Všeobecné obchodní podmínky obstarávání přeprav - C.S.CARGO a.s. jako zasílatel (dále jen „VOP“)
Všeobecné obchodní podmínky obstarávání přeprav - C.S.CARGO a.s. jako zasílatel (dále jen „VOP“)
Preambule
Tyto VOP tvoří nedílnou součást Rámcové smlouvy a/nebo Zasílatelské smlouvy a podrobněji upravují vztahy Příkazce a Zasílatele, které nejsou výslovně upraveny v Rámcové smlouvě a/nebo Zasílatelské smlouvě. Tyto VOP podrobněji upravují zejména práva, povinnosti a odpovědnost vznikající během smluvních vztahů mezi zainteresovanými osobami při obstarávání přeprav věcí z určitého místa do jiného určitého místa, případně při obstarávání nebo provádění úkonů s přepravou souvisejících.
Odchylná ustanovení v Rámcové smlouvě a/nebo Zasílatelské smlouvě mají přednost před ustanoveními těchto VOP. Odchylná ustanovení v Zasílatelské smlouvě mají přednost před ustanoveními Rámcové smlouvy.
Uzavřením Rámcové smlouvy a/nebo Zasílatelské smlouvy vyslovuje Příkazce svůj souhlas se zněním těchto VOP. V pochybnostech se má za to, že Příkazce vyslovuje svůj souhlas se zněním těchto VOP nejpozději okamžikem předání Zásilky k přepravě či k obstarání přepravy.
1. Základní pojmy
1.1. Níže uvedené výrazy mají v těchto VOP následující význam:
a) „Odměna“ znamená sjednanou cenu bez DPH za obstarání přepravy Zásilky, případně za obstarání nebo provedení úkonů s přepravou souvisejících Zasílatelem, již se Příkazce zavazuje zaplatit Zasílateli dle podmínek Rámcové smlouvy a/nebo Zasílatelské smlouvy;
b) „OZ“ znamená zákon č. 89/2012 Sb., občanský zákoník, ve znění pozdějších předpisů;
c) „Pracovní den“ znamená den jiný než sobota nebo neděle, který v České republice není dnem pracovního klidu ve smyslu ustanovení § 3 zákona č. 245/2000 Sb., o státních svátcích, o ostatních svátcích, o významných dnech a o dnech pracovního klidu, ve znění pozdějších předpisů, a ve který poskytují v České republice komerční banky běžně služby veřejnosti;
d) „Příkazce“ znamená osobu, se kterou Xxxxxxxxx uzavírá Rámcovou smlouvu a/nebo Zasílatelskou smlouvu;
e) „Rámcová smlouva“ znamená rámcovou zasílatelskou smlouvu uzavřenou mezi Smluvními stranami, jejímž předmětem je závazek Zasílatele k opakovanému obstarávání přepravy Zásilek vlastním jménem a na účet Příkazce, z určitého místa do jiného určitého místa, případně i obstarávání nebo provádění jiných úkonů s přepravou souvisejících a tomu odpovídající závazek Příkazce uhradit za tuto činnost Odměnu a veškeré další platby a náklady, přičemž dílčím plněním Rámcové smlouvy je činnost Zasílatele dle podmínek jednotlivě uzavřené Zasílatelské smlouvy;
f) „SDR“ znamená jednotnou měnovou a účetní jednotku nazývanou Zvláštní práva čerpání, užívanou v rámci Mezinárodního měnového fondu;
g) „Skupina Příkazce“ zahrnuje Příkazce a Spřízněné osoby Příkazce, přičemž pojem
„Spřízněné osoby Příkazce“ zahrnuje následující osoby:
(a) jakoukoli osobu, která je ve vztahu k Příkazci ovládanou osobou nebo ovládající osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích,
(b) jakoukoliv osobu, která jedná ve shodě s Příkazcem nebo s jakoukoli osobou popsanou výše v odstavci (a) ve smyslu Zákona o obchodních korporacích, a
(c)jakoukoliv osobu, která je ve vztahu k Příkazci nebo k jakékoli osobě popsané výše v odstavci (a) řídící osobou nebo řízenou osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích;
h) „Skupina Zasílatele“ zahrnuje Zasílatele a Spřízněné osoby Zasílatele, přičemž pojem
„Spřízněné osoby Zasílatele“ zahrnuje následující osoby:
(a) jakoukoli osobu, která je ve vztahu k Zasílateli ovládanou osobou nebo ovládající osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích,
(b) jakoukoliv osobu, která jedná ve shodě se Zasílatelem nebo s jakoukoli osobou popsanou výše v
odstavci (a) ve smyslu Zákona o obchodních korporacích, a
(c)jakoukoliv osobu, která je ve vztahu k Zasílateli nebo k jakékoli osobě popsané výše v odstavci (a) řídící osobou nebo řízenou osobou ve smyslu Zákona o obchodních korporacích;
i) „Smluvní strany“ jsou Příkazce a Zasílatel;
j) „VOP“ znamená tyto všeobecné obchodní podmínky obstarávání přeprav – C.S.CARGO a.s. jako zasílatel;
k) „Zákon o obchodních korporacích“ znamená zákon č. 90/2012 Sb., o obchodních společnostech a družstvech (zákon o obchodních korporacích), ve znění pozdějších předpisů;
l) „Zasílatel“ znamená obchodní společnost C.S.CARGO a.s., se sídlem Hradecká 1116, Valdické Předměstí, 506 01 Jičín, IČ: 64259374, zapsanou v obchodním rejstříku vedeném Krajským soudem v Hradci Králové, v oddíle B, vložka číslo 2377;
m)„Zasílatelská smlouva“ znamená jednotlivou zasílatelskou smlouvu, uzavřenou ve smyslu § 2471 a násl. OZ, dle které se Zasílatel zavazuje Příkazci vlastním jménem a na účet Příkazce obstarat přepravu Zásilky z určitého místa do jiného určitého místa, případně i obstarat nebo provést úkony s přepravou související a Příkazce se zavazuje za to zaplatit Zasílateli Odměnu a veškeré další platby a náklady;
n) „Zasílatelský příkaz“ znamená příkaz Příkazce Zasílateli k obstarání přepravy a obstarání či provedení úkonů s přepravou souvisejících;
o) „Zásilka“ znamená věc, jejíž přepravu Zasílatel obstarává na základě Zasílatelské smlouvy.
1.2. Výkladová ustanovení
a) Názvy článků a odstavců těchto VOP slouží pouze k usnadnění orientace a nijak nevymezují, nemění ani neovlivňují obsah nebo výklad těchto VOP;
b) V závislosti na kontextu, výrazy v jednotném čísle zahrnují i číslo množné a rod mužský zahrnuje i rod ženský a naopak;
c) Odkazy na články a odstavce objevující se v textu těchto VOP jsou odkazy na články a odstavce těchto VOP, není-li uvedeno něco jiného;
d) Odkazy na konkrétní dokumenty znamenají odkazy na dokumenty ve znění jejich případných dodatků a změn;
e) Na právní vztahy založené Rámcovou smlouvou se tyto VOP použijí pouze v případě, byla-li Rámcová smlouva uzavřena. Zasílatelskou smlouvu lze uzavřít i bez předchozího uzavření Rámcové smlouvy, i v těchto případech se na tyto Zasílatelské smlouvy použijí tyto VOP;
f) Je-li v těchto VOP užíván výraz „včetně“ nebo
„zejména“, položka nebo položky za takovým výrazem následující představují demonstrativní a nikoliv taxativní výčet položek daného druhu;
g) Lhůta nebo doba určená podle dní počíná dnem, který následuje po skutečnosti rozhodné pro její počátek. Konec lhůty nebo doby určené podle týdnů nebo měsíců připadá na den, který se pojmenováním nebo číslem shoduje se dnem, na který připadá skutečnost, od níž se lhůta nebo doba počítá. Není-li takový den v příslušném měsíci, připadne konec lhůty nebo doby na jeho poslední den. Připadne-li poslední den lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující Pracovní den;
h) Povinnost jedné Smluvní strany uvedená v těchto VOP vždy odpovídá právu druhé Smluvní strany a naopak právo jedné Smluvní strany uvedené v těchto VOP vždy odpovídá povinnosti druhé Smluvní strany, a to i když vzájemné právo či povinnost druhé Smluvní strany není v těchto VOP výslovně uvedeno/uvedena.
2. Uzavření Zasílatelské smlouvy, předsmluvní odpovědnost
2.1. Zasílatelská smlouva může být uzavřena i písemným potvrzením Zasílatelského příkazu Příkazce Zasílatelem v souladu s těmito VOP nebo předáním Zásilky Příkazcem k přepravě. Příkazce se zavazuje po potvrzení Zasílatelského příkazu Zasílatelem vystavit a předat Zasílateli řádně a
neprodleně veškeré doklady a dokumenty týkající se Zásilky a její přepravy, a to ve třech vyhotoveních, které musí být podepsány Příkazcem, přičemž každá Smluvní strana obdrží po jednom vyhotovení a třetí doprovází Zásilku.
2.2. V případě vzniku pochybností o druhu, obsahu, ceně, hmotnosti, obalu či jiných údajích o Zásilce platí údaje uvedené Zasílatelem.
2.3. Zasílatel je oprávněn ukončit jednání o Zasílatelské smlouvě a/nebo Rámcové smlouvě, resp. jejím návrhu v jakékoliv fázi jednání, zejména (nikoliv však výlučně) v případech, pokud se Smluvní strany nebudou schopny domluvit na jakémkoliv ustanovení vyjednávané konkrétní Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy. Jakákoliv předsmluvní odpovědnost Zasílatele se vylučuje.
3. Základní povinnosti Zasílatele
3.1. Zasílatel se zavazuje, že bude pro Příkazce vlastním jménem na jeho účet obstarávat přepravy Zásilek dle odsouhlasených Zasílatelských příkazů, v souladu se Zasílatelskou smlouvou a/nebo Rámcovou smlouvou, jakož i v souladu s ostatními obecně závaznými platnými právními předpisy.
3.2. Zasílatel je povinen vykonávat svoji činnost s odbornou péčí a dbát, aby kvalitně hospodárně a pečlivě uspokojil zájmy Příkazce. V rámci těchto činností:
a) řádně pečuje o věci, které mu Příkazce svěřil a o věci, které pro Příkazce získal,
b) uschovává pro potřeby Příkazce po dohodnutou dobu doklady a dokumenty, které získal při plnění Zasílatelské smlouvy,
c) obstarává pojištění Zásilky, pouze pokud je tak výslovně mezi Smluvními stranami ujednáno. Pouhý údaj o ceně Zásilky se nepovažuje za příkaz Zasílateli k pojištění Zásilky. Pokud je pojištění dohodnuto, sjednává Zasílatel pojištění Zásilky podle pojišťovacích podmínek obvyklých v České republice. Nastal-li pojistný případ, splní Xxxxxxxxx své povinnosti tím, že postoupí Příkazci své nároky vůči příslušné pojišťovně, pokud to není smluvně či jinak vyloučené; tím není dotčeno vlastní rozhodnutí Zasílatele o pojištění jeho odpovědnosti za škodu;
d) podává Příkazci zprávu o škodě, která Zásilce hrozí, nebo na ní již vznikla, jakmile se to dozví, a to bez zbytečného prodlení.
3.3. Při plnění závazku je Zasílatel povinen sjednat způsob a podmínky přepravy odpovídající co nejlépe zájmům Příkazce, jež vyplývají ze Zasílatelské smlouvy.
3.4. Zasílatel v rámci Zasílatelské smlouvy zabezpečí:
a) přistavování potřebného počtu a druhu dopravních prostředků a informování Příkazce o plánovaném přistavení dopravních prostředků a o osobě dopravce;
b) podle charakteru použité přepravy možný přehled o stavu a poloze Zásilky, pokud se k tomu výslovně zavázal;
c) celní služby dle čl. 12 této Smlouvy pouze v případě výslovného požadavku Příkazce na zajištění celních služeb uvedeného v Zasílatelském příkazu.
3.5. Zasílatel zjišťuje hmotnost Zásilky jen tehdy, jestliže to bylo s Příkazcem výslovně dohodnuto.
3.6. Zasílatel se řídí pokyny Příkazce ohledně celního odbavení Zásilky.
3.7. Pokud Zasílatel v rámci svých činností provádí skladování Zásilky, řídí se právní poměry tohoto skladování podle podmínek uvedených ve Všeobecných obchodních podmínkách pro poskytování logistických služeb – C.S.CARGO a.s. jako poskytovatel, zveřejněných na webových stránkách xxx.xxxxxxx.xxx.
4. Základní práva Zasílatele
4.1. Zasílatel je oprávněn žádat, aby mu byl dán písemně Zasílatelský příkaz, jestliže Zasílatelská smlouva nemá písemnou formu. Zasílatel je oprávněn organizovat přepravu, včetně volby způsobu přepravy.
4.2. Zasílatel je oprávněn vyžádat si u Příkazce doplnění jeho příkazů, jestliže jsou tyto pokyny nedostatečné či neúplné. Zasílatel je oprávněn jednat dle vlastního uvážení, při zachování zájmu
Příkazce, zejména při volbě způsobu přepravy, druhu dopravního prostředku a trasy, jestliže neobdržel dostatečný nebo proveditelný pokyn.
4.3. Zasílatel není povinen přezkoumávat správnost jakýchkoliv pokynů či údajů poskytnutých Příkazcem.
4.4. Zasílatel je oprávněn považovat pokyn týkající se Zásilky za závazný pro sebe až do jeho odvolání Příkazcem. Příkaz, aby Zásilka byla k dispozici třetí osobě, nelze odvolat, jakmile Zasílateli dojde dispozice této třetí osoby.
4.5. Zasílatel je oprávněn na Příkazci žádat zaplacení Odměny a náhrady veškerých nákladů vynaložených za účelem splnění Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy, v souvislosti s plněním Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy či v zájmu předejití vzniku škod a ochrany zájmů Příkazce.
4.6. Pro případ prodlení Příkazce s placením vyúčtované Odměny a jakýchkoliv dalších Zasílatelem vyúčtovaných plateb a záloh či v případě existence jakéhokoliv jiného splatného dluhu Příkazce vůči Zasílateli je Zasílatel oprávněn přerušit obstarávání i realizaci dalších přeprav dle již Zasílatelem odsouhlasených Zasílatelských příkazů či dle uzavřených Zasílatelských smluv. O uplatnění tohoto práva přerušení poskytování zasílatelských služeb je Xxxxxxxxx povinen informovat Příkazce.
4.7. Neodporuje-li to výslovnému ujednání Smluvních stran, může Zasílatel přepravu Zásilky v mezinárodní a vnitrostátní silniční nákladní dopravě, již má obstarat, provést sám; v takovém případě se na podmínky a právní poměry této přepravy Zásilky použijí Všeobecné obchodní podmínky pro přepravu v mezinárodní a vnitrostátní silniční nákladní dopravě
– C.S.CARGO a.s. jako dopravce, zveřejněné na webové stránce Zasílatele xxx.xxxxxxx.xxx.
4.8. Zasílatel je oprávněn prodat vhodným způsobem Zásilku na účet Příkazce, hrozí-li jí bezprostředně podstatná škoda a není-li čas vyžádat si pokyny Příkazce nebo prodlévá-li Příkazce s takovými pokyny. Takový prodej se uskuteční v souladu s ustanoveními OZ o svépomocném prodeji (§ 2126 a § 2127 OZ).
4.9. Zasílatel je oprávněn na žádost předchozích zasílatelů uplatňovat všechna oprávnění, která jim přísluší zejména z jejich zástavního práva, aby tak mohl uspokojit jejich nároky.
4.10. Zasílatel je oprávněn na základě vlastního rozhodnutí částečně nebo úplně zrušit poskytování služeb dle Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy, a to kdykoliv, bez předchozího upozornění a jakékoliv odpovědnosti vůči Příkazci či jiným oprávněným osobám, v případě zjištění, že poskytované zasílatelské služby nebo její části jsou zakázány příslušnými zákony a předpisy, a to zejména právními předpisy Evropské unie nebo zákony jednotlivých států, včetně zákonů a předpisů o boji proti terorismu a o embargu.
4.11. Zasílatel je oprávněn neposkytnout jakékoliv plnění v takovém rozsahu, v jakém by takové plnění nebo platba mohly vystavit Zasílatele jakékoliv sankci, omezení nebo restrikci, které byly vyhlášeny resolucí OSN, nebo dány obchodními nebo ekonomickými sankcemi, právními předpisy nebo regulativy Evropské unie či právní úpravou jednotlivých států.
4.12. Zasílatel je oprávněn započíst jakoukoliv svou splatnou i nesplatnou pohledávku vůči Příkazci oproti jakékoliv pohledávce Příkazce za Zasílatelem, tedy pohledávce (i) splatné i nesplatné, (ii) vzniklé na základě Rámcové smlouvy a/nebo Zasílatelské smlouvy nebo v souvislosti s těmito smlouvami nebo
(iii) vzniklé na základě jakéhokoliv jiného právního vztahu Smluvních stran nebo v souvislosti s ním.
5. Některá ustanovení o odpovědnosti Zasílatele
5.1. Zasílatel odpovídá za škodu na Zásilce vzniklou při obstarávání přepravy, ledaže ji nemohl odvrátit při vynaložení odborné péče.
5.2. Zasílatel neodpovídá za škodu způsobenou nesprávnými či nedostatečnými pokyny či údaji sdělenými Příkazcem Zasílateli.
5.3. Zasílatel neodpovídá za škodu vzniklou v souvislosti s přepravou Zásilky, a to i v případech, kdy mu či dopravci byla Zásilka předána v rozporu s ustanoveními Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy, obecně závazných předpisů nebo těchto VOP.
5.4. Zasílatel neodpovídá za škodu způsobenou Příkazcem, odesílatelem, příjemcem nebo vlastníkem Zásilky.
5.5. Zasílatel neodpovídá za škodu způsobenou vadným nebo nedostatečným obalem či zabezpečením Zásilky, resp. nevhodným způsobem balení či zajištění Zásilky. Stejně tak Zasílatel neodpovídá za škodu způsobenou neoznačením nebo chybným či nedostatečným označením Zásilky.
5.6. Zasílatel neodpovídá za škodu způsobenou vadou či vlastnostmi Zásilky nebo její přirozenou povahou, byť se některá z nich projevila až během přepravy Zásilky.
5.7. Zasílatel neodpovídá za škodu vzniklou v době, kdy Zásilka nebyla v moci Zasílatele.
5.8. S výjimkou zvláštního písemného ujednání učiněného před započetím přepravy, neodpovídá Zasílatel za lhůty nakládky a vykládky Zásilky, stejně jako za určité pořadí při odeslání Zásilky stejným způsobem dopravy. Zvláštní označení Zásilky jako např. „veletržní zboží“, neopravňuje k přednostnímu odbavení, pokud není výslovně toto přednostní odbavení sjednáno.
5.9. Pokud Zasílatel odpovídá dle Zasílatelské smlouvy či Rámcové smlouvy za škodu, je jeho povinnost škodu nahradit vždy omezena, a to:
a) ve všech případech částkou odpovídající SDR
20.000 na škodní událost nebo více škodních událostí majících jednu a tutéž příčinu vzniku škody, nejedná-li se o případ uvedený pod body b) a c) tohoto odstavce;
b) v případě ztráty, zničení nebo poškození Zásilky při obstarání přepravy, popřípadě Zásilky převzaté Zasílatelem k přepravě nebo úkonům s přepravou souvisejícím, částkou odpovídající SDR 8,33 za jeden kilogram hrubé hmotnosti ztracené, zničené nebo poškozené Zásilky či její části, není-li v jakékoliv účinné právní normě (zejména právních předpisech národních států či mezinárodních smlouvách) uveden nižší limit či menší rozsah odpovědnosti Zasílatele, přičemž v těchto případech vždy platí tento nižší limit či menší rozsah odpovědnosti Zasílatele uvedený v účinné právní normě;
c) v případě škody vzniklé z opožděného dodání částkou odpovídající výši Odměny sjednané za obstarání přepravy, při níž dojde k opožděnému dodání Zásilky, vyplývá-li z právních předpisů či ujednání Smluvních stran odpovědnost Zasílatele za opožděné dodání Zásilky.
Jednotlivé limity odpovědnosti za škodu nelze mezi sebou sčítat. Limitace náhrady škody se týká všech škod vzniklých při obstarávání přeprav dle Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy. Za jakýchkoliv okolností zároveň vždy platí, že limit a rozsah odpovědnosti Zasílatele nemůže překročit limit a rozsah odpovědnosti vyplývající z účinných právních norem a Zasílatel na sebe smluvně nepřebírá jakýkoliv vyšší limit či rozsah své odpovědnosti za ztrátu, zničení, poškození či pozdní dodání Zásilky.
Bez ohledu na limitaci náhrady škody uvedenou shora v tomto odstavci 5.9. těchto VOP (a bez ohledu na odst. 5.10. těchto VOP) současně ve vztahu k jednotlivým obstarávaným přepravám platí, že jakákoliv odpovědnost Zasílatele za škodu vyplývající ze Zasílatelské smlouvy či Rámcové smlouvy nesmí v žádném případě překročit rozsah a výši právní odpovědnosti jednotlivých dopravců přepravujících Zásilku, přičemž tato limitace náhrady škody (resp. rozsah a výše odpovědnosti) jednotlivých dopravců (a proto i maximální limit odpovědnosti Zasílatele) zpravidla vyplývá z platných a účinných právních předpisů a mezinárodních smluv vztahujících se na předmětné obstarávané přepravy, tedy zejména (nikoliv však výlučně):
▪ v případě mezinárodní letecké přepravy např. z:
- Úmluvy o sjednocení
některých pravidel o mezinárodní letecké přepravě (Montrealská úmluva 1999),
- Úmluvy o sjednocení
některých pravidel o mezinárodní letecké dopravě (Varšavská úmluva změněná Haagským protokolem, popř. dalšími ujednáními);
▪ v případě mezinárodní námořní přepravy např. z.:
- Úmluvy Organizace spojených národů o námořní přepravě zboží (Hamburská pravidla),
- Haagských pravidel,
- Haagsko-Visbyských pravidel,
- Rotterdamských pravidel;
▪ v případě mezinárodní říční přepravy např. z:
- Budapešťské úmluvy o smlouvě o přepravě zboží po vnitrozemských vodních cestách (Úmluva CMNI);
▪ v případě mezinárodní železniční přepravy např.
z:
- Úmluvy o mezinárodní železniční přepravě (Úmluva COTIF), včetně Jednotných právních předpisů pro smlouvu o mezinárodní železniční přepravě zboží CIM (Přípojek B k Úmluvě COTIF – Úmluva CIM).
Pokud by maximální limit odpovědnosti Zasílatele za škodu určený způsobem podle předešlé věty (tj. odkazem na limity odpovědnosti příslušného dopravce) byl v konkrétním případě vyšší než limity odpovědnosti Zasílatele za škodu uvedené jinde v těchto VOP (zejm. ve větách první až čtvrté tohoto odst. 5.9. či v odst. 5.10. VOP), platí příslušný nižší limit odpovědnosti Zasílatele za škodu.
5.10. Nepřímou škodu, následnou škodu ani ušlý zisk Zasílatel Příkazci za žádných okolností nenahrazuje.
5.11. V případě, kdy není možné provést celní služby podle pokynů Příkazce, neodpovídá Zasílatel za dobu prodlení s plněním svého závazku.
5.12. Použije-li Zasílatel k obstarání přepravy dalšího zasílatele (mezizasílatele), odpovídá při tom, jakoby přepravu obstaral sám.
5.13. Zasílatel se povinnosti k náhradě škody zprostí, prokáže-li, že mu ve splnění Zasílatelské smlouvy dočasně nebo trvale zabránila mimořádná nepředvídatelná a nepřekonatelná překážka vzniklá nezávisle na jeho vůli. Vznikla-li škoda nebo zvětšila- li se následkem okolností, které se přičítají poškozenému či jiné osobě, povinnost nahradit škodu se přiměřeně sníží.
5.14. V případě vzniku škody na Zásilce, za níž nese odpovědnost Zasílatel, je Příkazce (či jiná oprávněná osoba) povinen jednoznačným způsobem nevzbuzujícím pochybnosti doložit věrohodnými písemnými důkazy rozsah vzniklé škody.
5.15. Zasílatel neodpovídá za škodu vzniklou v důsledku vyšší moci. Vyšší mocí se pro účely těchto VOP rozumí události, které v době uzavření Zasílatelské smlouvy nelze v plném rozsahu (ať již z časového, místního, nebo z jiného hlediska) předvídat a které způsobí některé ze Smluvních stran částečnou či úplnou překážku v plnění jejích smluvních povinností, a to události, které nelze odvrátit při veškeré péči, již lze po příslušné Smluvní straně požadovat, zejména stávka, válka, jiné nepokoje, obchodní měnová, politická či jiná opatření úřadů, jakož i případy související s preventivními, ochrannými a dalšími opatřeními a kroky proti šíření nakažlivých nemocí (zejm. v souvislosti s karanténními, krizovými či obdobnými rozhodnutími, pokyny, opatřeními nebo doporučeními orgánů veřejné moci nebo mezinárodních organizací), dále přírodní události jako požár, povodeň, zemětřesení apod. Za vyšší moc není pokládána platební neschopnost kterékoliv ze Smluvních stran z důvodu nedostatku finančních prostředků či platební nevůle kterékoliv ze Smluvních stran. Smluvní strany se zavazují navzájem se o existenci okolností vyšší moci informovat, a to bez zbytečného odkladu.
6. Základní povinnosti Příkazce, odpovědnost
Příkazce
6.1. Zasílatelský příkaz zpravidla obsahuje níže specifikované údaje:
a) místo a datum vystavení Zasílatelského příkazu;
b) obchodní firmu či jméno a sídlo Příkazce, včetně jeho identifikačního čísla a daňového identifikačního čísla;
c) označení obchodní firmy a sídlo Zasílatele, včetně jeho identifikačního čísla;
d) požadované místo a datum, případně i přesný čas převzetí Zásilky k přepravě;
e) dobu nakládky a vykládky Zásilky;
f) místo a způsob přistavení/nakládky;
g) místo určení (vykládky) Zásilky, datum, případně i požadovaný přesný čas dojití Zásilky do místa určení;
h) číslo zakázky Příkazce;
i) obchodní firmu či jméno příjemce, včetně jeho sídla a přesného označení místa vykládky, pokud není totožné s adresou sídla příjemce Zásilky;
j) kontakt na osobu oprávněnou jednat za příjemce Zásilky;
k) obvyklé označení povahy Zásilky a druh obalu, u věcí nebezpečné povahy jejich obecně uznávané označení;
l) počet kusů přepravovaných věcí tvořících Zásilku, jejich druh, zvláštní značky, označení a čísla;
m)hodnotu Zásilky;
n) hrubá váha Zásilky, hmotnosti jednotlivých kusů Zásilky;
o) rozměry Zásilky, způsob balení, požadavky na manipulaci;
p) druh a rozsah poškození Zásilky, je-li přepravovaná Zásilka již poškozená (např. přepravovaná za účelem opravy);
q) údaj o tom, že se jedná o přepravu použitého stroje nebo zařízení;
r) výslovný požadavek Příkazce na zajištění celních služeb včetně pokynů a informací potřebných pro celní a jiná úřední jednání;
s) výslovný požadavek Příkazce na zajištění pojištění Zásilky;
t) podmínky akreditivu, pokud se na Zasílatelský příkaz vztahuje, údaje pro vystavení konosamentů, Airwaybillu a dokladů potřebných pro přepravu;
u) požadavek na obstarání přepravy specifických Zásilek (např. přeprava nadrozměrných nákladů);
v) výši Odměny, včetně odměny za obstarání vrácení Zásilky do místa odeslání pro případ, že příjemce odmítne Zásilku převzít či ji z jiných důvodů nebude objektivně možné příjemci předat;
w) dispozice pro případ odmítnutí převzetí Zásilky příjemcem;
x) odkaz na Rámcovou smlouvu, byla-li uzavřena.
6.2. Příkazce je povinen vždy Zasílatelský příkaz odvolat, jestliže není Zasílatelem bez zbytečného odkladu akceptován.
6.6. Příkazce odpovídá Zasílateli za škodu vzniklou tím, že Zasílateli byla v důsledku chybných, nepravdivých, nepřesných, neúplných či jinak vadných dokladů, informací či údajů poskytnutých Příkazcem Zasílateli uložena pokuta či jiná sankce za porušení veřejnoprávního předpisu.
6.12. Pokud Příkazce neuvede při uzavření Zasílatelské smlouvy jinou cenu Zásilky, bude se za její hodnotu považovat částka ve výši 1,-Kč (jedna koruna česká). Obaly, proklady a další materiály použití pro zabalení Zásilky a její bezpečnou manipulaci a přepravu mají pro účely Zasílatelské smlouvy hodnotu 0,-Kč (nula korun českých), neuvede-li Příkazce při uzavření Zasílatelské smlouvy jinak.
6.13. Na základě výzvy Zasílatele je Příkazce povinen uhradit kdykoliv (tj. i předtím, než Zasílatel začne s plněním závazku) jakoukoliv zálohu na Odměnu až ve výši 100% této Odměny, na náklady vzniklé v souvislosti obstaráváním přepravy či v souvislosti s obstaráváním nebo provedením úkonů s přepravou souvisejících či na úhradu jakýchkoliv jiných závazků, které mohou Zasílateli vzniknout v souvislosti či v důsledku plnění svých závazků vyplývajících ze Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy.
6.14. Není-li mezi Smluvním stranami ujednáno jinak, součástí závazku Zasílatele vyplývající ze Zasílatelské smlouvy není zajištění doprovodu Zásilky. V případě potřeby nepřetržitého dohledu nad Zásilkou během přepravy je Příkazce povinen zajistit doprovod Zásilky sám a na vlastní náklady nebo si tuto službu za úplatu objednat u Zasílatele.
6.15. Příkazce je povinen uhradit Zasílateli náhradu nákladů a odměnu za obstarání zpětné přepravy Zásilky, v případě nedoručitelnosti Zásilky nebo při neexistenci příjemce. V těchto případech uhradí Příkazce též veškeré vzniklé vícenáklady (např. náklady na likvidaci Zásilky, skladné apod.). V Odměně je vždy zahrnut jeden pokus o doručení Zásilky.
6.16. V případě odvolání Zasílatelského příkazu Příkazcem je Příkazce povinen zaplatit Zasílateli Odměnu včetně náhrady veškerých nákladů, zároveň se odečte to, co Zasílatel prokazatelně ušetřil.
6.17. V případě odvolání či změny jakéhokoliv pokynu se Příkazce zavazuje uhradit Zasílateli jakékoliv náklady vzniklé v důsledku odvolání či změny takového pokynu.
6.18. Jakýkoliv nárok na náhradu škody je Příkazce povinen uplatnit a doložit u Zasílatele nejpozději do 3 (tří) měsíců od vzniku škody, jinak jeho nárok na náhradu škody zaniká.
6.19. Příkazce je povinen uhradit pohledávky Zasílatele na úhradu přepravného, cla, daně a jiné poplatky, zaplacené Zasílatelem, zejména jako oprávněným k dispozici nebo jako držiteli cizí věci (Zásilky), pokud Zasílatel za ně neodpovídá.
6.20. Příkazce je povinen kdykoliv na žádost Xxxxxxxxxx poskytnout mu bezodkladně informace o jeho hospodářské situaci, a to v rozsahu nezbytném pro posouzení jeho schopnosti plnit závazky vyplývající Příkazci ze Zasílatelské smlouvy a/nebo z Rámcové smlouvy.
6.21. Příkazce se zavazuje odškodnit Zasílatele, pokud mu v souvislosti s jakýmkoliv jednáním, opomenutím či porušením jakékoliv povinnosti Příkazce či jím pověřených osob vznikne jakákoliv škoda či jiná újma. Stejně tak se Příkazce zavazuje odškodnit Zasílatele v případě, že v důsledku jakéhokoliv jednání, opomenutí či porušení jakékoliv povinnosti Příkazce dojde ke vzniku protiprávního stavu, který bude mít za následek vznik jakýchkoliv nákladů, sankcí či jiných povinností na straně Zasílatele (i jakožto ručitele).
6.22. Příkazce není oprávněn bez předchozího písemného souhlasu Zasílatele zcela nebo částečně
postoupit jakékoliv své pohledávky za Zasílatelem třetí osobě či jakékoliv své pohledávky za Xxxxxxxxxxx ve prospěch třetí osoby zcela nebo částečně zastavit. Příkazce není oprávněn jakékoliv své pohledávky za Zasílatelem či jejich část vůči Zasílateli jednostranně započíst.
6.23. Příkazce nesmí bez předchozího písemného souhlasu Zasílatele žádným způsobem a žádnou formou sám nebo prostřednictvím jakékoliv jiné osoby (tj. přímo ani nepřímo) kontaktovat smluvního partnera Xxxxxxxxxx (tj. zejména dopravce provádějícího přepravu Zásilky, jinou osobu zajišťující či provádějící služby související s obstarávanou přepravou Zásilky) – dále jen
„Smluvní partner Zasílatele“, ani s žádným Smluvním partnerem Zasílatele v období 1 (jednoho) roku ode dne ukončení Zasílatelské smlouvy či Rámcové smlouvy, byla-li uzavřena (podle toho, který okamžik nastane později), uzavřít smlouvu o provedení či obstarání přepravy nebo u Smluvního partnera Zasílatele žádným způsobem a žádnou formou sám nebo prostřednictvím jakékoliv jiné osoby (tj. přímo ani nepřímo) poptávat ani objednávat provedení či obstarání přepravních služeb jako příkazce, odesílatel nebo jiný smluvní partner Smluvního partnera Zasílatele. Omezení vyplývající z tohoto odstavce 6.23. se vztahuje na všechny světadíly na Zemi (s výjimkou Antarktidy), a to s ohledem na velmi širokou oblast působnosti Zasílatele.
7. Základní práva Příkazce
7.2. Příkazce je oprávněn Zasílatelský příkaz jednostranně zrušit jen do té doby, než jej obdrží zpět potvrzený Zasílatelem, v ostatních případech jen na základě výslovné dohody se Zasílatelem.
8. Odměna, další platby, splatnost, fakturace, ručení příjemce
8.1. Za obstarávání přepravy Zásilek a případně i obstarávání nebo provedení úkonů s přepravou souvisejících je mezi Smluvními stranami při uzavření Zasílatelské smlouvy či Rámcové smlouvy sjednána Odměna, již se Příkazce zavazuje zaplatit Zasílateli. Nevyplývá-li z ujednání Smluvních stran výslovně jinak, je výše Odměny uvedena bez daně z přidané hodnoty.
8.2. Odměna nezahrnuje:
a) náklady spojené s obstaráním přepravy Zásilky;
b) veškeré další náklady účelně vynaložené Zasílatelem při plnění závazku (včetně případných zvýšených nákladů vynaložených v důsledku vyšší moci);
c) náklady spojené s celními službami a s tím související úkony;
d) náklady na zpětnou přepravu Zásilky v případě, že se ji nepodaří doručit jejímu příjemci.
8.3. Zasílatel bude předkládat Příkazci vyúčtování Odměny, veškerých vynaložených nákladů a záloh, k uvedeným částkám bude připočtena příslušná daň z přidané hodnoty, bude-li ji platba podléhat. Zasílatel je oprávněn vyúčtovat veškeré náklady a další výdaje, jejichž vynaložení bylo nezbytně nutné v zájmu obstarání a realizaci přepravy Zásilky v souladu se Zasílatelským příkazem, Zasílatelskou smlouvou, v zájmu předejití vzniku škod či ochrany zájmů Příkazce, či v souvislosti s odstraňováním jakýchkoliv následků škodní události vzniklé při obstarávání či realizaci přepravy Zásilky či v souvislosti s ní.
8.4. Příkazce se zavazuje uhradit veškeré Zasílatelem vyúčtované částky včetně daně z přidané hodnoty nejpozději do 14 (čtrnácti) kalendářních dnů od data vystavení faktury.
8.5. Pro případ prodlení Příkazce se zaplacením vyúčtované Odměny, jakékoliv jiné platby, zálohy či náhrady nákladů se Příkazce zavazuje Zasílateli zaplatit úrok z prodlení ve výši 0,05% z dlužné částky za každý započatý den prodlení. Vedle úroků z prodlení má Zasílatel v plném rozsahu nárok na náhradu škody vzniklé nesplněním peněžitého dluhu ze strany Příkazce.
8.6. Způsob zaslání daňového dokladu je oprávněn zvolit Zasílatel, pravidelně dochází k zasílání daňových dokladů emailem či prostřednictvím datové schránky.
8.7. Smluvní strany prohlašují, že výše Odměny a smluvená splatnost Odměny a veškerých dalších nákladů spojených s obstaráním přepravy Zásilky je v souladu s obchodními zvyklostmi v oboru zasílatelství a není pro žádnou ze Smluvních stran nespravedlivá.
8.8. Vylučuje se aplikace ust. § 1805 odst. 2 věta první OZ, tedy za jakýchkoliv okolností je Zasílatel oprávněn po Příkazci požadovat i úroky ve výši převyšující jistinu.
8.9. Přijetím Zásilky se příjemce Zásilky, jejíž přepravu obstaral Zasílatel, stává ručitelem za pohledávky Zasílatele vůči Příkazci ze Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy, věděl-li o této pohledávce, anebo o ní musel vědět. Příkazce se zavazuje příjemce Zásilky o všech pohledávkách Zasílatele vyrozumět před převzetím Zásilky příjemcem.
9. Všeobecná ustanovení
9.1. Vylučuje se doručování Zásilek příjemci formou dobírky.
9.2. Zasílatel má zadržovací právo k Zásilce, a to k zajištění svých nároků či pohledávek vůči Příkazci. Příkazce souhlasí s tím, že výkon zadržovacího práva k Zásilce je ve smyslu ust. § 1396 odst. 2 OZ slučitelný se způsobem, jakým má být se Zásilkou naloženo a který byl Zasílateli oznámen.
10. Odpovědnost ze smlouvy o přepravě věci
10.1. Zasílatel neodpovídá za provedení obstarávané přepravy Zásilky, ledaže přepravu Zásilky, kterou měl dle Zasílatelské smlouvy obstarat, sám provedl. V takovém případě Zasílatel odpovídá jako dopravce podle příslušných právních předpisů a zároveň se v případech přepravy Zásilky v mezinárodní a vnitrostátní silniční nákladní dopravě na právní vztahy Smluvních stran vztahují Všeobecné obchodní podmínky pro přepravu v mezinárodní a vnitrostátní silniční nákladní dopravě – C.S.CARGO jako dopravce, zveřejněné na webových stránkách Zasílatele xxx.xxxxxxx.xxx.
10.2. Smluvní ujednání o pevné odměně Zasílatele, popřípadě účtování úplaty Zasílatele pevnou sazbou (tzv. přejímací sazbou) nepředstavuje smluvní převzetí odpovědnosti dopravce. Stejně tak nesdělení jména, názvu či obchodní firmy dopravce Zasílatelem nepředstavuje smluvní převzetí odpovědnosti dopravce.
10.3. Případné nároky vůči dopravcům
Neuplatní-li Příkazce požadavek vůči Zasílateli dle
10.3.a) těchto VOP nebo nároky vůči dopravci dle
10.3.b) těchto VOP, popř. neposkytne-li Zasílateli
potřebnou součinnost, jdou důsledky z toho plynoucí
k tíži Příkazce.
11. Promlčení práv ze Zasílatelské smlouvy
11.1. Promlčení doba se řídí příslušnými ustanoveními OZ, není-li v těchto tomto článku
11. VOP uvedeno jinak.
11.2. Práva vzniklá z celkového zničení nebo ztráty Zásilky či z jejího poškození nebo opožděného doručení se vůči Zasílateli promlčují uplynutím 1 (jednoho) roku. Promlčecí lhůta počne běžet ode dne, kdy byla Zásilka doručena, popřípadě kdy měla být doručena příjemci.
12. Celní služby
12.1. Součástí ujednání dle těchto VOP je také dohoda Smluvních stran, že je Zasílatel na základě výslovného požadavku Příkazce uvedeného v Zasílatelském příkazu či Zasílatelské smlouvě oprávněn jménem Příkazce jednat s příslušnými celními orgány v tomto rozsahu:
a) celní projednání Zásilek do volného oběhu v tuzemsku včetně zajištění celního dluhu;
b) celní projednání Zásilek do jiného celního režimu včetně zajištění celního dluhu mimo dočasného použití;
c) celní řízení u vyváženého zboží;
d) vystavení tranzitních dokladů T1.
Za tím účelem se Příkazce zavazuje udělit Zasílateli plnou moc. Příkazce současně s tím dává Xxxxxxxxxx souhlas, aby činnosti s příslušnými celními úřady Zasílatel zajistil prostřednictvím třetích osob.
12.2. V souvislosti s celním řízením se Příkazce zavazuje poskytnout Zasílateli, případně jím pověřené třetí osobě, potřebnou a nezbytnou součinnost, zejména poskytnutím všech údajů potřebných pro vyplnění Jednotného správního dokladu (JSD), JSDd (doplňkový jednotný správní doklad), Deklarace celní hodnoty (DCH), Tranzitní celní prohlášení (T1) a vývozního celního dokladu (ECS, E-vývoz) na základě údajů uvedených ve vyclívacím příkazu, event. v přiložené dodavatelské faktuře, nákladním listu nebo jiném přepravním dokladu. V případě, že některý z údajů nezbytných pro vyplnění těchto listin nebude ze strany Příkazce uveden, je tento povinen na telefonický, případně písemný dotaz Zasílatele, jím pověřené třetí osoby, případně celního agenta, bezodkladně poskytnout potřebné údaje a podklady pro vystavení zmíněných dokladů tak, aby mohla být dodržena lhůta pro předložení celního prohlášení stanovenou obecně závaznými právními předpisy.
12.3. Smluvní strany jsou povinny poskytnout si vzájemnou součinnost tak, aby vyclívací příkaz na adresu příslušného celního jednatelství byl doručen pokud možno vždy před příchodem Zásilky. Za škody a postihy způsobené pozdním zasláním vyclívacího příkazu nebo poskytnutím neúplných nebo nesprávných údajů o dováženém zboží odpovídá vždy Příkazce.
12.4. V rozsahu tohoto článku se Zasílatel dále zavazuje buď sám, nebo prostřednictvím pověřené třetí osoby zajistit tyto činnosti:
a) převádět v termínu určeném celním zákonem dovážené a vyvážené zboží k celnímu řízení a zajišťovat veškeré práce spojené s tímto úkonem;
b) správně vyplněné JSD, příp. JSDd příp. ECS a DCH předložit v termínu stanoveném celním zákonem na příslušný celní úřad k provedení vlastního celního řízení;
c) zajistit opravu případně chybně vystavených JSD, JCDd, ECS a DCH a projednat ji či její projednání zajistit s příslušným celním úřadem;
d) sdělit Příkazci jakékoliv požadavky celního úřadu, které mohou zkomplikovat průběh celního řízení, případně si vyžádat doplňující informace a doklady neprodleně po jejich vyžádání ze strany celního úřadu;
e) pro případ, že Zásilka, na kterou je podáno celní prohlášení, nebude moci být tentýž nebo následující den dána k expedici, sdělit tuto skutečnost neprodleně Příkazci s odůvodněním;
f) vyvinout maximální úsilí v oblasti součinnosti s celním úřadem tak, aby doba celního řízení pro zásilky Příkazce byla co nejkratší.
12.5. Smluvní strany se dohodly, že za jednání dle tohoto článku, případně za další činnosti, které budou Zasílatelem na základě výslovné žádosti Příkazce uvedené v Zasílatelském příkazu v souvislosti s celním řízením zajištěny, bude ze strany Zasílatele účtována Příkazci zvláštní odměna a
stejně tak náhrada případných dalších výdajů, veškerých nákladů či poplatků celního řízení.
13. Smluvní pokuty
13.1. Pro případ porušení povinností dle odst. 6.3., 6.4., 6.5., 6.7. a 6.11. těchto VOP bez DPH je Příkazce povinen zaplatit Zasílateli smluvní pokutu ve výši trojnásobku Odměny sjednané v Zasílatelské smlouvě, již se porušení povinnosti Příkazce týká, a to za každé jednotlivé porušení povinnosti Příkazce. Pro případ porušení povinností dle odst. 6.23. těchto VOP je Příkazce povinen zaplatit Zasílateli smluvní pokutu ve výši 250.000,- Kč, a to za každé jednotlivé porušení povinnosti Příkazce.
13.2. Pro případ porušení povinností dle odst. 6.10. těchto VOP je Příkazce povinen zaplatit Zasílateli smluvní pokutu ve výši jednonásobku Odměny sjednané v Zasílatelské smlouvě, již se porušení povinnosti Příkazce týká, a to za každé jednotlivé porušení povinnosti Příkazce.
13.3. Pro případ prodlení s plněním jakýchkoliv povinností Příkazce uvedených v odst. 6.8 a 6.9. těchto VOP či dle jakéhokoliv jiného ujednání Smluvních stran se Příkazce zavazuje zaplatit Zasílateli smluvní pokutu ve výši 1.000,- Kč za každou 1 (jednu) započatou hodinu prodlení s plněním jakékoliv jednotlivé povinnosti Příkazce.
13.4. Zaplacením smluvní pokuty dle těchto VOP není nijak dotčeno právo Zasílatele na náhradu vzniklé škody či její části. Smluvní pokuta dle těchto VOP je splatná do 7 (sedmi) Pracovních dnů ode dne odeslání výzvy Zasílatele k zaplacení smluvní pokuty Příkazci.
14. Zástavní právo Zasílatele k Zásilce, výkon
zástavního práva
14.2. Kdykoliv poté, co se jakýkoliv dluh Příkazce zajištěný zástavním právem dle odst. 14.1. těchto VOP stane splatným a není splacen, je Zasílatel oprávněn doručit Příkazci oznámení o započetí výkonu zástavního práva a následně je oprávněn vykonat zástavní právo způsoby uvedenými v tomto čl. 14 těchto VOP (odst. 14.3.VOP).
14.3. V případě výkonu zástavního práva je Zasílatel oprávněn dle svého výlučného uvážení:
a) prodat zástavu postupem sjednaným v odst. 14.5. těchto VOP (dále jen „Realizace privátním prodejem“);
b) přijmout zástavu k uspokojení zástavním právem zajištěných dluhů postupem sjednaným v odst. 14.6. těchto VOP (dále jen „Realizace převodem“); nebo
c) nechat zástavu prodat ve veřejné dražbě podle zákona č. 26/2000 Sb., o veřejných dražbách, ve znění pozdějších předpisů nebo soudním prodejem podle ust. § 354 a násl. zákona č. 292/2013, o zvláštních řízeních soudních, ve znění pozdějších předpisů; nebo;
d) vykonat zástavní právo jiným způsobem přípustným dle platných právních předpisů.
Bude-li právní úprava změněna tak, že bude umožněn i jiný způsob výkonu zástavního práva, učiní Příkazce neprodleně veškeré kroky a uzavře se Zasílatelem veškeré dohody, které bude Zasílatel rozumně požadovat proto, aby mohl účinně realizovat zástavní právo takovým jiným způsobem.
14.4. Dokud na základě některého z výše popsaných způsobů výkonu zástavního práva nedojde k převodu vlastnického práva k zástavě, je Zasílatel oprávněn výkon zástavního práva přerušit, ukončit, či změnit jeho způsob, a to i opakovaně, je však povinen postupovat s vynaložením odborné péče.
a) Zasílatel vyhlásí výběrové řízení na nalezení zájemce o koupi zástavy způsobem, který považuje za vhodný s ohledem na povahu zástavy, trhů, na kterých se obchoduje s aktivy téhož druhu, jako je zástava, a pravděpodobné zájemce o koupi zástavy;
b) Příkazce se zavazuje neprodleně předložit Zasílateli na jeho žádost veškeré dokumenty a informace o zástavě, které bude Zasílatel rozumně požadovat, aby je mohl poskytnout zájemcům o koupi zástavy a dosáhnout maximální výše nabízené ceny, přičemž však Příkazce souhlasí s tím, že pokud dle výlučného názoru Zasílatele neposkytne všechny tyto dokumenty a/nebo informace v přiměřené lhůtě, bude Zasílatel oprávněn uskutečnit výběrové řízení výlučně na základě dokumentů a informací, které mu Příkazce prokazatelně předloží;
c) zájemci o koupi zástavy budou mít k učinění závazné nabídky na koupi zástavy lhůtu nejméně 3 (tři) dny, včetně jakékoliv lhůty určené pro studium informací a dokumentů vztahujících se k zástavě;
d) nabídku na koupi zástavy Zasílatel nepřijme dříve, než po uplynutí lhůty, která podle OZ musí uplynout mezi oznámením o započetí výkonu zástavního práva, a zpeněžením zástavy;
e) Zasílatel prodá zástavu bez jakýchkoliv záruk či prohlášení ohledně zástavy nebo ohledně jakýchkoliv informací, které byly o zástavě poskytnuty, a s vyloučením odpovědnosti za vady zástavy, přičemž předkladatelé nabídek nebudou mít vůči Zasílateli žádný postih s ohledem na cokoliv z výše uvedeného; a
f) Xxxxxxxxx nebude povinen posuzovat nabídky, které by jej vystavily jakémukoliv riziku vypořádání nebo úvěrovému, daňovému, regulatornímu, obchodnímu nebo dalšímu riziku. Zasílatel bude zejména oprávněn upřednostnit, a stanovit podmínky výběrového řízení tak, aby upřednostnily (i) nabídky nabízející okamžitou platbu v penězích oproti dodání před nabídkami nabízejícími jiné než peněžité plnění nebo jinou než okamžitou platbu; (ii) nabídky strukturované tak, aby minimalizovaly daňové zatížení Zasílatele před nabídkami vystavujícími Zasílatele daňovým nákladům nebo rizikům takových nákladů; (iii) nepodmíněné nabídky před nabídkami podmíněnými právními, regulatorními, administrativními, obchodními nebo jinými podmínkami;
g) Zasílatel je oprávněn pověřit provedením Realizace privátním prodejem (nebo některými jednáními v souvislosti s ním) třetí osobu znalou poměrů na trhu, na němž se obchoduje s aktivy téhož druhu, jako zástava.
a) kdykoliv poté, co Zasílatel doručí Příkazci oznámení o započetí výkonu zástavního práva, je Zasílatel oprávněn doručit Příkazci písemné přijetí jeho nabídky k převodu zástavy;
b) smlouva o převodu zástavy na Zasílatele vznikne
(i) k okamžiku, kdy uplyne lhůta, která podle OZ musí uplynout mezi oznámením o započetí výkonu zástavního práva a zpeněžením zástavy; nebo (ii) k okamžiku, kdy Zasílatel doručí Příkazci ocenění zástavy vyhotovené poradenskou společností v příslušné oblasti působící v Praze, určenou Zasílatelem (dále též jen „Znalec pro ocenění“), podle toho, co nastane později;
c) vlastnické právo k zástavě nabude Zasílatel
k okamžiku vzniku smlouvy o převodu zástavy;
d) Příkazce je povinen bez zbytečného odkladu na výzvu Zasílatele podepsat potřebný návrh na zápis či registraci a učinit veškeré další kroky, potřebné k dosažení zápisu či registrace;
zástavy, přičemž však Příkazce souhlasí s tím, že pokud dle výlučného názoru Znalce pro ocenění neposkytne všechny tyto dokumenty a informace v přiměřené lhůtě, bude Znalec pro ocenění oprávněn ocenit zástavu výlučně na základě dokumentů a informací, které bude mít prokazatelně k dispozici v okamžik ocenění. Určí-li Znalec pro ocenění cenu zástavy odkazem na určité cenové rozpětí, platí pro účely tohoto odstavce 14.6.e) těchto VOP za cenu zástavy nejnižší cena, stanovená Znalcem pro ocenění;
f) k okamžiku, kdy Zasílatel nabude vlastnické právo k zástavě, se zástavním právem zajištěný dluh Příkazce vůči Zasílateli v důsledku plnění převodem vlastnického práva k zástavě namísto placení snižuje o cenu zástavy, stanovenou podle odst. 14.6.e) těchto VOP, sníženou o veškeré daně, srážky, a další závazky a náklady související s Realizací převodem;
g) v případě, že částka, o níž se má podle odst.
14.6.f) těchto VOP snížit zástavním právem zajištěný dluh Příkazce vůči Zasílateli, převýší výši dluhu Příkazce vůči Zasílateli zajištěného zástavním právem k okamžiku, kdy Zasílatel nabude vlastnické právo k zástavě, vyplatí Zasílatel Příkazci rozdíl do
30 Pracovních dní ode dne, kdy bude částka postupem dle 14.6.f) těchto VOP Znalcem pro ocenění stanovena.
15. Oznamování
15.1. Jakákoliv komunikace týkající se Rámcové smlouvy, Zasílatelských smluv a návrhů těchto smluv musí být provedena v písemné formě, a pokud není stanoveno jinak, musí být doručena osobně, faxem, emailem, datovou schránkou či jinou formou elektronické komunikace s tím, že tyto formy elektronické komunikace budou považovány za písemnou formu.
15.2. Komunikace emailem bez zaručeného podpisu je považována za dostatečnou s výjimkou případů, kdy jde o:
a) komunikaci vztahující se ke změnám nebo ukončení Rámcové smlouvy a/nebo Zasílatelské smlouvy;
b) vzdání se práva či upuštění od požadavku;
c) případ, kdy si adresát vyhradil právo obdržet danou komunikaci jinou formou.
a) jsou-li doručovány osobně nebo kurýrem s potvrzením doručení adresáta, okamžikem doručení adresátu;
b) jsou-li zasílány poštou, okamžikem, kdy jsou doručeny na příslušnou adresu, nebo 5. (pátý) Pracovní den po dni, ve kterém byly odevzdány k poštovní přepravě ve správně nadepsané obálce a s předplaceným poštovným (ledaže poskytovatel poštovní přepravy oznámí odesílající straně, že oznámení ve skutečnosti nebylo doručeno na adresu adresáta ani uloženo pro adresáta na poště v souladu s relevantními pravidly poštovní přepravy zásilek, nebo v případech, kdy je taková skutečnost nepochybně zjištěna jinak);
c) jsou-li zasílány faxem, okamžikem, kdy faxový přístroj odesílající strany vytisknul potvrzení o úspěšném odeslání celé zprávy na faxové číslo adresáta; a
d) jsou-li zasílány emailem, datovou schránkou nebo jinou elektronickou komunikací, okamžikem, kdy je obdržena v čitelné formě.
15.4. Komunikace doručovaná podle odst. 15.3. těchto VOP, která byla obdržena v jiný než Pracovní den nebo po 16:00 hodině v místě doručení, bude považována za doručenou následující Pracovní den v tomto místě.
16. Závěrečná ustanovení
16.1. Smluvní strany výslovně vylučují aplikaci jakýchkoliv obchodních podmínek Příkazce na jakékoliv právní vztahy vzniklé mezi nimi, a to i tehdy, pokud Příkazce na ně jakkoliv odkázal nebo odkáže, a přestože byly Zasílateli známy. Ve smyslu ust. §
558 odst. 2 OZ Smluvní strany vylučují, aby se v právním styku mezi nimi přihlíželo k obchodním zvyklostem zachovávaným obecně i v odvětví zasílatelství.
16.2. Vztahy mezi Smluvními stranami výslovně neupravené Zasílatelskou smlouvou a/nebo Rámcovou smlouvou či jakoukoliv jinou smlouvou uzavřenou mezi Smluvními stranami se řídí
příslušnými ustanoveními mezinárodních a českých právních předpisů.
16.3. Veškeré spory vyplývající ze Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy se Smluvní strany pokusí řešit mimosoudní cestou na základě vzájemného jednání za účelem zachování dobrých obchodních vztahů. V případě, že nedojde k vyřešení sporu touto cestou, je kterákoliv ze Smluvních stran oprávněna postoupit spor k rozhodnutí Okresnímu soudu v Hradci Králové, pokud bude věcně příslušným soudem okresní soud a Krajskému soudu v Hradci Králové, pokud bude věcně příslušným soudem krajský soud. V případě vzniku spotřebitelského sporu v souvislosti se spotřebitelskými vztahy dle Zasílatelské smlouvy či Rámcové smlouvy mezi Zasílatelem a Příkazcem jakožto spotřebitelem se Příkazce může obrátit na Českou obchodní inspekci, se sídlem Štěpánská 567/15, 120 00 Praha 2, která je věcně příslušným subjektem pro jeho mimosoudní řešení. Internetová adresa České obchodní inspekce je: xxx.xxx.xx.
16.4. Tyto VOP jsou určeny pro úpravu vztahů primárně mezi podnikateli a nepoužije se při jejich výkladu a aplikaci ust. § 1798 - §1800 OZ, neboť VOP jsou zveřejněny na veřejně a bezplatně přístupné webové stránce Zasílatele a každý má možnost se s nimi kdykoliv seznámit. Příkazce prohlašuje, že před uzavřením Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy měl možnost se s VOP dostatečně seznámit a obsah těchto VOP ovlivnit vyloučením aplikace jejich jakýchkoliv pasáží, článků či odstavců ujednáním obsaženým v Zasílatelské smlouvě a/nebo Rámcové smlouvě.
16.5. Příkazce se ve smyslu ust. § 1794 odst. 2 OZ vzdává práva požadovat zrušení Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy a navrácení původního stavu z důvodu případného neúměrného zkrácení a zároveň prohlašuje, že plnění na základě Zasílatelské smlouvy a/nebo Rámcové smlouvy přijímá za sjednanou Odměnu, přičemž Příkazce prohlašuje, že výši Odměny nepovažuje za hrubě nepoměrnou k poskytnutému protiplnění.
16.6. Příkazce na sebe ve smyslu ust. § 1765 odst. 2 OZ přebírá nebezpečí změny okolností pro případ, že by se po uzavření Rámcové smlouvy a/nebo Zasílatelské smlouvy změnily okolnosti do té míry, že se plnění podle Rámcové smlouvy a/nebo Zasílatelské smlouvy stane pro něj obtížnější.
16.7. Smluvní strany se vzájemně zavazují postupovat v souladu s nařízením Evropského parlamentu a Rady (EU) 2016/679 ze dne 27. dubna 2016, o ochraně fyzických osob v souvislosti se zpracováním osobních údajů a o volném pohybu těchto údajů a o zrušení směrnice 95/46/EC, v platném znění (dále jen „GDPR“), a dalšími právními předpisy na ochranu osobních údajů (např. zákonem č. 110/2019 Sb., o zpracování osobních údajů v platném znění). Obě Smluvní strany se zároveň se zavazují postupovat při zpracovávání osobních údajů tak, aby nedošlo ke ztrátě či zneužití dat, a plnit všechny své povinnosti vyplývající z právních předpisů o zpracování osobních údajů (včetně GDPR), včetně případného uzavření tzv. zpracovatelské smlouvy ve smyslu čl. 28 GDPR, pokud bude mezi nimi docházet k předávání osobních údajů fyzických osob (mezi správcem a zpracovatelem). Zasílatel tímto poskytuje Příkazci informace o ochraně osobních údajů uveřejněné na adrese xxx.xxxxxxx.xx/xx/xxxx (dokument „Zásady ochrany osobních údajů ve společnosti C.S.CARGO a.s.“), a Příkazce prohlašuje, že se s uvedeným dokumentem podrobně seznámil. Příkazce uděluje Xxxxxxxxxx a jakýmkoliv osobám ze Skupiny Zasílatele souhlas ke shromažďování, uchování a zpracování osobních údajů jím poskytnutých Zasílateli pro účel níže stanovený. Tento souhlas Příkazce uděluje pro všechny údaje poskytnuté ve smlouvách a v dokumentech s nimi souvisejících i v rámci veškeré komunikace mezi Smluvními stranami, a to po celou dobu 5 (pěti) let ode dne udělení souhlasu, minimálně však po celou dobu trvání smluvního vztahu mezi Smluvními stranami. Příkazce prohlašuje, že veškeré jím uvedené údaje jsou přesné a pravdivé a jsou poskytovány dobrovolně. Všechny osobní údaje Příkazce budou Zasílatelem či osobou ze Skupiny Zasílatele shromažďovány, uschovávány a zpracovávány za účelem nabídky přepravních nebo zasílatelských služeb. Všechny údaje budou Zasílatelem či osobou ze Skupiny Zasílatele shromažďovány, uschovány a zpracovány též pro účely zasílání obchodních sdělení Příkazci či
osobám ze Skupiny Příkazce prostřednictvím elektronických prostředků, a to do doby, kdy Příkazce přímo a účinně zašle Xxxxxxxxxx informaci o tom, že si nepřeje, aby mu byla obchodní sdělení Zasílatelem či osobou ze Skupiny Zasílatele nadále zasílána, maximálně však na dobu 5 (pěti) let. Příkazce souhlasí s tím, že k poskytnutým údajům mohou být Zasílatelem či osobou ze Skupiny Zasílatele přiřazeny i další osobní údaje. Sumarizované údaje o Příkazci či osobě ze Skupiny Příkazce mohou být Zasílatelem či osobou ze Skupiny Zasílatele použity pro statistické účely, a to pro vnitřní potřebu Zasílatele či osoby ze Skupiny Zasílatele. Zasílatel prohlašuje, že bude shromažďovat osobní údaje Příkazce či osoby ze Skupiny Příkazce v rozsahu nezbytném pro naplnění stanoveného účelu a zpracovávat je v souladu s účelem, k němuž byly shromážděny.
16.8. Příkazce uděluje souhlas se zveřejněním svého jména nebo obchodní firmy a loga Příkazce na webových stránkách Zasílatele, za účelem prezentace Příkazce jakožto obchodního partnera Xxxxxxxxxx. Smluvní strany se dohodly, že Příkazce a/nebo jakákoliv osoba ze Skupiny Příkazce může být Zasílatelem, eventuálně jím pověřenou osobou, kontaktován v případě marketingové či reklamní akce, nabídky obchodní spolupráce, soutěží, oznámení či dotazu týkajícího se současné spolupráce či jiného oznámení nebo obchodního sdělení, a to jakoukoliv formou. Příkazce souhlasí s použitím veškerých předaných kontaktních údajů k marketingovým účelům Zasílatele či osob ze Skupiny Zasílatele.
16.9. Pokud by jakékoliv ustanovení těchto VOP bylo v rozporu s kogentními ustanoveními v České republice platných a účinných právních předpisů či mezinárodních norem, pak se použijí ustanovení těchto předpisů a norem, což však nemá vliv na platnost ostatních ujednání těchto VOP či na platnost těchto VOP jako celku. Smluvní strany výslovně prohlašují, že ustanovení těchto VOP, která jsou odchylná od ustanovení OZ či jiných právních předpisů, jsou takto ujednána vědomě odchylně a zároveň prohlašují, že dle jejich dobré víry a svědomí, tato odchylná ustanovení nejsou v rozporu s dobrými mravy, neporušují veřejný pořádek nebo právo týkající se postavení osob, včetně práva na ochranu osobnosti a jsou ujednána poctivě.
16.10. Zasílatel je oprávněn provést změny VOP, přičemž je povinen tyto změny Příkazci oznámit formou zveřejnění nových VOP na svých webových stránkách xxx.xxxxxxx.xxx a to nejpozději 14 (čtrnáct) dní před nabytím jejich účinnosti. Změny VOP je Příkazce oprávněn odmítnout a z tohoto důvodu Rámcovou smlouvu a/nebo Zasílatelskou smlouvu vypovědět ve lhůtě 1 (jednoho) měsíce od nabytí účinnosti nových VOP, přičemž výpovědní doba činí 1 (jeden) měsíc a počíná běžet 1. (prvního) dne kalendářního měsíce následujícího po kalendářním měsíci, ve kterém byla výpověď doručena Zasílateli. Pokud Příkazce VOP ve shora uvedené sjednané lhůtě neodmítne (nevypoví), jsou VOP účinné ve změněné formě od okamžiku účinnosti jejich změny určené Zasílatelem. Pokud Příkazce VOP ve shora uvedené sjednané lhůtě odmítne (vypoví), jsou VOP účinné až do uplynutí výpovědní doby. Příkazce se zavazuje průběžně sledovat internetové stránky Zasílatele a seznamovat se s jejich aktuálním zněním, včetně znění VOP, nejméně však jednou týdně.
16.11. Účinnost těchto VOP nastává dne 1.6.2022.