BEZPEČNOSTNÍ LIST
Vyhovuje dodatku II nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH), ve znění nařízení (EU) č. 2015/830
BEZPEČNOSTNÍ LIST
Česká republika
Datum vydání/Datum revize : 4 Říjen 2017 Verze : 1.07
ODDÍL 1: Identifikace látky/směsi a společnosti/podniku
1.1 Identifikátor výrobku Product name :
BONDEX MATT
Kód produktu : 10140DSC32X30
Jiné označení : Nejsou k dispozici.
1.2 Příslušná určená použití látky nebo směsi a nedoporučená použití
Použití látky nebo přípravku
: Spotřebitelské aplikace, Profesní žádost.
Použití látky nebo směsi : Nátěr.
1.3 Podrobné údaje o dodavateli bezpečnostního listu
PPG Coatings Danmark A/S Xxxxxxxxxxx 000
2860 Søborg
Tel: x00 (0)00 00 00 00
Fax: x00 (0)00 00 00 00
e-mail adresa osoby odpovědné za tento bezpečnostní list
Národní kontakt
PPG Deco Czech, a.s, 338 24 Břasy,
Česká Republika
Tel: x000 000 000 000-0
Fax: x000 000 000 000
1.4 Telefonní číslo pro naléhavé situace Národní poradní orgán/toxikologické středisko
Telefonní číslo : Toxikologické informační středisko (TIS)
Klinika nemocí z povolání, Na Bojišti 1, 120 00 Praha 1
x000 000 000 000 (24 hour per day)
x000 000 000 000
ODDÍL 2: Identifikace nebezpečnosti
2.1 Klasifikace látky nebo směsi Definice produktu : Směs
Klasifikace v souladu s Nařízením (ES) č.1272/2008 [CLP/GHS]
Neklasifikován.
Tato látka není klasifikována jako nebezpečná v souladu s nařízením ES č. 1272/2008 v platném znění. Viz oddíl 16 pro plné znění H-vět uvedených výše.
Podrobnější informace o účincích na zdraví a příznacích - viz kapitola 11.
2.2 Prvky označení
Signální slovo :
Žádné signální slovo.
Standardní věty o nebezpečnosti
: Nejsou známy závažné negativní účinky.
Pokyny pro bezpečné zacházení
Všeobecně : Uchovávejte mimo dosah dětí. Je-li nutná lékařská pomoc, mějte po ruce obal nebo štítek výrobku.
Prevence :
Reakce :
Skladování :
Odstraňování :
Nelze použít. Nelze použít. Nelze použít. Nelze použít. P102, P101
Nebezpečné složky : Nelze použít.
Dodatečné údaje na štítku : Obsahuje butan-2-on-oxim. Může vyvolat alergickou reakci.
Příloha XVI - Omezování výroby, uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek, směsí a předmětů
: Nelze použít.
Speciální požadavky na balení
Obaly vybavené uzávěry odolnými proti otevření dětmi
Dotyková výstraha při nebezpečí
: Nelze použít.
: Nelze použít.
2.3 Další nebezpečnost
Další nebezpečí, která se nepromítají do klasifikace
: Delší nebo opakovaný kontakt může vysušit kůži a způsobit podráždění.
ODDÍL 3: Složení/informace o složkách
3.2 Směsi : Směs
Název výrobku/přípravku | Identifikátory | % váhových | Klasifikace Nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP] | Typ |
Uhlovodíky, C10-C13, n-alkany, | REACH #: 00-0000000000-00 | ≥25 - ≤50 | Asp. Tox. 1, H304 | [1] |
isoalkany, cyklické, < 2 % aromátů | ES: 000-000-0 | EUH066 | ||
CAS: 00000-00-0 | ||||
Viz oddíl 16 pro plné | ||||
znění H-vět uvedených | ||||
výše. |
Na základě současných znalostí dodavatele, ve výrobku nejsou přítomny žádné dodatečné složky v koncentracích, které by byly klasifikovány jako zdraví škodlivé nebo nebezpečné pro životní prostředí, PBT nebo vPvB, nebo by měly stanoveny limitní expoziční hodnoty na pracovišti a tudíž by musely být uvedeny v tomto oddílu.
Typ
[1] Látka klasifikovaná jako zdraví škodlivá nebo nebezpečná životnímu prostředí
[2] Látka s expozičními limity
[3] Látka splňuje kritéria pro PBT podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII
[4] Látka splňuje kritéria pro vPvB podle nařízení (ES) č. 1907/2006, Příloha XIII
[5] Látka vzbuzující stejné obavy
[6] Další zveřejnění vzhledem k firemním zásadám
Hygienické limity látek v ovzduší pracovišť, pokud jsou dostupné, viz kapitola 8.
SUB kódy představují látky bez registrovaných CAS čísel.
ODDÍL 4: Pokyny pro první pomoc
4.1 Popis první pomoci Xxxx s očima
Vdechování
Při styku s kůží
Při požití
: Vyjmout kontaktní čočky, vydatně vypláchnout čistou, sladkou vodou, držet oční víčka tak aby se voda dostala pod ně po dobu 10 min. Vyhledat lékařskou pomoc.
: Zajistěte přísun čerstvého vzduchu. Udržujte osobu v teple a v klidu. Pokud postižený nedýchá, dýchání je nepravidelné nebo při zástavě dechu, musí vyškolený personál poskytnout umělé dýchání nebo podat kyslík.
: Odstraňte potřísněný oděv a obuv. Umyjte kůži důkladně mýdlem a vodou nebo použijte pro kůži vhodný čistící prostředek. NEPOUŽÍVEJTE rozpouštědla nebo ředidla.
: V případě požití okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc a ukažte tento kontejner nebo štítek. Udržujte osobu v teple a v klidu. NEVYVOLÁVEJTE zvracení.
Ochrana pracovníků první pomoci
: Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku.
4.2 Nejdůležitější akutní a opožděné symptomy a účinky Potenciální akutní účinky na zdraví
Styk s očima : Xxxxxx známy závažné negativní účinky.
Vdechování : Nejsou známy závažné negativní účinky.
Při styku s kůží : Zbavuje pokožku tuku. Může způsobit suchost a podráždění kůže.
Při požití : Nejsou známy závažné negativní účinky.
Známky a příznaky nadměrné expozice
Styk s očima : Žádné specifické údaje.
Vdechování
Při styku s kůží
Při požití
: Žádné specifické údaje.
: Nepříznivé příznaky mohou být následující: podráždění
suchost praskání
: Žádné specifické údaje.
4.3 Pokyn týkající se okamžité lékařské pomoci a zvláštního ošetření
Poznámky pro lékaře Specifická opatření
: Postupujte podle příznaků. Okamžitě kontaktujte lékaře s toxikologickou specializací, jestliže bylo požito nebo vdechnuto větší množství.
: Není specifické ošetřování.
ODDÍL 5: Opatření pro hašení požáru
5.1 Hasiva
Vhodná hasiva :
Nevhodná hasiva :
Použijte hasicí prostředek vhodný pro hašení okolí požáru. Nejsou známé.
5.2 Zvláštní nebezpečnost vyplývající z látky nebo směsi
Nebezpečí z látky nebo směsi
Nebezpečné hořlavé produkty
: V ohni nebo při zahřátí dochází ke zvýšení tlaku a obal může prasknout.
: Žádné specifické údaje.
5.3 Pokyny pro hasiče
Zvláštní bezpečnostní opatření pro požárníky
Speciální ochranné prostředky pro hasiče
: Ihned izolujte prostor vykázáním všech osob z okolí nehody, pokud došlo k požáru.
Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku.
: Požárníci musí používat vhodné ochranné prostředky a dýchací přístroje s přetlakovou maskou na celý obličej. Oděvy pro hasiče (včetně helem, ochranných bot a rukavic) splňující evropskou normu EN 469 poskytnou základní úroveň ochrany pro chemické nehody.
ODDÍL 6: Opatření v případě náhodného úniku
6.1 Opatření na ochranu osob, ochranné prostředky a nouzové postupy
Pro pracovníky kromě pracovníků zasahujících v případě nouze
Pro pracovníky zasahující v případě nouze
: Nesmí být podnikány žádné akce, které by znamenaly riziko pro osoby, ani akce prováděné bez řádného tréninku. Evakuujte sousední oblast. Zákaz vstupu nepovolaných a nechráněných osob. Nedotýkejte se ani nepřecházejte přes rozlitý materiál. Používejte požadované osobní ochranné prostředky.
: Pokud se vyžaduje speciální oděv pro odstranění úniku, přečtěte si informace v oddíle 8 o vhodných a nevhodných materiálech. Viz také informace v oddíle "Pro nepohotovostní personál".
6.2 Opatření na ochranu životního prostředí
: Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace. Jestliže výrobek způsobil znečištění životního prostředí (kanalizace, vodní toky, zemina nebo vzduch), informujte úřady.
6.3 Metody a materiál pro omezení úniku a pro čištění
Malé rozlití :
Velké rozlití :
Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití. Nařeďte vodou a setřete je-li ředitelný vodou. Alternativně, nebo je-li vodou ředitelný, absorbujte jej inertním suchým materiálem a umístěte ve vyhrazeném kontejneru pro likvidaci odpadu. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů.
Zastavte únik, pokud je to bez rizika. Přemístěte kontejnery z oblasti rozlití.
Zabraňte vniknutí do kanalizace, vodních toků, základů budov nebo uzavřených prostor. Oplach rozlité látky vypouštějte přes čistírnu odpadních vod nebo postupujte následovně. Seberte a shromážděte rozptýlený materiál pomocí nevznětlivého absorbčního prostředku, např. písku, zeminy, vermikulitu, křemeliny a umístěte jej do kontejneru pro likvidaci odpadu v souladu s místními předpisy. Likvidujte u firmy mající autorizaci pro likvidaci odpadů.
6.4 Odkaz na jiné oddíly
: Viz oddíl 1 pro pohotovostní kontaktní informace.
Viz oddíl 8 pro informace o vhodných osobních ochranných prostředcích. Viz oddíl 13 pro další informace o nakládání s odpadem.
ODDÍL 7: Zacházení a skladování
Informace v tomto oddíle obsahují obecná doporučení a pokyny. Seznam Určených použití v oddíle 1 by měl být konzultován pro dostupné informace o specifických použitích uvedených ve scénáři expozice.
7.1 Opatření pro bezpečné zacházení
Ochranná opatření :
Použijte vhodné osobní ochranné prostředky (viz kapitola 8). Jídlo, pití a kouření je třeba zakázat v místech kde se s tímto materiálem manipuluje, kde je skladován a zpracováván. Pracovníci si před jídlem, pitím a kouřením musí umýt ruce a obličej. Odložte kontaminovaný oděv a ochranné prostředky před vstupem do jídelních prostorů. Pracujte jen při dostatečném větrání. Pokud je větrání nedostatečné, používejte vhodný respirátor. Nevstupujte do skladů a uzavřených prostorů, dokud nejsou řádně vyvětrány. Uchovávejte mimo dosah tepla, jisker a otevřeného ohně a jakýchkoli jiných zdrojů ohně. Používejte elektrické zařízení v nevýbušném provedení (pro ventilaci, osvětlení a manipulaci s materiálem). Používejte nářadí z nejiskřícího kovu. Proveďte preventivní opatření proti elektrostatickým výbojům. Aby se zabránilo výbuchu, odveďte statickou elektřinu během transportu uzemněním a kontejnery vodivě spojte před přenosem materiálu.
Materiály, jako jsou například hadry na čištění, papírové ubrousky a ochranné oblečení, které jsou kontaminovány produktem, se mohou o několik hodin později samovolně vznítit. Riziku vzniku požáru se vyhnete skladováním veškerých kontaminovaných materiálů ve speciálních nádobách nebo v kovových kontejnerech s těsnými, automaticky se zavírajícími víky. Kontaminované materiály by měly být odstraněny z pracoviště na konci každého pracovního dne a měly by být skladovány mimo.
Doporučení, týkající se hygieny práce
: Jídlo, pití a kouření je třeba zakázat v místech kde se s tímto materiálem manipuluje, kde je skladován a zpracováván. Pracovníci si před jídlem, pitím a kouřením musí umýt ruce a obličej. Odložte kontaminovaný oděv a ochranné prostředky před vstupem do jídelních prostorů. Viz také oddíl 8 pro další informace o hygienických opatřeních.
7.2 Podmínky pro bezpečné skladování látek a směsí včetně neslučitelných látek a směsí
: Skladovací teplota: 0 do 35°C (32 do 95°F). Skladujte v souladu s místními předpisy.
Skladujte v originálních obalech chráněných před přímým slunečním zářením v suchých, chladných a dobře větraných prostorách, odděleně od neslučitelných materiálů (viz Kapitola 10) a jídla a pití. Do doby, než bude připraven k použití, uchovávejte kontejner uzavřený a utěsněný. Otevřené kontejnery se musí znovu pečlivě utěsnit a udržovat ve svislé poloze, aby se zabránilo úniku. Neskladujte v neoznačených kontejnerech. Použijte vhodný obal k zamezení kontaminace životního prostředí. Před manipulací nebo použitím si prostudujte informace o neslučitelných materiálech uvedené v oddílu 10.
7.3 Specifické konečné/specifická konečná použití
Doporučení : Nejsou k dispozici.
Specifická řešení pro průmyslový sektor
: Nejsou k dispozici.
ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky
Informace v tomto oddíle obsahují obecná doporučení a pokyny. Seznam Určených použití v oddíle 1 by měl být konzultován pro dostupné informace o specifických použitích uvedených ve scénáři expozice.
8.1 Kontrolní parametry
Hygienické limity látek v ovzduší pracovišt
Není známá informace o limitní hodnotě.
ODDÍL 8: Omezování expozice/osobní ochranné prostředky
Doporučené procedury
monitorování
DNEL
DNEL - Nejsou k dispozici.
PNEC
PNEC - Nejsou k dispozici.
: Obsahuje-li výrobek složky s předepsaným expozičním limitem, může být potřebné
sledování osob, ovzduší na pracovišti, nebo biologické sledování, aby bylo možné určit účinnost ventilace, nebo jiných kontrolních opatření a/nebo určit nutnost používání ochranných dýchacích prostředků. Je třeba odkázat na normy monitorování, např: Evropská norma EN 689 (Ovzduší na pracovišti - Pokyny pro stanovení inhalační expozice chemickým látkám pro porovnání s limitními hodnotami a strategie měření) Evropská norma EN 14042 (Ovzduší na pracovišti - Návod k aplikaci a použití postupů posuzování expozice chemickým a biologickým činitelům) Evropská norma EN 482 (Ovzduší na pracovišti - Všeobecné požadavky na postupy měření chemických látek) Pro metody stanovení nebezpečných látek je rovněž nutný odkaz na národní návody postupu.
8.2 Omezování expozice
Vhodné technické kontroly : Správné celkové větrání by mělo být dostatečné pro regulaci pracovní expozice ve vzduchu obsažených nečistot.
Individuální ochranná opatření Hygienická opatření :
Po manipulaci s chemikáliemi a před jídlem, kouřením, použitím toalety nebo na konci směny důkladně omyjte ruce, předloktí a tvář. K odstranění potenciálně kontaminovaných oděvů je třeba použít vhodné postupy. Před dalším použitím znečištěný oděv vyperte. Zajistěte možnost výplachu očí a sprchu v blízkosti pracoviště.
Ochrana očí a obličeje Ochrana kůže
Ochrana rukou Rukavice
: Uzavřené chemické brýle.
: V případě předpokládaného nebezpečí je třeba při manipulaci s chemickou látkou používat schválené a certifikované nepropustné rukavice odolné proti chemikáliím.
: Při dlouhodobé nebo opakované manipulaci používejte následující druhy rukavic: Doporučeno: nitrilová pryž
Ochrana těla
: V případě možného nebezpečí je třeba, aby příslušný odborník podle typu vykonávané činnosti před manipulací s touto látkou zvolil vhodné osobní ochranné pomůcky.
Jiná ochrana kůže Vhodná obuv a opatření pro ochranu kůže musí být zvoleny podle prováděného úkonu a přítomných rizik, a musí být schváleny odborníkem před zahájením práce s tímto produktem.
Ochrana dýchacích cest :
Výběr respirátoru musí vycházet ze známé nebo předpokládané úrovně expozice, nebezpečnosti produktu a bezpečnostních pracovních limitů vybraného respirátoru. Jsou-li pracovníci vystaveni koncentracím nad mezními hodnotami expozice, musí používat vhodné certifikované respirátory. V případě předpokládaného nebezpečí používejte vhodné respirátory čistící vzduch nebo s přívodem vzduchu, odpovídající schváleným normám. Nosit respirátor vyhovující normě EN140. Typ filtru: filtr pro organické výpary (typ A) a částice P3
Omezování expozice životního prostředí
: Pro zajištění dodržení legislativou stanovených podmínek ochrany životního prostředí je potřebné kontrolovat emise z ventilačních a výrobních zařízení. V některých případech bude pro snížení emisí na přijatelnou úroveň potřebné zařadit pračky dýmů, filtry, nebo provést úpravy výrobních zařízení.
ODDÍL 9: Fyzikální a chemické vlastnosti
9.1 Informace o základních fyzikálních a chemických vlastnostech Vzhled
Skupenství Barva
Zápach
Prahová hodnota zápachu pH
Bod tání/bod tuhnutí
Počáteční bod varu a rozmezí bodu varu
Bod vzplanutí Rychlost odpařování
: Kapalné.
: Různé
: Uhlovodík.
: Nejsou k dispozici.
: nerozpustný ve vodě.
: Může tuhnout za následující teploty: 0°C (32°F) Vychází se z údajů pro následující příměsi: water. Vážený průměr: -31.94°C (-25.5°F)
: >37.78°C
: Zavřeného kelímku: 61°C
: 0.04 (Uhlovodíky, C10-C13, n-alkany, isoalkany, cyklické, < 2 % aromátů) ve srovnání s butylacetát
Materiál podporuje vznícení. : Ano.
Hořlavost (pevné látky, plyny) : kapalné
Horní/dolní mezní hodnoty hořlavosti nebo výbušnosti
Tlak páry
Relativní hustota Rozpustnost
Rozdělovací koeficient: n- oktanol/voda
Teplota samovznícení
: Největší známý rozsah: Dolní: 0.6% Horní: 7% (Uhlovodíky, C10-C13, n-alkany, isoalkany, cyklické, < 2 % aromátů)
: Nejvyšší známá hodnota: 3.2 kPa (23.8 mm Hg) (při 20 °C) (water). Vážený průměr: 1.34 kPa (10.05 mm Hg) (při 20 °C)
: 0.91
: Nerozpustný v následujících materiálech: studená voda.
: Nelze použít.
: Nejnižší známá hodnota: >230°C (>446°F) (Uhlovodíky, C10-C13, n-alkany, isoalkany, cyklické, < 2 % aromátů).
Teplota rozkladu : Stabilní při doporučených podmínkách skladování a manipulace (viz Kapitola 7).
Viskozita
Výbušné vlastnosti
: Kinematická (40°C): >0.21 cm2/s
: U produktu nehrozí nebezpečí exploze.
Oxidační vlastnosti : U produktu nehrozí oxidační nebezpečí.
9.2 Další informace
Bez dalších informací.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.1 Reaktivita : Pro tento produkt nebo jeho složky nejsou dostupné žádné specifické údaje ze
zkoušek týkající se reaktivity.
10.2 Chemická stabilita : Produkt je stabilní.
10.3 Možnost nebezpečných reakcí
: Za normálních podmínek skladování a používání nedochází k nebezpečným reakcím.
10.4 Podmínky, kterým je třeba zabránit
: Při vystavení vysokým teplotám může vytvořit nebezpečné produkty rozkladu.
Řiďte se bezpečnostními instrukcemi podle bodů 7 a 8.
ODDÍL 10: Stálost a reaktivita
10.5 Neslučitelné materiály :
Abyste zabránili silným exotermickým reakcím uchovávejte odděleně od následujících materiálů: oxidační činidla, silné alkálie, silné kyseliny.
10.6 Nebezpečné produkty rozkladu
: Za normálních skladovacích podmínek a použití by se neměly vytvářet nebezpečné produkty rozkladu.
ODDÍL 11: Toxikologické informace
11.1 Informace o toxikologických účincích Akutní toxicita
Název výrobku/přípravku | Výsledek | Druhy | Dávka | Expozice |
Uhlovodíky, C10-C13, n- alkany, isoalkany, cyklické, < 2 % aromátů | LD50 Orální | Krysa | >6 g/kg | - |
Závěr/shrnutí : Nejsou k dispozici.
Odhady akutní toxicity
Cesta | Hodnota ATE |
Nejsou k dispozici. |
Podráždění/poleptání
Závěr/shrnutí : Nejsou k dispozici.
Přecitlivělost
Závěr/shrnutí : Nejsou k dispozici.
Mutagenita
Závěr/shrnutí : Nejsou k dispozici.
Karcinogenita
Závěr/shrnutí : Nejsou k dispozici.
Toxicita pro reprodukci
Závěr/shrnutí : Nejsou k dispozici.
Teratogenita
Závěr/shrnutí : Nejsou k dispozici.
Toxicita pro specifické cílové orgány – jednorázová expozice
Nejsou k dispozici.
Toxicita pro specifické cílové orgány – opakovaná expozice
Nejsou k dispozici.
Nebezpečnost při vdechnutí
Název výrobku/přípravku | Výsledek |
Uhlovodíky, C10-C13, n-alkany, isoalkany, cyklické, < 2 % aromátů | NEBEZPEČNOST PŘI VDECHNUTÍ - Kategorie 1 |
Informace o pravděpodobných cestách expozice
: Nejsou k dispozici.
Potenciální akutní účinky na zdraví
Vdechování : Nejsou známy závažné negativní účinky.
Při požití : Nejsou známy závažné negativní účinky.
Při styku s kůží : Zbavuje pokožku tuku. Může způsobit suchost a podráždění kůže.
Styk s očima : Xxxxxx známy závažné negativní účinky.
Kód : 10140DSC32X30 Datum vydání/Datum revize : 4 Říjen 2017
BONDEX MATT
ODDÍL 11: Toxikologické informace
Příznaky odpovídající fyzikálním, chemickým a toxikologickým vlastnostem
Vdechování Při požití
Při styku s kůží
: Žádné specifické údaje.
: Žádné specifické údaje.
: Nepříznivé příznaky mohou být následující: podráždění
suchost praskání
Styk s očima : Žádné specifické údaje.
Opožděné a okamžité účinky a také chronické účinky krátkodobé a dlouhodobé expozice Krátkodobá expozice
Možné okamžité účinky : Nejsou k dispozici.
Možné opožděné účinky : Dlouhodobá expozice
Nejsou k dispozici.
Možné okamžité účinky : Nejsou k dispozici.
Možné opožděné účinky : Nejsou k dispozici.
Potenciální chronické účinky na zdraví
Nejsou k dispozici.
Závěr/shrnutí : Nejsou k dispozici.
Všeobecně :
Karcinogenita :
Mutagenita :
Teratogenita :
Delší nebo opakovaný kontakt může zbavit kůži tuku a způsobit podráždění, popraskání a/nebo dermatitidu.
Nejsou známy závažné negativní účinky. Nejsou známy závažné negativní účinky. Nejsou známy závažné negativní účinky.
Vliv na vývoj : Nejsou známy závažné negativní účinky.
Vliv na plodnost : Nejsou známy závažné negativní účinky.
Další informace : Nejsou k dispozici.
K dispozici nejsou žádné údaje o samotné směsi. Tato látka není klasifikována jako nebezpečná v souladu s nařízením ES č. 1272/2008 v platném znění.
Opakovaný nebo dlouhodobý kontakt se směsí může způsobit odstranění přirozeného tuku z kůže, což má za následek nealergickou kontaktní dermatitidu a absorpci kůží.
Jestliže je vstříknuta do očí, může kapalina způsobit podráždění a vratné poškození.
Pokud jsou známy, jsou brány v úvahu opožděné a okamžité účinky a také chronické účinky složek z krátkodobé a dlouhodobé expozice orální, inhalační a dermální cestou a z kontaktu s očima.
Obsahuje butan-2-on-oxim. Může vyvolat alergickou reakci.
ODDÍL 12: Ekologické informace
12.1 Toxicita
Závěr/shrnutí : Nejsou k dispozici.
12.2 Perzistence a rozložitelnost
Závěr/shrnutí : Nejsou k dispozici.
12.3 Bioakumulační potenciál
Nejsou k dispozici.
ODDÍL 12: Ekologické informace
BONDEX MATT
: 4 Říjen 2017
Datum vydání/Datum revize
: 10140DSC32X30
Kód
12.4 Mobilita v půdě
Rozdělovací koeficient půda/voda (KOC)
Mobilita
: Nejsou k dispozici.
: Nejsou k dispozici.
12.5 Výsledky posouzení PBT a vPvB
PBT : Nelze použít.
vPvB : Nelze použít.
12.6 Jiné nepříznivé účinky : Nejsou známy závažné negativní účinky.
ODDÍL 13: Pokyny pro odstraňování
Informace v tomto oddíle obsahují obecná doporučení a pokyny. Seznam Určených použití v oddíle 1 by měl být konzultován pro dostupné informace o specifických použitích uvedených ve scénáři expozice.
13.1 Metody nakládání s odpady Produkt
Metody odstraňování
: Je třeba maximálně zabránit tvoření odpadu. Likvidace tohoto výrobku, roztoků a veškerých vedlejších produktů musí za všech okolností splňovat podmínky ochrany životního prostředí, legislativě o odpadech a všem požadavkům místních úřadů.
Svěřte likvidaci přebytečného a nerecyklovatelného materiálu autorizované firmě. Odpad nesmí být vypouštěn do kanalizace neupravený, pokud není zcela v souladu s požadavky všech příslušných orgánů.
Nebezpečný odpad : Katalog odpadů EU (EWC)
Ano.
Kód odpadu | Označení odpadu |
08 01 11* | Odpadní barvy a laky obsahující organická rozpouštědla nebo jiné nebezpečné látky |
Balení
Typ balení | Katalog odpadů EU (EWC) |
Nádoba | 15 01 06 Směsné obaly |
Metody odstraňování :
Speciální opatření :
Je třeba maximálně zabránit tvoření odpadu. Obaly z odpadu by měly být recyklovány. O spalování nebo ukládání na skládku uvažujte pouze pokud recyklování není možné.
Tento materiál a jeho obal musí být zneškodněny bezpečným způsobem. V prázdných kontejnerech nebo cisternách mohou zůstávat zbytky produktů. Zabraňte rozšíření rozlitého materiálu a kontaminaci půdy, a jeho úniku do vodních toků, odpadů a kanalizace.
14. Informace pro přepravu | |||||
ADR/RID | ADN | IMDG | IATA | ||
14.1 UN číslo | Nevztahuje se. | 9003 | Not regulated. | Not regulated. | |
14.2 Oficiální | - | SUBSTANCES WITH | - | - | |
(OSN) | A FLASH-POINT | ||||
pojmenování pro | ABOVE 60 °C AND | ||||
přepravu | NOT MORE THAN | ||||
100 °C |
Kód : 10140 BONDEX MATT | DSC32X30 | Datum vydání/Datum revize : | 4 Říjen 2017 | |
14. Informace pro přepravu | ||||
(Uhlovodíky, C10-C13, n-alkany, isoalkany, cyklické, < 2 % aromátů) | ||||
14.3 Třída/třídy nebezpečnosti pro přepravu | - | 9 | - | - |
14.4 Obalová skupina | - | - | - | - |
14.5 Nebezpečnost pro životní prostředí | Ne. | Ne. | No. | No. |
Látky znečišťující moře | Nelze použít. | Nelze použít. | Not applicable. | Not applicable. |
Další informace ADR/RID
ADN
IMDG
: Žádné nebylo identifikováno.
: Přípravek podléhá nařízením pro přepravu nebezpečného zboží jen tehdy, pokud je přepravován v tankerech.
: None identified.
IATA : Žádné nebylo identifikováno.
14.6 Zvláštní bezpečnostní opatření pro uživatele
14.7 Hromadná přeprava podle přílohy II úmluvy MARPOL a předpisu IBC
: Doprava po areálu uživatele: vždy přepravujte v uzavřených nádobách, které jsou postaveny a zabezpečeny. Zajistěte, aby osoby přepravující produkt věděli co dělat v případě nehody nebo vylití produktu.
: Nelze použít.
ODDÍL 15: Informace o předpisech
15.1 Předpisy týkající se bezpečnosti, zdraví a životního prostředí/specifické právní předpisy týkající se látky nebo směsi
EU nařízení (ES) č. 1907/2006 (REACH)
Příloha XIV - Seznam látek podléhajících povolení Příloha XIV
V seznamu není uvedena žádná z těchto složek.
Látky vzbuzující mimořádné obavy
V seznamu není uvedena žádná z těchto složek.
Příloha XVI - Omezování výroby, uvádění na trh a používání některých nebezpečných látek, směsí a předmětů
Ostatní předpisy EU
: Nelze použít.
Látky poškozující ozon (1005/2009/EU)
Není v seznamu.
VOC pro směs připravenou k použití
: IIA/e. Vnitřní/venkovní laky a mořidla na vybavení budov, včetně krycích lazurovacích hmot na dřevo. Limitní hodnoty EU: 400g/l (2010.)
Tento výrobek obsahuje maximálně 399 g/l VOC.
ODDÍL 15: Informace o předpisech
BONDEX MATT
: 4 Říjen 2017
Datum vydání/Datum revize
: 10140DSC32X30
Kód
Směrnice Seveso
Tento výrobek není kontrolován podle směrnice Seveso.
Národní předpisy
Skladový kód : III
15.2 Posouzení chemické bezpečnosti
: Xxxxxx provedeno posouzení chemické bezpečnosti.
ODDÍL 16: Další informace
Označuje informace, které byly změněny oproti předchozí verzi.
Zkratky
ATE = odhad akutní toxicity
CLP = Nařízení o klasifikaci, označování a balení látek a směsí [nařízení (ES) 1272/2008] DNEL = odvozená úroveň, při které nedochází k nepříznivým účinkům
H nařízení Evropské unie = CLP - specifické nařízení nebezpečnosti PNEC = odhad koncentrace, při níž nedochází k nepříznivým účinkům RRN = Registrační číslo REACH
PBT = perzistentní, bioakumulativní a toxická/é vPvB = vysoce perzistentní a vysoce bioakumulativní
ADR = Evropská dohoda týkající se silniční přepravy nebezpečných věcí
ADN = Mezinárodní předpisy pro přepravu nebezpečných věcí na vnitrozemských vodních cestách IMDG = námořní přeprava nebezpečných věcí dle IMDG
IATA = Asociace pro mezinárodní leteckou dopravu
Postup používaný k odvození klasifikace podle nařízení (ES) č. 1272/2008 [CLP/GHS]
Klasifikace | Odůvodnění |
Neklasifikován. |
Plně znění zkrácených H-vět
Při požití a vniknutí do dýchacích cest může způsobit smrt.
H304
Plné znění klasifikací [CLP/GHS]
NEBEZPEČNOST PŘI VDECHNUTÍ - Kategorie 1
Opakovaná expozice může způsobit vysušení nebo popraskání kůže.
Asp. Tox. 1, H304 EUH066
Historie
Datum vydání/ Datum revize Datum předchozího vydání
: 4 Říjen 2017
: 7 Červenec 2017
Připravil : EHS
Verze Omezení
: 1.07
Informace obsažené v tomto bezpečnostním listě jsou založeny na současných vědeckých a technických poznatcích. Účelem této informace je upozornit na aspekty bezpečnosti práce a ochrany zdraví týkajících se námi dodávaných výrobků a doporučené preventivní bezpečnostní opatření pro skladování a zacházení s výrobky. Není poskytnuta žádná záruka na vlastnosti výrobků. Není akceptována odpovědnost při jakémkoli nedodržení preventivních opatření uvedené v tomto bezpečnostním listě nebo při zneužití výrobků.