České aerolinie a.s.
České aerolinie a.s.
se sídlem Praha 6, Xxxx Xxxxxxx 1069/1, PSČ: 160 08, IČ: 457 95 908, zapsané v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, xxxxxx 1662,
zastoupená Xxxxxxx Xxxxxxxx, předsedou představenstva a Xxxxxxx Xxxxxx, členem představenstva
(dále též jen „ČSA“)
a
Česká asociace dispečerů letecké dopravy
se sídlem Praha 6, Xxxx Xxxxxxx 1069/1, PSČ: 160 08, IČ: 266 08 219 zastoupená Ing. Xxxxxxx Xxxxxxxx, víceprezidentem
(dále též jen „CZALDA“)
uzavírají tuto
PRO PROFESI DISPEČERŮ LETECKÉ DOPRAVY
PREAMBULE
Vzhledem k tomu, že:
X. XXX a CZALDA mají zájem na dalším rozvoji ČSA a na zachování sociálního smíru v ČSA;
B. tento zájem je směrován k zajištění trvalé prosperity ČSA, která ve svých důsledcích bude znamenat i zlepšování pracovních, mzdových a sociálních podmínek zaměstnanců ČSA;
se ČSA a CZALDA dohodly na této kolektivní smlouvě.
ÚVODNÍ USTANOVENÍ
Tato kolektivní smlouva se skládá z Části I – Společné části, Části II – Specifické části a Společných a závěrečných ustanovení.
Část I této kolektivní smlouvy upravuje v souladu se zásadou rovného zacházení s jednotlivými zaměstnanci ČSA a zákazem diskriminace shodně práva jednotlivých zaměstnanců ČSA zaměstnaných v ČSA. Současně upravuje v shodně pro všechny odborové organizace působící v ČSA práva a povinnosti ČSA na straně jedné a jednotlivých odborových organizací na straně druhé.
Část II této kolektivní smlouvy pak upravuje specifická práva a pravidla pro odměňování zaměstnanců ČSA zaměstnaných v ČSA v profesích blíže popsaných v bodu 1.1. části II. této kolektivní smlouvy, když odlišná úprava práv takovýchto zaměstnanců je odůvodněna specifickým charakterem profese, kterou zaměstnanci vykonávají. Současně upravuje specifická práva odborových organizací, které sjednávají kolektivní smlouvu za zaměstnance profesí popsaných v bodu 1.1 části II této kolektivní smlouvy.
Společná a závěrečná ustanovení upravují způsobem shodným pro všechny odborové organizace zejména dobu, na kterou je tato kolektivní smlouva uzavřena, postup změn a doplnění této kolektivní smlouvy a postup řešení sporů mezi odborovou organizací a ČSA o plnění závazků sjednaných v této kolektivní smlouvě.
Část I a Společná a závěrečná ustanovení jsou výsledkem vyjednávání a shody mezi ČSA na straně jedné a všemi odborovými organizacemi působícími v ČSA ke dni uzavření této kolektivní smlouvy jednajících společně a ve vzájemné shodě na straně druhé.
ČÁST I.
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ ČÁSTI I.
1.1 Předmět části I. kolektivní smlouvy
Tato část kolektivní smlouvy upravuje v souladu se zásadou rovného zacházení s jednotlivými zaměstnanci ČSA a zákazem diskriminace shodně práva jednotlivých zaměstnanců ČSA zaměstnaných v ČSA.
Tato část současně upravuje shodně pro všechny odborové organizace působící v ČSA práva a povinnosti ČSA na straně jedné a jednotlivých odborových organizací na straně druhé.
Ustanovení bodů 1.4 a 1.6 části I. této kolektivní smlouvy tímto není dotčeno.
1.2 Výklad některých pojmů
Smluvní strany sjednávají, že dále uvedené termíny mají v této kolektivní smlouvě následující význam:
Spolurozhodování
Spolurozhodováním odborových organizací se zaměstnavatelem se rozumí, kdy k platnosti určitého právního jednání zaměstnavatele je třeba podle zákoníku práce nebo této kolektivní smlouvy předchozího souhlasu příslušné odborové organizace (příslušných odborových organizací). Zároveň se žádostí o souhlas odborových organizací v předmětné záležitosti poskytne zaměstnavatel odborovým organizacím k posouzení dostupné informace.
Projednání
Projednáním se rozumí jednání mezi zaměstnavatelem a příslušnou odborovou organizací (příslušnými odborovými organizacemi), výměna stanovisek a vysvětlení s cílem dosáhnout shody. Zaměstnavatel je povinen zajistit projednání v dostatečném předstihu (nejméně 10 kalendářních dnů před účinností opatření) a vhodným způsobem, aby příslušná odborová organizace (příslušné odborové organizace) mohla(y) na základě poskytnutých informací vyjádřit svá stanoviska a zaměstnavatel je mohl vzít v úvahu před uskutečněním opatření. Příslušná odborová organizace
(příslušné odborové organizace) mají při projednání právo obdržet na své stanovisko odůvodněnou odpověď. Pro vyloučení všech pochybností smluvní strany výslovně prohlašují, že opatřením je v případě projednávání výpovědí dle ustanovení §52 písm. c) zákoníku práce myšlena organizační změna, v jejímž důsledku dochází ke snížení počtu pracovních míst či jinému organizačnímu uspořádání.
Nastanou-li mimořádné okolnosti, je-li například projednání s odborovými organizacemi nutné k odvrácení hrozící škody zaměstnavatele, ekonomické újmy zaměstnavatele nebo zabezpečení BOZP, může být lhůta 10 kalendářních dnů uvedená výše v předchozí větě po dohodě zaměstnavatele s příslušnou odborovou organizací (příslušnými odborovými organizacemi) zkrácena nebo zcela opomenuta.
Právo kontroly
Právem kontroly se rozumí, že zaměstnavatel poskytne odborovým organizacím k jejich žádosti nezbytné podklady a umožní vstup v rozsahu stanoveném platnými právními předpisy pověřeným zástupcům odborových organizací na vyžádaná pracoviště zaměstnavatele za účelem kontroly bezpečnosti a ochrany zdraví při práci a kontroly rozvrhu směn u zaměstnanců s nerovnoměrně rozvrženou pracovní dobou.
Zaměstnavatele projedná ve svých k tomu oprávněných orgánech výsledky kontroly ze strany odborových organizací. Závěry z tohoto svého projednání následně zaměstnavatel projedná s odborovými organizacemi a bez zbytečného odkladu učiní opatření k odstranění případných nedostatků zjištěných kontrolou.
Informování
Informováním se rozumí poskytnutí nezbytných údajů, z nichž je možné jednoznačně zjistit stav oznamované skutečnosti, popřípadě k ní zaujmout stanovisko. Zaměstnavatel je povinen poskytnout informace v dostatečném předstihu a vhodným způsobem, aby je příslušná odborová organizace (příslušné odborové organizace) mohla posoudit, popřípadě se připravit na projednání a vyjádřit své stanovisko před uskutečněním opatření.
Dohoda
Dohodou se v této kolektivní smlouvě rozumí shoda zaměstnavatele a příslušné odborové organizace (příslušných odborových organizací) o všech skutečnostech, jež jsou předmětem dohody.
Důchodce - bývalý zaměstnanec Zaměstnavatele
Pro účely této kolektivní smlouvy se jedná o zaměstnance, kteří ukončili pracovní poměr u zaměstnavatele z důvodu odchodu do starobního důchodu a kteří před ukončením pracovního poměru pracovali u zaměstnavatele nepřetržitě alespoň 10 let. Za důchodce – bývalého zaměstnance
zaměstnavatele se rovněž považuje zaměstnanec, který ukončil pracovní poměr u zaměstnavatele z důvodu odchodu do plného nebo částečného invalidního důchodu. O výjimkách z požadavku nepřetržitého desetiletého zaměstnání u zaměstnavatele před odchodem do starobního důchodu rozhoduje předseda představenstva zaměstnavatele.
1.3 Přehled zkratek a pojmů
Smluvní strany sjednávají, že dále uvedené zkratky či termíny mají v této kolektivní smlouvě následující význam:
AGENTURNÍ ZAMĚSTNANEC Má význam tomuto pojmu přiřazený v bodu 1.4 části I. této
kolektivní smlouvy
BOZP Bezpečnost, hygiena a ochrana zdraví při práci
Budova APC Budova nacházející se na adrese Xxxx Xxxxxxx 0000/0, Xxxxx 0
CC Znamená zaměstnanec ČSA se sjednaným druhem práce purser, vedoucí kabiny, palubní průvodčí a/nebo palubní průvodčí - žák
ČSA Znamená České aerolinie a.s., jak jsou blíže specifikovány v záhlaví této kolektivní smlouvy
DOMÁCNOST Znamená domácnost zaměstnance, jak s tímto pojmem pracuje ZP
FC Znamená zaměstnanec zaměstnavatele se sjednaným druhem práce pilot letounu ve výcviku, druhý pilot letounu a/nebo velitel letounu
HW Hardware
KOLEKTIVNÍ SMLOUVA Znamená tuto kolektivní smlouvu uzavřenou mezi
Zaměstnavatelem a odborovou organizací (odborovými organizacemi) uvedenými v záhlaví této kolektivní smlouvy
MATEŘSKÉ LETIŠTĚ Letiště Xxxxxxx Xxxxx Praha (Letiště Praha-Ruzyně)
NV PŘEKÁŽKY Nařízení vlády České republiky č. 590/2006 Sb., kterým se stanoví okruh a rozsah jiných důležitých osobních překážek v práci, v platném znění
ON Organizační norma
ODBOROVÁ ORGANIZACE Znamená každou z odborových organizací
ODBOROVÉ ORGANIZACE Znamená společně České sdružení dopravních pilotů CZALPA,
Odborovou organizaci posádek letadel – základní organizaci Odborového svazu dopravy č. 00-0000-0000, CZALDA - Českou asociaci dispečerů letecké dopravy, Základní organizace Odborového svazu zaměstnanců letectví č. 1, 3, 6, 12, Základní organizaci Odborového svazu dopravy č. 00-0000-0000
OSOBA BLÍZKÁ Znamená osobu blízkou ve smyslu ustanovení § 22 odst. 1 občanského zákoníku
OZ Znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, v platném a účinném znění
PŘÍSLUŠNÁ ODBOROVÁ
ORGANIZACE Znamená odborovou organizaci příslušnou k informování, projednání, spolurozhodování či kontrole podle ustanovení
§ 276 odst. 1 a § 286 odst. 5 a 6 zákoníku práce
PŘÍSLUŠNÝ VEDOUCÍ
ZAMĚSTNANEC Příslušným vedoucím zaměstnancem se rozumí zaměstnanec jak je uveden a vymezen ve vnitřním předpisu „Organizační řád“
SVÁTEK znamená státní svátek a ostatní svátek, který je dnem pracovního klidu, ve smyslu zákona č. 245/2000 Sb., o státních svátcích, o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, v platném a účinném znění
SW Software
ZÁKON O KOLEKTIVNÍM
VYJEDNÁVÁNÍ Zákon č. 2/1991 Sb., o kolektivním vyjednávání, v platném a účinném znění
ZÁKON O OBCHODNÍCH
KORPORACÍCH Zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), v platném a účinném znění
ZÁKONÍK PRÁCE ZP
ZAMĚSTNAVATEL ČSA
ZP Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, v platném a účinném znění
1.4 Agenturní zaměstnanci
Smluvní strany si sjednávají, že pracovní a mzdové podmínky zaměstnanců sjednané v části I. této kolektivní smlouvy (i) v rozsahu pro zaměstnance větším, než jak je stanovuje ZP, nebo (ii) které ZP neupravuje, nebudou poskytovány zaměstnancům zaměstnavatele, kteří jsou zaměstnavatelem zaměstnáváni za účelem jejich dočasného přidělení k jinému zaměstnavateli ve smyslu ustanovení § 308 a následujících zákoníku práce (dále jen „Agenturní zaměstnanec“).
S ohledem na ustanovení § 309 odst. 5 ZP a povahu pracovního poměru Agenturních zaměstnanců smluvní strany uvádí, že Agenturním zaměstnancům nebudou ze strany zaměstnavatele poskytnuty horší pracovní a mzdové podmínky, než jaké jsou poskytovány srovnatelným zaměstnancům zaměstnavatele, ke kterému jsou Agenturní zaměstnanci dočasně přidělováni.
1.5 Zaměstnanec s kratší týdenní pracovní dobou
Smluvní strany dále sjednávají, že v případě zaměstnanců zaměstnavatele zaměstnaných na kratší týdenní pracovní dobu než je stanovená týdenní pracovní doba u zaměstnavatele, budou takovýmto zaměstnancům poskytnuta jakákoliv plnění plynoucí z části I. kolektivní smlouvy vyjádřená pevnou částkou v rozsahu odpovídajícím poměru jejich kratší týdenní pracovní doby ke stanovené týdenní pracovní době u zaměstnavatele.
1.6 Zaměstnanci pracující na dohodu o práci konanou mimo pracovní poměr
Není-li v části II. této kolektivní smlouvy dohodnuto jinak nebo není-li to v rozporu s kogentními ustanoveními zákoníku práce, smluvní strany výslovně prohlašují, že práva upravená ve vyšším rozsahu, než jaký stanovuje zákoník práce, se nevztahují na zaměstnance vykonávající u ČSA práci na základě dohod o pracích konaných mimo pracovní poměr.
2. ZAMĚSTNANOST, PRACOVNÍ DOBA A PRACOVNÍ PROSTŘEDÍ
2.1 Zaměstnanost 2.1.1
Zaměstnavatel bude zveřejňovat na intranetu nabídku volných pracovních míst pro stávající zaměstnance ČSA. Tato nabídka bude současně zasílána prostřednictvím elektronické pošty jednotlivým organizačním jednotkám zaměstnavatele a odborovým organizacím. Pokud se zaměstnavatel rozhodne vhodného kandidáta pro volné pracovní místo najít prostřednictvím výběrového řízení, uvede tuto skutečnost v nabídce volných pracovních míst. Na žádost odborové organizace bude zaměstnavatel informovat odborové organizace o průběhu otevřeného výběrového řízení.
2.1.2
Pokud to bude v souladu s provozními potřebami a požadavky zaměstnavatele, zváží zaměstnavatel při výběru vhodných kandidátů obsazení volné pracovní pozice stávajícími zaměstnanci zaměstnavatele, kteří projeví zájem o obsazované volné pracovní místo a budou splňovat požadavky zaměstnavatele kladené na volné pracovní místo. Zaměstnavatel bude informovat odborové organizace o jím inzerovaných pracovních pozicích.
2.1.3
Zaměstnavatel bude provádět v kalendářním čtvrtletí rozbor důvodů, které vedly zaměstnance k rozvázání pracovního poměru, budou-li zaměstnavateli sděleny. K žádosti odborových organizací s nimi zaměstnavatel výsledky tohoto rozboru projedná. Zaměstnavatel bude odborovým organizacím poskytovat písemné informace o sjednaných a ukončených pracovních poměrech v příslušném kalendářním čtvrtletí dle počtu zaměstnanců a pracovního zařazení. Tyto informace budou v písemné podobě předány odborovým organizacím do posledního dne měsíce následujícího po uplynutí příslušného kalendářního čtvrtletí.
2.1.4
Zaměstnanci zaměstnavatele, se kterými bude jejich pracovní poměr u zaměstnavatele rozvázán z důvodu nadbytečnosti, nebo ze zdravotních důvodů budou v případě, že o to projeví zájem, zařazeni do evidence zájemců o zaměstnání nebo o rekvalifikaci vedené zaměstnavatelem s možností ke znovupřijetí do pracovního poměru u zaměstnavatele při současném respektování zásad dle bodu
2.1.2 části I. této kolektivní smlouvy s přihlédnutím k předchozím pracovním výsledkům a nepřetržité době zaměstnání u zaměstnavatele. V případech rozvázání pracovního poměru zaměstnanců ze zdravotních důvodů budou mít tito zaměstnanci možnost přednostního přijetí v případě, že jejich zdravotní stav bude odpovídat povaze nabízeného místa a nebude takový přístup v rozporu se zásadou rovného přístupu k jednotlivým zaměstnancům.
2.1.5
Bude-li u zaměstnavatele vydán Pracovní řád, bude zaměstnavatel ve spolupráci s jednotlivými odborovými organizacemi provádět jednou za kalendářní pololetí vyhodnocení Pracovního řádu zaměstnavatele. Závěry z vyhodnocení Pracovního řádu zaměstnavatele budou písemně zformulovány do tzv. Zprávy z vyhodnocení Pracovního řádu zaměstnavatele. Nedostatky vyplývající z vyhodnocení Pracovního řádu zaměstnavatele budou označeny jako (i) nedostatky (běžný nedostatek bez většího vlivu na zaměstnance), (ii) závažné nedostatky (nedostatek, který má vliv na zaměstnance, ale nezhoršuje zásadním způsobem jeho pracovní podmínky) a (iii) hrubé nedostatky (nedostatek, který zásadním způsobem zhoršuje pracovní podmínky zaměstnance). Odborové organizace mají právo vyžadovat po zaměstnavateli okamžitou nápravu hrubých nedostatků a časový plán pro odstranění závažných nedostatků. Jakékoliv změny Pracovního řádu zaměstnavatele podléhají spolurozhodování odborových organizací.
2.1.6
Smluvní strany sjednávají, že zaměstnanci, u kterého dochází k rozvázání jeho pracovního poměru u zaměstnavatele dohodou z důvodu dle ustanovení § 52 písm. a), b) nebo c) zákoníku práce, náleží odstupné, na které mu vznikl nárok ve smyslu ustanovení § 67 zákoníku práce, zvýšené:
(a) o dva (2) násobky průměrného měsíčního výdělku zaměstnance, pokud byl dotčený zaměstnanec u ČSA nepřetržitě zaměstnán po dobu 7 až 14,99 let;
(b) o trojnásobek (3) průměrného měsíčního výdělku zaměstnance, pokud byl dotčený zaměstnanec u ČSA nepřetržitě zaměstnán po dobu 15,00 a více let.
Nepřetržitým zaměstnáním se pro účely tohoto bodu rozumí trvání zaměstnaneckého poměru v ČSA bez jakékoliv přetržky. Za přetržku se pak považuje rozvázání původního pracovního poměru a sjednání nového pracovního poměru. Pro vyloučení všech pochybností, za přetržku není považováno, pokud dojde k rozvázání pracovní smlouvy a následnému uzavření nové pracovní smlouvy v rámci ČSA.
V případě, že dojde k přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů ve smyslu ustanovení § 338 a následujících zákoníku práce dotčeného zaměstnance z jiného zaměstnavatele do ČSA, je pro účely tohoto bodu 2.1.6 části I. této kolektivní smlouvy považován za počátek jeho zaměstnání v ČSA den, který byl s ním naposledy sjednán jako den nástupu do práce v pracovním poměru, který přešel v rámci přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů do ČSA (tj. naposledy sjednaný den nástupu do práce k původnímu zaměstnavateli, na jehož místo nastoupily v souladu s ustanovením
§ 338 zákoníku práce ČSA). 2.1.7
Rozhodne-li se zaměstnavatel snížit počet svých zaměstnanců z důvodu uvedeného v ustanovení § 52 písm. c) zákoníku práce, nabídne zaměstnavatel nejprve zaměstnancům, jejichž pracovních míst se schválená nebo zamýšlená organizační změna týká, rozvázání pracovního poměru dohodou.
Při výběru nadbytečného zaměstnance bude zaměstnavatel zohledňovat skutečnost, zda mezi skupinou zaměstnanců, jichž se organizační změna týká, nejsou zájemci o dobrovolné rozvázání pracovního poměru dohodou. V případě zájmu většího počtu dobrovolníků, než je počet rušených pracovních míst, rozhodne o výběru nadbytečného zaměstnance zaměstnavatel.
2.1.8
Pro vyloučení pochybností se dále uvádí, že zvýšené odstupné dle bodu 2.1.6 části I. této kolektivní smlouvy nenáleží zaměstnancům zaměstnaným v ČSA na základě dohody o provedení práce nebo dohody o pracovní činnosti.
2.1.9
Zaměstnancům, u kterých zaměstnavatel po projednání s příslušnou odborovou organizací určí, že jejich nepřítomnost na směně nebo její části považuje za neomluvené zameškání práce, tuto skutečnost oznámí. Zaměstnanci za dobu neomluveného zameškání práce nenáleží mzda ani její náhrada.
2.1.10
V případech, kdy je to v souladu s potřebou zaměstnavatele, se zaměstnavatel zavazuje zabezpečovat prohlubování a zvyšování kvalifikace a rekvalifikaci zaměstnanců.
2.1.11
Ke změně pracovního zařazení zaměstnance u Zaměstnavatele může dojít i bez předchozího souhlasu příslušného vedoucího zaměstnance dotčeného zaměstnance v případě, kdy takový zaměstnanec o to písemně požádá, změna jeho pracovního zařazení bude dle rozhodnutí zaměstnavatele v souladu s potřebami zaměstnavatele, ke změně pracovního zařazení dochází v rámci nabídky volných pracovních míst, zaměstnanec pro novou pracovní pozici má potřebnou kvalifikaci a splňuje dle vyhodnocení zaměstnavatele požadavky zaměstnavatele pro její výkon. Případné neshody při změně pracovního zařazení zaměstnance řeší vedoucí zaměstnanec.
2.1.12
Zaměstnavatel bude dbát na informování zaměstnanců o zákazu jakékoli diskriminace v pracovněprávních vztazích z důvodů stanovených v platných právních předpisech. V případě, že bude zjištěno v pravomocném rozhodnutí soudu, že došlo u zaměstnavatele k diskriminaci některého ze zaměstnanců, přijme zaměstnavatel opatření k předejití opakování jednání, které bylo shledáno jako diskriminační.
2.2 Pracovní doba a doba odpočinku 2.2.1
Zaměstnavatel se zavazuje poskytnout svým zaměstnancům dovolenou za kalendářní rok prodlouženou o jeden (1) týden nad rámec stanovený v ustanovení § 213 odst. 1 zákoníku práce.
Smluvní strany sjednávají zvláštní účinnost ustanovení bodu 2.2.1 části I. této kolektivní smlouvy na dobu od 1. ledna 2016.
Dovolená za kalendářní rok v roce 2015 byla určena rozhodnutím představenstva. 2.2.2
Zaměstnavatel zvyšuje rozsah pracovního volna s náhradou mzdy nad rozsah stanovený zákoníkem práce a NV Překážky následujícím způsobem:
(a) Při doprovodu zdravotně postiženého dítěte do zařízení sociální péče nebo do speciální internátní školy zvyšuje zaměstnavatel nárok dotčeného zaměstnance na pracovní
volno o dalších šest (6) pracovních dnů v kalendářním roce nad rámec stanovený zákoníkem práce a NV Překážky, to je celkem na až dvanáct (12) pracovních dnů v kalendářním roce.
(b) Osamělým zaměstnancům, kteří pečují trvale o dítě mladší deseti (10) let nebo o zdravotně postiženého člena domácnosti, pokud tyto osoby žijí trvale se zaměstnancem ve společné domácnosti, poskytne zaměstnavatel v případě jejich mimořádné zvýšené potřeby péče o tyto osoby pracovní volno s náhradou mzdy v délce nejvýše pěti (5) pracovních dnů v kalendářním roce. Čerpání tohoto volna musí být předem dohodnuto s příslušným vedoucím zaměstnancem dotčeného zaměstnance, který se k žádosti dotčeného zaměstnance vyjádří ve lhůtě patnácti (15) kalendářních dnů od doručení žádosti o poskytnutí tohoto volna.
(c) Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci pracovní volno s náhradou mzdy v rozsahu jednoho (1) pracovního dne v případě narození dítěte manželce (družce) zaměstnance. V tomto případě zaměstnavatel dále umožní čerpat dovolenou případně náhradní volno za práci přesčas v rozsahu dvou (2) dnů, pokud zaměstnanci vznikl na dovolenou či náhradní volno nárok.
(d) Zaměstnavatel poskytne zaměstnanci pracovní volno s náhradou mzdy ve výši průměrného výdělku na dobu nezbytně nutnou, nejvýše však na dobu deseti (10) pracovních dnů zaměstnancům ohroženým nebo postiženým živelnou pohromou, je-li to třeba k odvrácení živelné pohromy, ke zmírnění jejích bezprostředních následků nebo v případě havarijního stavu stavby určené k bydlení vlastněné zaměstnancem. O termínu čerpání tohoto pracovního volna se dohodne zaměstnanec s příslušným vedoucím zaměstnancem.
2.2.3
Zaměstnavatel zvyšuje rozsah pracovního volna bez náhrady mzdy nad rozsah stanovený zákoníkem práce a NV Překážky následujícím způsobem:
(a) Při stěhování zaměstnance, který má vlastní bytové zařízení, zvyšuje zaměstnavatel nárok dotčeného zaměstnance na pracovní volno bez náhrady mzdy o jeden (1) den nad rámec stanovený zákoníkem práce a NV Překážky.
(b) Při svatbě zaměstnance zvyšuje zaměstnavatel nárok dotčeného zaměstnance na pracovní volno bez náhrady mzdy o další jeden (1) den nad rámec stanovený zákoníkem práce a předpisy jej provádějícími.
(c) V případě úmrtí osoby příbuzné zaměstnanci, jak jsou tyto osoby vyjmenovány v bodu
7 přílohy NV Překážky) zvyšuje zaměstnavatel nárok dotčeného zaměstnance na
pracovní volno bez náhrady mzdy o další jeden (1) den nad rámec stanovený zákoníkem práce a předpisy jej provádějícími.
2.2.4
[úmyslně vynecháno] 2.2.5
Zaměstnavatel umožní zaměstnancům čerpat jeden (1) pracovní den zaměstnance v měsíci pracovní volno bez náhrady mzdy k zajištění důležitých osobních, rodinných nebo majetkových záležitostí. Čerpání tohoto volna musí být předem dohodnuto s příslušným vedoucím zaměstnancem. Nevyčerpané pracovní volno bez náhrady mzdy nelze sčítat ani převádět mezi jednotlivými měsíci.
2.2.6
Zaměstnavatel a odborové organizace se v souladu s ustanovením § 79 odst. 3 zákoníku práce dohodli na zkrácení stanovené týdenní pracovní doby u Zaměstnavatele (bez krácení mzdy zaměstnance) na 37,5 hodiny týdně v případě zaměstnanců pracujících v dvousměnném pracovním režimu nebo jednosměnném pracovním režimu.
2.2.7
Zaměstnavatel a odborové organizace se v souladu s ustanovením § 78 odst. 1 písm. m) zákoníku práce dohodli, že období, na které může Zaměstnavatel nerovnoměrně rozvrhnout pracovní dobu, činí nejvýše 52 týdnů po sobě jdoucích. Smluvní strany se dále dohodly, že uvedené období začíná plynout vždy od 1. ledna příslušného kalendářního roku.
Zaměstnavatel a odborové organizace sjednávají, že začátek a konec období, na které bude pracovní doba nerovnoměrně rozvržena, stanoví pro konkrétní pracoviště Zaměstnavatel prostřednictvím svého vnitřního předpisu, který musí projednat s příslušnou odborovou organizací.
Na pracovištích s nerovnoměrně rozvrženou pracovní dobou nesmí týdenní pracovní doba bez práce přesčas překročit v průměru stanovenou týdenní pracovní dobu v období, na které byla pracovní doba nerovnoměrně rozvržena. Délka směny nesmí přesáhnout 12 hodin.
2.2.8
Zaměstnavatel a odborové organizace sjednávají, že celkový rozsah práce přesčas nesmí činit v průměru více než osm (8) hodin týdně v období, které může činit nejvýše 52 týdnů po sobě jdoucích.
Smluvní strany sjednávají, že začátek období ve smyslu předchozí věty stanoví pro konkrétní pracoviště Zaměstnavatel prostřednictvím svého vnitřního předpisu, který bude projednán s příslušnou odborovou organizací.
2.2.9
Pokud mu to umožní provozní potřeby, přihlédne Zaměstnavatel při plánování směn k tomu, aby dovolená zaměstnance s nerovnoměrně rozvrženou pracovní dobou pokud možno navazovala na dny nepřetržitého odpočinku zaměstnance v týdnu, případně na vánoční svátky.
2.2.10
Zaměstnavatel na žádost zaměstnance umožní dohodnout s ním změnu rozvrhu směn, pokud návrat zaměstnance z pracovní cesty proběhne v den pracovního klidu a doba strávená na cestě přesáhne 12 hodin, jestliže následující kalendářní den by byl podle původního rozvrhu jeho pracovním dnem. Příslušní vedoucí zaměstnanci budou při plánování zahájení, ukončení a pracovní náplně pracovních cest dbát na to, aby u vysílaných zaměstnanců v důsledku těchto okolností nedocházelo k přetěžování organismu.
Zaměstnanci, který se vrátil z pracovní cesty po 22. hodině, se poskytne nezbytný odpočinek od skončení pracovní cesty do nástupu do práce po dobu osmi hodin. Pokud doba odpočinku zasáhne do směny zaměstnance, bude se jednat o překážku v práci na straně zaměstnavatele dle § 208 ZP. Výjimku z tohoto ustanovení je možné učinit po vzájemné dohodě mezi zaměstnavatelem a zaměstnancem.
Pro vyloučení pochybností se uvádí, že s ohledem na specifický charakter práce FC a CC se ustanovení bodu 2.2.10 části I. této kolektivní smlouvy v jejich případě neuplatní.
2.3 Vzdělávání zaměstnanců 2.3.1
Zaměstnavatel nebude od zaměstnanců požadovat finanční spoluúčast při hrazení nákladů v rámci výcviku nařízeného zaměstnavatelem za účelem prohloubení nebo zvýšení kvalifikace zaměstnance. Tím však není dotčena možnost zaměstnavatele požadovat, aby se zaměstnanec podílel na nákladech prohlubování kvalifikace, pokud zaměstnanec požaduje absolvování prohlubování kvalifikace ve
finančně náročnější formě ve smyslu ustanovení § 230 odst. 4 ZP či možnost uzavírat kvalifikační dohody podle § 234 a násl. ZP se zaměstnanci, u nichž náklady na výcvik přesáhnou částku 75.000,- Kč. Tento článek se nevztahuje na zvýšení kvalifikace u FC.
2.3.2
Zaměstnavatel bude podporovat a umožní zaměstnancům zvyšování kvalifikace studiem v případech, kdy studium bude dle rozhodnutí zaměstnavatele v souladu s potřebou zaměstnavatele, uchazeč bude mít pro studium předpoklady a potvrdí svůj zájem využít získanou kvalifikaci u zaměstnavatele uzavřením kvalifikační dohody dle § 234 a násl. ZP. Rozhodnutí o schválení studia bude v kompetenci představenstva zaměstnavatele.
2.3.3
Zaměstnavatel umožní zaměstnancům jazykové vzdělávání v kurzech organizovaných zaměstnavatelem za předem stanovených podmínek uvedených v příslušné organizační normě zaměstnavatele CSA-ON-83. Změna organizační normy CSA-ON-83 podléhá souhlasu ze strany odborových organizací.
2.4 Bezpečnost pracovního prostředí 2.4.1
Zaměstnavatel je povinen zajistit, aby pracoviště byla prostorově a konstrukčně uspořádána a vybavena tak, aby pracovní podmínky pro zaměstnance z hlediska bezpečnosti, hygieny a ochrany zdraví při práci, odpovídaly bezpečnostním požadavkům a hygienickým limitům na pracovní prostředí a pracoviště. Zaměstnavatel bude v maximální možné míře dle svých provozních možností reagovat na podněty bezpečnostního technika, Hygienické stanice hlavního města Prahy či Státního zdravotního ústavu.
2.4.2
Zaměstnavatel je povinen zajistit vybavení všech místností a pracovišť tak, aby místnosti splňovaly požadavky pro činnosti zde vykonávané.
2.4.3
Při rozhodování o vybavení pracovišť, zejména potřebným HW a SW, bude na prvním místě zvažována potřeba bezproblémového chodu příslušného pracoviště a racionalizace zde prováděných činností jako jeden z faktorů s vlivem na bezpečnost letového provozu.
Zařízení a vybavení HW a SW smí být užíváno pouze řádně proškoleným zaměstnancem příslušného pracoviště a v souladu s vnitřními předpisy zaměstnavatele.
3. SPOLUPRÁCE ZAMĚSTNAVATELE S ODBOROVÝMI ORGANIZACEMI A PODMÍNKY PRO PRÁCI ODBOROVÝCH ORGANIZACÍ
3.1 Informování, projednání, spolurozhodování a kontrola 3.1.1
Zaměstnavatel je povinen informovat odborové organizace v případech stanovených v ustanovení
§ 279 a § 287 odst. 1 ZP a dále v případech sjednaných v této kolektivní smlouvě.
V rámci informování poskytne zaměstnavatel odborovým organizacím potřebné podklady. Pro účely jednání Zaměstnavatel zajistí, aby podklady byly poskytnuty odborovým organizacím nejméně 48 hodin před jednáním.
Smluvní strany výslovně sjednávají, že za řádné poskytnutí informací či podkladů ze strany Zaměstnavatele budou považovány i případy, kdy Zaměstnavatel doručí informace či podklady prostřednictvím elektronické pošty na oficiální emailovou adresu odborové organizace, která bude uvedena v seznamu kontaktů na odborové organizace v Příloze č. 3 kolektivní smlouvy.
Zaměstnavatel dle svých možností a potřeb přihlédne ke stanovisku odborových organizací, které mu bude sděleno.
Odborové organizace mají právo, aby s nimi Zaměstnavatel projednal zejména:
(a) výpověď nebo okamžité zrušení pracovního poměru zaměstnance ze strany zaměstnavatele;
(b) nerovnoměrné rozvržení pracovní doby a jeho změny.
3.1.2
Odborové organizace mají právo spolurozhodování v případech stanovených ZP a dále v případech sjednaných v této kolektivní smlouvě.
3.1.3
Zaměstnavatel je povinen projednat s odborovou organizací skutečnosti uvedené v ustanovení § 280 a § 287 odst. 2 ZP a dále skutečnosti, u kterých tak stanoví tato kolektivní smlouva.
3.1.4
Odborové organizace mají právo kontroly v případech stanovených ZP. Při provádění takovéto kontroly jsou odborové organizace oprávněny vykonávat práva zejména ve smyslu ustanovení § 322 a § 323 ZP.
3.2 Právo být odborově organizován
Zaměstnavatel bude respektovat právo každého zaměstnance být podle svobodné vůle být členem odborové organizace dle své volby. Zaměstnavatel se zavazuje nediskriminovat či jinak nezvýhodňovat zaměstnance pro jejich členství a činnost v odborové organizaci nebo proto, že nejsou členy odborové organizace.
3.3 Podmínky pro práci odborových organizací u zaměstnavatele 3.3.1
Zaměstnavatel poskytne příslušným odborovým organizacím v objektu, v němž pracuje většina jejich členů, vhodnou místnost s nezbytným vybavením.
Zaměstnavatel se zavazuje, že odborovým organizacím, které využívají pro svou činnost určenou místnost, jim bude tato zachována. Právo Zaměstnavatele změnit umístění místnosti tímto není dotčeno.
Těm odborovým organizacím, které místnost pro svou činnost dosud nemají, bude tato přidělena podle provozních možností Zaměstnavatele.
Zaměstnavatel bude v souladu s ustanovením § 277 ZP hradit nezbytné náklady na údržbu a technický provoz této místnosti a náklady na potřebné podklady.
3.3.2
Je-li to možné, odborové organizace při konání schůzí, konferencí a odborových jednání zohlední oprávněné zájmy zaměstnavatele na zajištění provozu jeho závodu a příslušného pracoviště.
3.3.3
Členové odborové organizace jsou povinni zachovávat mlčenlivost o informacích, které jim byly výslovně poskytnuty jako důvěrné. Tato povinnost trvá i po skončení výkonu jejich funkce. Důvěrnou informací se rozumí důvěrná informace ve smyslu ustanovení § 276 odst. 3 ZP. Za důvěrnou informaci se považuje též obchodní tajemství zaměstnavatele ve smyslu ustanovení § 504 občanského zákoníku, jakož i jakékoliv další informace, které zaměstnavatele označí za důvěrné.
3.3.4
Zaměstnavatel zajistí provádění srážek ze mzdy členských příspěvků členů odborových organizací na základě písemného souhlasu zaměstnanců.
Takto sražené částky budou převáděny na bankovní účty odborových organizací, které budou zaměstnavateli příslušnou odborovou organizací sděleny
Zaměstnavatel bude odborovým organizacím předávat seznam členů odborových organizací, kterým byl sražen srážkou ze mzdy příspěvek na činnost odborové organizace, dle svých organizačních jednotek za předpokladu, že odborové organizace zajistí a dodají zaměstnavateli:
- písemný souhlas všech svých členů s poskytováním a zpracováváním jejich osobních údajů, týkajících se jejich členství v odborové organizaci zaměstnavatelem;
- písemný souhlas všech svých členů s tím, že zaměstnavatel bude předávat odborovým organizacím informace týkající se prováděných srážek ze mzdy za účelem úhrady členského příspěvku a jeho evidence odborovou organizací
Zaměstnavatel zajistí možnost uplatnění odpočtu zaplacených členských příspěvků odborové organizaci ze základu daně z příjmu dotčeného zaměstnance.
3.3.5
Zaměstnavatel umožní odborovým organizacím (a) využívat vlastní e-mailovou adresu s tím, že e- mailová adresa bude poskytnuta ve formátu [název odborové organizace]@xxx.xx a (b) využívat veřejné složky Outlook v počítačové síti zaměstnavatele. Zaměstnavatele dále vytvoří prostor pro prezentaci odborové organizace na Intranetu Zaměstnavatele. Zaměstnavatel bude respektovat právo odborových organizací v přiměřené míře publikovat v časopise vydávaném zaměstnavatelem pro své zaměstnance (bude-li vydáván) své postoje a názory k dění uvnitř zaměstnavatele.
3.3.6
Zaměstnavatel souhlasí s přítomností tří (3) zástupců odborových organizací na jednáních krizového štábu se statutem trvale přizvaných hostů. Dva (2) zástupce za členy posádek letadel (jeden (1) zástupce FC a jeden (1) zástupce CC) a jednoho (1) zástupce za ostatní zaměstnance po posouzení jmenuje na návrh odborových organizací předseda představenstva zaměstnavatele.
3.3.7
Pokud dojde k fúzi zaměstnavatele s jiným leteckým dopravcem, přičemž zaměstnavatel v důsledku takovéto fúze nezanikne, nebo pokud zaměstnavatele nabude závod jiného leteckého dopravce či jeho část, v důsledku čehož dojde na zaměstnavatele k přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů zaměstnanců leteckého dopravce fúzujícího do zaměstnavatele nebo zaměstnanců ze strany zaměstnavatele nabývaného závodu jiného leteckého dopravce či jeho části, bude zaměstnavatel při takovémto přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů postupovat v souladu s ustanoveními § 338 a násl. ZP. Zaměstnavatel bude při přechodu práv a povinností z pracovněprávních vztahů v důsledku fúze s jiným leteckým dopravcem nebo nabytí závodu jiného leteckého dopravce či jeho části postupovat tak, aby byl zachován rovný přístup k zaměstnancům a aby bylo zabráněno diskriminaci zaměstnanců.
4. PÉČE O ZAMĚSTNANCE A BENEFITY
4.1 Stravování 4.1.1
Zaměstnavatel se zavazuje zajišťovat zaměstnancům vykonávajícím pracovní směnu na mateřském letišti, a to i na odloučených a vzdálených pracovištích denně jedno hlavní jídlo, a to i v sobotu a v neděli a v den, na který připadá svátek.
4.1.2
V případě, že na odloučených a vzdálených pracovištích nelze využít závodního stravování nebo subjektu k tomuto účelu určeného, bude zaměstnanci poskytnuta náhrada za jedno (1) hlavní jídlo formou stravenky (u směny, jejíž délka včetně povinných přestávek v práci podle ZP je delší než 11 hodin bude poskytnuta další stravenka).
4.1.3
Pokud zaměstnanec využije ke stravování zařízení závodního stravování nebo zařízení k tomu určené, které je smluvním partnerem zaměstnavatele, bude zaměstnavatel přispívat tak, že bude hradit 55% ceny jednoho hlavního jídla v průběhu jedné pracovní směny, maximálně však do výše, která se rovná výši 70% stravného při trvání pracovní cesty v délce 5 až 12 hodin ve smyslu ustanovení § 163 zákoníku práce.
4.1.4
Zaměstnavatel bude mimo úhrady uvedené v bodě 4.1.3 části I. této kolektivní smlouvy přispívat zaměstnanci využívajícímu zařízení závodního stravování nebo zařízení k tomu určené na jedno hlavní jídlo i příspěvkem ze sociálního programu ve výši 10,- Kč na jedno hlavní jídlo.
4.1.5
Hlavním jídlem se rozumí jeden teplý nebo studený pokrm včetně polévky a váženého zeleninového nebo ovocného salátu nabízených v poledním či večerním jídelním lístku zařízení závodního stravování.
4.1.6
Zaměstnanci pracující na mateřském letišti se mohou stravovat v rámci přestávky v práci určené na jídlo a oddech v délce 30 minut ve stravovacím zařízení závodního stravování nacházejícím se na mateřském letišti. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že příspěvky a úhrady poskytované ze strany zaměstnavatele popsané výše pod body 4.1.3 a 4.1.4 části I. této kolektivní smlouvy budou poskytovány pouze v těch stravovacích zařízeních závodního stravování nacházejících se na mateřském letišti, o kterých tak stanoví příslušný vnitřní předpis zaměstnavatele upravující stravování ve smyslu bodu 4.1.8 části I. této kolektivní smlouvy. Pro vyloučení pochybností se dále uvádí, že zaměstnanec má nárok na stravenky pouze v případech stanovených v příslušném vnitřním předpise zaměstnavatele upravujícím stravování ve smyslu bodu 4.1.8 části I. této kolektivní smlouvy.
Závodního stravování mohou využívat ve stravovacích zařízeních závodního stravování nacházejících se na mateřském letišti, o kterých tak stanoví vnitřní předpis ve smyslu bodu 4.1.8 části I. této kolektivní smlouvy, i důchodci – bývalí zaměstnanci zaměstnavatele s tím, že tito nemají nárok na stravenky a nenáleží jim příspěvek ve smyslu bodu 4.1.4 části I. této kolektivní smlouvy.
4.1.7
Podmínky a průběh výběrového řízení na nového provozovatele zařízení závodního stravování, bude- li v průběhu platnosti této kolektivní smlouvy vyhlášeno, budou projednány s odborovými organizacemi. Zaměstnavatel v rámci výběrového řízení zváží připomínky odborových organizací, které mu budou sděleny.
4.1.8.
Podrobnosti a pravidla pro poskytování závodního stravování, včetně poskytování stravenek, určení jejich aktuální hodnoty a popisu postupů pro poskytování závodního stravování (včetně vymezení odloučených a vzdálených pracovišť) budou předmětem úpravy ve vnitřním předpisu zaměstnavatele, jehož znění bude ve všech podstatných ohledech v souladu s ujednáním obsaženým
v tomto bodu 4.1 části I. této kolektivní smlouvy. Vydání tohoto vnitřního předpisu či jeho změny budou předmětem projednání s odborovými organizacemi.
4.2 Doprava a parkování 4.2.1
Zaměstnavatel bude v případě potřeby projednávat s příslušným autobusovým dopravcem úpravu jízdních řádů linek autobusů na a z mateřského letiště, v souladu a v návaznosti na pracovní dobu zaměstnanců s cílem udržení a zlepšení současného stavu.
4.2.2
Zaměstnavatel bude při cestách zaměstnanců souvisejících s plněním jejich pracovních úkolů mezi Starým letištěm (objekty a prostory nacházející se v blízkosti Terminálu 3 mateřského letiště), Novým letištěm (objekty a prostory nacházející se v blízkosti Terminálu 1,2 a hangáru E mateřského letiště) a zastávkou „Dědina“ na svůj náklad zajišťovat dopravu těchto zaměstnanců prostřednictvím autobusů provozovaných společností Dopravní podnik hl. m. Prahy, akciová společnost jezdících na pravidelných linkách této společnosti mezi Starým letištěm, Novým letištěm a zastávkou „Dědina“.
4.2.3
Zaměstnavatel projedná s Letištěm Praha, a.s., možnosti dalšího zlepšování podmínek pro parkování osobních automobilů zaměstnanců zaměstnavatele v rámci mateřského letiště a možnosti jednorázového parkování osobních automobilů zaměstnanců zaměstnavatele v rámci mateřského letiště.
4.2.4
Zaměstnavatel garantuje cenu parkovného pro zaměstnance využívající k parkování svých motorových vozidel parkoviště určená zaměstnavatelem včetně parkoviště u budovy APC na úrovni 200 Kč za měsíc. Podrobnosti ohledně metodiky garance ceny parkového ve smyslu první věty tohoto odstavce a případného dorovnání rozdílu v ceně parkovného oproti garantované ceně se budou řídit příslušným vnitřním předpisem zaměstnavatele, který zaměstnavatel projedná s odborovými organizacemi.
4.3 Zaměstnanecké letenky 4.3.1
Po dobu trvání této kolektivní smlouvy zaměstnavatel bude při poskytování zaměstnaneckých letenek postupovat v souladu s platnou organizační normou týkající se zaměstnaneckých letenek. Zaměstnavatel se zavazuje v roce 2015 a 2016 organizační normu týkající se zaměstnaneckých letenek nezrušit nebo nezměnit.
Zaměstnavatel ve spolupráci s odborovými organizacemi budou průběžně pracovat na úpravách a zlepšení systému pro rezervaci zaměstnaneckých letenek a organizační normy týkající se zaměstnaneckých letenek a systému pro rezervaci zaměstnaneckých letenek zejména v následujících oblastech:
(a) snižovat administrativní náročnost systému pro rezervaci zaměstnaneckých letenek zejména ve vztahu k vystavování letenek typu ZED,
(b) s výjimkou večerních a nočních hodin, dnů pracovního volna a dnů pracovního klidu zkrátit dobu mezi uzavřením systému pro rezervaci zaměstnaneckých letenek a odletem příslušné linky na 2 hodiny.
4.3.2
Problematika poskytování bezplatných letenek na linkách zaměstnavatele mezi místem trvalého bydliště a zaměstnanci určeným pracovištěm zaměstnance bude obsažena v organizační normě zaměstnavatele týkající se zaměstnaneckých letenek.
4.3.3
Zaměstnavatel se zavazuje do 30. 4. 2016 rozšířit nabídku zaměstnaneckých letenek o letenky na letech společnosti Travel Service, a.s. a usilovat o to, aby rozsah zaměstnaneckých letenek pro zaměstnance ČSA a zaměstnance společnosti Travel Service, a.s. byl stejný.
4.4 Pojištění 4.4.1
Pro zaměstnance, kteří v rámci plnění svých pracovních úkolů jim stanovených zaměstnavatelem jsou pověřeni řízením silničních motorových vozidel a mechanizačních prostředků, zaměstnavatel zprostředkuje možnost uzavřít pojistnou smlouvu ve věci pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou zaměstnavateli při výkonu práce.
4.4.2
Pro zvýšení sociálních jistot zaměstnanců zaměstnavatele:
(a) zaměstnavatel zajistí a uhradí FC, CC, obchodním zástupcům v zahraničí, technickým doprovodům na linkách zaměstnavatele a ostatním zaměstnancům vysílaným na pracovní cestu do zahraničí krytí léčebných výloh v zahraničí pro případ náhlého a neodkladného lékařského ošetření, popř. hospitalizace,
(b) zaměstnavatel v souladu s pracovněprávními předpisy uhradí újmu za ztrátu nebo poškození osobních věcí zaměstnancům zaměstnavatele, za kterou je zaměstnavatel odpovědný v souladu s právními předpisy, zejména pak ZP.
4.5 Stejnokroje
Zaměstnavatel se zavazuje poskytovat FC, CC a pozemnímu personálu s povinností nosit stejnokroj roční příspěvek na čištění ve výši 3000,- Kč. Dojde-li v průběhu platnosti této kolektivní smlouvy ke zvýšení či snížení souhrnné ceny za čištění košil, sak, kalhot, halenek a sukní (dále společně jen „běžné oblečení“) o více jak 5 %, bude při každé takovéto změně souhrnné ceny čištění běžného oblečení zvýšena či snížena poměrně výše příspěvku na čištění ve stejném rozsahu, v jakém došlo ke změně souhrnné ceny čištění běžného oblečení. Ke zvýšení či snížení příspěvku na čištění dojde vždy nejdříve k prvnímu dni měsíce následujícího po měsíci, ve kterém došlo ke změně souhrnné ceny čištění běžného oblečení.
4.6 Ujednání o některých benefitech 4.6.1
Zaměstnavatel se zavazuje nejpozději k 1. 4. 2016 zavést nový systém cafeterie, který zaměstnancům umožní čerpat rozšířené sociální a kulturní benefity s daňovým zvýhodněním.
4.6.2
Zaměstnavatel zajistí na jím vybraných pracovištích automaty s pitnou vodou. Provoz automatů s pitnou vodou bude plně hrazen zaměstnavatelem.
4.6.3
Zaměstnavatel umožní provoz lékařské ordinace v areálu letiště.
4.7 Příspěvek na penzijní připojištění 4.7.1
Není-li v části II. této kolektivní smlouvy dohodnuto jinak, zaměstnavatel bude od 1. 1. 2016 měsíčně přispívat zaměstnancům příspěvkem na penzijní připojištění se státním příspěvkem ve smyslu zákona č. 42/1994 Sb., v platném znění, nebo příspěvkem na doplňkové penzijní spoření ve smyslu zákona č. 427/2011 Sb. v platném znění (dále jen „Příspěvek PP“) ve výši 1.000,- Kč. Tento Příspěvek PP se poměrně krátí, pokud týdenní pracovní doba zaměstnance není sjednána v rozsahu 37.5 hod. týdně.
4.7.2
Příspěvek PP bude poskytován zaměstnancům za podmínky, že o poskytnutí tohoto Příspěvku PP písemně požádají. Pravidla poskytování příspěvku zaměstnavatele na penzijní připojištění nebo doplňkové penzijní spoření se řídí platným vnitřním předpisem.
4.8 Sociální program 4.8.1
Jednorázovou sociální výpomoc až do výše 100.000,- Kč lze poskytnout zaměstnancům Zaměstnavatele, popřípadě v závažných případech nejbližším pozůstalým zaměstnance, kteří jsou jeho příbuznými v linii přímé a žili s ním před jeho smrtí ve společné domácnosti. Žádost o jednorázovou sociální výpomoc mohou podat přímo zaměstnanec nebo příbuzní v linii přímé zaměstnance, kteří s ním žili před jeho smrtí ve společné domácnosti, případně zástupce odborové organizace, pokud k tomu bude zaměstnancem nebo příbuzným v linii přímé zaměstnance pověřen. O poskytnutí sociální výpomoci rozhoduje představenstvo zaměstnavatele.
4.8.2
V případě úmrtí zaměstnance následkem pracovního úrazu nebo nemoci z povolání poskytne zaměstnavatel sociální výpomoc manželu nebo registrovanému partnerovi ve smyslu zákona č. 115/2006 Sb., o registrovaném partnerství a o změně některých souvisejících zákonů, v platném a účinném znění, a nezaopatřenému dítěti, které má nárok na sirotčí důchod, a to až do výše:
(a) v případě manžela/registrovaného partnera 800.000,- Kč,
(b) v případě dítěte 1.800.000,- Kč.
Sociální výpomoc až do výše 800.000,- Kč může být též poskytnuta na žádost druhovi (družce) zemřelého zaměstnance, který (která) žil (žila) před smrtí se zemřelým zaměstnancem naposledy ve společné domácnosti, pokud současně sociální výpomoc náleží dle písmene (b) výše tohoto bodu
4.8.2 části I. této kolektivní smlouvy jejich společnému nezaopatřenému dítěti.
Sociální výpomoc až do výše 800.000,- Kč může být též poskytnuta i rodičům zemřelého zaměstnance, pokud s ním alespoň jeden z nich žil před jeho smrtí ve společné domácnosti. Pro vyloučení pochybností se uvádí, že pokud je sociální výpomoc poskytována rodičům zemřelého manžela, může jim být poskytnuta společně nejvýše do částky 800.000,- Kč. Pokud podmínky pro splnění poskytnutí sociální výpomoci splní pouze jeden z rodičů zemřelého manžela, může mu být poskytnuta do částky 800.000,- Kč, když druhému z rodičů pak nenáleží.
Konkrétní výše sociální výpomoci závisí na rozhodnutí zaměstnavatele, který při jejím stanovení bude vycházet ze závěrů šetření Inspektorátu bezpečnosti práce nebo jiného obdobného orgánu (Policie ČR, Státní zdravotní ústav apod.) o rozsahu odpovědnosti zaměstnavatele za pracovní úraz či nemoc z povolání.
Nebude-li jednou z příčin pracovního úrazu alkohol nebo omamné a psychotropní látky, porušení předpisů BOZP, porušení platných právních předpisů včetně vnitřních předpisů Zaměstnavatele nebo jiné úmyslné či hrubě nedbalé jednání zaměstnance proti zaměstnavateli a jeho oprávněným zájmům a nenastanou-li okolnosti vylučující či omezující odpovědnost zaměstnavatele za pracovní úraz či nemoc z povolání, poskytne zaměstnavatel sociální výpomoc oprávněným osobám v maximální výši.
Pro vyloučení pochybností se uvádí, že sociální výpomoc ve smyslu tohoto bodu 4.8.2 části I. této kolektivní smlouvy nenáleží rozvedenému manželovi ani registrovanému partnerovi, u kterého došlo ke zrušení partnerství na základě rozhodnutí soudu.
4.8.3
Na dětské léčebné tábory organizované pro zdravotně postižené děti (držitele průkazů ZTP nebo ZTP/P) až do 18 let věku včetně poskytuje zaměstnavatel z rozpočtu prostředků na sociální výdaje zaměstnancům, kteří jsou rodiči takovéhoto dítěte, popřípadě osoby, jímž bylo toto dítě svěřeno do výlučné péče rozhodnutím soudu, příspěvek ve výši 100 % ceny poukazu, nejvýše však 10.000,- Kč na dítě v průběhu kalendářního roku.
4.8.4
V návaznosti na ekonomickou a finanční situaci zaměstnavatele může zaměstnavatel přispívat zaměstnancům zaměstnavatele a jejich rodinným příslušníkům na tělovýchovné a sportovní akce organizované zaměstnavatelem, případně na pořízení či pronájem sportovního zařízení a inventáře na tyto akce a podporovat činnost zájmových a kulturních kroužků působících u zaměstnavatele.
Odborové organizace budou informovány zaměstnavatelem o způsobu použití finančních prostředků na výše uvedené účely.
4.8.5
Zaměstnavatel může na základě rozhodnutí představenstva schválit jednorázovou finanční výpomoc ve výší maximálně trojnásobku průměrného výdělku při rozvázání pracovního poměru dohodou z důvodů uvedených v ustanovení §52 písm. a) až c) ZP pracovního poměru z důvodu sociální potřebnosti pro zaměstnance:
(a) který trvale žije ve společné domácnosti s osobou se zdravotním postižením vyžadujícím trvalou péči, která je osobou blízkou zaměstnance;
(b) u kterého dochází k rozvázání jeho pracovního poměru u Zaměstnavatele dohodou z důvodu ve smyslu ustanovení § 52 písmeno c) zákoníku práce v době pěti (5) let před vznikem jeho nároku na starobní důchod
Na žádost Zaměstnavatele je zaměstnanec povinen doložit, že splňuje podmínky pro výplatu sociální pomoci uvedené pod písmenem a) a b).
4.8.6
Peněžitá a nepeněžitá plnění poskytovaná zaměstnavatelem jednotlivým zaměstnancům z nákladů zaměstnavatele na sociální výdaje se považují za příjmy ze závislé činnosti a jejich zdanění a případné osvobození od daně se řídí platnými právními předpisy. Za plnění zaměstnavatele zaměstnanci se považuje i plnění poskytnuté rodinným příslušníkům zaměstnance.
4.9 Ubytování
Není-li ve specifické části této kolektivní smlouvy sjednáno jinak, zaměstnavatel zajistí, aby zaměstnanci plnícímu úkoly v zahraničí bylo poskytnuto vhodné ubytování na jednolůžkovém pokoji. V případě naléhavých provozních důvodů může být zaměstnanec ubytován na dvoulůžkovém nebo vícelůžkovém pokoji. Vhodným ubytováním se rozumí ubytování, které zaručuje nerušený odpočinek v tichém prostředí s možností ovládání světla a teploty, s odpovídajícím sociálním zařízením a s možností stravování.
4.10 Bezpečnost a ochrana zdraví při práci 4.10.1
Zaměstnavatel je povinen zajistit bezpečnost a ochranu zdraví při práci s ohledem na rizika možného ohrožení jejich života a zdraví, která se týkají výkonu práce za podmínek stanovených platnými právními předpisy, zejména pak zákoníkem práce.
4.10.2
Zaměstnavatel zajistí účast zástupců jednotlivých odborových organizací v hodnotící komisi při pravidelném hodnocení prověrky stavu bezpečnosti práce, ochrany zdraví a pracovního prostředí. Závady, které budou určené jako nevyhovující podmínkám bezpečnosti práce, budou neprodleně odstraněny. Na podnět odborových organizací bude sestavena neprodleně komise k mimořádné prověrce. Komise bude sestavena nejpozději do 7 kalendářních dnů ode dne doručení podnětu podle předchozí věty. Zaměstnavatel bude jednou za kalendářní pololetí provádět hygienické kontroly na pracovištích Zaměstnavatele.
4.10.3
Zaměstnavatel umožní zástupcům odborových organizací a pověřené osobě ze strany odborových organizací vstup na pracoviště Zaměstnavatele za účelem kontroly zajištění BOZP a poskytne jim potřebné informace, účast na jednáních týkajících se ochrany zdraví, zejména při šetření příčin pracovního úrazu a nemoci z povolání či jiných poškození zdraví, při kontrolách orgánu státní správy, měření rizikových faktorů v pracovním prostředí apod. Výsledky šetření podléhají projednání s odborovými organizacemi.
4.10.4
Pověřený člen odborového orgánu má právo účastnit se jednání zaměstnavatele, které se týká BOZP. Termín konání takového jednání sdělí pověřený zaměstnanec zaměstnavatele na žádost příslušného člena odborového orgánu.
4.10.5
Kterýkoli zaměstnanec má právo kdykoli informovat svého bezprostředně nadřízeného vedoucího zaměstnance a též pověřeného člena odborového orgánu o nedostatcích na úseku BOZP, podávat návrhy na opatření k odstranění nedostatků, jakož i návrhy na zlepšení stavu BOZP; zaměstnavatel se zavazuje těmito informacemi zabývat. Vyhodnocení návrhů a podnětů zaměstnanců projedná zaměstnavatel s příslušným pověřeným členem orgánu odborové organizace podle složitosti nejpozději však do 30 kalendářních dnů.
4.10.6
Prověrky BOZP bude Zaměstnavatel provádět jednou ročně na všech pracovištích za přítomnosti pověřeného člena odborového orgánu, a to podle harmonogramu vypracovaného zaměstnavatelem.
4.10.7
Opatření pro zdolávání mimořádných událostí, zejména pokud jde o požáry, provozní havárie a jiné obdobné mimořádné události (protipožární plán, havarijní plán, evakuační plán apod.) Zaměstnavatel předem projedná s příslušnými odborovými organizacemi.
4.10.8
Pracovně lékařská péče je zaměstnancům poskytována poskytovatelem pracovně lékařských služeb v rozsahu stanoveném smlouvou s tímto poskytovatelem.
4.10.9
Školení zaměstnanců o právních předpisech k zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při práci bude Zaměstnavatel zajišťovat následujícím způsobem:
(a) vedoucí zaměstnanci minimálně jednou za tři roky a
(b) řadoví zaměstnanci jednou za dva roky.
4.10.10
Osobní ochranné pracovní prostředky a pomůcky, osobní ochranné pracovní oděvy a obuv, mycí, čistící a dezinfekční prostředky bude Zaměstnavatel bezplatně poskytovat zaměstnancům podle seznamu zpracovaného na základě vyhodnocení rizik a konkrétních podmínek práce. Tento seznam je součástí vnitřního předpisu upravujícího tuto problematiku.
4.10.11
Objasňování příčin a okolností složitějších pracovních úrazů bude probíhat vždy za účasti pověřeného člena odborového orgánu
4.11 Právní ochrana
Zaměstnavatel zajistí na své náklady právní poradenství, právní ochranu a právní služby zaměstnancům ve sporech se třetími osobami ve věcech vyplývajících či souvisejících s plněním jejich
pracovních povinností vůči třetím osobám v případech, kdy zaměstnanec dodržel stanovené provozní postupy zaměstnavatele, příkazy zaměstnavatele a právní předpisy včetně vnitřních předpisů zaměstnavatele.
4.12 Očkování 4.12.1
Zaměstnavatel zajistí očkování vybraných kategorií zaměstnanců proti žloutence typu A a B za podmínky, že se jednotliví zaměstnanci písemně zaváží nést celé náklady svého očkování v případě, že bez vážného důvodu nevyčerpají celou lékařem stanovenou dávku.
4.12.2
Zaměstnavatel v souladu s §103 ZP zajistí pro zaměstnance v případech plnění úkolů v zahraničí odpovídající očkování a zdravotní prohlídky.
5. ODMĚŇOVÁNÍ ZAMĚSTNANCŮ
5.1 Mzda 5.1.1
Zaměstnancům náleží za vykonanou práci mzda za podmínek stanovených zákoníkem práce, ostatními právními předpisy včetně vnitřních předpisů zaměstnavatele (zejména vnitřních předpisů o motivační a jiné nadstandardní formě odměňování zohledňující produktivitu zaměstnanců zaměstnavatele), kolektivní smlouvou, mzdovým výměrem, smlouvou o mzdě (bude-li sjednána).
5.1.2
Pro vyloučení pochybností se uvádí, že určení mzdy či určení a poskytnutí jiných plnění zaměstnanci může být svěřeno v případech stanovených platnými právními předpisy příslušnému orgánu zaměstnavatele. To platí zejména v případě stanoveném v ustanovení § 61 odst. 3 zákona o obchodních korporacích. Nic uvedeného v této kolektivní smlouvě neznamená ani nemůže být vykládáno jako omezení působnosti příslušného orgánu zaměstnavatele ohledně určení mzdy zaměstnance v případech stanovených platnými právními předpisy.
5.2 Výpočet a výplata mezd 5.2.1
Mzda je zaměstnancům poskytována v zákonných penězích. Mzda se zaokrouhluje na celé koruny směrem nahoru.
5.2.2
Zaměstnavatel se zavazuje provádět zaměstnancům, kteří o to požádají, výplaty mezd bezhotovostní formou na jeden účet u zaměstnancem vybraného peněžního ústavu v České republice.
5.2.3
Zaměstnavatel a odborové organizace se dohodli, že z bezpečnostních a administrativních důvodů budou podporovat přechod výplat mezd a cestovních náhrad zaměstnancům bezhotovostní formou na jejich účet u peněžního ústavu v České republice, který si určí zaměstnanec.
5.2.4
Mzda v hotovostní a bezhotovostní formě se vyplácí v jednom výplatním termínu, a to ke 12. dni v měsíci. Připadá-li tento den na sobotu, neděli nebo svátek, přesouvá se termín výplaty na nejbližší předcházející pracovní den.
5.3 Odměna při prvním odchodu do důchodu
Zaměstnavatel se zavazuje vyplácet zaměstnancům odměnu při prvním odchodu do důchodu v závislosti na počtu odpracovaných let u zaměstnavatele ve výši uvedené níže:
Počet odpracovaných let v ČSA | Výše odměny v Kč |
do 5 let | - |
od 5 do 10 | 6 000 |
od 10 do 15 | 8 000 |
od 15 do 20 | 10 000 |
od 20 do 25 | 13 000 |
od 25 do 30 | 15 000 |
od 30 do 35 | 20 000 |
od 35 do 40 | 25 000 |
nad 40 let | 30 000 |
5.4 Odměna za dosažený hospodářský výsledek
V případě, že výsledek hospodaření zaměstnavatele za běžnou činnost zjištěný dle auditované účetní závěrky zaměstnavatele zpracované k 31. 12. 2015 (položka Q** výkazu zisku a ztrát) bude vyšší než 36.518.000,- Kč, vyplatí zaměstnavatel mimořádnou odměnu ve výši 5.000,- Kč každému zaměstnanci, který byl u něj v roce 2015 v pracovním poměru a vykonával pro něj práci alespoň po dobu 6 měsíců.
Tato mimořádná odměna je splatná společně s výplatou za měsíc, který následující po měsíci, ve kterém valná hromada zaměstnavatele schválila účetní závěrku společnosti.
5.5 Mzdový vývoj
V případě, že po 30. 6. 2016 bude vlastní kapitál zaměstnavatele vyšší než 0,- Kč, zahájí zaměstnavatel a odborové organizace jednání o změně výše mezd a/nebo odměňování za účelem zvýšení mezd a/nebo změně odměňování oproti stavu platném u zaměstnavatele ke dni 1. 11. 2015.
ČÁST II.
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ ČÁSTI II.
1.1 okruh zaměstnanců, na které se vztahuje část II této kolektivní smlouvy 1.1.1
Část II této kolektivní smlouvy upravuje specifická práva a povinnosti vyplývající z pracovněprávních vztahů zaměstnanců ČSA, kteří jsou držiteli licence dispečera letecké dopravy vydané Úřadem pro civilní letectví České republiky a kteří vykonávají v ČSA druh práce „dispečer letecké dopravy“, přičemž ke dni podpisu této kolektivní smlouvy jsou v ČSA zaměstnáni v následujících funkcích:
(a) vedoucí směny OCC
(b) letecký dispečer
(c) xxxxxxx dispečer specialista
(d) letecký dispečer – vedoucí týmu
(e) navigační inženýr
(f) letově provozní inženýr
(g) dispečer plánování letadel
(písmena (a) až (g) dále jen „DLD“).
1.1.2.
Stanovení specifických práv pro DLD odůvodňuje specifický charakter profese DLD. 1.3.
ČSA a CZALDA konstatují, že zajištění vhodných pracovních podmínek pro DLD přispívá k zachování a případnému prohloubení bezpečnosti letového provozu.
1.2 Přehled zkratek pro účely části II této kolektivní smlouvy
ČSA a CZALDA sjednávají, že dále uvedené termíny mají v části II. této kolektivní smlouvy následující význam:
AOC Aircraft Operation Certificate
DLD Dispečer letecké dopravy v pracovně právním vztahu k ČSA
ČSA a CZALDA ve shodě uvádí, že ostatní zkratky používané v části II této kolektivní smlouvy mají význam jim přiřazený v bodu 1.2 a 1.3 části I. této kolektivní smlouvy.
1.3 Změna označení jednotlivých funkcí DLD 1.3.1
ČSA a CZALDA konstatují, že pokud v průběhu platnosti a účinnosti této kolektivní smlouvy dojde ke změně názvů či rozdělení jednotlivých funkcí DLD oproti tomu, jak jsou vymezeny v bodu 1.1 části II. této kolektivní smlouvy, bude se mít pro účely výkladu bodu 1.1 části II. této kolektivní smlouvy za to, že se část II. této kolektivní smlouvy vztahuje na DLD zaměstnané ve funkcích podle jejich nového vymezení či označení.
1.3.2
ČSA a CZALDA dále uvádí, že po vzájemné dohodě může být mezi ČSA a CZALDA uzavřen písemný dodatek k této kolektivní smlouvě, předmětem kterého bude pouze a výhradně změna označení či vymezení jednotlivých funkcí DLD v bodu 1.1 části II. této kolektivní smlouvy s tím, že ostatní ustanovení této kolektivní smlouvy zůstanou takovýmto dodatkem nedotčena.
1.4
Agenturní zaměstnanci a Zaměstnanci pracující na dohodu o práci konanou mimo pracovní poměr Ustanovení bodů 1.4 a 1.6 části I. této kolektivní smlouvy platí v části II. obdobně.
2. ODMĚŇOVÁNÍ ZAMĚSTNANCŮ A OSTATNÍ PLNĚNÍ
2.1
Odměňování Zaměstnanců se řídí Mzdovým řádem pro pozemní zaměstnance ČSA, který je přílohou č. 2 této kolektivní smlouvy.
2.2
Zaměstnavatel umožní zaměstnancům čerpat dva (2) pracovní dny zaměstnance v kalendářním roce pracovní volno s náhradou mzdy ve výši průměrného výdělku z důvodu zdravotní indispozice zaměstnance (sick day). Čerpání tohoto pracovního volna musí zaměstnanec oznámit příslušnému vedoucímu zaměstnanci nejméně 6 hodin před začátkem dotčené směny.
3. OSTATNÍ USTANOVENÍ
3.1 Některá ujednání o pracovní době 3.1.1
ČSA a CZALDA konstatují, že za podmínek § 95 ZP si může ČSA s DLD dohodnout pracovní pohotovost mimo pracoviště.
3.1.2
ČSA se zavazují že, pokud to nebudou vyžadovat provozní podmínky, zachovají systém plánování směn v režimu 12 hodinového cyklu. Jakékoliv změny v úpravě pracovní doby DLD budou v maximálním možném předstihu projednány s CZALDA.
3.1.3
ČSA se zavazují umožnit těm DLD, kteří čerpají rodičovskou dovolenou, návrat na původní pracovní místo až do jednoho roku věku dítěte. Datum případného návratu bude projednáno před odchodem DLD na mateřskou/rodičovskou dovolenou. Bude-li v době čerpání rodičovské/mateřské dovolené ČSA pořádat kurzy určené k udržení kvalifikace (viz 3.2.1) a bude-li to v souladu s provozními potřebami ČSA, ČSA vyzvou DLD na mateřské/rodičovské dovolené k účasti v kurzu a v případě zájmu DLD mu účast umožní. Náklady spojené s účastí v kurzu hradí ČSA.
3.1.4
Pokud se DLD po ukončení mateřské dovolené rozhodne nastoupit zpět do práce a dovolí to provozní podmínky ČSA, bude takovému DLD umožněna úprava pracovní doby (zkrácený pracovní úvazek) až do 4 let věku dítěte.
3.2 Vzdělávání zaměstnanců 3.2.1
ČSA minimálně jednou v kalendářním roce zabezpečí procvičování a výuku všech znalostí, systémů, zařízení a činností, které souvisí s předmětem práce DLD, včetně kurzu anglického jazyka pořádaného pouze pro DLD za podmínky zajištění provozu.
3.2.2
ČSA umožní DLD jednou za kalendářní rok v rámci prohlubování kvalifikace DLD návštěvu na shodných nebo obdobných pracovištích u jiných leteckých společností týkajících se předmětu činnosti DLD, bude- li to v zájmu ČSA a umožní-li to provozní potřeby ČSA. Výběr a časování návštěvy takovéhoto pracoviště určuje příslušný vedoucí zaměstnanec.
3.3 Letecké nehody, vážné incidenty a incidenty 3.3.1
Pokud je DLD pozastavena činnost musí mu to být sděleno příslušným vedoucím zaměstnancem a do 5 pracovních dnů od tohoto sdělení mu musí být předáno příslušné rozhodnutí v písemné formě spolu se zdůvodněním pozastavení činnosti.
3.3.2
V případech, kdy vyšetřením nehody, vážného incidentu nebo incidentu je pověřena vyšetřovací komise ČSA, vyvine tato komise veškeré úsilí k tomu, aby závěrečná zpráva z vyšetřování byla vydána do 3 měsíců od vzniku události.
3.3.3
Odborová organizace určená podle § 286 odst. 2 ZP má na žádost DLD, který je účastníkem letecké nehody, vážného incidentu nebo incidentu, právo delegovat prostřednictvím příslušného vedoucího zaměstnance své zástupce do komise jmenované ČSA k vyšetření incidentu. Zástupce odborové organizace určené podle § 286 odst. 2 ZP bude mít postavení pozorovatele komise s povinností zachovat mlčenlivost o skutečnostech, které se v souvislosti s vyšetřováním dozví.
3.3.4
Pokud bude DLD v souvislosti s vyšetřováním letecké nehody, vážného incidentu nebo incidentu odebrán nebo zadržen průkaz způsobilosti, může být DLD podle provozních možností ČSA převeden v souladu s ustanovením § 41 ZP na jinou práci.
3.3.5
Během vyšetřování v rámci ČSA má DLD zúčastněný na nehodě, vážném incidentu nebo incidentu anebo jím zvolený zástupce odborové organizace určené podle § 286 odst. 2 ZP na základě žádosti právo nahlédnout do uložených záznamů týkajících se tohoto DLD v souladu s vnitřními předpisy ČSA, nebude- li to v rozporu s rozhodnutími či stanovisky vyšetřujícího orgánu.
3.3.6
Bude-li zaměstnanec při výkonu práce nebo v přímé souvislosti s ním zadržen, zajat nebo držen jako rukojmí, aniž by porušil své povinnosti vyplývající z právních předpisů, bude toto posouzeno jako důležitá osobní překážka v práci na straně zaměstnance a po dobu jejího trvání vznikne zaměstnanci nárok na pracovní volno a náhradu mzdy ve výši jeho průměrného výdělku. Nárok dle tohoto ustanovení se nevztahuje na případy zadržení, zatčení a odsouzení pro trestné činy a jiné delikty, které spáchal DLD a jsou postižitelné dle práva České republiky, či země, v níž uvedená skutečnost nastala.
3.4 Dovolená 3.4.1
Při určení čerpání dovolené postupují ČSA podle příslušných ustanovení ZP. Poskytuje-li se DLD dovolená v několika částech, musí alespoň jedna část činit nejméně 2 týdny, pokud se ČSA a DLD nedohodnou jinak.
3.5 Stravování 3.5.1
Pokud zaměstnanec využije ke stravování zařízení závodního stravování nebo zařízení k tomu určené, které je smluvním partnerem zaměstnavatele, bude zaměstnavatel přispívat tak, že bude hradit 55% ceny jednoho hlavního jídla v průběhu jedné pracovní směny, maximálně však do výše, která se rovná výši 70% stravného při trvání pracovní cesty v délce 5 až 12 hodin ve smyslu ustanovení § 163 zákoníku práce. U pracovní směny, jejíž délka včetně povinných přestávek v práci podle zákoníku práce je delší než 11 hodin, bude zaměstnavatel uvedeným způsobem hradit i náklady na další hlavní jídlo.
SPOLEČNÁ A ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
1. Platnost a účinnost 1.1
Tato kolektivní smlouva se sjednává na období od 1. listopadu 2015 do 31. prosince 2016. 1.2
Nebude-li do 31. prosince 2016 uzavřena nová kolektivní smlouva nahrazující tuto kolektivní smlouvu, dohodly se smluvní strany, že do doby uzavření takové nové kolektivní smlouvy
a) nebude postavení zaměstnanců zhoršeno oproti stavu zaručenému touto kolektivní smlouvou.
b) v souladu s ustanovením § 78 odst. 1 písm. m) zákoníku práce činí období, na které může zaměstnavatel nerovnoměrně rozvrhnout pracovní dobu nejvýše 52 týdnů po sobě jdoucích počínaje od 1. 1. 2017.
Toto ujednání neomezuje smluvní strany v jednání o nové kolektivní smlouvě. 1.3.
Není-li v případě konkrétního ustanovení této kolektivní smlouvy sjednáno jinak, nabývá tato kolektivní smlouva účinnosti dne 1. listopadu 2015.
2. Rozhodné právo 2.1
Tato kolektivní smlouva je sjednána v souladu s příslušnými ustanoveními zákoníku práce a souvisejícími ustanoveními občanského zákoníku v jejich znění platném a účinném po 1. listopadu 2015.
2.2
Pro vyloučení pochybností smluvní strany výslovně uvádí, že jejich právní vztah podřizují novému občanskému zákoníku a zákoníku práce ve znění platném a účinném po 1. listopadu 2015.
3. Řešení sporů
V případě vzniku sporu o výklad textu této kolektivní smlouvy nebo plnění závazků z této kolektivní smlouvy vyplývajících budou smluvní strany usilovat o jeho smírné vyřešení postupem
v podrobnostech upraveným v příloze č. 1 této kolektivní smlouvy. Pokud nedosáhnou smírného řešení jejich sporu, budou postupovat podle příslušných právních předpisů, zejména pak podle zákona o kolektivním vyjednávání.
4. Úplná smlouva 4.1
Tato kolektivní smlouva představuje úplnou dohodu zaměstnavatele a příslušných odborových organizací ji sjednávajících o jejím obsahu a nahrazuje veškeré předchozí dohody, kolektivní smlouvy či ujednání sjednané ať ústně či písemně.
4.2
Pro vyloučení pochybností se uvádí, že část I. a společná a závěrečná ustanovení této kolektivní smlouvy jsou výsledkem vyjednávání a shody mezi ČSA na straně jedné a všech odborových organizací působících v ČSA ke dni uzavření této kolektivní na straně druhé, když odborové organizace při jejím vyjednání jednaly společně a ve vzájemné shodě. Pro vyloučení pochybností se dále uvádí, že jednotlivé odborové organizace působící v ČSA se dohodly, že část II. bude sjednána mezi ČSA a odborovou organizací zastupující zájmy zaměstnanců profese, pro které je část II. kolektivní smlouvy sjednávána.
5. Nadpisy
Nadpisy použité v této kolektivní smlouvě jsou zařazeny pro přehlednost textu a jsou bez významu pro účely výkladu jednotlivých ustanovení této kolektivní smlouvy.
6. Oddělitelnost ustanovení
Bude-li nebo stane-li se kterékoliv ustanovení této kolektivní smlouvy neplatným, nemá to vliv na platnost a účinnost ostatních ustanovení této kolektivní smlouvy.
7. Změny kolektivní smlouvy 7.1
O změně či doplnění této kolektivní smlouvy bude jednáno na návrh kterékoliv ze smluvních stran při změně právních předpisů, které se dotýkají závazků upravených v této kolektivní smlouvě a to v rozsahu, v jakém budou příslušné závazky dotčeny.
7.2
Pokud nové či novelizované právní předpisy umožní sjednat i závazky, jejichž sjednání v době
uzavírání kolektivní smlouvy právní řád neumožňoval, bude na návrh smluvní strany o takové změně jednáno.
7.3
Jakékoliv změny či dodatky této kolektivní smlouvy musí být sjednány v písemné podobě a řádně podepsány ze strany jejích smluvních stran.
7.4
V případě, že dojde ke změně v ujednání obsaženém v části I. této kolektivní smlouvy v jakékoliv jiné kolektivní smlouvě uzavřené u zaměstnavatele, bude v souladu s principem, že část I. je výsledkem vyjednávání a shody mezi ČSA na straně jedné a všech odborových organizací působících v ČSA jednajících společně a ve vzájemné shodě na straně druhé, a takováto změna bude obdobně doplněna do této kolektivní smlouvy ve formě jejího dodatku, pokud s takovou změnou vyslovily souhlas ČSA na straně jedné a všechny odborové organizace působící v ČSA.
8. Prohlášení 8.1
Smluvní strany prohlašují a potvrzují, že jednotlivá ustanovení této kolektivní smlouvy jsou pro ně srozumitelná, je jim jasný obsah a význam jednotlivých ustanovení této kolektivní smlouvy, před uzavřením kolektivní smlouvy jim byla dána možnost konzultovat obsah a význam jednotlivých ustanovení této kolektivní smlouvy s osobou, která je odborníkem v oblasti práva, a dostalo se jim plného vysvětlení jednotlivých ustanovení této kolektivní smlouvy a jejich významu.
8.2
Smluvní strany prohlašují, že osoby tuto kolektivní smlouvu za ni podepisující jsou plně oprávněné tuto kolektivní smlouvu platně a řádně podepsat. Smluvní strany prohlašují a potvrzují, že získaly veškeré souhlasy nezbytné a nutné podle svých stanov a svých ostatních vnitřních předpisů.
8.3
Smluvní strany dále prohlašují, že tato kolektivní smlouva je výsledkem vzájemného vyjednávání a tuto kolektivní smlouvu uzavírají svobodně a vážně a nikoliv v tísni, pod nátlakem či za nápadně nevýhodných podmínek.
9. Přílohy
Neoddělitelnou součástí této kolektivní smlouvy jsou její následující přílohy:
Příloha č. 1 Institut „Smírčí komise“
Příloha č. 2 Mzdový řád pro pozemní zaměstnance ČSA Příloha č. 3 Kontaktní údaje
* * *
Na důkaz svého souhlasu s textem a obsahem této kolektivní smlouvy k ní smluvní stany v den dále uvedený připojily své podpisy:
Za České aerolinie a.s.
V Praze dne 5. listopadu 2015 V Praze dne 5. listopadu 2015
Xxxxx Xxxxxx Xxxxx Xxxx
předseda představenstva člen představenstva
Za Českou asociaci dispečerů letecké dopravy
V Praze dne 5. listopadu 2015
Xxxxxx Xxxxxx víceprezident
Příloha č. 1
INSTITUT „SMÍRČÍ KOMISE“
V případě vzniku sporu o výklad textu smlouvy nebo plnění závazků z této smlouvy vyplývajících budou smluvní strany usilovat o jeho smírné vyřešení.
V rámci vyloučení jakéhokoli sporu, který by mohl ohrozit cíl stabilních sociálních vztahů, sledovaný touto kolektivní smlouvou, se smluvní strany pro případ neshody v souvislosti s uplatňováním nebo výkladem ustanovení této kolektivní smlouvy a jejích případných dodatků dohodly, že budou postupovat následujícím způsobem:
- příslušný vedoucí zaměstnanec svolá do 14 dnů po obdržení žádosti schůzku, kde si signatáři vyjasní svá stanoviska,
- po proběhnutí jednání v rámci takto stanovené schůzky:
▪ buď smluvní strany dospějí k dohodě a na základě jejich shody bude vypracován zápis o smíru, který bude tvořit dodatek k této kolektivní smlouvě,
▪ nebo se smluvním stranám nepodaří neshodu vyřešit a bude naplánována nová schůzka tak, aby se konala ve lhůtě dalších 14 dnů; pokud po 2. schůzce dojde k dohodě, bude vypracován zápis o smíru, který bude tvořit dodatek k této kolektivní smlouvě,
▪ pokud k dohodě nedojde, bude naplánována schůzka za účasti předsedy představenstva ČSA tak, aby se konala ve lhůtě dalších 14 dnů; pokud po této schůzce dojde k dohodě, bude vypracován zápis o smíru, který bude tvořit dodatek k této kolektivní smlouvě,
▪ pokud ani přes veškerou snahu nedojde ke smíru, další postup bude v souladu s platným zněním ZP a zákonem o kolektivní vyjednávání.
V průběhu smírčího řízení se smluvní strany zdrží jakýchkoli kroků, které by svou povahou mohly neshodu prohloubit.
Příloha č. 2
MZDOVÝ ŘÁD PRO POZEMNÍ ZAMĚSTNANCE
České aerolinie a.s.
Mzdový řád pro pozemní zaměstnance
Xxxxxxxx (Approved by): jméno (name): funkce (position): | Xxxxxx Xxxxxx místopředseda představenstva | Označení: Identification: | CSA-ON-90 |
Verze: Revision: | 3.1 | ||
Ověřil (Verified by): jméno (name): funkce (position): organ.jednotka/garant (org.unit/guarantor): | Xxxxx Xxxx člen představenstva | Druh předpisu: Type of regulation | Organizační norma |
Nahrazuje: Replaces: | CSA-ON-90 v. 2.1 | ||
Zpracoval (Prepared by): jméno (name): funkce (position): organizační jednotka (organizational unit): | Xxxxxx Xxxxxxxx manažerka Lidských zdrojů | Datum schválení: Issued on: | 30.10.2015 |
Účinnost od: Valid from: | 01.11.2015 | ||
Účinnost do: Valid until: |
Tento dokument, včetně všech svých příloh je výhradním duševním vlastnictvím Českých aerolinií a.s.
Mzdový řád pro pozemní zaměstnance | CSA-ON-90 Verze 3.1 |
1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1 Obsah
1 ÚVODNÍ USTANOVENÍ 2
1.1 Obsah 2
1.2 Účel 3
1.3 Rozsah působnosti 3
1.4 Pojmy, definice a zkratky 3
1.5 Odpovědnosti a pravomoci vyplývající z tohoto dokumentu 4
2 POSTUP (POPIS ČINNOSTÍ) 5
2.1 Úvodní ustanovení 5
2.2 Zařazování a odměňování zaměstnanců 5
2.2.1 Variabilní složka mzdy nebo Bonus 5
2.2.2 Mzda nebo náhradní volno za práci přesčas 5
2.2.3 Mzda a náhrada mzdy za svátek 5
2.2.4 Příplatek za práci v noci 6
2.2.5 Příplatek za práci v sobotu a za práci v neděli 6
2.2.6 Mimořádné odměny 6
2.2.7 Odměna za pracovní pohotovost 6
2.2.8 Společná ustanovení 7
3 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ 8
3.1 Závěrečná a přechodná ustanovení 8
3.2 Vznikající dokumenty a záznamy 8
3.3 Související dokumenty 8
Mzdový řád pro pozemní zaměstnance | CSA-ON-90 Verze 3.1 |
1.2 Účel
Tento vnitřní mzdový předpis upravuje mzdové odměňování pozemních zaměstnanců.
1.3 Rozsah působnosti
Tento vnitřní mzdový předpis se vztahuje na pozemní zaměstnance, kteří jsou v pracovním poměru v ČSA, je pro ně závazný. Současně je závazný i pro zaměstnavatele – ČSA.
1.4 Pojmy, definice a zkratky
Pojem | Zkratka | Definice |
Společnost, zaměstnavatel | ČSA | České aerolinie a.s. (Czech Airlines, j.s.c.) |
Mzdový řád | MŘ | Mzdový řád pro pozemní zaměstnance ČSA |
Pozemní zaměstnanci (dále jen zaměstnanci) | Pozemní zaměstnanci jsou pro účely tohoto předpisu a mzdového systému ČSA souhrnně označováni zaměstnanci, kteří nespadají do kategorie pilot (FC) a palubní průvodčí (CC); jsou v kategorii dělnické nebo technicko- hospodářské. | |
Mzda | Peněžité plnění nebo plnění peněžité hodnoty (naturální mzda) poskytované zaměstnavatelem zaměstnanci za práci, a to podle složitosti, odpovědnosti a namáhavosti, podle obtížnosti pracovních podmínek, pracovní výkonnosti a dosahovaných pracovních výsledků. Za mzdu se nepovažují další plnění poskytovaná v souvislosti se zaměstnáním, zejména náhrady mzdy, odstupné, cestovní náhrady, výnosy z kapitálových podílů (akcií) nebo obligací a odměna za pracovní pohotovost. | |
Základní mzda | Základní peněžní částka, kterou zaměstnanec obdrží od zaměstnavatele za výkon sjednané práce v příslušném měsíci v rámci stanovené týdenní pracovní doby u ČSA připadající na příslušný měsíc. | |
Mzdový výměr | Písemný dokument o mzdovém zařazení zaměstnance, ve kterém je uveden název funkce, základní mzda, variabilní složka mzdy a datum účinnosti. Mzdový výměr se vyhotovuje ve dvojím provedení. Jeden výtisk je předán zaměstnanci a druhý založen v osobním spisu zaměstnance. | |
Smluvní mzda | Peněžní částka, kterou zaměstnanec obdrží od zaměstnavatele za výkon sjednané práce v příslušném měsíci v rámci stanovené týdenní pracovní doby u ČSA připadající na příslušný měsíc. Smluvní mzda je individuálně sjednaná se zaměstnancem. Jeden výtisk je předán zaměstnanci a druhý založen v osobním spisu zaměstnance. | |
Průměrný výdělek | Průměrný výdělek podle § 353 Zákoníku práce se vypočítává z hrubé mzdy zúčtované |
Mzdový řád pro pozemní zaměstnance | CSA-ON-90 Verze 3.1 |
zaměstnanci k výplatě v rozhodném období a z doby odpracované v rozhodném období. Rozhodným obdobím je zpravidla předchozí kalendářní čtvrtletí. | ||
Zákonné příplatky | a) za práci přesčas b) za práci ve svátek c) za práci v noci e) příplatek za práci v sobotu a v neděli | |
Variabilní složka mzdy POZ nebo Bonus | složka mzdy, jejíž výše je podmíněna plněním stanovených úkolů, cílů, povinností, podmínek a kritérií | |
Zákoník práce | zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce ve znění pozdějších předpisů | |
Příslušný vedoucí | Pro účely tohoto předpisu se rozumí tito vedoucí s oprávněním navrhovat mzdová zařazení jimi řízených zaměstnanců na úrovni řízení B: představenstvo, B-1: ředitel, B-2 manažer. |
1.5 Odpovědnosti a pravomoci vyplývající z tohoto dokumentu
Org. jednotky, pracovní pozice, role Činnosti a úkoly | příslušný vedoucí | M/LZ | zaměstnanec |
vyhotovení návrhu na změnu pracovní smlouvy/mzdového zařazení | O | I | |
schválení návrhu na změnu pracovní smlouvy/mzdového zařazení | I | O | |
zpracování návrhu na změnu pracovní smlouvy/mzdového zařazení | I | O | I |
stanovení výše přiznaného procenta variabilní složky mzdy | P, O | O | I |
určení mimořádné odměny | P | P,O | I |
P – má pravomocO – odpovídá za provedeníS – spolupracujeI – je informován
Mzdový řád pro pozemní zaměstnance | CSA-ON-90 Verze 3.1 |
2 POSTUP (POPIS ČINNOSTÍ)
2.1 Úvodní ustanovení
Tento MŘ je vypracován v souladu se zákonem č. 262/2006 Sb. Zákoník práce a dalšími obecně závaznými předpisy.
Zaměstnancům přísluší za vykonanou práci mzda. Zaměstnancům, kteří vykonávají stejnou práci nebo práci stejné hodnoty, přísluší stejná mzda.
Mzdy jsou součástí personálních nákladů ČSA vynakládaných na zaměstnance. Do mezd se nezahrnují další části personálních nákladů jako např. odměna za pracovní pohotovost, cestovní náhrady, příspěvek na penzijní pojištění, zaměstnanecké letenky a další.
2.2 Zařazování a odměňování zaměstnanců
• Základní mzda určená mzdovým výměrem nebo smluvní mzda určená dohodou o mzdě náleží zaměstnanci za výkon práce v kalendářním měsíci v rozsahu stanovené týdenní pracovní doby v ČSA připadající na příslušný kalendářní měsíc a krátí se úměrně s neodpracovanou dobou. Základní nebo smluvní mzda je stanovena dle druhu práce s ohledem na odpovědnost a náročnost vykonávané práce, kvalifikaci, praxi a kvalitu výkonu zaměstnance a flexibilitu zaměstnance.
2.2.1 Variabilní složka mzdy nebo Bonus
• Variabilní složka mzdy zaměstnanců je nenároková část mzdy. Variabilní složka mzdy je odměna za řádné plnění veškerých pracovních povinností zaměstnance. Maximální výše variabilní složky mzdy je určena mzdovým výměrem nebo dohodou o mzdě. Přiznané procento variabilní složky mzdy stanoví vždy na konci stanoveného období jednotlivému zaměstnanci příslušný vedoucí zaměstnanec, a to v závislosti na míře a kvalitě plnění stanovených úkolů zaměstnancem. Na základě žádosti zaměstnance je příslušný vedoucí zaměstnanec povinen odůvodnit konkrétní výši přiznané variabilní složky.
• Bonus je nenároková část mzdy. Bonus je přiznán na základě stanovení a vyhodnocení plnění pracovních povinností, splněných podmínek, cílů a kritérií zaměstnance určených v dohodě o mzdě nebo ve vnitřním předpisu zaměstnavatele.
2.2.2 Mzda nebo náhradní volno za práci přesčas
• Za dobu práce přesčas přísluší zaměstnanci dosažená mzda, na kterou mu vznikl za tuto dobu nárok a příplatek ve výši 25% průměrného výdělku pokud se zaměstnavatel se zaměstnancem nedohodli na poskytnutí náhradního volna dle §114 zákoníku práce.
2.2.3 Mzda a náhrada mzdy za svátek
• Za dobu práce ve svátek přísluší zaměstnanci dosažená mzda a náhradní volno v rozsahu práce konané ve svátek, které mu bude poskytnuto nejpozději do konce třetího kalendářního měsíce po výkonu práce ve svátek nebo v jinak dohodnuté době.
• Za dobu čerpání náhradního volna přísluší zaměstnanci náhrada mzdy ve výši průměrného výdělku.
Mzdový řád pro pozemní zaměstnance | CSA-ON-90 Verze 3.1 |
• Zaměstnavatel se může se zaměstnancem dohodnout na poskytnutí příplatku k dosažené mzdě ve výši průměrného výdělku místo náhradního volna.
• Zaměstnanci, který nepracoval proto, že svátek připadl na jeho obvyklý pracovní den, přísluší náhrada mzdy ve výši průměrného výdělku nebo jeho části za mzdu nebo část mzdy, která mu ušla v důsledku svátku.
• Pro účely tohoto MŘ začíná den svátku hodinou odpovídající nástupu do směny, která v pracovním týdnu nastupuje podle rozpisu směn jako první. To znamená, že příplatek za celou směnu práce ve svátek obdrží zaměstnanci, kteří ve svátek na směnu nastupují. V případech, kdy noční směna začíná před dnem svátku a ve svátek končí se příplatek neposkytuje.
2.2.4 Příplatek za práci v noci
• Zaměstnancům poskytuje zaměstnavatel příplatek za dobu práce v době od 2200 do 0600 ve výši 16 Kč. Příplatek za práci v noci je kompenzace za výkon práce v době mimo běžný biorytmus.
2.2.5 Příplatek za práci v sobotu a za práci v neděli
• Příplatek za práci v sobotu a za práci v neděli přísluší pozemním zaměstnancům, kteří v těchto dnech pracovali. Příplatek se vyplácí za ukončenou hodinu ve výši 30,5 % průměrného hodinového výdělku.
• Nárok na příplatek vzniká zaměstnanci, jehož hodina nástupu do pracovní směny připadá na sobotu nebo neděli. V případě, že noční směna začíná v pátek a v sobotu končí, se příplatek neposkytuje vůbec.
2.2.6 Mimořádné odměny
• Mimořádné odměny jsou poskytovány zaměstnancům za splnění jednorázových pracovních úkolů ve zkrácených termínech nebo za splnění mimořádných úkolů. Je to způsob, jak může příslušný vedoucí operativně ocenit a odměnit mimořádný pracovní výsledek zaměstnance.
• Návrhy na poskytnutí mimořádné odměny podléhají schválení příslušného člena představenstva.
2.2.7 Odměna za pracovní pohotovost
• Pracovní pohotovostí je doba, v níž je zaměstnanec připraven k případnému výkonu práce podle pracovní smlouvy, která musí být v případě naléhavé potřeby vykonána nad rámec jeho rozvrhu pracovních směn.
• Zaměstnanci přísluší za hodinu pracovní pohotovosti mimo pracoviště 10% průměrného hodinového výdělku.
• Za výkon práce v době pohotovosti náleží zaměstnanci mzda.
• Výkon práce v rámci pracovní pohotovosti nad rozsah stanovené týdenní pracovní doby je prací přesčas a zahrnuje se do limitů práce přesčas.
Mzdový řád pro pozemní zaměstnance | CSA-ON-90 Verze 3.1 |
2.2.8 Společná ustanovení
• Mzda v hotovostní a bezhotovostní formě se vyplácí v jednom výplatním termínu, a to ke 12. dni v měsíci. Připadá-li tento den na sobotu, neděli nebo svátek, přesouvá se termín výplaty na nejbližší předcházející pracovní den.
• Splatnost, výplata a srážky ze mzdy se provádí podle platných právních norem a tohoto mzdového řádu.
Mzdový řád pro pozemní zaměstnance | CSA-ON-90 Verze 3.1 |
3 ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
3.1 Závěrečná a přechodná ustanovení
Garant tohoto dokumentu zodpovídá za jeho neustálou aktuálnost a správnost.
Nároky vzniklé před dnem účinnosti tohoto mzdového řádu nejsou tímto vnitřním mzdovým
řádem dotčeny.
Mzdová opatření a nařízení vydaná podle dosavadních mzdových předpisů pozbývají platnosti dnem účinnosti tohoto mzdového řádu.
Pokud je v tomto MŘ použit výraz „funkce“ je nutno jím vždy rozumět druh práce sjednaný se zaměstnancem v pracovní smlouvě.
Tento vnitřní mzdový řád nabývá účinnosti dnem 1.11.2015.
3.2 Vznikající dokumenty a záznamy
Záznam/dokument | Uchovává | Doba uchování |
Návrh na změnu pracovní smlouvy/mzdového zařazení | Lidské zdroje | 40 let po ukončení PPV dle zákona o archivnictví a spisové službě |
Mzdový výměr | Lidské zdroje | 40 let po ukončení PPV dle zákona o archivnictví a spisové službě |
Smlouva o mzdě | Lidské zdroje | 40 let po ukončení PPV dle zákona o archivnictví a spisové službě |
Podklady pro zpracování mezd | Lidské zdroje | 5 let |
3.3 Související dokumenty
Zákon č. 262/2006 Sb. Zákoník práce ve znění pozdějších předpisů (dále jen ZP)
CSA-SM-1 Organizační řád
CSA-ON-31 Pracovní doba pozemních zaměstnanců
Tabulka mzdových tarifů | Příloha č. 1 CSA-ON-90 Verze 2.1 |
Příloha č. 3
KONTAKTNÍ ÚDAJE
Kontaktní údaje odborových organizací jsou následující:
a) Odborová organizace posádek letadel ČSA základní organizace Odborového svazu dopravy č. 00-0000-0000: xxx.xxxx@xxx.xx
b) České sdružení dopravních pilotů CZALPA: xxxxxx.xxx@xxx.xx
c) základní organizace Odborového svazu dopravy č. 00-0000-0000: xxx.xxx@xxx.xx
d) základní organizace Odborového svazu zaměstnanců letectví č. 1, 3, 6: xxxx@xxx.xx
e) Česká asociace dispečerů letecké dopravy: xxxxxx@xxx.xx
52