORG | ANO ANO ANO ANO ANO |
NE NE NE | ||||
ORG | ||||
Překlady a tlumočení: | ||||
Zajištění obecného překladu faxem nebo e-mailem při styku s úřady a institucemi Telefonické tlumočení při silniční policejní kontrole Telefonické tlumočení při hraniční a celní kontrole Telefonické tlumočení při komunikaci s účastníky nehody, se svědky, zajištění svědectví Telefonické tlumočení při komunikaci s pracovníky zdravotnického zařízení, nemocnice Telefonické tlumočení při vyplnění nutných formulářů, žádostí a potvrzení Služby úředního překladatele nebo tlumočníka | ORG ORG ORG ORG ORG ORG ORG | ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO | ANO ANO ANO ANO ANO ANO ORG | ANO ANO ANO ANO ANO ANO ANO |
Asistence při zprostředkování služeb: | ||||
Právní zastoupení Vyhotovení znaleckého posudku Doprava pojištěného do místa soudního řízení k dopravní nehodě Ubytování pro pojištěného v místě soudního řízení k dopravní nehodě | ORG ORG | ORG ORG 80 € 80 € | ORG ORG 1 000 Kč 1 000 Kč | ORG ORG 120 € 120 € |
NE NE | ||||
Jednání s policií nebo úřady: | ||||
Zajištění osobní schůzky u úřadů a institucí Komunikace s velvyslanectvím nebo konzulátem Zajištění návštěvy konzula nebo honorárního konzula při vazbě nebo hospitalizaci Zajištění kopie policejního protokolu o dopravní nehodě, byl-li vyhotoven Zajištění kopie soudního spisu k dopravní nehodě Zajištění a odeslání nutných formulářů, dokumentů nebo potvrzení Pomoc při vyplnění nutných formulářů, žádostí a potvrzení | ORG | ORG ORG ORG ANO ANO ORG ANO | ORG | ORG ORG 120 € ANO ANO 120 € ANO |
NE NE | NE NE | |||
ANO ANO ANO ANO | ANO ANO ANO ANO | |||
Asistenční služby při vazbě pojištěného: | ||||
Doručení kauce za propuštění z vazby – doručení zajištěné půjčky do výše 10 000 € Doručení osobních potřeb a jejich předání pojištěnému Doručení osobních vzkazů a úředně povolená komunikace s rodinným příslušníkem Zajištění úschovy vozidla Zajištění dopravy rodinného příslušníka do místa vazby Zajištění ubytování v hotelu pro rodinného příslušníka v místě vazby | NE NE NE NE | ANO ANO ANO 40 € 80 € 80 € | ANO | ANO ANO ANO 60 € 120 € 120 € |
NE NE | ||||
ORG 1 000 Kč 1 000 Kč | ||||
ORG ORG | ||||
Asistenční služby týkající se statusu vozidla: | ||||
Zajištění dokumentace pro vyzvednutí vozidla zabaveného policií Zajištění dokumentace pro likvidaci vraku vozidla Zajištění vyzvednutí vozidla z policejní úschovy | ANO ANO ORG | ORG ORG ORG | ANO ANO ORG | ORG ORG 120 € |
str. 22
5.3 Úrazové připojištění
Toto připojištění slouží k eliminaci důsledků úrazu přepravovaných osob v pojištěném MV, kterého následkem je smrt nebo trvalá invalidita. Pojištěnými osobami jsou řidič a osoby dopravované vozidlem.
Úrazové připojištění rozdělujeme dle počtu míst na sezení:
Osobní MV do 6 sedadel – 600 Kč/rok Osobní MV 7 až 9 sedadel – 1 000 Kč/rok
Pojistná částka je pro každou přepravovanou osobu: za smrt následkem úrazu 100 000 Kč
za trvalé následky úrazu 200 000 Kč
5.4 Připojištění náhradního vozidla
Pojištění se vztahuje na úhradu nákladů za pronájem náhradního vozidla na území ČR a SR, po dobu opravy pojiš- těného vozidla, a to do výše denního limitu 1 200 Kč maximálně po dobu 7 dní.
Toto připojištění se sjednává bez spoluúčasti a je možné ho sjednat jen společně s havarijním pojištěním. Cena připojištění je 200 Kč/rok.
5.5 Připojištění zavazadel
Připojištění se sjednává pro případ: zničení v důsledku živelné události
poškození, zničení nebo ztráty při dopravní nehodě
krádeže vloupáním, loupežným přepadením zavazadel umístěných ve vozidle a ve střešním kufru
Maximální limit plnění je 30 000 Kč na jednu pojistnou událost.
Výjimkou je krádež ze střešního kufru, kdy maximální plnění pojišťovny při spoluúčasti 5 000 Kč je 15 000 Kč.
Připojištění zavazadel stojí 600 Kč/rok.
Připojištění zavazadel není možné sjednat společně s pojištěním přívěsu za OA do 750 kg včetně obytných. Zavazadla v nich umístěná nelze připojistit.
5.6 Připojištění skla
Slouží pro případ poškození, zničení nebo krádeže všech skel jakoukoliv náhodnou událostí, ke které došlo samo- statně, tj. bez škody na dalších částech MV.
Maximální pojistné plnění je 40 000 Kč v jednom pojistném období. Spoluúčast je 20 % z pojistného plnění, min. 1 000 Kč.
Za připojištění skla klient zaplatí 440 Kč/rok.
str. 23
5.7 Vzory příkladů
Tabulka č. 5
Sazba ( ‰ ) pojistného při spoluúčasti 2 % min. 2 000,- Kč | ||||||
Třída | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Škoda Fabia | 48,00 | 55,90 | 63,80 | 69,60 | 75,60 | 81,60 |
VW, Ford | 52,00 | 60,60 | 69,20 | 75,40 | 81,90 | 88,40 |
Tabulka č. 6
Sazba ( ‰ ) pojistného při spoluúčasti 5 % min. 5 000,- Kč | ||||||
Třída | 0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |
Škoda Fabia | 40,00 | 46,60 | 53,20 | 58,00 | 63,00 | 68,00 |
VW, Ford | 43,00 | 50,10 | 57,20 | 62,40 | 67,70 | 73,10 |
Příklad č. 4:
Dvaatřicetiletý klient si koupil Ford Mondeo 2.0 Tdci, rok výroby 2003 a chce ho havarijně pojistit. Výkon motoru je 96 kW. Dosud má vyjeto 36 měsíců bezeškodního průběhu (stupeň B3 – 30% sleva – Tabulka č. 4). Požaduje standardní spoluúčast 5 %, minimálně 5 000 Kč. Vozidlo má najeto 130 000 km a k MV nebyla doku- pována žádná zvláštní výbava. Platba bude roční, převodním příkazem. Klient nemá zájem o připojištění.
Stanovení pojistné částky:
Příslušnou pojistnou částku stanovila služba TAXexpert na 220 000 Kč (potřebujeme velký TP, počet najetých km a případnou zvláštní výbavu).
Sazba při spoluúčasti 5 % min 5 000 Kč je při pětiletém vozidlu 73,10 ‰ (Tabulka č. 6), koef. bonusu je 0,7.
Pojistná částka | Sazba | Bonus 30 | % | Pojistné | |||
220 000 | x | 73,1 1 000 | x | 0,7 | = | 11 257 |
Připojištění:
Asistenční služby: zdarma
Roční pojistné 11 257 Kč
str. 24
Příklad č. 5:
Třicetiletý klient se rozhodl si havarijně pojistit úplně nový Volkswagen Golf 1,4 Cool and Sound. Předložil ná- kupní fakturu na 379 999 Kč, na které je uvedena obchodní sleva 20 000 Kč. Jako zvláštní výbavu nový majitel uvádí samostatně dokupované hliníkové disky v hodnotě 15 000 Kč (nejsou uvedeny na faktuře). Požaduje nejnižší spoluúčast, pololetní platbu prostřednictvím inkasa.
Klient předložil originál zápočtového listu se 49 měsíci bezeškodního průběhu z havarijního pojištění od před- cházejícího pojistitele (stupeň B4 – 40% sleva).
Jako správní obchodníci klientovi nabídneme tyto druhy připojištění: Asistence, Úrazové připojištění, Připojiš- tění náhradního vozidla, Připojištění právní ochrany KOMFORT, Připojištění zavazadel a Připojištění skla.
Stanovení pojistné částky: 379 999 + 20 000 = 399 999 Kč
Hliníkové disky ........................................................ 15 000 Kč
Pojistná částka celkem 414 999 Kč
Sazba KASKO pro uvedené vozidlo při spoluúčasti 2 % min. 2 000 Kč je 52,00 ‰.
Pojistnou částku celkem vynásobíme příslušnou sazbou (v promile) a odpovídající slevou za bezeškodní prů- běh, čím získáme roční pojistné.
Pojistná částka | Sazba | Bonus 40 | % | Pojistné | |||
414 999 | x | 52 1 000 | x | 0,6 | = | 12 947 |
Klient si vybral tyto typy připojistění:
Připojištění asistence zdarma
Úrazové připojištění 600 Kč
Připojištění náhradního vozidla 200 Kč
Připojištění zavazadel 600 Kč
Připojištění skla 440 Kč
Pojistné společně s připojištěními představuje 14 787 Kč, při platbě inkasem uplatníme slevu 100 Kč.
Výsledné roční pojistné je 14 687 Kč.
Půlroční splátka pojistného je 14 687 : 2 = 7 343 Kč
str. 25
Příklad č. 6:
Je potřebné připravit nabídku pro pojištění Škoda Fabia 1,4 l o výkonu motoru 55 kW a výbavou Classic, rok výroby 2004. Nový majitel předloží zápočtový list na 60 měsíců bezeškodního průběhu (stupeň B5 – 50% sle- va) od předcházejícího pojistitele. Vozidlo má najeto 150 000 km, nemá dokupovanou žádnou zvláštní výbavu. Předcházející pojištění mu zaniklo před měsícem. Platit bude poštovní poukázkou ve čtvrtletních splátkách. Spoluúčast může být standardní 5 % min., 5 000 Kč.
Stanovení pojistné částky:
Příslušnou pojistnou částku stanovila služba TAXexpert na 130 000 Kč.
Sazba při spoluúčasti 5 % min. 5 000 Kč pro čtyřletou Fabii je 63,00 ‰.
Pojistná částka | Sazba | Bonus 50 | % | Pojistné | |||
130 000 | x | 63 1 000 | x | 0,5 | = | 4 095 |
Doporučené připojištění:
Připojištění asistence zdarma
Úrazové připojištění 600 Kč
Připojištění náhradního vozidla 200 Kč
Připojištění zavazadel 600 Kč
Připojištění skla 440 Kč
Roční pojištění s připojištěními je 5 935 Kč, při platbě poštovní poukázkou uplatníme přirážku 100 Kč a roční pojistné je 6 035 Kč.
Čtvrtletní splátka pojistného je: 6 035 : 4 = 1 508 Kč
str. 26
6. POSTUP V PŘÍPADĚ POJISTNÉ UDÁLOSTI
Vyřízení pojistné události je pro klienty jedno z nejdůležitějších kritérií posuzování pojišťovny.
Sami jistě víte, že na veřejnosti se šíří množství historek na toto téma. Způsob vyřizování pojistné události je zkouš- kou profesionality a důvěryhodnosti každého poradce a celé pojišťovny.
V případě pojistné události z pojištění AXA Auto je proto velmi důležité, aby klient znal jednoduchý postup nahlášení události, který mu zaručí rychlou likvidaci.
Postup nahlášení pojistné události
Při škodové události v pojištění AXA Auto, klient z místa škody kontaktuje asistenční službu AXA ASSISTANCE 14 AXA (14 292). Všechny následné kroky děláme společně s klientem:
DOPRAVNÍ NEHODA
PORUCHA
KRÁDEŽ
AXA ASSISTANCE 14 292 (14 AXA)
str. 27
DOPRAVNÍ NEHODA
Zhodnotíme, zda volat policii
Zhodnotíme, zda kontaktovat pojišťovnu, případně leasingovou společnost Postaráme se o klientovo nepojízdné auto (oprava na místě, odtah do servisu)
Postaráme se o posádku vozidla (pokračování v cestě, náhradní vozidlo, ubytování, právní rady atd.) Poradíme správný postup při vyřizování pojistné události (koho volat, jaké dokumenty kam poslat atd.)
V případě nehody v zahraničí zajistíme, bude-li to potřebné, překladatelský servis
PORUCHA
Zhodnotíme závažnost poruchy – poskytneme telefonní konzultaci se servisním technikem Nepomůže-li rada, postaráme se o nepojízdné vozidlo (oprava na místě, odtah do servisu) Postaráme se o posádku vozidla (pokračování v cestě, náhradní vozidlo, ubytování)
V případě poruchy v zahraničí zajistíme, bude-li to potřebné, překladatelský servis
KRÁDEŽ
Poradíme zavolat policii
Zhodnotíme, zda kontaktovat pojišťovnu, případně leasingovou společnost
Postaráme se o posádku vozidla (pokračování v cestě, náhradní vozidlo, ubytování, právní rady atd.) Poradíme správný postup při vyřizování pojistné události (koho volat, jaké dokumenty kam poslat atd.) V případě krádeže v zahraničí zajistíme, bude-li to potřebné, překladatelský servis
Doklady potřebné pro likvidaci škody
Pro ukončení šetření v případě pojistné události z AXA Auto je potřebné ze strany klienta doložit doklady, o které požádá oddělení likvidace. Jde například o:
platný řidičský průkaz pojištěného, příp. řidiče MV v čase pojistné události – kopii řidičského průkazu budeme potřebovat jen v případě, došlo-li ke škodě a nebyla přivolána policie, poněvadž policie při zápisu nehody evi- duje tyto údaje a uvede je v policejní zprávě,
velký technický průkaz pojištěného MV – kopii,
str. 28
originál faktury s rozpisem prací a materiálu + doklad o úhradě,
originál dokladů o koupi a namontovaní standardní a zvláštní výbavy, která byla odcizena,
v případě krádeže MV – potvrzení o nahlášení škody (začátku šetření), potvrzení o výsledku šetření policií (ukon-
čení šetření), doklad o vyřazení MV z evidence, všechny originály klíčů od MV a zabezpečovacích zařízení, další doklady na základě vyžádání ze strany pojišťovny ve smyslu PP-PV AXA Auto.
7. SPOLEČNÉ USTANOVENÍ PRO PRODUKTY AXA Auto
POČÁTEK POJIŠTĚNÍ
• Nejdříve v aktuální den a nejpozději 3 měsíce po podepsání pojistné smlouvy (např. podpis PZ 15. 3., začátek pojištění nejpozději 15. 6.)
DOBA POJIŠTĚNÍ
• pojištění na dobu neurčitou
• pojištění na dobu určitou (max. do 2 let)
ZPŮSOB PLACENÍ
• Inkaso (-100)
• převodní příkaz (0)
• pošt. poukázka (+100)
FREKVENCE PLATEB
• Ročně
• ¼ ročně
• ½ ročně
• Jednorázově – jen při smlouvě na dobu určitou
• Minimální roční pojistné KASKO – 3 000 Kč
• Minimální roční pojistné pro POV i KASKO pro přívěsy do 750 kg včetně obytných – 500 Kč
Výjimky z min. pojistného pro POV a KASKO přívěsů do 750 kg včetně obytných:
1. Pojistník již má sjednáno pojištění AXA Auto – poradce uvede do poznámky číslo již sjednané PS AXA Auto (osobního nebo lehkého užitkového vozidla do 3,5 t).
2. Pojistník má sjednáno na 1 PS AXA Auto POV i KASKO přívěsu do 750 kg včetně obytného.
V těchto případech musí být sjednána PS minimálně na dobu 12 měsíců s jednorázovou nebo roční platbou s možností uplatnit slevu za způsob platby a bezeškodní průběh (sazba uvedena v sazebníku).
str. 29
8. ZÁSADY PRO UZAVÍRÁNÍ SMLUV
8.1 Základní podmínky pro uzavření pojistné smlouvy – shrnutí
Při uzavírání pojistné smlouvy (i během jejího trvání) musí být dodržena zásada, že pojistná částka včetně zvláštní výbavy nesmí překročit 1 500 000 Kč. Standardně se pojištění sjednává s prohlídkou vozidla. Prohlídku zabezpečuje ten, kdo smlouvu za AXA podepisuje (poradce). Z prohlídky není potřebné udělat zápis. Během prohlídky poradce zkontroluje stav vozidla (případná poškození), přítomnost zabezpečení a jeho funkčnost. V případě, že je vozidlo
„poškozeno“, označí toto ve smlouvě. V případě pojistné částky nad 1 000 000 Kč musí být vozidlo vyfoceno a foto- grafie přiložena k PS nebo poslána prostřednictvím portálu IASON nebo e-mailem na adresu: xxxxxxx.xxxxx@xxx.xx s číslem PS v předmětu zprávy.
Pokud nejsou splněny výše uvedené podmínky, nebo jiná omezení uvedená v této metodice, a bez ohledu na to uzavřena pojistná smlouva, je to považováno za porušení vnitřních předpisů pojistitele. Pro pojišťovacího poradce to může být klasifikováno jako porušení smlouvy o obchodním zastoupení.
8.2 Osoba pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby
Osobou pojistníka, pojištěného nebo oprávněnou osobou může být fyzická nebo právnická osoba ve smyslu přísluš- ných předpisů a dokladů vlastnictví pojištěné věci.
RČ cizinců – do kolonky státní příslušnost se vepíše kód dle mezinárodních zkratek z tabulky a následně datum narození ve tvaru RČ bez koncového čtyř – trojčíslí a do koncovky vepíše 9999, např. při datu narození muže 12. 8. 1965 vepíše 6508129999, ženy 6558129999.
8.3 Pojistné podmínky
Při zpracování pojistných podmínek byla maximální péče věnována jejich přehlednosti a tomu, aby všechno bylo přesně definováno. Jelikož se předpokládá znalost uvedených pojistných podmínek, jsou v této metodice uvedeny jen základní informace.
8.4 Postup sjednání a vyplnění pojistné smlouvy
Základním principem je skutečnost, že poradce osobně vypisuje všechny parametry přímo do pojistné smlouvy AXA Auto. Tímto papírovým produktem je schopný obsáhnout většinu požadavků klientů a nepo- třebuje k jejich sjednání použít počítač, resp. notebook.
Pojistná smlouva je koncipována tak, aby byla pro poradce srozumitelná a mohla být sjednána bez před- cházejícího několikahodinového školení.
Z uzavřených pojistných smluv chceme získat co nejvíce informací z důvodu:
• možnosti statistického výběru do marketingových akcí
• vytvoření databáze pro poradce s možností několikaúrovňového vyhledávání
• rychlejší komunikace s klientem (e-mail, sms) při zaregistrování pojistné smlouvy a likvidování po- jistné události.
Je důležité si uvědomit několik zásadních pravidel, která poradci práci velmi usnadní:
• Vypisujeme od prvního levého pole. Zprava vypisujeme jen číselné hodnoty (mimo RČ a IČ).
• Zaškrtávací pole jsou výběrová, v případě jejich zaškrtnutí poradce pokračuje ve vyplňování celého pole nebo řádku (pokud zaškrtnu, vypisuji dále).
• Jestliže je pole už zaškrtnuto, je nutné daný řádek nebo odstavec vyplnit.
• Zaokrouhlujeme vždy na celé koruny dolů.
str. 30
8.5 Vlastní vyplnění smlouvy
Místo pro nalepení kódu poradce nevyplňujeme, pouze nalepíme kód poradce. V případě, že nemáme kód k nalepení, kontaktujeme svého MOS
Kód obchodního případu vyplníme pouze v případě, že se jedná o dělenou provizi – v tomto případě
kontaktujeme MOS
Kód marketingové akce vyplníme pouze v případě, že je vyhlášena – v tomto případě kontaktujeme
MOS
Nahrazuje smlouvu č. pole zaškrtneme a vyplníme číslo předchozí PS pouze u AXA v případě, že se
jedná o obdobné pojištění, které touto PS nahrazujeme
POJISTNÍK
(též vlastník a držitel/provozovatel, jsou-li zároveň pojistníkem)
- je zaškrtnuto, vyplňujeme vždy
Fyzická osoba Právnická osoba zaškrtneme odpovídající pole
nebo OSVČ
Titul před jménem servisní informace, není nutno vyplňovat
Příjmení/název vyplníme vždy (FO, OSVČ – příjmení, PO – název)
Titul za jménem servisní informace, není nutno vyplňovat
Jméno vyplníme u FO, OSVČ
Rodné číslo/IČ vyplníme vždy (FO – RČ, OSVČ, PO – IČ), vždy vypisujeme zleva – výjimka!
Státní příslušnost (např. CZ, SK...) vyplníme pouze u FO dle Seznamu zkratek členských států EU (mohou být
1-3místné), vždy vypisujeme zleva
Ulice vyplníme vždy
Číslo popisné/orientační vyplníme vždy (pokud známe pouze č. orientační - ve městech je toto číslo na
tabulce s ulicí), vyplníme pouze toto do správného pole, vždy vypisujeme zprava
PSČ vyplníme vždy
Obec vyplníme vždy
Telefon servisní informace, vyplníme, pokud známe
Mobil servisní informace, vyplníme, pokud známe (automatická komunikace s klien- tem – sms)
E-mail servisní informace, vyplníme, pokud známe (automatická komunikace s klien- tem – elektronicky), vždy vypisujeme zleva
Zastupuje zaškrtneme a vyplníme příjmení a jméno zástupce Pojistníka (PO, OSVČ) v případě, že není statutárním zástupcem a zastupuje společnost na základě plné moci (neověřená se přikládá a uvádí se do Celkového počtu příloh)
Ve funkci vyplníme funkci zastupujícího ve společnosti (např. ekonomický ředitel – bude uvedeno v plné moci). Nemusí být vyplněno v případě, že ji neznáme (u FO nebo OSVČ)
Kontaktní adresa zaškrtneme a vyplňujeme dále v případě, že se liší od adresy bydliště/sídla
Pojistníka
Příjmení vyplníme vždy
Jméno vyplníme vždy
Ulice vyplníme vždy
Číslo popisné/orientační vyplníme vždy (pokud známe pouze č. orientační – ve městech je toto číslo na
tabulce s ulicí), vyplníme pouze toto do správného pole, vždy vypisujeme zprava
str. 31
PSČ vyplníme vždy
Obec vyplníme vždy
Stát (např. CZ, SK...) vyplníme dle Seznamu zkratek členských států EU (mohou být 1-3místné),
vždy vypisujeme zleva
VLASTNÍK (uveden ve velkém TP)
Není zároveň pojistníkem zaškrtneme a vyplňujeme dále v případě, že je odlišné od Pojistníka
Fyzická osoba Právnická osoba zaškrtneme odpovídající pole
nebo OSVČ
Titul před jménem servisní informace, není nutno vyplňovat
Příjmení/název vyplníme vždy (FO, OSVČ – příjmení, PO – název)
Titul za jménem servisní informace, není nutno vyplňovat
Jméno vyplníme u FO, OSVČ
Rodné číslo/IČ vyplníme vždy (FO – RČ, OSVČ, PO – IČ), vždy vypisujeme zleva – výjimka!
Státní příslušnost (např. CZ, SK...) vyplníme pouze u FO dle Seznamu zkratek členských států EU (mohou být
1-3místné), vždy vypisujeme zleva
Ulice vyplníme vždy
Číslo popisné/orientační vyplníme vždy (pokud známe pouze č. orientační – ve městech je toto číslo na
tabulce s ulicí), vyplníme pouze toto do správného pole, vždy vypisujeme zprava
PSČ vyplníme vždy
Obec vyplníme vždy
Telefon servisní informace, vyplníme, pokud známe
Mobil servisní informace, vyplníme, pokud známe (automatická komunikace s klien- tem – sms)
DRŽITEL/PROVOZOVATEL (uveden ve velkém TP)
Není zároveň pojistníkem zaškrtneme a vyplňujeme dále v případě, že je odlišný od Pojistníka
Fyzická osoba Právnická osoba zaškrtneme odpovídající pole
nebo OSVČ
Titul před jménem servisní informace, není nutno vyplňovat
Příjmení/název vyplníme vždy (FO, OSVČ – příjmení, PO – název)
Titul za jménem servisní informace, není nutno vyplňovat
Jméno vyplníme u FO, OSVČ
Rodné číslo/IČ vyplníme vždy (FO – RČ, OSVČ, PO – IČ), vždy vypisujeme zleva – výjimka!
Státní příslušnost (např. CZ, SK...) vyplníme pouze u FO dle Seznamu zkratek členských států EU (mohou být
1-3místné), vždy vypisujeme zleva
Ulice vyplníme vždy
Číslo popisné/orientační vyplníme vždy (pokud známe pouze č. orientační – ve městech je toto číslo na
tabulce s ulicí), vyplníme pouze toto do správného pole, vždy vypisujeme zprava
PSČ vyplníme vždy
Obec vyplníme vždy
Telefon servisní informace, vyplníme, pokud známe
Mobil servisní informace, vyplníme, pokud známe (automatická komunikace s klien- tem – sms)
str. 32
VOZIDLO
Tovární značka vyplníme vždy (např. Škoda, Suzuki)
Typ vyplníme vždy (např. Xxxxx, Xxxxx). Vozidlo kromě jiného je specifikováno i typem, který konkrétněji upravuje tovární značku vozidla. Tento typ však není ve všech velkých TP uváděn shodně, v některých je nazván obchodní označení nebo se objevují písmenné nebo číselné tovární kódy. Při specifikaci vozidla (např. FIAT PUNTO 1,2) do tovární značky vepíše FIAT, do typu vozidla PUNTO 1,2.
Barva vyplníme vždy (např. šedá met.) Registrační značka/SPZ vyplníme v případě jejího přidělení Číslo technického průkazu vyplníme vždy (uveden ve velkém TP) VIN kód vyplníme vždy (uveden ve velkém TP) Zdvihový objem válců (cm3) vyplníme vždy (uveden ve velkém TP) Výkon (kW) vyplníme vždy (uveden ve velkém TP) Celková hmotnost (kg) vyplníme vždy (uveden ve velkém TP)
Vozidlo je poškozeno zaškrtneme v případě, že vozidlo je poškozeno
Leasing zaškrtneme v případě, že vozidlo je na leasing
POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA
Limit pojistného plnění zaškrtneme Limit pojistného plnění zvolený Pojistníkem
STANDARD, STANDARD PLUS
BONUS, MALUS – je zaškrtnuto, vyplňujeme vždy
Doba bez škody (měsíce) vyplníme vždy. V případě, že klient měl předcházející PS, vypočtenou Dobu bez
škody zaokrouhlíme na celé měsíce dolů. V opačném případě napíšeme 0
Koeficient vyplníme dle sazebníku v případě, že klient měl předcházející PS
Vozidlo s právem přednosti v jízdě, zaškrtneme a vyplníme v případě, že se jedná o Vozidlo s právem přednosti
taxislužba, půjčovna, autoškola v jízdě, taxislužbu, půjčovnu, autoškolu nebo přepravující nebezpečný
náklad – viz. str. 8
Koeficient vyplníme dle sazebníku v případě, že se jedná o Vozidlo s právem přednosti v jízdě, taxislužbu, půjčovnu, autoškolu nebo přepravující nebezpečný náklad – viz. str. 8
Pojistné (Kč) doplníme výpočet Pojistné (Kč) x Koef. v případě, že se jedná o vozidlo s právem přednosti v jízdě, taxislužba, půjčovna, autoškola nebo přepravující nebezpečný náklad – viz. str. 8. Zaokrouhlujeme vždy na celé koruny dolů
Rizikové užití zaškrtneme a vyplníme dle sazebníku v případě, že se jedná o vozidlo s možností Rizikového užití, (příklad výpočtu: vozidlo s výkonem 120 kW, datum narození 30. 11. 1984, 2008 – 1984 = 24 – nejedná se o rizikové užití)
Koeficient vyplníme dle sazebníku v případě, že se jedná o vozidlo s možností Rizikového užití
Pojistné (Kč) doplníme výpočet Pojistné (Kč) x Koef. v případě, že se jedná o vozidlo s možností Rizikového užití. Zaokrouhlujeme vždy na celé koruny dolů. Minimální pojistné viz. str. 29
HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ
Vozidlo Pojistná částka (Kč) vyplníme vždy (max. 1,5 mil. celková PČ včetně Zvláštní výbavy)
Zvláštní výbava vyplňujeme, pokud je nad rámec standardní výbavy vozidla uvedené v pře-
dávacím protokolu. Pro jednu zvláštní výbavu je vyhrazen jeden řádek. Pou- žijeme podrobný popis, dle kterého zvláštní výbavu identifikujeme (např. CD Changer)
str. 33
Zabezpečení vyplníme kód dle PP v případě funkčního zabezpečovacího systému (limit zabezpečení odpovídá max. PČ)
Pojistná částka celkem (Kč) vyplníme součet všech PČ za vozidlo a zvláštní výbavu
Rok výroby vyplníme vždy (uveden ve velkém TP)
Spoluúčast (%) vyplníme dle sazebníku
Min. (Kč) vyplníme dle sazebníku
Sazba (‰) vyplníme dle sazebníku (vstupní data: PČ, Rok výroby, Spoluúčast, Třída vozidla)
Pojistné (Kč) vyplníme výpočet Pojistná částka celkem(Kč) x Sazba (‰) v případě, že klient chce Havarijní pojištění. (Sazba je udána v ‰, proto můžeme pro zjednodušení násobit PČ bez nul na konci s vyplněnou Sazbou). Zaokrouhlujeme vždy na celé koruny dolů
Vozidlo s právem přednosti v jízdě, zaškrtneme a vyplníme v případě, že se jedná o Vozidlo s právem přednosti
taxislužba, půjčovna, autoškola v jízdě, taxislužbu, půjčovnu, autoškolu nebo přepravující nebezpečný
náklad – viz. str. 15
Koeficient vyplníme dle sazebníku v případě, že se jedná o Vozidlo s právem přednosti v jízdě, taxislužbu, půjčovnu, autoškolu nebo přepravující nebezpečný náklad – viz. str. 15
Pojistné (Kč) doplníme výpočet Pojistné (Kč) x Koef. v případě, že se jedná o vozidlo s právem přednosti v jízdě, taxislužba, půjčovna, autoškola nebo přepravující nebezpečný náklad – viz. str. 15. Zaokrouhlujeme vždy na celé koruny dolů
Rizikové užití zaškrtneme a vyplníme dle sazebníku v případě, že se jedná o vozidlo s možností Rizikového užití (příklad výpočtu: vozidlo s výkonem 120 kW, datum narození 30.11.1984, 2008 – 1984 = 24 – nejedná se o rizikové užití)
Koeficient vyplníme dle sazebníku v případě, že se jedná o vozidlo s možností Rizikového užití
Pojistné (Kč) doplníme výpočet Pojistné (Kč) x Koef. v případě, že se jedná o vozidlo s možností Rizikového užití. Zaokrouhlujeme vždy na celé koruny dolů. Minimální pojistné viz. str. 29
BONUS zaškrtneme v případě, že klient měl předcházející PS
Doba bez škody (měsíce) vyplníme v případě, že klient měl předcházející PS. Počet měsíců zaokrouhlíme
na celé měsíce dolů
Koeficient vyplníme dle sazebníku v případě, že klient měl předcházející PS
Vinkulace, zástavní právo zaškrtneme v případě, že bude plnění z PS vinkulováno
Název společnosti vyplníme v případě, že bude plnění z PS vinkulováno
IČ vyplníme v případě, že bude plnění z PS vinkulováno
PŘIPOJIŠTĚNÍ ASISTENCE
nic nevyplňujeme, pojistné 0,- Kč. Asistence se nedá pojistit samostatně
PŘIPOJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ ASISTENCE KOMFORT
- zaškrtneme v případě, že Připojištění Právní asistence KOMFORT klient požaduje.
Pojistné (Kč) doplníme dle sazebníku v případě, že Připojištění Právní asistence KOMFORT
klient požaduje
ÚRAZOVÉ PŘIPOJIŠTĚNÍ
- zaškrtneme v případě, že Úrazové připojištění klient požaduje.
Počet sedadel vyplníme dle sazebníku v případě, že Úrazové připojištění klient požaduje
Pojistné (Kč) doplníme dle sazebníku v případě, že Úrazové připojištění klient požaduje
str. 34
PŘIPOJIŠTĚNÍ NÁHRADNÍHO VOZIDLA
- zaškrtneme v případě, že Připojištění náhradního vozidla klient požaduje (připojištění je vázáno na sjednání Hava- rijního pojištění).
Pojistné (Kč) doplníme dle sazebníku v případě, že Připojištění náhradního vozidla klient požaduje
PŘIPOJIŠTĚNÍ ZAVAZADEL
- zaškrtneme v případě, že Připojištění zavazadel klient požaduje.
Pojistné (Kč) doplníme dle sazebníku v případě, že Připojištění zavazadel klient požaduje
PŘIPOJIŠTĚNÍ SKLA
- zaškrtneme v případě, že Připojištění skla klient požaduje.
Pojistné (Kč) doplníme dle sazebníku v případě, že Připojištění skla klient požaduje
POJISTNÁ DOBA
- je zaškrtnuto, vyplňujeme vždy
Počátek pojištění vyplníme vždy Počátek pojištění, který je nejdříve aktuální den, následující
minutu a nejpozději 3 měsíce po podpisu PS (např. podpis PS 15. 3., počátek pojištění nejpozději 15. 6.)
Hodin vyplníme vždy, pokud je počátek pojištění shodný s datem podpisu PS
Minut vyplníme vždy, pokud je počátek pojištění shodný s datem podpisu PS Konec pojištění při sjednání zaškrtneme a vyplníme v případě, že Pojistník uzavírá PS na dobu určitou smlouvy na dobu určitou (max. 2 roky). Konec pojištění je s periodou 1 měsíc, tzn. že je to den v daném
měsíci o jednotku menší než den Počátku pojištění
Koeficient doplníme dle sazebníku v případě, že Pojistník uzavírá PS na dobu určitou
Jednorázové pojistné (Kč) vyplníme výpočet Jednorázového pojistného (Pojistné x koef. za smlouvu cel-
kem (Kč)) v případě, že Pojistník uzavírá smlouvu na dobu určitou. Zaokro- uhlujeme vždy na celé koruny dolů
POJISTNÉ (při sjednání smlouvy na dobu neurčitou)
Sjednání smlouvy zaškrtneme a dále vyplňujeme pouze v případě, že Pojistník uzavírá PS na
na dobu neurčitou dobu neurčitou
Způsob platby zaškrtneme jednu variantu (poštovní poukázka, převodní příkaz, inkaso)
Přirážka/sleva (Kč) doplníme dle sazebníku slevu (-100) či přirážku (+100), v případě převodního
příkazu vypisujeme 0
Ročního pojistné (Kč) vyplníme vždy – součet/rozdíl Pojistného za smlouvu celkem (Kč) a Přirážky/
slevy (Kč). Roční pojistné (Kč) nesmí být nižší než 500! Výjimky viz. str. 29 Pojistné hrazeno v – ročních – zaškrtneme jednu variantu. Splátka pojistného (Kč) nesmí být nižší než 500! pololetních – čtvrtletních splátkách
Splátka pojistného (Kč) vyplníme vždy tak, že Ročního pojistné (Kč) dělíme počtem splátek (roční – 1,
pololetní – 2, čtvrtletní – 4). Výslednou Splátku pojistného (Kč) zaokrouhlíme na celé koruny dolů. Splátka pojistného (Kč) nesmí být nižší než 500! Výjimky viz. str. 29. První splátka pojistného musí být uhrazena poštovní poukázkou nebo převodním příkazem.
Předčíslí a číslo účtu (inkaso) vyplníme v případě, že Pojistník bude hradit Pojistné inkasem
str. 35
DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE A PROHLÁŠENÍ
- je zaškrtnuto, vyplňujeme vždy
Poznámky vyplníme v případě, že je nutno některé informace blíže specifikovat Celkový počet…ks příloh vyplníme v případě, že Pojistník dokládá k PS přílohy, jinak vyplníme 0 Pojistník žádá o zřízení zaškrtneme vždy. Na základě PIN může Pojistník elektronicky sledovat
elektronického přístupu všechny události a změny PS
k pojistné smlouvě a zaslání PIN
Místo vyplníme vždy Místo podpisu
Datum vyplníme vždy Datum podpisu
Pojistník vlastnoruční podpis Pojistníka (totožnost ověříme dle dokladu totožnosti)
Zástupce pojistitele vlastnoruční podpis Zástupce pojistitele
Mobil doplníme mobilní kontakt na prodejce
8.6 Provádění změn
Návod na vyplnění formuláře N1 – neživotní pojištění
(Žádost / změna k pojistné smlouvě)
ZMĚNY NETECHNICKÉHO CHARAKTERU
tj. ty, které nemají vliv na výši a výpočet pojistného. Tyto změny budou provedeny k datu zpracování. Pokud provádíme změny v osobě pojistníka, pojištěného či vlastníka, lze je provést jen za předpokladu, že tato osoba zůstává fakticky stejná, to samé pravidlo platí i pro místo pojištění a vozidlo.
Společné změny pro AXA Domov a AXA Auto:
pojistník – změna fyzické (právnické) osoby / OSVČ
– jména a příjmení
– oprava rodného čísla
– adresy, tel. (mob.) čísla, e-mailu
– zastupujícího (přiložit plnou moc)
– kontaktní adresy
pojištěný – změna fyzické (právnické) osoby / OSVČ
– jména a příjmení
– oprava rodného čísla
– adresy, tel. (mob.) čísla
pojistné – číslo účtu
Změny pro AXA Domov:
místo pojištění
– změna (doplnění) názvu ulice
– č. popisného a orientačního (při přidělení adresy, která nebyla při sjednání smlouvy známa)
– zavedení / zrušení vinkulace, zástavního práva (při zrušení přiložit kopii prohlášení o devinkulaci)
Změny pro AXA Auto:
vlastník
– změna fyzické (právnické) osoby / OSVČ
– jména a příjmení, oprava rodného čísla, adresy, tel. (mob.) čísla
vozidlo
– změna (doplnění) např. registrační značky / SPZ
– zavedení / zrušení vinkulace, zástavního práva, leasingu (při zrušení přiložit kopii prohlášení o devinkulaci)
str. 36
Návod na vyplnění formuláře N1 – neživotní pojištění
(Žádost / změna k pojistné smlouvě)
ZMĚNY TECHNICKÉHO CHARAKTERU
tj. ty, které mají vliv na výši pojistného. Tyto změny budou provedeny k nejbližší splatnosti pojistného v případě, že odpovídají zásadám pro uzavírání PS. Výjimku tvoří změna frekvence placení pojistného, která bude provedena k datu zpracování, tato změna se projeví při nejbližší nové splatnosti pojistného.
Společné změny pro AXA Domov a AXA Auto:
– sjednání / zrušení jednoho hlavního pojištění pod podmínkou, že je v PS další hlavní pojištění zachováno (hl. pojištění jsou tato: poj. domácnosti, stavby, povinné ručení, havarijní pojištění)
– sjednání / zrušení připojištění právní asistence KOMFORT
pojistné
– změna způsobu platby
– frekvence placení
Změny pro AXA Domov:
stavby
– sjednání / zrušení pojistného nebezpečí povodeň a záplava
– změna pojistné částky pro hlavní stavbu
– sjednání / zrušení pojištění hlavní stavby
– změna pojistné částky pro vedlejší stavbu
– sjednání / zrušení pojištění vedlejší stavby
domácnost
– sjednání / zrušení pojistného nebezpečí povodeň a záplava
– změna pojistné částky pro domácnost
doplňující informace
– zavedení / zrušení indexace – slevy za bezeškodní průběh
Změny pro AXA Auto:
držitel
– změna fyzické (právnické) osoby / OSVČ
– jména a příjmení, oprava rodného čísla, adresy, tel. (mob.) čísla
POV
– změna limitu pojistného plnění
– změna bonusu
– změna rizika – vozidlo s právem přednosti v jízdě, taxislužba, půjčovna, autoškola, rizikové užití, nebezpečný náklad
havarijní pojištění
– změna pojistné částky vozidla
– změna pojistné částky zvláštní výbavy
– sjednání / zrušení pojištění zvláštní výbavy
– změna výše spoluúčasti
– změna rizika – vozidlo s právem přednosti v jízdě, taxislužba, půjčovna, autoškola, rizikové užití, nebezpečný náklad
– změna bonusu
sjednání / zrušení připojištění
– úrazové připojištění
– připojištění náhradního vozidla (pouze k havarijnímu pojištění)
– xxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx
– připojištění skla
str. 37
9. SEZNAM MEZINÁRODNÍCH ZKRATEK STÁTŮ EU
STÁT | KÓD | STÁT | KÓD | STÁT | KÓD |
Belgie | BE | Irsko | IRL | Polsko | PL |
Bulharsko | BG | Island | IS | Portugalsko | P |
Kypr | CY | Lichtenštejnsko | FL | Rakousko | A |
Česká republika | CZ | Litva | LT | Rumunsko | RO |
Dánsko | DK | Lotyšsko | LV | Slovensko | SK |
Estonsko | EST | Lucembursko | L | Slovinsko | SLO |
Finsko | FIN | Maďarsko | H | Španělsko | E |
Francie | F | Malta | M | Švédsko | S |
Holandsko | NL | Německo | D | Itálie | I |
Řecko | GR | Norsko | N | Velká Británie | GB |
10. PŘÍLOHY
Tabulky koeficientů sazeb pro POV a KASKO
STANDARD | M3 + 150 % | M2 + 90 % | M1 + 30 % | Z | B1 - 10 % | B2 - 20 % | B3 - 25 % | B4 - 30 % | B5 - 35 % | B6 - 40 % | B7 - 45 % | B8 - 50 % |
měsíce | -37 a méně | -36 až -13 | -12 až -1 | 0 až 11 | 12 až 23 | 24 až 35 | 36 až 47 | 48 až 59 | 60 až 71 | 72 až 83 | 84 až 95 | 96 a více |
do 60 kW | 10 000 | 7 600 | 5 200 | 4 000 | 3 600 | 3 200 | 3 000 | 2 800 | 2 600 | 2 400 | 2 200 | 2 000 |
61 kW - 80 kW | 15 750 | 11 970 | 8 190 | 6 300 | 5 670 | 5 040 | 4 725 | 4 410 | 4 095 | 3 780 | 3 465 | 3 150 |
81 kW - 110 kW | 23 500 | 17 860 | 12 220 | 9 400 | 8 460 | 7 520 | 7 050 | 6 580 | 6 110 | 5 640 | 5 170 | 4 700 |
111 kW a více | 32 750 | 24 890 | 17 030 | 13 100 | 11 790 | 10 480 | 9 825 | 9 170 | 8 515 | 7 860 | 7 205 | 6 550 |
Přívěsy do 750 kg | 700 | 532 | 364 | 280 | 252 | 224 | 210 | 196 | 182 | 168 | 154 | 140 |
str. 38
STANDARD + | M3 + 150 % | M2 + 90 % | M1 + 30 % | Z | B1 - 10 % | B2 - 20 % | B3 - 25 % | B4 - 30 % | B5 - 35 % | B6 - 40 % | B7 - 45 % | B8 - 50 % |
měsíce | -37 a méně | -36 až -13 | -12 až -1 | 0 až 11 | 12 až 23 | 24 až 35 | 36 až 47 | 48 až 59 | 60 až 71 | 72 až 83 | 84 až 95 | 96 a více |
do 60 kW | 11 000 | 8 360 | 5 720 | 4 400 | 3 960 | 3 520 | 3 300 | 3 080 | 2 860 | 2 640 | 2 420 | 2 200 |
61 kW - 80 kW | 17 325 | 13 167 | 9 009 | 6 930 | 6 237 | 5 544 | 5 198 | 4 851 | 4 505 | 4 158 | 3 812 | 3 465 |
81 kW - 110 kW | 25 850 | 19 646 | 13 442 | 10 340 | 9 306 | 8 272 | 7 755 | 7 238 | 6 721 | 6 204 | 5 687 | 5 170 |
111 kW a více | 36 025 | 27 379 | 18 733 | 14 410 | 12 969 | 11 528 | 10 808 | 10 087 | 9 367 | 8 646 | 7 926 | 7 205 |
Přívěsy do 750 kg | 770 | 585 | 400 | 308 | 277 | 246 | 231 | 216 | 200 | 185 | 169 | 154 |
PROVOZ | koef. |
Vozidlo s právem přednosti v jízdě, taxislužba, půjčovna, autoškola, nebezpečný náklad | 2,0 |
Rizikové užití (držitel mladší 24 let a výkon vozidla vyšší než 110 kW) | 2,0 |
BONUS - POV | |||
Stupeň bonusu | Rozhodná doba | Bonus | Koeficient |
B8 | > 96 | 50 % | 0,50 |
B7 | 84 - 95 měsíců | 45 % | 0,55 |
B6 | 72 - 83 měsíců | 40 % | 0,60 |
B5 | 60 - 71 měsíců | 35 % | 0,65 |
B4 | 48 - 59 měsíců | 30 % | 0,70 |
B3 | 36 - 47 měsíců | 25 % | 0,75 |
B2 | 24 - 35 měsíců | 20 % | 0,80 |
B1 | 12 - 23 měsíců | 10 % | 0,90 |
Z | 0 - 11 měsíců | 0 % | 1,00 |
M1 | -12 až -1 měsíců | 30 % | 1,30 |
M2 | -36 až -13 měsíců | 90 % | 1,90 |
M3 | -37 a méně | 150 % | 2,50 |
str. 39
BONUS - KASKO | |||
Stupeň bonusu | Rozhodná doba | Bonus | Koeficient |
B6 | 72 a více | 60 % | 0,4 |
B5 | 60 - 71 měsíců | 50 % | 0,5 |
B4 | 48 - 59 měsíců | 40 % | 0,6 |
B3 | 36 - 47 měsíců | 30 % | 0,7 |
B2 | 24 - 35 měsíců | 20 % | 0,8 |
B1 | 12 - 23 měsíců | 10 % | 0,9 |
B0 | 0 - 11 měsíců | 0 % | 1,0 |
PŘIPOJIŠTĚNÍ ASISTENCE | |
Druh asistence | Xxxxxxxx (Kč) |
Základní | 0 |
PŘIPOJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ ASISTENCE KOMFORT | |
Druh právní ochrany | Pojistné (Kč) |
Základní | 600 |
ÚRAZOVÉ PŘIPOJIŠTĚNÍ | |
Druh vozidla | Pojistné (Kč) |
Osobní auta do 6 sedadel | 600 |
Osobní auta 7 až 9 sedadel | 1000 |
PŘIPOJIŠTĚNÍ NÁHRADNÍHO VOZIDLA | |
Druh vozidla | Pojistné (Kč) |
Osobní automobil | 200 |
PŘIPOJIŠTĚNÍ ZAVAZADEL | |
Druh vozidla | Pojistné (Kč) |
Osobní automobil | 600 |
PŘIPOJIŠTĚNÍ SKLA | |
Druh vozidla | Pojistné (Kč) |
Osobní automobil | 440 |
Doba pojištění
měsíce | 0 až 3 | 4 až 6 | 7 až 9 | 10 až 12 | 13 | 14 | 15 | 16 |
koeficient | 0,3 | 0,6 | 0,8 | 1,0 | 1,09 | 1,17 | 1,25 | 1,34 |
měsíce | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 |
koeficient | 1,42 | 1,50 | 1,59 | 1,67 | 1,75 | 1,84 | 1,92 | 2,00 |
Způsob platby
Způsob platby | Poštovní poukázka | Převodní příkaz | Inkaso |
Přirážka/sleva (Kč) | 100 | 0 | - 100 |
str. 40
Spoluúčast: 2 % min. 2000 Kč | Sazby pojistného v ‰ / stáří vozidla | |||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 a více | ||
Skupina 1 | Alfa Romeo, Rover, Proton, Iveco, LDV, DAF, Citroën, Peugeot, Renault, Mazda, Nissan, Honda, Daihatsu, Isuzu, Subaru, Suzuki, Mitsubishi, Toyota, Saab,Volvo, Cadillac | 67 | 78,06 | 89,11 | 97,15 | 105,53 | 113,90 | 122,28 | 130,65 | 139,03 | 147,40 | 155,78 |
Skupina 2 | Chrysler - evropské provincie | 81 | 94,37 | 107,73 | 117,45 | 127,58 | 137,70 | 147,83 | 157,95 | 168,08 | 178,20 | 188,33 |
Skupina 3 | Daewoo (Chevrolet), Huyndai, Kia, SsangYong, Tata, Lublin | 59 | 68,74 | 78,47 | 85,55 | 92,93 | 100,30 | 107,68 | 115,05 | 122,43 | 129,80 | 137,18 |
Skupina 4 | Audi, BMW, Mercedes | 86 | 100,19 | 114,38 | 124,70 | 135,45 | 146,20 | 156,95 | 167,70 | 178,45 | 189,20 | 199,95 |
Skupina 5 | Jeep | 83 | 96,70 | 110,39 | 120,35 | 130,73 | 141,10 | 151,48 | 161,85 | 172,23 | 182,60 | 192,98 |
Skupina 6 | Porsche, Lancia, Jaguar, Dodge | 105 | 122,33 | 139,65 | 152,25 | 165,38 | 178,50 | 191,63 | 204,75 | 217,88 | 231,00 | 244,13 |
Skupina 7 | Přívěsy za OA do 750 kg, včetně obytných | 17 | 19,81 | 22,61 | 24,65 | 26,78 | 28,90 | 31,03 | 33,15 | 35,28 | 37,40 | 39,53 |
Skupina 8 | Škoda 105, 120 | 31 | 36,12 | 41,23 | 44,95 | 48,83 | 52,70 | 56,58 | 60,45 | 64,33 | 68,20 | 72,08 |
Skupina 9 | Škoda Fabia, Opel | 48 | 55,92 | 63,84 | 69,60 | 75,60 | 81,60 | 87,60 | 93,60 | 99,60 | 105,60 | 111,60 |
Skupina 10 | Škoda Octavia, Škoda Superb, VW, Seat, Tatra, Smart, Fiat, Piaggio, Dacia, Ford | 52 | 60,58 | 69,16 | 75,40 | 81,90 | 88,40 | 94,90 | 101,40 | 107,90 | 114,40 | 120,90 |
Skupina 11 | Ostatní vozidla (např. Xxxxxxx, Volha, ARO, Yugo, Xxxxxx, VAZ) | 43 | 50,10 | 57,19 | 62,35 | 67,73 | 73,10 | 78,48 | 83,85 | 89,23 | 94,60 | 99,98 |
NEPOJIŠŤUJEME: Hummer, Ferrari, Bentley, Rolls Royce, Lamborghini, Aston Xxxxxx, Lotus, Masserati
str. 41
Spoluúčast: 5 % min. 5000 Kč | Sazby pojistného v ‰ / stáří vozidla | |||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 a více | ||
Skupina 1 | Alfa Romeo, Rover, Proton, Iveco, LDV, DAF, Citroën, Peugeot, Renault, Mazda, Nissan, Honda, Daihatsu, Isuzu, Subaru, Suzuki, Mitsubishi, Toyota, Saab,Volvo, Cadillac | 55 | 64,08 | 73,15 | 79,75 | 86,63 | 93,50 | 100,38 | 107,25 | 114,13 | 121,00 | 127,88 |
Skupina 2 | Chrysler - evropské provincie | 67 | 78,06 | 89,11 | 97,15 | 105,53 | 113,90 | 122,28 | 130,65 | 139,03 | 147,40 | 155,78 |
Skupina 3 | Daewoo (Chevrolet), Huyndai, Kia, SsangYong, Tata, Lublin | 49 | 57,09 | 65,17 | 71,05 | 77,18 | 83,30 | 89,43 | 95,55 | 101,68 | 107,80 | 113,93 |
Skupina 4 | Audi, BMW, Mercedes | 71 | 82,72 | 94,43 | 102,95 | 111,83 | 120,70 | 129,58 | 138,45 | 147,33 | 156,20 | 165,08 |
Skupina 5 | Jeep | 69 | 80,39 | 91,77 | 100,05 | 108,68 | 117,30 | 125,93 | 134,55 | 143,18 | 151,80 | 160,43 |
Skupina 6 | Porsche, Lancia, Jaguar, Dodge | 87 | 101,36 | 115,71 | 126,15 | 137,03 | 147,90 | 158,78 | 169,65 | 180,53 | 191,40 | 202,28 |
Skupina 7 | Přívěsy za OA do 750 kg, včetně obytných | 14 | 16,31 | 18,62 | 20,30 | 22,05 | 23,80 | 25,55 | 27,30 | 29,05 | 30,80 | 32,55 |
Skupina 8 | Škoda 105, 120 | 26 | 30,29 | 34,58 | 37,70 | 40,95 | 44,20 | 47,45 | 50,70 | 53,95 | 57,20 | 60,45 |
Skupina 9 | Škoda Fabia, Opel | 40 | 46,60 | 53,20 | 58,00 | 63,00 | 68,00 | 73,00 | 78,00 | 83,00 | 88,00 | 93,00 |
Skupina 10 | Škoda Octavia, Škoda Superb, VW, Seat, Tatra, Smart, Fiat, Piaggio, Dacia, Ford | 43 | 50,10 | 57,19 | 62,35 | 67,73 | 73,10 | 78,48 | 83,85 | 89,23 | 94,60 | 99,98 |
Skupina 11 | Ostatní vozidla (např. Trabant, Volha, ARO, Yugo, Xxxxxx, VAZ) | 36 | 41,94 | 47,88 | 52,20 | 56,70 | 61,20 | 65,70 | 70,20 | 74,70 | 79,20 | 83,70 |
NEPOJIŠŤUJEME: Hummer, Ferrari, Bentley, Rolls Royce, Lamborghini, Aston Xxxxxx, Lotus, Masserati
str. 42
Spoluúčast: 10 % min. 10 000 Kč | Sazby pojistného v ‰ / stáří vozidla | |||||||||||
0 | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 a více | ||
Skupina 1 | Alfa Romeo, Rover, Proton, Iveco, LDV, DAF, Citroën, Peugeot, Renault, Mazda, Nissan, Honda, Daihatsu, Isuzu, Subaru, Suzuki, Mitsubishi, Toyota, Saab,Volvo, Cadillac | 50 | 58,30 | 66,50 | 72,50 | 78,75 | 85,00 | 91,25 | 97,50 | 103,75 | 110,00 | 116,25 |
Skupina 2 | Chrysler - evropské provincie | 61 | 71,10 | 81,13 | 88,45 | 96,08 | 103,70 | 111,33 | 118,95 | 126,58 | 134,20 | 141,83 |
Skupina 3 | Daewoo (Chevrolet), Huyndai, Kia, SsangYong, Tata, Lublin | 45 | 52,40 | 59,85 | 65,25 | 70,88 | 76,50 | 82,13 | 87,75 | 93,38 | 99,00 | 104,63 |
Skupina 4 | Audi, BMW, Mercedes | 65 | 75,70 | 86,45 | 94,25 | 102,38 | 110,50 | 118,63 | 126,75 | 134,88 | 143,00 | 151,13 |
Skupina 5 | Jeep | 63 | 73,40 | 83,79 | 91,35 | 99,23 | 107,10 | 114,98 | 122,85 | 130,73 | 138,60 | 146,48 |
Skupina 6 | Porsche, Lancia, Jaguar, Dodge | 79 | 92,00 | 105,07 | 114,55 | 124,43 | 134,30 | 144,18 | 154,05 | 163,93 | 173,80 | 183,68 |
Skupina 7 | Přívěsy za OA do 750 kg, včetně obytných | 13 | 15,10 | 17,29 | 18,85 | 20,48 | 22,10 | 23,73 | 25,35 | 26,98 | 28,60 | 30,23 |
Skupina 8 | Škoda 105, 120 | 23 | 26,80 | 30,59 | 33,35 | 36,23 | 39,10 | 41,98 | 44,85 | 47,73 | 50,60 | 53,48 |
Skupina 9 | Škoda Fabia, Opel | 36 | 41,90 | 47,88 | 52,20 | 56,70 | 61,20 | 65,70 | 70,20 | 74,70 | 79,20 | 83,70 |
Skupina 10 | Škoda Octavia, Škoda Superb, VW, Seat, Tatra, Smart, Fiat, Piaggio, Dacia, Ford | 40 | 46,60 | 53,20 | 58,00 | 63,00 | 68,00 | 73,00 | 78,00 | 83,00 | 88,00 | 93,00 |
Skupina 11 | Ostatní vozidla (např. Trabant, Volha, ARO, Yugo, Xxxxxx, VAZ) | 32 | 37,30 | 42,56 | 46,40 | 50,40 | 54,40 | 58,40 | 62,40 | 66,40 | 70,40 | 74,40 |
NEPOJIŠŤUJEME: Hummer, Ferrari, Bentley, Rolls Royce, Lamborghini, Aston Xxxxxx, Lotus, Masserati
str. 43
AXA Auto
POjistná smlOuva prO vOzidla
Místo pro nalepení kódu poradce
Kód
obchodního případu
Kód
marketingové akce
Číslo smlouvy
812 0000001
IČ 28 19 56 04, společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 12826.
X Pojistník (též vlastník a držitel / provozovatel, jsou-li zároveň pojistníkem)
X
Korespondenční adresa: AXA pojišťovna a.s., Xxxxxxxxxxxxx 000/0, 000 00 Xxxx, Xxxxx xxxxxxxxx
nahrazuje smlouvu č.
Titul před jménem
N
H
B
P
Jméno Ulice Obec E-mail
Zastupuje
Příjmení
/ název
E
T
R
A
R
T
O
Š
O
V
A
O
D
O
N
Í
N
O
V
A
K
Á
V
O
N
Fyzická osoba
K
Rodné
číslo / IČ
6
6
1
2
1
0
Číslo popisné
/ orientační
Tele-
fon
7
7
4
7
8
4
1
1
G
M
A
I
L.
C
Z
Právnická osoba nebo OSVČ Titul za
jménem
6
3
2
5
Státní příslušnost
(např. CZ, SK...)
C
Z
1
0
PSČ
6
5
5
0
1
1
Mobil
Kontaktní adresa
Číslo popisné
/ orientační
Ve
funkci Jméno
Příjmení Ulice
PSČ
Obec
Stát (např. CZ, SK...)
X Vlastník (není-li zároveň pojistníkem)
Titul před jménem
P
Xxxxx Xxxxx Obec
Příjmení
Rodné
číslo / IČ
/ název
N
A
P
A
N
K
R
S
O
B
L
E
A
S
I
N
G,
C
I
Číslo popisné
/ orientační
Á
Tele- fon
Č
Fyzická osoba
a.
s.
6
3
5
5
8
5
3
1
0
8
0
6
Mobil
Právnická osoba nebo OSVČ Titul za
jménem
Státní příslušnost
(např. CZ, SK...)
0
PSČ
1
4
0
0
0
Držitel / provozovatel (není-li zároveň pojistníkem)
Titul před jménem
Jméno
Příjmení
/ název
4
A
H
A
R
Fyzická osoba
Právnická osoba nebo OSVČ Titul za
Státní příslušnost
(např. CZ, SK...)
jménem
PSČ
Číslo popisné
/ orientační
Rodné
číslo / IČ
Ulice
3.L.00.03 06/2008 Originál pro pojistitele, 1. kopie pro poradce, 2. kopie pro klienta
Obec
Tele- fon
Mobil
X Vozidlo
Š | K | O | D | A | ||||||
1 | B | 1 | 2 | 0 | 3 | 0 |
Tovární značka
Registrační značka / SPZ
Zdvihový objem válců
Typ
Číslo technic- kého průkazu
Výkon
F
A
B
I
A
S
A
1
2
3
4
5
6
VIN
kód
0
5
Celková hmotnost
Barva MO
T
M
B
H
1
2
3
D
R
Á
4
5
6
5
4
3
2
1
0
0
Vozidlo je poškozeno
(cm3) 1 3 5 8
(kW)
(kg) 1 6 1 5
X Leasing
X POJIŠTĚNÍ ODPOVĚDNOSTI ZA ŠKODU ZPŮSOBENOU PROVOZEM VOZIDLA
Limit pojistného plnění
X BONUS, MALUS
STANDARD
X
škoda na majetku 35 mil. Kč škoda na zdraví 35 mil. Kč
STANDARD PLUS
škoda na majetku 70 mil. Kč škoda na zdraví 70 mil. Kč
4
8
Doba bez škody
(měsíce)
koef. 0 5 5
0
0
2
2
Pojistné (Kč)
Vozidlo s právem přednosti v jízdě, taxislužba, půjčovna, autoškola
koef.
Pojistné (Kč)
str. 44
Rizikové užití koef.
Pojistné (Kč)
X HAVARIJNÍ POJIŠTĚNÍ
Pojistník
Xxxxx
Vozidlo
R | A | D | I | O | S | C | D | ||||||||||||
Zabezpečení | Z | 2 | |||||||||||||||||
2 | 0 | 0 | 1 | Spoluúčast (%) | 5 | min. (Kč) | 5 | 0 0 | 0 |
Zvláštní výbava
Rok výroby
Vozidlo s právem přednosti v jízdě, taxislužba, půjčovna, autoškola Rizikové užití
Doba bez škody (měsíce) | 8 | 4 | ||||||||||||
Č | S | O | B | L | E | A | S | I | N | G, | a. | s. |
X BONUS
Pojistná
částka (Kč)
Pojistná částka celkem (Kč)
1 3 0 0 0 0
5 0 0 0
0 0 0
0 0 0
0 0 0
1 3 5 0 0 0
7 8 0 0
sazba (‰)
PŘIPOJIŠTĚNÍ ASISTENCE
X
0 4 0
koef. koef. koef.
Pojistné (Kč)
0
3
5
0
1
Pojistné (Kč)
Pojistné (Kč)
2
1
2
4
Pojistné (Kč)
X
Vinkulace, zástavní právo
Název společnosti
IČ 6 3 5 5 8 5 8 0
PŘIPOJIŠTĚNÍ ZAVAZADEL
X
PŘIPOJIŠTĚNÍ NÁHRADNÍHO VOZIDLA
X
ÚRAZOVÉ PŘIPOJIŠTĚNÍ
X
PŘIPOJIŠTĚNÍ PRÁVNÍ ASISTENCE KOMFORT
X
5
Počet sedadel
Pojistné (Kč)
0
6 | 0 | 0 |
Pojistné (Kč)
6 | 0 | 0 |
Pojistné (Kč)
2 | 0 | 0 |
Pojistné (Kč)
6 | 0 | 0 |
Pojistné (Kč)
4 | 4 | 0 |
Pojistné (Kč)
PŘIPOJIŠTĚNÍ SKLA
X
8 | 8 | 5 | 2 |
Xxxxxxxx xxxxxx
(Kč)
X Pojistná doba
Počátek pojištění
X
Konec pojištění (při sjednání smlouvy na dobu určitou)
hodin
minut
8
0
0
2
6
0
1
0
koef.
Jednorázové pojistné (Kč)
X Pojistné (při sjednání smlouvy na dobu neurčitou)
Způsob platby
poštovní poukázka
převodní příkaz
inkaso
přirážka / sleva
Bude hrazeno v
Předčíslí a číslo účtu (inkaso)
ročních
pololetních X čtvrtletních splátkách
3
2
1
5
2
8
2
8
Roční pojistné
(Kč)
Splátka pojistného
(Kč)
Kód banky
X Doplňující informace a prohlášení
Poznámky
Příloha - Technický průkaz
Celkový počet
1
ks stran příloh
X Pojistník žádá o zřízení elektronického přístupu k pojistné smlouvě a zaslání PIN
Pojistník prohlašuje, že byl před uzavřením pojistné smlouvy řádně informován v souladu s § 65 a násl. z. č. 37/2004 Sb. o pojistné smlouvě. Dále pojistník i pojištěné osoby (pro nezletilé nebo nesvéprávné jejich zákonný zástupce) prohlašují, že všechny údaje uvedené v této pojistné smlouvě jsou pravdivé a úplné a že souhlasí s uzavřením pojistné smlouvy tak, jak je výše uvedeno, jako i s rozsahem nároků z ní vyplývajících. Dále bere pojistník na vědomí, že uvedení nepravdivých nebo neúplných údajů zakládá právo pojistitele odstoupit od smlouvy nebo snížit pojistné plnění a že je povinen v průběhu doby trvání pojištění bez zbytečného odkladu oznámit všechny případné změny.
Svým podpisem pojistník stvrzuje, že je srozuměn a souhlasí s pojistnými podmínkami, asistenčními službami a poučením v souvislosti se zpracováním svých osobních údajů dle z. č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, které převzal jako nedílnou součást této pojistné smlouvy.
Zástupce pojistiteleLindovský Mobil 000 000 000
B | R | N | O |
1 | 5 | 0 | 5 | 2 | 0 | 0 | 8 |
Místo Datum
*8120000001*
*BA*
str. 45
N1
Žádost / změna k pojistné smlouvě
č.
Pojistník
Příjmení / název | Jméno | Rodné číslo / IČ |
Předmět žádosti / změny
Originál pro pojistitele
*AZ*
*00000001*
Podpisy
Pojistník
Místo
07/2008
Zástupce pojistitele
Datum
3.L.00.10
Kód poradce Mobil
Korespondenční adresa: AXA pojišťovna a.s., Starobrněnská 335/8, 602 00 Brno, Česká republika Sídlo společnosti: AXA pojišťovna a.s., Xxxxxxxx 00/0, 000 00 Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx
Telefon 14 292, x000 000 000 000, Fax x000 000 000 000, xxx.xxx.xx
AXA pojišťovna a.s., IČ 28 19 56 04, společnost je zapsána v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 12826.
str. 46
UPOZORNĚNÍ PRO POJISTNÍKA
Ve vztahu k: (a) škodě na vozidle pojistníka, jakkoli způsobené; (b) újmě na zdraví, která není kryta zákonem o povinném pojištění odpovědnosti za škody způsobené provozem vozidla platným v zemi nehody; (c) obnovení karty, jejíž platnost vypršela; nebude kontaktována kancelář navštívené země, ale oznámení se podává přímo pojistiteli (pokud pojistitelem není stanoveno jinak).
JMÉNA A ADRESY KANCELÁŘÍ NAMES AND ADDRESS OF THE BUREAUX
I ITÁLIE
IL IZRAEL
IR ÍRÁN
IRL IRSKO
A RAKOUSKO
VERBAND DER VERSICHERUNGSUNTERNEHMEN ÖSTERREICHS, Xxxxxxxxxxxxxxxxxx 0, Postfach 000, X-0000 XXXX, tel.: [43] (1) 711 560, fax: [43] (0) 000 00 000
IS ISLAND
UFFICIO CENTRALE ITALIANO, (UCI) Soc. Cons. A r.I, Xxxxx Xxxxxxxx 00, X-00000 XXXXXX, tel.: [39] (02) 349 681, fax: [39] (00) 000 000 00
Israel Insurance Association, THE GREEN CARD BUREAU, 00 Xxxxx Xxxx Xxx. P.O.B. 00000, Xxxxxx-XxXxxx 00000, tel.: [972] (0) 000 0000, fax: [972] (0) 000 0000
GREEN CARD BUREAU OF IRAN, c/o Bimeh Markazi Iran, 00 Xxxxxx Xxxxxx 00000, XXX 00000, 0000 XXXXXX, tel.: [98] (00) 000 0000-0, fax: [98] (00) 000 0000
MOTOR INSURERS’ BUREAU OF IRELAND, Insurance House, 00 Xxxxxxxxxx Xxxxxx, XXXXXX 0, tel.: [353] (0) 000 0000, fax: [353] (0) 000 0000
ALÞJÓÐLEGAR BIFREIÐATRYGGINGAR Á ÍSLANDI, Borgartúni 35, 105 REYKJAVÍK,
tel.: [354] 000 0000, fax: [354] 000 0000, e-mail: xxx@xxx.xx
AL ALBÁNIE BSHS BYROJA SHQIPTARE E XXXXXXXXX, Xxxxx Xxxxxx Xxxxxx”, Pall. Edil-Al-It, Xxxx XX-te, TIRANA,
tel.: [355] (42) 54033, fax: [355] (42) 69180
“
AND ANDORRA
B BELGIE
OFICINA ANDORRANA D’ENTITATS D’ASSEGURANÇA D’AUTOMÒBIL, c/o Maria Xxx., 00, 0x, 0x. XXXXXXX XX XXXXX, tel.: [376] 860 017, fax: [376] 860 217
BUREAU BELGE DES ASSUREURS AUTOMOBILES, Xxx xx xx Xxxxxxx 00 Xxx 0, XX-0000 XXXXXXXXX,
tel.: [32] (0) 000 0000, fax: [32] (0) 000 0000
BG BULHARSKO NATIONAL BUREAU OF BULGARIAN MOTOR INSURERS, 2, Graf Xxxxxxxx Str., 2nd Fl., SOFIA 1000, tel.: [359] (0) 000 0000, fax: [359] (0) 000 0000
BIH BOSNA A HERZEGOVINA – BIRO ZELENE KARTE U BOSNI I HERCEGOVINI, Xxxxxxxxxxx 00X/XX, 00000 XXXXXXXX, tel.: [387] (33) 213 674, fax: [387] (33) 279 450
BY BĚLORUSKO BELARUSIAN TRANSPORT INSURANCE BUREAU, 0Xxxxxxxxxxxxx Xx., 000000 XXXXX, tel.: [375] (00) 000 0000, fax: [375] (00) 000 0000
CH ŠVÝCARSKO NATIONALES VERSICHERUNGSBÜRO SCHWEIZ (NVB) SWISS NATIONAL BUREAU OF INSURANCE
(NBI) Xxxxxxxxxxxxxxx 0, XX-0000 Opfikon Glattbrugg, Secretariat - tel.: [41] (0) 000 0000, For claims only - tel.: [41] (0) 000 0000, Freephone - tel.: 0000 000 000, fax: [41] (0) 000 0000
L LUCEMBURSKO – BUREAU LUXEMBOURGEOIS DES ASSUREURS, 00 xxx xx Xxxxx, X-0000XXXXXXXXX Xxxxxxxxxx, tel.: [352] 457 304, fax: [352] 0000 0000
LT LITVA MTPL INSURANCE OF THE REPUBLIC OF LITHUANIA, Algirdo 38, LT-03606 VILNIUS, tel.: [370] 0 000 0000 nebo 0 000 0000, fax: [370] 0 000 0000
LV LOTYŠSKO LR SATIKSMES BIROJS, 0, Xxxxxxxxxx Xxxxxx, XX-0000 Xxxx, tel.: [371] 000 0000, fax: [371] 000 0000
M MALTA MALTA GREEN CARD BUREAU, 00X/0 Xx Paul’s Buildings, West Xxxxxx, XXXXXXXX XXX 12, tel.: [356] 00 000 000, fax: [356] 00 000 000
MA MAROKO BUREAU CENTRAL MAROCAIN DES STÉS D’ASSURANCES, 000, Xxxx x’Xxxx, 01 – CASABLANCA, tel.: [212] (22) 39 18 57, 39 18 59, fax: [212] (22) 39 39 34
MD MOLDAVSKO “ARCA” NATIONAL AGENCY OF INSURERS, str. Puskin 47, MD-2005 CHISINAU, tel.: [373] (22) 221 970, fax: [373] (22) 221 971
MK MAKEDONIE NATIONAL INSURANCE BUREAU, “Mitropolit Trodosij Galaganov” str., no. 28/IV SKOPJE, tel.: [389] (0) 0000 000, fax: [389] (0) 0000 000
N NORSKO
TRAFIKKFORSIKRINGSFORENINGEN, Hansteens Gate 2, Postboks 0000 Xxxxx, 0000 XXXX,
tel.: [47] (22) 048 600, fax: [47] (22) 562 116
CY KYPR MOTOR INSURERS’ FUND, 23, Xxxxx Sozos Str., P.O. Box 22030, 1516 NICOSIA, tel.: [357] (22) 763 913
nebo 764 907, fax: [357] (22) 761 007
CZ ČESKÁ REPUBLIKA – ČESKÁ KANCELÁŘ POJISTITELŮ, Štefánikova 32/34, 150 00 Praha 5, tel.: [420] 000 000 000,
fax: [420] 000 000 000
NL NIZOZEMSKO NEDERLANDS BUREAU DER MOTORRIJTUIGVERZEKERAARS, Xxxxxxxxxxx 00, XX-0000 XX XXXXXXXX, ZH, tel.: [31] (00) 0000 000, fax: [31] (00) 0000 000
P PORTUGALSKO – GABINETE PORTUGUÊS DE CARTA VERDE-GPCV, Xxx Xxxxxxx xx Xxxxxxx Xx.00, X-0000 000 XXXXXX, tel.: [351] (00) 000 0000-00, fax: [351] (00) 000 0000
D NĚMECKO
DK DÁNSKO
E ŠPANĚLSKO
DEUTSCHES BÜRO GRÜNE KARTE e.V., Postfach 101402, 20009 HAMBURG,
Glockengiesserwall 1, 20095 HAMBURG, tel.: [49] (40) 33 44 00, fax: [49] (00) 00 00 000 00
DANSK FORENING FOR INTERNATIONAL MOTORKØRETØJSFORSIKRING, Xxxxxxxxxx 00, XX-0000 XXXXXXXXX, tel.: [45] (33) 435 500, fax: [45] (33) 435 501
OFICINA ESPAÑOLA DE ASEGURADORES DE AUTOMOVILES, Xxxxxxx 00, 00000 XXXXXX, tel.: [34] (00) 000 0000, fax: [34] (00) 000 0000
EESTI LIIKLUSKINDLUSTUSE FOND, Xxxxxxxx xxx 00, 00000 XXXXXXX, tel.: [372] 000 0000, fax: [372] 000 0000 BUREAU CENTRAL XXXXXXXX, xxx Xxxxx Xxxxxxxx 0, X-00000 XXXXX XXXXX 00,
tel.: [33] (0) 000 000 00, fax: [33] (0) 000 000 00
LIIKENNEVAKUUTUSKESKUS, Xxxxxxxxx 00, XXX-00000 XXXXXXXX 12, tel.: [358] (9) 680 401,
fax: [358] (0) 0000 0000
PL POLSKO
RO RUMUNSKO S ŠVÉDSKO
EST ESTONSKO SRB SRBSKO
F FRANCIE
SK SLOVENSKO
FIN FINSKO
SLO SLOVINSKO
GB VELKÁ BRITÁNIE – MOTOR INSURERS’ BUREAU, Xxxxxxx Xxxx House, 0-00 Xxxxxxx Xxxxx, Xxxxxxx Xxxx, XXXXXX XXXXXX XX000XX, tel.: [44] (1908) 830 001, fax: [44] (1908) 832 187
GR ŘECKO MOTOR INSURERS’ BUREAU-GREECE, 00 Xxxxxxxxxx Xxxxxx, XXXXXX 000 00, tel.: [30] (000) 000 0000, 000 0000, fax: [30] (000) 000 0000
H MAĎARSKO HUNGARIAN MOTOR INSURANCE BUREAU, Xxxxx xxxx 00-00, 0000 XXXXXXXX, X.X.Xxx 1297, 1381 BUDAPEST 62, tel.: [36] (0) 000 0000, fax: [36] (0) 0000000
HR CHORVATSKO HRVATSKI URED ZA OSIGURANJE, Croatian Insurance Bureau, 10000 ZAGREB, Martićeva 73, tel.: [385] (0) 0000 000, fax: [385] (0) 0000 000
TN TUNISKO
TR TURECKO
UA UKRAJINA
POLISH MOTOR INSURERS’ BUREAU, xx. Xxxxxxxxxxxxx 00, XX-00-000 XXXXXX, tel.: [48] (00) 000 0000, fax: [48] (00) 000 0000
XXXX - BIROUL ASIGURATORILOR DE AUTOVEHICULE DIN ROMANIA, 00-00 xxx Xxxxxx Xxxxxx Xxxxxx, Xxxx. 2, 020502 BUCURESTI, tel.: [40] (00) 000 0000, fax: [40] (00) 000 0000 XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX, Xxxxxxxxxx 000, XXXXXXXXX,
tel.: [46] (0) 000 00000, fax: [46] (0) 000 0000
UDRUZENJE OSIGURAVAJUCIH ORGANIZACIJA SRBIJE, Xxxxxxx Xxxxxxx Xxxxxxx 00x, P.O. Box 12-18, 00000 XXXXXXX 12, tel.: [381] (00) 0000 000 nebo 0000 000, fax: [381] (00) 0000 000
SLOVENSKÁ KANCELÁRIA POJISŤOVATEŹOV, Trnavská cesta 82, 826 58 BRATISLAVA 29,
tel.: [421] (0) 000 000 00-0, fax: [421] (0) 000 000 00-0
SLOVENSKO ZAVAROVALNO ZDRUŽENJE, GIZ, 0000 XXXXXXXXX, Xxxxxxx xxxxx 00, X.X.Xxx 0000, tel.: [386] (0) 0000 000 nebo 0000 000, fax: [386] (0) 0000 000
BUREAU UNIFIE AUTOMOBILE TUNISIEN, Xxx Xxxxx XXXX 00, 0000 XXXXX–Xxxxxxxxx, tel.: [216] (71) 841 514 nebo 841 784, fax: [216] (71) 845 124
TÜRKIYE MOTORLU TASIT BÜROSU (TURKISH MOTOR INSURANCE BUREAU) Büyükdere Cad.,
Oya Sk. Xxxxxx, Apt. 2/1, 80300 Gayrettepe, ISTANBUL, tel.: [90] (000) 000 0000-00,
fax: [90] (000) 000 0000
MOTOR (TRANSPORT) INSURANCE BUREAU OF UKRAINE, P.O.B. No.272, KYIV-2, 02002, UKRAINE, tel.: [380] (00) 000 0000, fax: [380] (00) 000 0000
Zelená karta (dočasná) - mezinárodní doklad o pojištění. Odtrhněte a uschovejte k případnému prokázání v ČR i v zahraničí do doby, než obdržíte originální doklad.
ORIGINAL
1. MEZINÁRODNÍ AUTOMOBILOVÁ POJIŠŤOVACÍ KARTA 2. Vydaná z pověření ČESKÉ KANCELÁŘE POJISTITELŮ, PRAHA
1. INTERNATIONAL MOTOR INSURANCE CARD 2. Issued under the authority of
1. CARTE INTERNATIONALE D’ASSURANCE AUTOMOBILE ČESKÁ KANCELÁŘ POJISTITELŮ, PRAHA
3. OD FROM | PLATNÁ VALID | DO TO | 4. Číslo zelené karty Serial and Policy Numbers CZ - 072 - | |||||
Den Day | Měsíc Month | Rok Year | Den Day | Měsíc Month | Rok Year | |||
(Obě data včetně) (Both Dates inclusive) | ||||||||
5. Státní poznávací značka (není-li, uvede se VIN nebo číslo podvozku nebo motoru): Registration No. (or if none) Chassis or Engine No.: | 6. Druh a typ vozidla Category and make of Vehicle* |
Tato karta není platná v zemích, jejichž rubrika je zrušena
This card is not valid in Countries for which the relevant box has been cancelled
A B BG CY CZ D DK E EST F FIN GB GR H I IRL IS L LT LV M N NL P PL RO S SK SLO CH AL AND BIH BY HR IL IR MA MD MK SRB TN TR UA
7. Jméno a adresa pojistníka (nebo uživatele vozidla)
AXA pojišťovna a.s.,
Name and Address of the Policyholder (or User of the vehicle)
MEZINÁRODNÍ AUTOMOBILOVÁ POJIŠŤOVACÍ KARTA INTERNATIONAL MOTOR INSURANCE CARD
CARTE INTERNATIONALE D’ASSURANCE AUTOMOBILE
(1) V každé navštívené zemi převezme Kancelář této země závazky za pojistitele vztahující se k použití zmíněného vozidla, a to v souladu se zákony vztahujícími se k povinnému pojištění v této zemi.
(2) Tímto já, zde uvedený pojistník, zmocňuji ČESKOU KANCELÁŘ POJISTITELŮ a Kanceláře kterékoli ze zmíněných zemí, na něž ČESKÁ KANCELÁŘ POJISTITELŮ může delegovat stejné pravomoci, aby v mém zájmu přijaly veškeré právní postupy k projednání a konečnému vyřízení všech škod ve vztahu k odpovědnosti vůči třetím osobám, pokud tyto jsou kryty zákony o povinném pojištění země nebo zemí uvedených na kartě, a pokud vznikly užitím vozidla v této zemi (v těchto zemích).
(3) Pojistné krytí poskytované zelenou kartou vydanou pro Kypr je omezeno na ty zeměpisné části Kypru, jež jsou pod kontrolou vlády Kyperské republiky.
(4) Pojistné krytí poskytované zelenou kartou vydanou pro Srbsko je omezeno na území Černé Hory a ty zeměpisné části Srbska, jež jsou pod kontrolou vlády Srbska.
(5) Podpis pojistníka (6) Pouze pro návštěvníky Velké Británie, Severního Irska a Kypru.
Podpis dalších osob, které mohou užívat vozidlo.
........................................................... ..............................................................................................
(Tato pojišťovací karta je platná pouze tehdy, je-li podepsána pojistníkem)
Xxxxxxxx 00/0
*) DRUH VOZIDLA (KÓD) - * CATEGORY OF VEHICLE (CODE)
8. Tato karta byla vydána: (jméno a adresa pojistitele) This Card has been Issued by:
(Name and address of Insurer)
120 00 Praha 2
9. Podpis za pojistitele Signature of Insurer
A. Osobní auto C. Nákladní auto, tahač návěsů nebo traktor E. Autobus
B. Motocykl D. Kolo s pomocným motorem / moped F. Přívěs / návěs
str. 47
AXA Auto
POjistné pOdmínky prO pOjištění vOzidel
Obsah
Hlava I. Obecná část 49
Hlava II. Havarijní pojištění 52
Hlava III. Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla 55
Hlava IV. Úrazové připojištění 57
Hlava V. Připojištění náhradního vozidla 58
Xxxxx XX. Xxxxxxxxxxxx zavazadel 58
Hlava VII. Připojištění skla 59
Hlava VIII. Připojištění asistence 59
Xxxxx XX. Připojištění právní asistence KOMFORT 64
str. 48
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
Hlava I. Obecná část
Článek 1.
Úvodní ustanovení
Pro pojištění vozidel, jímž se rozumí dále dle souvislostí jak havarijní pojištění, tak pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provo- zem vozidla (dále též „pojištění“), jako škodo- vé pojištění, platí uzavřená pojistná smlouva (dále též „smlouva“), ustanovení těchto pojist- ných podmínek pro pojištění vozidel (dále též
„PP-PV“), ustanovení zákona České republiky č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě a o změně souvisejících zákonů (dále též „zákon o PS“) a zákon č. 168/1999 Sb., o pojištění odpověd- nosti za škodu způsobenou provozem vozidla a o změně některých souvisejících zákonů (dále též „zákon o POV“), a příslušná ustanovení Občanského zákoníku. Všechna připojištění se řídí ustanoveními těchto PP-PV, zanikají však vždy se zánikem toho z hlavních pojištění, tedy havarijního pojištění nebo pojištění odpovědnos- ti za škodu způsobenou provozem vozidla, kte- ré zanikne později, není-li dále nebo v pojistné smlouvě výslovně uvedeno jinak.
Článek 2.
Počátek, změny a zánik pojištění
1. Pojištění vzniká nejdříve dnem následujícím po uzavření pojistné smlouvy (00.01 hod), pokud není ve smlouvě ujednáno jinak.
2. Pojištění se sjednává na dobu neurčitou s pojistným obdobím jeden pojistný rok (12 kalendářních měsíců), pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak.
3. Pro všechny právní úkony týkající se pojiš- tění se vyžaduje písemná forma, pokud tak stanoví zákon, jinak jsou neplatné.
4. Vedle dalších důvodů zániku pojistné smlou- vy, uvedených v zákoně o pojistné smlouvě, pojištění upravené dle těchto PP-PV zani- ká:
a) písemnou výpovědí jedné ze smluvních stran do dvou měsíců od uzavření pojist- né smlouvy; výpovědní lhůta je osmi- denní, jejím uplynutím pojištění zaniká,
b) písemnou výpovědí jedné ze smluvních stran ke konci pojistného období; výpo- věď musí být podána nejméně šest týd- nů před uplynutím pojistného období,
c) písemnou výpovědí pojistníka nebo pojis- titele do tří měsíců od doručení písemné- ho oznámení o vzniku pojistné události; výpovědní lhůta je jeden měsíc, jejím uplynutím pojištění zaniká,
d) písemnou dohodou pojistníka a pojisti- tele,
e) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi; tato lhůta nes- mí být kratší než 1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojištění v případě nezaplacení dlužného pojistného; lhůtu stanovenou pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit, v případě pojištění odpovědnosti za škodu způso- benou provozem vozidla musí být upo- mínka doručena pojistníkovi a současně i vlastníkovi vozidla, pokud je odlišný od pojistníka,
f) zánikem vozidla či jeho zničením nebo pokud zanikne možnost, že pojistná událost nastane,
g) dnem vyřazení vozidla z úřední eviden- ce motorových vozidel,
h) v případě pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla dnem odcizení vozidla; pokud není mož-
né dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené dnem, kdy policie České republiky přijala ozná- mení o odcizení vozidla,
i) v případě havarijního pojištění změnou vlastníka pojištěné věci,
j) v případě havarijního pojištění nebylo-li uhrazeno dohodnuté pojistné do jed- noho měsíce od data splatnosti jedno- rázového pojistného nebo pojistného za první pojistné období nebo, bylo-li dohodnuto placení ve splátkách, neby- la-li uhrazena první splátka v uvedené lhůtě. Pojištění zaniká v tomto případě od počátku a hledí se na něho jako by nikdy nevzniklo.
5. Havarijní pojištění nezaniká v případě, že:
a) do konce pojistného období, za kte- ré bylo zaplaceno pojistné, vstoupí do pojištění místo dosavadního vlastníka fyzická osoba, která se stala dědicem vozidla,
b) společné jmění manželů (dále jen
„SJM“) zaniklo smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uza- vřel pojistnou smlouvu na vozidlo pat- řící do SJM; do pojištění pak vstupuje na místo zesnulého manžela pozůstalý manžel, v případě, že je nadále vlast- níkem nebo spoluvlastníkem pojištěné- ho vozidla; zaniklo-li SJM jinak, než je výše uvedeno, považuje se za osobu, která uzavřela smlouvu o pojištění, ten z manželů, kterému vozidlo po vypořá- dání ve smyslu Občanského zákoníku připadlo.
6. Pojistitel je oprávněn odstoupit od pojistné smlouvy:
a) pokud pojistník či pojištěný úmyslně nebo z nedbalosti podají při sjednává- ní pojištění nepravdivé nebo neúplné odpovědi na písemné dotazy pojisti- tele týkající se sjednávaného pojiště- ní a pokud by pojistitel při pravdivém a úplném zodpovězení dotazů nebyl pojistnou smlouvu uzavřel; toto právo může pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy tuto skutečnost zjistil, jinak toto právo zaniká; totéž platí i v případě změny pojistné smlouvy; stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojis- titel má také, za podmínek uvedených v tomto písm. rovněž pojistník, pokud mu pojistitel nebo jím zmocněný zástup- ce nepravdivě či neúplně odpoví na jeho písemné dotazy týkající se sjednávané- ho pojištění.
Pojistitel by neuzavřel pojistnou smlou- vu zejména v těchto případech:
– pokud je vozidlo v době uzavření pojistné smlouvy poškozeno (v přípa- dě ojetých vozidel se přihlíží na stav odpovídající obvyklému opotřebení),
– pokud došlo při nabývání vozidla pojištěným nebo jakýmkoli předchá- zejícím vlastníkem vozidla k porušení právních předpisů, a toto porušení mělo vliv na výpočet pojistného, pojist- ného plnění nebo určení jiných částí obsahu pojistné smlouvy nebo na jiné skutečnosti rozhodné pro pojistitelovu vůli nebo povinnost uzavřít pojistnou smlouvu,
b) pokud se prokáže, že se pojištěný poku- sil bezdůvodně obohatit nebo pokud se obohatil na úkor pojistitele. Odstoupením od pojistné smlouvy se pojistná smlouva ruší od počátku a pojis- titel má právo na úhradu nákladů souvi-
sejících s uzavřením a správou pojistné smlouvy.
Článek 3.
Platba a výše pojistného
1. Pojistník je povinen platit pojistné ve sjedna- né výši a za sjednané pojistné období uve- dené v pojistné smlouvě.
2. Pojistné je hrazeno jako běžné pojistné za pojistné období, kterým je jeden pojistný rok. V pojistné smlouvě je možné sjednat splátky pojistného. V tomto případě je pojis- titel oprávněn určit, že tyto jednotlivé splátky pojistného budou spláceny jím předem sta- noveným poplatkem za umožnění splátek. Pojistník bere na vědomí, že pokud nebu- dou jednotlivé splátky pojistného včas uhra- zeny, může v souladu s § 565 občanského zákoníku pojistitel uplatnit nárok na úhradu pojistného za celé pojistné období najed- nou, lhostejno, zda jsou následující splátky pojistného řádně placeny či nikoli.
3. Pokud v pojistné smlouvě není uvede- no jinak, je pojistné splatné prvního dne pojistného období. Je-li v pojistné smlouvě sjednáno, že pojistné bude placeno formou čtvrtletních splátek, je první splátka pojist- ného splatná v den začátku pojištění. Kaž- dá další splátka pojistného je splatná v den, který se číslem shoduje se dnem začátku pojištění, a to třetí kalendářní měsíc násle- dující po splatnosti předchozí splátky pojist- ného, a není-li takového dne, pak poslední den uvedeného kalendářního měsíce.
4. Zaplacením pojistného se rozumí den, kdy bylo pojistné připsáno na účet pojistitele. Pojistné se platí v tuzemské měně.
5. Pokud pojištění zanikne před uplynutím pojistného období, za které bylo běžné pojistné zaplaceno, je pojistitel povinen zbý- vající část pojistného vrátit. Pokud v pojist- ném období nastala pojistná událost, náleží pojistiteli pojistné do konce pojistného období, ve kterém pojistná událost nasta- la. Pokud pojistník vypoví pojištění do dvou měsíců od uzavření pojistné smlouvy, je pojistitel oprávněn ponechat si 25 % z pojist- ného za pojistné období, resp. pojistné ve výši čtvrtletní splátky v případě placení roč- ního pojistného ve čtvrtletních splátkách; tato částka představuje paušální náhradu nákladů spojených s uzavřením a správou pojištění.
6. Pojistitel má v souvislosti se změnami pod- mínek rozhodujících pro stanovení výše výsledného pojistného za pojistné období pro následující pojistné období právo upra- vit jeho výši, přičemž je povinen sdělit pojist- níkovi novou výši výsledného ročního pojist- ného nejpozději 2 měsíce před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém má být výše pojistného změněna. Pokud pojist- ník s úpravou pojistného nesouhlasí, musí svůj písemný nesouhlas doručit pojistiteli do 1 měsíce ode dne obdržení návrhu pojistite- le na změnu výsledného ročního pojistného. V takovém případě pojištění zanikne ke dni splatnosti upraveného pojistného. Nesplní-li pojistník uvedenou podmínku, pojištění trvá dále a pojistitel má právo na nově stano- vené pojistné, pokud na tyto následky byl pojistník pojistitelem upozorněn ve sdělení o nově stanovené výši pojistného.
7. Pokud pojistné nebylo zaplaceno včas nebo ve sjednané výši, má pojistitel právo na úrok z prodlení a úhradu nákladů, které vynaložil v důsledku prodlení pojistníka.
8. Pojištění se nepřerušuje (pokud je smlouva platná, pojistné musí být zaplaceno).
str. 49
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
9. Nebylo-li uhrazeno dohodnuté pojistné do 5 kalendářních dnů od data splatnosti jed- norázového pojistného nebo pojistného za první pojistné období nebo, bylo-li dohodnu- to placení ve splátkách, nebyla-li uhrazena první splátka v uvedené lhůtě a nastala-li škodná událost v době takovéhoto prodlení pojistníka, není pojistitel z titulu vzniku této škodné události povinen poskytnout pojist- né plnění.
Článek 4.
Práva a povinnosti
1. Pojištěný, pojistník a také jiná oprávně- ná osoba jsou všechny povinny dodržovat ustanovení příslušných právních předpisů upravujících oblast předcházení škodám a též snižování jejich rozsahu, a to zejména, nikoli však pouze:
a) jsou tedy povinny počínat si tak, aby nenastala pojistná událost, zejmé- na nesmějí porušovat své povinnosti, které mají při předcházení, odvracení nebo zmenšování nebezpečí vzniku pojistných událostí,
b) jsou tedy povinny v případě, že hrozí vznik škody zakročit takovým způsobem, který je přiměřený rozsahu ohrožení.
2. Pojistník (a též pojištěný, pokud je osobou od pojistníka odlišnou), není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak, musí:
a) pojistiteli nebo jí pověřené osobě umož- nit provedení prohlídky pojišťovaného vozidla, dále jsou tyto osoby povinny předložit pojistitel k nahlédnutí, účetní, technickou a též další obdobnou doku- mentaci, která se váže k pojištění,
b) oznamovat pojistiteli, a to bez zbyteč- ného odkladu, každou změnu podmí- nek, za kterých bylo pojištění sjednáno, zvláště pak, pokud má taková změna vliv na výši pojistného, rovněž musí pojistitel kdykoliv umožnit provedení kontroly skutečností, které jsou rozhod- né pro výpočet pojistného.
3. Vedle ostatních povinností, které vyplývají ze všeobecně závazných právních před- pisů, mají pojistník a pojištěný tyto další povinnosti:
a) odpovídat pravdivě a úplně na všech- ny dotazy týkající se sjednání pojištění, předložit pojistiteli na jeho žádost všech- ny potřebné doklady, jestliže v době uza- vření pojistné smlouvy nejsou některé údaje týkající se vozidla známy, je pojist- ník povinen je pojistiteli sdělit ve lhůtě, kterou určil pojistitel, nejpozději však do 15 dnů od uzavření pojistné smlouvy,
b) bezodkladně pojistiteli oznámit, že na předmětné vozidlo bylo uzavřeno u jiné pojišťovny další pojištění na stejné pojistné nebezpečí, pokud mu je nebo musí být tato skutečnost známa; záro- veň je povinen pojistiteli oznámit název pojišťovny a výši pojistné částky,
c) do dvou (2) měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy pojistiteli doručit origi- nál posledního potvrzení o době trvání pojištění a škodním průběhu zaniklého pojištění, to platí v případě, že pojistník uplatňuje bonus za bezeškodní průběh,
d) nepřipustit přepravu osob ve vozidle, kte- ré není určeno k takové přepravě osob, a dále nepřipustit, aby byl překročen povolený počet osob přepravovaných ve vozidle určeném k přepravě osob,
e) v případě, že nastala pojistná událost, je pak pojištěný povinen učinit všechna opatření pro to, aby se škoda vzniklá dále již nezvětšovala, a v případě, že jej za tímto účelem pojistitel bude instruo- vat, postupovat v souladu s takovými instrukcemi a pokyny,
f) bezodkladně pojistiteli oznámit, že pojistná událost nastala, nejpozději však do 15 dní od jejího zjištění,
g) po vzniku pojistné události je pojiště- ný povinen podat pravdivé vysvětlení o vzniku pojistné události, a dále je povi- nen pojistiteli umožnit provedení všech úkonů, které souvisejí s vyšetřováním příčin a rozsahu škody, především však nesmí měnit stav způsobený pojistnou událostí, a to do doby, dokud pojistitel postižené věci neprohlédne; toto však neplatí, pokud je tato změna ve veřej- ném zájmu nebo v zájmu zmírnění ško- dy nebo pokud by při šetření pojistné události došlo vinou pojistitele ke zby- tečným průtahům,
h) pojistiteli předložit původní, tedy origi-
nální dokumentaci, která je potřebná pro postup při likvidaci škody způsobené pojistnou události,
i) v případě, že pojištěný pojal v souvislosti s pojistnou událostí důvodné podezření, že došlo k trestnému činu nebo pokusu o něj, je povinen tuto skutečnost nepro- dleně oznámit orgánům policie; součas- ně s tím je povinen nahlásit policejním orgánům odcizení vozidla,
j) oznámit příslušným složkám policie vždy dopravní nehodu v souladu se zákonem,
k) vůči jiné osobě zajistit právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí,
l) pro účely umožnění prokázání rozsahu a výše případné škody z pojistné události vzešlé je pak pojištěný povinen účetnictví vést způsobem a v rozsahu dle všeobec- ně závazných právních předpisů,
m) udržovat předmětné vozidlo po celou dobu trvání pojištění v náležitém tech- nickém stavu,
n) z místa, v němž došlo ke škodní událos- ti, bezodkladně telefonicky (nebo jiným účinným způsobem) se spojit s asis- tenční společností činnou pro pojisti- tele, ten pojištěnému poskytne pokyny při oznamování škodní události; záro- veň je pojištěný povinen vyčkat na mís- tě dopravní nehody do příjezdu osob činných pro tuto asistenční společnost a poskytnout jim součinnost při posky- tování asistenční služby, pokud žádá plnění z pojištění asistenčních služeb, neobdrží-li jiný pokyn.
4. Pojistitel má tyto povinnosti:
a) zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se pojištění fyzických a práv- nických osob, jakož i o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojištění, jeho správě a při likvidaci pojistných událostí, zejména, nikoli však pouze pokud je pojištěný označí jako důvěrné. Poskytnout tuto informaci může, resp. je povinen jen se souhlasem pojištěného nebo pokud tak stanoví obecně závazné právní předpisy,
b) oznámit pojištěnému výsledky šetření škodní, resp. pojistné události,
c) odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy vznesené pojistníkem a pojištěným a týkající se sjednávaného pojištění,
d) vrátit pojištěnému na jeho žádost ty doklady, které jím byly pojistiteli doruče- ny v průběhu šetření škodní události,
e) umožnit pojištěnému nahlédnout do podkladů (vyjma důvěrných informací), které pojistitel soustředil v průběhu šet- ření škodné události a umožnit pořízení jejich kopií,
f) pojistitel je oprávněn u pojištěného ově- řit si, zda údaje a doklady rozhodné pro stanovení výše, resp. sazby pojistného jsou správné.
Článek 5. Přechod práv
1. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nastalou pojistnou událostí pojištěnému, resp. pojistníkovi, vůči jiné osobě právo na
náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází výplatou pojistného plnění toto právo na pojistitele, a to až do výše částek, které pojistitel z pojištění pojištěnému, resp. pojistníkovi, vyplatil.
2. Pojištěný, resp. pojistník, je povinen bez zbytečného odkladu pojistiteli oznámit, že nastaly skutečnosti odůvodňující práva uvedená v bodu 1 a odevzdat mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv.
Článek 6. Zachraňovací náklady
1. Pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak, hradí pojistitel zachraňovací náklady (vyjma zachraňovacích nákladů na záchra- nu života nebo zdraví osob) nejvýše do 20 % pojistné částky sjednané v pojistné smlou- vě, u zachraňovacích nákladů na záchranu života nebo zdraví osob je limit nákladů hra- zených pojistitelem 30 % sjednané pojistné částky nebo limitu pojistného plnění.
2. Zachraňovací náklady jsou hrazeny za pod- mínek stanovených v zákoně.
Článek 7.
Doručování písemností a forma právních úkonů
1. Právní úkony týkající se pojištění mají písem- nou formu, není-li dále uvedeno jinak.
2. Oznámení pojistné události ve smyslu záko- na, resp. čl. 4 bodu 3 pís. f) těchto PP-PV je možno podat rovněž telefonicky na telefon- ním čísle pojistitele k tomu účelu zřízené.
3. Telefonicky je možno oznámit rovněž změ- nu adresy, změnu jména nebo příjmení pojistníka či pojištěného.
4. Uvede-li pojistník do smlouvy číslo svého mobilního telefonu, je pojistitel oprávněn zasílat pojistníkovi upomínky k zaplacení pojistného nebo jeho části dle čl. 2 bodu 4 písm. e), popřípadě jiná oznámení, prostřed- nictvím krátkých textových zpráv (SMS).
5. Pojistitel se může telefonicky tázat pojistníka a provádět záznam telefonického hovoru.
6. Pokud pojistitel poskytne pojistníkovi zabez- pečený přístup na osobní účet do interne- tového portálu pojistitele ke změnám ujed- nání pojistné smlouvy, budou tyto změny považovány za písemné, bude-li příslušný projev vůle pojistníka opatřen elektronickým podpisem ve smyslu zvláštního právního předpisu.
7. Písemnosti týkající se pojištění jsou doručo- vány:
a) prostřednictvím držitele poštovní licen- ce podle zvláštního zákona na posled- ní známou adresu účastníka pojištění, jemuž jsou určeny, nebo
b) osobně zaměstnancem nebo pověřenou osobou odesílatele,nebo
c) elektronicky, podepsané podle zvlášt- ních předpisů.
8. Nebyl-li adresát zastižen, doručovatel uloží písemnost pojistitele v místně příslušné pro- vozovně držitele poštovní licence.
9. Nexxxxxxxx-xi si adresát písemnost do 15 dnů ode dne jejího uložení, poslední den této lhůty se považuje za den doručení, i když se adresát o uložení nedozvěděl.
10. Bylo-li přijetí písemnosti adresátem odmít- nuto, považuje se písemnost za doručenou dnem, kdy její přijetí bylo adresátem odmít- nuto.
11. Pokud se adresát v místě doručení nezdržu- je, aniž o tom informoval pojistitele, považu- je se písemnost za doručenou dnem, kdy byla zásilka pojistiteli vrácena jako nedoru- čitelná.
Článek 8.
Zpracování osobních údajů pojistníka a pojištěných
1. Osobní údaje pojistníka a pojištěného, jež pojistník nebo pojištěný poskytl pojistiteli
str. 50
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
v souvislosti s uzavřením pojistné smlou- vy nebo v souvislosti s šetřením pojistné události a poskytováním pojistného plně- ní, budou pojistitelem nebo jím pověřeným zpracovatelem (asistenční společností) nebo jinou osobou činnou pro pojistitele v souladu se zákonem o ochraně osobních údajů ve smyslu § 4 bodu a) zákona čís- lo 101/2000 Sb., o ochraně osobních úda- jů, zpracovávány v rozsahu požadovaném pojistnou smlouvou, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění všech práv a povinností plynoucích z pojistného závazkového vzta- hu. V případě, že k šetření pojistné události nebo pro poskytnutí pojistného plnění bude nutné, aby pojistitel, případně jím pověře- ný zpracovatel, získali citlivé osobní údaje pojištěného, pojistitel, případně jím pověřený zástupce, si k tomu vyžádá souhlas pojiště- ného. Osobní údaje pojistníka a pojištěného je pojistitel oprávněn v nezbytném rozsahu předávat ve smyslu § 27 zákona o ochraně osobních údajů do jiných států za účelem zajištění.
2. Osobní údaje pojistníka a pojištěného mohou být sdíleny v rámci celé finanční sku- piny AXA v zájmu zpracování dat, nutných ke správě pojištění, není-li mezi nimi sjed- náno šířeji jinak.
Článek 9. Oprávněná osoba
1. Pokud je určena jiná oprávněná osoba než pojištěný, vztahují se ustanovení pojistných podmínek týkající se pojištěného přiměřeně také na oprávněnou osobu.
2. Pojistné plnění vyplatí pojistitel pojištěné- mu. Pokud je však oprávněnou osobou jiná osoba než pojištěný, vyplatí plnění pouze této oprávněné osobě.
Článek 10. Spoluúčast
1. Pokud se pojištění sjednává se spoluúčas- tí, je její výše uvedena v pojistné smlouvě. Sjednaná výše spoluúčasti vyjadřuje částku, kterou se pojištěný podílí na každé pojistné události.
2. Sjednaná výše spoluúčasti se z pojistného plnění odpočítává vždy.
3. Za pojistnou událost, při které je výše škody nižší než sjednaná spoluúčast, se pojistné plnění neposkytuje.
Článek 11. Výklad pojmů
1. Asistenčními službami se rozumějí služby, které poskytuje pojistitel dle platného sezna- mu asistenčních služeb předaného pojistní- kovi. Pojistitel je oprávněn rozsah a druh těchto asistenčních služeb jednostranně změnit s tím, že aktuální a pro pojistníka platný seznam těchto služeb je pojistníkovi po každé provedené změně doručen.
2. Zvláštní výbavou nainstalovanou přímo výrobcem, dovozcem nebo prodejcem při prvním prodeji vozidla se rozumí zvláštní výbava, která je pevně spojena s vozidlem nebo natrvalo zapojena do elektrické sítě vozidla.
3. Dodatečně nainstalovanou zvláštní výba- vou se rozumí zvláštní výbava, která je dodatečně nainstalována do vozidla a která je pevně spojena s vozidlem nebo která je trvale zapojena do elektrické sítě vozidla.
4. Krádeží loupežným přepadením se rozu- mí přivlastnění si pojištěné věci tak, že pachatel užije proti pojištěnému nebo jeho pracovníkovi či jiné osobě, která je pověře- na pojištěným, násilí nebo výhrůžky bezpro- středního násilí.
5. Krádeží vloupáním se rozumí takové jed- nání, že pachatel si pojištěnou věc přivlast- ním některým z následujících způsobů:
a) pachatel do motorového vozidla pronikne
tak, že ho otevře nástroji, které nejsou určeny k jeho řádnému otevření, nebo
b) pachatel se do motorového vozidla dostane jinak než dveřmi nebo
c) pachatel otevře motorové vozidlo origi- nálním klíčem nebo legálně zhotoveným duplikátem, kterého se zmocnil krádeží vloupáním nebo loupežným přepade- ním.
6. Krupobitím se rozumí atmosférický přírod- ní jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, váhy, velikosti a hustoty vytvořené přírod- ní cestou v atmosféře na pojištěnou věc dopadají s takovou intenzitou, že dochází k poškození nebo zničení pojištěné věci.
7. Nárazem vozidla se rozumí bezprostřed- ní poškození anebo zničení pojištěné věci střetem se silničním vozidlem nebo drážním nebo jiným kolejovým vozidlem, které není řízeno pojištěným, ani jeho zaměstnanci ani nájemci pojištěného majetku.
8. Neoprávněným užíváním cizí věci se rozumí protiprávní zmocnění se pojištěné věci s úmyslem tuto věc přechodně užívat nebo protiprávní zmocnění se svěřené věci v rozporu s účelem, za kterým byla svěřena, a to s cílem tuto věc přechodně užívat.
9. Obecnou hodnotou vozidla se rozumí hod- nota vozidla v daném místě a čase vyjádřená v tuzemské měně, při stanovení této hod- noty se vedle vlivu opotřebení berou na zře- tel rovněž vlivy trhu (tzn. prodejnost daného typu vozidla). Tato hodnota vyjadřuje cenu vozidla při jeho prodeji způsobem obvyklým, na volném trhu a k rozhodujícímu datu.
10. Odcizením se rozumí přivlastnění si pojiš- těné věci krádeží loupežným přepadením nebo krádeží vloupáním.
11. Oprávněnou osobou se rozumí osoba, jíž v důsledku pojistné události vznikne právo na pojistné plnění.
12. Pádem stromů, stožárů a jiných předmě- tů se rozumí takový pohyb předmětného tělesa (věci), který má znaky neřízeného a nekontrolovaného pádu.
13. Pojištěným se rozumí osoba, na jejíž maje- tek, život nebo zdraví se pojištění vztahuje. V úrazovém připojištění může být pojiště- ným pouze fyzická osoba.
14. Pojistnou událostí se rozumí nahodilá skutečnost blíže označená v těchto pojist- ných podmínkách nebo pojistné smlouvě, k níž se tyto pojistné podmínky váží, nebo označená v právním předpisu, na který se pojistná smlouva odvolává a se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskyt- nout pojistné plnění.
15. Pojistitelem se pro účely těchto PP-PV rozumí AXA pojišťovna a.s., IČ: 28195604, se sídlem Xxxxxxxx 00/0, Xxxxx 0, Xxxxx republika, zapsaná v obchodním rejstříku, vedeného Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 12826.
16. Pojistnou dobou (tj. dobou, na niž bylo pojištění sjednáno) a pojistným obdobím (tj. sjednaným časovým intervalem, za nějž náleží pojistiteli běžné pojistné) se rozumí takové časové úseky, které jsou uvedeny v pojistné smlouvě.
17. Pojistnou hodnotou vozidla se rozumí nová cena pojištěného vozidla v době sjed- nání pojistné smlouvy, tj. částka, kterou je třeba v daném místě vynaložit na znovu pořízení vozidla stejného druhu a kvality.
18. Pojistnou částkou vozidla včetně zvlášt- ní výbavy nainstalované přímo výrob- cem, dovozcem nebo prodejcem při prvním prodeji vozidla se rozumí částka za vozidlo ve výši kupní ceny, která je uvedena v poři- zovací faktuře, případně v přebíracím/pře- dávacím protokolu, zvýšená o kupní cenu za tuto zvláštní výbavu uvedenou v pořizo- vací faktuře, případně přebíracím protoko- lu, resp. v kalkulačním systému pojistitele. V případě vozidla staršího než jeden rok se pojistnou částkou vozidla včetně zvlášt-
ní výbavy nainstalované přímo výrobcem, dovozcem nebo prodejcem při prvním pro- deji vozidla rozumí obecná cena vozidla. Obecnou cenu vozidla je pak cena, v níž je zohledněno jeho stáří, opotřebení a tržní prodejnost.
19. Pojistnou částkou dodatečně nainsta- lované zvláštní výbavy se rozumí kupní cena této zvláštní výbavy uvedená v poři- zovací faktuře, příp. v kalkulačním systému pojistitele. Pokud není tato zvláštní výbava dokladována právě uvedeným způsobem a pojistník má zájem o její pojištění, potom pojistná částka pro věci tvořící tuto výba- vu se stanoví dohodou smluvních stran v pojistné smlouvě.
20. Celkovou pojistnou částkou se rozu- mí součet pojistné částky vozidla včetně zvláštní výbavy nainstalované přímo výrob- cem, dovozcem nebo prodejcem při prvním prodeji vozidla a pojistné částky dodateč- ně nainstalované zvláštní výbavy. Celková pojistná částka sjednaná v pojistné smlouvě tvoří nejvyšší hranici pojistného plnění pojis- titele za podmínek sjednaných v pojistné smlouvě.
21. Pojistníkem se rozumí osoba, která s pojis- titelem uzavřela pojistnou smlouvu a která je povinna platit pojistné.
22. Přiměřeným nákladem na opravu věci se rozumí cena opravy věci nebo její části, kte- rá je v době pojistné události v čase a mís- tě obvyklá. Přiměřenost nákladů na opravu motorového vozidla určí pojistitel s přihlédnu- tím k cenám oprav věci stejného či srovnatel- ného druhu a jakosti v době vzniku pojistné události a v místě pojištění. O přiměřenosti nákladů na opravu rozhoduje pojistitel poté, co posoudí rozhodující okolnosti.
23. Poškozeným vozidlem se rozumí vozidlo, jehož přiměřené náklady na opravu podle bodu 22 nepřevyšují 80 % (osmdesát pro- cent) obecné hodnoty vozidla v době vzniku pojistné události.
24. Povodní se rozumí přechodné výrazné stoupnutí hladiny vodního toku nebo jiných povrchových vod, při němž voda zaplavuje území mimo koryto vodního toku a způso- buje tak škody. To platí obdobně i pro stav, kdy voda nemůže z určitého území kvůli narušení stability vodního toku odtékat při- rozeným způsobem (záplava).
25. Požárem se rozumí oheň v podobě plame- ne, který provází hoření a který vznikl mimo určené ohniště nebo určené ohniště nekon- trolovaně opustil a šíří se dál vlastní silou. Požárem však není žhavení a tlení s ome- zeným přístupem kyslíku, jakož ani působe- ní užitkového ohně a jeho tepla. Požárem dále není působení tepla při zkratu v elek- trickém vedení (zařízení), pokud se plamen vzniklý zkratem dále nerozšíří.
26. Sabotáží se rozumí úmyslná, obvykle orga- nizovaná záškodnická činnost, protiprávní svémoc v podobě „vyrovnávání si účtů“ při střetu zájmů pojištěného s jinou osobou.
27. Satelitním vyhledávacím zařízením se rozumí elektronické nebo jiné obdobné zařízení s automatickou aktivací signálu při nepovoleném vniknutí do vozidla nebo při jeho provozu, přičemž tento signál musí být vysílaný nepřetržitě a musí být možné jej identifikovat i sledovat.
28. Standardní výbavou se rozumí taková výbava dodaná výrobcem pro daný typ vozidla, která je zahrnuta v základní ceně vozidla.
29. Technickým rokem se rozumí časové období představující 365 dnů (v přechod- ném roce 366 dnů); začíná nultou hodi- nou dne, který se číslem shoduje se dnem a měsícem počátku pojištění, uvedeném v pojistné smlouvě, a končí uplynutím 365 (v přechodném roce 366) dnů.
30. Teroristickou akcí se rozumí činnost zaměřená na uplatňování fyzického, jakož
str. 51
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
i psychického násilí, hrubého zastrašování odpůrců hrozbou a použitím násilí.
31. Úderem blesku se rozumí bezprostřední přechod blesku (atmosférického výboje) přes pojištěnou věc. Pro účely pojištění není za úder blesku považováno ani související, ani následné přepětí nebo kolísání elektric- kého napětí nebo selhání ochranného zaří- zení proti přepětí.
32. Ukončením podnikatelské činnosti se rozumí:
a) výmaz ze zákonného rejstříku - u práv- nických osob, které jsou zapsány v rejs- tříku určeném zákonem,
b) zrušením právnické osoby zřizovatelem
- u právnických osob, které se nezapisu- jí do zákonem určeného rejstříku,
c) výmazem z rejstříku – u podnikatelů
– fyzických osob, které jsou zapsány v rejstříku určeném zákonem,
d) zánikem oprávnění k podnikatelské čin- nosti – u podnikatelů – fyzických osob, které nejsou zapsány v rejstříku urče- ném zákonem.
33. Úrazem se rozumí neočekávané a náhlé působení zevních sil nebo vlastní tělesné síly nezávisle na vůli pojištěného, ke kte- rému došlo během trvání tohoto pojiště- ní a kterým bylo pojištěnému způsobeno poškození zdraví nebo smrt. Za úraz se považují také následující události, nastalé nezávisle na vůli pojištěného, které pojiš- těnému způsobily trvalé tělesné poškození nebo smrt:
a) popálení, opaření, působení úderu bles- ku nebo elektrického proudu,
b) utopení,
c) vykloubení končetin, prasknutí svalů, vazů a vazových obalů, natažení šlach,
d) vdechnutí plynů nebo par, požití jedo- vatých či leptavých látek, to však pouze v případě, že na pojištěného působily nepřetržitě, krátkodobě a rychle.
e) Za úraz se nepovažuje pokus o sebe- vraždu a dokonaná sebevražda, infarkt myokardu anebo úmyslné sebepoško- zení.
34. Vandalismem se rozumí úmyslné poškoze- ní nebo zničení pojištěné věci osobou jinou než je pojistník a pojištěný, osoba jim blízká anebo osoba žijící s pojištěným ve společné domácnosti.
35. Vodou z vodovodních zařízení se rozumí:
a) voda unikající z vodovodních zařízení nebo nádrží; vodovodní zařízení je pří- vodní a odvodní potrubí vody s výjimkou venkovních dešťových svodů; nádrž je zčásti otevřený nebo uzavřený prostor s obsahem vody nejméně 200 litrů;
b) kapalina nebo pára unikající z ústřední- ho, etážového, dálkového topení nebo solárního systému;
c) hasicí médium vytékající ze samočinné- ho hasicího zařízení.
36. Vichřicí se rozumí dynamické působení hmoty vzduchu, která se pohybuje rychlostí 20,8 m/s či rychleji (tj. 75 km/h a více).
37. Výbuchem se rozumí náhlý ničivý projev tlakové síly spočívající v rozpínavosti ply- nu nebo par (velmi rychlá chemická reak- ce nestabilní soustavy). Za výbuch tlakové nádoby (kotle, potrubí apod.) se stlačeným plynem nebo parou se považuje roztržení jejich stěn v takovém rozsahu, že dojde k náhlému vyrovnání tlaku mezi vnějškem a nitrem nádoby. Výbuchem však není prud- ké vyrovnání podtlaku (imploze) ani aerody- namický třesk způsobený provozem letadla.
Pro účely těchto pojistných podmínek není výbuchem reakce ve spalovacím prostoru motoru, reakce hlavních střelných zbraní a jiných zařízeních, ve kterých se energie výbuchu cíleně využívá.
38. Výchozí hodnotou vozidla se rozumí nová cena pojištěného vozidla v době pojistné události, tj. částka, kterou je třeba na zno- vupořízení vozidla stejného druhu a jakosti v daném místě vynaložit.
39. Záplavou se rozumí vytvoření souvislé vod- ní plochy na větší ploše území , která během určité doby stojí bez přirozeného odtoku.
40. Zemětřesením se rozumí zemětřesení dosahující alespoň 5. stupně mezinárodní stupnice udávající makroseizmické účinky zemětřesení (MCS).
41. Zničeným vozidlem se rozumí vozidlo, u nějž přiměřené náklady na opravu podle bodu 22 převyšují 80 % (osmdesát procent) technické hodnoty vozidla v době vzniku pojistné události.
42. Sesuvem půdy se rozumí zřícení skal nebo zemin, k němuž došlo působením gravitace a porušením dlouhodobé rovnováhy sva- hů zemského povrchu docílené vývojem. Sesuvem půdy však není klesání zemského povrchu.
43. Sesuvem nebo zřícením lavin se rozumí jev, kdy se masa sněhu nebo ledu náhle uvede po svazích do pohybu a řítí se do údolí.
44. Živelní událostí se rozumí pád stromů, stožárů, skal, zemin a jiných předmětů, kte- ré nejsou součástí pojištěného vozidla, dále požár, výbuch, blesk, krupobití, vichřice, sesuv půdy nebo lavin, zemětřesení, povo- deň, záplava a voda z vodovodních zaříze- ní.
Hlava II.
Havarijní pojištění
Článek 1.
Pojistná nebezpečí
1. Pokud není ve výlukách z pojištění uvede- no jinak, sjednává se pojištění pro případ (pojistnou událostí se rozumí):
a) odcizení vozidla s přiděleným evidenč- ním číslem České republiky či jeho částí krádeží vloupáním nebo loupežným pře- padením,
b) poškození nebo zničení vozidla v důsled- ku následujících událostí:
– náraz na jakoukoli překážku, střet s jiným účastníkem silničního provo- zu, pád stromů, stožárů, skal, zemin a jiných předmětů, které nejsou sou- částí pojištěného vozidla,
– požár, výbuch, blesk,
– krupobití, vichřice,
– sesuv půdy nebo lavin, zemětřesení, povodeň, záplava, voda z vodovod- ních zařízení,
– zásah cizí osoby.
Článek 2. Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje na vozidlo uvedené v pojistné smlouvě, jeho části a příslušen- ství tvořící jeho obvyklou výbavu (dále jen
„vozidlo“). Na další příslušenství (dále jen
„zvláštní výbava“) nebo přepravované věci se pojištění vztahuje jen tehdy, bylo-li to dohodnuto v pojistné smlouvě.
2. Pojistit je možné vozidlo, které fyzická nebo právnická osoba, tj. pojistník, má ve svém vlastnictví, nebo oprávněně užívá na zákla- dě písemné smlouvy (cizí věci).
3. Pojistit je možné jednotlivě určené vozidlo nebo soubor vozidel vymezených pojistnou smlouvou.
4. Pojištění se vztahuje na vozidlo, které je v době uzavření pojistné smlouvy prokaza- telně v dobrém technickém stavu (má plat- nou STK) a ke kterému je v ČR vystaven platný technický průkaz.
5. Předmětem pojištění je také připojištění zvláštní výbavy nainstalované přímo výrob- cem, dovozcem nebo prodávajícím při prv- ním prodeji vozidla, ovšem za předpokladu, že tato zvláštní výbava je podložena dokla- dy v souladu s těmito PP-PV. Cena této zvláštní výbavy je zahrnuta přímo v pojist- né částce vozidla včetně zvláštní výbavy nainstalované přímo výrobcem, dovozcem nebo prodávajícím při prvním prodeji vozi- dla, uvedené v pojistné smlouvě. Připojiště- ní této zvláštní výbavy zaniká spolu se záni- kem pojištění, ke kterému bylo připojištění zvláštní výbavy sjednáno.
6. Předmětem pojištění je také připojištění
dodatečně nainstalované zvláštní výbavy, pokud je tato výbava podložena doklady v souladu s těmito PP-PV. Každá věc tvoří- cí dodatečně nainstalovanou zvláštní výba- vu je pojištěna na pojistnou částku uvede- nou v pojistné smlouvě. Připojištění zaniká spolu se zánikem pojištění, ke kterému bylo připojištění zvláštní výbavy sjednáno.
Článek 3.
Územní platnost pojištění
Pojištění se vztahuje na země nacházející se na geografickém území Evropy a Turecka,
s výjimkou Běloruska, Moldavska, Ruské fede- race a Ukrajiny.
Článek 4.
Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na škody, které:
a) vznikly úmyslným jednáním pojistníka, pojištěného nebo oprávněného uživa- tele vozidla, a to včetně osob žijících s nimi ve společné domácnosti nebo odkázaných na ně svou výživou nebo jiných osob, jednajících z podnětu něk- teré z těchto osob,
b) vznikly při použití vozidla k trestné čin- nosti osob uvedených v ustanovení písm. a),
c) vznikly za takových okolností, že v době škodné události bylo vozidlo řízeno osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění nebo osobou, které bylo řidičské oprávnění rozhodnutím správního orgánu odňato nebo pozastaveno, anebo jí bylo říze- ní vozidla pravomocným rozhodnutím soudu nebo správního orgánu zaká- záno nebo pokud osoba, která v době škodné události vozidlo řídila, nesplňo- vala jiné právním předpisem stanovené podmínky k řízení vozidla nebo nebyla jednoznačně identifikována; tato výluka se též nevztahuje na případy odcizení vozidla,
d) vznikly v důsledku povstání, násilných
nepokojů, stávek, teroristického jednání, válečných událostí (lhostejno zda válka byla vyhlášena či nikoli), zásahu veřejné
str. 52
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
moci, zemětřesení nebo vlivem působe- ní jaderné energie,
e) vznikly při závodech jakéhokoli druhu a při soutěžích s rychlostní vložkou, jakož i při přípravných jízdách k takovým závodům a soutěžím,
f) byly způsobeny poškozením či zničením pneumatik, pokud nedošlo současně i k jinému poškození vozidla, ze kterého vznikla pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění,
g) byly způsobeny při opravě nebo údržbě vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito činnostmi,
h) za které na základě zákona nebo smlou- vy nese odpovědnost dopravce, pře- pravce nebo dodavatel,
i) byly způsobeny v době od předání vozi- dla dopravci nebo autobazaru do doby vrácení vozidla jeho vlastníkovi nebo oprávněnému uživateli vozidla,
j) byly způsobeny funkčním namáháním, přirozeným opotřebením, únavou nebo vadou materiálu, konstrukční nebo výrob- ní vadou,
k) byly způsobeny vadou, kterou mělo vozi- dlo již v době sjednání pojištění, a která byla nebo mohla být známa pojistníkovi nebo pojištěnému bez ohledu na to, zda byla známa i pojistiteli,
l) byly způsobeny nesprávnou obsluhou nebo údržbou a též při takovém použití vozidla, jeho části nebo výbavy, které je jiné než výrobcem určený způsob nebo při použití vozidla k vojenským účelům,
m) pokud nebylo vozidlo v době škodné události (která měla svůj původ v havárii vozidla) k provozu způsobilé,
n) byly způsobeny při činnosti vozidla jako pracovního stroje včetně jeho užití při operacích sklápění nebo jiné manipulaci s jeho nákladem,
o) v důsledku toho, že byla nasáta voda do spalovacího prostoru,
p) byly způsobeny věcí, která byla přepra- vována ve vozidle nebo na vozidle.
2. Toto pojištění nezakládá práva na pojistné plnění za jakékoli následné škody jakéhoko- li druhu (např., nikoli však pouze ušlého zis- ku, ušlého výdělku, nemožnosti pojištěnou věc používat apod.) a za jakékoli vedlejší výlohy (např., nikoli však pouze náklady na právní zastoupení, poštovné a poplatky za doručovatelské služby, poplatky za překla- dy a expresní příplatky za jejich urychlené vyhotovení apod.).
3. Pojištění se nevztahuje na škody na moto- cyklech a vozidlech vyjma osobních a leh- kých užitkových vozidel do celkové hmot- nosti 3,5 t.
Článek 5.
Práva a povinnosti
Vedle dalších povinností určených obecně zá- vaznými právními předpisy má pojistník a pojiš- těný následující povinnosti:
1. bez zbytečného odkladu oznámit pojisti- teli ztrátu zabezpečovacího zařízení nebo originálů klíčů (včetně ovladačů imobilizé- ru a dálkového ovládání zámků či jiných prostředků plnících funkci klíčů) od vozidla a učinit opatření, která vedou k zamezení zneužití těchto prostředků či zařízení,
2. pokud bylo sjednáno pojištění vozidla, které nebylo zakoupeno u autorizovaného prodej- ce v ČR před prvním uvedením do provo- zu, upozornit na tuto skutečnost pojistitele a předložit mu doklady o stavu a původu předmětného vozidla, které si pojistitel k tomuto účelu vyžádá,
3. pokud bylo vozidlo odcizeno, odevzdat pojistiteli doklady od vozidla (zejména, nikoli však pouze technický průkaz), dále veškeré sady klíčů od zámků vozidla (i přídavných) včetně ovladačů imobilizéru a dálkového ovládání zámků, které byly výrobcem, pro-
dejcem či předchozím vlastníkem vozidla společně s vozidlem dodány či dodatečně pořízeny,
4. v případě, že bude po ohlášení krádeže vozidla pojistiteli odcizené vozidlo naleze- no, je pojištěný povinen neprodleně ohlásit takovou skutečnost pojistiteli,
5. v písemné formě a neprodleně ohlásit pojis- titeli zánik leasingové smlouvy týkající se pojištěného vozidla a požádat o zrušení vin- kulace,
6. předložit pojistiteli doklad o získání, rozsahu a ceně zvláštní výbavy, jestliže je připojiště- ní zvláštní výbavy také předmětem pojiště- ní,
7. vozidlo v době, kdy je opuštěno, řádně zabezpečit proti odcizení, a to alespoň způ- sobem uvedeným v článku 7 Xxxxx XX těchto pojistných podmínek,
8. nedopustit, aby se ve vozidle v době, kdy je opuštěno, nacházely doklady k vozidlu.
Článek 6.
Plnění pojistitele z pojistné události
1. V případě, že došlo k poškození pojiště- ného vozidla, vzniká pojištěnému právo na výplatu částky odpovídající skutečně vyna- loženým a přiměřeným nákladům na opravu poškozeného vozidla. Pojistitel v takovém případě hradí obvyklou výši těchto nákladů v době pojistné události. Při výpočtu výše pojistného plnění pojistitel odečte hodnotu zbytků nahrazovaných částí poškozeného vozidla. Zbytky nahrazovaných částí vozidla zůstávají vlastnictvím pojištěného.
2. Náklady na provizorní opravu hradí pojisti- tel pouze v případě, jestliže jsou tyto nákla- dy součástí celkových nákladů na opravu a nezvyšují celkové pojistné plnění pojisti- tele z pojistné události. Pojistitel však může po pojistné události učinit jiné rozhodnutí.
3. Pokud bylo pojištěné vozidlo zničeno, vzni- ká pojištěnému právo na to, aby mu pojistitel vyplatil částku odpovídající obecné hodno- tě vozidla v době vzniku pojistné události, sníženou o hodnotu použitelných zbývajících částí celého vozidla (tj. o hodnotu vozidla v poškozeném, resp. zničeném stavu). Zbý- vající části poškozeného, resp. zničeného vozidla zůstávají vlastnictvím pojištěného.
4. Pokud bylo vozidlo odcizeno způsobem uvedeným v článku 1 bodu 1, pojištěnému vzniká právo na výplatu částky odpovída- jící obecné hodnotě vozidla v době vzniku pojistné události, podmínkou je však doru- čení následujících dokumentů pojistiteli:
a) potvrzení o výsledku vyšetřování vyda- né policií, a zároveň
b) potvrzení o vyřazení vozidla z evidence motorových vozidel, jestliže si pojistitel tento doklad vyžádá, a zároveň
c) písemné prohlášení pojištěného pro pří- pad nalezení vozidla, v němž je pojiště- ný povinen se pojistiteli zavázat, že na základě požadavku pojistitele mu vrátí již vyplacené pojistné plnění, pojistitel je však povinen vyplatit pojistné plnění nejdříve 60 (šedesát) kalendářních dnů po ohlášení pojistné události pojištěným pojistiteli. V případě navrácení vozidla pojištěnému není dotčeno jeho právo na náhradu škody za poškození vozidla v době odcizení, pokud neobdržel od pojistitele pojistné plnění nebo pokud pojistné plnění vrátil.
5. V případě nalezení odcizeného vozidla se výplata pojistného plnění řídí následujícími pravidly:
a) v případě, že již bylo pojistné plnění vyplaceno a nalezené vozidlo je nepo- škozené, je pojištěný povinen neprodle- ně vrátit pojistiteli celé pojistné plnění, v případě, že bylo vozidlo v době odci- zení při škodní události poškozeno, je pojištěný povinen vrátit pojistiteli rozdíl mezi náklady na opravu a obdrženým
pojistným plněním za odcizené vozidlo; o rozsahu poškození vozidla je pojištěný povinen pojistitele informovat písemně,
b) v případě, že pojistné plnění ještě neby- lo vyplaceno a nalezené vozidlo není poškozené, nevzniká pojištěnému nárok na pojistné plnění,
c) v případě, že pojistné plnění ještě nebylo vyplaceno a nalezené vozidlo je poškozené, vzniká pojištěnému nárok na pojistné plnění v souladu s bodem 1,
d) pojistitel a pojištěný se mohou písemně dohodnout na jiném způsobu likvida- ce vzniklé pojistné události způsobené odcizením vozidla.
6. Pokud byla část vozidla odcizena způso- xxx popsaným v článku 1 bodu 1, vzniká pojištěnému právo na výplatu pojistného plnění v částce, odpovídající přiměřeným nákladům na uvedení vozidla do stavu před pojistnou událostí. Přiměřeně v tomto přípa- dě platí rovněž ustanovení bodu 10.
7. V případě odcizení části nebo celé pojiš- těné zvláštní výbavy, která byla dodatečně nainstalována dle podmínek uvedených v článku 2 bodu 6 a zároveň tato instalace byla oznámena pojistiteli a vztahuje-li se na ni pojištění sjednané v pojistné smlouvě, vznikne pojištěnému právo, aby mu pojistitel vyplatil pojistné plnění v částce odpovídající obecné hodnotě této zvláštní výbavy v době vzniku pojistné události, avšak maximálně 15 % (patnáct procent) z celkové pojistné částky za jedno pojistné období (a není- li pojistných období, pak za dobu trvání pojištění), a to dohromady za všechny věci tvořící dodatečně nainstalované zvláštní výbavy. Pojistné plnění nemůže v tomto pří- padě přesáhnout pojistnou částku sjedna- nou v pojistné smlouvě pro příslušnou věc, tvořící dodatečně nainstalované zvláštní výbavy. Přiměřeně v tomto případě se rov- něž použijí ustanovení bodu 10.
8. V případě, že je v době vzniku pojistné udá- losti pojistná částka vozidla nižší než jeho pojistná hodnota, poskytne pojistitel pojistné plnění, které je ke škodě ve stejném pomě- ru jako pojistná částka k pojistné hodnotě (podpojištění).
9. Pojistné plnění poskytne pojistitel podle způ- sobu a rozsahu sjednání pojištění, přičemž horní hranicí pojistného plnění pro jednu pojistnou událost je obecná hodnota vozidla.
10. Po vzniku pojistné události hradí pojistitel následující náklady:
a) materiálové náklady – čímž se rozumí přiměřené náklady na opravu poško- zeného vozidla, vynaložené účelně na obstarání náhradních dílů/materiálu; pro výpočet se použijí ceny autorizova- ných značkových dovozců běžně v době a v místě používané v obvyklých kalku- lačních systémech, resp. v katalozích,
b) náklady na práci se vypočítávají pod- le rozpisu prací; pro výpočet se použijí časové normy udávané výrobcem pro daný typ vozidla a příslušnou práci běž- ně používané v době a v místě v obvyk- lých kalkulačních systémech, resp. kata- lozích; zároveň se bere v potaz hodinová sazba běžná ve značkových opravnách na území České republiky, a to i v přípa- dě, že vozidlo bylo opraveno mimo úze- mí ČR.
Pokud byla oprava provedena mimo území ČR, stanoví se cena opravy v Kč podle kur- zu vyhlášeného ČNB v den vzniku pojistné události.
11. Pokud pojištěný písemně požádá pojistitele anebo pokud zde budou důvody zvláštního zřetele hodné, pojistitel určí výši pojistného plnění formou rozpočtu.
12. V případě, že pojištěný ohlásí pojistiteli jen jednu pojistnou událost, ale z charakteru škodné události (zejména poškození) vyplý- vá, že jde o dvě anebo více pojistných udá-
str. 53
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
lostí, pojistitel odečte spoluúčast z každé pojistné události.
13. Poškození, která nebudou zaznamenána v zápisu o poškození nebo poškození jinak neprokázaná nebudou zahrnuta do výpočtu pojistného plnění.
14. V případě, že pojistnou událost zaviní pojiš- těný v důsledku požití alkoholických nápojů nebo jiných návykových či omamných nebo psychotropních látek nebo látek s podob- nými účinky („návykové látky“) nebo pokud se pojištěný po pojistné události odmítne podrobit zkoušce či vyšetření vedoucím ke zjištění alkoholických nápojů nebo jiných návykových látek, sníží pojistitel pojistné plnění následujícím způsobem: při zjištění alkoholu v krvi nebo při odmítnutí zkoušky či vyšetření vedoucím ke zjištění alkoholic- kých nápojů nebo jiných návykových látek sníží pojistitel pojistné plnění úměrně tomu, jaký vliv mělo porušení povinnosti nepožívat návykové látky tak, aby nedošlo k pojistné události nebo porušení povinnosti podrobit se zkoušce nebo vyšetření na rozsah pojis- titele plnit nebo odmítne pojistitel pojistné plnění, neboť toto odmítnutí podrobit se zkoušce bude zamlčením podstatných úda- jů týkajících se pojistné události.
15. Ustanovení bodu 14 platí také v případě, že
pojistnou událost zaviní v důsledku požití alkoholických nápojů či jiných návykových látek nebo v důsledku snížení schopnosti řídit vozidlo z jiného důvodu osoba, které pojištěný umožnil řízení vozidla.
16. Pojistitel je zároveň oprávněn snížit pojistné plnění v následujících případech:
a) pokud k pojistné události došlo z důvo- du hrubého porušení ustanovení zákona o provozu na pozemních komunikacích v platném znění. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění s ohledem na míru porušení těchto ustanovení a ve výši přiměřené všem okolnostem daného případu,
b) pokud pojištěný způsobí zvýšení nákla- dů pojistitele zejména tak, že je nezbyt- né opětovně zjišťovat rozhodující sku- tečnosti; pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění o výši takto vzniklých nákladů,
c) pokud pojistník nebo pojištěný vědomě porušil povinnosti uvedené v článku 5. Xxxxx XX těchto PP-PV, a to s přihlédnu- tím k tomu, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah povinnosti pojistitele plnit.
17. Pojistitel je oprávněn odmítnout pojistné plnění, jestliže:
a) se po pojistné události prokáže, že výrobní číslo karoserie (podvozku) vozi- dla se podle údajů výrobce neshoduje s typem a číslem karoserie uvedeném v pojistné smlouvě a v technickém prů- kazu vozidla,
b) se po pojistné události spočívající v odci- zení vozidla prokáže, že zabezpečovací zařízení určené podle článku 7. Xxxxx XX nefungovalo, popřípadě z jakéhokoli důvodu nebylo v činnosti nebo nebylo způsobilé plnit svou funkci kvůli jeho nesprávné obsluze,
c) pojištěný anebo pojistník porušil povin- nosti uvedené v této části pojistných podmínek pro havarijní pojištění tako- vým způsobem, že to znemožnilo pojis- titeli vyplatit pojistné plnění,
d) pojištěný uvede v omyl pojistitele stran podstatných okolností týkajících se vzniku nároku na pojistné plnění nebo jeho výši,
e) pojistitel na základě znaleckého posud- ku zjistí jakoukoli neoprávněnou mani- pulaci s klíčem (imobilizérem), který náležel k odcizenému vozidlu (zejména, nikoli však pouze, stopy po kopírování uzávěru klíčů),
f) příčinou pojistné události byla skuteč- nost, o které se pojistitel dozvěděl až po
vzniku pojistné události a kterou při sjed- návání pojištění nebo jeho změně nemo- hl zjistit, protože písemné dotazy z jeho strany byly druhou stranou úmyslně či z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězeny, a pokud by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu nebyl uzavřel nebo by ji byl uzavřel za jiných podmínek,
g) pojištěný uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdi- vé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo pokud podstatné údaje týkající se této události zamlčí.
h) Dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojištění zanikne.
18. V případě odcizení vozidla je pojištěný povi- nen bezodkladně pojistiteli předložit (proká- zat) a odevzdat následující originály dokla- dů, klíčů a ovládacích prvků vozidla:
a) všechny klíče k vozidlu a mechanické- mu zabezpečení náležející,
b) všechny karty a další jiné doklady o mon- táži imobilizéru, mechanického nebo elektronického zabezpečení vozidla,
c) všechna potvrzení o namontování a funkč- nosti satelitního vyhledávacího zařízení,
d) technický průkaz, doklad o technické kontrole, popřípadě celní doklady a dal- ší, pojistitelem vyžadované potřebné dokumenty, např. servisní knížku.
19. Pokud pojištěný nepředloží doklady uvede- né v písm. d) bodu 18, je pojistitel opráv- něn pojistné plnění snížit nebo je případně odmítnout.
20. Poskytnutí pojistného plnění za jakékoliv pohonné hmoty je vyloučeno.
21. Pokud v téže době nebyla jiná příčina důvo- dem jiného poškození vozidla, za které je pojistitel povinen plnit, neposkytne pojistitel pojistné plnění za poškození či zničení:
a) pneumatik nebo jiných gumových obručí vozidla včetně obručí plných,
b) brzdového mechanismu vozidla nebo jeho částí v důsledku jeho opotřebení, poškození či zničení brzděním,
c) elektrického nebo elektronického zaří- zení vozidla zkratováním a
d) nosičů (ať v podobě hmotného substrá- tu nebo efemérní elektronické podobě) záznamů – lhostejno zda analogových nebo digitálních, obrazovek i jiných zob- razovacích nebo ukazovacích jednotek.
22 V případě, že nebylo uhrazeno pojistné a pojistná událost nastane v době, kdy pojistník je v prodlení s placením splatného pojistného, je pojistitel oprávněn započíst na pojistné plnění částku odpovídající dluž- nému pojistnému.
Článek 7.
Požadavky na zabezpečení vozidla proti odcizení
1. Pojištěný je povinen zabezpečit vozidlo zabezpečovacími zařízeními uvedenými v tabulce, a to takovým způsobem, jak určuje závislost na pojistné částce uvedené v pojistné smlouvě.
Pojistná částka v Kč | Povinné zabezpečení vozidla | |
Z1 | do 100.000 Kč | ● mechanické zabezpečovací zařízení |
Z2 | od 101.000 Kč do 600.000 Kč | ● imobilizér nebo mechanické zabezpečovací zařízení pevně spojené s karosérií nebo alarm s plavajícím kódem a blokováním funkcí |
Z3 | od 600.001 CZK do 1.500.000 Kč | ● imobilizér a ● mechanické zabezpečovací zařízení pevně spojené s karosérií nebo alarm s plavajícím kódem a blokováním funkcí |
Z4 | od 1.500.001 Kč | ● imobilizér a ● alarm s plavajícím kódem a blokováním funkcí a ● satelitní vyhledávací zařízení |
2. Pojištěný je povinen před uzavřením pojistné smlouvy prokázat, že požadované zabezpe- čovací zařízení bylo do vozidla řádně insta- xxxxxx a splňuje podmínky tohoto pojištění na zabezpečení vozidla.
Článek 8. Systém bonus
1. Pojistitel zohledňuje předchozí bezeškod- ný průběh pojištění poskytnutím slevy na pojistném (bonus), to neplatí pro pojištění souboru vozidel.
2. Výše bonusu je určována aktuální rozhod- nou dobou.
3. Rozhodná doba vyjadřuje dobu nepřerušené- ho trvání havarijního pojištění, která se počí- tá v celých ukončených měsících, snížená za každou rozhodnou událost o 24 měsíců.
4. Prokázanou rozhodnou dobu z předchozího zaniklého pojištění téhož pojistníka pojistitel započítá v případě, pokud předchozí pojiš- tění zaniklo před 12 nebo méně měsíci.
5. Pokud pojištění zaniklo před více než 12 měsíci, považuje se za dobu neexistence pojištění doba faktické neexistence pojiště- ní v celých kalendářních měsících, snížená o 12 měsíců; takto stanovená rozhodná doba může činit nejméně 0 měsíců.
6. Záporná rozhodná doba z předchozího pojištění se na nově vzniklé pojištění zapo- čítává vždy celá.
7. Při uzavírání pojistné smlouvy pojistitel může přiznat pojistníkovi bonus i jen na základě čestného prohlášení pojistníka o tom, kolik měsíců předcházejících začátku pojištění u pojistitele byl pojištěn u jiného pojistitele a kolik nastalo z těchto pojištění pojistných událostí. Pokud však pojistník do 2 (dvou) měsíců ode dne začátku pojištění nedoru- čí pojistiteli originál posledního potvrzení o době trvání pojištění a škodním průběhu zaniklého pojištění v jiné pojišťovně, kte- rý potvrzuje jím uvedené údaje v čestném prohlášení, je pojistitel oprávněn postupo- vat tak, že s účinností od začátku pojištění neuzná práva pojistníka z bonusu, v jehož důsledku bylo na základě čestného prohlá- šení pojistníka podle první věty tohoto bodu roční pojistné pro případ havárie a odcize- ní sníženo. Zároveň je pojistitel oprávněn požadovat od pojistníka zaplacení část- ky dlužného pojistného, o kterou bylo roč- ní pojistné za pojištění havárie a odcizení na základě čestného prohlášení pojistníka podle první věty tohoto bodu sníženo. Pokud je sjednán způsob ročního placení pojistné- ho, je tato částka splatná v den, který se čís- lem shoduje se dnem začátku pojištění, a to třetího kalendářního měsíce následujícího po splatnosti pojistného. Jestliže je sjedná- no placení pojistného ročně se čtvrtletními splátkami, je polovina této částky splatná v den, který se shoduje se dnem začátku pojištění, a to třetího kalendářního měsí- ce následujícího po splatnosti první splátky pojistného, přičemž každá další čtvrtina této částky je splatná vždy v den, který se čís- lem shoduje se dnem začátku pojištění, a to šestého a devátého měsíce následujícího po splatnosti první splátky pojistného. Totéž platí, jestliže pojistitel na základě vydaného potvrzení o době trvání pojištění a škodním průběhu zaniklého pojištění v jiné pojišťov- ně zjistí, že čestné prohlášení pojistníka je nepravdivé.
8. V případě, že se pojistitel dozví o rozhodné
události až poté, co bylo stanoveno pojistné na další pojistné období, vzniká mu právo na úhradu vzniklého rozdílu.
9. Pojistitel umožní převod prokázané rozhod- né doby na manžela/manželku (registrova- ného partnera) pojistníka a z fyzické osoby nepodnikatele na fyzickou osobu podnika- tele a naopak. Převod této rozhodné doby je možný jen u osobního vozidla s celkovou hmotností do 3,5 t.
str. 54
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
Stupeň bonusu | Rozhodná doba v měsících | Bonus (sleva) |
B6 | 72 a více | 60% |
B5 | 60 - 71 | 50% |
B4 | 48 - 59 | 40% |
B3 | 36 - 47 | 30% |
B2 | 24 - 35 | 20% |
B1 | 12 - 23 | 10% |
B0 | 0 - 11 | 0% |
10. Stupeň bonusu:
Hlava III.
11. Pokud vozidlo řídila osoba, která byla v době rozhodné události pod vlivem omamné nebo psychotropní látky, nebo u které byla zjištěna hodnota alkoholu v krvi vyšší než 1,0 promile, anebo která se odmítla podrobit zkoušce na obsah alkoholu, omamné nebo psychotropní látky v krvi, nárok na dosažený bonus zanikne (rozhodná doba 0 měsíců). Toto neplatí, vznikla-li škoda v době od odci- zení vozidla do jeho vrácení oprávněnému uživateli.
12. Pojistná událost, která nastala v připojištění podle těchto PP-PV, nemá vliv na změnu bonusu za bezeškodní průběh pojištění.
Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla
Článek 1.
Předmět pojištění a pojistná událost
1. Předmětem pojištění odpovědnosti za ško- du způsobenou provozem vozidla (dále též
„pojištění odpovědnosti“) je právním před- pisem stanovená odpovědnost pojištěného za škodu způsobenou jinému provozem vozidla, které je uvedené v pojistné smlou- vě, jestliže ke škodné události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný odpoví- dá, došlo v době trvání pojištění odpověd- nosti.
2. Předmětem tohoto pojištění mohou být jen osobní a lehká užitková vozidla do 3,5 t.
Článek 2. Rozsah pojištění
1. Pojištění odpovědnosti se vztahuje na každou osobu, která odpovídá za škodu způsobenou provozem vozidla uvedeného v pojistné smlouvě.
2. Pojištěný má nárok, aby pojistitel za něho nahradil v rozsahu a ve výši podle zvláštní- ho právního předpisu poškozeným uplatně- né a prokázané nároky na náhradu
a) škody na zdraví nebo usmrcení,
b) škody vzniklé poškozením, zničením nebo ztrátou věci, jakož i škody vzniklé odcizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat,
c) škody, která má povahu ušlého zisku,
d) účelně vynaložených nákladů spojených s právním zastoupením při uplatňování nároků podle písmen a) až c) tohoto bodu, v souvislosti se škodou podle písmene b) nebo c) tohoto bodu však jen v případě marného uplynutí lhůty 3 měsíců ode dne, kdy bylo oprávně- nou osobou uplatněno právo na plnění z pojištění odpovědnosti, nebo neopráv- něného odmítnutí pojistného plnění nebo neoprávněného krácení pojistné- ho plnění pojistitelem, pokud ke škodné události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění odpovědnosti.
Jako účelně vynaložené náklady spojené s právním zastupováním poškozeného při uplatňování nároku na náhradu škody podle zákona, je pojistitel povinen uhradit jen při- měřené náklady, které odpovídají nejvýše mimosmluvní odměně právního zástupce podle příslušného právního předpisu.
3. Uplatněné a prokázané nároky podle bodu
2 pojistitel uhradí v rozsahu a výši podle příslušných ustanovení Občanského záko- níku, přičemž škoda se hradí v penězích a v tuzemské měně, maximálně však do výše limitu pojistného plnění stanoveného v pojistné smlouvě, pokud není v zákoně stanoveno jinak.
4. Pojistitel v rámci limitu pojistného plnění pro škodu na zdraví nebo usmrcením rovněž uhradí náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče v důsledku škody na zdraví nebo usmr-
cením, pokud je pojištěný povinen je uhradit podle zvláštního předpisu, a to v rozsahu, v jakém pojištěný odpovídá za způsobenou škodu.
5. Pojistnou událostí je škodná událost, za kte- rou pojištěný zodpovídá a s níž tyto PP-PV spojují vznik povinnosti pojistitele poskyt- nout pojistné plnění.
6. Plnění z jedné škodné události pojistitel poskytne do limitu pojistného plnění (což představuje nejvyšší hranice plnění), který je uveden v pojistné smlouvě. Nejnižší mož- nou hranici limitu a způsob odškodnění sta- noví zákon.
Článek 3.
Výluky z pojištění
1. Pojistitel za pojištěného nehradí:
a) škodu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla škoda způsobena,
b) škodu podle článku 2 bodu 2 písm. b) a c), za kterou pojištěný odpovídá své- mu manželu nebo osobám, které s ním v době vzniku škodné události žily ve společné domácnosti, s výjimkou škody podle článku 2 bodu 2 písm. c), jestliže tato škoda souvisí se škodou podle člán- ku 2 bodu 2 písm. a),
c) škodu na vozidle, jehož provozem byla škoda způsobena, jakož i na věcech přepravovaných tímto vozidlem, s výjim- kou škody způsobené na věci, kterou měla tímto vozidlem přepravovaná oso- ba v době škodné události na sobě nebo u sebe, a to v rozsahu, v jakém pojištěný za škodu odpovídá,
d) škodu podle článku 2 bodu 2 písm. b) a c) vzniklou mezi vozidly jízdní soupra- vy tvořené motorovým a přípojným vozi- dlem, jakož i škodu na věcech přepra- vovaných těmito vozidly, nejedná-li se o škodu způsobenou provozem jiného vozidla,
e) škodu vzniklou manipulací s nákladem stojícího vozidla,
f) náklady vzniklé poskytnutím léčebné péče, dávek nemocenského pojištění (péče) nebo důchodů z důchodového pojištění v důsledku škody na zdraví nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozi- dla, jehož provozem byla tato škoda způsobena,
g) škodu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti na organizovaném motoris- tickém závodu nebo soutěži, s výjimkou škody způsobené při takovéto účasti, jestliže je řidič při tomto závodu nebo soutěži povinen dodržovat pravidla pro- vozu na pozemních komunikacích,
h) škodu vzniklou provozem vozidla při teroristickém činu, jestliže má tento pro- voz přímou souvislost s tímto činem,
i) škodu, kterou se pojištěný zavázal uhra- dit nebo uhradil nad rámec stanovený právními předpisy.
2. Byla-li škoda způsobena vlastníkovi vozidla provozem jeho vozidla, které v době vzniku škody řídila jiná osoba, nebo osobě, která s vozidlem, jehož provozem byla této oso- bě škoda způsobena, oprávněně nakládá jako s vlastním nebo se kterým oprávněně vykonává právo pro sebe, a jestliže v době vzniku škody řídila vozidlo jiná osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto vlastníku nebo této osobě pouze škodu podle článku 2 bodu 2 písm. a).
3. V případě střetu vozidel, která jsou ve vlast- nictví téže osoby, se škoda způsobená této osobě hradí pouze tehdy, jestliže jde o růz- né provozovatele vozidel zúčastněných na vzniku škodní události a jestliže není sou- časně tato osoba provozovatelem vozidla, na němž byla tato škoda způsobena.
Článek 4.
Územní platnost pojištění
Pojištění odpovědnosti se vztahuje na škodné události, k nimž dojde během trvání pojištění na území členských států a na území dalších států, uvedených ve vyhlášce dozorového orgánu a na území dalších států, uvedených v zelené kartě vydané pojistitelem.
Článek 5.
Práva a povinnosti
1. Pojistník a pojištěný mají vedle povinností stanovených zákonem také tyto povinnosti:
a) po zániku pojištění odpovědnosti bez- odkladně odevzdat pojistiteli doklad o pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále jen „doklad o pojištění odpovědnosti“) a zelenou kartu, pokud byla vydána,
b) oznámit neprodleně pojistiteli a v soula- du se zákonem i příslušným policejním orgánům každou škodní událost, která by mohla být důvodem pro uplatnění nároku na náhradu škody vůči pojiště- nému,
c) zajistit pojistiteli vůči jinému právo na náhradu škody, jakož i právo na postih a vypořádání,
d) bez souhlasu pojistitele neuznat a ne- uspokojit zcela ani zčásti jakýkoli nárok vyplývající z pojištění odpovědnosti,
e) bez zbytečného odkladu pojistiteli pí- semně sdělit, že:
– bylo proti němu uplatněno právo na náhradu škody a vyjádřit se pojistite- li k požadované náhradě škody a její výši,
– v souvislosti se škodní událostí zača- lo správní nebo trestní řízení a nepro- dleně pojistitele informovat o jeho prů- běhu a výsledku,
– nárok na náhradu škody byl poškoze- ným uplatněn u soudu nebo u jiného příslušného orgánu, pokud se o této skutečnosti dozví,
str. 55
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
f) bez zbytečného prodlení pojistiteli uhradit případný postih, na který vzniklo pojistiteli právo podle těchto PP - PV a zákona.
2. Pokud pojistník, resp. pojištěný vědomě poruší povinnosti uvedené v těchto pojist- ných podmínkách, má pojistitel proti pojist- níkovi, resp. pojištěnému právo na přiměře- nou náhradu, a to v závislosti na tom, jaký vliv mělo toto porušení na rozsah a výši jeho povinnosti plnit.
Článek 6. Xxxxxxxx
1. Při sjednávání výše pojistného pro pojištění odpovědnosti v pojistné smlouvě je pojistitel povinen zohlednit předchozí škodní průběh pojištění odpovědnosti pojistníka, a to sle- vou na pojistném v případě bezeškodního průběhu pojištění (bonus) nebo přirážkou k pojistnému (malus) .
2. Pojistitel je oprávněn upravit výši ročního pojistného pro následující pojistné období:
a) v souvislosti s důvody uvedenými v bodu 1 nebo
b) v souvislosti se změnami podmínek roz- hodných pro stanovení jeho výše.
3. Zanikne-li pojištění odpovědnosti před uply- nutím doby, za kterou bylo pojistné zaplace- no, má pojistitel právo na pojistné do konce kalendářního měsíce, ve kterém pojištění odpovědnosti zaniklo. Zbývající část pojist- ného je pojistitel povinen vrátit. Nastala-li v době do zániku pojištění odpovědnosti škodná událost, vzniká pojistiteli právo na pojistné podle věty první; povinnost zbýva- jící část pojistného vrátit má pouze tehdy, jestliže mu z této škodné události nevznikne povinnost plnit.
Článek 7.
Systém bonus, malus
1. Pro přiznání bonusu a malusu při uzavření pojistné smlouvy jakož i v průběhu trvání pojištění odpovědnosti je rozhodující roz- hodná doba. Rozhodná doba je doba nepře- rušeného trvání pojištění odpovědnosti, kte- rá se počítá v celých ukončených měsících, snížená za každou rozhodnou událost o 24 měsíců.
2. Rozhodná doba se pro účely přiznání bonu- su, resp. uplatnění malusu, počítá od počát- ku pojištění odpovědnosti, nejdříve však od 1. 1. 2000.
3. Rozhodnou událostí je každá škodní udá- lost, bez ohledu na míru účasti pojištěného na vzniklé škodě, ze které vznikla pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění.
4. Za rozhodnou událost se nepovažují:
a) škodní událost, u níž se později zjistí, že pojistitel nemá povinnost poskytnout pojistné plnění,
b) pojistná událost, za kterou byla pojistiteli poskytnuta náhrada toho, co pojistitel za pojištěného plnil,
c) pojistná událost, která nastala při ne- oprávněném užívání cizí věci ve smyslu ust. § 249 Trestního zákona nebo ust.
§ 50 písm. b) Zákona o přestupcích.
5. Při uzavírání pojistné smlouvy se započítá- vá rozhodná doba a přiznává bonus, resp. uplatňuje malus, podle naposledy vydaného originálu potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a škodním průběhu zaniklého pojištění. Pro účely přiznání bonusu je mož- né započítat bezeškodní průběh z pojištění odpovědnosti zaniklého jen v období mezi šestým měsícem před uzavřením pojištění odpovědnosti u pojistitele a druhým měsí- cem po uzavření pojištění odpovědnosti u pojistitele. K jednomu vozidlu je možné uplatnit jen jedno potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti a škodném průběhu zaniklého pojištění. Bonus v průběhu pojiš- tění odpovědnosti přizná pojistitel tak, že vyhodnotí rozhodnou dobu a zohlední před-
pis pojistného na následující pojistné obdo- bí. Malus v průběhu pojištění odpovědnosti uplatní pojistitel tak, že vyhodnotí rozhod- nou dobu a zohlední předpis pojistného na následující pojistné období, resp. následují- cí splátkové období. Změna stupně bonusu a malusu se nepovažuje za úpravu běžné- ho pojistného na další pojistné období podle Hlavy I článku 3, bod 6.
6. Při uzavírání pojistné smlouvy pojistitel může přiznat pojistníkovi bonus i jen na základě čestného prohlášení pojistníka o tom, kolik měsíců předcházejících začátku pojištění odpovědnosti u pojistitele měl pojištění odpo- vědnosti v jiné pojišťovně a kolik škodních událostí z těchto pojištění odpovědnosti u něj nastalo. Jestliže však pojistník do 2 (dvou) měsíců ode dne začátku pojištění nedoru- čí pojistiteli originál posledního vydaného potvrzení o době trvání pojištění odpověd- nosti a škodném průběhu zaniklého pojištění v předchozí, resp. jiné pojišťovně, který by potvrzoval jím uvedené údaje v čestném pro- hlášení, je pojistitel oprávněn s účinností od začátku pojištění nepřiznat pojistníkovi právo bonusu, v jehož důsledku bylo sníženo roční pojistné pro pojištění odpovědnosti na zákla- dě čestného prohlášení pojistníka podle první věty tohoto bodu. Zároveň je pojistitel oprávněn požadovat od pojistníka zaplacení částky dlužného pojistného, o kterou bylo sníženo roční pojistné pro pojištění odpo- vědnosti na základě čestného prohláše- ní pojistníka podle první věty tohoto bodu. Pokud je sjednán roční způsob placení pojistného, je tato částka splatná v den, který se číslem shoduje se dnem začátku pojiště- ní, a to třetího kalendářního měsíce násle- dujícího po splatnosti pojistného. V případě sjednaného způsobu placení pojistného roč- ně se čtvrtletními splátkami je polovina této částky splatná v den, který se shoduje se dnem začátku pojištění, a to třetího kalendář- ního měsíce následujícího po splatnosti první splátky pojistného a každá další čtvrtina této částky je splatná vždy v den, který se číslem shoduje se dnem začátku pojištění, a to šes- tého a devátého měsíce následujícího po splatnosti první splátky pojistného. To samé platí, jestliže pojistitel na základě vydaného potvrzení o době trvání pojištění odpověd- nosti a škodném průběhu zaniklého pojištění v jiné pojišťovně zjistí, že čestné prohlášení pojistníka je nepravdivé.
7. Pokud se pojistitel dozví o rozhodné události
až poté, co stanovila pojistné na další pojist- né období, má právo na náhradu vzniklého rozdílu.
8. Pojistitel umožní převod prokázané rozhod- né doby na manžela/manželku pojistníka a z fyzické osoby nepodnikatele na fyzickou osobu podnikatele a naopak.
9. Stupeň bonusu a malusu:
Stupeň bonusu/ malusu | Rozhodná doba v měsících | Sleva/ přirážka |
B8 | 96 a více | - 50% |
B7 | 84 až 95 | - 45% |
B6 | 72 až 83 | - 40% |
B5 | 60 až 71 | - 35% |
B4 | 48 až 59 | - 30% |
B3 | 36 až 47 | - 25% |
B2 | 24 až 35 | - 20% |
B1 | 12 až 23 | - 10% |
Z | 0 až 11 | 0% |
M1 | -12 až -1 | + 30% |
M2 | -36 až -13 | + 90% |
M3 | -37 a méně | + 150% |
Článek 8. Výklad pojmů
Pro účely pojištění odpovědnosti se rozumí:
1. Českou kanceláří pojistitelů profesní organizace sdružující pojišťovny, které jsou
v České republice oprávněny provozovat pojištění odpovědnosti,
2. členským státem členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospo- dářský prostor,
3. dozorčím orgánem Česká národní ban- ka, Na Příkopě 28, 115 03 Praha 1. Čes- ká národní banka je orgán zodpovědný za výkon státního dozoru nad činností pojišťo- ven,
4. pojistníkem ten, kdo uzavřel s pojistitelem smlouvu o pojištění odpovědnosti,
5. pojistným obdobím technický rok, kte- rým se rozumí časový interval 365 po sobě následujících dnů (obsahuje-li únor v pře- stupném roce, pak 366 dnů); začíná plynout v den začátku pojištění,
6. pojištěným ten, na jehož odpovědnost za škodu se pojištění odpovědnosti vztahuje, v případě připojištění skla je pojištěným vlastník vozidla a v případě úrazového při- pojištění je pojištěným každý, kdo se v době pojistné události nacházel ve vozidle,
7. poškozeným ten, komu byla provozem vozidla způsobena škoda a má nárok na náhradu škody podle zákona,
8. provozem vozidla doba řízeného pohybu vozidla, doba chodu jeho motoru, příprava k jízdě a bezprostřední úkony před a po ukončení jízdy vozidla. Provozem vozidla není činnost vozidla jako pracovního stroje,
9. splátkovým obdobím období mezi splat- nostmi dvou po sebe následujících splátek pojistného,
10. škodnou událostí způsobení škody provo- zem vozidla,
11. ušlým ziskem újma vyjádřitelná v penězích, spočívající v tom, že poškozený v důsled- ku škodní události nedosáhne rozmnožení majetkových hodnot, které se dalo očekávat při obvyklém běhu událostí,
12. vozidlem osobní a lehké užitkové vozidlo o celkové hmotnosti do 3,5 t,
13. věcmi na sobě nebo při sobě soubor věcí, které má fyzická osoba běžně na sobě nebo u sebe s přihlédnutím k účelu cesty a kli- matickým podmínkám, v žádném případě to však nejsou věci, které se svou povahou nebo množstvím uvedenému účelu vymy- kají (náklad); v osobním motorovém vozi- dle a autobuse se za věci na sobě nebo při sobě považují též věci přepravované v zavazadlovém prostoru nebo na střeše; v nákladním motorovém vozidle se za tyto věci na sobě nebo při sobě považují jen věci v kabině vozidla určené pro posádku a její pobyt za jízdy,
14. základními asistenčními službami služby
poskytované pojistitelem, podle platného seznamu asistenčních služeb odevzdaného pojistníkovi,
15. zelenou kartou mezinárodní, příp. i národ- ní karta automobilového pojištění,
16. škodou na majetku veškeré škody specifi- kované v čl. 2 bodu 2 písm. b), c), d),
17. škodou na zdraví veškeré škody specifiko- vané v čl. 2 bodu 2 písm. a).
str. 56
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
Hlava IV.
Úrazové připojištění
Článek 1. Pojištěné osoby
Pro účely tohoto pojištění, sjednaného dle těchto PP - PV, jsou pojištěnými osobami řidič a osoby dopravované vozidlem, které je pojištěno přísluš- nou pojistnou smlouvou (dále též „pojištěný“).
Článek 2. Pojištění úrazu
1. Pojistnou událostí je úraz pojištěného v době trvání pojištění, který způsobí jeho smrt nebo jeho pracovní neschopnost nebo mu zanechá trvalé tělesné poškození, při- čemž tělesným poškozením se rozumí omezení tělesných nebo duševních funkcí pojištěného takovým způsobem, že již ne- jsou schopny zlepšení.
2. Pojistnou událostí je úraz nebo jeho násle- dek, kterým byla osoba přepravovaná ve vozidle postižena během trvání připojištění a který vznikl v přímé příčinné souvislosti s provozem vozidla:
a) při nastupovaní nebo vystupovaní ze stojícího vozidla,
b) při uvádění vozidla do chodu bezpro- středně před začátkem jízdy,
c) při krátkých zastávkách vozidla, jestliže dojde k úrazu ve vozidle nebo v jeho blízkosti, nebo v prostoru určeném pro jízdu vozidla,
d) během jízdy vozidla,
e) při odstraňování běžných poruch vozidla vzniklých v průběhu jízdy (výměna kola apod.) předepsaným způsobem a řád- nými pomůckami,
f) po dopravní nehodě, nebo v blízkos- ti místa takové nehody, a který se stal na území podle článku 3 Hlava II těchto pojistných podmínek.
3. Úrazové pojištění se nevztahuje na ty úrazy, které jsou tak vyloučeny z pojištění (výluky), tedy úrazy:
a) k nimž došlo při provádění typových a konstrukčních zkoušek vozidel nebo jejich částí či výbavy (rychlosti, brzd, zvratu a stability vozu, dojezdu s nejvyš- ší rychlostí, zajíždění, atd.),
b) osob, které byly přepravovány na tako- vém místě vozidla, které není podle obecně závazných právních předpisů anebo technické specifikace vozidla určeno k přepravě osob,
c) k nimž došlo při používání vozidla jako pracovního stroje,
d) které nastaly při běžné údržbě vozidla (tj. s výjimkou oprav závad, které způ- sobily přerušení jízdy a jsou prováděny s cílem bezprostředního pokračování jízdy vozidla),
e) ke kterým došlo během cest vozidla uskutečněných bez vědomí a souhla- su vlastníka vozidla a ke kterým došlo během účasti na teroristické akci moti- vované jakýmkoli důvodem.
Za úraz se nepovažuje zhoršení nemo- ci následkem úrazu, náhlá cévní příhoda a amoce sítnice, poškození zdraví způso- bené pojištěnému diagnostickým, léčeb- ným nebo preventivním opatřením, které neslouží k vyléčení následků úrazu nebo neodborným zásahem, který si pojištěný provede nebo nechá provést na svém těle.
4. Za úraz se nepovažují rovněž:
a) aseptické záněty tíhových váčků, šla- chových pochev a svalových úponů,
b) přerušení degenerativně změněných orgánů (např. Achillova šlacha, menis- kus) malým nepřímým násilím,
c) náhlé ploténkové páteřní syndromy s vý- jimkou případů dle bodu 5 čl. 6,
d) tělesné poškození vzniklé v důsledku zve- dání nebo přesouvání břemen (s výjimkou případů uvedených v bodu 2 písm. e)),
e) organicky podmíněné poruchy nervové- ho systému, vyjma těch, které jsou způ- sobeny poškozením při úrazu.
Článek 3.
Pojistné a pojistná částka
Pro případ, pojistné události činí základní pojist- né částky v tomto připojištění úrazu pro každou dopravovanou osobu:
1. za smrt následkem úrazu 100 000 Kč
2. za trvalé následky úrazu 200 000 Kč, není-li v pojistné smlouvě uvedena pojistná částka vyšší.
Článek 4.
Pojistné plnění pro případ smrti následkem úrazu
1. Pojistnou událostí je smrt pojištěného násled- kem úrazu, ke kterému došlo během trvání pojištění, pokud smrt pojištěného nastala do jednoho roku od data úrazu pojištěného.
2. Pojistné plnění pojistitel poskytuje ve for- mě jednorázového plnění ve výši sjednané pojistné částky uvedené v pojistné smlouvě.
Článek 5.
Pojistné plnění pro případ trvalého tělesného poškození následkem úrazu
1. Pojistnou událostí je trvalé tělesné poškoze- ní pojištěného následkem úrazu, ke které- mu došlo během trvání pojištění.
2. Pojistné plnění pojistitel poskytuje ve formě jednorázového plnění ve výši příslušné- ho procenta z dohodnuté pojistné částky, které odpovídá stupni trvalého tělesného poškození. Stupeň poškození se stanoví na základě oceňovací tabulky pro trvalé těles- né poškození, která je součástí pojistné smlouvy. V případech stanovených v oce- ňovací tabulce se pojistné plnění vyplácí již od 1 % (jednoho procenta) trvalého tělesné- ho poškození.
3. Pokud šetření vedoucí ke zjištění rozsahu trvalého poškození nemůže být skončeno ve lhůtě do 3 měsíců, je pojistitel povinen poskytnout přiměřenou zálohu. Přiměřenou zálohou se rozumí částka odpovídající mini- málnímu již prokázanému stupni trvalého poškození.
4. Při částečné ztrátě orgánu nebo při částeč- ném omezení funkční schopnosti se sazby stanovené v oceňovací tabulce úměrně sníží.
5. Pokud stupeň trvalého tělesného poškození nelze stanovit podle bodu 2, je rozhodující celkové tělesné poškození podle lékařské- ho hlediska.
6. Pokud úraz zanechá více následků, sčítají se příslušné sazby. Celkový stupeň trva- lého tělesného poškození přitom nemůže přesáhnout 100 % (sto procent) při jedné pojistné události. Od takto určeného stup- ně poškození se odečítá stupeň poškození pojištěného před pojistnou událostí, stano- vený podle stejných pravidel.
7. Pokud není jednoznačně určen stupeň tělesného poškození, jsou pojištěný i pojis- titel oprávněni dát stupeň poškození každo- ročně po dobu 4 (čtyř) let ode dne úrazu nově stanovit.
Článek 6.
Výluky a omezení z pojistného plnění připojištění úrazu a pojištění pro případ smrti následkem úrazu
1. Nárok na pojistné plnění nevzniká za úrazy, které nastaly v důsledku:
a) účasti na vzpouře, povstání nebo nepo- kojích na straně původců vzpoury,
b) účasti na vojenských jednáních zemí ve válečném stavu,
c) účasti ČR na válečných konfliktech nebo v důsledku nukleární katastrofy v ČR,
d) srdečního infarktu nebo mozkové mrtvi- ce, dětské obrny a meningoencefalitidy přenášené klíšťaty.
2. Nárok na pojistné plnění nevzniká též v pří- padě:
a) tělesného poškození při léčebných opat- řeních nebo zásazích, které pojištěný učiní nebo nechá učinit na svém těle a ke kterým pojistný případ nezavdal žádnou příčinu,
b) smrti, trvalém tělesném poškození pojiš- těného následkem sebevraždy, pokusu o sebevraždu, jakož i úmyslného poško- zení vlastního zdraví.
c) smrti, trvalém tělesném poškození pojiš- těného následkem radioaktivního záření anebo ionizujících paprsků.
3. Z pojištění jsou vyloučeny úrazy:
a) vzniklé při řízení motorového vozidla pojištěným bez odpovídajícího řidičské- ho oprávnění,
b) vzniklé při jízdě odcizeným motorovým vozidlem,
c) vzniklé následkem duševních poruch, všech poruch vědomí, které jsou způ- sobeny chorobami nebo krátkodobou neúrazovou změnou zdravotního stavu s ovlivněním vědomí; to však neplatí, pokud tyto stavy byly vyvolány úrazem, na který se pojištění vztahuje.
4. Za následky úrazu se nepovažují jakékoliv duševní choroby a poruchy, a to i když se dostavily v souvislosti s úrazem.
5. Pojistitel poskytuje plnění za výhřezy plo- tének jen pokud k nim došlo mechanickým působením na páteř a pokud se nejedná o zhoršení nemoci již existující před úra- zem.
6. Pojistitel neposkytuje plnění za kýly všech lokalizací.
7. Pojistitel je podle povahy případu oprávněn přiměřeně snížit pojistné plnění, jestliže k úrazu došlo v souvislosti s jednáním pojiš- těného, za které byl rozhodnutím soudu pra- vomocně odsouzen.
8. Pokud pojištěný utrpěl úraz v důsledku požití alkoholických nápojů nebo účinkem omam- ných či toxických látek a okolnosti takového případu to odůvodňují, sníží pojistitel pojist- né plnění, nejvíce však o polovinu.
9. Oprávněná osoba nemá právo na pojistné plnění, jestliže pojištěnému způsobila smrt úmyslným trestným činem, za který byla rozhodnutím soudu pravomocně odsouze- na.
10. Ustanovení bodu 7 a 9 platí i v případě, jest- liže proti takové osobě nemohlo být zahá- jeno nebo bylo zastaveno trestní stíhání, protože trestní stíhání je ze zákona nepří- pustné (ust. § 11 trestního zákona).
11. Pojištěný je povinen po úrazu vyhledat bez zbytečného odkladu lékařské ošetření a postupovat dle pokynů lékaře. V případě nedodržení léčebného režimu je pojistitel oprávněn plnění přiměřeně snížit.
12. Pojistitel má právo odmítnout poskytnu- tí pojistného plnění, pokud došlo k úrazu pojištěného v souvislosti s jednáním, pro které byl pojištěný uznán vinným úmyslným trestným činem, nebo kterým si úmyslně poškodil zdraví.
13. Jestliže pojištěný zemře na následky úrazu během jednoho roku ode dne úrazu, zaniká
str. 57
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
nárok na plnění za trvalé tělesné poškoze- ní. Pokud již bylo plnění za trvalé tělesné poškození vyplaceno, započte se na plnění pro případ smrti; pojistitel přitom nemá prá- vo na vrácení případného přeplatku.
Článek 7.
Práva a povinnosti pojistitele
1. Pojistitel má právo požadovat :
a) aby se pojištěný podrobil lékařským pro- hlídkám ve zdravotnickém zařízení, kte-
Hlava V.
ré pojistitel určí, a aby předložil údaje ze své zdravotní dokumentace,
b) od osoby, která uplatňuje právo na pojistné plnění z připojištění pro případ smrti pojištěného úrazem, písemné zpl- nomocnění pojistitele při likvidaci pojist- né události k získávání nebo k přezkou- mání zdravotního stavu pojištěného, k obstarávání údajů o zdravotním stavu a anamnéze ze zdravotní dokumentace a k získávání údajů z lékařské zprávy
České správy sociálního zabezpečení týkající se pojištěného.
2. Pojistitel je povinen:
a) vyplatit pojištěnému v případě pojist- né události pojistné plnění způsobem stanoveným v zákoně a dohodnutým v pojistné smlouvě,
b) jestliže pojistnou událostí je smrt pojiš- těného, vyplatit pojistné plnění opráv- něným osobám podle § 51 (obmyšlené osoby) zákona o pojistné smlouvě.
Připojištění náhradního vozidla
Článek 1.
Právo na úhradu nákladů za nájem náhradního vozidla
1. Připojištění vozidla, pokud je sjednáno v pojistné smlouvě, se vztahuje na úhradu nákladů za pronájem náhradního vozidla po dobu opravy pojištěného vozidla, a to do výše denního limitu pojistného plnění 1 200 Kč, maximálně však po dobu 7 (sedmi) kalendářních dní za jedno pojistné období.
2. Toto připojištění vozidla se sjednává bez spoluúčasti.
3. Poskytnutí pojistného plnění pojištěnému je možné jen při splnění následujících podmínek:
a) poškození vozidla je pojistnou událos-
Hlava VI.
tí z havarijního pojištění, cena opravy poškozeného vozidla přesahuje výši dohodnuté spoluúčasti, a zároveň
b) doba opravy vozidla poškozeného pojist- nou událostí přesahuje podle norem výrobce 1 den (8 normohodin), pojištěný prokáže, že došlo k nehodě, a fakturou za opravu vozidla doloží, že potřebná doba opravy přesahuje normu uvede- nou v písm. b) tohoto bodu,
c) náhradní vozidlo je stejné nebo nižší tří- dy než pojištěné vozidlo,
d) pojištěný prokáže vydané náklady na pronájem náhradního vozidla (účetní doklad, smlouva o pronájmu vozidla).
Článek 2.
Územní platnost připojištění náhradního vozidla
Toto připojištění se vztahuje na úhradu nákladů za pronájem vozidla za účelem jeho užití na úze- mí ČR a SR.
Článek 3.
Výluky z připojištění náhradního vozidla
Toto připojištění se nevztahuje na náklady za pohonné hmoty a jiné provozní látky a náplně (oleje, brzdové kapaliny apod.), umývání, čiště- ní, opravu a údržbu náhradního vozidla.
Připojištění zavazadel
Článek 1.
Pojistná událost, pojistné plnění a spoluúčast
1. Připojištění zavazadel se v pojistné smlouvě sjednává pro případ:
a) poškození nebo zničení zavazadel v důsledku živelní události,
b) poškození, zničení nebo ztráty zavaza- del při dopravní nehodě, která postihla vozidlo pojištěné u pojistitele, anebo vozidlo, u nějž odpovědnost za škodu způsobenou jeho provozem je pojištěna u pojistitele („pojištěné vozidlo“),
c) krádeže vloupáním nebo loupežným přepadením zavazadel umístěných ve vozidle nebo ve střešním kufru či nosiči (zavazadelníku); zavazadelník musí být na vozidle pevně připevněn a uzamčen (dále jen „připojištění zavazadel“).
2. Připojištění zavazadel se vztahuje na zava- zadla a věci osobní potřeby, které mají oso- by přepravované ve vozidle na sobě, při sobě nebo které jsou připevněné na místě určeném pro zavazadla (dále jen „zavaza- dla“).
3. Oprávněnou osobou je vlastník zavazadla, na které se toto pojištění vztahuje.
4. Limit pojistného plnění je v tomto pojiště- ní horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné události. Výše limitu pojistného plnění je 30.000 Kč s výjimkou krádeže ze zavazadelníku, v tom případě se sjednává se spoluúčastí 5 000 Kč a limit pojistného plnění činí 15 000 Kč.
5. Odchylně od příslušných ustanovení PP- PZ poskytne pojistitel v případě poškození zavazadla pojistné plnění v podobě úhra- dy účelně vynaložených nákladů na jeho opravu, a to až do výše obvyklé ceny této
věci. V případě zničení, odcizení nebo ztráty zavazadla poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši jeho obvyklé ceny. Použitelné zbyt- ky poškozených věcí se nestávají vlastnic- tvím pojistitele, přičemž zůstatková hodnota těchto zbytků představující částku, za kte- rou je možné zbytky zpeněžit, bude z tohoto plnění odečtena.
6. Dojde-li k odcizení zavazadla, poskytne pojistitel pojistné plnění na základě
a) ukončeného šetření policií a
b) prokázání pořízení, oprávněnou držbu či vlastnictví zavazadla pojištěným.
Pokud nebyla pojištěným prokázána opráv- něná držba, pořízení či vlastnictví odcize- ného zavazadla podle písm. b), je pojistitel oprávněn rozhodnout o snížení nebo nepo- skytnutí pojistného plnění.
Článek 2.
Výluky z připojištění zavazadel
1. Toto pojištění se vztahuje na cestovní zava- zadla a věci osobní potřeby dopravované v pojištěném vozidle.
2. Kromě obecných výluk z pojištění stanove- ných v čl. 4 Hlava II PP-PV se toto pojištění nevztahuje též na:
a) peníze, ceniny, cenné papíry a směnky, vkladní a šekové knížky, platební nebo jiné karty umožňující bezhotovostní plat- bu,
b) osobní doklady všeho druhu, letenky apod. včetně nákladů spojených s jejich znovupořízením,
c) drahé kovy a kameny a předměty z nich vyrobené, šperky, perly, polodrahoka- my,
d) záznamy na zvukových, obrazových a datových nosičích,
e) písemnosti, plány, jiné dokumentace,
f) zboží určené k následnému prodeji,
g) díla umělecká, zvláštní kulturní a histo- rické hodnoty, starožitnosti, sbírky a věci sběratelského zájmu,
h) zvířata,
i) kožichy,
j) zbraně a střelivo, jejich příslušenství a náhradní díly,
k) příslušenství, vybavení a náhradní díly vozidel,
l) věci sloužící k výkonu povolání, podni- katelské činnosti a plnění pracovních úkolů,
m) škody na zavazadlech způsobené jejich nesprávným uložením včetně všech následných škod, které byly nespráv- ným uložením zavazadel způsobeny,
n) zavazadla osob přepravovaných za úplatu.
3. Dojde-li k odcizení zavazadel, poskytne pojistitel pojistné plnění v případě, že vozi- dlo bylo v době škodné události uzavřeno a zabezpečeno proti vniknutí nepovolané osoby a pachatel prokazatelně za použi- tí síly překonal jistící překážku chránící zavazadlo před odcizením. Za překážku se nepovažuje plachta nebo jiný nepevný či proříznutelný nebo snadno nebo nepozoro- vaně odstranitelný materiál.
4. Pojištění se nevztahuje na věci uložené ve vozidle tak, že tyto věci jsou zvenčí vozidla viditelné nebo patrné.
5. Pojištění se nevztahuje na zavazadla ulože- ná ve vozidle zaparkovaném v uzemním obvodu místa (obce) bydliště/místa podni- kání nebo sídla pojistníka. Obcí se rozumí vždy celek obce včetně jeho městských či jiných částí.
str. 58
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
Hlava VII. Připojištění skla
Článek 1.
Pojistná událost, pojistné plnění a spoluúčast
1. Připojištění skla je sjednáno v pojistné smlouvě pro případ náhlého poškození, zni- čení nebo odcizení skel pojištěného vozidla jakoukoli náhodnou událostí, ke které došlo samostatně, tzn. beze škod na dalších čás- tech vozidla (dále jen „připojištění skla“).
2. Připojištění skla se vztahuje na všechna skla pojištěného vozidla, která byla k vozi- dlu připevněna výrobcem předepsaným způsobem. Za originální skla se považují jen taková skla, která jsou pro daný typ vozidla
Hlava VIII.
schválena příslušnými předpisy a která mají pro dané vozidlo příslušné atesty.
3. Pojistitel vyplatí pojištěnému pojistné plnění odpovídající přiměřeným nákladům na opra- vu nebo výměnu skel, avšak maximálně do výše 40.000 Kč v jednom pojistném období.
4. Při připojištění skla se sjednává spoluú- čast pojištěného ve výši 20 % (dvaceti pro- cent) z pojistného plnění, min. však ve výši
1.000 Kč. Sjednaná výše spoluúčasti před- stavuje částku, kterou se pojištěný podílí na každé pojistné události. Sjednaná výše spo- luúčasti se z pojistného plnění odpočítává ve všech případech.
Článek 2.
Výluky z připojištění skla
1. Na připojištění skla se vztahují obecné výlu- ky z pojištění stanovené v Hlavě II čl. 4 těch- to PP-PV.
2. Připojištění skla se nevztahuje na škody na věcech spojených s čelním sklem (např. dál- niční známky, zpětná zrcátka, ochranné fólie a clony) a na dodatečné úpravy těchto skel tónováním. Připojištění skla se dále nevzta- huje na následné škody způsobené poško- zeným čelním sklem (škrábance na laku vozidla, čalounění a výbavě vozidla atd.).
Připojištění asistence
Článek 1.
Úvodní ustanovení
Připojištění asistence je v pojistné smlouvě sjed- náno vždy jako součást pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla nebo havarijního pojištění. Předmětem připojištění asistence je pojištěné vozidlo a posádka pojiště- ného vozidla. Připojištění asistence se řídí usta- noveními této hlavy těchto PP-PV.
Článek 2.
Vznik, trvání a zánik připojištění
1. Připojištění asistence vzniká současně se sjednáním pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla, resp. sou- časně se sjednáním havarijního pojištění podle toho, s kterým bylo sjednáno.
2. Připojištění asistence trvá po celou dobu trvání pojištění odpovědnosti za škodu způ- sobenou provozem vozidla, resp. po celou dobu trvání havarijního pojištění, podle toho s kterým bylo sjednáno.
3. Připojištění asistence zaniká okamžikem zániku pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla, resp. oka- mžikem zániku havarijního pojištění, podle toho s kterým bylo sjednáno.
Článek 3.
Předmět připojištění
1. Technická asistence
a) Předmětem připojištění technické asi- stence je poskytnutí pojistného plnění oprávněné osobě formou asistenčních služeb, v rozsahu a za podmínek stano- vených v této hlavě PP-PV.
b) Pojistným plněním v připojištění asi- stenčních služeb jsou jednak služby poskytované oprávněné osobě přímo asistenční společností a jednak služby, které zorganizuje asistenční společnost a jsou poskytované dodavatelem služeb, přičemž úplata za služby dodavatelů je do výše vymezené pojistnými podmín- kami hrazena pojistitelem.
c) V případě vzniku pojistné události pojisti- tel poskytne oprávněné osobě asistenč- ní služby formou zorganizování služeb, případně formou zorganizování a úhra- dy služeb, v rozsahu tohoto pojistného programu.
d) V situaci obecné technické nebo infor- mační nouze pojistitel poskytne opráv- něné osobě informace, jejichž využití vede k zábraně vzniku nebo ke snížení pravděpodobnosti vzniku pojistné udá-
losti, případně k omezení rozsahu vznik- lé škody.
e) V případě, že služby dodavatele uhradi- la oprávněná osoba na místě a příslušné náklady mají být následně proplaceny, úhrada DPH je součástí pojistného plně- ní pouze tehdy, není-li pojištěný plátcem DPH.
2. Právní asistence
a) Předmětem připojištění právní asistence je ochrana oprávněných právních zájmů pojištěného v případech, v rozsahu a za podmínek stanovených v pojistné smlouvě. Připojištění právní asistence je pojištěním právní ochrany ve smyslu ustanovení právních předpisů.
b) Pojistitel v souvislosti s plněním svých závazků poskytuje pojištěnému
– telefonickou službu právních informa- cí, na kterou se pojištěný může obrátit v případě jakýchkoliv obecných práv- ních otázek, nejasností nebo v rámci prevence sporů;
– právní asistenční službu poskytující pomoc, podporu a rady pojištěnému, za účelem nalezení řešení jeho pojist- né události mimosoudním smírem a/nebo dohodou;
– právní asistenční službu poskytující pomoc, podporu, rady a právní asis- tenci pojištěnému, za účelem nalezení řešení jeho pojistné události v soud- ním řízení, případně dále v exekuč- ním řízení, a to zejména pověřením dodavatele služeb právním zastoupe- ním pojištěného.
3. Upozornění pojistitele
Toto připojištění a příslušný závazek pojis- titele poskytnout v případě pojistné událos- ti oprávněným osobám asistenční služby nenahrazuje a ani nemůže nahradit poslání útvarů či sborů zřízených ze zákona stát- ními nebo místními orgány k zajišťování záchranných zdravotnických, hasičských, vyprošťovacích nebo průzkumných úkolů a za případné zásahy těchto útvarů není z tohoto připojištění poskytována žádná finanční ani jiná forma kompenzace.
Článek 4. Pojistná událost
1. Technická asistence
Pojistnou událostí v tomto připojištění se rozumí:
a) dopravní nehoda, v jejímž důsledku je vozidlo nepojízdné nebo vyžaduje vyproštění, nebo při níž dojde ke zraně-
ní a následné hospitalizaci řidiče vozidla, nebo živelní událost, v jejímž důsledku je vozidlo nepojízdné nebo vyžaduje vyproštění, (dále jen „nehoda“),
b) porucha, v jejímž důsledku je vozidlo nepojízdné, nebo škoda krádeží, v je- jímž důsledku je vozidlo nepojízdné, (dále jen „porucha“),
c) jiná událost, kterou se rozumí: ztráta klíčů od vozidla, vypotřebování paliva,
defekt pneumatiky, záměna paliva, zamrznutí motoru, vybití baterie,
nedostatek finančních prostředků na opravu vozidla,
odcizení vozidla.
2. Právní asistence
Pojistnou událostí se v tomto připojištění rozumí:
a) skutečné nebo údajné porušení právních předpisů a/nebo právních povinností ze strany třetích osob, jehož následkem byly narušeny oprávněné zájmy pojiště- ného v situacích a v případech uvede- ných v pojistné smlouvě; v případě, že pojištěný uplatňuje nárok na náhradu škody, se za okamžik vzniku pojistné události považuje vznik škody, jinak oka- mžik, kdy došlo nebo kdy začalo dochá- zet k porušení právních předpisů a/nebo právních povinností.
b) v případě, že vůči pojištěnému je v situa- cích a v případech uvedených v pojistné smlouvě zahájeno trestní nebo správní řízení, se pojistnou událostí rozumí sku- tečné nebo údajné spáchání skutku, pro které je toto řízení vedeno; za okamžik vzniku pojistné události se považuje okamžik spáchání tohoto činu nebo skutku.
Článek 5.
Územní rozsah asistence
Připojištění asistence se vztahuje na všechny pojistné události, které vznikly na území České republiky nebo v zahraničí, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
Článek 6.
Hranice pojistného plnění
1. Technická asistence
a) Jednotlivé služby, které jsou oprávněným osobám poskytovány dodavateli služeb a které se pojistitel zavazuje v případě pojistné události zorganizovat a uhradit
str. 59
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
dodavatelům, jsou pojistitelem hrazeny do dílčího limitu pojistného plnění sta- noveného pro danou službu. Dílčí limi- ty pojistného plnění jednotlivých služeb se vztahují na jednu pojistnou událost a jedno pojištěné vozidlo.
b) Část nákladů za službu dodavatele, která přesahuje limit pojistného plnění pro danou službu, musí být uhrazeny oprávněnou osobou na místě z jejích vlastních prostředků; pojistitelem mohou být tyto částky placeny jen na základě řádně zajištěné záruky předem poskyt- nuté pojistiteli, anebo z nespotřebované části zálohy předem složené pro takový případ u pojistitele.
2. Právní asistence
a) Horní hranicí pojistného plnění pro všechny pojistné události nastalé v sou- vislosti s jedním vozidlem v průběhu jed- noho kalendářního roku je celkový roč- ní limit pojistného plnění. Horní hranicí pojistného plnění pro všechny pojistné události nastalé v souvislosti s jedním vozidlem v průběhu jednoho kalendářní- ho roku na vymezeném území je územní roční limit pojistného plnění. Horní hra- nicí pojistného plnění pro jednotlivou pojistnou událost je limit pojistného plně- ní na jednu pojistnou událost.
b) Celkový roční limit, územní roční limit
pojistného plnění a limit pojistného plně- ní na jednu pojistnou událost jsou uve- deny pro jednotlivé pojistné programy v tabulce PRÁVNÍ ASISTENCE - Věcný rozsah a limity pojistného plnění.
Článek 7.
Technická asistence – rozsah plnění
1. Věcný rozsah plnění z tohoto připojištění a příslušné dílčí limity pojistného plnění, případně časové limity poskytnutých služeb pro pojistné události typu nehoda, typu porucha nebo typu jiná událost (ve smyslu bodu 1 článku 4) jsou definovány tabulkou TECHNICKÁ ASISTENCE - Věcný rozsah a limity pojistného plnění.
2. Rozsah pojistného plnění, tj. rozsah posky- tovaných služeb a dílčí limit pojistného plně- ní závisí na druhu pojistného programu, typu pojistné události a na situaci, za které k dané události došlo. V této souvislosti se danou situací rozumí území, kde pojistná událost nastala (ČR, nebo zahraničí), v pří- padě nepojízdnosti pojištěného vozidla také doba potřebná k provedení opravy a v pří- padě poruchy nebo odcizení vozidla vzdále- nost nepojízdného vozidla od bydliště pojiš- těného.
3. Nárok na pojistné plnění v případě poruchy
je omezen vzdáleností místa vzniku pojistné události od bydliště pojištěného. Ve všech případech, kdy k pojistné události dojde na území České republiky ve vzdálenosti men- ší než 30 km od bydliště pojištěného, plyne z pojistných událostí typu Porucha a typu Jiná událost, s výjimkou zamrznutí vozidla, nárok jen na zorganizování služeb, avšak nikoli na úhradu služeb provedených doda- vateli.
4. Oprava / vyproštění / úschova / odtah. Pokud se pojištěné vozidlo následkem dopravní nehody nebo poruchy stane nepo- jízdným, pojistitel
a) zorganizuje opravu pojištěného vozi- dla na místě, případně i vyproštění vozidla, a v závislosti na pojistném programu uhradí související náklady do výše limitu pojistného plnění příslušné- ho druhu pojistné události a dané situa- ci, nebo
b) zorganizuje odtah pojištěného vozi- dla do nejbližší opravny od místa, kde došlo k dopravní nehodě a převzetí vozi- dla opravnou, a v závislosti na pojistném programu uhradí související náklady do
výše limitu pojistného plnění příslušné- ho druhu pojistné události a dané situa- ci, nebo
c) zorganizuje převzetí a úschovu nepo- jízdného pojištěného vozidla v mís- tě pojistné události, uhradí náklady na úschovu po dobu závisející na pojistném programu a dané situaci a zorganizuje následný odtah vozidla do místa byd- liště pojištěného.
5. Vozidlo TAXI. V případě, že nepojízdné vozidlo není možno v nejbližší opravně opra- vit v den oznámení pojistné události, asisto- vaný má, kromě nároku podle odstavce 6. tohoto článku, nárok na cestu taxi a úhradu nákladů do limitu pojistného plnění, a to pro následující účely: pro vyzvednutí náhrad- ního vozidla v půjčovně vozidel, cestu na nádraží, letiště, apod.
6. Zapůjčení náhradního vozidla / ubytování posádky / doprava posádky do cíle cesty nebo do výchozího místa. Pokud vozidlo nepojízdné v důsledku dopravní nehody nebo poruchy nelze v nejbližší opravně opravit v den oznámení pojistné události, pojistitel
a) zorganizuje posádce pojištěného vozidla zapůjčení náhradního vozidla katego- rie Škoda Fabia nebo srovnatelné kate- gorie v místě opravy na dobu do skon- čení opravy a uhradí náklady zapůjčení, přičemž maximální doba zapůjčení, na kterou se úhrada půjčovného vztahuje, závisí na pojistném programu, na druhu pojistné události a dané situaci, nebo
b) zorganizuje ubytování posádky vozi- dla v místě opravy nepojízdného vozidla po dobu opravy a v závislosti na pojist- ném programu na dané situaci uhradí náklady ubytování, přičemž počet nocí a limit pojistného plnění platný pro kaž- dou osobu z posádky pojištěného vozi- dla za jednu noc závisí na druhu pojistné události a dané situaci, nebo
c) zorganizuje dopravu posádky pojiště- ného vozidla do cíle nebo do výchozí- ho místa cesty, a to buď:
– zapůjčením náhradního vozidla ka- tegorie Škoda Fabia nebo srovnatel- né kategorie na dobu, jejíž maximální délka závisí na pojistném programu a druhu pojistné události a dané situa- ci, nebo
– zorganizuje a uhradí cestu posádky veřejným dopravním prostředkem, přičemž o druhu použitého dopravní- ho prostředku (taxi, vlak 2. třídy, bus, letadlo ekonomické třídy) rozhodne v závislosti na druhu pojistné události a dané situaci pojistitel.
V případě vzniku práva posádky pojištěné- ho vozidla na zapůjčení náhradního vozidla podle tohoto článku za současné existence práva pojištěného na úhradu nákladů za nájem náhradního vozidla podle Xxxxx X. těchto PP-PV, dochází ke kumulaci těchto práv.
7. Repatriace vozidla. Pokud pojištěné vozi- dlo je v důsledku nehody nastalé v zahra- ničí nepojízdné, následně je opravováno v zahraniční opravně a předpokládaná doba této opravy přesáhne sedm dní, z nichž prvním je den nahlášení pojistné události, pojistitel
a) zorganizuje cestu pro vyzvednutí vozi- dla z místa bydliště pojištěného do mís- ta opravny v zahraničí a v závislosti na pojistném programu a dané situaci uhra- dí jízdné veřejným dopravním prostřed- kem na tuto cestu řidiči do příslušného limitu pojistného plnění, nebo
b) zorganizuje odtah vozidla do místa bydliště pojištěného a v závislosti na pojistném programu a dané situaci uhra- dí související náklady do příslušného limitu pojistného plnění.
8. Vyslání náhradního řidiče. Pokud dojde k hospitalizaci řidiče v důsledku zranění při nehodě nastalé v zahraničí, pojistitel zajistí vyslání náhradního řidiče, který pojištěné vozidlo, případně i jeho posádku dopraví do cíle nebo do výchozího místa cesty.
9. Likvidace vraku po nehodě. Pokud se pojištěný rozhodne vozidlo nepojízdné v důsledku nehody nastalé v zahraničí odhlásit z evidence a zlikvidovat, neboť předpokládané náklady opravy a/nebo náklady přepravy do ČR přesahují část- ku, kterou považuje za racionální, pojistitel poskytne pojištěnému asistenci při vyřizo- vání formalit souvisejících s odhlášením vozidla z evidence vozidel a v závislosti na pojistném programu uhradí náklady na sešrotování pojištěného vozidla do přísluš- ného limitu pojistného plnění.
10. V situaci, kdy oprávněná osoba je v zahra-
ničí nebo se na zahraniční cestu připravuje, pojistitel poskytne na požádání telefonické informace v rozsahu uvedeném v bodu 16 písmeno b).
11. V případech, kdy vznikne nárok na zapůj- čení vozidla v průběhu provádění opravy a oprávněná osoba tuto alternativu využije, musí být náhradní vozidlo vráceno v místě, kde bylo zapůjčeno.
12. V případech, kdy vznikne nárok na zapůj- čení vozidla pro pokračování posádky do cíle cesty, případně pro návrat do výchozího místa, a oprávněná osoba tuto alternativu využije, musí být zapůjčené vozidlo vráceno v místě předem dohodnutém s pojistitelem
- v cíli nebo ve výchozím místě cesty.
13. Vznikl-li nárok na plnění typu Návrat nebo Pokračování v cestě, tzn. plnění poskytnu- tím náhradní dopravy, má posádka vozidla právo volit alternativu pokračování do cíle mimo bydliště pojištěného tehdy, pokud vzdálenost cíle cesty od místa pojistné udá- losti je menší než vzdálenost do místa byd- liště pojištěného, jinak je poskytnuto plnění pro návrat posádky pojištěného vozidla do místa bydliště pojištěného.
14. Vznikl-li nárok na plnění poskytnutím uby- tování nebo poskytnutím náhradní dopravy, vzniká posádce vozidla právo zvolit alterna- tivu ubytování jen tehdy, když vzdálenost místa vzniku pojistné události od bydliště pojištěného přesahuje 50 km; pokud pojist- ná událost nastala v menší vzdálenosti od bydliště pojištěného, je posádce vozidla poskytnuta náhradní doprava.
15. O způsobu náhradní dopravy rozhodu- je pojistitel. Pokud by náhradní doprava pozemním dopravním prostředkem trvala déle než 8 hodin a je-li možno použít pra- videlného letu, kterým lze z místa vzniku pojistné události dosáhnout daného cíle dříve, asistenční společnost zorganizuje a pojistitel uhradí posádce vozidla cestu letecky, nebo oprávněná osoba může zvolit plnění formou zapůjčení náhradního vozi- dla.
16. V rámci technické asistence Pojistitel poskytne pojištěnému, který je v zahrani- čí nebo který zahraniční cestu plánuje, na vyžádání informace v následujícím rozsa- hu:
a) Turistické informace
– Informace o aktuálních kursech měn
– Průměrné ceny vybraných komodit
– Klimatické poměry a předpovědi počasí
– Informace o možnostech ubytování
– Zjištění ceny ubytování
– Zajištění rezervace ubytování
– Zjištění turistických tras
b) Cestovní informace
– Čekací doby na hraničních přecho- dech
– Pravidla silničního provozu v zahrani-
čí
– Výše pokut za dopravní přestupky
str. 60
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
– Sjízdnosti cest vozidlem
– Ceny benzínu a nafty
– Poplatky spojené s jízdou ve vozidle (mýtné)
Článek 8.
Telefonická služba právních informací
Pojištěný je oprávněn obrátit se na telefonic- ké středisko pojistitele se žádostí o informace z následujících okruhů:
1. Informace o postupech a legislativě v oblasti provozu motorových vozidel:
a) Informace o právních předpisech v oblasti provozu motorového vozidla a o jejich znění
b) Informace o pojištění v oblasti provozu motorového vozidla
c) Vysvětlení významu jednotlivých usta- novení právních předpisů v dané oblasti
d) Vyhledání prováděcích a dalších souvi- sejících právních předpisů
e) Praktické informace - adresy, kontakty, otevírací doba úřadů a institucí
f) Praktické informace - „Kam se obrátit, když…?“
g) Praktické informace týkající se převodu vlastnictví motorového vozidla
h) Spotřebitelské vztahy (vady, dodací podmínky, reklamace, odpovědnost za škodu)
i) Závazkové vztahy (ručení, smluvní po- kuty, úroky)
2. Informace o vztahu občan vers. soud v ČR:
a) Informace o věcné a místní příslušnosti soudů
b) Informace o náležitostech podání (for- ma, obsah, poplatky, lhůty)
c) Informace o zastupování (advokáti, daňoví poradci, notáři, obecné zastou- pení)
d) Informace o nákladech soudního řízení
e) Informace o tarifech advokátů a znalců
f) Exekuce
g) Informace o opravných prostředcích (odvolání, rozklad, dovolání, apod.)
3. Informace o adresách a kontaktech služeb a institucí:
a) Advokáti a exekutoři
b) Notáři a matriky
c) Soudní znalci a odhadci, tlumočníci a překladatelé
d) Daňoví poradci
e) Úřady státní správy
f) Dopravní odbory krajských úřadů
g) Instituce a sdružení na ochranu spotře- bitelů
h) Soudy
i) Policie a státní zastupitelství
4. Postupy a procedury při styku s institu- cemi:
a) Informace o stanovených postupech a procedurách
b) Informace o nutných dokladech a potvr- zeních
c) Telefonická pomoc při vyplňování for- mulářů, náležitostech návrhů, podání a žádostí
d) Informace o administrativních poplat- cích, kolcích
e) Informace o postupech při ztrátě osob- ních dokladů, cestovního pasu apod.
Právní informace poskytuje pojistitel v pra- covní dny v pracovní době od 9 do 17 hodin. Jednotlivé žádosti o právní informaci je možné směřovat na telefonické středisko pojistitele 24 hodin denně.
Článek 9.
Administrativně-právní asistence
V případě, že se pojištěný obrátí na telefonické středisko pojistitele, pojistitel mu poskytne asi- stenční služby v závislosti na druhu pojistné- ho programu, v rozsahu uvedeném v Tabulce Služeb administrativně-právní asistence:
1. Informace o postupech při řešení pro- blémových situací. Pojistitel poskytne informace o obecném řešení problému, vyhledá analogický případ a poskyt- ne informace o způsobech jeho řešení, poskytne praktické rady o postupech při řešení problémových situací, vyhledá vzor právního dokumentu, smlouvy nebo podá- ní a poskytne je pojištěnému v elektronické nebo písemné formě.
2. Asistence při ztrátě nebo krádeži dokla- dů. Pojistitel poskytne asistenční služby za účelem zajištění vystavení nových dokladů (zajištění formulářů, podkladů, zjištění úřed- ních hodin apod.) a v závislosti na pojistném programu uhradí související poplatky. Pojistitel zorganizuje, a v závislosti na pojist- ném programu uhradí, vystavení a doručení náhradních dokladů potřebných k řízení vozidla, náhradního dokladu o povinném ručení (zelené karty) a navrácení dokladů souvisejících s řízením vozidla, pokud byly zadrženy v souvislosti s dopravní nehodou, do místa pobytu pojištěného.
3. Tlumočení a překlady. Při událostech v jiném členském státu pojistitel poskytne telefonické tlumočení při silniční policejní kontrole, při hraniční nebo celní kontrole, při komunikaci s účastníky nehody, se svěd- ky a při zajištění svědectví, při jednání se státními orgány, se zdravotnickým zaříze- ním a při vyplňování nezbytných formulářů, žádostí a potvrzení. Pojistitel dále poskytne obecný překlad dokumentu týkajícího se styku s úřady nebo institucemi, a to faxem nebo elektronickou poštou. Pojistitel zorga- nizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, služby úředního překladatele nebo tlumočníka.
4. Asistence při zprostředkování služeb. Pojistitel na žádost pojištěného zorganizuje právní zastoupení a zorganizuje vyhotovení znaleckého posudku. Pojistitel zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhra- dí, dopravu pojištěného do místa soudního řízení týkajícího se dopravní nehody a zor- ganizuje, a v závislosti na pojistném progra- mu uhradí, ubytování pro pojištěného v mís- tě soudního řízení.
5. Asistence při jednání s policií nebo úřa- dy. Pojistitel zorganizuje osobní schůzku na úřadech, policii nebo v jiných institucích a zabezpečí komunikaci s velvyslanectvím nebo konzulátem v příslušném členském státu. V případě nutnosti a v závislosti na vyjádření souhlasu příslušných úřadů pojis- titel při vazbě nebo hospitalizaci pojištěné- ho zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, návštěvu pojištěného pracovníkem velvyslanectví nebo konzu- látu. Pojistitel zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, vystavení a doručení kopie policejního protokolu nebo jiného úředního záznamu o dopravní neho- dě a vystavení a doručení kopie soudního spisu k dopravní nehodě. V této souvislosti pojistitel zajistí nezbytné formuláře, doku- menty nebo potvrzení a poskytne asistenci při jejich vyplnění a odeslání příslušnému úřadu.
6. V případě vazby nebo hospitalizace pojiš- těného pojistitel zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, úschovu vozidla pojištěného. V případě vazby nebo hospitalizace pojištěného pojistitel dále zor- ganizuje, a v závislosti na pojistném progra- mu uhradí, dopravu rodinného příslušníka do místa vazby, resp. hospitalizace, jeho ubytování v místě vazby, resp. hospitali- zace. V případě vazby pojištěného v jiném členském státu pojistitel zorganizuje a uhra- dí doručení předmětů osobní potřeby a jejich předání pojištěnému, doručení osobních vzkazů a zorganizuje úředně povolenou komunikaci s rodinným příslušníkem pojiš- těného. Pojistitel zorganizuje, a v závislosti
na pojistném programu uhradí, náklady na složení kauce za účelem propuštění z vaz- by. Prostředky na kauci samotnou pojistitel poskytne za podmínky řádného zajištění závazku.
7. Asistenční služby týkající se statusu vozi- dla. Pojistitel zajistí dokumentaci potřebnou pro vyzvednutí vozidla. Pojistitel dále zajistí, a v závislosti na pojistném programu uhradí, vyzvednutí vozidla zabaveného policií nebo jiným úřadem v Česku nebo v jiném člen- ském státu, a zorganizuje, a v závislosti na pojistném programu uhradí, zajištění doku- mentace pro likvidaci vraku vozidla v Česku nebo v jiném členském státu.
Článek 10.
Předmět připojištění právní asistence
Předmět a věcný rozsah připojištění je uveden pro jednotlivé pojistné programy v tabulce PRÁV- NÍ ASISTENCE - Věcný rozsah a limity pojist- ného plnění. V závislosti na druhu sjednaného pojistného programu se toto připojištění vztahuje na následující situace – pojistná nebezpečí:
1. Správní řízení po dopravní nehodě vozi- dla. V případě, že pojištěný je podezřelý, obviněný nebo obžalovaný ze spáchání přestupku z nedbalosti následkem doprav- ní nehody při řízení vozidla, pojistitel učiní v souladu s ustanoveními pojistných podmí- nek kroky k hájení zájmů pojištěného.
2. Trestní řízení po dopravní nehodě vozi- dla. V případě, že pojištěný je podezřelý, obviněný nebo obžalovaný ze spáchání trestného činu z nedbalosti následkem dopravní nehody při řízení vozidla, pojistitel učiní v souladu s ustanoveními pojistných podmínek kroky k hájení zájmů pojištěné- ho.
3. Škoda na vozidle - nárok na náhradu. Pojistitel poskytne pojištěnému pojistné plnění v situaci sporu, který se týká náro- ku pojištěného na náhradu škody, jež přímo souvisí s vozidlem anebo s provozem vozi- dla, a to vůči škůdci nebo vůči pojišťovně, u níž je škůdce pojištěn.
4. Spor z jiného pojištění pojištěného vozi- dla. Pojistitel učiní kroky k hájení zájmů pojištěného v situaci sporu vyplývajícího z pojištění vozidla, a to pojištění odpo- vědnosti za škodu způsobenou provozem motorového vozidla, havarijního pojištění vozidla anebo jiného obdobného pojištění, kdy oprávněné zájmy pojištěného porušuje jiná pojišťovna než pojistitel.
Článek 11.
Právní asistence - Prosazování a hájení oprávněných zájmů pojištěného
1. Oznámení pojistné události a doručení souvisejících podkladů
a) Připojištění právní asistence zahrnuje mimosoudní, případně soudní prosazo- vání oprávněných zájmů pojištěného, za podmínek a v rozsahu specifikovaném ustanoveními pojistné smlouvy.
b) Pojištěný je povinen uplatnit nárok na pojistné plnění bez zbytečného odkla- du telefonicky nebo písemně. V hlášení pojistné události je pojištěný povinen pravdivě a úplně oznámit a objasnit pojistiteli situaci a okolnosti související s nárokem na pojistné plnění. Na výzvu pojistitele je pojištěný povinen doru- čit pojistiteli hlášení pojistné události v písemné formě.
c) Pojistitel poskytne pojištěnému základní informace o jeho právech a povinnos- tech, jejich obsahu, rozsahu a o mož- nostech řešení případu.
d) Pojistitel sdělí pojištěnému informa- ce o rozsahu dokumentace potřebné k uplatnění prostředků ochrany práv pojištěného.
str. 61
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
e) Pojištěný je povinen doručit pojistiteli všechny podklady, jako např. korespon- denci, rozhodnutí, posudky, faktury, předávací protokoly apod., týkající se pojistné události, jakmile je obdržel nebo jakmile jsou mu dostupné.
2. Analýza vyhlídek na úspěšné vyřízení případu. Po nahlášení pojistné události pojištěným pojistitel nejprve prověří práv- ní situaci pojištěného a provede analýzu jeho vyhlídek na úspěšné vyřízení případu. O výsledku této analýzy informuje pojištěné- ho. V případě potřeby provádí pojistitel ana- lýzu též v průběhu jednotlivých stádií řešení případu pojištěného.
3. Vyřizování případu pojistitelem
a) Shledá-li pojistitel na základě provedené analýzy, že vyhlídky na úspěšné vyříze- ní případu jsou dostatečné, vyžádá sou- hlas a písemnou plnou moc pojištěného a poté vede potřebná jednání s cílem dosáhnout nejlepšího možného vyřešení případu. Pojistitel zastupuje pojištěného ve věcech mimosoudních a je oprávněn inkasovat plnění náležející pojištěnému, které je povinen předat pojištěnému bez zbytečného odkladu. Pojistitel bude prů- běžně informovat pojištěného o průběhu vyřizování případu.
b) Pojištěný není bez předchozího sou-
hlasu pojistitele oprávněn pověřit jinou osobu (např. dodavatele služeb) práv- ním zastoupením při vyřizování případu, s výjimkou případů, kdy by mu v důsled- ku prodlení přímo hrozil vznik škody nebo zadržení, resp. vazba. Poruší-li pojiště- ný tuto povinnost, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit.
4. Pověření dodavatele služeb
a) V případě, že se ukáže, že k řádnému vyřízení případu bude nezbytné pověřit dodavatele služeb, je pojištěný po před- chozím souhlasu pojistitele oprávněn zvolit vhodného dodavatele služeb, který má svoji kancelář pokud možno v místě soudu nebo správního orgánu, přísluš- ného k projednání věci v prvním stupni, aby vedl jménem pojištěného potřebná jednání s cílem dosáhnout nejlepšího možného vyřešení případu.
b) Poruší-li pojištěný povinnost získat sou- hlas pojistitele k pověření dodavatele služeb, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. Pojistitel je oprávněn přiměřeně snížit pojistné plně- ní i v případě, že pojištěný pozdním nebo liknavým přístupem způsobil zvý- šení nákladů za úkony, jejichž úhrada má být součástí pojistného plnění.
c) Pojištěný zmocní svého právního zástupce, aby průběžně informoval pojistitele o vývoji řešení případu. O jed- notlivých zamýšlených podstatných krocích je pojištěný, resp. jeho právní zástupce, poxxxxx xnformovat pojistite- le a před jejich provedením získat jeho písemný souhlas. Poruší-li pojištěný tuto povinnost, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit.
5. Pozastavení pojistného plnění
a) Shledá-li pojistitel, že vyhlídky na úspěš- né vyřízení případu nejsou dostatečné, je povinen bez zbytečného odkladu písemnou formou sdělit pojištěnému, že na základě provedené analýzy další pojistné plnění k dané pojistné události pozastavuje, uvést důvody svého roz- hodnutí a vysvětlit je.
b) V případě, že se pojištěný - poté, co pojistné plnění bylo pozastaveno - roz- hodne v řešení případu pokračovat na své náklady a v pokračujícím sporu se mu podaří dosáhnout kvalitativně nebo kvantitativně příznivějšího výsledku, než jaký odpovídal stavu případu ke dni, kdy pojistitel na základě svého
rozhodnutí pojistné plnění pozastavil, a doloží-li pojištěný tuto skutečnost pojistiteli, pojistitel uhradí náklady pojiš- těným účelně vynaložené na pokračo- vání případu po pozastavení plnění, a to až do výše limitů pojistného plnění stanovených pro tuto pojistnou událost pojistnou smlouvou a s ohledem na pojistné plnění poskytnuté před jeho pozastavením.
6. Povinnost součinnosti pojištěného s po- jistitelem
a) Pojištěný je povinen učinit vše, co by mohlo přispět k objasnění skutkového stavu věci. Pojištěný je povinen vylou- čit vše, co by mohlo způsobit zvýšení nákladů v rámci pojistného plnění. Při vyrovnání nebo dohodě o řešení případu nesmí být otázka nákladů uspořádána nevýhodněji, než jak to odpovídá pomě- ru úspěchu a neúspěchu zúčastněných stran ve věci. Pojištěný se proto zavazu- je, že bez předchozího souhlasu pojis- titele neuzavře žádnou dohodu o vyrov- nání. Poruší-li pojištěný tuto povinnost, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit. Pojištěný je povinen o tomto svém závazku i o svých ostat- ních povinnostech plynoucích z pojist- né smlouvy informovat svého právního zástupce.
b) Pojištěný je povinen poskytnout pojisti-
teli součinnost při mimosoudním i soud- ním vymáhání nákladů vynaložených v rámci pojistného plnění pojistitelem a při vymáhání náhrady škody od proti- strany.
c) Pojištěný je povinen vyčkat se soud- ním uplatňováním svých nároků, dokud rozhodnutí v případném jiném řízení, které může mít význam pro zamýšlené soudní řízení, nenabude právní moci, případně v souladu s pokyny pojistitele uplatnit nejprve jen část svých náro- ků a do nabytí právní moci rozhodnutí s uplatněním zbývajících nároků vyčkat. Toto však neplatí, pokud by pojištěnému v důsledku prodlení přímo hrozil vznik škody nebo zánik či promlčení příslušné- ho nároku. Možnost konečného uplatně- ní nároků pojištěného v plném rozsahu tím není dotčena. Poruší-li pojištěný tuto povinnost, je pojistitel oprávněn pojistné plnění přiměřeně snížit.
7. Úhrada finančních nákladů v rámci po-
jistného plnění
Pojistné plnění zahrnuje úhradu finančních nákladů, jež je nutné vynaložit dle rozhod- nutí pojistitele v souvislosti s prosazováním oprávněných zájmů pojištěného, a to:
a) náklady na služby dodavatele služeb (obvyklé a přiměřené výlohy právního zástupce ve výši stanovené právním předpisem, tlumočníka, překladatele, znalce, náklady na provedení jednoho výkonu rozhodnutí, na základě exe- kučního titulu souvisejícího s pojistným plněním v rozsahu stanoveném pojist- nou smlouvou);
b) náklady na soudní poplatky, v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou;
c) náklady na cestu a ubytování pojiště- ného k soudnímu řízení, pokud je jeho přítomnost nařízena soudem, v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou;
d) náklady na cestu a ubytování svědka k soudnímu řízení, pokud je jeho přítom- nost nařízena soudem, v rozsahu stano- veném pojistnou smlouvou;
e) náklady a výdaje protistrany a/nebo státu, které je pojištěný povinen uhradit na základě soudního rozhodnutí, byl-li pojištěný na základě písemného souhla- su pojistitele navrhovatelem soudního řízení, v rozsahu stanoveném pojistnou smlouvou;
f) náklady na zprostředkování složení trestněprávní nebo správněprávní kauce složené za účelem upuštění od vyšetřo- vací vazby pojištěného v jiném členském státu. Pojištěný je povinen poskytnout pojistiteli dostatečnou záruku na vrácení finančních prostředků použitých na kau- ci (např. zálohu).
Článek 12.
Povinnosti pojištěného
1. V případě, že nastala škodní událost, opráv- něná osoba je povinna neprodleně informo- vat asistenční společnost.
2. Vznik pojistné události je oprávněná osoba povinna nahlásit prostřednictvím telefonic- kého střediska, které je v provozu 24 hodin denně. V případě, že oprávněná osoba tuto svou povinnost nesplní, zaniká její právo na poskytnutí asistenčních služeb. Pokud se oprávněná osoba s asistenční společnos- tí prokazatelně nemohla spojit, použije se ustanovení bodu 7.
3. Telefonní číslo telefonického střediska pojis- titele: je uvedeno v pojistné smlouvě.
4. Při spojení s asistenční společností (s tele- fonickým střediskem nebo při jakékoliv jiné formě spojení) je oprávněná osoba povinna pracovníkům pojistitele sdělit následující informace:
– jméno a příjmení oprávněné osoby,
– jméno pojištěného,
– RZ (registrační značka) a VIN (identifi- kační číslo vozidla), případně jiný dosta- tečný identifikační údaj (číslo pojistné smlouvy pojištění vozidel, číslo asis- tenční karty, byla-li vydána, apod.),
– telefonní číslo, na kterém je možno oprávněnou osobu kontaktovat.
5. V případě, že oprávněná osoba požaduje technickou asistenci, je dále povinna pra- covníkům pojistitele sdělit:
– místo, kde se pojištěné vozidlo nachází,
– stručný popis nastalého problému a povahy požadované Asistenční služ- by,
– další informace související se škodní resp. s pojistnou událostí, o které pra- covníci asistenční společnosti požádají aby umožnili zásahovému vozidlu co nejrychlejší přesun na místo pojistné události.
6. Pokud oprávněná osoba povinnost uloženou v bodech 4 a 5 nesplní, nebo pokud neuve- de informace nezbytné k tomu, aby pojisti- tel mohl služby v rozsahu podle pojistných podmínek zajistit, provede pojistitel veškeré nutné kroky k odstranění překážek, které oprávněné osobě brání v pokračování v ces- tě, avšak oprávněná osoba bude povinna uhradit příslušné náklady všem dodavate- lům sjednaných služeb na místě v hotovos- ti. Teprve následně, až bude možné nárok oprávněné osoby na pojistné plnění ověřit, budou pojištěnému vynaložené a doložené náklady uhrazeny v souladu s výsledkem šetření škodní události.
7. Oprávněná osoba je povinna po vzniku
pojistné události provést taková opatření, aby minimalizovala vzniklou škodu a zabrá- nila jejímu dalšímu zvyšování.
8. Za služby, jejichž úhrada je podle pojistných podmínek součástí pojistného plnění a kte- ré oprávněná osoba objednala, aniž získa- la předchozí souhlas pojistitele, je pojistitel oprávněn finanční plnění poskytnuté pojiš- těnému omezit částkou, kterou by býval vynaložil, pokud by tyto služby organizoval sám. Toto omezení se nevztahuje na přípa- dy, kdy pojištěný prokáže, že příslušné služ- by oprávněná osoba objednala a na místě zaplatila až poté, co spojení s telefonickým střediskem pojistitele nebylo možné přes vynaložení přiměřeného úsilí oprávněné osoby navázat.
str. 62
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
Článek 13. Výluky
Výluky dle tohoto článku se vztahují pouze na připojištění asistence.
Technická asistence:
1. Připojištění se nevztahuje na případy, kdy
a) oprávněná osoba vozidlo řídila bez plat- ného řidičského oprávnění,
b) oprávněná osoba řídila vozidlo pod vlivem alkoholu, omamné nebo psy- chotropní látky, případně osoba, která se odmítla podrobit orientačnímu testu nebo lékařskému vyšetření na přítom- nost těchto látek,
c) vozidlo bylo použito oprávněnou osobou k motoristické soutěži nebo k neoficiál- nímu závodu jakéhokoli druhu,
d) válečných událostí, vzpour, povstání nebo jiných násilných nepokojů, teroris- tických aktů, stávek nebo zásahem stát- ní moci a správy a v příčinné souvislosti s nimi,
e) asistenční událost nastala v důsledku úmyslného jednání pojištěného nebo jiné oprávněné osoby nebo osob jedna- jících z jejich podnětu,
f) k použití vozidla oprávněnou osobou došlo v souvislosti s trestnou činností nebo sebevraždou,
g) ve vozidle jsou přepravovány hořlavé nebo těkavé látky v množství větším než 16 kg nebo 20 litrů nebo jakékoli jedova- té či jinak nebezpečné látky,
h) vozidlo je speciálním nebo stavebním strojem, nebo je speciálně upravované (např. autoškola),
i) informace, které jsou oprávněnou oso- bou požadovány, by měly být následně využívány ke komerčním účelům.
2. Pojistné plnění je vyloučeno nebo omezeno v případech, kdy
a) jízda vozidla byla započata, ačkoli vozi- dlo bylo ve stavu nezpůsobilém k silnič- nímu provozu,
b) porucha nastala během jízdy a řidič ji může odstranit vlastními silami na mís- tě,
c) porucha dovoluje v jízdě pokračovat ome- zenou rychlostí do nejbližšího místa, kde ji lze odstranit, a současně řidiči dovoluje učinit taková opatření, aby během jízdy nebyla ohrožena bezpečnost provozu na pozemních komunikacích a nedošlo k poškození pozemní komunikace ani životního prostředí (např. mírné snížení jízdních výkonů, závada na stěračích, když neprší a vozovka je suchá, rozsví- cení oranžové kontrolky na přístrojové desce, apod.),
d) vozidlo je třeba vyprostit v situaci, která vznikla následkem sjetých pneumatik nebo výměny letních pneumatik za zim- ní,
e) příčinou škodní události je porucha, kte- rá se během 12 předcházejících měsíců již vyskytla, pojistitel ji tehdy vyhodnotil jako pojistnou událost a poskytl pojistné plnění,
f) k poškození vozidla došlo v důsledku vandalismu,
g) došlo k poruše na vozidle, jehož stáří v den škodné události přesahuje 8 let; v tomto případě plyne z připojištění pou- ze nárok na zorganizování příslušných služeb asistenční společností, avšak nikoliv nárok na úhradu služeb provede- ných dodavateli,
h) k pojistné události typu Porucha nebo Jiná událost, došlo na území České republiky ve vzdálenosti menší než 30 km (třicet kilometrů) od bydliště pojiš- těného; v tomto případě plyne z připojiš- tění pouze nárok na zorganizování pří- slušných služeb asistenční společností, avšak nikoliv nárok na úhradu služeb provedených dodavateli; tato výluka se
nevztahuje na událost typu zamrznutí vozidla,
i) k pojistné události „odcizení vozidla“ nebo „nalezení odcizeného vozidla“ došlo ve vzdálenosti menší než 50 km (padesát kilometrů) od bydliště pojiště- ného; v tomto případě plyne z připojiš- tění pouze nárok na zorganizování pří- slušných služeb asistenční společností, avšak nikoliv nárok na úhradu služeb provedených dodavateli.
3. Pojistitel není povinen poskytnout asistenci v souvislosti
a) s jakoukoli škodou, která vznikla v oka- mžiku, kdy počet cestujících nebo hmot- nost nákladu či jeho objem nebo druh překračovaly limity uvedené v technic- kém průkazu vozidla,
b) se škodou, která při poskytování asis- tenčních služeb vznikla zaviněním tře- tích osob - dodavatelů služeb.
4. Za poruchu, pro kterou je vozidlo nepojízd- né, se v tomto připojištění nepovažuje:
a) nedostatek v povinné výbavě a příslu- šenství a potřeba jejich odstranění,
b) nedostatek provozních náplní vozidla nebo pohonných hmot,
c) porucha na speciálních přídavných nebo pomocných zařízeních, jakými jsou např. klimatizace prostoru posádky.
Právní asistence:
1. Pojistitel neposkytne pojistné plnění z připo- jištění v následujících případech:
a) pokud pojištěný pověřil zástupce pro- sazováním svých oprávněných zájmů bez předchozího schválení pojistitelem, nikoli však v případě
– nutnosti bezprostředního odvrácení vzniku škody,
– zadržení a/nebo vazby pojištěného v České republice nebo v jiném člen- ském státu;
b) pokud pojištěný nedoručil pojistiteli dokumentaci nezbytnou k prosazování jeho oprávněných zájmů, požadovanou a specifikovanou pojistitelem.
2. Připojištění se nevztahuje na spory
a) mezi pojistitelem a pojištěným,
b) mezi pojistníkem a pojištěným,
c) jejichž předmětem je nárok, který byl na pojištěného převeden od třetí osoby a nebo nárok, který pojištěný uplatňuje pro třetí osobu.
3. Z připojištění je vyloučeno hájení právních zájmů pojištěného souvisejících
a) se spácháním úmyslného trestného činu pojištěným, úmyslného přestupku nebo úmyslného způsobení škody,
b) s náhradou škody, vzniklé v důsledku nesplněných a/nebo neplněných závaz- ků pojištěného nebo dluhů pojištěného, včetně jejich příslušenství,
c) se sebevraždou nebo psychickou nemo- cí pojištěného,
d) s případy, kdy skutečnosti směřující k narušení právních zájmů pojištěného nebo kdy skutečnosti směřující k zahá- jení trestního nebo přestupkového řízení s pojištěným byly pojištěnému známy již v době, kdy se pojištěný stal účastníkem tohoto připojištění,
e) s případy, kdy pojištěný mohl vznik pojist- né události s ohledem na veškeré okol- nosti očekávat nebo mohl jejímu vzniku zabránit a záměrně nebo z nedbalosti tak neučinil.
4. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v přípa- dech, které přímo či nepřímo souvisejí se stávkou, válečným konfliktem, invazí, napa- dením (ať již válka byla vyhlášena či nikoli), občanskou válkou, vzpourou, povstáním, terorismem, násilným nebo vojenským uchvácením moci a občanskými nepokoji, radioaktivní havárií, nebo jakýmkoli jiným zásahem vyšší moci.
5. Pojistitel neposkytne pojistné plnění na úhra- du pokut, peněžitých trestů penále či jiných smluvních, správních nebo trestních sank- cí nebo jiných plateb, majících represivní, exemplární nebo preventivní charakter.
6. Pojistitel neposkytne pojistné plnění v násle- dujících situacích:
a) v případě sporu mezi řidičem vozidla a pojištěným, resp. oprávněnou oso- bou;
b) v případě sporu mezi pojištěným a oprávněnou osobou;
c) v případě řízení vozidla osobou bez pří- slušného platného řidičského oprávnění, vozidla bez platného osvědčení o státní technické kontrole vozidla, osobou pod vlivem alkoholu nebo jiných návykových látek; totéž platí, odmítl-li se řidič vozidla podrobit vyšetření a/nebo zjištění vlivu alkoholu nebo jiných návykových látek ve svém organismu;
d) souvisejících se škodou, která vznikla v okamžiku, kdy vozidlo bylo obsazeno nedovoleně vysokým počtem cestují- cích nebo zatíženo nad hmotnostní limit určený výrobcem vozidla;
e) v případě sporů vyplývajících z účasti na motoristických závodech, soutěžích, tré- ninkových a testovacích jízdách, nebo při výkonu jakékoliv profesionální spor- tovní činnosti.
7. Pojistitel dále neposkytne pojistné plnění
a) ve sporech, u nichž hodnota předmětu sporu nepřesáhne 3 000 Kč;
b) ve sporech souvisejících s náhradou škody, vzniklé v důsledku nesplněných a/nebo neplněných závazků nebo dluhů pojištěného, včetně jejich příslušenství;
c) ve sporech souvisejících s náhradou škody, vzniklé v důsledku převzetí povinností nad rámec stanovený právní- mi předpisy.
8. Pojistitel dále neposkytne pojistné plnění
a) v celním řízení, daňovém řízení a/nebo správním řízení vyplývajícím z porušení právních předpisů o životním prostředí;
b) ve sporech týkajících se odpovědnos- ti za škodu způsobenou znečištěním životního prostředí;
c) ve sporech souvisejících s podnikatel- skou činností pojištěného;
d) v pracovně právních sporech anebo ve sporech týkajících se odpovědnosti za škodu způsobenou pracovním úrazem nebo nemocí z povolání.
Článek 14.
Ostatní ustanovení
1. Pojistitel je oprávněn stanovit v pojistné smlouvě čekací dobu v trvání až tří měsí- ců ode dne počátku připojištění. Z událostí, které vznikly v průběhu čekací doby a které by jinak byly pojistnými událostmi, nevzni- ká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění.
2. Pojistitel je oprávněn přiměřeně snížit pojist- né plnění, došlo-li k navýšení nákladů spo- jených s vyřizováním pojistné události zavi- něním pojištěného.
3. Pokud pojištěný na základě rozhodnutí sou- du nebo správního úřadu obdržel náhradu nákladů soudního řízení, je povinen vrátit tuto náhradu pojistiteli v rozsahu, v jakém se pojistitel na úhradě nákladů soudního řízení v rámci pojistného plnění podílel.
4. V případě, že pojištěný obdržel za vzniklé výlohy, které by byly předmětem pojistného plnění z tohoto připojištění náhradu od třetí strany nebo cestou jiného právního vztahu, je pojistitel oprávněn přiměřeně snížit pojist- né plnění o částku , kterou pojištěný jako náhradu obdržel.
5. Vzniklo-li v souvislosti s hrozící nebo nasta- lou pojistnou událostí oprávněné osobě, pojištěnému nebo osobě, která vynaložila zachraňovací náklady, proti jinému právo
str. 63
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
na náhradu škody nebo jiné obdobné právo, přechází výplatou plnění z připojištění toto právo na pojistitele, a to až do výše čás- tek, které pojistitel ze soukromého pojištění oprávněné osobě, pojištěnému nebo oso- bě, která vynaložila zachraňovací náklady, vyplatil.
6. V případě, že by z připojištění právní asis- tence vznikl spor, pojistitel uzavře s pojistní- kem rozhodčí smlouvu, pokud o to pojistník požádá.
7. Případné stížnosti pojistníka, pojištěného nebo oprávněné osoby je možné písemně doručit pojistiteli na adresu AXA ASSISTAN- XX, Xxxxxxxx 00, 000 00 XXXXX 10 – Vršo- vice, Česká republika. Pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba má dále možnost obrátit se se svou stížností na Českou národní banku.
Článek 15. Výklad pojmů
Tento článek je zvláštním a doplňujícím ustanove- ním k definicím obsaženým v Obecné části těchto PP-PV , jímž se pro účely asistence rozumí:
1. pojištěné vozidlo – vozidlo výslovně ozna- čené v pojistné smlouvě, kterou bylo sjed- náno pojištění odpovědnosti za škodu způ- sobenou provozem vozidla nebo havarijní pojištění podle těchto PP-PV;
2. posádka pojištěného vozidla – řidič a oso- by dopravované vozidlem, na které se vzta- huje toto připojištění;
3. oprávněná osoba – pojištěný a posádka pojištěného vozidla;
4. jiný členský stát –
a) pro účely Technické asistence: členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský pro- stor, s výjimkou České republiky; dále Bulharsko, F.Y.R.O.M. (Makedonie), Chorvatsko, Rumunsko, Srbsko a Čer- ná Hora, Turecko
b) pro účely Právní asistence:
členský stát Evropské unie nebo jiný stát tvořící Evropský hospodářský pro- stor, s výjimkou České republiky; dále Bulharsko, F.Y.R.O.M. (Makedonie), Chorvatsko, Rumunsko, Srbsko a Čer- ná Hora, Turecko;
5. asistenční společnost – AXA ASSISTAN-
Hlava IX.
CE CZ, s.r.o., se sídlem Kodaňská 25/558, 101 00 Praha 10; právnická osoba pověře- ná pojistitelem, aby jeho jménem poskyto- vala oprávněným osobám asistenční služby a plnila další závazky pojistitele vůči pojiště- ným;
6. pojistná událost – nahodilá skutečnost blíže specifikovaná v těchto pojistných pod- mínkách, se kterou je spojen vznik povin- nosti pojistitele poskytnout oprávněné oso- bě pojistné plnění z tohoto připojištění;
7. škodní událost – skutečnost, ze které vznikla škoda a která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění z tohoto při- pojištění;
8. asistenční služby – služby v rozsahu uve- deném v těchto pojistných podmínkách poskytované jako součást pojistného plně- ní oprávněné osobě pojistitelem, případně osobou pojistitelem pověřenou;
9. stáří vozidla – doba od prvního uvedení vozidla do provozu do vzniku škodní udá- losti;
10. nepojízdnost – stav, kdy z důvodu poru- chy, živelní události, nebo škody krádeží součásti je vozidlo po technické stránce nefunkční nebo kdy je z uvedených důvodů jeho funkčnost omezena v rozsahu, který nedovoluje vozidlo použít v souladu s práv- ními předpisy, jimiž jsou vymezeny technic- ké požadavky na provoz silničních vozidel nebo kterými jsou uloženy povinnosti účast- níků silničního provozu (např. mechanická, elektrická nebo elektronická závada, těžko ovladatelné vozidlo, závada na stěračích za deště, rozsvícení červené kontrolky na pří- strojové desce apod.);
11. dopravní nehoda – nahodilá událost v pro-
vozu na pozemních komunikacích, která nastala nebo byla započata na pozemní komunikaci v přímé souvislosti s pojiště- ným vozidlem a při níž došlo k usmrcení nebo zranění osob nebo ke vzniku škody na majetku;
12. porucha – závada technického charak- teru některé součásti vozidla spočívající v nefunkčnosti vozidla nebo v omezení jeho funkčnosti, která vznikla náhodně, ale nikoli v důsledku dopravní nehody, živelní událos- ti, nedbalostí řidiče nebo nikoli v důsledku vandalismu či jiného násilného činu;
13. potřeba vyproštění – stav, kdy vozidlo se nachází v takové pozici na komunikaci, pří- padně mimo ni, že bez cizí pomoci spočíva- jící ve vyproštění mechanickými prostředky nemůže v jízdě pokračovat;
14. zamrznutí vozidla – stav zamrznutí motoru nebo stav vybití baterie;
15. zamrznutí motoru – stav, kdy působením nízkých teplot došlo k zatuhnutí paliva, chla- dící kapaliny nebo maziva v systému vozidla a v důsledku toho není možno uvést motor do provozu;
16. vybití baterie – stav, kdy kapacita aku- mulátoru pojištěného vozidla poklesla pod hodnotu potřebnou k nastartování motoru působením nízkých teplot nebo důsledkem opomenutí řidiče odpojit po vypnutí motoru některý ze spotřebičů napájených akumulá- torem;
17. škoda krádeží – škoda na vozidle způsobe- ná vloupáním nebo pokusem o vloupání do vozidla, případně krádeží dílu vozidla nebo poškozením dílu při pokusu o krádež;
18. odcizení vozidla – situace, kdy vozidlo se nenachází na místě, kde bylo oprávněnou osobou zaparkováno a řádně uzamčeno, je pohřešováno, lze důvodně předpokládat, že bylo odcizeno, a o nahlášení uvedené sku- tečnosti Poxxxxx xyl pořízen policejní proto- kol;
19. hospitalizace – pobyt v nemocnici po dobu nejméně 24 hodin;
20. zahraničí – území členských států Evropské unie a ostatních států tvořících Evropský hospodářský prostor, dále území Bulhar- ska, F.Y.R.O.M. (Makedonie), Chorvatska, Rumunska, Srbska, Černé Hory, Turecka, s výjimkou území České republiky;
21. dodavatelé služeb – osoby specializované na jednotlivé služby, jejichž zorganizování pro oprávněnou osobu, případně zorganizo- vání a úhrada, jsou předmětem pojistného plnění v tomto připojištění;
22. zorganizování služby – forma pojistného plnění, kdy pojistitel provede úkony umož- ňující poskytnutí služby pojištěnému nebo oprávněné osobě dodavatelem služeb v rozsahu uvedeném v pojistných podmín- kách, přičemž náklady na poskytnutí této služby dodavatelem nese pojištěný;
Připojištění právní asistence KOMFORT
Článek 1.
Úvodní ustanovení
1. Připojištění právní asistence KOMFORT je doplňkovým pojištěním, které lze sjednat v pojistné smlouvě a které rozšiřuje základní rozsah právní asistence specifikovaný usta- noveními Hlxxx XXXX. „Připojištění asistence“ těchto PP-PV.
2. Tam, kde není ustanoveními této Hlxxx XX.
„Připojištění právní asistence KOMFORT“ stanoveno jinak, platí ustanovení Hlavy VIII. těchto PP-PV.
Článek 2.
Hranice pojistného plnění
1. Horní hranicí pojistného plnění pro všechny pojistné události nastalé v souvislosti s jed- ním vozidlem v průběhu jednoho kalendář- ního roku je celkový roční limit pojistného plnění. Horní hranicí pojistného plnění pro všechny pojistné události nastalé v souvis- losti s jedním vozidlem v průběhu jednoho kalendářního roku na vymezeném území je územní roční limit pojistného plnění. Horní hranicí pojistného plnění pro jednotlivou
pojistnou událost je limit pojistného plnění na jednu pojistnou událost.
2. Celkový roční limit, územní roční limit pojist- ného plnění a limit pojistného plnění na jed- nu pojistnou událost jsou uvedeny pro jed- notlivé pojistné programy v tabulce PRÁVNÍ ASISTENCE - Věcný rozsah a limity pojist- ného plnění.
Článek 3.
Předmět a věcný rozsah připojištění právní asistence KOMFORT
Předmět a věcný rozsah připojištění právní asis- tence KOMFORT je uveden pro jednotlivé pojist- né programy v tabulce PRÁVNÍ ASISTENCE
- Věcný rozsah a limity pojistného plnění. Toto připojištění se, nad rámec základní právní asi- stence specifikovaný ustanoveními Hlavy VIII.
„Připojištění asistence“ těchto PP-PV, dále vzta- huje na následující situace – pojistná nebezpe- čí:
1. Stanice technické kontroly - spor v sou- vislosti s kontrolou vozidla. Pojistitel učiní kroky k hájení zájmů pojištěného v přípa- dě, že stanice technické kontroly narušuje
oprávněné zájmy pojištěného související s prováděním státní technické kontroly vozi- dla a/nebo s měřením emisí vozidla.
2. Parkovací místo, parkovací stání, garáž vozidla – spor. Pojistitel učiní kroky k hájení zájmů pojištěného v případě, že třetí osoba narušuje oprávněné zájmy pojištěného sou- visející s parkovacím místem, s garáží nebo s parkovacím stáním užívanými obvykle k parkování vozidla.
3. Trestní nebo správní řízení související s provozem vozidla. V případě, že pojiště- ný je podezřelý, obviněný nebo obžalova- ný ze spáchání přestupku nebo trestného činu z nedbalosti následkem jednání přímo souvisejícího s provozem vozidla, pojistitel učiní v souladu s ustanoveními pojistných podmínek kroky k hájení zájmů pojištěné- ho.
4. Spor z jiných závazkových vztahů v sou- vislosti s vozidlem. Pojistitel učiní kroky k hájení zájmů pojištěného v situaci sporu vyplývajícího z jiných občanskoprávních závazkových vztahů přímo souvisejících s vozidlem, kdy třetí osoba narušuje opráv- něné zájmy pojištěného.
str. 64
Služby administrativně-právní asistence | ||||
Pojistný program | AXA AUTO | KOMFORT | ||
Územní účinnost | ČR | Zahraničí | ČR | Zahraničí |
Informace o postupech při řešení problémových situací | ||||
Informace o obecném řešení problému | ANO | ANO | ANO | ANO |
Praktické rady o postupech řešení problémových situací | ANO | ANO | ANO | ANO |
Vyhledání analogického případu a informace o způsobech jeho řešení | ANO | ANO | ANO | ANO |
Vyhledání veřejně publikovaného vzoru právního dokumentu, smlouvy nebo podání | ANO | ANO | ANO | ANO |
Asistence při ztrátě nebo krádeži dokladů | ||||
Asistence při vystavení nových dokladů (formuláře, podklady, úřední hodiny) | ORG | ANO | ORG | ANO |
Asistence při vystavení náhradních dokladů | NE | ANO | ORG | ANO |
Doručení náhradních dokladů v zahraničí | NE | ANO | ORG | ANO |
Doručení dokladu o povinném ručení (Zelená karta) v zahraničí | NE | ANO | ORG | ANO |
Asistence při navrácení dokladů, byly-li zadrženy v souvislosti s dopravní nehodou | ORG | ANO | ORG | ANO |
Překlady a tlumočení | ||||
Zajištění obecného překladu faxem nebo e-mailem při styku s úřady a institucemi | ORG | ANO | ANO | ANO |
Telefonické tlumočení při silniční policejní kontrole | ORG | ANO | ANO | ANO |
Telefonické tlumočení při hraniční a celní kontrole | ORG | ANO | ANO | ANO |
Telefonické tlumočení při komunikaci s účastníky nehody, se svědky, zajištění svědectví | ORG | ANO | ANO | ANO |
Telefonické tlumočení při komunikaci s pracovníky zdravotnického zařízení, nemocnice | ORG | ANO | ANO | ANO |
Telefonické tlumočení při vyplnění nutných formulářů, žádostí a potvrzení | ORG | ANO | ANO | ANO |
Služby úředního překladatele nebo tlumočníka | ORG | ANO | ORG | ANO |
Asistence při zprostředkování služeb | ||||
Právní zastoupení | ORG | ORG | ORG | ORG |
Vyhotovení znaleckého posudku | ORG | ORG | ORG | ORG |
Doprava pojištěného do místa soudního řízení k dopravní nehodě | NE | 80 € | 1 000 Kč | 120 € |
Ubytování pro pojištěného v místě soudního řízení k dopravní nehodě | NE | 80 € | 1 000 Kč | 120 € |
Jednání s policií nebo úřady | ||||
Zajištění osobní schůzky u úřadů a institucí | ORG | ORG | ORG | ORG |
Komunikace s velvyslanectvím nebo konzulátem | NE | ORG | NE | ORG |
Zajištění návštěvy konzula nebo honorárního konzula při vazbě nebo hospitalizaci | NE | ORG | NE | 120 € |
Zajištění kopie policejního protokolu o dopravní nehodě, byl-li vyhotoven | ANO | ANO | ANO | ANO |
Zajištění kopie soudního spisu k dopravní nehodě | ANO | ANO | ANO | ANO |
Zajištění a odeslání nutných formulářů, dokumentů nebo potvrzení | ANO | ORG | ANO | 120 € |
Pomoc při vyplnění nutných formulářů, žádostí a potvrzení | ANO | ANO | ANO | ANO |
Asistenční služby při vazbě a hospitalizaci pojištěného | ||||
Doručení kauce za propuštění z vazby - doručení zajištěné půjčky do výše 10 000 € | NE | ANO | ANO | ANO |
Doručení osobních potřeb a jejich předání pojištěnému | NE | ANO | NE | ANO |
Doručení osobních vzkazů a úředně povolená komunikace s rodinným příslušníkem | NE | ANO | NE | ANO |
Zajištění úschovy vozidla | NE | 40 € | ORG | 60 € |
Zajištění dopravy rodinného příslušníka do místa vazby | ORG | 80 € | 1 000 Kč | 120 € |
Zajištění ubytování v hotelu pro rodinného příslušníka v místě vazby | ORG | 80 € | 1 000 Kč | 120 € |
Asistenční služby týkající se statusu vozidla | ||||
Zajištění dokumentace pro vyzvednutí vozidla zabaveného policií | ANO | ORG | ANO | ORG |
Zajištění dokumentace pro likvidaci vraku vozidla | ANO | ORG | ANO | ORG |
Zajištění vyzvednutí vozidla z policejní úschovy | ORG | ORG | ORG | 120 € |
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
Legenda:
ANO organizace a úhrada služby; náklady na úhradu nese pojistitel (v rámci příslušného územního a celkového limitu)
částka organizace a úhrada služby; náklady na úhradu nese pojistitel do uvedeného limitu pojistného plnění (v rámci příslušného celkového limitu) ORG organizace služby; náklady na službu nese pojištený
NE služba není v rámci programu poskytována
str. 65
TECHNICKÁ ASISTENCE - Věcný rozsah a limity plnění | ||||
AXA AUTO | ||||
NEHODA | PORUCHA | |||
ČR | Zahraničí | ČR | Zahraničí | |
PODMÍNKY | ||||
Stáří vozidla Typ vozidla Kilometrový limit od bydliště | Bez limitu Os. do 3,5t 0 km | Bez limitu Os. do 3,5t hranice ČR | Do 8 let Os. do 3,5t 30 km | Do 8 let Os. do 3,5t hranice ČR |
VÝLUKY | ||||
Nekontaktování a nerespektování pokynů asistenční služby Neplatný řidičský průkaz Přetěžování vozidla, nedostatečná údžba Válečný stav, stávka, občanské nepokoje Úmyslný trestný čin, sebevražda Neodborné zásahy Soutěže, sportovní zápolení a příprava na ně Alkohol, psychofarmaka, drogy | VÝLUKA VÝLUKA VÝLUKA VÝLUKA VÝLUKA VÝLUKA VÝLUKA VÝLUKA | |||
OPRAVA / ODTAH / ÚSCHOVA | ||||
Oprava na místě (příjezd silniční služby + práce mechanika) nebo: odtah do nejbližší opravny nebo: úschova nepojízdného vozidla a/nebo: odtah do místa bydliště | 2 800 Kč 2 800 Kč 7 dní ORG | 150 € 150 € 7 dní ORG | ORG ORG ORG ORG | 150 € 150 € 7 dní ORG |
POKRAČOVÁNÍ V CESTĚ (Pokud nelze opravu uskutečnit téhož dne) | ||||
Hotel (počet nocí maxi): nebo: automobil nebo: vlak II. třída, bus nebo: letadlo classe Y | 1 x 2 000 Kč 24 H ANO | 2 x 75 € 48 H ANO 400 € | ORG ORG ORG | 2 x 75 € 48 H ANO 400 € |
TAXI (Pokud nelze opravu uskutečnit týž den) | ||||
Taxi | 300 Kč | 30 € | ORG | 30 € |
NÁHRADNÍ VOZIDLO (Pokud nelze opravu uskutečnit týž den, nelze kombinovat se službou „Pokračování v cestě“) | ||||
Automobil | ORG | ORG | ORG | ORG |
KRÁDEŽ AUTOMOBILU | ||||
Hotel (počet nocí maxi): nebo: automobil nebo: vlak II. třída, bus, taxi nebo: letadlo classe Y | 1 x 2 000 Kč 24 H ANO | 2 x 75 € 48 H ANO 400 € | ||
ZTRÁTA KLÍČŮ AUTOMOBILU | ||||
Otevření a výměna zámku nebo: odtah do nejbližší opravny (doručení náhradních klíčů) Úhrada zámku / nových klíčů | 1 200 Kč 1 200 Kč NE | 50 € 50 € NE | ||
DEFEKT | ||||
Výměna kola za rezervu na místě Cena náhradního materiálu (pneu, disk) | 1 200 Kč NE | 50 € NE | ||
VYČERPÁNÍ, ZÁMĚNA PALIVA | ||||
Odtah do opravny Asistence a dovoz paliva na místo Úhrada nového paliva | 1 200 Kč 1 200 Kč NE | 50 € 50 € NE | ||
ASISTENCE NULA KILOMETRŮ | ||||
Silniční služba/odtah do servisu při vybití baterie Silniční služba/odtah do servisu při zamrznutí motoru | ORG ORG | ORG ORG | ||
VYSLÁNÍ NÁHRADNÍHO ŘIDIČE (Pokud řidič hospitalizován po nehodě) | ||||
Cesta náhradního řidiče k vozidlu Honorář náhradního řidiče | ANO NE | |||
REPATRIACE VOZIDLA DO VLASTI (Pokud oprava nemožná před + 7 dní) | ||||
Cesta pro vyzvednutí opraveného vozidla Odtah vozidla do vlasti | 250 € 250 € | |||
VRAK PO NEHODĚ | ||||
Formality s vyřazením z evidence vozidel Úhrada sešrotování | ORG 200 € | |||
NÁHRADNÍ DÍLY | ||||
Nákup Odeslání náhradních dílů | ORG ANO | ORG ORG | ||
FINANČNÍ TÍSEŇ POJIŠTĚNÉHO | ||||
Poskytnutí půjčky na opravu | 2 000 € | 2 000 € | ||
PŘEDÁNÍ VZKAZU | ||||
Doručení vzkazu blízké osobě / zaměstnavateli | ANO | ANO |
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
Legenda:
ANO služba je provedena zcela v režii asistenční společnosti
ORG služba je zorganizována ze strany asistenční společnosti, pojištěný provede její úhradu z vlastních prostředků XXX Kč služba je provedena v režii asistenční společnosti do celkového limitu xxx Kč
NE asistenční služba není zahrnuta v tomto programu
str. 66
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
Nárok na ubytování v hotelu vzniká, pokud dojde k závadě ve vzdálenosti větší než 50 km od místa bydliště.
Uvedený limit je stanoven na jednu oprávněnou osobu a noc, přičemž nárok na službu mají všechny oprávněné osoby cestující vozidlem. Ubytování + snídaně (ostatní služby a minibar hradí klient).
Náhradní vozidlo slouží jako prostředek k dosažení cíle cesty nebo pro návrat do místa trvalého bydliště. O výběru služby rozhoduje asistenční společnost.
Náhradní vozidlo je poskytnuto ve stejné nebo nižší třídě v závislosti na místních podmínkách. Asistenční služba hradí poplatky spojené s odstavením vozidla v cíli cesty (drop-off).
Pokračování v cestě je hrazeno maximálně v rozsahu mezi místem události a místem trvalého bydliště, návrat do místa trvalého bydliště není omezen.
Klient má nárok na leteckou dopravu, pokud by cesta po zemi trvala déle než 8 hodin. Uvedený limit se vztahuje na celou posádku vozidla dohromady.
V rámci jedné asistenční události má asistovaný nárok na taxi do uvedeného limitu pro potřeby: vyzvednutí náhradního vozidla v autopůjčovně, cestu na nádraží, letiště, apod.
Podmínkou zapůjčení náhradního vozidla je splnění podmínek místní autopůjčovny (kauce, spoluúčast, apod.) a navrácení vozidla v místě zapůjčení, případně úhradu poplatků spojených s drop-off.
Kategorie náhradního vozidla je základní typu Škoda Fabia.
Nárok na ubytování v hotelu vzniká, pokud dojde ke krádeži ve vzdálenosti větší než 50 km od místa bydliště.
Uvedený limit je stanoven na jednu oprávněnou osobu a noc, přičemž nárok na službu mají všechny oprávněné osoby cestující vozidlem.
Náhradní vozidlo slouží jako prostředek k dosažení cíle cesty nebo pro návrat do místa trvalého bydliště. O výběru služby rozhoduje asistenční společnost.
Pokračování v cestě je hrazeno maximálně v rozsahu mezi místem události a místem trvalého bydliště, návrat do místa trvalého bydliště není omezen.
Klient má nárok na leteckou dopravu, pokud by cesta po zemi trvala déle než 8 hodin.
str. 67
PRÁVNÍ ASISTENCE - věcný rozsah a hranice pojistného plnění | ||||
Pojistný program | AXA AUTO | KOMFORT | ||
Územní účinnost | ČR | Zahraničí | ČR | Zahraničí |
Minimální hodnota předmětu sporu | 3 000 Kč | 3 000 Kč | ||
CELKOVÝ ROČNÍ LIMIT POJISTNÉHO PLNĚNÍ: | 10 000 Kč | 100 000 Kč | ||
Územní roční limit pojistného plnění | 6 000 Kč | 30 000 Kč | ||
Správní řízení po dopravní nehodě Vozidla | ANO | ANO | ANO | ANO |
Trestní řízení po dopravní nehodě Vozidla | ANO | ANO | ANO | ANO |
Trestní nebo správní řízení související s provozem Vozidla | NE | NE | ANO | ANO |
Škoda na vozidle - nárok na náhradu škody | ANO | ANO | ANO | ANO |
Spor z jiného pojištění vozidla | ANO | ANO | ANO | ANO |
Oprava Vozidla - spor s opravnou | NE | NE | NE | NE |
Stanice technické kontroly - spor v souvislosti s kontrolou Vozidla | NE | NE | ANO | NE |
Parkovací místo, parkovací stání, garáž Vozidla - spor | NE | NE | ANO | NE |
Spor z jiných smluvních a závazkových vztahů souvisejících s Vozidlem | NE | NE | ANO | NE |
VĚCNÝ ROZSAH POJISTNÉHO PLNĚNÍ | ||||
Mimosoudní řízení - civilní spor | ||||
Informace o právech a povinnostech Pojištěného | ANO | ANO | ANO | ANO |
Analýza podkladů ke sporu Pojištěného | ANO | ANO | ANO | ANO |
Vyhotovení návrhu na řešení sporu, konzultace s Pojištěným | ANO | ANO | ANO | ANO |
Mediace - pokus o dohodu nebo o sblížení postojů stran | ANO | ANO | ANO | ANO |
Informace o průběhu řešení sporu, návrh na další postup | ANO | ANO | ANO | ANO |
Vyhotovení znaleckého posudku | ANO | ANO | ANO | ANO |
Návrh na smír - poslední jednání s protistranou | ANO | ANO | ANO | ANO |
Řešení sporu - právní zastoupení Pojištěného, znalecký posudek | 6 000 Kč | 6 000 Kč | 30 000 Kč | 30 000 Kč |
Úhrada správních, soudních poplatků, cestovného a ostatních poplatků dle PP-PV | 6 000 Kč | 6 000 Kč | 30 000 Kč | 30 000 Kč |
Soudní řízení 1. instance - civilní spor | ||||
Základní informace o procesních možnostech Pojištěného | ANO | ANO | ANO | ANO |
Zahájení soudního řízení prostřednictvím právního zástupce | ANO | ANO | ANO | ANO |
Úhrada správních, soudních poplatků, cestovného a ostatních poplatků dle PP-PV | ANO | ANO | ANO | ANO |
Posouzení soudního rozhodnutí 1. instance | ORG | ORG | ANO | ANO |
Informace o opravných prostředcích | ANO | ANO | ANO | ANO |
Soudní řízení 2. instance - civilní spor | ||||
Zajištění právního zastoupení Pojištěného při uplatnění opravného prostředku | ORG | ORG | ANO | ANO |
Podání opravného prostředku u příslušného soudu | ORG | ORG | ANO | ANO |
Posouzení soudního rozhodnutí 2. instance | ORG | ORG | ORG | ORG |
Informace o dalších opravných prostředcích | NE | NE | ANO | ANO |
Řešení pojistné události s pojišťovnou | ||||
Informace o podkladech potřebných k uplatnění nároku na náhradu škody | ANO | ANO | ANO | ANO |
Informace o podkladech pro vyčíslení výše škody a prověření jejich správnosti | ANO | ANO | ANO | ANO |
Formální příprava žádosti o odškodnění | ANO | ANO | ANO | ANO |
Podání žádosti o odškodnění pojistiteli třetí strany | ANO | ANO | ANO | ANO |
Sledování časového průběhu případu a urgování termínů | ANO | ANO | ANO | ANO |
Oponentura po zamítnutí nároku pojistitelem | ANO | ANO | ANO | ANO |
Řešení sporu - právní zastoupení pojištěného, znalecký posudek | 6 000 Kč | 6 000 Kč | 30 000 Kč | 30 000 Kč |
Trestní řízení (TŘ), správní a přestupkové řízení (SŘ) | ||||
Základní informace o právech a povinnostech Pojištěného | ANO | ANO | ANO | ANO |
Analýza postupu orgánů činných v TŘ, SŘ | ANO | ANO | ANO | ANO |
Sledování průběhu vyšetřování | ANO | ANO | ANO | ANO |
Právní zastoupení Pojištěného ve věci, znalec | 6 000 Kč | 6 000 Kč | 30 000 Kč | 30 000 Kč |
Úhrada správních, soudních poplatků, cestovného a ostatních poplatků dle PP-PV | 6 000 Kč | 6 000 Kč | 30 000 Kč | 30 000 Kč |
Zajištění svědků a jejich svědectví | ANO | ANO | ANO | ANO |
Dozor nad zákonností vazby a zadržení | NE | NE | ANO | ANO |
Posouzení soudního rozhodnutí 1. instance | NE | NE | ORG | ORG |
Prověření zákonnosti vyměřeného trestu | NE | NE | ORG | ORG |
Informace o průběhu řízení, návrh na další postup a opravné prostředky | NE | NE | ANO | ANO |
AXA pojišťovna a.s.
AXA Auto
Příručka prO pOradce
Legenda:
ANO organizace a úhrada služby; náklady na úhradu nese pojistitel (v rámci příslušného územního a celkového limitu)
částka organizace a úhrada služby; náklady na úhradu nese pojistitel do uvedeného limitu pojistného plnění (v rámci příslušného celkového limitu) ORG organizace služby; náklady na službu nese pojištený
NE služba není v rámci programu poskytována
str. 68