SMLOUVA
Benešov
SMLOUVA
O POSKYTNUTÍ PODPORY ČÁSTI ÚROKŮ Z ÚVĚRU č. 2302005531
Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s.
se sídlem Xxxxxxxxxx 000/00, XXX 000 00, Xxxxx 0 – Karlín, IČO 492 41 494
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, v oddílu B, vložce č. 2130 společnost zastupuje doc. Xx. Xxx. Xxxxx Xxxxxx, předseda představenstva
(dále jen „PGRLF“) a
Xxxxxx Xxxxxxxx
se sídlem Xxxxxxx 00, Xxxxxxxxx, XXX 00000, XX x████████, IČO 47086068
(dále jen „Podnikatel“)
(PGRLF a Podnikatel dále také společně jako „Smluvní strany“ či jednotlivě jako „Smluvní strana“)
uzavírají níže uvedeného dne, měsíce a roku
podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník (dále jen „občanský zákoník“),
tuto
smlouvu o poskytnutí podpory části úroků z úvěru (dále jen „Smlouva“)
1. Předmět Smlouvy
Předmětem této Smlouvy je závazek PGRLF poskytovat Podnikateli za dohodnutých podmínek podporu části úroků z úvěru, který Podnikateli poskytla společnost Raiffeisen - Leasing, s.r.o. (dále jen „Banka“), a to maximálně do výše ███████████ (dále jen „Úvěr“) na základě smlouvy o úvěru č.
███████████ ze dne ███████████ (dále jen „Smlouva o úvěru“) při úrokové sazbě Banky platné ke dni uzavření Smlouvy o úvěru ve výši ███ %, a to na nákup této investice: pluh (dále jen „Investice“), a na druhé straně tomu odpovídající závazek Podnikatele plnit povinnosti vyplývající pro něj z této Smlouvy.
2. Podpora
2.1 Podnikateli přísluší podle této Smlouvy podpora poskytovaná ze strany PGRLF v programu ZEMĚDĚLEC, a to v souladu s Pokyny pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Zemědělec, č.j. PGRLF, a.s. 123102/2019 a Výkladovým listem k Pokynům pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Zemědělec (dále jen „Pokyny“), které tvoří přílohu č. 1 této Smlouvy a jsou její nedílnou součástí. Podnikatel podpisem této Xxxxxxx stvrzuje, že se seznámil se zněním Pokynů a že jim rozumí.
2.2 Podporou se rozumí poskytnutí dotace části úroků z Úvěru (dále jen „Podpora“). Podpora bude poskytnuta ve výši sazby stanovené ze strany PGRLF v souladu s ustanovením A.2.3. Pokynů po provedení ekonomického vyhodnocení všech žádostí přijatých v daném období s tím, že úrokové zatížení Podnikatele z Úvěru musí činit minimálně 0,50 % p. a. Podpora se vypočte z úroků, které stanoví Banka na základě zůstatku jistiny Úvěru a platné úrokové sazby Banky.
2.3 Podnikateli nepřísluší Podpora podle této Xxxxxxx za splátky úroků, které podle názoru Banky nebyly včas a řádně zaplaceny.
2.4 Povinnost PGRLF poskytovat Podnikateli Podporu zaniká nejpozději dnem 06.04.2027 anebo dnem, kdy celková výše Podpory dosáhne výše Podpory uvedené v ustanovení C.1.2. písm. ba) Pokynů, podle toho, který den nastane dříve. Dle ustanovení C.1.2. písm. ba) povinnost PGRLF poskytnout Podnikateli Podporu zanikne v den, kdy hrubá míra Podpory dosáhne 50 % způsobilých investic s výjimkou investic provozovaných na území hlavního města Prahy, kdy povinnost PGRLF zanikne v den, kdy hrubá míra Podpory dosáhne 40 % způsobilých investic. U investic uvedených v ustanovení C.1.1. písm. c) Pokynů povinnost PGRLF poskytovat Podnikateli Podporu zanikne v den, kdy hrubá míra Podpory dosáhne 30 % způsobilých investic. V případě, že dojde k poskytnutí Podpory na Investici z jiných zdrojů, zejména v rámci opatření Programu rozvoje venkova, PGRLF výši poskytnuté Podpory upraví tak, aby kumulací podpor nedošlo k překročení maximální míry či výše podpory stanovené předpisy Evropské unie či rozhodnutím Evropské komise.
2.5 Bez ohledu na ustanovení čl. 2 odst. 2.4 této Smlouvy závazek PGRLF poskytovat Podnikateli Podporu podle této Smlouvy zaniká dnem, kdy:
(a) Banka v souladu se Smlouvou o úvěru zesplatnila Úvěr;
(b) došlo k předčasnému ukončení Smlouvy o úvěru z jakéhokoliv důvodu;
(c) věřitelem ze Smlouvy o úvěru nebo jakékoli její části se stal z jakéhokoli důvodu jiný subjekt než Banka;
(d) insolvenční soud vydal rozhodnutí o úpadku Podnikatele nebo Podnikatel vstoupil do likvidace;
(e) insolvenční soud vydal rozhodnutí o úpadku Banky, Banka vstoupila do likvidace nebo byla Bance odňata licence;
(f) Podnikatel přestal naplňovat Podnikatelský záměr definovaný v ustanovení A.1.13. Pokynů (dále jen „Podnikatelský záměr“), zejména přestal používat Investici k činnostem uvedeným v Podnikatelském záměru;
(g) PGRLF rozhodl dle čl. 5 odst. 5.2 této Smlouvy o zániku nároku na poskytování Podpory;
(h) došlo ke zrušení Podnikatele bez likvidace z jakéhokoli zákonem stanoveného důvodu;
(i) došlo k úmrtí Podnikatele, který je fyzickou osobou;
(j) Podnikatel přestal splňovat podmínky pro poskytnutí Podpory uvedené v Pokynech;
(k) Podnikatel převedl práva a povinnosti plynoucí z této Smlouvy nebo ze Xxxxxxx o úvěru třetí osobě, nebo dnem, kdy práva a povinnosti z této Smlouvy nebo ze Smlouvy o úvěru přešla na třetí osobu např. v důsledku převodu, nájmu či pachtu obchodního závodu Podnikatele nebo jeho části, nebo v důsledku přeměny Podnikatele.
3. Splatnost Podpory
3.1 PGRLF poskytuje Podporu zpětně, a to vždy dvakrát ročně za uplynulé kalendářní pololetí.
3.2 Nárok na Podporu vznikne Podnikateli dnem zaplacení první splátky úroků z Úvěru.
3.3 Podpora je splatná do 90 kalendářních dnů od účinnosti Smlouvy a poté, co:
(a) PGRLF obdrží od Banky veškeré podklady pro výpočet Podpory za uplynulé kalendářní pololetí,
(b) Podnikatel doručí PGRLF potvrzení Banky o termínu zahájení čerpání Úvěru, ukončení čerpání Úvěru a skutečné výši vyčerpané částky,
(c) Podnikatel doručí PGRLF doklady prokazující skutečnou konečnou výši hodnoty Investice a účelové použití Úvěru na nákup Investice a v souladu s Pokyny. Celkovou hodnotu Investice a účelové užití Úvěru Podnikatel dokládá nejpozději do 24 měsíců od uzavření Smlouvy těmito dokumenty:
ca) kopií faktur vystavených v souvislosti s Investicí, a to v celkové výši hodnoty pořízeného majetku a dodaných služeb souvisejících s Investicí;
cb) kopií kupní smlouvy, smlouvy o dílo či jiných smluv, které souvisejí s Investicí, a to v celkové výši hodnoty pořízeného majetku a dodaných služeb souvisejících s Investicí;
3.4 Podpora je splatná převodem na bankovní účet Podnikatele č. ███████████, vedený u banky
███████████, variabilní symbol ███████████. V případě první výplaty Podpory počíná výše uvedená 90-ti denní lhůta pro vyplacení Podpory běžet ode dne, kdy PGRLF obdrží všechny podklady uvedené v čl. 3 odst. 3.3 této Smlouvy. První výplata Podpory bude provedena nejdříve k tomu uplynulému pololetí, ve kterém PGRLF stanovil sazbu Podpory dle čl. 2 odst. 2.2 Smlouvy.
3.5 Strany se dohodly, že pouze PGRLF je oprávněn jednostranně započítávat jakékoliv vzájemné závazky, vzniklé mezi Podnikatelem a PGRLF.
3.6 Nejpozději do 24 měsíců ode dne, kdy se PGRLF dozvěděl o zániku závazku PGRLF poskytovat Podporu podle této Smlouvy, PGRLF provede závěrečné vyúčtování a odešle jej v písemné formě Podnikateli. Uvedená lhůta neplatí v případě, že závěrečné vyúčtování není možné provést z důvodů, které nespočívají na straně PGRLF.
3.7 Bude-li v závěrečném vyúčtování zjištěn přeplatek Podpory, je Podnikatel povinen vrátit přeplatek
PGRLF v plné výši s úrokem, který se řídí Nařízením Komise č. 271/2008, kterým se mění Nařízení Komise č. 794/2004, a odpovídá základní referenční sazbě, která je stanovena ve Sdělení Evropské komise o revizi metody stanovování referenčních a diskontních sazeb č. 2008/C 14/02, a to ke dni vyplacení podpory; sazba se uplatňuje jako složený úrok až do data navrácení podpory s připočtením jednoho procentního bodu; úroky narostlé v předcházejícím roce jsou v každém následujícím roce úročeny sazbou platnou v době přepočtu; aktuální úrokovou sazbu pro navrácení podpory oznamuje Evropská komise pravidelně v Úředním věstníku Evropské unie, (dále jen „Úroky z poskytnuté podpory“), a to nejpozději do 30 dnů od doručení závěrečného vyúčtování převodem na bankovní účet PGRLF uvedený v závěrečném vyúčtování.
3.8 Bude-li v závěrečném vyúčtování zjištěn nedoplatek Podpory, je PGRLF povinen uhradit nedoplatek Podnikateli nejpozději do 60 dnů ode dne doručení závěrečného vyúčtování převodem na bankovní účet Podnikatele uvedený v čl. 3 odst. 3.4 této Smlouvy nebo na jiný bankovní účet sdělený písemně Podnikatelem.
4. Povinnosti Podnikatele
4.1 Podnikatel se zavazuje použít Úvěr výlučně k nákupu Investice a v souladu s Pokyny. V případě, že došlo k čerpání Úvěru před uzavřením této Smlouvy, Podnikatel prohlašuje, že Úvěr použil výlučně k nákupu Investice a v souladu s Pokyny. Za součást Investice a za předmět Podpory dle této Smlouvy se nepovažují ty činnosti, které jsou předpokladem uzavření této Smlouvy (např. náklady Podnikatele spojené s vypracováním Podnikatelského záměru, náklady Podnikatele spojené s uzavřením této Smlouvy nebo s uzavřením Smlouvy o úvěru, byť splatnost těchto nákladů vznikne po uzavření této Smlouvy).
4.2 Podnikatel je povinen po dobu deseti let od vyplacení Podpory uchovávat veškeré dokumenty a doklady vztahující se k poskytnuté Podpoře. Podnikatel je rovněž povinen v této lhůtě PGRLF, jeho zástupcům či jiným kontrolním institucím vyjmenovaným v Pokynech umožnit kontrolu dodržování veškerých jeho povinností vyplývajících pro něj ze Smlouvy nebo z Pokynů a kontrolu pravdivosti, úplnosti a aktuálnosti skutečností uvedených v dokumentech předaných PGRLF před uzavřením této Smlouvy nebo kdykoliv v průběhu její účinnosti. Podnikatel je povinen poskytnout veškerou potřebnou součinnost, tj. zejména umožnit přístup do svých prostor, poskytnout veškeré vyžádané dokumenty anebo tyto dokumenty zaslat PGRLF a poskytnout potřebná vysvětlení.
4.3 Podnikatel je povinen nejpozději do 30 kalendářních dnů doručit PGRLF písemné oznámení nebo úředně ověřenou kopii dokumentu dokládajícího vznik následujících skutečností, a to případně i prostřednictvím Banky:
(a) změnu konečné doby splatnosti Úvěru, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni uzavření odpovídajícího dodatku ke Smlouvě o úvěru; není-li uzavírán dodatek ke Smlouvě o úvěru, počíná lhůta běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(b) předčasné splacení Úvěru nebo jeho části bez uzavření odpovídajícího dodatku Smlouvy o úvěru, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni, kdy došlo k předčasnému
splacení;
(c) postoupení pohledávky vyplývající ze Smlouvy o úvěru nebo její části Bankou na třetí osobu, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni, kdy je toto postoupení oznámeno nebo prokázáno Podnikateli;
(d) změnu čísla běžného účtu pro poskytování Podpory, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni uzavření běžného účtu uvedeného v čl. 3. odst. 3.4 této Smlouvy, přičemž dané oznámení musí obsahovat i číslo nového běžného účtu;
(e) výměnu věcí pořízených v rámci Investice po uplatnění práv z vadného plnění a/nebo změnu jejich typového označení, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni převzetí nové věci;
(f) výměnu věcí pořízených v rámci Investice bez reklamace s tím, že nový stroj musí nadále sloužit k naplnění Podnikatelského záměru, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den následující po dni převzetí nové věci;
(g) převod, přechod či pacht nebo nájem obchodního závodu Podnikatele nebo jeho části, anebo přeměnu Podnikatele. V případě Xxxxxxxxxxx, který je fyzickou osobou, se oznamuje i dědění obchodního závodu nebo jeho části. Lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni uzavření příslušné smlouvy nebo, není-li uzavírána smlouva, první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(h) nedosažení požadované výše příjmů ze zemědělské činnosti stanovené v Pokynech, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni vyhotovení jakékoliv roční účetní závěrky prokazující uvedenou skutečnost;
(i) Podnikatel přestal být zemědělským podnikatelem ve smyslu zákona č. 252/1997 Sb. o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(j) Podnikatel přerušil provozování zemědělské činnosti, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(k) vstup do likvidace, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(l) zahájení insolvenčního řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů; přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(m) zahájení exekučního řízení či nařízení výkonu rozhodnutí dle zákona č. 99/1963 Sb. občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo veřejnou dražbu dle zákona č. 26/2000 Sb. o veřejných dražbách, ve znění pozdějších předpisů, postihující obchodní závod, majetek, práva či pohledávky Podnikatele, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(n) v případě Podnikatele, který je právnickou osobou, také zrušení obchodní společnosti s právním nástupcem, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy o této skutečnosti rozhodl příslušný orgán společnosti;
(o) uznání dluhu ze strany Podnikatele s přímou vykonatelností, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni uznání dluhu;
(p) změnu dlužníka ze Smlouvy o úvěru nebo přistoupení k závazku ze Smlouvy o úvěru, s výjimkou
případů uvedených v písmenech g) a n) tohoto odstavce, přičemž lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni uzavření příslušného dodatku ke Smlouvě o úvěru, nebo jiného odpovídajícího smluvního ujednání;
(q) změnu právní formy, názvu, obchodní firmy, sídla, adresy pro doručování, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy byla tato změna zapsána do obchodního rejstříku; u skutečností, které se do obchodního rejstříku nezapisují, nebo u Podnikatele nezapsaného v obchodním rejstříku běží lhůta od prvního kalendářního dne po dni, kdy taková skutečnost nastala;
(r) zánik Investice, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(s) pojistnou událost vzniklou na Investici, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy tato skutečnost nastane;
(t) nesplnění podmínek „aktivního zemědělce“, přičemž tato lhůta počíná běžet první kalendářní den po dni, kdy se o těchto skutečnostech Podnikatel dozvěděl; toto ustanovení se uplatňuje pouze v případě, že předmětem Podpory dle této Smlouvy je investice uvedená v ustanovení C.1.1. písm.
c) Pokynů;
4.4 Za splnění oznamovací povinnosti Podnikatele dle odstavce 4.3 této Smlouvy se nepovažuje přijetí podkladů pro výpočet Podpory od Banky.
4.5 Podnikatel je povinen plnit veškeré povinnosti a podmínky, které pro něj vyplývají ze Smlouvy a z Pokynů.
4.6 Podnikatel odpovídá za to, že všechny údaje uvedené v žádosti o Podporu, v jejích přílohách a podkladech, na základě kterých byla tato Smlouva uzavřena, údaje v čestných prohlášeních a údaje a prohlášení uvedená v této Smlouvě a jejích přílohách, jsou ke dni uzavření této Smlouvy pravdivé, úplné a aktuální a že splňuje podmínky pro poskytnutí Podpory uvedené v Pokynech.
4.7 Podnikatel nesmí po dobu poskytování Podpory dle této Smlouvy Investici bez předcházejícího písemného souhlasu PGRLF:
(a) smluvně převést, např. prodat nebo darovat třetí osobě, s výjimkou smluvního zajišťovacího převodu vlastnického práva na Banku – v tomto případě Podnikatel PGRLF pouze písemně informuje. Toto ustanovení se nevztahuje na převod Investice, k němuž dochází v rámci převodu obchodního závodu jako celku nebo jeho části, o kterém Xxxxxxxxxx informuje PGRLF v souladu s čl. 4 odst. 4.3 písm. g);
(b) zatížit zástavními nebo jinými věcnými právy (např. věcným břemenem), s výjimkou zástavních práv ve prospěch Banky;
(c) pronajmout či propachtovat třetí osobě;
(d) používat v rozporu s Podnikatelským záměrem.
5. Oprávnění PGRLF
5.1 PGRLF je oprávněn bez jakéhokoli (předcházejícího či následného) upozornění Podporu Podnikateli neposkytovat, resp. poskytování Podpory zastavit, pokud:
(a) Podnikatel řádně a včas nesplnil jakoukoli svoji povinnost uvedenou v čl. 4. této Smlouvy, a to ke dni, kdy se PGRLF o porušení povinnosti dozvěděl;
(b) tato Smlouva byla uzavřena na základě nepravdivých, zkreslených nebo neúplných informací sdělených PGRLF Podnikatelem, a to ke dni, kdy se PGRLF o nepravdivosti či neúplnosti informací dozvěděl;
(c) PGRLF má důvodné podezření, že Podnikatel neplní povinnosti, které pro něj vyplývají ze Smlouvy a z Pokynů. PGRLF prověří, zda Podnikatel předmětné povinnosti, u nichž vznikla pochybnost o jejich plnění, řádně plní či nikoli;
(d) PGRLF obdržel sdělení Banky o tom, že Podnikatel neplní řádně a včas své závazky podle Xxxxxxx o úvěru, a to ke dni, kdy takové oznámení bylo PGRLF doručeno;
(e) byla PGRLF, jakožto ručiteli za Podnikatele, doručena výzva Banky k plnění jakéhokoli jeho ručitelského závazku za Podnikatele, a to ke dni doručení výzvy;
(f) na majetek Podnikatele nebo jakoukoli jeho část byla nařízena exekuce, výkon rozhodnutí dle zákona č. 99/1963 Sb., občanský soudní řád, ve znění pozdějších předpisů, nebo byla či bude zahájena veřejná dražba postihující podnik, majetek, práva či pohledávky Podnikatele, a to ke dni, kdy se o těchto skutečnostech Podnikatel dozvěděl;
(g) Podnikateli vznikne jakýkoliv závazek, byť nesplatný, vůči PGRLF, a to do doby jeho splnění;
(h) se Podnikatel dostane do prodlení s úhradou závazků vůči PGRLF, vzniklých z titulu jakéhokoli smluvního vztahu s PGRLF, z titulu bezdůvodného obohacení či z titulu deliktní odpovědnosti. Uvedené se nevztahuje na případy, kdy Podnikatel toto své prodlení řeší v součinnosti s PGRLF formou uzavření splátkového kalendáře či sjednáním dohody o vypořádání;
(i) probíhá změna čísla bankovního účtu pro výplatu Podpory na žádost Podnikatele nebo probíhá administrace žádosti o převod výplaty Podpory dle této Smlouvy;
(j) v případě, že bude zjištěno, že
- Podnikatel, který je právnickou osobou, má ve své struktuře (tj. zejména jako společníka, jednatele, člena představenstva, člena dozorčí rady či člena jiného statutárního nebo kontrolního orgánu) právnickou nebo fyzickou osobu, která je v prodlení s úhradou jakýchkoliv splatných závazků vůči PGRLF, s výjimkou případů, kdy tato osoba své prodlení řeší v součinnosti s PGRLF formou uzavření splátkového kalendáře či sjednáním dohody o vypořádání, nebo
- Podnikatel má ve své struktuře (tj. zejména jako společníka, jednatele, člena představenstva, člena dozorčí rady či člena jiného statutárního nebo kontrolního orgánu) právnickou nebo fyzickou osobu, která je nebo byla ve struktuře (tj. zejména jako společník, jednatel, člen představenstva, člen dozorčí rady či člen jiného statutárního nebo kontrolního orgánu) osoby, která je v prodlení s úhradou jakýchkoliv splatných závazků vůči PGRLF, s výjimkou případů, kdy tato osoba své prodlení řeší v součinnosti s PGRLF formou uzavření splátkového kalendáře či sjednáním dohody o vypořádání.
5.2 PGRLF je oprávněn rozhodnout o tom, zda Podpora nebo její část, která nebyla poskytnuta v souladu s čl. 5 odst. 5.1 této Smlouvy, bude ze strany PGRLF dodatečně Podnikateli vyplacena či nikoliv. V případě, že PGRLF o nevyplacené Podpoře nebo její části podle předchozího odstavce rozhodne tak, že tato nevyplacená Podpora nebo její část již Podnikateli vyplacena nebude, zaniká nárok na poskytování Podpory podle této Smlouvy v rozsahu, který stanoví PGRLF v tomto svém rozhodnutí. PGRLF provede závěrečné vyúčtování Podpory s tím, že ohledně přeplatku či nedoplatku Podpory platí obdobně čl. 3. odst. 3.7 a 3.8 této Smlouvy. Uvedené neplatí v případě, že PGRLF poté, co využije své oprávnění podle odstavce 5.1, vyzve Podnikatele k vrácení celé Podpory nebo její části, podle odstavce
5.3 nebo 5.4 této Smlouvy.
5.3 PGRLF je oprávněn požadovat po Podnikateli vrácení celé v souladu s touto Smlouvou vyplacené Podpory v případě, že Podnikatel poruší kteroukoliv z povinností, které mu pro něj vyplývají z této Smlouvy. Podnikatel je povinen na základě takovéto výzvy PGRLF vrátit celou vyplacenou Podporu, a to včetně Úroků z poskytnuté podpory, nejpozději do 30 dnů od doručení písemné výzvy PGRLF, a to na účet PGRLF, uvedený v písemné výzvě. Podnikatel splní svoji povinnost vrátit celou vyplacenou Podporu řádně a včas, pokud bude příslušná částka v plné výši připsána na účet PGRLF nejpozději v poslední den lhůty dle předchozí věty.
5.4 PGRLF je oprávněn podle míry zavinění Podnikatele a okolností, které vedly k porušení povinností Podnikatele, uložených mu touto Smlouvou, požadovat vrácení nikoliv celé vyplacené Podpory, ale pouze její části, kterou PGRLF svým rozhodnutím stanoví, a to včetně Úroků z poskytnuté podpory. Využití tohoto oprávnění PGRLF je závislé výlučně na vůli PGRLF a na tento postup nevzniká Podnikateli právní nárok. V obdobných případech PGRLF postupuje stejně.
5.5 PGRLF je oprávněn podle míry zavinění Podnikatele a okolností, které vedly k porušení povinností Podnikatele uložených mu touto Smlouvou, změnit výši Podpory poskytované Podnikateli podle této Xxxxxxx. Novou výši Podpory stanoví PGRLF svým rozhodnutím, které doručí Podnikateli. Okamžikem doručení nabývá rozhodnutí účinnosti a obě Smluvní strany jej shodně považují za dodatek k této Smlouvě. Využití tohoto oprávnění PGRLF je závislé výlučně na vůli PGRLF. Pokud Podnikatel nebude s novou výší Podpory souhlasit, je oprávněn od této Smlouvy odstoupit s tím, že vrátí veškeré plnění, které mu PGRLF poskytl ve spojitosti s plněním dle této Smlouvy.
5.6 PGRLF může po Podnikateli požadovat vrácení celé v souladu s touto Smlouvou vyplacené Podpory i tehdy, pokud se jakékoliv čestné prohlášení učiněné v souvislosti se žádostí o podporu ukáže nepravdivým. Ohledně povinnosti Podnikatele vrátit celou Podporu platí odst. 5.3 obdobně.
5.7 Podnikatel souhlasí s tím, aby Banka poskytla PGRLF:
(a) originál nebo úředně ověřenou kopii Smlouvy o úvěru, a to včetně všech jejích změn a doplňků,
(b) informace o skutečnostech, které jakýmkoliv způsobem souvisejí s průběhem úvěrového vztahu (např. informace o saldu na úvěrovém účtu a o celkovém průběhu splácení Úvěru, a to včetně sdělení výše vyčerpané či splacené jistiny a výše Podnikatelem zaplacených úroků).
6. Smluvní pokuta a úrok z prodlení
6.1 Podnikatel je povinen
(a) v případě porušení závazku uvedeného v čl. 4. odst. 4.1 této Smlouvy (neúčelové čerpání Úvěru) zaplatit PGRLF smluvní pokutu ve výši vypočtené jako součet částky 5.000,- Kč a částky odpovídající 5 % z celkové vyplacené Podpory vztahující se k neúčelově čerpané části Úvěru v rozporu se Smlouvou;
(b) v případě porušení povinností uvedených v čl. 4. odst. 4.2 této Smlouvy zaplatit PGRLF smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každé jednotlivé porušení povinností.
6.2 Smluvní pokuta dle čl. 6. odst. 6.1 této Smlouvy je splatná na základě výzvy zaslané ze strany PGRLF Podnikateli, ve lhůtě a na bankovní účet PGRLF uvedený v této výzvě. Sjednáním smluvní pokuty ani jejím uhrazením není dotčeno právo PGRLF na náhradu škody případně jiné újmy v celém rozsahu.
7. Ukončení Smlouvy
PGRLF může podle svého uvážení od této Smlouvy odstoupit, nastane-li některá ze skutečností podle čl. 2. odst. 2.5 Smlouvy anebo podle čl. 5 odst. 5.1 písm. b) Xxxxxxx anebo v případě, že Podnikatel poruší kteroukoli povinnost, která pro něj ze Xxxxxxx vyplývá. Strany sjednávají důsledky odstoupení PGRLF od Smlouvy tak, že s výjimkou ujednání o smluvních sankcích (smluvní pokuty a úrok z prodlení) se na plnění, poskytnutá podle této Smlouvy, hledí tak, jako by Xxxxxxx nikdy nebylo. Podnikatel je v takovém případě povinen vrátit vše, co na základě této Smlouvy od PGRLF obdržel, a to včetně Úroků z poskytnuté podpory.
8. Čestné prohlášení
8.1 Podnikatel prohlašuje, že k níže uvedenému datu podpisu této Smlouvy nevstoupil do likvidace, ohledně jeho majetku neprobíhá konkurzní nebo vyrovnávací řízení nebo řízení podle zákona č. 182/2006 Sb., o úpadku a způsobech jeho řešení (insolvenční zákon), ve znění pozdějších předpisů, ani nebyl insolvenční návrh týkající se Podnikatele zamítnut pro nedostatek majetku nebo nedošlo k rozhodnutí o zrušení konkurzu pro nedostatek majetku Podnikatele.
8.2 Podnikatel prohlašuje, že
(a) nežádal nebo nebude žádat na Investici o dotaci v rámci opatření Programu rozvoje venkova,
(b) na Investici nebyla poskytnuta dotace nebo příspěvek z rozpočtu kapitoly Ministerstva zemědělství ani z jiných rozpočtových kapitol státního rozpočtu, státních fondů, Národního fondu či strukturálních fondů EU nebo Programu rozvoje venkova,
(c) investice se nenachází (nebudou provozovány) na území hlavního města Prahy.
9. Závěrečná ustanovení
9.1 Pro účely této Smlouvy se za doručenou považuje i písemná zásilka zaslaná Smluvní straně na její adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy, nevyplyne-li z jejího doručeného písemného oznámení o změně adresy jinak, pokud se taková zásilka vrátí zpět odesilateli jakožto nedoručitelná či nevyzvednutá, a to i tehdy, pokud se adresát o takové zásilce nedozvěděl. Toto ustanovení se neaplikuje na doručování podle čl. 4 odstavce 4.3 této Smlouvy.
9.2 Smluvní strany si v souladu s ustanovením § 630 odst. 1 občanského zákoníku sjednávají, že prodlužují promlčecí lhůtu veškerých práv vzniklých PGRLF vůči Podnikateli z této Smlouvy nebo v souvislosti s touto Smlouvou na dobu 10 let.
9.3 Podnikatel podpisem této Smlouvy prohlašuje, že mu byly poskytnuty informace o zpracování osobních údajů ve smyslu ustanovení čl. 13 a 14 Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne
27. dubna 2016 o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/ES (obecné nařízení o ochraně osobních údajů) jakož i o dalších subjektech, které se na zpracování mohou podílet (Ministerstvo zemědělství České republiky, Státní zemědělský intervenční fond, společnosti CRIF – Czech Credit Bureau, a.s. a Evropská komise).
9.4 PGRLF je oprávněn pro komunikaci s Podnikatelem používat adresu uvedenou v záhlaví této Smlouvy a dále datovou schránku Podnikatele, pokud ji Podnikatel PGRLF sdělil, popřípadě emailovou adresu Podnikatele ███████████ nebo jinou emailovou adresu, kterou Podnikatel sdělí PGRLF v průběhu smluvního vztahu dle této Smlouvy. Podnikatel tímto prohlašuje, že emailová adresa pro komunikaci uvedená v tomto ustanovení je jeho emailovou adresou a Podnikatel si výslovně přeje a souhlasí se zasíláním korespondence druhou Smluvní stranou, tj. PGRLF na uvedenou emailovou adresu. Podnikatel odpovídá za to, že emailová adresa, kterou uvedl, je aktuální a funkční. Smluvní strany si sjednávají, že email zaslaný Podnikateli se považuje za doručený okamžikem jeho odeslání ze strany PGRLF.
9.5 Tato Smlouva se řídí právním řádem České republiky, zejména příslušnými ustanoveními občanského zákoníku.
9.6 PGRLF a Podnikatel společně prohlašují, že se před podpisem seznámili s obsahem Xxxxxxx, souhlasí s ním, tato Xxxxxxx vyjadřuje jejich pravou, svobodnou vůli prostou jakéhokoli omylu a na jejich straně nejsou žádné překážky, které by bránily uzavření Smlouvy.
9.7 Tuto Smlouvu je možné měnit a doplňovat pouze na základě vzájemné dohody Smluvních stran, a to písemně prostřednictvím dodatků k této Smlouvě.
9.8 Pokud by některé ustanovení této Smlouvy bylo nebo se stalo či ukázalo být úplně či částečně neplatným, nezákonným, neúčinným nebo nevynutitelným, zejména z důvodu rozporu s kogentními ustanoveními obecně závazných právních předpisů, pak tato skutečnost působí neplatnost, nezákonnosti, neúčinnost nebo nevynutitelnost pouze tohoto konkrétního ustanovení, pokud je oddělitelné od ostatního obsahu Smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit takové neplatné, nezákonné, neúčinné nebo nevynutitelné ustanovení novým ustanovením, respektujícím kogentní ustanovení právních předpisů, jehož znění bude odpovídat smyslu a účelu, vyjádřeném v původním ustanovení a této Smlouvě jako celku.
9.9 Tato Smlouva je vyhotovena a podepsána ve třech vyhotoveních s platností originálu, z nichž vždy po jednom vyhotovení obdrží PGRLF, Podnikatel a Banka.
9.10 Tato Xxxxxxx nabývá platnosti dnem jejího podpisu oběma Smluvními stranami a účinnosti dnem jejího uveřejnění v Registru smluv. Smluvní strany berou na vědomí a výslovně souhlasí s tím, že úplné znění této Smlouvy, včetně identifikačních údajů Smluvních stran, bude v souladu se zákonem č. 340/2015 Sb., o zvláštních podmínkách účinnosti některých smluv, uveřejňování těchto smluv a o registru smluv (zákon o registru smluv) uveřejněno v Registru smluv.
V dne 09.10.2023 ......................................................... Xxxxxxxx Xxxxxx | V dne 23.11.2023 ............................................................ doc. Xx. Xxx. Xxxxx Xxxxxx předseda představenstva |
Podnikatel: Xxxxxx Xxxxxxxx | Xxxxxxxx a garanční rolnický a lesnický fond, a.s. |
Pokyny pro poskytování podpor
Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Zemědělec
č.j. PGRLF, a.s. 123102/2019
A.1. Vymezení pojmů
A.1.1. "Podporou" se rozumí poskytnutí dotace části úroků z úvěrů poskytnutých komerčními subjekty zemědělským podnikatelům na investice uvedené v části C těchto Pokynů pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Zemědělec (dále jen "Pokyny"). Podpora se poskytne při splnění podmínek uvedených v těchto Pokynech.
A.1.2. "Žadatelem" nebo "Příjemcem podpory" může být osoba, která zároveň splňuje tato kritéria:
a) je zemědělským podnikatelem ve smyslu § 420 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, a § 2e zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů,
b) je zemědělským prvovýrobcem (viz bod A. 1. 8.),
c) v případě investice na nákup plemenných zvířat za účelem zlepšení genetické hodnoty stáda (viz bod C. 1. 1. písm. c) musí být Žadatel nebo Příjemce podpory zároveň řazen do kategorie "Aktivní zemědělec" (viz bod A. 1.14.).
d) není podnikem v obtížích (viz bod A. 1. 16.)
A.1.3. "Bankou" se pro účely těchto Pokynů rozumí banka ve smyslu zákona č. 21/1992 Sb., o bankách, ve znění pozdějších předpisů, s níž Podpůrný a garanční rolnický a lesnický fond, a.s. (dále jen „Fond“) uzavřel Smlouvu o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor. Bankou se rozumí i spořitelní a úvěrové družstvo ve smyslu zákona č. 87/1995 Sb., o spořitelních a úvěrních družstvech, ve znění pozdějších předpisů, nebo jiný subjekt, se kterým Fond uzavřel Smlouvu
o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor.
A.1.4. "Úvěrem" se rozumí úvěr poskytnutý Žadateli Bankou na investice uvedené v bodě C.1.1. písm. a), b) a c) těchto Pokynů. Úvěr může být poskytnut v českých korunách nebo v eurech.
A.1.5. "Programem" se rozumí soubor pravidel a specifických podmínek pro jednotlivé režimy podpor Fondu.
A.1.6. "Zemědělskou výrobou" se rozumí činnosti uvedené v § 2e odst. 3 zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění pozdějších předpisů.
A.1.7. "Mikropodnikem, malým nebo středním podnikem" se rozumí podnik, který zaměstnává méně než 250 osob a jehož roční obrat nepřesahuje 50 milionů EUR nebo jehož bilanční suma roční rozvahy nepřesahuje 43 milionů EUR -viz příloha I nařízení Komise (EU) č. 702/2014 ze dne 25. června 2014, kterým se v souladu s články 107 a 108 Smlouvy o fungování Evropské unie prohlašují určité kategorie podpory v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech za slučitelné s vnitřním trhem (Úř. věst. L 193, 1. 7. 2014, s. 1).
A.1.8. "Zemědělskou prvovýrobou" se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy
o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU je uvedena v těchto Pokynech v části D.
A.1.9. "Zpracováním zemědělského produktu" se rozumí jakékoli zpracování zemědělského produktu, jehož výsledkem je produkt, který je též zemědělským produktem, s výjimkou činností probíhajících v zemědělských podnicích potřebných pro přípravu živočišných nebo rostlinných produktů k prvnímu prodeji.
A.1.10. "Výkladovým listem" se rozumí Výkladový list k Pokynům.
A.1.11. "Způsobilou investicí" se rozumí hodnota pořízeného majetku, maximálně však do výše úvěru poskytnutého Bankou.
A.1.12. "Hrubou mírou podpory" se rozumí objem poskytnuté Podpory.
A.1.13. "Podnikatelským záměrem" se rozumí dokument, obsahující popis projektu nebo činnosti – investiční záměr, na jehož financování bude použit Úvěr, a který má být předmětem Podpory. Podnikatelský záměr obsahuj e další náležitosti uvedené v bodě B. 1. 5. těchto Pokynů.
A.1.14. "Aktivním zemědělcem" se rozumí aktivní zemědělec ve smyslu článku 9 nařízení (EU) č. 1307/2013 (Úř. věst. L 347, 20.12.2013, s. 608).
A.1.15. "Mladým zemědělcem" se pro účely těchto Pokynů rozumí fyzická osoba, které ke dni registrace žádosti o Podporu není více
než 40 let nebo právnická osoba, ve které fyzické osobě, jež plní funkci statutárního orgánu a zároveň se podílí na základním kapitálu z více než 50 %, není více než 40 let ke dni registrace žádosti o Podporu.
A.1.16. "Podnikem v obtížích" se rozumí podnik, v jehož případě nastane alespoň jedna z následujících okolností:
a) v případě společnosti s ručením omezeným (která není malým nebo středním podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny upsaného základního kapitálu. Tento případ nastává, když je výsledek odečtení kumulovaných ztrát od rezerv (a všech dalších prvků, jež se obecně považují za kapitál společnosti) negativní a svou výší překračuje polovinu upsaného základního kapitálu. Pro účely tohoto ustanovení se za "společnost s ručením omezeným" považují zejména formy podniků uvedené v příloze I směrnice Evropského parlamentu a Rady 2013/34/EU (31) a „základní kapitál“ zahrnuje případně jakékoli emisní ážio;
b) v případě společnosti, v níž alespoň někteří společníci plně ručí za závazky společnosti (která není malým nebo střed ním podnikem, jehož existence nepřesahuje tři roky), kde v důsledku kumulace ztrát došlo ke ztrátě více než poloviny jejího kapitálu zaznamenaného v účetnictví této společnosti. Pro účely tohoto ustanovení se za „společnost, v níž alespoň někteří společníci plně ručí za závazky společnosti“ považují zejména formy podniků uvedené v příloze II směrnice 2013/34/EU;
c) jestliže vůči podniku bylo zahájeno kolektivní úpadkové řízení nebo tento podnik splňuje kritéria vnitrostátního práva pro zahájení kolektivního úpadkového řízení na žádost svých věřitelů;
d) jestliže podnik obdržel podporu na záchranu a zatím nesplatil půjčku nebo neukončil záruku nebo jestliže obdržel podporu na restrukturalizaci a stále se na něj uplatňuje plán restrukturalizace;
e) v případě podniku, který není malým nebo středním podnikem, kde v uplynulých dvou letech:
i) účetní poměr dluhu společnosti k vlastnímu kapitálu je vyšší než 7,5 a
ii) poměr úrokového krytí hospodářského výsledku společnosti před úroky, zdaněním a odpisy (EBITDA) je nižší než 1,0;
A.2. Příjem žádostí o Podporu a stanovení výše Podpory
A.2.1. Příjem žádostí bude zahájen ke dni 2. 4. 2015.
A.2.2. Jediný společník Fondu je oprávněn vyhlásit pozastavení, ukončení příjmu žádostí nebo naopak jeho opětovné otevření.
A.2.3. Sazbu Podpory stanovuje Fond nejpozději do 31. prosince každého roku, ve kterém jsou přijímány žádosti o poskytnutí Podpory. Sazba Podpory je stanovena na základě ekonomického vyhodnocení všech žádostí, které byly zaregistrovány v období od zahájení příjmu žádostí do 30. září daného roku a následně za každé období od 1. 10. do 30. 9. každého roku, ve kterém jsou přijímány žádosti. Výše sazby Podpory se stanoví v procentech p. a. a bude zveřejněna na internetových stránkách xxx.xxxxx.xx.
Takto stanovená sazba Podpory bude platit pro všechny Žadatele, kteří žádost v uvedeném období zaregistrovali a bude platit po celou dobu účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory, a to s výjimkou Mladých zemědělců (viz bod A. 1. 15.), kterým bude Podpora navýšena o 1 % p. a. - toto navýšení bude poskytováno nejdéle do konce roku, ve kterém Žadatel – Mladý zemědělec
– dovrší věku 40 let. Úrokové zatížení Příjemce podpory plynoucí z Úvěru musí činit minimálně 0,5 % p. a. Maximální procentní sazba Podpory je 5 % p. a., přičemž vždy platí, že její výše bude určena s ohledem na ekonomické vyhodnocení přijatých žádostí za stanovené období. Takto stanovená výše sazby Podpory bude v této souvislosti Fondem úměrně upravena.
A.2.4. Celkový objem úvěrových prostředků u jednoho Žadatele, na které bude Fondem poskytnuta Podpora v rámci Programu Zemědělec, nesmí překročit částku 10 mil. Kč za období od 1. 10. do 30. 9. následujícího roku (v prvním roce přijímání žádostí za období od zahájení příjmu žádostí do 30. 9.), a to v případě investic uvedených v bodě C.1.1. písm. a). V případě investic uvedených v bodě C. 1. 1. písm. b) nesmí celkový objem úvěrových prostředků u jednoho Žadatele, na které bude Fondem poskytnuta Podpora v rámci Programu Zemědělec, překročit částku 50 mil. Kč za období od 1. 10. do 30. 9. následujícího roku (v prvním roce přijímání žádostí za období od zahájení příjmu žádostí do 30. 9.). V případě investic uvedených v bodě C. 1. 1. písm. c) nesmí celkový objem úvěrových prostředků u jednoho Žadatele, na které bude Fondem poskytnuta Podpora v rámci Programu Zemědělec, překročit částku 5 mil. Kč za období od 1. 10. do 30. 9. následujícího roku (v prvním roce přijímání žádostí za období od zahájení příjmu žádostí do 30. 9.).
A.2.5. Podáním žádosti se rozumí datum registrace žádosti včetně všech příloh místně příslušným pracovištěm Státního zemědělského intervenčního fondu (dále jen „SZIF“), Ministerstva zemědělství (dále jen „MZe“), Fondem respektive jinými Fondem k tomu určenými subjekty.
A.3. Podmínky pro získání Podpory
A.3.1. Jeden a týž Žadatel může být souběžně zapojen do několika Programů Fondu.
A.3.2. Na každou z investic uvedenou v Podnikatelském záměru může být poskytnuta Podpora pouze jednou.
A.3.3. Žadatel musí v prvním účetním období, které následuje po období, ve kterém došlo k podání žádosti, dosahovat příjmů ze zemědělské výroby, z činností v oblasti zpracování produkce ze zemědělské výroby, dotací z veřejných zdrojů a dalších plnění stanovených ve Výkladovém listu, alespoň 25 % z celkových příjmů a dále uvedených příjmů dosahovat po dobu platnosti a účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory. V případě investic uvedených v bodě C.1.1. písm. c), platí výše příjmů definovaná v článku 9 nařízení (EU) č. 1307/2013 tj. příjmy ze zemědělské činnosti tvoří alespoň 1/3 z celkových příjmů.
A.3.4. Na stejný Podnikatelský záměr nesmí být Žadateli poskytnuta dotace nebo příspěvek z rozpočtu kapitoly MZe, z jiných rozpočtových kapitol státního rozpočtu nebo státních fondů, Národního fondu či strukturálních fondů Evropské unie. Toto ustanovení neplatí v případě podpor poskytovaných v rámci opatření Programu rozvoje venkova, a to vždy za podmínky, že takovou kumulací nedojde k překročení maximální míry či výše podpo ry stanovené předpisy Evropské unie či rozhodnutím Evropské komise.
A.3.5. Podpora se neposkytuje v případech, že realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru byla zahájena před podáním žádosti o poskytnutí Podpory. Zahájením realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru se rozumí buď zahájení činnosti nebo stavebních prací v rámci předmětné investice, nebo první právně vymahatelný závazek objednat zařízení nebo služby či jiný závazek, v jehož důsledku se projekt nebo činnost stává nezvratnou, podle toho, která událost nastane dříve. Za zahájení realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru se nepovažuje nákup pozemků uvedených v bodě C. 1. 1. písm. b) a přípravné práce, jako je získání povolení a zpracování studií proveditelnosti.
A.3.6. Žadatel je povinen nejpozději do dvou měsíců od registrace žádosti doložit na Fond úvěrovou smlouvu. Smlouva o Úvěru nesmí být uzavřena před registrací žádosti o poskytnutí Podpory.
A.3.7. Podpora se neposkytuje na kontokorentní a revolvingové Úvěry a na úhradu závazků vyplývajících z leasingových smluv.
A.3.8. Podpora se neposkytuje na Úvěry nebo tu část Úvěrů, která nebyla vyčerpána do dvou let od zaregistrování žádosti
o poskytnutí Podpory.
A.3.9. Příjemce podpory odpovídá za použití Úvěru, na kte rý byla Podpora poskytnuta, v souladu s Podnikatelským záměrem a podmínkami Programu Zemědělec. Příjemce podpory je povinen na vyžádání Fondu předložit i další dokumenty, které s předkládanou žádostí a poskytnutím Podpory souvisí.
A.3.10. Podpora přísluší Žadateli, který není v likvidaci nebo na jehož majetek nebyl prohlášen konkurs, neprobíhá konkursní řízení
nebo řízení vyrovnací, nebo nebyl návrh na prohlášení konkursu zamítnut pro nedostatek majetku, nebo neprobíhá řízení dle insolvenčního zákona.
A.3.11. Podpora se neposkytuje Žadatelům, kteří jsou v prodlení s úhradou splatných závazků vůči Fondu, respektive neuzavřeli
s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. V případě právnických osob se Podpora neposkytne Žadatelům, kteří mají ve svých strukturách (tj. zejména jako společníky, jednatele, členy představenstev, členy dozorčích rad či jiných statutárních a kontrolních orgánů) právnické a fyzické osoby, které jsou v prodlení s úhradou splatných závazků, respektive neuzavřely s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání. Toto ustanovení
se vztahuje i na osoby, které byly či stále jsou ve strukturách takových právnických osob, které jsou v prodlení s úhradou splatných závazků, respektive neuzavřely s Fondem příslušný splátkový kalendář, případně jinou dohodu o vypořádání.
A.4. Podmínky pro čerpání Podpory
A.4.1. Při nedodržení podmínek pro poskytnutí Podpory stanovených Pokyny a smlouvou o poskytnutí podpory Příjemcem podpory, postupuje Fond v souladu se smlouvou o poskytnutí podpory, včetně stanovení případných sankcí (tj. například vrácení již vyplacené Podpory, úhrada smluvních pokut apod.).
A.4.2. Příjemce Podpory umožní kontrolu vyjmenovanými subjekty (viz bod A. 6.1.).
A.4.3. Příjemce Podpory zajistí, aby nedošlo k použití úvěrových prostředků, na které je poskytována Podpora, v rozporu s Podnikatelským záměrem, účelem Úvěru a s Pokyny Fondu, zvláště pak na úhradu finančního plnění, které bylo realizováno před registrací žádosti o Podporu. Při sledování účelového použití úvěrových prostředků, Fond neuznává dříve zaplacené faktury (i zálohové), které byly uhrazeny z jiných zdrojů než z Úvěrů, na které je poskytována Podpora, a které jsou spojeny s podporovaným investičním záměrem . Fond neuznává užití úvěrových prostředků na úhradu vnitropodnikových faktur.
A.4.4. Čerpání Úvěru je podmíněno předložením daňových dokladů (faktur) nebo kupních smluv (výjimečně lze akceptovat zálohové faktury - podrobnosti jsou uvedeny v bodě A. 4.4 Výkladového listu) a je možné jen ve prospěch běžných účtů příslušných subjektů, a to i takovým způsobem, že Příjemce podpory předloží Bance žádost o čerpání Úvěru zároveň s příkazem k převodu prostředků ze svého běžného účtu ve prospěch účtů příslušných s ubjektů. Na tomto základě Banka převádí úvěrové prostředky z úvěrového účtu Banky na běžný účet Příjemce podpory u Banky a následně, bez zbytečného odkladu, na běžné účty příslušných subjektů. Na základě tohoto postupu nemá Příjemce podpory s převedenými p rostředky na běžném účtu možnost disponovat a tyto prostředky mohou být použity výhradně v souladu s účelem Úvěru.
A.5. Ostatní
A.5.1. Na Podporu není právní nárok.
A.5.2. Příjemce podpory je povinen oznámit Fondu změny související s poskytováním Podpor Fondem, a to ve lhůtě stanovené Fondem.
A.5.3. Pro plátce DPH se poskytuje Podpora na ceny hrazené z Úvěrů bez DPH. Pro neplátce DPH se poskytuje Podpora na ceny hrazené z Úvěrů včetně DPH.
A.5.4. Jediný společník Fondu je oprávněn měnit Pokyny a rozhodnutí Fondu.
A.5.5. Úvěry poskytnuté v eurech lze akceptovat Fondem s tím, že výše Podpory bude přepočtena kursem ČNB platným 30. 6. a
31. 12. příslušného kalendářního roku.
A.5.6. Fond je oprávněn podat výklad k těmto Pokynům.
A.5.7. Veškeré změny týkající se poskytování Podpor budou oznamovány na internetové adrese xxx.xxxxx.xx, prostřednictvím místně příslušných pracovišť SZIF či MZe nebo prostřednictvím jiných Fondem k tomu určených subjektů.
A.5.8. Vztahy mezi Fondem a Bankou se řídí Smlouvou o zajištění některých činností spojených s poskytováním podpor.
A.5.9. Fond může na základě předchozí písemné žádosti Žadatele udělit souhlas se změnou nebo rozšířením Podnikatel ského záměru při zachování původního rámce schválené Podpory.
A.5.10. Před splacením Úvěru nesmí být majetek z tohoto Úvěru pořízený předmětem prodeje nebo jiného převodu na jiný subjekt bez předchozího písemného souhlasu Fondu. Toto ustanovení neplatí pro případy zajišťovacího převodu vlastnického práva na úvěrující Banku. V případě přechodu zmíněného majetku ze zákona Fond převod neschvaluje, ale nabyvatel o této skutečnosti Fond neprodleně informuje.
A.5.11 Fond může na základě písemné žádosti Příjemce podpory udělit souhlas se změnou úvěrující Banky v případě, že Žadateli bude Bankou poskytnut Úvěr, jehož účelem bude jednorázová úhrada dříve poskytnutého a Fondem podporovaného Úvěru, pokud Příjemce podpory prokáže, že nový Úvěr má výhodnější úrokové podmínky, shodnou nebo kratší konečnou dobu splatnosti a totožnou nebo nižší výši jistiny než původní Úvěr ke dni jeho splacení.
A.6. Kontrola
A.6.1. Kontrolu dodržování Pokynů zajišťuje Fond svými zaměstnanci nebo jím zmocněnými subjekty (např. MZe), příp adně oprávněné instituce či orgány EU. Kontrolující zaměstnanci Fondu, nebo zástupci ke kontrole zmocněných subjektů předloží kontrolovanému Příjemci podpory (nebo Žadateli o Podporu) písemné pověření Fondu k provedení kontroly a prokáží svou totožnost služebním průkazem nebo jiným dokladem totožnosti.
A.6.2. Příjemce podpory i Žadatel umožní přístup zástupcům zmocněných subjektů do svých provozních a administrativních prostor a umožní uskutečnit kontrolu tak, aby bylo možno posoudit dodržování podmínek s tanovených smlouvou o poskytnutí podpory a těchto Pokynů.
A.6.3. Fond je ze strany Banky průběžně informován o plnění úvěrových podmínek Příjemcem podpory.
B. Postup vyřizování žádostí
B.1. Žádost
B.1.1. Žadatel zpracuje Podnikatelský záměr a předloží svoji žádost o Podporu na předepsaném formuláři "Žádost o podporu poskytovanou PGRLF, a.s.", jejíž vzor stanoví Fond. Všechny požadované údaje v žádosti je nutno vyplnit.
B.1.2. Žadatel zaregistruje žádost včetně všech příloh (viz bod B.1.5) na místně příslušném pracovišti SZIF, MZe, na Fondu nebo prostřednictvím jiných Fondem k tomu určených subjektů podle místa nebo sídla podnikání. Podpora se poskytuje dle podmínek platných ke dni této registrace. Místně p říslušné pracoviště SZIF či MZe nebo jiné Fondem k tomu určené subjekty zajistí předání kompletní žádosti Fondu.
B.1.3. Po zaregistrování žádosti Žadatel požádá Banku o poskytnutí Úvěru a v případě kladného stanoviska Banky, nejpozději však do dvou měsíců od registrace žádosti o poskytnutí Podpory, doručí Fondu originál nebo úředně ověřenou kopii platné a účinné smlouvy o Úvěru (obsahující zejména splátkový kalendář, výši Úvěru, účel užití úvěrových prostředků, úrokovou sazbu, termín
úhrady úroků, předpokládanou splatnost Úvěru nebo počet splátek). K úvěrové smlouvě se přikládají případné dodatky a obecné úvěrové podmínky.
B.1.4. Realizace investice uvedené v Podnikatelském záměru nesmí být zahájena před podáním žádosti o poskytnutí Podpory (viz bod A. 3. 5.)
B.1.5. Standardní přílohy k žádosti o poskytnutí Podpory.
K žádosti se připojuje:
1. Podnikatelský záměr v jednom vyhotovení, který musí obsahovat: informace o stávajícím rozsahu podnikání žadatele, identifikaci pořizované investice - tedy vymezení účelu Úvěru, jenž nesmí být následně v rozporu s údaji uvedenými v úvěrové smlouvě, částku potřebnou k provedení projektu nebo činnosti a výši způsobilé investice, předpokládaný vliv podporované investice na rozvoj činnosti Žadatele (zejména snížení výrobních nákladů, zlepšení jakosti, produktivity, další rozvinutí produkce podniku Žadatele, úspora pohonných hmot, snížení ekologického zatížení apod.) údaj o umístění investice, předpokládané datum zahájení a ukončení investičního záměru.
2. Čestné prohlášení, které je součástí žádosti o poskytnutí Podpory.
3. V případě Žadatelů, kteří nespadají do kategorie podniků uvedených v bodě A. 1. 7. je třeba žádost doplnit o popis situace, která by nastala v případě, že by Podpora nebyla poskytnuta, tedy hypotetický srovnávací scénář a předložit doklady, z nichž vychází hypotetické srovnání.
Přílohy dle bodu 1 a 2 se předkládají v originále nebo úředně ověřené kopii.
B.2. Vyřízení
B.2.1. Fond provede analýzu žádosti, Podnikatelského záměru, smlouvy o Úvěru a dalších Fondem vyžadovaných příloh předložených Žadatelem. V případě, že Xxxx Podporu schválí, uzavře s Žadatelem smlouvu o poskytnutí podpory. O jiném rozhodnutí je Žadatel písemně informován.
B.2.2. Fond poskytuje Podporu vždy zpětně, dvakrát ročně za každé kalendářní pololetí.
B.2.3. Proti rozhodnutí Fondu lze podat odůvodněnou písemnou námitku. Fond námitku projedná. Své rozhodnutí může revokovat, pokud budou v námitce sděleny nové, nebo věc významně doplňující skutečnosti.
B.2.4. Na podávání a vyřizování žádostí se nevztahují obecné předpisy o s právním řízení ani ustanovení zákona č. 218/2000 Sb., rozpočtová pravidla, ve znění pozdějších předpisů.
C.1. Program ZEMĚDĚLEC
Podpora v rámci Programu Zemědělec je investiční podporou zaměřenou zejména na realizaci dlouhodobých investičních záměrů s ohledem na restrukturalizaci a zvýšení efektivnosti, modernizaci, snížení výrobních nákladů, zlepšení jakosti a další rozvoj zemědělských subjektů.
C.1.1. Předmět a účel Podpory Cílem Programu Zemědělec je vytvořit předpoklady pro rozvoj zemědělských prvovýrobců, kdy Příjemce podpory investuje zejména do strojního zařízení, vybavení, technologických celků, výstavby, pořízení nebo vylepšení nemovitého majetku či investic na nákup plemenných zvířat, přičemž podporovaná investice musí vést ke zlepšení celkové výkonnosti a udržitelnosti zemědělského podniku, zejména snížením výrobních nákladů nebo zlepšením a dalšímu rozvinutí produkce podniku zemědělského prvovýrobce.
a) Investice na nákup zejména této techniky do zemědělské prvovýroby, a to i včetně příslušens tví: adaptér ke sklízecí mlátičce, balící stroj na slámu a seno, brány rotační a diskové, cisterna, čistička obilí, dojící automat, drtič hrud, dusač senáže a siláže, fekální cisterna, kejdovač, kompaktor, krmný vůz, kultivátor, kypřič, lis, manipulátor, m ulčovač, nahrnovač, nástavba, nastýlací vůz, návěs, nosič nástaveb, obraceč, odplevelovač, osečkovač, ovíjecí stroj, plnič silážních vaků, pluh, podmítač, postřikovač, provzdušňovač, překopávač kompostu, přepravník, přívěs, půdní fréza, půdní válec, rosič, rotavátor, rozdružovač, rozmetadlo, řezačka, sazeč, sběrací vůz, secí kombinace, senážní vůz, separátor, shrnovač, sklízecí mlátička, sklízeč, smyk, stroj na aplikaci kejdy, stroj na přípravu půdy, stroj na sběr kamene, teleskopický nakladač, traktor, tra ktorový tahač, tvarovač záhonů, vykusovač siláže a senáže, vyorávač, žací lišta, žací mačkač, žací stroj.
b) Investice na výstavbu, pořízení nebo vylepšení nemovitého majetku v zemědělských závodech, které souvisejí se zemědělskou prvovýrobou. Vylepšením nemovitého majetku se rozumí taková úprava, která má charakter technického zhodnocení dle zákona č. 586/1991 Sb., o daních z příjmů, ve znění pozdějších předpisů. Nákup půdy je způsobilým nákladem pouze tehdy, pokud nepřevýší 10 % z celkových způsobilých nákladů investice a souvisí s výstavbou, pořízením nebo vylepšením nemovitého majetku.
c) Investice na nákup plemenných zvířat za účelem zlepšení genetické hodnoty stáda za předpokladu, že jsou splněny následující podmínky:
• Příjemce podpory je „aktivním zemědělcem“ ve smyslu článku 9 nařízení (EU) 1307/2013;
• jedná se o nákup plemenných zvířat ke zlepšení genetické hodnoty stáda skotu, ovcí a koz,
• jedná se o investice do samců i samic registrovaných v plemenných knihách,
• v případech nahrazení stávajících hospodářských zvířat se jedná o nahrazení takových zvířat, která nebyla
registrována v plemenné knize,
• v případě samic se musí jednat o samice, které zatím nerodily první potomstvo,
• nakoupená zvířata musí zůstat ve stádě po dobu alespoň 4 let.
V rámci tohoto Programu není zejména podporováno:
- běžné opravy technologických zařízení, budov a staveb,
- nákup automobilů -osobních i nákladních, automobilových tahačů včetně jejich vleků, přívěsu, návěsů či nástaveb.
C.1.2. Přístup k Programu
a) Komu je Program určen: Subjektům, které splňují podmínky stanovené těmito Pokyny, a to zejména v bodě A. 1. 2.
b) Specifická kritéria:
ba) Maximální hrubá míra Podpory nebude vyšší než 50 % způsobilých investic s výjimkou investic provozovaných na územ í hlavního města Prahy, kde platí, že hrubá míra Podpory nepřesáhne 40 % způsobilých investic. U investic uvedených v bodě C. 1. 1. písm. c), maximální hrubá míra Podpory nepřesáhne 30 % způsobilých investic.
bb) Podpora poskytovaná Fondem se bude vztahovat na Úvěry, jejichž doba splatnosti nepřesáhne 8 let v případě investic uvedených v bodě C. 1. 1. písm. a).
bc) Podpora poskytovaná Fondem se bude vztahovat na Úvěry, jejichž doba splatnosti nepřesáhne 20 let v případě investic
uvedených v bodě C. 1. 1. písm. b).
bd) Podpora poskytovaná Fondem se bude vztahovat na Úvěry, jejichž doba splatnosti nepřesáhne 4 roky v případě investic uvedených v bodě C. 1. 1. písm. c).
C.1.3. Forma Podpory
Dotace části úroků z Úvěrů.
C.1.4. Právním základem tohoto Programu jsou zejména pokyny Evropské unie ke státní podpoře v odvětvích zemědělství a lesnictví a ve venkovských oblastech na období 2014 až 2020 (Úř. věst. C 204, 1.7.2014, s.1).
C.1.5. Tyto Pokyny se vztahují na žádosti zaregis trované místně příslušným pracovištěm SZIF, MZe, Fondem nebo jinými Fondem k tomu určenými subjekty počínaje dnem 2. 4. 2015.
Výkladový list
k Pokynům pro poskytování podpor Podpůrným a garančním rolnickým a lesnickým fondem, a.s. v rámci programu Zemědělec
A.1.2. Xxxx nepovažuje podnikatele, který je držitelem pouze osvědčení samostatně hospodařícího rolníka podle zákona č. 105/1990 Sb., o soukromém podnikání občanů, ve znění zákona č. 219/1991 Sb. a zákona č. 455/1991 Sb., a který se nezaevidoval na příslušném obecním úřadě obce s rozšířenou působností podle § 2f zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, za zemědělského podnikatele ve smyslu § 2e zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství.
A.3.3. Výpočet výše poměru příjmů ze zemědělské výroby je stanoven v příloze k tomuto výkladu. Počátek období, ve kterém musí u Žadatele o poskytnutí Podpory prostřednictvím Fondu tvořit příjmy ze zemědělské výroby, z činností v oblasti zpracování produkce ze zemědělské výroby, dotací z veřejných zdrojů (mimo dotací investičního charakteru, zejména na pořízení základního stáda či chovného hejna, výsadbu sadů, vinic a produkčních keřů, dále na pořízení, modernizaci samostatných strojů, zabudovaných strojů a na výstavbu, modernizace a rekonstrukci budov a staveb) a dalších plnění stanovených v Příloze k Výkladovému listu alespoň 25% z celkových příjmů, se stanovuje na období počínaje prvním nejbližším účetním obdobím následující po období zaregistrování žádosti. (To znamená např. u žádosti zaregistrované v roce 2015, musí Žadatel 25% příjmů dosahovat již v nadcházejícím roce 2016). Výše příjmů nesmí klesnout pod minimální hranici po celou dobu platnosti a účinnosti smlouvy o poskytnutí podpory.
A.4.3. V případech, kdy je Bankou Úvěr poskytnut v českých korunách a platba za podporovaný předmět probíhá v jiné měně než v českých korunách, může dojít v důsledku kursového rozdílu k vrácení části úvěrových prostředků dodavatelem na účet Příjemce podpory. Za takové situace je Příjemce podpory povinen vrátit tuto částku v jedné mimořádné splátce úvěrující Bance a to ve lhůtě 30 dnů od připsání výše uvedené části úvěrových prostředků na jeho účet. V případě, že Příjemce podpory neodešle řádně a včas na příslušný účet výše uvedenou částku, bude Fond považovat takové jednání za neúčelové čerpání a bude postupovat dle smlouvy o poskytnutí podpory.
A.4.4. Lze akceptovat i zálohové faktury v případě, že v zálohové faktuře bude konkrétně uveden předmět plnění, ten bude v souladu se smlouvou o dodávce a Příjemce podpory pak Bance neprodleně doručí konečnou fakturu (daňový doklad se všemi náležitostmi) s vyúčtováním proplacených záloh.
Příloha k Výkladovému listu
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí daňovou evidenci
Vzorec pro výpočet: Příjmy ze zpracování zemědělských produktů x 100
Celkové příjmy
Položky zahrnuté do čitatele:
1
(+) Tržba za prodej vlastních výrobků
2
a služeb souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracování zemědělských produktů
(+) Změna stavu zásob související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů (+) Aktivace výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpraco vání zemědělských produktů
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech
3
(+) Předpis pohledávkyza pojišťovnou v důsledku pojistné události (+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy
Položky zahrnuté do jmenovatele:
(+) celkové příjmy
(–) příjmy z finančních aktivit (–) mimořádné příjmy
(–) příjmy z prodeje dlouhodobého hmotného majetku (bez Tržeb z prodeje zvířat základního stáda)
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
Výpočet výše příjmů ze zemědělské výroby pro Žadatele vedoucí účetnictví
Vzorec pro výpočet: Výnosy ze zpracování zemědělských produktů x 100
Celkové provozní výnosy
Položky zahrnuté do čitatele:
4 5 6
(+) Tržba
za prodej vlastních výrobků
7
a služeb
souvisejících se zemědělskou, lesnickou činností a zpracování zemědělských produktů
(+) Změna stavu zásob
8
související se zemědělskou, lesnickou činností a zpracováním zemědělských produktů
(+) Aktivace výrobků ze zemědělské, lesnické produkce a ze zpracování zemědělských produktů
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
(+) Předpis uznaného nároku na úhradu mank a škod na polních plodinách a zvířatech
9
(+) Předpis pohledávkyza pojišťovnou v důsledku pojistné události (+) Dotace k úhradě nákladů nebo k úhradě jiné ekonomické újmy
Položky zahrnuté do jmenovatele:
10
(+) Tržby za prodej zboží
10
(+) Výkony
(+) Tržby z prodeje zvířat základního stáda
10
(+) Ostatní provozní výnosy
Pozn.: (+) přičitatelná položka (–) odčitatelná položka
1
tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
2
včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb
pro obce
3
V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na polních plodinách a zvířatech
4
Tržby za prodej vlastních výrobků a služeb (Výkaz zisku a ztráty)
5
tržby z potravinářské a vedlejší produkce např. tržby z bioplynových stanic, peletek atd.
6
včetně služeb pro organizace zabývající se zemědělskou činností, lesnickou činností, zpracováním zemědělských produktů a služeb
pro obce
7
Změna stavu zásob vlastní činnosti (Výkaz zisku a ztráty)
8
Aktivace (Výkaz zisku a ztráty)
9
V případě, že byla potvrzena do dne uzavírání účetních knih výše náhrady na polních plodinách a zvířatech
10
Výkaz zisku a ztráty
Část D Pokynů PGRLF, a.s. Příloha I Seznam podle článku 38 Smlouvy o fungování EU
Číslo bruselské nomenklatury | Popis zboží |
Kapitola 1 | Živá zvířata |
Kapitola 2 | Maso a poživatelné droby |
Kapitola 3 | Ryby, korýši a měkkýši |
Kapitola 4 | Mléko a mléčné výrobky; ptačí vejce; přírodní med |
Kapitola 5 | |
05.04 | Střeva, měchýře a žaludky ze zvířat (jiných než ryb), celé a jejich části |
05.15 | Produkty živočišného původu jinde neuvedené ani nezahrnuté; mrtvá zvířata kapitol 1 nebo 3, nevhodná k lidské spotřebě |
Kapitola 6 | Živé rostliny a květinářské produkty |
Kapitola 7 | Jedlá zelenina, rostliny, kořeny a hlízy |
Kapitola 8 | Jedlé ovoce; slupky citrusových plodů a melounů |
Kapitola 9 | Káva, čaj, koření, kromě maté (čísla 09.03) |
Kapitola 10 | Obiloviny |
Kapitola 11 | Mlýnské výrobky; slad; škroby; lepek; inulin |
Kapitola 12 | Olejnatá semena a olejnaté plody; různá zrna a plody, průmyslové a léčivé rostliny; sláma a pícniny |
Kapitola 13 | |
ex13.03 | Pektin |
Kapitola 15 | |
15.01 | Vepřové sádlo a jiný lisovaný nebo tavený vepřový tuk; lisovaný nebo tavený drůbeží tuk |
15.02 | Hovězí, ovčí nebo kozí lůj, surový nebo tavený, též „premier jus“ |
15.03 | Stearin z vepřového sádla, olein z vepřového sádla, oleostearin a oleomargarin, neemulgované, nesmíchané ani jinak neupravené |
15.04 | Tuky a oleje z ryb a z mořských savců, též rafinované |
15.07 | Ztužené rostlinné oleje, tekuté nebo pevné, surové, čištěné nebo rafinované |
15.12 | Tuky a oleje živočišné nebo rostlinné, hydrogenované, též rafinované, ale jinak neupravené |
15.13 | Margarin, umělé vepřové sádlo a jiné upravené potravinové tuky |
15.17 | Zbytky po zpracování živočišných tuků nebo živočišných nebo rostlinných vosků |
Kapitola 16 | Přípravky z masa, ryb, korýšů nebo měkkýšů |
Kapitola 17 | |
17.01 | Řepný a třtinový cukr, v pevném stavu |
17.02 | Ostatní cukry; cukerné sirupy; umělý med (též smíšený s přírodním medem); karamel |
17.03 | Melasa, též odbarvená |
17.05 | Aromatizované nebo barvené cukry, sirupy a melasy (včetně vanilkového cukru nebo vanilínu), vyjma ovocných šťáv s přísadou cukru v jakémkoli poměru |
Kapitola 18 | |
18.01 | Kakaové boby, též ve zlomcích, surové nebo pražené |
18.02 | Kakaové skořápky, slupky a ostatní kakaové odpady |
Kapitola 20 | Přípravky ze zeleniny, poživatelných rostlin, ovoce nebo z jiných rostlin nebo částí rostlin |
Kapitola 22 | |
22.04 | Hroznový mošt částečně zkvašený nebo hroznový mošt, jehož kvašení bylo zastaveno jinak než přidáním alkoholu |
22.05 | Víno z čerstvých hroznů; hroznový mošt z čerstvých hroznů, jehož kvašení bylo zastaveno přidáním alkoholu |
22.07 | Ostatní kvašené nápoje (jablečné, hruškové, medovina) |
ex22.08 ex22.09 | Ethylalkohol denaturovaný či nedenaturovaný, o jakémkoli obsahu alkoholu, získávaný ze zemědělských produktů uvedených v příloze I Smlouvy, vyjma destilátů, likérů a jiných lihových nápojů a složených lihových přípravků (tzv. koncentrované extrakty) pro výrobu alkoholických nápojů |
22.10 | Stolní ocet a jeho náhražky |
Kapitola 23 | Zbytky a odpady v potravinářském průmyslu; připravené krmivo |
Kapitola 24 | |
24.01 | Nezpracovaný tabák, tabákový odpad |
Kapitola 45 | |
45.01 | Surový přírodní korek, korkový odpad; granulovaný nebo na prach rozemletý |
Kapitola 54 | |
54.01 | Len surový, máčený, třený, vochlovaný nebo jinak zpracovaný, avšak nespředený, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu) |
Kapitola 57 | |
57.01 | Pravé konopí (Cannabis sativa) surové, máčené, třené, vochlované nebo jinak zpracované, avšak nespředené, koudel a odpad (včetně rozvlákněného materiálu) |