Smlouva o předávání dat a o zúčtování odchylek s provozovatelem zásobníku plynu
Smlouva o předávání dat a o zúčtování odchylek s provozovatelem zásobníku plynu
dále jen („Smlouva“)
uzavřená podle § 1746 odst. 2 zákona č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném znění, v souladu s § 60 odst. 1, písm. h), § 60 odst. 8 písm. f), § 20a odst. 5 písm. a),
b) a g) zákona č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů, v platném znění, a na základě vyhlášky Energetického regulačního úřadu č. 349/2015 Sb., o Pravidlech trhu s plynem, v platném znění a vyhlášky Ministerstva průmyslu a obchodu č. 19/2010 Sb. o způsobech tvorby bilancí a rozsahu předávaných údajů v plynárenství operátorovi trhu, v platném znění.
Článek 1 Smluvní strany
a) OTE, a.s.
se sídlem Praha 8 - Karlín, Sokolovská 192/79, PSČ 186 00, Česká republika společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, spisová značka B 7260,
zastupují:
Xxx. Xxxx Xxxxx, předseda představenstva
Xxx. Xxxxxx Xxxxxx, místopředseda představenstva IČ: 26463318
DIČ: CZ26463318
EIC kód: 27XGOTE-CZ-GAS-R
Bankovní spojení:
č. účtu – pevné ceny za činnost Operátora trhu (CZK): 43-1680700207/0100 č. účtu – vypořádací účet pro odchylky, organizovaný krátkodobý trh s plynem a trh s nevyužitou flexibilitou (CZK): 43-1680710237/0100
č. účtu – vypořádací účet pro organizovaný krátkodobý trh s plynem (EUR): 43-1680740217/0100 (IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0000)
2475282 /0300 (IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0000)
2108701633/2700 (IBAN XX00 0000 0000 0000 0000 0000)
č. účtu – účet pro finanční zajištění (CZK): 00-0000000000/0100 tel.: x000 000 000 000
dále jen Operátor trhu
b) Název společnosti
se sídlem (adresa) ,
společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským / Krajským soudem v ............... , oddíl ... , xxxxxx ,
zastupuje / zastupují:
.................................................. IČ: ...............
DIČ: CZ ...............
EIC kód: .............................................
Bankovní spojení: .............................................
Č. účtu: .............................................
Držitel licence na uskladňování plynu č. Registrační číslo účastníka trhu: ...............
Registrační kód účastníka trhu vydaný Agenturou ACER:
dále jen Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování
Článek 2 Vymezení pojmů
a) Pojmy a zkratky použité v této Smlouvě:
i.) Agentura – Agentura pro spolupráci energetických regulačních orgánů, ii.) CS OTE – centrální informační systém Operátora trhu,
iii.) energetický zákon – zákon č. 458/2000 Sb. o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o změně některých zákonů, v platném znění,
iv.) ERÚ – Energetický regulační úřad,
v.) Nařízení REMIT - N Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1227/2011 ze dne 25. října 2011 o integritě a transparentnosti velkoobchodního trhu s energií,
vi.) Neprodleně – nejpozději do 3 pracovních dnů,
vii.) Obchodní podmínky – Obchodní podmínky OTE, a.s. pro plynárenství, viii.) Občanský zákoník – zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném
znění,
ix.) OPM – odběrné a/nebo předávací místo ve smyslu uvedeném v
Obchodních podmínkách,
x.) Pravidla trhu – vyhláška Energetického regulačního úřadu č. 349/2015 Sb., o Pravidlech trhu s plynem, v platném znění,
xi.) Prováděcí nařízení REMIT - Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1348/2014 o oznamování údajů za účelem provedení čl. 8 odst. 2 a 6 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1227/2011 o integritě a transparentnosti velkoobchodního trhu s energií,
xii.) Zákon o dani z přidané hodnoty – zákon č. 235/2004 Sb., o dani z přidané hodnoty, v platném znění.
xiii.) Zákon o dani z plynu – zákon č. 261/2007 Sb., o stabilizaci veřejných rozpočtů, část 45, v platném znění
b) Pojmy užité v této Smlouvě, výše neuvedené, se vykládají ve shodě s Občanským zákoníkem, Energetickým zákonem, Pravidly trhu a ostatními právními předpisy.
Článek 3 Předmět Smlouvy
a) Touto Smlouvou se zavazuje Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování bezúplatně předávat Operátorovi trhu údaje nezbytné pro plnění
povinností Operátora trhu dle § 20a odst. 5 písm. a), b) a g) a § 60, odst. 8, písm. f) energetického zákona. Operátor trhu se zavazuje tyto hodnoty a údaje převzít.
b) Touto Smlouvou se Operátor trhu zavazuje umožnit Provozovateli zásobníku plynu – Subjektu zúčtování zadat nabídku na odprodej plynu dle Pravidel trhu na organizovaném krátkodobém trhu a vypořádávat Provozovatelem zásobníku plynu – Subjektu zúčtování zde uskutečněné odprodeje podle Pravidel trhu a Obchodních podmínek, přičemž pro Provozovatele zásobníku plynu – Subjekt zúčtování platí ustanovení Obchodních podmínek stejně jako pro subjekt zúčtování.
c) Operátor trhu umožní Provozovateli zásobníku plynu – Subjektu zúčtování v souladu s §60 odst. 1, písm. h) energetického zákona a v souladu s Pravidly trhu uskutečňovat na organizovaném krátkodobém trhu nákupy plynu pro krytí vlastních ztrát v zásobníku plynu nebo pro vlastní spotřebu nebo za účelem vytváření a udržování základní náplně zásobníku plynu.
d) Operátor trhu provádí pro Provozovatele zásobníku plynu – Subjekt zúčtování přistupujícího na organizovaný krátkodobý trh zejména tyto činnosti
i. přijetí a vyhodnocení nabídek / poptávek podaných Provozovatelem zásobníku plynu – Subjektem zúčtování na organizovaném krátkodobém trhu,
ii. promítnutí odprodeje a nákupů plynu uskutečněných Provozovatelem zásobníku plynu – Subjektem zúčtování na organizovaném krátkodobém trhu do systému zúčtování odchylek,
iii. zajištění zúčtování a finančního vypořádání odprodeje a nákupů plynu Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování na organizovaném krátkodobém trhu.
e) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování postoupí bez zbytečného prodlení Operátorovi trhu nominace a renominace uskladňování, které byly u Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování podány subjekty zúčtování a zahraničními účastníky. Operátor trhu předává bez zbytečného prodlení Provozovateli zásobníku plynu – Subjektu zúčtování nominace a renominace uskladňování, které byly podány do CS OTE subjekty zúčtování.
f) Nedílnou součástí Smlouvy jsou schválené Obchodní podmínky, které jsou jako Příloha č. 1 této Smlouvy zveřejněny v elektronické podobě na webových stránkách xxx.xxx-xx.xx. Pro Provozovatele zásobníku plynu – Subjekt zúčtování platí ustanovení obchodních podmínek stejné jako pro subjekt zúčtování.
Článek 4
Práva a povinnosti Smluvních stran
a) Povinnosti Smluvních stran neuvedené v této Smlouvě a v příslušných ustanoveních Obchodních podmínek jsou stanoveny obecně závaznými právními předpisy.
b) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování má právo na zabezpečený přístup do CS OTE v souladu s Obchodními podmínkami.
c) Operátor trhu je povinen zajistit Provozovateli zásobníku plynu – Subjektu zúčtování podporu při užívání CS OTE formou Help Desku, který je provozován v pracovních hodinách zveřejněných na webových stránkách Operátora trhu.
d) Každá ze smluvních stran je povinna informovat druhou smluvní stranu o všech insolvenčních návrzích, které byly vůči ní podány.
e) Operátor trhu je povinen zaregistrovat údaje poskytnuté Provozovatelem zásobníku plynu – Subjektem zúčtování, které splňují náležitosti dle Obchodních podmínek.
f) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování odpovídá za škodu, která vznikne Operátorovi trhu v důsledku nepodstoupení hodnot dle Článku 3 písmene e) Smlouvy či postoupení chybných hodnot.
g) Operátor trhu je povinen platit Provozovateli zásobníku plynu - Subjektu zúčtování částky stanovené na základě vyhodnocení a zúčtování v případech, kdy vznikne ze zúčtování odchylek taková povinnost Operátorovi trhu. Způsob vyhodnocení a zúčtování je upraven v Pravidlech trhu a v Obchodních podmínkách.
h) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování je povinen platit Operátorovi trhu částky stanovené na základě vyhodnocení a zúčtování v případech, kdy vznikne ze zúčtování odchylek taková povinnost Provozovateli zásobníku plynu
- Subjektu zúčtování. Způsob vyhodnocení a zúčtování je upraven v Pravidlech trhu a v Obchodních podmínkách.
i) Operátor trhu je povinen v souladu s Obchodními podmínkami zajistit finanční vypořádání obchodů Provozovateli zásobníku plynu - Subjektu zúčtování na organizovaném krátkodobém trhu.
j) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování je povinen uhradit ceny dle Článku 7 Smlouvy Operátorovi trhu v termínech a způsobem stanoveným v této Smlouvě a Obchodních podmínkách.
k) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování prohlašuje, že ke dni uzavření této Smlouvy není veden v registru nespolehlivých plátců daně z přidané hodnoty a ani mu nejsou známy žádné skutečnosti, na základě kterých by s ním mohl správce daně zahájit řízení o prohlášení za nespolehlivého plátce daně podle Zákona o dani z přidané hodnoty. Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování je povinen v souladu s Obchodními podmínkami informovat Operátora trhu o zahájení řízení a vydání rozhodnutí o prohlášení za nespolehlivého plátce daně podle Zákona o dani z přidané hodnoty. V případě, že správce daně rozhodl o prohlášení Provozovatele zásobníku plynu - Subjektu zúčtování za nespolehlivého plátce daně, je postupováno dle příslušných ustanovení Obchodních podmínek.
Článek 5
Termíny, rozsah a formáty předávaných údajů
a) Termíny, rozsah a formáty údajů předávaných Operátorovi trhu jsou stanoveny Pravidly trhu, Obchodními podmínkami a vyhláškou Ministerstva průmyslu a obchodu o způsobech tvorby bilancí a rozsahu předávaných údajů v plynárenství operátorovi trhu, v platném znění.
b) Smluvní strany se zavazují, že umožní komunikaci mezi svými informačními systémy v souladu s Pravidly trhu a Obchodními podmínkami.
Článek 6
Oznamování obchodních údajů
a) Operátor trhu se zavazuje poskytovat Provozovateli zásobníku plynu - Subjektu zúčtování službu oznamování obchodních údajů (dále jen „Služba“). Služba zahrnuje oznamování obchodních údajů na účet a jménem Provozovatele zásobníku plynu - Subjektu zúčtování Agentuře o transakcích realizovaných na krátkodobém trhu s plynem organizovaném Operátorem trhu, včetně spárovaných a nespárovaných příkazů k obchodování, v souladu a za podmínek této Smlouvy, Obchodních podmínek v platném a účinném znění, Nařízení REMIT a Prováděcího nařízení REMIT (dále jen „oznamování obchodních údajů“). Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování tímto výslovně souhlasí s oznamováním obchodních údajů a údajů o své osobě Agentuře.
b) Služba rovněž zahrnuje poskytování údajů z evidence o obchodních transakcích na trhu s plynem organizovaném Operátorem trhu Provozovateli zásobníku plynu - Subjektu zúčtování, včetně spárovaných a nespárovaných příkazů k obchodování, v souladu a za podmínek této Smlouvy, Obchodních podmínek, Nařízení REMIT a Prováděcího nařízení REMIT (dále jen „evidování a poskytování obchodních údajů z CS OTE“).
c) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování se zavazuje Operátorovi trhu za Službu platit cenu stanovenou v souladu s touto Smlouvou a Obchodními podmínkami. Nebude-li výše ceny stanovena cenovým rozhodnutím ERÚ, je Operátor trhu oprávněn upravovat cenu za Službu maximálně jednou ročně. O změně ceny bude Operátor trhu informovat Provozovatele zásobníku plynu - Subjekt zúčtování 3 měsíce předem. Pokud nebude Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování s upravenou cenou souhlasit, je oprávněn Službu vypovědět. Pokud Službu nevypoví ve lhůtě jednoho měsíce ode dne oznámení změny výše ceny, má se za to, že s úpravou ceny souhlasí.
d) Předmětem Služby není oznamování jakýchkoliv obchodních údajů, které se týkají obchodů uzavřených mimo trh organizovaný Operátorem trhu.
e) Každá smluvní strana je oprávněna Službu vypovědět. Výpovědní lhůta činí 1 měsíc a její běh počíná od prvého dne měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé Smluvní straně. Povinnost Operátora trhu nabídnout
Provozovateli zásobníku plynu - Subjektu zúčtování smlouvu o oznamování údajů dle článku 6 Prováděcího nařízení REMIT tímto není dotčena.
f) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování je povinen způsobem umožňujícím dálkový přístup a za podmínek stanovených Obchodními podmínkami pravidelně a průběžně ověřovat úplnost, přesnost a včasnost obchodních údajů.
g) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování se zavazuje poskytnout Operátorovi trhu řádně a včas všechny potřebné údaje v rozsahu stanoveném v Prováděcím nařízení REMIT, které jsou nutné pro řádné a včasné zajištění Služby Operátorem trhu. Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování odpovídá za úplnost a správnost údajů, které poskytl Operátorovi trhu.
h) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování bezodkladně oznámí Operátorovi trhu písemně změny jakýchkoliv údajů, které Operátorovi trhu v souladu s touto Smlouvou oznámil.
i) Odpovědnost Operátora trhu a Provozovatele zásobníku plynu - Subjektu zúčtování za správnost a úplnost obchodních údajů a za řádnost a včasnost jejich oznamování je upravena v této Smlouvě, Obchodních podmínkách a Prováděcím nařízení REMIT.
j) Operátor trhu nenese odpovědnost za případnou škodu vzniklou Provozovateli zásobníku plynu - Subjektu zúčtování či třetím osobám v důsledku uvedení nesprávných nebo neúplných údajů při plnění oznamovací povinnosti ohledně obchodních údajů dle této Smlouvy jménem Provozovatele zásobníku plynu - Subjektu zúčtování, pokud Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování poskytl Operátorovi trhu nesprávné nebo neúplné údaje nebo mu oznámil jejich změnu později než pět kalendářních dní před vznikem oznamovací povinnosti nebo pokud Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování neprovedl kontrolu oznamovaných údajů, ke které byl dle této Smlouvy povinen.
k) Uplatní-li vůči Operátorovi trhu třetí osoba nárok na náhradu škody či jakoukoliv sankci z titulu uvedení nesprávných nebo neúplných údajů při plnění oznamovací povinnosti ohledně obchodních údajů dle tohoto Článku Smlouvy jménem Provozovatele zásobníku plynu - Subjektu zúčtování, zprostí Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování Operátora trhu neprodleně takového vzneseného nároku, pokud Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování poskytl Operátorovi trhu nesprávné nebo neúplné údaje nebo mu oznámil jejich změnu později než 5 kalendářních dní před vznikem oznamovací povinnosti nebo pokud Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování neprovedl kontrolu oznamovaných údajů, ke které byl dle této Smlouvy povinen. Splní-li Operátor trhu dotčený nárok uplatněný vůči jeho osobě dle věty první tohoto odstavce tohoto článku této Smlouvy, nahradí mu Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování tím způsobenou škodu včetně nákladů vynaložených na svou obranu, pokud Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování poskytl Operátorovi trhu nesprávné nebo neúplné údaje nebo mu oznámil jejich změnu později než 5 kalendářních dní před vznikem oznamovací povinnosti nebo pokud Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování neprovedl kontrolu oznamovaných údajů, ke které byl dle této Smlouvy povinen.
l) Operátor trhu je oprávněn odstoupit od Služby písemným oznámením doručeným Provozovateli zásobníku plynu - Subjektu zúčtování v případě, že je Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování v prodlení s úhradou ceny Služby nebo Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování neuvede správné nebo úplné údaje v článku 1 této Smlouvy nebo změnu těchto údajů včas neoznámí Operátorovi trhu dle ustanovení této Smlouvy. Těmito údaji se rozumí údaje nezbytné k zajištění poskytování Služby Operátorem trhu. V takovém případě si Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování zajistí splnění povinnosti oznamovat obchodní údaje sám či prostřednictví jiného subjektu odlišného od Operátora trhu.
m) V případě, že Operátor trhu pozbyde oprávnění přístupu do systému Agentury, pozbyde ustanovení o oznamování obchodních dat dle písm. a) tohoto článku Smlouvy účinnosti. Práva a povinnosti upravená tímto ustanovením zanikají. Operátor trhu bude i nadále poskytovat Provozovateli zásobníku plynu - Subjektu zúčtování evidování a poskytování obchodních údajů z CS OTE dle písm. b) tohoto článku Smlouvy.
Článek 7 Ceny
a) Ceny za činnosti Operátora trhu dle §17 odst. 11 Energetického zákona a Pravidel trhu jsou stanoveny příslušným Cenovým rozhodnutím ERÚ a hrazeny Provozovatelem zásobníku plynu – Subjektem zúčtování přímo Operátorovi trhu postupem dle Pravidel trhu, Cenového rozhodnutí ERÚ a Obchodních podmínek, přičemž při změně daného Cenového rozhodnutí ERÚ bude nová cena platná ode dne účinnosti této změny.
b) Cena za denní vyrovnávací množství Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování je stanovena v souladu s Pravidly trhu a dle příslušného Cenového rozhodnutí ERÚ.
c) Cena za nevyužitou flexibilitu zobchodovanou na trhu s nevyužitou flexibilitou se rovná nabízené nebo poptávané ceně nevyužité flexibility zobchodované na tomto trhu.
d) Cena za plyn zobchodovaný na vnitrodenním organizovaném trhu s plynem se rovná nabízené nebo poptávané ceně plynu zobchodovaného na tomto trhu.
Článek 8
Finanční zajištění
a) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování poskytne Operátorovi trhu dostatečné finanční zajištění k pokrytí svých povinností vůči Operátorovi trhu plynoucích z působení Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování na trhu s plynem.
b) Způsob stanovení finančního zajištění, povolené formy finančního zajištění a podmínky pro použití finančního zajištění jsou upraveny v části 7 Obchodních podmínek.
c) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování je povinen předat Operátorovi trhu nejpozději do 10 dnů od nabytí platnosti této Smlouvy doklad o poskytnutí výše finančního zajištění Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování. Doklad se nemusí Operátorovi trhu předat za část finančního zajištění Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování poskytnutou ve formě peněžních prostředků složených na účet Operátora trhu pro finanční zajištění.
d) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování je povinen správně vyplnit Formulář pro stanovení výše finančního zajištění, který je obsažen v Obchodních podmínkách a je Přílohou č. 2 této Smlouvy, a informovat Operátora trhu způsobem stanoveným v Obchodních podmínkách o všech případných změnách do 3 pracovních dnů ode dne, kdy k těmto změnám došlo.
e) Nedohodnou-li se smluvní strany jinak, bude finanční zajištění poskytnuté ve formě peněžních prostředků složených na účet Operátora trhu pro finanční zajištění, vráceno Provozovateli zásobníku plynu – Subjektem zúčtování do 10 kalendářních dnů po vypořádání veškerých povinností Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování vyplývajících z této Smlouvy vůči Operátorovi trhu.
f) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování si je vědom, že v případě zahájení insolvenčního řízení, jehož předmětem je úpadek nebo hrozící úpadek Provozovatele zásobníku plynu a způsob jeho řešení, má Operátor trhu právo využít institut zadržovacího práva ve smyslu § 1395 a násl. Občanského zákoníku.
Článek 9
Platební podmínky a fakturace
a) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování je povinen v souladu s Obchodními podmínkami zřídit nejpozději do 10 dnů od nabytí platnosti této Smlouvy inkasní práva k svému účtu u banky nebo její pobočky na území ČR ve prospěch příslušných účtů Operátora trhu uvedených v Článku 1 této Smlouvy a předat doklad o zřízení těchto práv Operátorovi trhu.
b) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování je povinen udržovat v platnosti bankovní účet a k němu zřízená inkasní práva Operátora trhu po dobu platnosti Smlouvy a dále v souladu s Obchodními podmínkami do uhrazení všech peněžitých dluhů vyplývajících ze Smlouvy.
c) Operátor trhu má práva k inkasům z účtu Provozovatele zásobníku plynu – Subjekt zúčtování s cílem zajistit od Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování úhradu veškerých plateb vůči Operátorovi trhu, které vyplývají z této Smlouvy.
d) Platby mezi Operátorem trhu a Provozovatelem zásobníku plynu – Subjektem zúčtování jsou prováděny bezhotovostně.
e) Zúčtování plateb vyplývajících z této Smlouvy se jednou měsíčně vyúčtuje vystavením daňového dokladu za podmínek uvedených v Článku 10 Smlouvy.
f) Operátor trhu nebo Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování není v prodlení se zaplacením daňového dokladu, pokud je v poslední den splatnosti připsána předmětná částka na účet druhé Smluvní strany.
g) V případě, že Operátor trhu nebo Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování nebude moci splatnou platbu uhradit v termínu nebo sjednané výši, musí oznámit tuto skutečnost neprodleně druhé Smluvní straně. V takovém případě nezaniká právo na smluvní úrok z prodlení dle Článku 11 této Smlouvy.
h) Promlčecí lhůta pohledávek trvá 4 roky.
Článek 10 Vystavování daňových dokladů
a) Smluvní strany se dohodly, že Operátor trhu bude vystavovat daňové doklady (dále „doklady“) jménem Provozovatele zásobníku plynu - Subjektu zúčtování v souvislosti s plněními uskutečňovanými Provozovatelem zásobníku plynu – Subjektem zúčtování na základě této Smlouvy.
b) Předmětem této Smlouvy nejsou žádná jiná plnění, která s vystavením dokladů mohou být přímo nebo nepřímo spojována, jako například povinnost podat příslušné daňové přiznání, přiznat nebo zaplatit příslušnou daň, vést evidenci vystavených dokladů nebo zachovat a archivovat vystavené doklady.
c) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování zplnomocňuje podpisem této Smlouvy Operátora trhu k vystavení veškerých dokladů, spadajících do kategorií dokladů uvedených výše v písmenu a) tohoto Článku jménem Provozovatele zásobníku plynu a Operátor trhu toto zplnomocnění přijímá.
d) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování se podpisem této Smlouvy zavazuje, že přijme všechny doklady uvedené výše v písmenu a) tohoto Článku, vystavené Operátorem trhu jménem Provozovatele zásobníku plynu, pokud tyto doklady budou se všemi náležitostmi a v souladu s právními předpisy, zejména Zákonem o dani z přidané hodnoty a Zákonem o dani z plynu.
e) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování se zavazuje poskytnout Operátorovi trhu řádně a včas všechny potřebné údaje, které jsou nutné pro vystavení jednotlivých dokladů Operátorem trhu podle této Smlouvy.
f) Operátor trhu nemá povinnost ověřovat správnost údajů, které mu Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování pro vystavení dokladů podle této Xxxxxxx poskytne.
g) Operátor trhu je oprávněn vystavit doklady podle této Smlouvy v elektronické podobě Provozovateli zásobníku plynu – Subjektu zúčtování s náležitostmi a v souladu s právními předpisy, zejména Zákonem o dani z přidané hodnoty a Zákonem o dani z plynu.
h) Operátor trhu je oprávněn vystavit jeden doklad, který bude obsahovat všechny potřebné náležitosti vyžadované právními předpisy, zejména Zákonem o dani z přidané hodnoty a Zákonem o dani z plynu.
i) Operátor trhu se zavazuje, že jednotlivé doklady budou vystaveny nejpozději ve lhůtě 15 dnů od konce kalendářního měsíce, ve kterém se uskutečnilo příslušné plnění.
j) Operátor trhu se zavazuje vystavit jednotlivé doklady ve dvou stejnopisech. První stejnopis dokladu si Operátor trhu ponechá pro vlastní potřebu a druhý stejnopis dokladu se zavazuje odeslat Provozovateli zásobníku plynu – Subjektu zúčtování v den vystavení příslušeného prvního stejnopisu v elektronické podobě.
k) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování se zavazuje provést do 3 dnů po doručení druhého stejnopisu vystaveného dokladu věcnou kontrolu správnosti údajů uvedených na tomto dokladu a zároveň zjištěné nesrovnalosti oznámit v rámci této lhůty písemně Operátorovi trhu.
l) Operátor trhu se zavazuje provést do 3 dnů od přijetí písemného oznámení
o nesrovnalosti opravu příslušného dokladu formou vystavení nového dokladu, pokud se Smluvní strany nedohodnou jinak. Pro vystavení opraveného dokladu se použijí ustanovení tohoto Článku Smlouvy obdobně.
m) Operátor trhu se zavazuje, že nebude jménem Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování vystavovat žádné jiné doklady kromě dokladů uvedených v písmenu a) tohoto Článku Xxxxxxx.
n) Operátor trhu není oprávněn k vystavování dokladů zplnomocnit třetí osobu bez předchozí písemné dohody s Provozovatelem zásobníku plynu – Subjektu zúčtování.
o) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování se zavazuje poskytnout Operátorovi trhu v písemné podobě údaje, které jsou nezbytné pro vystavení dokladů podle této Smlouvy a které si Operátor trhu písemně vyžádá. Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování se zavazuje poskytnout údaje vyžádané Operátorem trhu do 5 dnů od doručení písemné žádosti.
p) K základním údajům potřebným pro vystavení dokladů podle této Smlouvy patří údaje o Smluvních stranách uvedené v Článku 1 této Smlouvy a tyto údaje se považují pro účely této Smlouvy za údaje poskytnuté Provozovatelem zásobníku plynu – Subjektem zúčtování.
q) Změny údajů, které byly poskytnuty Provozovatelem zásobníku plynu – Subjektu zúčtování podle tohoto Článku Smlouvy, je Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování povinen Operátorovi trhu bezodkladně písemně oznámit,
nejpozději však do dvou kalendářních dnů od skončení kalendářního měsíce, za který mají být doklady vystaveny, s uvedením správných údajů.
r) Operátor trhu je pro vystavení dokladů za příslušný kalendářní měsíc oprávněn použít údaje, které jsou mu známy podle tohoto Článku třetího dne po skončení kalendářního měsíce, za který budou doklady vystaveny, pokud se Smluvní strany písemně nedohodnou jinak.
s) Operátor trhu je oprávněn přidělit jednotlivým dokladům vlastní evidenční číslo začínající vždy registračním číslem Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování v CS OTE. Operátor trhu není povinen na dokladu uvádět jiné evidenční číslo než jím přidělené vlastní evidenční číslo.
t) Operátor trhu je oprávněn pro výpočet údajů, které jsou uváděny na dokladu, použít vzory, které jsou uvedeny v Příloze č. 4 této Smlouvy.
u) V souladu se Zákonem o dani z přidané hodnoty Operátor trhu souhlasí s tím, že doklady vystavené jménem Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování mohou být vystaveny v elektronické podobě.
v) Nestanoví-li tato Smlouva pro jednotlivé případy výslovně jinak, budou vystavené doklady považovány za řádně doručené, pokud budou odeslány elektronickou poštou.
w) Operátor trhu nenese odpovědnost za případnou škodu vzniklou v důsledku uvedení nesprávných nebo neúplných údajů na dokladech vystavených jménem Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování, pokud Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování poskytl Operátorovi trhu nesprávné nebo neúplné údaje.
x) Operátor trhu není v žádném ohledu odpovědný za řádné a včasné vystavení dokladů podle této Smlouvy v případě, kdy Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování nesplnil své povinnosti, které mu vyplývají z tohoto Článku Smlouvy.
y) Operátor trhu není v žádném ohledu odpovědný za přiznání a zaplacení daní Provozovatelem zásobníku plynu – Subjektem zúčtování ani za jiné povinnosti, které Provozovateli zásobníku plynu – Subjektu zúčtování v souvislosti s vystavením dokladů přímo nebo nepřímo vzniknou, včetně vedení příslušné evidence k vystaveným dokladům nebo zachování a archivaci těchto vystavených dokladů.
Článek 11 Úrok z prodlení
a) Za každý započatý den prodlení se splněním peněžitého dluhu podle této Smlouvy má věřitel právo požadovat po Smluvní straně, která je v prodlení s platbou, zaplacení úroku z prodlení z dlužné částky ve výši stanovené obecně závaznými právními předpisy.
b) Pokud některá Smluvní strana uhradí úrok z prodlení z dlužné částky, která byla neoprávněně vyfakturována, bude úrok vrácen do 10 pracovních dnů po prokázání této skutečnosti.
Článek 12 Reklamace
Postupy pro podání reklamace a její vyřízení jsou včetně všech závazných časových termínů uvedeny v Obchodních podmínkách.
Článek 13
Předcházení škodám a náhrada škod
a) Náhrada škody (újmy) se řídí ustanoveními § 2894 a násl. Občanského zákoníku. Obchodními podmínkami a následujícími ujednáními Smluvních stran.
b) Smluvní strany se zavazují navzájem informovat o všech skutečnostech,
o kterých jsou si vědomy, že by mohly vést ke škodám a usilovat o odvrácení hrozících škod.
c) Operátor trhu i Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování jsou oprávněni požadovat náhradu škody, která jim byla způsobena porušením povinnosti druhou Smluvní stranou i v případě, že se jedná o porušení povinnosti, jejíž splnění je zajištěno smluvní pokutou. Oprávněná Smluvní strana může vymáhat náhradu škody ve výši přesahující smluvní pokutu.
Článek 14 Řešení sporů
a) Smluvní strany vynaloží veškeré úsilí, aby případné spory vyplývající z této Smlouvy, byly urovnány smírnou cestou.
b) Pokud nedojde ke smírnému urovnání sporu, může kterákoliv ze Smluvních stran podat žalobu u obecného soudu místně příslušnému Operátorovi trhu. Tato změna v místní příslušnosti soudu je dohodou Smluvních stran ve smyslu
§ 89a) zákona č. 99/1963 Sb., Občanský soudní řád, v platném znění.
Článek 15
Způsob komunikace
a) Smluvní strany určily v Příloze č. 3 osoby oprávněné ke komunikaci v oblasti smluvní, které jsou oprávněné v rámci této Smlouvy vést společná jednání v oblasti, pro kterou mají oprávnění. Osoby uvedené v registračních údajích Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování v CS OTE jsou oprávněné ke komunikaci v oblasti provozní. Provozní oblastí se rozumí zejména předávání údajů o nabídkách a poptávkách, předávání nominací a renominací dle Pravidel trhu, zjištění odchylek, vyhodnocení odchylek, vyhodnocení organizovaného krátkodobého trhu, platební styk a reklamace.
b) Podkladem pro změnu ve smluvní oblasti včetně zaregistrování údajů o Provozovateli zásobníku plynu – Subjektu zúčtování a jeho zástupců je předání dokumentů v písemné formě, kterou se rozumí doporučený dopis nebo osobní předání. Termínem doručení se v tomto případě rozumí den doručení dokumentů doporučenou poštou nebo den osobního doručení a převzetí Operátorem trhu.
c) V provozní oblasti může být zpráva předávána elektronickou formou (e-mail), a to zabezpečeným způsobem vyplývajícím z Obchodních podmínek. Termínem doručení v případě e-mailu se rozumí den obdržení e-mailu.
d) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování si zajistí bezpečnostní prvky pro přístup do CS OTE postupem uvedeným v Obchodních podmínkách. Seznam kontaktních osob a uživatelů CS OTE, včetně jejich přístupových práv, je uveden v Příloze č. 3 této Smlouvy a v registračních údajích Provozovatele zásobníku plynu – Subjektu zúčtování v CS OTE.
Článek 16 Důvěrnost
a) Smluvní strany se vzájemně zavazují, že veškeré informace obsažené v této Smlouvě nebo jim dostupné v souvislosti s touto Smlouvou považují za důvěrné a tudíž je budou uchovávat v tajnosti, zavazují se je nepoužívat k jiným účelům, než k plnění této Smlouvy, chránit je před zveřejněním, nesdělovat je třetím osobám bez předchozího písemného souhlasu oprávněné Smluvní strany až do doby, dokud se tyto informace nestanou obecně veřejnými. Smluvní strany nesdělí důvěrné informace žádné jiné osobě, než svým odborným poradcům a zaměstnancům, kteří jsou určeni k plnění činností dle Smlouvy. Povinnost dodržování důvěrnosti informací se nevztahuje na informace, které jsou veřejně přístupnými či jejich sdělení si vyžaduje obecně závazný právní předpis.
b) Poruší-li prokazatelně některá ze Smluvních stran povinnost dle písmena a) tohoto Článku Smlouvy, je povinna zaplatit druhé Smluvní straně za každé porušení této povinnosti smluvní pokutu ve výši 200 000,- Kč (slovy dvě stě tisíc korun českých).
c) Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování si je vědom skutečnosti, že přístup k informacím vyplývajícím z této Smlouvy má i dodavatel CS OTE, přičemž i tento dodavatel považuje tyto informace za důvěrné.
Článek 17
Trvání smlouvy
a) Podmínkou vzniku Smlouvy je přijetí jejího návrhu druhou Smluvní stranou bez jakýchkoliv výhrad, dodatků, odchylek či omezení. Podmínkou vzniku smlouvy je rovněž její uzavření v písemné formě, přičemž podpisy k tomu oprávněných zástupců Smluvních stran musí být na jedné listině. Tyto podmínky platí i pro uzavření dodatků k této Smlouvě
b) Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu neurčitou a nabývá platnosti dnem podpisu oběma Smluvními stranami. Účinnostitato Smlouva nabude dnem složení finančního zajištění dle Článku 8 Smlouvy a předáním dokladu o zřízení inkasního práva dle Článku 9 Smlouvy, nejdříve však dnem podpisu oběma Smluvními stranami.
c) Operátor trhu má právo od této Smlouvy odstoupit, pokud nemá Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování dostatečné finanční zajištění pro pokrytí svých obchodů na trhu s plynem.
d) Odstoupit od této Smlouvy může Operátor trhu rovněž v případě, že Provozovatel zásobníku plynu - Subjekt zúčtování neplní povinnosti vyplývající z této Smlouvy, pokud není v této Smlouvě stanoveno jinak, a ani přes písemné upozornění tyto povinnosti nesplní ve lhůtě uvedené v tomto upozornění. Takto stanovená lhůta bude činit minimálně 5 pracovních dní.
e) Odstoupení musí mít písemnou formu s tím, že je účinné jeho doručením druhé Smluvní straně.
f) Každá ze Smluvních stran může tuto Smlouvu vypovědět. Výpovědní lhůta činí
1 měsíc a její běh počíná od prvého dne měsíce následujícího po doručení písemné výpovědi druhé Smluvní straně.
g) V případě pochybností o doručení odstoupení nebo výpovědi odeslané s využitím provozovatele poštovních služeb se má za to, že došla třetí pracovní den po odeslání, byla- li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý den po odeslání.
h) Tato Smlouva může být ukončena i vzájemnou dohodou obou Smluvních stran. Dohoda o ukončení Smlouvy musí mít písemnou formu.
Článek 18
Závěrečná ustanovení
a) Ke dni skončení této Smlouvy zanikají veškerá práva a povinnosti Smluvních stran z této Smlouvy vyplývající s výjimkou těch práv a povinností, z jejichž povahy vyplývá, že mají trvat i nadále.
b) Ustanovení o ochraně informací, náhradě škody, smluvních pokutách a řešení sporů zůstávají v platnosti i po skončení účinnosti této Smlouvy s respektováním ustanovení Článku 8 Smlouvy.
c) Smluvní strany jsou v rozsahu podle této smlouvy mimo vlastní text této smlouvy jako její nedílnou součástí zavázány rovněž Obchodními podmínkami. Obchodní podmínky jsou schvalovány či stanovovány ERÚ, a proto neobsahují žádná ustanovení, která byla navržena jen jednou smluvní stranou. Smluvní strany prohlašují, že jsou jim Obchodní podmínky známy.
d) Smluvní strany prohlašují, že v případě, že by v budoucnu bylo shledáno některé ustanovení této Smlouvy nebo jejích dodatků neplatným, platnost ostatních ujednání Smlouvy tím není dotčena. Při posuzování neplatného ustanovení Smlouvy se použijí ustanovení zákona jeho povaze nejbližší.
e) Tato Smlouva může být měněna a doplňována pouze vzestupně číslovanými písemnými dodatky, přičemž podpisy k tomu oprávněných zástupců Smluvních stran musí být na jedné listině. K návrhu dodatku je povinna se druhá Smluvní strana vyjádřit do 20 dnů od jeho obdržení. Po tutéž dobu je návrhem dodatku vázána Smluvní strana, která jej odeslala.
f) Právní vztahy Smluvních stran se řídí českým právem. Jednacím jazykem je český jazyk.
g) Právní vztahy mezi Smluvními stranami se řídí kromě ujednání obsažených v textu této Smlouvy rovněž Obchodními podmínkami. Provozovatel Provozovatele zásobníku plynu prohlašuje, že obsah těchto Obchodních podmínek je mu znám. V případě, že v textu Smlouvy by bylo ujednání odchylné nebo kontroverzní se zněním Obchodních podmínek, pak má odchylné ustanovení Smlouvy přednost před zněním Obchodních podmínek.
h) Obě Smluvní strany plně akceptují nedílné součásti této Smlouvy, kterými jsou následující přílohy:
i.) Příloha č. 1 – Obchodní podmínky v elektronické podobě (www.ote- xx.xx)
ii.) Příloha č. 2 - Formulář výše finančního zajištění
iii.) Příloha č. 3 – Osoby oprávněné ke komunikaci v oblasti smluvní a provozní
iv.) Příloha č. 4 - Vzory výpočtu údajů uváděných na daňových dokladech
i) Jestliže některá ustanovení této Smlouvy budou překonána novou právní úpravou, zavazují se Smluvní strany dotčené ustanovení této Smlouvy nahradit novým ustanovením, které vyplyne z nové právní úpravy, nebo se dohodnou na ustanovení, které se nejvíce přiblíží účelu, jehož úpravu měly strany na mysli při formulování této Smlouvy. Ostatní ustanovení této Smlouvy zůstávají beze změny.
j) Tato Smlouva je vyhotovena ve 2 stejnopisech, z nichž každá Smluvní strana obdrží jedno vyhotovení. Obchodní podmínky jsou platné a závazné pro obě Smluvní strany dnem schválení Energetickým regulačním úřadem a zveřejněním na webových stránkách xxx.xxx-xx.xx. V elektronické podobě jsou nedílnou součástí Smlouvy.
k) Smluvní strany prohlašují, že se podrobně seznámily s obsahem této Smlouvy, jejímu obsahu porozuměly a že si nejsou vědomy žádných překážek, nároků třetích osob ani jiných právních vad, které by jejímu uzavření bránily či způsobovaly její neplatnost. Na důkaz toho připojují k tomu oprávnění zástupci Smluvních stran své podpisy.
V Praze, dne ……………… V ......................... , dne ………………….
OTE, a.s.: Název společnosti:
…………………………………… Xxx. Xxxx Xxxxx předseda představenstva | …………………………………… |
…………………………………… Xxx. Xxxxxx Xxxxxx místopředseda představenstva | …………………………………… |
Evidenční číslo smlouvy: ZP 000 / 20
Příloha č. 3: Osoby oprávněné ke komunikaci v oblasti smluvní a provozní Za Provozovatele zásobníku plynu – Subjekt zúčtování:
Jméno | Příjmen | Telefon | Mobil | Pověřená osoba | Přístup do systému | Komodita | Rozsah komunikace | |
Pověřená osoba má oprávnění spravovat uživatelské účty všech osob dané společnosti v systému OTE, tj. přidávání nových osob, spravování činností a certifikátů. Rozsah komunikace je značen dle klíče
S - smluvní, P - provozní, F - fakturační,
RM - risk management.
Za OTE, a.s.:
Jméno | Příjmení | Telefon | Rozsah komunikace | |
Xxxxxx | Xxxxxxxx | x000 000 000 000 | Smluvní | |
Xxxxx | Xxxxxxxx | x000 000 000 000 | Provozní | |
Xxxxxx | Xxxxxxx | x000 000 000 000 | Finanční |
Příloha č. 4: Vzory výpočtu údajů uváděných na dokladech
Vzor 1: Základ a výpočet DPH – úplata v EUR (bez daně z plynu)
V případě, kdy nabídková cena je stanovena v EUR a platba je uskutečněna také v EUR, postup výpočtu bude následující:
• Základem DPH je cena za dodávku plynu bez DPH stanovená v EUR;
• Výše DPH se vypočte v EUR ze základu DPH, který je stanoven v EUR;
• Základ DPH vyjádřený v EUR a DPH vyjádřená v EUR se přepočte na CZK;
• Pro přepočet základu DPH vyjádřeného v EUR a DPH vyjádřené v EUR se použije kurz České národní banky, který je pro OTE platný v den dodání plynu Provozovatelem zásobníku plynu.
Příklad výpočtu:
EUR | CZK | Výpočet | |
Nabídková cena v EUR | 30 000 | ||
Daň v EUR | 5 700 | 30 000*19% | |
Základ daně v CZK | 750 000 | 30 000*25,000 | |
DPH v CZK | 142 500 | 5 700*25,000 |
Kurz ČNB k datu uskutečnění plnění: 25,000
V případě splnění podmínek pro aplikaci režimu přenesení daňové povinnosti dle
§ 92a zák. 235/2004 v platném znění se DPH na dokladu neuvádí.
Vzor 2: Základ a výpočet DPH – úplata v EUR (s daní z plynu)
V případě, kdy nabídková cena je stanovena v EUR a platba je uskutečněna v EUR, postup výpočtu je následující:
• Nabídková cena stanovená v EUR se přepočte kurzem České národní banky, který je pro OTE platný v den dodání plynu Provozovatelem zásobníku plynu;
• Základem DPH je součet přepočtené ceny za dodávku plynu bez DPH vyjádřené v CZK a výše daně z plynu v CZK;
• Výše DPH se vypočte v CZK ze základu DPH, který je stanoven v CZK. Příklad výpočtu:
EUR | CZK | Výpočet | |
Nabídková cena v EUR | 30 000 | ||
Nabídková cena v CZK | 750 000 | 30 000*25,000 | |
Daň z plynu v CZK | 10 000 | x MWh*30,60 | |
Základ daně v CZK | 760 000 | 750 000 + 10 000 | |
DPH v CZK | 144 400 | 760 000*19% |
Kurz ČNB k datu uskutečnění plnění: 25,000
V případě splnění podmínek pro aplikaci režimu přenesení daňové povinnosti dle
§ 92a zák. 235/2004 v platném znění se DPH na dokladu neuvádí.
V případě, kdy nabídková cena je stanovena v EUR a platba je uskutečněna v CZK, postup výpočtu je následující:
• Nabídková cena stanovená v EUR se přepočte kurzem stanoveným bankou OTE, který je platný pro danou dodávku;
• Základem DPH je cena (úplata) za dodávku plynu bez DPH stanovená v CZK;
• Výše DPH se vypočte v CZK ze základu DPH v úrovni bez DPH, který je stanoven v CZK. Příklad výpočtu:
EUR | CZK | Výpočet | |
Nabídková cena v EUR | 30 000 | ||
Základ daně v CZK | 735 000 | 30 000*24,500 | |
DPH v CZK | 139 650 | 735 000*19% | |
Celkem k úhradě v CZK | 874 650 |
Kurz banky OTE: 24,500
V případě splnění podmínek pro aplikaci režimu přenesení daňové povinnosti dle
§ 92a zák. 235/2004 v platném znění se DPH na dokladu neuvádí.
Vzor 4: Základ a výpočet DPH – úplata v CZK (s daní z plynu)
V případě, kdy nabídková cena je stanovena v EUR a platba je uskutečněna v CZK, postup výpočtu je následující:
• Nabídková cena stanovená v EUR se přepočte kurzem stanoveným bankou OTE, který je platný pro danou dodávku;
• Základem DPH je součet ceny za dodávku plynu bez DPH stanovené v CZK a výše daně z plynu v CZK;
• Výše DPH se vypočte v CZK ze základu DPH, který je stanoven v CZK. Příklad výpočtu:
EUR | CZK | Výpočet | |
Nabídková cena v EUR | 30 000 | ||
Nabídková cena v CZK | 735 000 | 30 000*24,500 | |
Daň z plynu v CZK | 10 000 | xMWh*30,60 | |
Základ daně v CZK | 745 000 | 735 000 + 10 000 | |
DPH v CZK | 141 550 | 745 000*19% |
Kurz banky OTE: 24,500
V případě splnění podmínek pro aplikaci režimu přenesení daňové povinnosti dle
§ 92a zák. 235/2004 v platném znění se DPH na dokladu neuvádí.
V případě, kdy cena za odchylku je stanovena v CZK a platba je uskutečněna v CZK, postup výpočtu je následující:
• Základem DPH je cena za odchylku v CZK;
• Výše DPH se vypočte v CZK ze základu DPH, který je stanoven v CZK;
• Výše DPH se zaokrouhlí matematicky na haléře. Příklad výpočtu:
EUR | CZK | Výpočet | |
Xxxx odchylky v CZK | 35 431,48 | ||
DPH v CZK | 6 731,9812 | 35 431,48*19% | |
DPH v CZK - zaokrouhleno | 6 731,98 |
V případě splnění podmínek pro aplikaci režimu přenesení daňové povinnosti dle
§ 92a zák. 235/2004 v platném znění se DPH na dokladu neuvádí.