SMLOUVA O DÍLO
SMLOUVA O DÍLO
PROVÁDĚNÍ SERVISNÍCH SLUŽEB A OPRAV KLIMATIZACE
uzavřená dohodou smluvních stran na základě ustanovení § 2586 a násl. zák.č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku
Číslo smlouvy zhotovitele: Číslo smlouvy objednatele: 2015L-0046
I. Smluvní strany
1. Objednatel: Univerzita Karlova v Praze, Ovocný trh 560/3–5, Praha 1,
PSČ 116 36
týká se
součásti: 1. lékařská fakulta
Xxxxxxxxxx 00/0000, Xxxxx 0, XXX 121 08
Zastoupen ve věcech smluvních:
Ing. Evou Soubustovou, MBA, tajemnicí 1. lékařské fakulty Univerzity Karlovy v Praze
Zastoupen ve věcech technických:
XXX
IČO: 00216208 DIČ: CZ00216208
Bankovní spojení:
XXX Číslo účtu: XXX
dále jen „objednatel“
2. Zhotovitel: Air Tech Servis s.r.o.
Se sídlem: Xxx Xxxxxxxxxx xxxxxx 00, 000 00 Xxxxx 0
Zastoupen ve věcech smluvních:
Xxx.Xxxxx Xxxxxxx – jednatel společnosti
Zastoupen ve věcech technických a cenových: Xxx.Xxxxx Xxxxxxx – jednatel společnosti
IČO: 28316363 DIČ: CZ28316363
Bankovní spojení: XXX Číslo účtu: XXX
Zápis v obchodním rejstříku vedeném u Městského soudu v Praze, oddíl C, vložka 168956, dne 22.prosince 2008
dále jen „zhotovitel“
II. Předmět smlouvy
Tato Smlouva o dílo (provádění servisních služeb a oprav klimatizace) (dále jen „Smlouva“) je uzavírána na základě výsledku zadávacího řízení podle zákona č. 137/2006 Sb., o veřejných zakázkách, ve znění pozdějších předpisů, (dále jen „ZVZ“) k zadání veřejné zakázky na služby s názvem „Provádění pravidelné údržby a oprav vzduchotechnických a chladících zařízení, včetně MaR“.
Xxxxxxxxxx se touto Smlouvou zavazuje pro objednatele provádět na svůj náklad a nebezpečí s odbornou péčí pravidelnou údržbu a opravy vzduchotechnických a chladicích zařízení, včetně MaR, v objektech ve vlastnictví Univerzity Karlovy v Praze spravovaných 1. lékařskou fakultou.
Místa plnění:
Místem plnění jsou objekty spravované objednatelem na adresách:
Studničkova 2, 4 a 7, Xxxxxxxx 4, 5 a 7, Kateřinská 32, Na Bojišti 3, U Nemocnice 3 (Salmovská 5),
U Nemocnice 4 a U Nemocnice 5 (Salmovská 1, 3) (vše Praha 2 – Nové Město).
Jedná se zejména o tyto provozní soubory v jednotlivých budovách (objektech):
A.1., A.2., Xxxxxxxxxxx 0, Xxxxx 2 – Ústav patologie
a) větrání piteven; odtah vzduchu od pitevních stolů s koncovou filtrací s HEPA filtry osazené na střeše objektu, přívodní zařízení s filtrací a ohřevem vzduchu v přízemí, vybavené MaR
b) bioptické oddělení a sklad bioptického materiálu; větrání s ohřevem a chlazením přiváděného vzduchu s odtahem vzduchu od digestoří a skříní na střechu, chladicí jednotka vč. hydraulického modulu a zařízení odvodu vzduchu umístěno na střeše objektu, přívodní VZT zařízení v místnosti skladu a v chodbě, vybavené MaR
c) sklad bioptického materiálu v suterénu; teplovzdušné větrání skladu s hlídáním výskytu CO a regulací vlhkosti, VZT zařízení přímo ve skladu, přívod a odvod vyústěný na dvůr, zařízení vybaveno MaR
d) nekroptická laboratoř, větrání laboratoře a skladu; teplovzdušné větrání laboratoří s odvodem od digestoří na střechu, odvětrání skladu na střechu ventilátorem v přístupové chodbě, přívodní jednotka umístěná ve skladu, odvodní na střeše
e) imunohistochemická laboratoř 3. patro; větrání s ohřevem a chlazením přiváděného vzduchu a odtahem vzduchu od digestoří na střechu, kde je umístěno VZT zařízení odtahu a chladicí jednotka vč. hydraulického modulu, zařízení pro přívod vzduchu umístěno v laboratoři pod stropem, vybaveno MaR
f) sklad hořlavin a sklad nekroptického materiálu v suterénu; přirozené větrání s trvale otevřenými průchody, havarijní větrání v nevýbušném provedení s regulací otáček
g) digestoř histologické laboratoře 3. patro; zařízení odtahu vzduchu od digestoře přes komínové těleso umístěné na střeše
h) laboratoře tkáňových kultur – Ústav dědičných metabolických poruch
i) laboratoře patologie; odtahové ventilátory umístěny ve VZT potrubí s tlumiči hluku, přisávání vzduchu dveřními stěnovými mřížkami, odtah vzduchu za budovu, chlazení prostoru nástěnnými klimatizačními jednotkami SPLIT s ovládáním přímo v prostoru
j) kryolaboratoř; nucené větrání s rekuperací, chlazení jednotkou SPLIT
X. Xxxxxxxxxxx 0, Xxxxx 0 - Ústav soudního lékařství a toxikologie
a) větrání piteven; teplovzdušné větrání s odtahem vzduchu od pitevních stolů s koncovou filtrací odtahu s HEPA filtry osazené na střeše objektu, strojovna přívodního vzduchu i odtahu umístěná nad sociálním zařízením v 0.XX, vybavené MaR
b) laboratoře; odtah z prostoru vč.digestoří odveden VZT potrubím na střechu, kde je VZT zařízení s filtračními komorami, zařízení vybavené MaR
c) příjem zemřelých; teplovzdušné větrání s odtahem vzduchu z prostorů s koncovou filtrací odtahu přes filtrační komory osazené na střeše, strojovna přívodního vzduchu i odtahu umístěná vedle klimatizovaného prostoru v chodbě, zařízení vybavené MaR
d) větrání laboratoří, 0.XX a 0.XX; nucené větrání s filtrací přiváděného vzduchu v podstropní klimatizační jednotce a teplovodním ohřevem a chladicím registrem od chladicího stroje za budovou,
chlazení laboratoře 4.07 podstropní klimatizační jednotkou, odvětrání a odtah digestoří komínovým průduchem nebo potrubním rozvodem po fasádě na střechu budovy
C.1., C.2. Studničkova 7, Praha 2 – Ústav imunologie a mikrobiologie, Ústav hygieny a epidemiologie, Společné biomedicínské pracoviště
a) infekční laboratoře v 1. patro (4 boxy, chodba); větrání s ohřevem a chlazením přiváděného vzduchu a s odvětráním z boxů a chodby, chladicí jednotka vč.hydraulického modulu umístěná na terase střechy (přístup z půdy), strojovna přívodního a odtahového vzduchu na půdě objektu, přívodní vzduch filtrován s vysokým stupněm filtrace, odtahový vzduch přes koncové HEPA filtry; systém zajišťuje podtlak v boxech, zařízení vybaveno protipožárními klapkami, detektory kouře a MaR na rozvaděči v chodbě před boxy
b) digestoř v laboratoři 1. patro, míst. č. 114; odtah od digestoře ukončen na fasádě, strojní zařízení umístěné v potrubním rozvodu u digestoře
c) odvětrání digestoří v laboratořích v přízemí (sektor imunologie) vč. odvětrání varny; ventilátory odtahu od digestoří umístěny v jejich blízkosti, odtah ukončen na fasádě
D.1., D.2., D.3., D.4., D.5., D.6., D.7., D.8., D.9. Albertov 4, Praha 2
a) klimatizace poslucháren (rotundy); teplovzdušné větrání s odtahem vzduchu na půdu, kde je umístěno VZT zařízení přívodu i odtahu s filtrací přiváděného vzduchu, vybavené MaR
b) klimatizace posluchárny Ústavu Farmakologie; teplovzdušné větrání s odtahem vzduchu na půdě, kde je umístěno VZT zařízení přívodu, odtahu i směšování s filtrací přiváděného vzduchu a chladicí jednotka, vybaveno MaR s regulací směšování dle kvality vzduchu
c) klimatizace velké posluchárny; teplovzdušné větrání se směšovací komorou pod posluchárnou, pod kterou je VZT zařízení přívodu, odtahu a rekuperace včetně filtrace přiváděného vzduchu, vybaveno MaR s regulací průtoku vzduchu dle kvality vzduchu
d) operační sál, přízemí Ústavu biologie a lékařské genetiky; teplovzdušné větrání s odtahem vzduchu od operačních stolů komínovým průduchem na půdu, kde je umístěno VZT zařízení odtahu, přívodní VZT zařízení na chodbě, vybavené MaR
e) chov laboratorních zvířat (CEB) - Ústav biologie a lékařské genetiky a Ústav Farmakologie; teplovzdušné větrání se zvlhčovačem na přívodu do chovných místností, VZT zařízení v suterénu ve strojovně VZT vedle operačního sálku, odtah komínovým tělesem na půdu, vybavené MaR s GSM bránou
f) klimatizace chovu laboratorních zvířat (CEB), Farmakologický ústav a Fyziologický ústav; teplovzdušné větrání se zvlhčovačem na přívodu do chovných místností, VZT zařízení v přízemí ve strojovně VZT vedle chovného zařízení, odtah komínovým průduchem na půdu, vybavené MaR s GSM bránou
g) laboratoře farmakogenetiky v 1. patře; odvětrání digestoře a skříňky pro uskladnění chemikálií ohebnými hadicemi přes komínové těleso na půdu, kde jsou umístěny ventilátory v nevýbušném provedení s regulací otáček
h) seminární místnosti v podkroví Farmakologického ústavu; přívodní VZT zařízení s filtrací pro každou místnost, přetlak vzduchu přes požární stěnový uzávěr do prostoru půdy, strojní zařízení umístěno na terase vedle seminárních místností, zařízení vybaveno MaR vč. regulace otáček
i) chlazení servroven; chlazení prostoru klimatizačními jednotkami SPLIT
j) větrání laboratoří Ústavu buněčné biologie a patologie; nucené větrání pracoven a laboratoří klimatizačními jednotkami s rekuperací a chlazení systémem MULTISPLIT
k) laboratoře biologie a lékařské genetiky; nucené větrání laboratoře 1.27 rekuperační jednotkou a chlazení laboratoří 1.26 a 1.27 systémem MULTISPLIT
X. Xxxxxxxx 0, Xxxxx 0 – Xxxxxxxxxxxx ústav
mikroskopická a histochemická laboratoř 2. patro; odtah od digestoře přes komínové těleso na půdu, kde je ventilátor v nevýbušném provedení s regulátorem otáček vč. protipožární klapky
X. Xxxxxxxx 0, Xxxxx 0
požární větrání schodiště; přívodní VZT zařízení v prostoru sociálního zařízení v suterénu, které vyúsťuje do schodišťového prostoru, odvod vzduchu je zajištěn přetlakem nad schodištěm přes půdní prostor nad střechu budovy, spouštění je zajištěno z jednotlivých pater přes požární hlásiče
G.1., G.2., G.3.,G.4. Kateřinská 32 - Na Bojišti 3, Praha 2
a) stomatologická laboratoř a laboratoř propedeutiky; větrání s rekuperací a chlazením přiváděného vzduchu, odtah vzduchu z prostoru laboratoří na půdu, kde je umístěné strojní zařízení přívodu a odvodu vzduchu, chladicí jednotka s hydraulickým modulem umístěná na dvoře objektu, odpadní vzduch odváděn přes komínový průduch nad střechu, distribuce vzduchu anemostaty zaústěné do podhledové konstrukce, zařízení vybavené MaR a protipožárními klapkami
b) laboratoře tkáňových kultur – 3. patro; nucené větrání laboratoře VZT jednotkou na půdě a chlazení pomocí jednotky SPLIT, ovládání MaR
c) posluchárny a seminární místnosti; větrání s ohřevem a chlazením přiváděného vzduchu, odtah vzduchu z prostoru poslucháren na půdu, kde je umístěné strojní zařízení přívodu a odvodu filtrovaného vzduchu, chladicí jednotka umístěná ve strojovně chlazení v suterénu, odpadní vzduch odváděn přes komínový průduch nad střechu, distribuce vzduchu anemostaty zaústěné do podhledové konstrukce, zařízení vybavené MaR a protipožárními klapkami
d) laboratoře a výukové sály; větrání s ohřevem, chlazením a vlhčením přiváděného filtrovaného vzduchu, odtah vzduchu z prostoru poslucháren na půdu, kde je umístěné strojní zařízení přívodu a odvodu vzduchu, chladicí jednotka umístěná ve strojovně chlazení v suterénu, odpadní vzduch odváděn přes komínový průduch nad střechu, distribuce vzduchu anemostaty zaústěné do podhledové konstrukce, zařízení vybavené MaR a protipožárními klapkami
e) šatny; větrání s ohřevem a chlazením přiváděného filtrovaného vzduchu, odtah vzduchu z prostoru na půdu, strojní zařízení přívodu a odvodu vzduchu umístěné v suterénu ve strojovnách VZT, chladicí jednotka umístěná ve strojovně chlazení v suterénu, odpadní vzduch odváděn přes komínový průduch nad střechu, distribuce vzduchu anemostaty v podhledové konstrukci, zařízení vybavené MaR a protipožárními klapkami
f) chlazení pracoven; nástěnné klimatizační jednotky (FCU nebo SPLIT) s ovládáním přímo z prostoru, chladicí stroje pro FCU v suterénu, VRV pro pracovny ve 0.XX na střeše pro část budovy Kateřinská a na dvoře pro část budovy Na Bojišti
i) archivy; nucené větrání s elektroohřevem přiváděného filtrovaného vzduchu, vybaveno MaR
g) chlazení servroven; nástěnné klimatizační jednotky s ovládáním z prostoru, venkovní jednotky SPLIT a MULTISPLIT ve dvoře na fasádě budovy
H.1., H.2. U Nemocnice 3 (vč. Xxxxxxxxx 0), Xxxxx 0
a) plastinace v suterénu; teplovzdušné větrání s odtahem vzduchu od digestoře umístěné nad plastinačním boxem přes filtry s aktivním uhlím, odvodní zařízení v nevýbušném provedení, strojní zařízení přívodu a odtahu vně budovy na dvoře U nemocnice 5, zařízení vybavené MaR a detektory plynů; samostatné odtahové zařízení pro strojovnu chladicího kompresoru a oběhových čerpadel, při překročení limitu aceton (max.1,5%) odvětrání i prostoru plastinace, přívod vzduchu podtlakem přes samočinnou klapku ve stěně u vstupních dveří
b) pitevny v přízemí; teplovzdušné větrání s odtahem vzduchu z prostoru piteven, přívodní zařízení v mezipatře nad chodbou, odtahové strojní zařízení osazené v půdním prostoru je vyústěno nad střechu budovy, zařízení vybavené MaR a protipožárními klapkami
c) macerace-fixace; teplovzdušné větrání s odtahem odpadního vzduchu s filtrací aktivním uhlím, odtahové zařízení v nevýbušném provedení, VZT zařízení přívodu a odtahu vzduchu umístěné ve větraném prostoru, vybaveno MaR
d) chov laboratorních zvířat; teplovzdušné větrání, přívodní a odtahové zařízení umístěné pod stropem v přilehlých prostorách, distribuce vzduchu potrubními rozvody osazenými distribučními prvky, zařízení vybavené MaR
e) sklad hořlavin v suterénu; přirozené větrání s trvale otevřenými průchody zajištěné protipožárními stěnovými uzávěry, havarijní větrání v nevýbušném provedení, odtahové potrubí vyvedeno do venkovního prostoru
f) sociální zařízení 2x přízemí; odtahové zařízení vyústěno na fasádu, strojní zařízení v potrubním rozvodu opatřeno tlumiči hluku, přisávání mřížkami ve dveřích
g) posluchárny – přízemí, patro; teplovzdušné větrání z prostoru vyvedeno na střechu objektu, strojní zařízení přívodu a odvodu vzduchu umístěné na půdě objektu, distribuce přívodního vzduchu vířivými vyústkami do schodových stupňů a podlahy, odvod vzduchu stropními otvory, systém s částečnou cirkulací, vybaveno MaR a protipožárními klapkami
h) chlazení pracoven a laboratoří; nástěnné klimatizační jednotky s ovládáním přímo z prostoru,
MULTISPLIT 2x na střeše nad 0.XX a jeden na dvoře
i) chlazení výtahu; vzduch nasáván do výtahové šachty žaluzií v přízemí, odtahové ventilátory v horní části výtahové šachty, klimatizační jednotka umístěna ve spodní části výtahové šachty, venkovní jednotka MULTISPLIT na fasádě ve dvoře
I.1., I.2. X Xxxxxxxxx 0, Xxxxx 0
a) chlazení záložních baterií; chladicí jednotka SPLIT b) chlazení servroven; chladicí jednotkou MULTISPLIT
c) klimatizace posluchárny, seminárních místností, studovny a počítačové učebny; větrání s ohřevem a chlazením přiváděného filtrovaného vzduchu, odtah vzduchu z prostoru na půdu, kde je umístěné strojní zařízení přívodu a odvodu vzduchu, jedna VZT jednotka umístěna v podhledu v 0.XX s přístupem po vysouvacích schodech, chladicí jednotka umístěna ve dvoře, odpadní vzduch odváděn přes komínový průduch nad střechu, distribuce vzduchu anemostaty zaústěné do podhledové konstrukce, zařízení vybavené MaR a protipožárními klapkami
d) chlazení pracoven a půjčovny knih; nástěnné klimatizační jednotky (FCU) s ovládáním přímo z prostoru, chladicí stroj ve dvoře
e) klimatizace archivů; nucené větrání rekuperačními jednotkami s filtrací přiváděného vzduchu, s vlhčením a odvlhčením, chlazení nástěnnými klimatizačními jednotkami (FCU) s ovládáním přímo z prostoru, chladicí stroj ve dvoře
f) požární větrání schodiště; nucený přívod vzduchu u obou schodišť v budově
J. Výzkumné laboratoře buněčné biologie a metaboliky, U Nemocnice 497/4
větrání laboratoří a skladu dusíku; nucené větrání laboratoří s ohřevem a chlazením přiváděného vzduchu, VZT jednotka umístěna na půdě (přístup žebříkem na terasu), odtah ze skladu ventilátorem na fasádě, opatřeno MaR
K. U Nemocnice 4, kantýna
teplovzdušné větrání prostoru VZT jednotkou umístěnou na půdě (přístup žebříkem ze skladu, ovládání v prostoru kantýny
L.1., L.2., L.3., L.4., L.5., L.6., L.7., L.8. U Nemocnice 5 (vč. Xxxxxxxxx 0,0), Xxxxx 0
a) box tkáňových kultur – větrání čistého boxu Ústavu biochemie a experimentální onkologie (ÚBEO), 1. patro; přiváděný vzduch je třístupňově filtrován, filtrační komora 3.stupně s HEPA filtrem ve stropě boxu, pro dosažení přetlaku je na odtahu vzduchu z boxu do stěny instalován rámečkový filtr a přetlaková klapka, konstantní přetlak zajišťuje MaR regulací otáček ventilátoru
b) chladicí box transplantací – větrání čistého boxu ÚBEO, suterén; přívod čerstvého vzduchu z prostoru chodby ventilátorem přes filtrační komoru do prostoru chladicího boxu, přímý výparník umístěn pod stropem chladicího boxu, kondenzační jednotka umístěná pod stropem v přístupové chodbě, zařízení je vybaveno MaR
c) velká posluchárna; strojovna VZT č. 5 v půdním prostoru, větrání posluchárny s ohřevem a chlazením přiváděného vzduchu, zdrojem chladu je centrální jednotka, distribuce přívodního vzduchu vířivými vyústkami do schodových stupňů a v podlaze, odvod vzduchu stropními vyústkami, odtah odpadního vzduchu nad střechu, pro zvýšení průtoku vzduch se spouští záložní jednotka: součástí zařízení je MaR a protipožární klapky
d) sterilní box Ústav biofyziky a informatiky, přízemí Salmovská 1; přívod vzduchu nasáván nad stropem boxu s HEPA filtry osazenými v čistém nástavci ve stropě boxu, pro odvod vzduchu z boxu a zajištění potřebného přetlaku je do stěny instalován rámečkový filtr a přetlaková klapka, MaR zajišťuje konstantní přetlak pomoci regulátoru otáček
e) fotokomora a chladicí box Ústavu patologické fyziologie (ÚPF) 1. patro; odvětrání z prostoru ukončeno na fasádě, odtahový ventilátor umístěný v potrubním rozvodu s tlumiči hluku, přisávání vzduchu stěnovými mřížkami, ovládání prostorovým termostatem
f) laboratoře; nucené větrání výukových a výzkumných laboratoří ÚBEO v 1. patře vč. strojoven č. 1, 2, 3, v půdním prostoru; laboratoře ÚPF v 1. patře vč. strojovny č. 4 v půdním prostoru; laboratoře Ústavu biofyziky a informatiky v přízemí Salmovská 1 vč. strojoven č. 6, 9, 10 v suterénu; laboratoř radiofarmak a přípravna ÚNM v přízemí vč. strojního zařízení č. 7, 8 v půdním prostoru; laboratoře v půdní vestavbě, se samostatnou VZT a chladicí jednotkou, včetně klimatizačních jednotek (FCU) v pracovnách; laboratoře GMO – větrání a chlazení
g) Ústav nukleární medicíny; nucené větrání posluchárny, laboratoří a pracoven se strojovnami VZT v půdním prostoru a suterénu, ve kterých jsou klimatizačními jednotky s ohřevem, chlazením a filtrací. Odvod vzduchu od digestoří z laboratoří zajišťují ventilátory v nevýbušném provedení osazené v půdním prostoru, odtah vyveden nad střechu objektu. Úhradu vzduchu pro pracovny bez nuceného přívodu zajišťuje atypická velkoplošná výusť umístěná pod stropem v chodbě. Do pracoven je vzduch distribuován přes dveřní mřížky, chlazení klimatizačními jednotky (FCU). Odtah ze sociálních místností ukončen na fasádě, odtahový ventilátor s regulátorem otáček ve VZT potrubí s tlumiči hluku, přisávání vzduchu dveřními stěnovými mřížkami, vybaveno MaR
k) klimatizace chovu laboratorních zvířat (CEB); teplovzdušné nucené větrání se zvlhčováním
přiváděného filtrovaného vzduchu do chovných místností, VZT zařízení a chladicí stroj v suterénu ve strojovnách VZT a chlazení, odtah komínovými průduchy nad střechu, vybavené MaR s GSM bránou
l) odvětrání skladů; odtahové ventilátory umístěny ve VZT potrubí s tlumiči hluku, přisávání vzduchu dveřními stěnovými mřížkami
M. Plynové kotelny v objektech:
a) Studničkova 2, Studničkova 7, Albertov 4, Albertov 5, U Nemocnice 3, U Nemocnice 4, U Nemocnice 5, Kateřinská 32; přirozené větrání s trvale otevřenými průchody a nucené teplovzdušné větrání prostoru kotelen, v potrubních rozvodech osazeny protipožární klapky, zařízení je vybaveno systémem MaR s vazbou na provoz tepelné techniky.
Podrobný soupis klimatizačních zařízení v budovách 1. lékařské fakulty v Praze je součástí přílohy č. 1 Smlouvy a je také podkladem pro fakturaci.
III. Rozsah prací a doba plnění
III.1.Rozsah prací
Servisní prohlídky a opravy budou prováděny v tomto rozsahu:
a) pravidelné provádění odborných prohlídek VZT zařízení, zejména kontrola ventilátorů,
filtračních komor (včetně výměny zanesených filtrů), ohřívačů, chladičů, rekuperace, distribučních a ostatních prvků VZT, kontrola systému MaR, včetně testování poruchových stavů, kontrola chladicích strojů, včetně evidence chladiva (revize), kontrola rozvodů TV a chlazení souvisejících s provozem VZT zařízení;
b) opravy v rámci běžné údržby, zjištěné při provádění odborných prohlídek /viz článek III., odst. III.1., písm.a) této Smlouvy/ nebo oznámeny objednatelem;
c) střední a generální opravy, po předchozí domluvě rozsahu a termínu s objednatelem
d) havarijní opravy, neprodleně při zjištění závady v rámci kontroly zařízení /viz článek III., odst. III. 1., písm.
a) a e) této Smlouvy/ nebo nahlášené objednatelem;
e) zajištění pohotovosti, tj. servisní zásah mimo pracovní dobu, (od 16.00 hod do 7.30 hod v pracovní dny a 24 hod ve dnech pracovního volna včetně státem uznaných svátků) v případě poruchy na zařízení nebo výskytu havarijního stavu sledovaného klimatizovaného prostoru dle čl. III, odst. III.1.1. a odst.III.1.2. této Smlouvy, nahlášeného z GSM brány SMS zprávou.
III.1.1. Sledovaný klimatizovaný prostor:
a) chov laboratorních zvířat Centra experimentálních biomodelů v suterénu budov:
• U Nemocnice 5 - klimatizační zařízení dle přílohy č. 1 této Smlouvy označené jako L.7.
• Albertov 4 - Farmakologický ústav a Albertov 4 - Fyziologický ústav, klimat. zařízení dle přílohy č. 1 této Smlouvy označené jako D.7.
• Albertov 4, Ústav biologie a lékařské genetiky, klimat. zařízení dle přílohy č. 1 této Smlouvy označené jako D.5.
b) technický prostor v suterénu budovy děkanátu Na Bojišti 3, chladicí stroje ve strojovně chlazení Na Bojišti 3, chladicí zařízení dle přílohy č.1 této Smlouvy označené jako G.4., zejm. položky 1 až 5 včetně čerpadel a ovládání
III.1.2. Havarijní stavy sledovaného prostoru:
a) v chovu laboratorních zvířat:
• Klimatizace mimo provoz - VZT jednotky vypnuty déle než 1 hodinu.
• Rozdíl teploty v chovné místnosti o více než 3°C od požadované hodnoty 22°C po dobu delší než 1 hodinu.
• Pokles relativní vlhkosti v chovné místnosti o více než 15 % od požadované hodnoty 55 % po dobu delší než 2 hodiny.
b) v technických prostorách: teplota nad 25°C po dobu delší než 1 hodinu
Podrobný rozsah servisních prací je uveden v příloze č. 2 Smlouvy (Rozsah prací prováděných v rámci servisní prohlídky).
III.2. Doba plnění
Tato Xxxxxxx se uzavírá na dobu určitou, a to do 30.11.2018.
IV. Povinnosti zhotovitele
IV.1. Zhotovitel provede ve sjednané době pravidelné prohlídky (dle podmínek dodavatelů zařízení pro poskytnutí servisu jednotlivých zařízení v souladu s návody výrobců k obsluze a údržbě) na svůj náklad a na své nebezpečí; jejich výsledkem budou opatření vedoucí k minimalizaci poruchových stavů a analýza stavu těchto zařízení. Seznam prací prováděných při těchto prohlídkách je uveden v příloze č. 2 této Smlouvy. Dále je zhotovitel povinen po objednání objednatelem za úhradu poskytovat řádný servis a opravy zařízení, a to v případech poruch zařízení, které zjistí zhotovitel prohlídkou, i těch, které oznámí zhotoviteli objednatel.
IV.2. Zhotovitel splní svou povinnost předáním dílčího plnění (servisní činnosti, opravy) objednateli písemným protokolem – servisním listem podepsaným oběma smluvními stranami.
IV.3. Zhotovitel je povinen předcházet takovým stavům zařízení, které by mohly mít negativní vliv na jejich funkci, estetiku, životnost, apod., a které mohl při pravidelných servisních prohlídkách zjistit. Zároveň je takový stav povinen neprodleně ohlásit objednateli.
IV.4. Zhotovitel je povinen provádět záznamy o prohlídce a údržbě včetně havarijních nebo nenadálých stavů na zařízení do příslušné provozní knihy, uložené u správců jednotlivých objektů objednatele, v nichž se předmětná kontrolovaná a servisovaná zařízení nacházejí.
IV.5. Zhotovitel úzce spolupracuje s příslušným správcem objektu nebo pověřenou osobou objednatele. Uvedení pracovníci objednatele přejímají odstraněné závady a potvrzují příslušné pracovní výkazy s uvedením časové náročnosti servisního zásahu a nákladů na pořízení náhradních dílů k uskutečnění opravy. Při havarijních opravách zhotovitel spolupracuje přímo s technicko-provozním oddělením 1. lékařské fakulty Univerzity Karlovy v Praze.
IV.6. Při realizaci díla je zhotovitel povinen si počínat s odbornou péčí, chránit zájmy i majetek objednatele, omezit v možné míře negativní dopady jím prováděné činnosti. Zhotovitel se zavazuje dodržovat obecně závazné předpisy, technické normy a podmínky této Smlouvy. Za škodu, kterou způsobí objednateli či třetím osobám v souvislosti s prováděním shora popsaného díla odpovídá zhotovitel v plném rozsahu. Zhotovitel je pojištěn pro případ své odpovědnosti za škodu způsobenou podnikatelskou činností. Kopie pojistné Smlouvy tvoří přílohu č. 3 této Smlouvy.
IV.7. Při provádění servisních prací na nebezpečných nebo rizikových pracovištích při provozu musí zhotovitel dodržovat bezpečnostní opatření předepsaná pro dané pracoviště.
IV.8. Zhotovitel odpovídá za pořádek a čistotu na pracovišti, které bylo zhotoviteli předáno objednatelem k provedení díla nebo jeho části, a je povinen na své náklady odstraňovat odpady a nečistoty vzniklé jeho pracemi v souladu s předpisy o odpadovém hospodářství.
IV.9. Zhotovitel odpovídá za dodržování předpisů BOZP a dodržování zásad požární ochrany svými pracovníky, stejně tak za dodržování obecně závazných právních předpisů a závazných a doporučujících technických norem, které se na předmět této Smlouvy vztahují.
V. Povinnosti objednatele
V.1. Objednatel je povinen dokončenou část díla, tj. dílčí plnění, převzít a zaplatit cenu za jeho provedení, stanovenou touto Smlouvou, resp. jejími přílohami pouze v případě, že na něm v době převzetí nebudou zjištěny vady a nedodělky, či jiné nedostatky, bránící řádnému a bezpečnému užívání této části díla, a část díla bude provedena v souladu s platnými obecně závaznými právními předpisy a závaznými a doporučujícími technickými normami.
V.2. Objednatel je povinen zajistit běžnou obsluhu zařízení, neodborné zásahy jsou vyloučeny.
Dále je objednatel povinen zajistit technické, časové a prostorové podmínky pro provádění servisních prací, uložení materiálu a nářadí na dobu nezbytně nutnou pro servisní činnost navazující několik dnů po sobě jdoucích, max. na dobu 4 pracovních dnů.
VI. Podmínky zajišťování servisních zásahů a hlášení poruchových stavů
VI.1. Pravidelnou odbornou prohlídku se zavazuje zhotovitel provádět dle časového plánu uvedeného v této Smlouvě a po dohodě s objednatelem. U zařízení kontrolovaných 1x ročně proběhne servis v měsíci dubnu, 2x ročně v měsíci březnu/dubnu a září/říjnu. Pokud budou na základě provozních podmínek nutné jiné četnosti nebo termíny kontrol, než které jsou uvedené v příloze č. 1, budou odborné prohlídky prováděny v souladu s tímto zjištěním po dohodě s objednatelem. Veškeré úkony nad rámec pravidelné údržby budou objednateli zhotovitelem předem oznámeny a objednatelem před započetím prací odsouhlaseny.
VI.2. Zhotovitel má povinnost zahájit opravy v rámci běžné údržby nejpozději do 3 dnů od zjištění závady servisním zásahem nebo od oznámení závady objednatelem a závadu odstranit nejpozději do 5 dnů od zahájení opravy. V případě nutnosti zajištění náhradních dílů od výrobců se zhotovitel zavazuje opravu provést nejpozději do 10 pracovních dnů, pokud v odůvodněných případech smluvní strany nedohodnou lhůtu delší.
VI.3. Havarijní opravu /viz článek III., odst. III.1., písm. d) Xxxxxxx/ se zavazuje zhotovitel provést na základě nahlášení závady objednatelem do 3 hodin od písemného obdržení nahlášení poruchy mailem, příp. od telefonického oznámení této poruchy, předchází-li toto oznámení písemnému nahlášení poruchy. V případě požadavku na jiný termín opravy musí objednatel a zhotovitel učinit jinou písemnou dohodu.
VI.4. Pro zajištění pohotovosti, viz čl. III. odst. III.1., písm. e) Smlouvy, se zhotovitel zavazuje provést neprodleně kontrolu sledovaného prostoru a stavu klimatizačního zařízení na základě GSM bránou nahlášeného poruchového stavu na telefonní číslo xxx nejpozději do 2 hodin od doručení SMS zprávy.
Zhotovitel se dále zavazuje uvést zařízení do provozu, v případě zjištění závady zajistí havarijní opravu ve lhtůě dle čl. VI.3.
VI.5. Poruchové stavy včetně havarijních vyjma prostor uvedených v čl. III.1 budou nahlášeny objednatelem na telefonní číslo +XXX a následně potvrzeny na e-mail: XXX
VI.6. Hlášení o poruchách musí obsahovat všechny údaje potřebné pro jejich diagnostiku.
VI.7. Havarijním stavem dle této Smlouvy se rozumí takový stav, kdy i částečně nefunkční zařízení znemožňuje provoz budovy a zároveň je objednatelem jako havarijní stav telefonicky nebo písemně nahlášenzhotoviteli, a rovněž stav uvedený v čl. III, odst. III.1.2. Smlouvy.
VII. Cena plnění
Zhotovitel se zavazuje provádět jednotlivá dílčí plnění (servisní prohlídky, opravy) za ceny uvedené níže a dále v příloze č. 1 této Smlouvy. Uvedené ceny jsou cenami nejvýše přípustnými po celou dobu trvání této Smlouvy.
VII.1.Ceny uvedené v příloze č. 1 Smlouvy jsou cenami pevnými, které zahrnují všechny náklady potřebné k provedení dané části díla, tj. dílčího plnění (výkonu) dle této Smlouvy, její realizaci včetně dopravy a předání řádně provedené části díla zhotovitelem objednateli. Tyto ceny nezahrnují spotřební materiál servisní – použitý spotřební materiál bude účtován dle aktuálně platných cen. Rozpis cen dodaných materiálů se zavazuje zhotovitel přiložit k soupisu provedených prací.
VII.2. Hodinové sazby za provádění běžných a havarijních oprav
Hodinové sazby za provádění běžných oprav, dle čl. III. odst. III.1., písm. a), b) a c) této Smlouvy:
a) Jednotky chlazení a výparníky
Servis v případě běžné opravy........,........... NCB1 400 ,- Kč/hod
b) Měření a regulace (MaR)
Servis v případě běžné opravy …………….NCB2 500,- Kč/hod
c) Ostatní klimatizační zařízení (např. vzduchotechnické jednotky, odvětrání digestoří )
Servis v případě běžné opravy ................... NCB3 300,- Kč/hod
Hodinové sazby za provádění havarijních oprav, dle bodu III.1. písm. d) této Smlouvy:
a) Jednotky chlazení a výparníky
Servis v případě havarijní opravy........,.......NCH1 450 ,- Kč/hod
b) Měření a regulace (MaR)
Servis v případě havarijní opravy................NCH2 550,- Kč/hod
c) Ostatní klimatizační zařízení (např. vzduchotechnické jednotky, odvětrání digestoří )
Servis v případě havarijní opravy................NCH3 350,- Kč/hod
Měsíční paušál za pohotovost dle čl. III. odst. III.1,, písm. e) této Smlouvy . …………..
. . . . . . . 3000,- Kč
Veškeré uvedené sazby jsou bez DPH. K uvedeným cenám bude zhotovitelem účtována DPH ve výši stanovené obecně závaznými právními předpisy platnými v době fakturace.
Opravy (běžné opotřebení, poruchy) jsou hrazeny objednatelem na základě předem oznámeného zdůvodnění servisního zásahu a po předložení kalkulace nákladů zhotovitelem k odsouhlasení objednatelem před započetím prací.
VII.3. Spotřební materiál servisní
Spotřební materiál servisní jsou takové díly, provozní náplně a materiál, který je nutno dodat v souvislosti
s běžným opotřebením nebo s opravou zařízení.
Při opravě zařízení zašle zhotovitel objednateli soupis spotřebního materiálu servisního včetně souvisejících prací do tří pracovních dnů k odsouhlasení (u atypických položek s delší dodací lhůtou po domluvě s objednatelem). Zhotovitel je oprávněn pouze v případech, kdy hrozí poškození zařízení nebo jakékoli škody v důsledku nefunkčnosti zařízení, dodat spotřební materiál servisní bez předchozího souhlasu (objednávky) objednatele s tím, že ho zpětně informuje o takovém kroku s písemným odůvodněním servisního zásahu včetně rozpisu ceny. Bez tohoto odůvodnění není objednatel povinen uhradit náklady za neoznámený servisní zásah.
VIII. Platební podmínky, fakturace
VIII.1. Zhotovitel je oprávněn vystavit fakturu po ukončení dílčí servisní činnosti, opravy nebo údržby na základě předávacího protokolu – servisního listu, který musí obsahovat soupis provedených prací a rozpis cen spotřebního materiálu (povinná příloha faktury). Tento soupis bude proveden vždy pro jednotlivé objekty zvlášť dle přílohy č. 1 Smlouvy.
Xxxxxxxxxx je povinen vystavit a zaslat fakturu objednateli do 15 dnů od dokončení dílčí služby.
Sjednaný měsíční paušál za pohotovost dle čl. III. odst. III.1,,písm. e) této Smlouvy bude zhotovitel fakturovat samostatně, vždy do 10. dne následujícího kalendářního měsíce.
VIII.2. Objednatel se zavazuje uhradit faktury zhotovitele ve lhůtě splatnosti.
VIII.3. Faktury zhotovitele musí mít náležitosti daňového dokladu dle z.č. 235/2004 Sb., v platném znění. Fakturovaná cena musí odpovídat ceně uvedené v příloze č. 1 Smlouvy nebo v čl. VII. odst. VII.2. Smlouvy, zvlášť bude na faktuře uvedena cena za spotřebovaný materiál uvedený v soupisu spotřebního materiálu servisního. Na faktuře musí být dále specifikováno dané dílčí plnění včetně označení objektu a musí na ní být uvedeno číslo této Smlouvy. V případě, že faktura nebude mít požadované náležitosti, je objednatel oprávněn fakturu ve lhůtě splatnosti vrátit zhotoviteli k přepracování či doplnění. V takovém případě není objednatel v prodlení s úhradou faktury.
VIII.4. Splatnost řádně vystavených faktur je 30 dnů od doručení faktury objednateli.
VIII.5. Zhotovitel není bez předchozího písemného souhlasu objednatele oprávněn postoupit svá práva či povinnosti z této Smlouvy na třetí osobu.
IX. Záruka, odpovědnost za vady a vzniklou škodu
IX.1. Záruční doba je stanovena na 24 měsíců na provedené práce včetně použitých náhradních dílů. Záruční doba začíná běžet dnem následujícím po předání a převzetí díla, resp. jeho části, tj. dílčího plnění objednatelem. V případě delší záruční doby, garantované výrobcem dodaného zařízení, bude záruční doba u tohoto zařízení odpovídat záruční době poskytované výrobcem. Zárukou za jakost se zhotovitel zavazuje, že poskytnutá plnění budou po dobu běhu záruční doby způsobilá k použití pro obvyklý účel a zachovají si své obvyklé vlastnosti.
IX.2. Zhotovitel odpovídá za vady díla dle příslušných ustanovení občanského zákoníku.
IX.3. Zhotovitel je povinen odstranit vady díla na vlastní náklady do 2 dnů od jejich nahlášení objednatelem, v případě havarijní opravy do 3 hodin. V případě, že zhotovitel reklamované vady ve stanoveném termínu neodstraní, je objednatel oprávněn zadat jejich odstranění jinému odbornému
dodavateli a zhotovitel je povinen náklady, které takto objednatel vynaložil na odstranění vad, objednateli uhradit na výzvu a bez zbytečného odkladu. Ujednáním obsaženým v předchozí větě není dotčeno právo objednatele účtovat zhotoviteli smluvní pokutu dle čl. X odst. X.2. a X.3.Smlouvy.
IX.4. Nahlášením vady se rozumí pro účely této Smlouvy zaslání emailu s uplatněnou reklamací, příp. telefonické ohlášení vady. Reklamace bude zároveň vždy nejpozději následující pracovní den odeslána písemně na adresu sídla zhotovitele.
IX.5. Reklamaci lze uplatnit nejpozději do posledního dne záruční doby, přičemž i reklamace
odeslaná objednatelem v poslední den záruční doby se považuje za včas uplatněnou. Pro běh záručních dob platí přiměřeně ustanovení dle občanského zákoníku.
IX.6. V případě neshody smluvních stran při uznání vad vzniklých v záruční době, podřídí se obě strany posudku akreditované zkušebny, případně soudnímu znalci, jehož navrhne objednatel.
Stanovisko zkušebny či znalce bude pro obě strany závazné. Náklady spojené s posouzením nese strana, jejíž názor se ukáže jako nesprávný.
X.Majetkové sankce, smluvní pokuty
X.1. Pro případ prodlení objednatele s placením faktury má zhotovitel právo účtovat objednateli úrok z prodlení ve výši stanovené nař. vl. č. 351/2013 Sb., v platném znění.
X.2. Zhotovitel se zavazuje uhradit objednateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý započatý den prodlení v případě nedodržení termínů sjednaných v této Smlouvě k plnění závazků zhotovitele vyjma termínů uvedených v čl. VI. odst. VI.3. a VI.4. Smlouvy.
X.3. Zhotovitel se zavazuje uhradit objednateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každou započatou hodinu prodlení v případě nedodržení termínů sjednaných v xx.XX. odst. VI.3 a VI.4. této Smlouvy.
X.4. Pokud zhotovitel nepředloží novou pojistnou smlouvu v případě uplynutí doby účinnosti původní pojistné smlouvy, je objednatel oprávněn účtovat zhotoviteli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každý i započatý kalendářní den prodlení.
V případě, že zhotovitel nepředloží objednateli seznam subdodavatelů (příp. sdělení o tom, že subdodavatele ve smyslu § 147a odst.4 ZVZ nevyužil) v souladu se ZVZ (viz čl. XIII. odst. 13 této Smlouvy), je povinen uhradit objednateli smluvní pokutu ve výši 5.000,- Kč za každý i započatý den prodlení. Výše smluvní pokuty je stanovena s přihlédnutím k ustanovení § 120 z.č. 137/2006 Sb., ve znění pozdějších předpisů. Objednatel je oprávněn požadovat po zhotoviteli rovněž náhradu škody vzniklé z porušení povinnosti, ke kterému se smluvní pokuta vztahuje.
X.5. V případě, že objednateli vznikne z ujednání této Smlouvy nárok na smluvní pokutu nebo jinou majetkovou sankci vůči zhotoviteli, je objednatel oprávněn započíst tuto částku proti kterémukoliv daňovému dokladu vystavenému zhotovitelem.
X.6. Pro případy placení sankcí, uvedených v této Smlouvě, je zhotovitel povinen tyto sankce zaplatit do 10 dnů od obdržení písemné výzvy objednatele k zaplacení na jeho účet uvedený v záhlaví této Smlouvy.
X.7. Ujednáním o smluvních pokutách není dotčeno právo objednatele na náhradu škody vzniklé porušením povinnosti, ke kterému se smluvní pokuta vztahuje. Tuto škodu je možné vymáhat samostatně.
XI. Odstoupení od smlouvy, výpověď a zvláštní ujednání
XI.1. Smluvní strany se dohodly, že za podstatné porušení smluvních povinností dle této Smlouvy (ve smyslu občanského zákoníku), které může být důvodem k odstoupení od Xxxxxxx s okamžitou účinností, bude považováno ze strany objednatele, pokud:
o je zhotovitel v prodlení s termínem předání dokončené části díla, tj. dílčího plnění, o více než 14 kalendářních dnů,
o zhotovitel neprovede dílo v kvalitě dle Xxxxxxx, jejích příloh a platných obecně závazných právních předpisů a technických norem,
o zhotovitel bez vážných důvodů přerušil práce na díle na dobu delší 14 dnů. ze strany zhotovitele, pokud:
o je objednatel v prodlení s úhradou řádné faktury zhotovitele po dobu delší 14 kalendářních dnů.
XI.2. V oznámení o odstoupení musí být uveden důvod, pro který smluvní strana od smlouvy odstupuje a přesná citace toho ustanovení právního předpisu či Smlouvy, které ji k tomuto kroku opravňuje. Bez
těchto náležitostí je odstoupení neplatné. Smlouva se ruší doručením oznámení o odstoupení druhé smluvní straně. Nesouhlasí-li jedna ze smluvních stran s důvodem odstoupení druhé strany nebo popírá- li jeho existenci, je povinna toto oznámit nejpozději do deseti dnů po obdržení oznámení o odstoupení.
Pokud tak neučiní, má se za to, že s důvodem odstoupení souhlasí.
XI.3. Smlouvu je možné vypovědět písemnou výpovědí kterékoli smluvní strany bez udání důvodu s tříměsíční výpovědní lhůtou, která počíná běžet od prvého dne měsíce následujícího po doručení výpovědi.
XI.4. Smluvní vztah je možné ukončit písemnou dohodou smluvních stran.
XI.5. Smlouva zaniká uplynutím doby, na kterou byla dle čl. III. odst. III. 2. sjednána nebo pokud součet cen za jednotlivá dílčí plnění uhrazených objednatelem dosáhne celkové částky 5.000.000 Kč bez DPH. V takovém případě smlouva zaniká okamžikem doručení oznámení objednatele o této celkové ceně plnění zhotoviteli.
.
XI.6. Nastanou-li u některé ze stran skutečnosti bránící řádnému plnění této Smlouvy, je povinna to ihned bez zbytečného odkladu oznámit druhé straně a vyvolat jednání zástupců oprávněných ke smluvnímu jednání.
XII. Ostatní ujednání
XII.1. Zhotovitel se zavazuje zajistit provádění prací na díle osobami, které mají odbornou způsobilost pro servisní činnost klimatizačních zařízení, tj. servisními pracovníky s příslušným proškolením a certifikáty umožňujícími servisní činnosti na vzduchotechnických a chladicích zařízeních.
Zhotovitel dále prohlašuje a kopií pojistné smlouvy (příloha č. 3 Smlouvy) dokládá, že je pojištěn pro případ své odpovědnosti za škodu způsobenou podnikatelskou činností, a to minimálně ve výši 3 mil. Kč, a zavazuje se udržovat pojištění v účinnosti po celou dobu trvání smluvního vztahu založeného touto Smlouvou.
XII.2. Výkonem technického dozoru objednatele (dále též TDO) pověřil objednatel správce jednotlivých objektů, příp. pracovníky technického oddělení odpovědné za provoz vzduchotechniky.
XII.3. TDO je oprávněn zejména:
• zastupovat objednatele ve věcech technických při jednáních se zhotovitelem a úřady,
• umožnit pracovníkům servisní firmy přístup k zařízení,
• provádět kontrolu kvality díla,
• provádět kontrolu odstraňování vad a nedodělků, včetně potvrzení jejich odstranění,
• vydat souhlasné stanovisko k protokolu o předání a převzetí dokončeného díla, resp. jeho části – pracovního výkazu,
• kontrolovat a přebírat faktury zhotovitele,
• potvrdit protokol o předání a převzetí díla, resp. jeho části (servisní list).
TDO není oprávněn zastupovat objednatele ve věcech smluvních.
XII.4. Provedené práce budou zaznamenány v příslušné provozní dokumentaci objednatele uložené u správců budov nebo u pracovníků technického oddělení.
XII.5. Objednatel je oprávněn provádět úkony, které má provádět dle této smlouvy zhotovitel, sám nebo pověřit jinou třetí stranu v případech odstoupení od smlouvy jedné ze stran nebo v případě, kdy zhotovitel ani po 7 pracovních dnech po písemném upozornění objednatele nenapravil oprávněně objednatelem reklamovaný stav nebo objednatelem nahlášený havarijní stav. Ujednání obsažené v odst. IX. 3 tím není dotčeno.
XII.6. Objednatel si v souladu s § 99 ZVZ vyhrazuje opční právo na poskytnutí dalšího pravidelného servisu a oprav, a to v době do tří let ode dne uzavření smlouvy. Další pravidelný servis a opravy
v rozsahu dle této Smlouvy a jejích příloh se budou týkat dalších vzduchotechnických či chladicích zařízení, která budou pořízena na základě potřeby navýšení stávajícího počtu zařízení nebo nutností
výměny stávajícího zařízení za nové. Zhotovitel bude povinen zajistit pravidelný servis a opravy bez ohledu na výrobce nového zařízení. Tyto nové služby budou objednatelem zadány v souladu s § 99 odst. 2 ZVZ. Cena bude zhotovitelem stanovena na základě nabídky zhotovitele v jednacím řízení bez uveřejnění, které bude objednatelem realizováno v souladu s § 23 odst. 7 písm. b) ZVZ.
Toto opční právo nemusí být objednatelem využito.
XIII. Závěrečná ustanovení
XIII.1. Právní vztahy se řídí touto smlouvou, režimem zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, předpisy souvisejícími a prováděcími v platném znění.
Nedílnou součástí této smlouvy jsou tyto přílohy:
Příloha č. 1 – Oceněný soupis klimatizačních zařízení v budovách 1. lékařské fakulty Univerzity Karlovy v Praze
Příloha č. 2 – Rozsah servisních činností a služeb Příloha č. 3 – Kopie pojistné smlouvy zhotovitele
Příloha č. 4 – Zadávací podmínky veřejné zakázky č. 515 0014 ze dne 03.06.2015
XIII.2. Objednatel je oprávněn kontrolovat provádění částí díla (dílčích plnění, oprav) a včas upozornit zhotovitele na nedostatky při jeho servisní činnosti. Vady vzniklé nekvalitním provedením díla odstraní zhotovitel neprodleně na své náklady.
XIII.3. Otázky v této Smlouvě nebo objednávkách na dílčí plnění neupravené nebo upravené
jen částečně se řídí ustanoveními z.č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku, a předpisy souvisejícími, vše v platném znění.
XIII.4. Smluvní strany se zavazují, že spory vzniklé z této smlouvy budou nejdříve řešit smírnou cestou.
XIII.5. Práva a povinnosti vyplývající z této smlouvy přecházejí na právní nástupce obou smluvních stran.
XIII.6. V případě, že by některé ustanovení této smlouvy bylo z jakýchkoliv důvodů neplatné/neúčinné, nezpůsobuje neplatnost/neúčinnost ostatních částí smlouvy. Smluvní strany se zavazují nahradit po vzájemné dohodě toto ustanovení jiným, odpovídajícím svým obsahem účelu neplatného/neúčinného ustanovení.
XIII.7. Tato smlouva může být měněna a doplňována na základě vzájemné dohody smluvních stran pouze formou písemných a vzestupně očíslovaných dodatků. Dodatky musejí být jako takové označeny, musí obsahovat dohodu o celém textu smlouvy a po potvrzení smluvními stranami se stávají nedílnou součástí smlouvy. Změny provedené v jiné než takto sjednané formě smluvní strany vylučují. Písemnou formu musí mít také veškeré jiné dohody smluvních stran související s touto smlouvou. V korespondenci se obě strany zavazují uvádět název akce a číslo této smlouvy. Písemná forma a lhůta je zachována, je- li právní úkon učiněn též faxem nebo jinými elektronickými prostředky, jež umožňují zachycení obsahu právního úkonu a určení osoby, která jej učinila, a byl doručen oprávněné straně nejpozději v poslední den stanovené lhůty.
XIII.8. Smluvní strany vylučují pro smluvní vztah založený touto smlouvou použití obchodních zvyklostí zachovávaných obecně i obchodních zvyklostí zachovávaných v daném odvětví i použití zavedené praxe smluvních stran. Vedle shora uvedeného si strany potvrzují, že si nejsou vědomy žádných dosud mezi nimi zavedených obchodních zvyklostí či praxe.
XIII.9. Zhotovitel přebírá ve smyslu § 1765 odst. 2 občanského zákoníku nebezpečí změny okolností.
XIII.10.Tato smlouva je vyhotovena ve třech stejnopisech, každý s platností originálu, přičemž objednatel obdrží dvě vyhotovení a zhotovitel jedno.
XIII.11.Tato smlouva nabývá platnosti dnem podpisu poslední ze smluvních stran a účinnosti dne 01.12.2015.
XIII.12. Smluvní strany prohlašují, že předem souhlasí, v souladu se zněním zákona č. 106/1999 Sb., o svobodném přístupu k informacím, a se zněním § 147a, odst. 2 ZVZ, se zveřejněním celé této smlouvy
v jejím plném znění na profil zadavatele, jakož i všech dodatků, úkonů a okolností s touto smlouvou souvisejících.
XIII.13. Zhotovitel je povinen dle § 147a odst. 5 ZVZ poskytnout zadavateli seznam subdodavatelů, kterým uhradil za plnění subdodávky více než 10 % z celkové ceny veřejné zakázky. V případě, že uvedený subdodavatel má formu akciové společnosti, bude přílohou tohoto seznamu i seznam vlastníků akcií, jejichž souhrnná jmenovitá hodnota přesahuje 10 % základního kapitálu (vyhotovený ve lhůtě 90 dnů před předložením seznamu subdodavatelů). Vybraný uchazeč je povinen předložit seznam subdodavatelů vždy do 28. února následujícího kalendářního roku. V případě, že uchazeč nebude mít subdodavatele (viz výše), předloží zadavateli čestné prohlášení, že neměl žádné subdodavatele, jimž za plnění subdodávky uhradil více než 10 % z celkové ceny veřejné zakázky.
XIII.14. Smluvní strany shodně prohlašují, že jsou si vědomy všech právních důsledků touto smlouvou vyvolaných, souhlasí se všemi jejími ustanoveními, s nimiž se podrobně seznámily, a na důkaz své svobodné a pravé vůle připojují vlastnoruční podpisy svých oprávněných zástupců.
V Praze dne 16.09.2015 V Praze dne 15.09.2015
Za objednatele: Za zhotovitele:
........................................... ...........................................
Xxx. Xxx Xxxxxxxxxx, MBA Xxx.Xxxxx Xxxxxxx
tajemnice 1. lékařské fakulty jednatel společnosti Air Tech Servis s.r.o. Univerzity Karlovy v Praze