Contract
1. Úvodní ustanovení (S kým je Xxxxxxx uzavírána a co vše je součástí Smlouvy) 4
1.1. S kým je Xxxxxxx uzavírána a co vše je součástí Smlouvy 4
2. Vznik smluvního vztahu a jeho změny, popis Služeb 4
2.2. Forma Smlouvy, údaje uváděné Zákazníkem a jejich doložení 4
2.3. Odmítnutí uzavření Smlouvy ze strany GoMobil 5
2.4. Příkladný výčet obsahu Smlouvy, možnost jednostranné změny Smlouvy ze strany GoMobil a změna Smlouvy dohodou 5
2.7. Přerušení či omezení dostupnosti Služeb, kvalita služeb 8
3.1. Výše ceny je uvedena v Ceníku, zveřejňování Ceníku 9
3.2. Počátek účtování ceny Služby 9
3.3. Změny Ceníku prováděné ze strany GoMobil 10
3.4. Provádění vyúčtování za telefonní Služby a zúčtovací období; Provádění vyúčtování za Služby DSL internetu za situace, kdy Zákazník má zároveň s GoMobil uzavřenu účinnou smlouvu o poskytování telefonních Služeb 10
3.5. Termín splatnosti vyúčtování telefonních Služeb; termín splatnosti vyúčtování za Služby DSL internetu za situace, kdy Zákazník má zároveň s GoMobil uzavřenu účinnou smlouvu o poskytování telefonních Služeb; domněnka doručení vyúčtování do Samoobsluhy GoMobil 10
3.6. Provádění vyúčtování za Služby DSL internetu za situace, kdy Zákazník nemá zároveň s GoMobil uzavřenu účinnou smlouvu o poskytování telefonních Služeb 10
3.7. Termín splatnosti vyúčtování Služeb DSL internetu za situace, kdy Zákazník nemá zároveň s GoMobil uzavřenu účinnou smlouvu o poskytování telefonních Služeb; domněnka doručení vyúčtování do Samoobsluhy GoMobil 11
3.8. Jednotlivé způsoby úhrady účtované částky; smluvní pokuta a úrok z prodlení 11
3.9. Možnost vyhledat vyúčtování v Samoobsluze GoMobil a zpoplatnění vyúčtování zasílaných v listinné podobě 11
3.10. Oprávnění GoMobil požadovat složení jistiny 12
3.11. Neidentifikované platby 12
3.10. Vymáhání pohledávek prostřednictvím třetí osoby 12
4. Aktivace a podmínky poskytování Služby 12
4.1. Nutnost kompatibility technického zařízení Zákazníka 12
4.2. Postup při aktivaci Služby 12
4.3. Nutnost postupu v souladu s právními předpisy a pokyny GoMobil 13
4.4. Postup v případě přerušení či omezení poskytování Služeb 13
4.5. Kontrola, změna a údržba technického vybavení 13
5. Práva a povinnosti GoMobil 13
5.1. Nefunkčnosti a závady v důsledku jednání Zákazníka nebo jiných osob 13
5.2 Postup při provádění Reklamací a Reklamační řád 13
5.3. Informování o odstranění poruchy na žádost Zákazníka 13
6. Práva a povinnosti Zákazníka 13
6.1. Započetí využívání Služby Zákazníkem 13
6.2. Zabezpečení SIM karty a koncového zařízení 13
6.3. Zákaz provádění změn na technickém vybavení GoMobil 13
6.4. Povinnost hlásit závady, ztráty a poškození 13
6.5. Oprávnění GoMobil provádět zásahy a změny nastavení SIM karty a koncového zařízení 13
6.6. Zařízení opatřené Zákazníkem 14
6.7. Ochrana SIM karty a koncového zařízení a bezpečnostních a přihlašovacích údajů Zákazníkem; ohlašování změn a podstatných skutečností, další povinnosti při využívání Služeb 14
6.8. Ohlášení ztráty SIM karty a deaktivace 14
6.9. PIN a PUK, újma při ztrátě, odcizení a zneužití SIM karty 14
6.10. Zákaz zneužití Služby 14
7.1. Vlastnická práva GoMobil a dalších osob 14
7.2. Povinnost k vrácení vybavení při ukončení Smlouvy 14
8. Trvání smlouvy a ukončení Smlouvy, včetně práva spotřebitele odstoupit od Smlouvy uzavřené na dálku nebo mimo prostory obvyklé k podnikání GoMobil 14
8.1. Doba, na kterou je Xxxxxxx uzavírána 14
8.2 Prolongace Smlouvy sjednané na dobu určitou 15
8.3. Možnosti ukončení Smlouvy 15
8.4. Výpověď Smlouvy ze strany Zákazníka 15
8.5. Výpověď ze strany GoMobil 15
8.6. Možnost Spotřebitele odstoupit od Smlouvy uzavřené pomocí prostředků komunikace na dálku nebo mimo prostor obvyklý pro podnikání GoMobil 15
8.7. Odstoupení od Xxxxxxx pro prodlení GoMobil 16
8.8. Omezení poskytování Služby a ukončení Služby z důvodu neplacení nebo opožděného placení účtu Zákazníkem 16
8.9. Sjednání možnosti GoMobil odstoupit od Smlouvy zejména v případě ztráty schopnosti GoMobil k zajišťování Služby 16
8.10. Přenesení čísla k jinému poskytovateli 16
8.11. Ztráta nároku na telefonní číslo při skončení Smlouvy bez přenosu telefonního čísla 16
8.12. Povinnost Zákazníka k úhradě ceny poskytnuté Služby i po skončení Smlouvy, povinnost k vrácení majetku GoMobil 16
9. Závazek mlčenlivosti a Ochrana informací a zpracování osobních, identifikačních, provozních a lokalizačních údajů 17
9.2. Informace o zpracování osobních údajů 17
10.1. Smluvní omezení úhrnné výše předvídatelné majetkové újmy a další smluvní omezení 17
10.2. Vyloučení nároků v případě přerušení poskytování Služeb či omezení jejich dostupnosti či snížení kvality Služeb a v případě vadného poskytnutí Služeb 17
10.3. Vyloučení nároků v případě ztráty, odcizení či zneužití SIM karty či údajů Zákazníka, v důsledku působení virů mobilních služeb a v případě porušení povinností Zákazníka 17
10.4. Povinnost Zákazníka k úhradě újmy 17
11. Řešení sporů, mimosoudní řešení spotřebitelských sporů, rozhodné právo 17
11.1. Způsob rozhodování sporů 17
11.2. Mimosoudní řešení spotřebitelských sporů 18
11.3. Působnost českého práva 18
12. Ohlašování závad, servisní služby a zákaznická podpora 18
12.1. Kontakty pro ohlašování závad 18
13. Doručování a komunikace 18
13.1. Doručovací adresy a způsoby doručování, povinnost Zákazníka seznamovat se pravidelně s obsahem zákaznického účtu v Samoobsluze GoMobil 18
13.3. Jiné prostředky dokládající doručení a zákonné domněnky a fikce doručení 18
13.4. Změna doručovacích adres 19
14.1. Nutnost schválení veškerých změn nabídky ze strany GoMobil 19
14.2. Vyloučení možnosti Zákazníka činit potvrzení o obsahu Smlouvy, jež by mělo vliv na obsah Smlouvy 19
14.3. Působnost českého práva, včetně zákona o elektronických komunikacích 19
14.5. Dohled Českého telekomunikačního úřadu 19
14.6. Datum účinnosti těchto Podmínek 19
1. Úvodní ustanovení (S kým je Xxxxxxx uzavírána a co vše je součástí Smlouvy)
1.1. S kým je Xxxxxxx uzavírána a co vše je součástí Smlouvy
Všeobecné podmínky pro poskytování služeb GoMobil s.r.o. (dále jen
„Všeobecné Podmínky“ nebo „Podmínky“ upravují postup při uzavírání smlouvy (dále jen „Smlouva“) o poskytování služeb elektronických komunikací (dále jen „Služby“) mezi GoMobil s.r.o., se sídlem Planá 67, 370 01 Planá, IČ: 08220956, společnost zapsaná v obchodním rejstříku vedeném u Krajského soudu v Českých Budějovicích, oddílu C, vložce 28898 (dále také jen „GoMobil“ nebo „Poskytovatel“ s ohledem na druh poskytovaných Služeb, které jsou poskytovány v rámci společnosti GoMobil, když však Poskytovatel neposkytuje pouze veřejně dostupné telefonní služby (dále také jen „telefonní Služby“), nýbrž i služby přenosu dat; tyto Všeobecné Podmínky se tak vztahují taktéž na poskytování služeb přenosu dat, byť tyto může GoMobil poskytovat např. pod označením GoInternet či označením jiným, a Zákazníkem (dále také jen „Zákazník“ popř. „Uživatel“), postup při vyřizování stížností, základní práva a povinnosti smluvních stran a platební podmínky. Podmínky dále stanovují zejména i technické, provozní a organizační podmínky pro poskytování těchto Služeb. Tyto Podmínky tvoří nedílnou součást Smlouvy uzavírané se Zákazníkem. Nedílnou součástí Smlouvy je pak i Ceník Služeb (dále jen „Ceník“), Reklamační řád (dále jen „Reklamační řád“) a Provozní podmínky služby DSL pevný internet (upravující ještě některé další, zejména technické a provozní, podmínky pro poskytování služby DSL pevný internet, dále jen „Provozní podmínky DSL internetu“). Hovoří-li se dále o plnění povinností ze Smlouvy, zahrnuje to taktéž plnění povinností obsažených v těchto Podmínkách, Ceníku, Reklamačním řádu a Provozních podmínkách DSL internetu. Odchylná ujednání obsažená přímo ve Smlouvě však mají přednost před obsahem těchto Podmínek. Poskytuje-li Poskytovatel Uživatelům na základě uzavřené Smlouvy individuální nabídku Služeb (dále též jen „Individuální nabídka“), platí pro tyto Uživatele Pravidla pro poskytování Individuální nabídky, i když mají odlišnou úpravu od Všeobecných podmínek (dále též jen „Pravidla Individuální nabídky“). Uzavřením Smlouvy vyjadřuje Zákazník s Podmínkami, Ceníkem, Reklamačním řádem, Provozními podmínkami DSL internetu, i případnými Pravidly Individuální nabídky souhlas a potvrzuje, že se s těmito seznámil. GoMobil je oprávněn poskytovat veřejně dostupné služby elektronických komunikací (veřejně dostupné telefonní Služby a služby přenosu dat) dle osvědčení Českého telekomunikačního úřadu (dále také jen „ČTÚ“) č. 1237/3 ze dne 15. 10. 2012, č.j. ČTÚ-219 547/2012- 633.
2. Vznik smluvního vztahu a jeho změny, popis Služeb
Služba je poskytována na základě Smlouvy uzavřené mezi GoMobil a Zákazníkem. Smlouvu je možné uzavřít zejména prostředky komunikace na dálku (zejména elektronickou poštou nebo prostřednictvím internetových stránek xxx.xxxxxxx.xx *v případě telefonních Služeb+ nebo prostřednictvím internetových stránek xxx.xxxxxxxxxx.xx *v případě služeb DSL internetu+ nebo, nebo prostřednictvím telefonu, pokud GoMobil nestanoví jinak, např. s ohledem na množství účastnických SIM karet registrovaných na
jednoho Zákazníka). Náklady na užití prostředků komunikace na dálku se neliší od základní sazby (tj. Zákazník např. v případě uzavírání Smlouvy prostřednictvím internetu hradí jen náklady internetového připojení dle smlouvy uzavřené s jeho aktuálním poskytovatelem internetového připojení, apod.). Uzavřením Smlouvy se GoMobil a Zákazník zavazují k dodržování těchto Všeobecných Podmínek a dalších dokumentů uváděných v čl. 1. těchto Podmínek.
2.2. Forma Smlouvy, údaje uváděné Zákazníkem a jejich doložení
V případě Xxxxxxx uzavírané v elektronické podobě je Smlouva uzavřena okamžikem, kdy Zákazník potvrdí elektronickou objednávku Služeb, kterou obdrží od GoMobil (na základě předchozí žádosti Zákazníka o uzavření Smlouvy, když takovýmto zasláním GoMobil vyjadřuje souhlas s žádostí Zákazníka o uzavření Smlouvy) na svoji emailovou adresu. Podmínkou uzavření Smlouvy v případě Smlouvy uzavírané v elektronické podobě je registrace Zákazníka v systému GoMobil, při které Zákazník uvede požadované údaje, včetně jeho emailové adresy. GoMobil si vyhrazuje právo ověřit udanou emailovou adresu (a případně i Zákazníkem uváděné telefonní číslo) zasláním verifikačních zpráv.
Je taktéž možný postup, kdy Zákazník vyplní formulář, kde uvede jeho základní představu ohledně obsahu Služby, o jejíž poskytování by měl zájem (který však ještě není návrhem na uzavření Smlouvy) a následně bude kontaktován ze strany GoMobil za účelem upřesnění požadavků Zákazníka a případného uzavření Smlouvy.
V případě smlouvy uzavírané telefonicky sdělí GoMobil Zákazníkovi, jež je spotřebitelem, na začátku hovoru základní údaje o sobě a účel hovoru a dále mu pak v rámci telefonního hovoru sdělí minimálně telefonní číslo pro kontakt na GoMobil nebo adresu pro doručování elektronické pošty pro GoMobil; označení nabízené Služby a popis jejich hlavních vlastností; cenu Služby, případně způsob jejího výpočtu včetně všech daní a poplatků; údaj o době trvání závazku a podmínky ukončení závazku, má-li být Smlouva uzavřena na dobu neurčitou; údaj o případné povinnosti zaplatit zálohu nebo obdobnou platbu, je-li vyžadována; v případě, že se jedná o Smlouvu, jejímž předmětem je opakované plnění, nejkratší dobu, po kterou bude Smlouva strany zavazovat; a dále údaj o povinnosti uhradit poměrnou část ceny v případě odstoupení od Smlouvy, jejímž předmětem je poskytování služeb a jejichž plnění již začalo. Ostatní údaje, jež jsou obsahem Smlouvy, pak GoMobil sdělí Zákazníkovi, jež je spotřebitelem, v textové podobě bezodkladně po uzavření Smlouvy nebo její změny. Lhůta pro odstoupení spotřebitele od Smlouvy nebo její změny uzavřené mimo prostory obvyklé k podnikání nebo při použití prostředků komunikace na dálku začíná běžet dnem následujícím po dni předání těchto informací.
GoMobil si vyhrazuje právo i na jiné možnosti sjednání Smlouvy, když takové možnosti by byly zveřejněny na webových stránkách xxx.xxxxxxx.xx nebo xxx.xxxxxxxxxx.xx (zejména včetně případného vytvoření internetové aplikace pro uzavírání Smluv).
GoMobil je oprávněn v rámci jednání o uzavření Smlouvy vznést požadavek na to, aby byla Smlouva uzavřena v písemné podobě, když v případě uplatnění takového požadavku je pro uzavření Smlouvy nutné zachování písemné formy.
V žádosti o uzavření Xxxxxxx zákazník uvede: jde-li o právnickou osobu zejména obchodní firmu nebo název, sídlo, identifikační číslo, jméno a příjmení osoby oprávněné jednat jménem této právnické osoby; jde-li o fyzickou osobu, která uzavírá Smlouvu v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání jméno a příjmení, popř. obchodní firmu, bydliště, místo
podnikání a identifikační číslo; jde-li o fyzickou osobu, která neuzavírá Smlouvu v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání, pak jméno a příjmení, bydliště, datum narození nebo rodné číslo (pokud bylo přidělené). Při uvedení IČ se má za to, že fyzická osoba uzavírá Xxxxxxx v rámci své podnikatelské činnosti nebo v rámci samostatného výkonu svého povolání (chce-li táž osoba uzavřít další Smlouvu mimo rámec své podnikatelské činnosti nebo mimo rámec samostatného výkonu svého povolání, provede za tím účelem u GoMobil další samostatnou registraci a vytvoří si tedy u GoMobil další samostatný účet). Pokud se jedná o plátce DPH, bude vždy uvedeno i příslušné daňové identifikační číslo (DIČ). V případě jednání v zastoupení je XxXxxxx oprávněn požadovat doložení originálu úředně ověřené plné moci. V případě změny výše uváděných údajů je Zákazník povinen tuto změnu GoMobil oznámit nejpozději do 7 dnů poté, co změna nastala.
Při uzavírání Smlouvy je Zákazník povinen prokázat svoji totožnost potřebnými doklady (fyzické osoby zejména platným občanským průkazem nebo cestovním pasem, právnické osoby zejména platným výpisem z veřejného rejstříku či dokladem o zápisu v jiné evidenci, z nichž bude zároveň vyplývat i oprávnění jednat za právnickou osobu, a platným občanským průkazem nebo cestovním pasem osoby jednající za právnickou osobu). Za účelem případného pozdějšího prokázání provedení identifikace Zákazník bere na vědomí, že XxXxxxx může opisovat nebo pořizovat fotokopie těch údajů z předložených dokumentů, které jsou potřebné k identifikaci osob, jichž se doklady týkají, a tyto uchovával. Tato fotokopie konkrétních údajů bude vždy pořízena přes šablonu. To může platit i pro identifikaci zákazníka při doručování zboží. U dokladů tedy dochází pouze k pořízení záznamu části dokladu, tj. konkrétních údajů, nikoliv k pořízení kopie dokladu. V souvislosti s žádostí o uzavření Smlouvy je GoMobil oprávněn žádat ve smyslu čl. 3.8. těchto Podmínek složení jistiny.
Pokud budou splněny veškeré podmínky pro uzavření Smlouvy a nedojde k odmítnutí návrhu na uzavření Smlouvy podle čl. 2.3. těchto Podmínek, provede XxXxxxx akceptaci návrhu na uzavření Xxxxxxx a akceptaci sdělí zájemci o uzavření Smlouvy, a to do 20 dnů od obdržení žádosti o uzavření Smlouvy.
2.3. Odmítnutí uzavření Smlouvy ze strany GoMobil
GoMobil je oprávněn odmítnout uzavření Smlouvy zejména v následujících případech:
i. Zákazník má neuhrazené splatné závazky z jiného smluvního vztahu s Poskytovatelem, nebo v minulosti měl neuhrazené závazky po splatnosti vůči Poskytovateli nebo Poskytovatel má konkrétní poznatky o tom, že Zákazník má závazky po lhůtě splatnosti vůči jiným subjektům nebo je dán důvodný předpoklad, že by Zákazníkem nebyly řádně plněny závazky ze Xxxxxxx, nebo Zákazník je veden v dostupných registrech dlužníků jako osoba se závazky po lhůtě splatnosti;
ii. Se Zákazníkem bylo zahájeno insolvenční řízení, případně byl zahájen výkon rozhodnutí nebo exekuce na majetek Zákazníka nebo Zákazník vstoupil do likvidace;
iii. Zákazník zneužil nebo se pokusil zneužít síť nebo Služby Poskytovatele;
iv. Zákazník uvedl úmyslně nesprávné osobní nebo identifikační údaje nebo v rozporu s výše uvedenými požadavky čl. 2.2. těchto Podmínek nedoložil doklady osvědčující článkem 2.2. těchto Podmínek vyžadované údaje (tj. zejména např. nedoložil občanský průkaz či pas či výpis z příslušné evidence právnických osob);
v. Ve formuláři návrhu Xxxxxxx připraveném ze strany GoMobil (včetně např. Podmínek, Ceníku, Reklamačního řádu, Provozních podmínek DSL internetu, či Pravidel Individuální nabídky) učinil Zákazník změnu či tyto přijal s výhradou;
vi. Zákazník nesložil ze strany GoMobil požadovanou jistinu; nebo
vii. Poskytovatel by z technických nebo z jiných důvodů nemohl splnit závazky ze Smlouvy vůči Zákazníkovi.
Důvody pro odmítnutí uzavření Smlouvy sdělí Poskytovatel Zákazníkovi v nejkratším možném termínu po zjištění dané skutečnosti se sdělením o možnosti Zákazníka, připadá-li to v úvahu, poskytnout Poskytovateli vysvětlení k zjištěným skutečnostem a přiměřeným způsobem osvědčit svou schopnost dostát závazkům ze Smlouvy, když na základě takového doplnění skutečností Zákazníkem Poskytovatel možnost uzavření Smlouvy se Zákazníkem znovu zhodnotí. Zákazníkovi může být zároveň nabídnuta možnost uzavření Smlouvy se složením zálohy/jistiny Zákazníkem (popř. zvýšení takové zálohy/jistiny) nebo poskytnutím jiných záruk (např. ručení) na úhradu závazků za Zákazníkem požadované Služby.
Zákazník odpovídá GoMobil za újmu, která mu vznikne v důsledku uvedení nepravdivých údajů Zákazníkem.
2.4. Příkladný výčet obsahu Smlouvy, možnost
jednostranné změny Smlouvy ze strany GoMobil a změna Smlouvy dohodou
Smlouva obsahuje (popřípadě ve spojení s Podmínkami, Reklamačním řádem či dalšími smluvními dokumenty) zejména identifikační údaje smluvních stran, variantu a technickou specifikaci požadované Služby, cenu, údaje o způsobu získávání aktuálních informací o všech platných cenách Služeb, informaci o termínech a způsobu vyúčtování ceny a placení, dobu trvání Smlouvy a výpovědní dobu, podmínky pro obnovení a ukončení Služby, způsob uplatnění reklamace vad poskytované Služby a reklamace vyúčtování cen za poskytnuté Služby, včetně údajů o tom, kde a v jakých lhůtách lze reklamaci uplatnit, smluvní pokuty za porušení smluvních povinností, ujednání o náhradě újmy a vrácení peněz, která budou použita v případě přerušení poskytování Služby ze zavinění GoMobil, a způsob vyrozumění účastníka o změně smluvních podmínek. Absence některé z těchto skutečností nečiní Xxxxxxx neplatnou, budou-li i tak dostatečně určena práva a povinnosti smluvních stran a budou-li v ní obsaženy náležitosti vyžadované pro platné uzavření Smlouvy právními předpisy.
GoMobil je oprávněn uzavřené Smlouvy, tj. včetně Podmínek, Ceníku, Reklamačního řádu, Provozních podmínek DSL internetu a Pravidel Individuální nabídky, jednostranně měnit, a to ohledně způsobů a důvodů provádění změn Smlouvy, možností jednostranné změny Smlouvy ze strany GoMobil, sjednávání dodatků Smlouvy, specifikace Služeb, ceny Služeb, způsobu a podmínek účtování Služeb (zejména včetně stanovení zúčtovacích období, termínů splatnosti a sankcí za prodlení s úhradou), způsobu, rozsahu, parametrů a podmínek poskytování Služeb, a to včetně ukončení poskytování Služeb a zavádění nových Služeb a aktivace nových Služeb či změn Služeb stávajících, technických, bezpečnostních a jiných opatření při poskytování Služeb, postupů a nároků při ztrátě či poškození jakýchkoliv technických zařízení a zneužití Služby Zákazníkem či třetí osobou, rozsahu práv a povinností Zákazníka či GoMobil, podmínek a způsobu využívání platebních služeb poskytnutých třetími osobami, cenových limitů, využívání a funkcí Samoobsluhy GoMobil, podmínek užívání zařízení Zákazníka či GoMobil a požadavků na takové užívání, odpovědnosti za újmu, podmínek a výše úhrad, podmínek přerušení či omezení dostupnosti Služeb, uplatňování a vyřizování reklamací,
vyřizování a odstraňování nefunkčností a závad, bezpečnostních opatření a zabezpečení, zneužívání služeb, ochrany majetku a práv GoMobil a povinností Zákazníka při ochraně majetku a práv GoMobil, síťové neutrality, trvání Smlouvy (zejména včetně prodlužování Smlouvy), podmínek a způsobu ukončení Smlouvy, omezení poskytování Služeb, přenesení telefonního čísla k jinému operátorovi či od jiného operátora, zákaznické podpory, kontaktních míst a údajů, způsobu doručování a komunikace, výhrad ve vztahu k právním předpisům, platebních transakcí, uplatňování a vymáhání nároků ze strany GoMobil (včetně ujednání o rozhodném právu a soudní příslušnosti), zpracování osobních, identifikačních, provozních či lokalizačních údajů, oznamování změn a nových skutečností na straně Zákazníka, a dále v částech, kde znění Podmínek či jiných dokumentů, které jsou součástí Smlouvy, vyplývá z právních předpisů, rozhodnutí soudu či správního orgánu (popř. jsou alespoň právními předpisy, rozhodnutím soudu či správního orgánu konkrétní záležitosti týkající se vztahu GoMobil a Zákazníka upraveny, byť je možná odlišná úprava obsažená ve Smlouvě). GoMobil je oprávněn podmínky poskytování jednotlivých Služeb (tj. poskytování Služeb za podmínek vymezených např. pro určitý tarif, apod.) taktéž jednostranně ukončit, čímž bude taktéž ukončena Smlouva v rozsahu těchto konkrétních ukončených podmínek. GoMobil je výše uvedené oprávněn měnit z důvodů změny vstupních nákladů, zavádění nových technologií, změny obchodní strategie týkající se stávajících Služeb, včetně změny tarifů, cen a Služeb, zavedení nových Služeb a změny podmínek na trhu služeb elektronických komunikací, změny právní úpravy, v důsledku rozhodnutí soudu či správního orgánu.
GoMobil je povinen o takové změně Zákazníka nejméně 1 měsíc před její účinností informovat, a to emailem zaslaným na emailovou kontaktní adresu Zákazníka, nebo prostřednictvím SMS (kde bude Zákazník informován, kde se může s novým zněním Smlouvy seznámit), a to včetně informace o právu Zákazníka ukončit Smlouvu ke dni nabytí účinnosti této změny, které mu náleží v případech, kdy se jedná o změnu náležitostí Smlouvy uvedených v § 63 odstavci 1 písm. c) až p) a r) zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon
o elektronických komunikacích), v platném znění, a to bez sankce, jestliže nové podmínky nebude účastník akceptovat. V případě, že Zákazník po oznámení změny Smlouvy ve smyslu § 63 odstavce 1 písm. c) až p) a r) zákona č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), v platném znění Smlouvu do účinnosti změny nevypoví, platí, že tuto změnu ke dni účinnosti změny akceptuje; v případě, kdy Zákazník po oznámení takové změny Smlouvu do účinnosti změny vypoví, pak je Smlouva ke dni nabytí účinnosti této změny ukončena (když se takto sjednává speciální výpovědní doba).
Zákazník nemůže být takovýmto způsobem postižen, např. v důsledku ztráty nároku na dotované zařízení, či jakkoliv sankcionován.
V případě, že má Zákazník zájem sjednat změnu poskytovaných Služeb, kontaktuje XxXxxxx prostřednictvím jeho kontaktních údajů a učiní návrh na změnu poskytovaných Služeb. XxXxxxx na základě toho návrh Zákazníka posoudí a rozhodne o něm ve lhůtě 15 dnů po učinění tohoto návrhu. V případě, že bude změna poskytovaných Služeb sjednávána v elektronické podobě, je změna poskytovaných Služeb sjednána okamžikem, kdy Zákazník potvrdí ve svém zákaznickém účtu v Samoobsluze GoMobil objednávku změny Služeb (kterou do zákaznického účtu Zákazníka v Samoobsluze GoMobil vloží GoMobil, který tím vyjadřuje souhlas s žádostí Zákazníka o změnu Služeb). Takovýmto způsobem – uvedením nabídky na změnu Služeb v zákaznickém účtu Zákazníka v Samoobsluze GoMobil - může případně taktéž GoMobil sám Zákazníkovi změnu Služeb nabídnout.
Veškeré změny budou provedeny v souladu s podmínkami dle aktuálně platného Ceníku GoMobil. Zákazník má právo požádat
o změnu Služeb maximálně jednou za účtovací období s tím, že změna, v případě jejího odsouhlasení ze strany GoMobil, bude provedena s účinností od nového zúčtovacího období po sjednání změny. Změna Smlouvy může být sjednána i jiným způsobem uváděným v čl. 2.2 těchto Podmínek.
2.5.1. Jednotlivé Služby
GoMobil poskytuje Zákazníkům následující Služby, tj. telefonní Služby, Služby přenosu dat či jiné služby elektronických komunikací:
i. uskutečňování národních volání,
ii. uskutečňování mezinárodních volání,
iii. uskutečňování volání v zahraničí (roaming),
iv. služby datových přenosů,
v. služby přenosů krátkých textových zpráv (SMS),
vi. služby přenosů multimediálních zpráv (MMS),
vii. služby přenosů textových zpráv DMS, které slouží k poskytování peněžitých darů odesláním SMS na určené přístupové číslo (dále jen „DMS“),
viii. služby přenosů textových zpráv Premium SMS, které slouží k úhradě cen služeb poskytovaných třetími osobami odesláním SMS na určené přístupové číslo se zvláštním tarifem (dále jen „Premium SMS“),
ix. poskytování pevného internetu DSL (Zprostředkování přístupu Zákazníka k širokopásmovým službám sítě Internet a službám obsahu) prostřednictvím DSL technologie, která pro vysokorychlostní přenos dat využívá pevnou síť (jedná se například o ADSL a VDSL),
x. služba veřejné statické IP adresy,
xi. případně další služby dle aktuální nabídky GoMobil.
Některé Služby (zejména např. DMS či Premium SMS) mohou být Zákazníkovi zpřístupněny až po určité době trvání Smlouvy, či po řádné úhradě stanoveného počtu vyúčtování, když konkrétní podmínky mohou být uvedeny zejména i v Ceníku.
2.5.2. Poskytování Služeb prostřednictvím sítě T-Mobile Czech Republic a.s.
GoMobil poskytuje telefonní Služby prostřednictvím sítě elektronických komunikací společnosti T-Mobile Czech Republic a.s. (dále jen „síť T-Mobile“) na území České republiky, pokud není v jednotlivých případech výslovně uvedeno jinak. O poskytování veřejně dostupné telefonní Služby prostřednictvím sítě elektronických komunikací jiného subjektu než T-Mobile by byl Zákazník informován, když v takovém případě se ohledně sítí takových jiných subjektů přiměřeně užijí ustanovení těchto Všeobecných Podmínek týkající se sítě T-Mobile.
GoMobil poskytuje Služby pevného internetu DSL prostřednictvím sítě elektronických komunikací společnosti Česká telekomunikační infrastruktura a.s. (dále jen „síť CETIN“) na území České republiky, pokud není v jednotlivých případech výslovně uvedeno jinak. O poskytování Služby pevného internetu DSL prostřednictvím sítě elektronických komunikací jiného subjektu než CETIN by byl Zákazník informován, když v takovém případě se ohledně sítí takových jiných subjektů přiměřeně užijí ustanovení těchto Všeobecných Podmínek týkající se sítě CETIN.
Parametry Služeb a jejich varianty jsou podrobněji popsány v Ceníku.
2.5.3. Základní informace o aktivaci Služby
Aktivace telefonních Služeb je vázána na doručení účastnické SIM karty Zákazníkovi a provedení technických opatření k zajištění dostupnosti Služby v síti T-Mobile podle toho, která z těchto podmínek se splní později. V případě přenosu účastnického telefonního čísla z jiné mobilní sítě (portace IN) je Služba aktivována v den portace (převedení), který bude určen GoMobil. Bližší popis postupu při aktivaci je obsažen v čl. 4 těchto Podmínek.
V případě poskytování Služeb pevného internetu DSL platí, že koncové zařízení (zejména modem nebo modem s routerem, dále také jen
„modem“) buď dodává (a to prodává) Zákazníkovi GoMobil nebo má modem Zákazník vlastní, když aktivace služeb v síti CETIN je nezávislá na tom, zda Zákazník provede instalaci modemu. Pouze v případě, kdy GoMobil dodává Zákazníkovi modem, je aktivace Služby podmíněna doručením modemu na doručovací adresu Zákazníka. Modem se považuje za doručený Zákazníkovi sedmý (7.) den od uložení zásilky s dopravovaným modemem na poště (či v případě jiného přepravce u takového jiného přepravce) a tímto dnem se považuje za splněnou podmínka pro aktivaci služby spočívající v doručení modemu Zákazníkovi. V případě, že konkrétní Zákazníkem zvolený přepravce poskytuje jen kratší úložní lhůtu než 7 dnů, považuje se modem za doručený Zákazníkovi uplynutím takové kratší úložní lhůty. Bližší popis postupu při aktivaci je obsažen v čl. 4 těchto Podmínek.
2.5.4. Žádost o přidělení nového účastnického telefonního čísla
Zákazník má právo požádat GoMobil o přidělení nového účastnického telefonního čísla ze seznamu těchto čísel v majetku GoMobil nebo může požádat o přenos účastnického telefonního čísla z jiné mobilní sítě. V případě přenosu účastnického telefonního čísla z jiné mobilní sítě je Zákazník povinen uvést platný identifikační kód - číslo výpovědi opouštěného poskytovatele („ČVOP“). Toto číslo Zákazníkovi poskytne stávající (opouštěný) operátor. ČVOP je třeba dodat GoMobil nejpozději 7 pracovních dní před plánovaným datem přenesení, aby došlo k přenesení čísla v požadovaném termínu. Tento kód má platnost 60 dní.
2.6.1. DMS
Odesláním DMS dochází k uzavření darovací smlouvy mezi Zákazníkem a osobou, které je přiděleno určené přístupové číslo, přičemž Zákazník má povinnost uhradit částku daru a částku odpovídající ceně odeslané SMS.
2.6.2. Čerpání služeb poskytovaných třetími osobami
Zákazník má právo čerpat služby poskytované třetími osobami, pokud GoMobil tyto služby zpřístupňuje, přičemž čerpání takových služeb a jejich cena se řídí podmínkami sjednanými mezi Zákazníkem a poskytovatelem takové služby. Zákazník tímto bere na vědomí a souhlasí, že XxXxxxx je oprávněn cenu za takové služby třetích osob účtovat a případně též vymáhat, jestliže k tomu bude oprávněn dle dohody s poskytovatelem takové služby.
2.6.3 Využívání platebních služeb poskytnutých třetími osobami
Zákazník má právo sjednat si využívání platebních služeb poskytnutých třetími osobami, pokud GoMobil tyto služby zpřístupňuje a nabízí, přičemž čerpání takových služeb a jejich cena se řídí vedle Xxxxxxx taktéž zákonem č. 370/2017 Sb. o platebním styku, když okamžikem prvního využití platebních služeb se pak sjednává smlouva
o platebních službách. Tato smlouva o platebních službách je ukončena nejpozději ke dni ukončení Smlouvy. Zákazník tímto bere na vědomí a souhlasí, že XxXxxxx je oprávněn cenu za takové služby
třetích osob účtovat a případně též vymáhat, jestliže k tomu bude oprávněn dle dohody s poskytovatelem takové služby. Vyúčtování platebních služeb bude obsaženo ve vyúčtování Služeb GoMobil. Platebními Službami jsou zejména Služby DMS a Premium SMS. Využitím služby DMS nebo Premium SMS Zákazník souhlasí s provedením platební transakce, a to bez ohledu na skutečnost, zda k využití služby DMS nebo Premium SMS došlo přímo ze strany Zákazníka, nebo se jedná o případ, kdy Zákazník umožnil využití služby DMS nebo Premium SMS jiné osobě. Poté, co byla DMS nebo Premium SMS přijata ze strany GoMobil, nemůže již Zákazník daný platební příkaz, či souhlas s předmětnou transakcí odvolat. GoMobil je oprávněn neposkytnout Zákazníkovi službu v případě, že existuje podezření na podvodné nebo neoprávněné použití platebního prostředku (tj. mobilního telefonu či jiného zařízení), a dále v případě, že bude ze strany GoMobil identifikováno významně zvýšené riziko neprovedení úhrad celkové částky z provedených platebních transakcí dle vyúčtování GoMobil. Poskytovatel je oprávněn stanovit finanční limity pro prováděné platební transakce (zejména limit transakce, limit měsíční a limit roční), popřípadě celkové finanční limity Služeb, do nichž jsou zahrnovány i ceny prováděných platebních transakcí. V případě, že by realizací Zákazníkem požadované platební transakce došlo k překročení stanovených limitů, nebude taková platební transakce provedena. Zákazník je povinen chránit svůj mobilní telefon či jiné zařízení, prostřednictvím kterého provádí platební transakce, před ztrátou, odcizením či zneužitím. Zákazník je povinen zabezpečit svůj mobilní telefon či jiné zařízení, prostřednictvím kterého realizuje platební transakce, proti zneužití, a to minimálně nastavením požadavku na zadání PIN kódu při zapnutí zařízení nebo vložení SIM karty do jiného zařízení a dále je povinen zabezpečit přístup do zařízení přístupovým heslem do zařízení (číselný kód, biometrický údaj). Zákazník nesmí sdělovat dalším osobám PIN, přístupové heslo či autorizační kód pro realizaci příslušné platební transakce, a pokud tak přesto učiní, nese sám veškerá rizika z takového jeho postupu vyplývající. V případě, že dojde ke ztrátě či odcizení mobilního telefonu či jiného zařízení, prostřednictvím kterého Zákazník realizuje platební transakce, je Zákazník povinen bezodkladně provést blokaci SIM karty postupem dle čl. 6.8 těchto Podmínek. Až do provedení blokace SIM karty je provedení platební transakce považováno za odsouhlasené, resp. autorizované Zákazníkem. Poskytování platebních služeb může být přerušeno také na základě žádosti Zákazníka učiněné prostřednictvím Samoobsluhy GoMobil nebo na lince zákaznické podpory (x000 000 000 000). Ujednání o platebních službách se uplatní pouze v případech, kdy jsou překročeny limity zákona č. 370/2017 Sb., o platebním styku (který definuje, co je, a co již není platební službou).
2.6.4. Roamingové služby
Při poskytování roamingových (zahraničních) Služeb zprostředkuje GoMobil Služby v zahraničí prostřednictvím partnerského operátora T-Mobile, jenž zajistí dostupnost Služeb v zahraničí. GoMobil provede vyúčtování za roamingové Služby dle platného Ceníku.
2.6.5. Cenové limity
GoMobil si vyhrazuje právo z bezpečnostních důvodů, z důvodů ochrany spotřebitele, z důvodů ochrany GoMobil, s ohledem na plnění zákonem nebo smluvně stanovených povinností či podobných důvodů stanovit cenové limity vztahující se příslušnému období (zpravidla měsíc). V takovém případě nebude Zákazníkovi povoleno čerpání Služeb nad stanovený cenový limit. Zákazník bude o stanovení cenového limitu předem vyrozuměn. Výše cenových limitů může být stanovena i v Ceníku, což však nevylučuje možnost GoMobil stanovit výši cenového limitu v odlišné výši ve smyslu předcházejících ustanovení čl. 2.6.5. těchto Podmínek. Také sám Zákazník může (bude-
li o to mít např. z bezpečnostních důvodů zájem) požádat o stanovení cenového limitu, a to ještě v nižší částce, než v jaké by byl cenový limit stanoven ze strany GoMobil. GoMobil bude Zákazníka o dosažení cenového limitu zejména prostřednictvím zaslané SMS zprávy informovat, když Zákazník však bere na vědomí, že zpráva o dosažení cenového limitu mu může být zaslána s určitým prodlením, daným technickými možnostmi při zjištění takového stavu, což není považováno za porušení povinností ze strany GoMobil. Ze stejných důvodů pak může dojít k určitému prodlení při přerušení poskytování Služby, což taktéž není považováno za porušení povinností ze strany GoMobil.
2.6.6 Bližší popis poskytovaných Služeb DSL internetu
Bližší popis poskytovaných Služeb DSL internetu je uveden v Provozních podmínkách DSL internetu a popřípadě také v Ceníku.
2.7. Přerušení či omezení dostupnosti Služeb, kvalita služeb
2.7.1. Důvody pro dočasné přerušení poskytování Služeb či omezení jejich dostupnosti
GoMobil je oprávněn dočasně přerušit poskytování Služeb či omezit jejich dostupnost z následujících důvodů:
i. Jestliže Zákazník přes upozornění poruší podmínky Smlouvy podstatným způsobem či podstatným způsobem poruší jiné právní povinnosti, zejména jestliže nezaplatí cenu dle Ceníku ve lhůtě její splatnosti (následky neplacení účtů jsou blíže popsány v čl. 8.7. těchto Podmínek);
ii. V případě překročení volacího limitu, nebo pokud bude volací limit v daném zúčtovacím období dosažen;
iii. Poskytne-li Zákazník nesprávné údaje (zejména ve smyslu čl. 2.2. těchto Podmínek) nebo nenahlásí-li změnu svých údajů;
iv. V případě zneužití Služby či důvodného podezření na zneužití Služby, či vznikne-li důvodné podezření, že Zákazník uzavřel Smlouvu s úmyslem Služby nehradit;
v. Jestliže Zákazník nesplňuje podmínky pro čerpání Služeb či není oprávněn plnit Smlouvu;
vi. V případě výskytu technických závad na veřejné komunikační či telefonní síti či v případě rizika výskytu takových závad, a z jiných závažných technických nebo provozních důvodů;
vii. V případě krizového stavu, zejména živelných pohrom, teroristických útoků, epidemií, ohrožení bezpečnosti státu, či přijetí jiného opatření oprávněným orgánem veřejné moci, které bude mít za následek omezení či vyloučení dostupnosti služeb elektronických komunikací;
viii. V případě plánovaných technických odstávek, při údržbách, technických kontrolách, revizích, opravách na technických zařízeních či prostorách, jejichž prostřednictvím se Služba poskytuje nebo z důvodu výpadku elektrické energie;
ix. V případě, že Zákazník nepřevzal, popř. se mu nepodařilo doručit dopisy, vyúčtování, či jiné listiny na poslední adresu sdělenou Zákazníkem nebo Zákazník odmítl převzetí listin;
x. Pokud dojde k neobvykle vysokému provozu, který v průběhu zúčtovacího období přesáhne trojnásobek průměrné výše vyúčtování nebo k neobvyklému druhu provozu (např. do exotických zemí, popř. na audiotextová čísla). O takovémto opatření, které zejména chrání Zákazníka před zneužitím Služby, GoMobil Zákazníka informuje zejména např. prostřednictvím SMS;
xi. Zákazník nesloží jistinu ze strany GoMobil oprávněně požadovanou;
xii. V případě, že bude ze strany GoMobil vyhodnocen stav, kdy by nedošlo k přerušení či omezení poskytování Služeb dle Smlouvy jako rizikový; nebo
xiii. V jiných případech vyplývajících ze zákona, jiného právního předpisu či veřejnoprávního rozhodnutí.
Odstraní-li Zákazník závadný stav dle výše uvedených ustanovení čl. 2.7.1. těchto Podmínek před uplynutím k tomu stanovené lhůty (pokud byla lhůta stanovená), dojde k obnovení poskytování služby ze strany GoMobil v původním rozsahu.
2.7.2. Vyloučení nároků v případě přerušení poskytování Služeb či omezení jejich dostupnosti, snížení kvality Služeb či vadného poskytnutí Služeb
Zákazníkovi nevznikají žádné nároky na náhradu újmy v případě přerušení poskytování Služeb či omezení dostupnosti Služeb či snížení kvality Služeb z důvodů uvedených v čl. 2.7.1. těchto Podmínek. GoMobil také není povinen nahradit Zákazníkům újmu, která jim případně vznikne v důsledku snížení kvality Služeb či vadného poskytnutí Služeb.
2.7.3. Riziko výpadků a opatření Zákazníka k minimalizaci vzniku újmy, neexistence garancí či záruk nad rámec garancí zákonných
Zákazník bere na vědomí, že poskytování Služeb tohoto charakteru (tj. telefonních Služeb, Služeb přenosu dat a jiných služeb elektronických komunikací) je spojeno s určitým rizikem výpadků a přerušení poskytování Služeb a takové riziko vědomě akceptuje. GoMobil taktéž nijak neodpovídá za nefungování, výpadky nebo omezení fungování sítě internet a za vliv takového nefungování sítě internet na Služby poskytované ze strany GoMobil. Zákazník se proto zavazuje učinit veškeré kroky k tomu, aby v maximální možné míře vyloučil či omezil možnost vzniku újmy na své straně v souvislosti s užíváním Služeb (zejména provádět pravidelné zálohování uživatelských dat, apod.). XxXxxxx se zavazuje učinit veškerá dostupná opatření, aby obnovil dostupnost a kvalitu Služby v co nejkratším čase.
GoMobil neposkytuje žádné garance ani záruky, kromě záruk vyplývajících z právních předpisů a záruk, které případně nad rámec právních předpisů GoMobil výslovně poskytne (např. v rámci Pravidel Individuální nabídky).
2.7.4. Opravy, údržba a úpravy sítě; pokrytí signálem a dostupnost Služeb
GoMobil se zavazuje provádět opravy, údržbu a úpravy mobilní sítě takovým způsobem, aby byla zajištěna co nejvyšší dostupnost a kvalita Služeb a aby případné servisní zásahy byly prováděny bez zbytečných odkladů s přihlédnutím ke všem okolnostem. Provádění servisních činností může mít v některých případech za následek dočasné omezení dostupnosti Služeb, o čemž však GoMobil vhodným způsobem a bez zbytečných odkladů vyrozumí své Zákazníky. GoMobil se zavazuje oznámit Zákazníkovi případné plánované technické odstávky alespoň 72 hodin předem formou oznámení uveřejněného v Samoobsluze GoMobil, pokud bude o plánovaných technických odstávkách ze strany T-Mobile Czech Republic a.s. či jiných provozovatelů sítí včas informován či nebudou takovému oznámení bránit jiné skutečnosti.
Pokrytí mobilním signálem a dostupnost telefonních Služeb je odvislé od parametrů sítě T-Mobile a množství přístupových bodů. Protože dostupnost telefonních Služeb je závislá na šíření rádiových vln, které může být ovlivněno celou řadou faktorů, a vzhledem k omezeným možnostem grafického zobrazení mapy pokrytí signálem na
uváděných stránkách xxx.xxxxxxx.xx, nelze za všech okolností zaručit dostupnost mobilního signálu na všech místech v rámci České republiky, a to ani v oblastech zobrazených jako pokrytých dle uváděné mapy pokrytí signálem na stránkách xxx.xxxxxxx.xx. V případě, že na některých místech České republiky není mobilní signál dostupný, nelze to považovat za vadu poskytovaných Služeb a tato skutečnost nezakládá Zákazníkovi žádná práva či nároky (zejména právo na slevu či odstoupení od Smlouvy).
2.7.5. Nastavení zařízení Zákazníka a jeho způsobilost pro provoz v České republice
Zákazník si je vědom skutečnosti a souhlasí, že GoMobil nenese odpovědnost za funkčnost a nastavení zařízení Zákazníka pro využívání Služeb či zařízení třetích osob, ani za chybné technické nastavení provedené Zákazníkem. Zákazník je oprávněn užívat Služby k účelu, který je v souladu s platnými právními předpisy a Smlouvou. Zařízení Zákazníka musí být zařízením splňujícím požadavky pro provoz v České republice a vyhovovat příslušným technickým normám a předpisům platným v České republice (pro bližší informace např. viz xxxxx://xxx.xxx.xx/xxxxxxxxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxxxxxx-x-xxxxxxx- schvalenych-zarizeni/vyhledavani).
Ohledně poskytovaných Služeb pevného internetu DSL si je Zákazník vědom skutečnosti a souhlasí s tím, že zařízení Zákazníka musí splňovat technické specifikace rozhraní sítě společnosti Česká telekomunikační infrastruktura a.s. (dále jen „CETIN“), které jsou uvedeny např. na internetových stránkách xxxxx://xxx.xxxxx.xx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxx-xxxxxxxx. Na internetových stránkách xxxx.xxxxxxxxxx.xx je zároveň obsažen odkaz (proklik) na uvedení technických specifikací rozhraní sítě CETIN, které musí zařízení Zákazníka splňovat. Zákazník si je vědom toho, že může docházet k nefunkčnosti či omezení funkčnosti z důvodu nekompatibility zařízení Zákazníka s parametry sítě CETIN a jejího technického, hardwarového či softwarového vybavení. Zákazník je povinen seznámit se předem s parametry sítě CETIN a jejího hardwarového a softwarového vybavení a odpovídá sám za posouzení vzájemné kompatibility.
2.7.6. Samoobsluha GoMobil
Informace o stavu Služby, o čerpaných Službách, důležitá sdělení GoMobil a další informace související s poskytovanými Službami nalezne Zákazník ve svém zákaznickém účtu v Samoobsluze GoMobil (dále jen „Samoobsluha GoMobil“) na xxx.xxxxxxx.xx a xxx.xxxxxxxxxx.xx. Přístupové údaje do svého zákaznického účtu v Samoobsluze GoMobil obdrží Zákazník na svůj email, který XxXxxxx sdělí v souvislosti s uzavíráním Smlouvy. V případě, kdy Zákazník nesdělí GoMobil v souvislosti s uzavíráním Smlouvy svůj email (např. v případě, kdy by Xxxxxxx uzavíral telefonicky) sdělí GoMobil Zákazníkovi přístupové údaje do jeho zákaznického účtu v Samoobsluze GoMobil na email Zákazníka poté, co Zákazník GoMobil svůj email dodatečně sdělí. GoMobil je oprávněn učinit ověření toho, zda se skutečně jedná o email sdělený Zákazníkem (např. pomocí ověřovacího kódu zaslaného Zákazníkovi prostřednictvím SMS, apod.).
2.7.7. Úroveň kvality poskytovaných Služeb
GoMobil se vždy bude snažit o co nejvyšší dostupnou kvalitu poskytovaných Služeb a nejvyšší pokrytí mobilním signálem. Nejvyšší dostupná rychlost datových přenosů je limitovaná použitou technologií a parametry zařízení, prostřednictvím kterého Zákazník využívá Služby.
V současnosti nepřesahuje v případě telefonních Služeb rychlost stahování dat hodnotu 20 Mbit/s a max. rychlost odesílání dat hodnotu 5,76 Mbit/s.
Dostupná kvalita telefonních Služeb a Služeb datových přenosů je ovlivňována celou řadou faktorů, přičemž nemusí být vždy v možnostech GoMobil ani jiných osob tyto faktory ovlivnit a tím zaručit potřebnou kvalitu Služeb. K faktorům ovlivňujícím kvalitu a dostupnost Služeb se řadí především:
i. počasí a charakter okolního prostředí,
ii. úroveň pokrytí mobilním signálem,
iii. kvalita metalického vedení k Zákazníkovi;
iv. vzdálenost koncového zřízení Zákazníka od veřejné telefonní ústředny,
v. vlastnosti a parametry zařízení, prostřednictvím kterého Zákazník využívá Služby.
GoMobil zaručuje v případě telefonních Služeb takovou úroveň kvality Služeb, podle které je v jakémkoliv místě v České republice, pokryté mobilním signálem, průměrná měsíční úspěšnost sestavení hovoru minimálně 98 %. Jestliže se Zákazník úspěšně připojí k mobilní síti, pak má zaručenu minimální rychlost datových přenosů ve výši 16 kbit/s.
2.7.8. Naplnění kapacity připojení a jejich vliv na kvalitu Služeb
Aby bylo zabráněno naplnění kapacity či jeho překročení, je postupováno tak, že jsou přednostně poskytovány hlasové Služby před Službami datovými. V případě naplnění kapacity nelze zahájit nový hovor. V případě, že dojde k naplnění kapacity připojení u datových Služeb, dochází k omezení rychlosti připojení všech uživatelů sítě.
2.7.9. Změna funkční nebo technické specifikace Služby
GoMobil je oprávněn jednostranně obměnit nebo změnit funkční nebo technickou specifikaci Služby nebo vylepšit zákaznické rozhraní pro přístup ke Službě.
2.7.10. Dodatečné způsoby ochrany sítě a Služeb
Ze strany GoMobil je možné taktéž zavést dodatečné způsoby ochrany sítě a Služeb, pokud je zavedení takové ochrany ve prospěch Zákazníků nebo sítě.
2.7.11. Přístup k číslům tísňového volání a údaje o lokalizaci volajícího na čísla tísňového volání
GoMobil poskytuje přístup k číslům tísňového volání a údaje o lokalizaci volajícího na čísla tísňového volání.
3.1. Výše ceny je uvedena v Ceníku, zveřejňování Ceníku
Zákazník se zavazuje platit za poskytované Služby sjednanou cenu. Cena je stanovena dle Ceníku GoMobil. Aktuální Ceník zveřejňuje GoMobil na svých internetových stránkách xxx.xxxxxxx.xx *v případě veřejně dostupných telefonních Služeb+ nebo prostřednictvím internetových stránek xxx.xxxxxxxxxx.xx *v případě služeb DSL internetu+. Zákazník potvrzuje, že se s Ceníkem ve znění účinném ke dni uzavření Smlouvy seznámil a s tímto souhlasí. Zaplacením ceny za objednanou Službu Zákazník znovu potvrzuje, že se seznámil se zněním těchto Podmínek, Ceníkem, Reklamačním řádem a Provozními podmínkami DSL internetu (v případě Služeb týkajících se DSL pevného internetu).
3.2. Počátek účtování ceny Služby
Ceny za poskytované Služby se začínají účtovat ode dne aktivace Služby. Aktivací Služby je okamžik, kdy je Zákazníkovi umožněno
užívání Služby a nikoli okamžik, kdy Zákazník začne Službu skutečně užívat. Bližší popis okamžiku aktivace Služeb a postupu při aktivaci Služeb je obsažen v čl. 4 těchto Podmínek.
3.3. Změny Ceníku prováděné ze strany GoMobil
GoMobil je oprávněn provádět změny Xxxxxxx, tj. zejména včetně Podmínek, Ceníku, Reklamačního řádu, Provozních podmínek DSL internetu, a Pravidel Individuální nabídky ve smyslu čl. 2.4. těchto Podmínek.
účinnou smlouvu o poskytování telefonních Služeb
3.4.1. Pravidelné měsíční platby a poplatky
Pravidelné měsíční platby a poplatky za telefonní Služby jsou účtovány zpětně za předešlý kalendářní měsíc, za necelé kalendářní měsíce se tyto platby a poplatky účtují v poměrné části (za každý den), a to vše není-li ve Smlouvě stanoveno jinak. Totéž platí i pro Služby DSL internetu, avšak jen za situace, pokud vedle Smlouvy o poskytování Služby DSL internetu má zároveň Zákazník aktivní (tj. platně a účinně s GoMobil sjednanou) také smlouvu o poskytování telefonních Služeb, když za takové situace bude taktéž Služba DSL internetu účtována zpětně za předešlý kalendářní měsíc, a to vše není-li ve Smlouvě stanoveno jinak. Služby dle čl. 3.4.1. těchto Podmínek mohou být vyúčtovány v jednom společném daňovém dokladu.
3.4.2. Nevyúčtování Služby ve standardním období
Pokud některou ze Služeb dle čl. 3.4.1. těchto Podmínek není možné či se nepodaří Zákazníkovi vyúčtovat ve vyúčtování za zúčtovací období, v němž byla Služba poskytnuta, bude tato Služba vyúčtována pokud možno ve vyúčtování za nejbližší možné zúčtovací období. Pokud by k vyúčtování dle předešlé věty z technických nebo jiných důvodů nedošlo, nevzdává se tím GoMobil nároku na zaplacení částky Zákazníkem.
3.4.3. Jednorázové platby a poplatky
Jednorázové platby a poplatky za Služby dle čl. 3.4.1 těchto Podmínek účtuje GoMobil Zákazníkovi dle své volby buď v zúčtovacím období (tj. ve faktuře za zúčtovací období) bezprostředně následujícím po zúčtovacím období, v němž byla příslušná Služba dle čl. 3.4.1 těchto Podmínek spojená s jednorázovou platbou či jednorázovým poplatkem poskytnuta, nebo je oprávněn jednorázové platby a poplatky vyúčtovat kdykoliv po poskytnutí příslušné Služby dle čl. 3.4.1 těchto Podmínek spojené s jednorázovou platbou či jednorázovým poplatkem tak, že částka bude splatná nejdříve do 10 dnů od doručení vyúčtování (kdy toto ujednání je speciální vůči čl. 3.5 těchto Podmínek), a to vše není-li ve Xxxxxxx stanoveno jinak. Vyúčtování roamingových služeb může probíhat s maximálně tříměsíčním zpožděním.
domněnka doručení vyúčtování do Samoobsluhy GoMobil
3.5.1. Vystavení daňového dokladu a datum splatnosti
Daňový doklad vystavený GoMobil za poskytované telefonní Služby, popř. zálohový list, jsou splatné vždy k datu splatnosti uvedenému na daňovém dokladu popř. zálohovém listu. Zákazník souhlasí s tím, že minimální doba splatnosti uváděná na daňovém dokladu popř. zálohovém listu může činit 10 dnů od data jejich vystavení, když daňové doklady a zálohové listy jsou Zákazníkovi odesílány v den jejich vystavení. Totéž platí i pro Služby DSL internetu, avšak jen za situace, pokud vedle Smlouvy o poskytování Služby DSL internetu má zároveň Zákazník aktivní (tj. platně a účinně s XxXxxxx sjednanou) také smlouvu o poskytování telefonních Služeb.
3.5.2. Doručování vyúčtování a žádost o opis vyúčtování
Vyúčtování za Služby dle čl. 3.5.1 těchto Podmínek bude Zákazníkovi doručeno do 15 kalendářních dnů ode dne ukončení zúčtovacího období. V případě, že nebude Zákazníkovi doručeno vyúčtování dle čl. 3.5.1 těchto Podmínek do 15 kalendářních dnů ode dne ukončení zúčtovacího období, má Zákazník právo požádat GoMobil o opis vyúčtování. Pokud Zákazník nepožádá o opis vyúčtování dle čl. 3.5.1 těchto Podmínek do 20 kalendářních dnů ode dne ukončení zúčtovacího období, má se za to, že vyúčtování bylo Zákazníkovi doručeno 15. kalendářní den ode dne ukončení zúčtovacího období.
3.6. Provádění vyúčtování za Služby DSL internetu za
situace, kdy Zákazník nemá zároveň s GoMobil uzavřenu účinnou smlouvu o poskytování telefonních Služeb
3.6.1. Pravidelné měsíční platby a poplatky
Pokud vedle Smlouvy o poskytování Služby DSL internetu nemá zároveň Zákazník aktivní (tj. platně a účinně s GoMobil sjednanou) také smlouvu o poskytování telefonních Služeb, bude Služba DSL internetu účtována předem. Tj. Služba DSL internetu bude v takovémto případě účtována tak, že pravidelné měsíční platby a poplatky budou účtovány předem pro nadcházející měsíc, a to ode dne aktivace Služby DSL internetu. Zúčtovacím obdobím tak není kalendářní měsíc, když Služba DSL internetu bude účtována v měsíčních intervalech za období ode dne aktivace Služby DSL internetu do dne, který v následujícím kalendářním měsíci předchází dni, jež se svým označením shoduje se dnem aktivace Služby DSL internetu (a pokud takový den není, pak do dne předcházejícího) a stejným způsobem pak i dále do budoucna. Tj. např. dojde-li k aktivaci Služby DSL internetu dne 5. ledna 2019, pak prvým zúčtovacím obdobím je období od 5. ledna 2019 do 4. února 2019, dalším zúčtovacím obdobím období od 5. února 2019 do 4. března 2019, atd. Za necelé měsíce (tj. pokud bude účtování ukončeno před skončením uvedeného měsíčního zúčtovacího období) se tyto platby a poplatky účtují v poměrné části (za každý den). Ve Smlouvě mohou být případně provádění zúčtování i zúčtovací období stanoveny jinak.
3.6.2. Nevyúčtování Služby ve standardním období
Pokud některou ze Služeb DSL internetu není možné či se nepodaří Zákazníkovi vyúčtovat dle vět předcházejících, bude tato Služba DSL internetu vyúčtována pokud možno ve vyúčtování za nejbližší možné zúčtovací období. Pokud by k vyúčtování z technických nebo jakýchkoliv jiných důvodů nedošlo, nevzdává se tím GoMobil nároku na zaplacení částky Zákazníkem.
3.6.3. Jednorázové platby a poplatky
Jednorázové platby a poplatky účtuje GoMobil Zákazníkovi dle své volby buď v zúčtovacím období (tj. ve faktuře za zúčtovací období) bezprostředně následujícím po zúčtovacím období, v němž byla příslušná Služba DSL internetu spojená s jednorázovou platbou či
jednorázovým poplatkem poskytnuta, nebo je oprávněn jednorázové platby a poplatky vyúčtovat kdykoliv po poskytnutí příslušné Služby DSL internetu spojené s jednorázovou platbou či jednorázovým poplatkem tak, že částka bude splatná nejdříve do 10 dnů od doručení vyúčtování (kdy toto ujednání je speciální vůči čl. 3.7. těchto Podmínek), a to vše není-li ve Smlouvě stanoveno jinak.
3.6.4. Uzavření souběžné Smlouvy o poskytování telefonních Služeb
Pokud si za účinnosti Smlouvy o poskytování Služby DSL internetu Zákazník aktivuje (tj. platně a účinně s GoMobil sjedná) také smlouvu o poskytování telefonních Služby, započne být Služba DSL internetu účtována (ohledně období, ohledně nichž doposud GoMobil nevystavil daňový doklad, jimiž Službu vyúčtoval) zpětně.
domněnka doručení vyúčtování do Samoobsluhy GoMobil
3.7.1. Vystavení daňového dokladu a datum splatnosti
Pokud vedle Smlouvy o poskytování Služby DSL internetu nemá zároveň Zákazník aktivní (tj. platně a účinně s GoMobil sjednanou) také smlouvu o poskytování telefonních Služeb, pak daňový doklad vystavený ze strany GoMobil za Služby DSL internetu, popř. zálohový list, jsou splatné vždy k datu splatnosti uvedenému na daňovém dokladu popř. zálohovém listu. Zákazník souhlasí s tím, že minimální doba splatnosti uváděná na daňovém dokladu popř. zálohovém listu může činit 10 dnů od data jejich vystavení, když daňové doklady a zálohové listy jsou Zákazníkovi odesílány v den jejich vystavení.
3.7.2. Doručování vyúčtování a žádost o opis vyúčtování
V případě, že nebude Zákazníkovi doručeno vyúčtování do 15 kalendářních dnů přede dnem započetí zúčtovacího období, k němuž se doklad vztahuje, má Zákazník právo požádat GoMobil o opis vyúčtování. Pokud Zákazník nepožádá o opis vyúčtování do 10 kalendářních dnů přede dnem započetí zúčtovacího období, k němuž se doklad vztahuje, má se za to, že vyúčtování bylo Zákazníkovi doručeno 10tý kalendářní den přede dnem započetí zúčtovacího období, k němuž se doklad vztahuje.
3.8. Jednotlivé způsoby úhrady účtované částky; smluvní pokuta a úrok z prodlení
Účtovaná částka se považuje za zaplacenou v případě platby bankovním převodem okamžikem připsání příslušné částky na účet u peněžního ústavu GoMobil a v případě úhrady v hotovosti okamžikem jejího provedení. Okamžik, k němuž se částka považuje za uhrazenou, může být pro další způsoby platby stanoven níže v čl. 3.8. těchto Podmínek speciálně. GoMobil akceptuje platbu na účet, v hotovosti, inkasem z účtu, inkasem z platební karty prostřednictvím platební brány GoPay, platbu platební bránou GoPay nebo platbu prostřednictvím platby super cash. Vždy se však jedná o dluh donosný (platbu, která je hrazena u GoMobilu, nikoliv v sídle či bydlišti Zákazníka). Úhrada musí být provedena nejpozději ke dni splatnosti účtované částky, jinak je Zákazník v prodlení s placením a GoMobil má právo požadovat zaplacení smluvní pokuty ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý den prodlení a vedle uvedené smluvní pokuty taktéž úhradu úroku z prodlení ve výši stanovené právními předpisy. Zaplacením smluvní pokuty není dotčeno právo GoMobil domáhat se v plném rozsahu náhrady jakékoliv újmy.
V případě úhrady platební bránou GOPAY je platba provedena (částka uhrazena) v momentě, kdy Zákazník obdrží potvrzení o provedení platby zaslané systémem platební brány GOPAY.
V případě platby inkasem z platební karty Zákazníka prostřednictvím platební brány GOPAY Zákazník souhlasí s tím, že GoMobil je oprávněn vyúčtovanou částku po vystavení vyúčtování z platební karty Zákazníka inkasovat. Pokud by došlo opakovaně k situaci, kdy by platba nebyla úspěšně inkasována z důvodu na straně Zákazníka nebo poskytovatele jeho platební karty, bude GoMobil oprávněn tento způsob platby zrušit a Zákazníka o tom informovat, když Zákazník bude pak povinen provádět platbu jiným způsobem. Platba se považuje za zaplacenou okamžikem, kdy Zákazník obdrží potvrzení o provedení platby zaslané systémem platební brány GOPAY.
Zákazník je přitom oprávněn při založení opakované platby zadat:
i. maximální částku opakované platby
ii. zda-li je částka fixní nebo variabilní
iii. datum nebo frekvenci strhávání opakované platby
iv. zda-li je datum, popř. frekvence strhávání, fixní nebo variabilní.
V případě platby inkasem z účtu Zákazníka souhlasí Zákazník s tím, že XxXxxxx je oprávněn vyúčtovanou částku po vystavení vyúčtování z účtu Zákazníka inkasovat. Pokud by došlo opakovaně k situaci, kdy by platba nebyla úspěšně inkasována z důvodu na straně Zákazníka nebo jeho bankovního ústavu, bude GoMobil oprávněn tento způsob platby zrušit a Zákazníka o tom informovat, když Zákazník bude pak povinen provádět platbu jiným způsobem. Platba se považuje za zaplacenou okamžikem připsání na účet u peněžního ústavu GoMobil.
Zákazník odpovídá za to, aby parametry opakované platby (či jejího strhávání v případě inkasa) nastavil tak, aby byla vyúčtování vystavovaná GoMobil řádně a včas hrazena. Zákazník si je vědom toho, že mu může v konkrétní situaci vzniknout taktéž povinnost k úhradě jednorázových plateb. V případě zakládání opakované platby (inkasa) bude Zákazník taktéž informován o konkrétní formě komunikace se Zákazníkem, když Zákazník přitom souhlasí s využitím jakéhokoliv způsobu doručování podle čl. 13.1. těchto Podmínek
V případě úhrady prostřednictvím platby superCash dojde k úhradě (bez nutnosti používat platební kartu, mobilní telefon nebo elektronické bankovnictví) v hotovosti na kterékoliv pobočce České pošty, když platba se považuje za uhrazenou GoMobil již v momentě provedení platby na pobočce České pošty.
Zákazník bude mít bezplatně k dispozici podrobný popis účtovaných Služeb, včetně jednotlivých vyúčtování vždy za dobu aktuálně posledních 6ti kalendářních měsíců, ve svém zákaznickém účtu v Samoobsluze GoMobil na internetové stránce xxx.xxxxxxx.xx nebo xxx.xxxxxxxxxx.xx. Jestliže si Zákazník objedná zaslání podrobného popisu účtovaných Služeb v listinné podobě, podléhá zaslání tohoto popisu poplatku dle platného Ceníku. Podrobný výpis skutečně čerpaných Služeb vyhotoví GoMobil Zákazníkovi za úplatu dle Ceníku GoMobil, a to na základě žádosti Zákazníka, pokud má mít podle právních předpisů GoMobil údaje pro vyhotovení takového podrobného výpisu k dispozici.
Ve smyslu čl. 13.2. písm. d) těchto Podmínek přitom platí, že jakákoli korespondence (tj. včetně zaslaného vyúčtování) učiněná na základě
této Smlouvy se považuje při doručování do zákaznického účtu Zákazníka v Samoobsluze GoMobil za řádně doručenou.
3.10. Oprávnění GoMobil požadovat složení jistiny
GoMobil je oprávněn žádat složení jistiny v případech stanovených v Ceníku nebo z jiných závažných důvodů, zejména i v případě hrozícího finančního rizika. Složení jistiny nebo zvýšení jistiny stávající je GoMobil oprávněn žádat i v průběhu trvání Smlouvy, a to v případech stanovených v Ceníku nebo z jiných závažných důvodů, zejména i v souvislosti s žádostí Zákazníka o změnu Smlouvy, při podezření na zneužití Služeb či z důvodů špatné platební morálky Zákazníka. V případě, že Zákazník nesloží požadovanou jistinu je XxXxxxx oprávněn odmítnout uzavření Smlouvy (popř. z tohoto důvodu neakceptovat Zákazníkem navrhovanou změnu Smlouvy), odstoupit od Smlouvy nebo omezit nebo přerušit poskytování Služeb. Jistina slouží zejména k zajištění plnění povinností Zákazníka vyplývajících ze Smlouvy. Pokud nebude jistina či její část použita ke splnění povinností Zákazníka ze Smlouvy, pak bude zcela či v příslušné části Zákazníkovi vrácena, a to v případě ukončení Smlouvy
o telefonních službách ve lhůtě 60 dnů ode dne ukončení Smlouvy, v případě neuzavření Smlouvy o telefonních Službách ve lhůtě 60 dnů ode dne vrácení neporušené a z plastové karty nevylomené SIM karty a v případě Služeb DSL internetu do 60 dnů ode dne ukončení Smlouvy či v případě neuzavření Smlouvy od 60 dnů ode dne, kdy jedna ze stran sdělí, že již nemá na uzavření Smlouvy zájem. Další podmínky a pravidla týkající se vrácení jistiny mohou být zejména i uvedeny v Ceníku popř. sjednány v rámci Pravidel Individuální nabídky.
Variabilní symbol pro provedení platby je vždy uveden na konkrétním vyúčtování. V případě, že nebude platba Zákazníkem řádně označena tak, aby mohl XxXxxxx provést bez nepřiměřených obtíží identifikaci platby, nebude taková platba považována za řádné a včasné provedení úhrady Zákazníkem. Pokud bude moci XxXxxxx identifikovat alespoň to, ve prospěch jakého Zákazníka je platba hrazena, bude platba započtena na nejstarší dluh Zákazníka u GoMobil.
3.12. Vymáhání pohledávek prostřednictvím třetí osoby
Poskytovatel je oprávněn zmocnit třetí osobu k vymáhání svých pohledávek za Uživatelem, který je v prodlení s úhradou cen za poskytnuté Služby či jiných závazků. Uživatel se zavazuje jednat s takovou osobou jako přímo s Poskytovatelem.
4. Aktivace a podmínky poskytování Služby
4.1. Nutnost kompatibility technického zařízení Zákazníka
Služba bude Zákazníkovi poskytována pouze prostřednictvím technického vybavení, které je schváleno pro použití v České republice a vyhovuje příslušným technickým normám a předpisům platným v České republice a předpisům ČTÚ.
4.2. Postup při aktivaci Služby
4.2.1. Aktivace telefonních Služeb
GoMobil provede aktivaci telefonní Služby na základě údajů, které Zákazník uvedl ve Smlouvě. Aktivace Služeb je vázána na doručení účastnické SIM karty Zákazníkovi a provedení technických opatření k zajištění dostupnosti Služby v síti T-Mobile podle toho, která z těchto podmínek se splní později. V případě přenosu účastnického
telefonního čísla z jiné mobilní sítě (portace IN) je Služba aktivována v den portace (převedení), který bude určen GoMobil. V tomto případě závisí termín uvolnění telefonního čísla taktéž na úkonech ostatních mobilních operátorů, když XxXxxxx pak není schopen předem stanovit přesný termín uvolnění telefonního čísla. GoMobil bude o tomto termínu následně Zákazníka informovat, až bude tento termín znám.
V případě, kdy se Smlouva uzavíraná se Zákazníkem vztahuje k nově přidělenému číslu, dojde k aktivaci Služby zpravidla do 2 dnů od data, kdy bude SIM karta Zákazníkovi doručena a GoMobil o tom obdrží ze systému sledování zásilek České pošty (nebo jiného subjektu provádějícího doručování SIM karty Zákazníkovi) zprávu a zpravidla do
2 dnů od data, kdy bude SIM karta Zákazníkovi osobně předána (pokud Zákazník uzavírá Smlouvu přímo v prodejně GoMobil a SIM karta je mu ihned předávána), když za prodejny GoMobil ve smyslu této věty nejsou považovány prodejny partnerů GoMobil. Lhůty uvedené v předcházející větě jsou pouze orientační a jejich nedodržení nezakládá žádné nároky Zákazníka vůči GoMobil.
Termín pro aktivaci Služby může být taktéž speciálně upraven v uzavírané Smlouvě. Obě dvě strany vyvinou potřebnou součinnost při realizaci Smlouvy a za účelem jejího naplnění.
Právo spotřebitele odstoupit od Smlouvy ve smyslu čl. 8.6. těchto Podmínek není dotčeno.
4.2.2. Aktivace Služby DSL internetu
GoMobil provede aktivaci Služby DSL internetu na základě údajů, které Zákazník uvedl ve Smlouvě. Aktivace Služeb je vázána na provedení technických opatření k zajištění dostupnosti Služby v síti České telekomunikační infrastruktury a.s. (CETIN).
Koncové zařízení (zejména modem nebo modem s routerem, dále také jen „modem“) buď dodává (a to prodává) Zákazníkovi GoMobil nebo má modem Zákazník vlastní, když aktivace služeb v síti CETIN je nezávislá na tom, zda Zákazník provede instalaci modemu. Pouze v případě, kdy GoMobil dodává Zákazníkovi modem, je aktivace Služby podmíněna doručením modemu na doručovací adresu Zákazníka. Modem se považuje za doručený Zákazníkovi 7. den od uložení zásilky s dopravovaným modemem na poště (či v případě jiného přepravce u takového jiného přepravce) a tímto dnem se považuje za splněnou podmínka pro aktivaci služby spočívající v doručení modemu Zákazníkovi (tj. při uložení modemu u přepravce, kdy bylo Zákazníkovi umožněno si tento vyzvednout, tak již aktivace Služby není podmíněna tím, zda si Zákazník modem v uvedené sedmidenní lhůtě skutečně vyzvedne). V případě, že konkrétní Zákazníkem zvolený přepravce poskytuje jen kratší úložní lhůtu než 7 dnů, považuje se modem za doručený Zákazníkovi uplynutím takové kratší úložní lhůty (a Zákazník je povinen vyzvednout si modem v takové kratší úložní lhůtě).
V případě přenosu služby od jiného operátora je Služba aktivována v den portace (převedení), který bude určen ze strany GoMobil. V tomto případě závisí termín uvolnění internetové služby taktéž na úkonech ostatních operátorů, když XxXxxxx pak není schopen předem stanovit přesný termín uvolnění služby. GoMobil bude o tomto termínu následně Zákazníka informovat, až bude tento termín znám.
V případě, kdy se Smlouva uzavíraná se Zákazníkem vztahuje k nově zřizované přípojce DSL internetu, dojde k aktivaci Služby DSL internetu zpravidla do 10 dnů od data uzavření Smlouvy, v případě přenosu Služby DSL internetu od jiného operátora zpravidla do 25 dnů od data uzavření Smlouvy. Lhůty uvedené v předcházející větě jsou pouze orientační a jejich nedodržení nezakládá žádné nároky Zákazníka vůči GoMobil. Obě dvě strany vyvinou potřebnou součinnost při realizaci Smlouvy a za účelem jejího naplnění.
GoMobil bude Zákazníka informovat emailem nebo SMS o aktivaci Služby DSL internetu nejpozději v den aktivace této Služby. V případě, kdy Zákazník neobdrží do 10 dnů od data uzavření Smlouvy (a v případě přenosu Služby DSL internetu od jiného operátora do 25 dnů od data uzavření Smlouvy) zprávu GoMobil, kde bude informován o aktivaci Služby DSL internetu, je povinen se u GoMobil na stav aktivace uvedené Služby a důvody, pro něž nebyla případně doposud uvedená Služba aktivována, informovat.
Právo spotřebitele odstoupit od Smlouvy ve smyslu čl. 8.6. těchto Podmínek není dotčeno. Zdůrazňuje se přitom, že XxXxxxx provede aktivaci Služby DSL internetu ve lhůtě pro odstoupení od Smlouvy pouze na základě výslovné žádosti spotřebitele. Odstoupí-li spotřebitel od Smlouvy o poskytování Služeb DSL internetu a GoMobil provedl aktivaci Služby DSL internetu na základě výslovné žádosti spotřebitele učiněné v textové podobě před uplynutím lhůty pro odstoupení od Smlouvy, uhradí Zákazník GoMobil poměrnou část sjednané ceny za plnění poskytnuté do okamžiku odstoupení od Smlouvy. Je-li sjednaná cena nepřiměřeně vysoká, uhradí spotřebitel poměrnou část ceny odpovídající tržní hodnotě poskytovaného plnění.
4.3. Nutnost postupu v souladu s právními předpisy a pokyny XxXxxxx
Při užívání Služby musí Zákazník dodržovat příslušné obecně závazné právní předpisy a instrukce GoMobil. Je-li užívání Služby vázáno na získání příslušných úředních povolení, je Zákazník povinen si tato povolení včas opatřit a zajišťovat po celou dobu trvání Smlouvy jejich platnost.
4.4. Postup v případě přerušení či omezení poskytování Služeb
V souladu s ustanoveními těchto Podmínek je XxXxxxx oprávněn kdykoliv i bez písemného upozornění přerušit poskytování Služby nebo omezit její rozsah z důvodů v těchto Podmínkách nebo v zákoně uváděných. Pokud Službu bylo možno využít jen částečně, anebo ji nebylo možno využít vůbec pro závadu technického nebo provozního charakteru na straně GoMobil, je GoMobil povinen zajistit odstranění závady a v odůvodněných případech též poskytnout přiměřenou slevu z ceny Služeb.
4.5. Kontrola, změna a údržba technického vybavení
V případě provádění kontroly, změn nebo údržby technického vybavení či změn způsobu poskytování Služby je GoMobil oprávněn přerušit poskytování Služby nebo omezit její rozsah, o čemž bude Zákazníka bez zbytečného odkladu informovat formou oznámení uveřejněného v Samoobsluze GoMobil. I v těchto případech platí, že pokud Službu bylo možno využít jen částečně, anebo ji nebylo možno využít vůbec, GoMobil zajistí odstranění překážky bránící využívání Služby a v odůvodněných případech též poskytne přiměřenou slevu z ceny Služeb. Ani zde GoMobil není povinen nahradit Zákazníkům újmy, které jim případně vzniknou v důsledku přerušení Služby nebo vadného poskytnutí Služby.
5.1. Nefunkčnosti a závady v důsledku jednání Zákazníka nebo jiných osob
GoMobil neodpovídá za vznik poruch, závad nebo nefunkčnost Služby nebo její části v případech, kdy k těmto poruchám, závadám nebo nefunkčnosti došlo následkem neodborného nebo neoprávněného zacházení ze strany Zákazníka nebo jiných osob.
5.2 Postup při provádění Reklamací a Reklamační řád
Postup při provádění reklamace kvality Služeb či jejich dostupnosti, jakož i provedeného vyúčtování Služeb je upraven Reklamačním řádem. Zákazník prohlašuje, že se s tímto Reklamačním řádem seznámil.
5.3. Informování o odstranění poruchy na žádost Zákazníka
O charakteru, rozsahu a předpokládaném termínu odstranění poruchy bude Zákazník na svou žádost informován. V případě závažných či rozsáhlých poruch může být doba odstranění poruchy obtížně stanovitelná, když tato je závislá na konkrétní situaci a možnostech odstranění poruchy.
6. Práva a povinnosti Zákazníka
6.1. Započetí využívání Služby Zákazníkem
Zákazník je oprávněn začít využívat sjednanou Službu po její aktivaci. Ve smyslu čl. 3.2. těchto Podmínek se přitom ceny za poskytované Služby začínají účtovat ode dne aktivace Služby. V případě, že Zákazník nezačne sjednanou Službu využívat, nemá to vliv na oprávnění GoMobil účtovat cenu Služby.
6.2. Zabezpečení SIM karty a koncového zařízení
Zákazník se zavazuje zabezpečit účastnickou SIM kartu a koncové zařízení (modem) proti zneužití a v případě, že jsou tyto majetkem GoMobil, pak taktéž proti odcizení, zničení a poškození. Zákazník odpovídá za újmu způsobenou na zařízeních GoMobil ode dne jejich převzetí do doby jejich předání zpět GoMobil při zrušení příslušné Služby nebo při ukončení Smlouvy. Zákazník je povinen chránit poskytnuté přístupové údaje k Službám a mobilní síti před zneužitím třetí osobou. Na jednání třetích osob, kterým umožní Zákazník (úmyslně i neúmyslně) využívat Služby GoMobil (např. zaměstnanci, partneři, dodavatelé, rodinní příslušníci, atd.) se, z hlediska výkonu práv a povinností Zákazníka dle těchto Podmínek, pohlíží tak, jako by šlo o jednání samotného Zákazníka.
6.3. Zákaz provádění změn na technickém vybavení GoMobil
Zákazník není oprávněn činit na technickém vybavení GoMobil jakékoliv změny, úpravy nebo opravy. Potřebu změn, oprav nebo úprav technického vybavení je Zákazník povinen písemně oznámit GoMobil.
6.4. Povinnost hlásit závady, ztráty a poškození
Zákazník se zavazuje bezodkladně ohlásit GoMobil veškeré závady nebo ztrátu či poškození vzniklé na zařízení GoMobil.
6.5. Oprávnění GoMobil provádět zásahy a změny nastavení SIM karty a koncového zařízení
I bez předchozího oznámení Zákazníkovi je GoMobil oprávněn provádět zásahy a změny nastavení účastnické SIM karty a koncového zařízení (modemu), pokud se koncové zařízení (modem) nachází v majetku GoMobil, považuje-li to za nutné pro řádné plnění svých smluvních povinností. Zákazník je povinen poskytnout potřebnou součinnost. O provedené změně bude GoMobil Zákazníka informovat
a pokud to bude možné, sdělí Zákazníkovi změnu nejpozději do 5 kalendářních dnů před jejím provedením.
6.6. Zařízení opatřené Zákazníkem
Pokud si Zákazník opatřil technické vybavení pro poskytování telekomunikačních služeb či služeb elektronických komunikací jinak než prostřednictvím GoMobil, odpovídá za to, že toto technické vybavení bude schváleno pro použití v České republice a bude vyhovovat příslušným technickým normám platným v České republice a předpisům Českého telekomunikačního úřadu. GoMobil není povinen provádět změny, opravy či úpravy technického vybavení Zákazníka.
6.7. Ochrana SIM karty a koncového zařízení
a bezpečnostních a přihlašovacích údajů Zákazníkem; ohlašování změn a podstatných skutečností, další povinnosti při využívání Služeb
Zákazník je dále zejména povinen chránit účastnickou SIM kartu a koncové zařízení (modem) před zneužitím a je povinen chránit své bezpečnostní a přihlašovací údaje vztahující se k používání Služeb. Zákazník se dále zavazuje:
a) Neposkytovat nebo ani neposkytnout Služby poskytnuté GoMobil třetí osobě bez předchozího písemného souhlasu GoMobil;
b) Oznamovat během celého trvání smluvního vztahu:
i. změny kontaktního jména, a to nejpozději do 7 dnů ode dne takové změny;
ii. veškeré změny svých identifikačních údajů a fakturačních údajů, a to nejpozději do 7 dnů ode dne takové změny;
iii. neprodleně ohlásit GoMobil všechny Zákazníkovi známé skutečnosti, které by mohly nepříznivě ovlivnit poskytování Služeb GoMobil;
když XxXxxxx je oprávněn požadovat, aby bylo takové oznámení učiněno písemně;
c) Nevyužívat Služby způsobem, který by nepřiměřeně omezoval další Zákazníky, kteří využívají Služby GoMobil či způsobem, který by nepřiměřeně omezoval GoMobil;
d) Využívat Služby v souladu se zákony České republiky, Smlouvou, a případnými pokyny a návody XxXxxxx;
e) V případě ztráty účastnické SIM karty hned ztrátu oznámit GoMobil.
6.8. Ohlášení ztráty SIM karty a deaktivace
Zákazník odpovídá za čerpané Služby a nese náklady na čerpané Služby až do deaktivace účastnické SIM karty, kterou se GoMobil zavazuje provést bez zbytečného odkladu od oznámení ztráty účastnické SIM karty. V případě ztráty účastnické SIM karty si Zákazník provede sám její blokaci ve svém zákaznickém kontu v Samoobsluze GoMobil, když SIM karta je v takovém případě zablokována ihned po zadání příkazu Zákazníka k blokaci SIM karty v jeho zákaznickém kontu v Samoobsluze GoMobil, nebo oznámí tuto skutečnost na lince zákaznické podpory.
6.9. PIN a PUK, újma při ztrátě, odcizení a zneužití SIM karty
Účastník je povinen chránit SIM kartu pomocí ochrany PIN kódem. Pokud je PIN zadán 3x za sebou chybně, dojde k zablokování SIM karty a odblokování je možné jen PUK kódem. Pokud je PUK kód zadán 10x za sebou chybně, dojde k zablokování SIM karty trvale. Za újmy
způsobené odcizením, ztrátou či zneužitím účastnické SIM karty, nebo v důsledku těchto skutečností, odpovídá výlučně Zákazník, stejně jako za újmu vzniklou v důsledku vyzrazení nebo zneužitím hesla, PIN nebo jiných obdobných kódů. Stejně tak GoMobil neodpovídá ani za újmu vzniklou v důsledku porušení povinností Zákazníka.
Zákazník nesmí využívat Služby takovým způsobem, který by vedl k porušení práva GoMobil, práva jiných Zákazníků či obecně třetích osob, nebo by mohl zapříčinit znevýhodnění ostatních Zákazníků při využívání Služeb. Zákazník nesmí používat své zařízení takovým způsobem, kterým by získal neoprávněné zvýhodnění oproti ostatním Zákazníkům, nebo takovým způsobem, který by mohl vést k porušení nebo poškození funkčnosti mobilní sítě či sítě pro poskytování DSL internetu či ohrožení provozu mobilní sítě či sítě pro poskytování DSL internetu. Za závažné porušení povinností Zákazníka je považován zejména pokus o narušení bezpečnosti a nepřetržitosti provozu Služby.
GoMobil poskytuje datové služby týkající se přístupu k internetu síťově neutrálním způsobem, když je tak ze strany GoMobil zachováván princip rovnoprávnosti přenášených dat po internetu a nedochází tak ze strany GoMobil ke zrychlování nebo naopak zpomalování přístupu na vybrané internetové stránky nebo k vybranému obsahu. GoMobil však neodpovídá za zrychlování nebo zpomalování přístupu na vybrané internetové stránky nebo k vybranému obsahu prováděné ze strany třetích subjektů.
7.1. Vlastnická práva GoMobil a dalších osob
GoMobil či jiní oprávnění vlastníci zůstávají výhradním vlastníkem všech věcí a majitelem všech práv, které Zákazníkovi v souvislosti s poskytováním Služby umožnili užívat či s nimi jinak disponovat (např. software, ochranné známky, patenty, uživatelské manuály atd.), pokud nebyly tyto převedeny do vlastnictví Zákazníka. Software, který byl případně dán Zákazníkovi v souvislosti s poskytováním Služby k dispozici, byl poskytnut do nevýhradní a nepřevoditelné licence a pouze za účelem užívání Služby poskytované GoMobil.
7.2. Povinnost k vrácení vybavení při ukončení Smlouvy
Zákazník se zavazuje vrátit GoMobil do 3 dnů po ukončení Smlouvy veškeré technické vybavení, dokumenty, software atd., které mu GoMobil v souvislosti s poskytováním Služby poskytl.
8. Trvání smlouvy a ukončení Smlouvy, včetně práva spotřebitele odstoupit od Smlouvy
uzavřené na dálku nebo mimo prostory obvyklé k podnikání GoMobil
8.1. Doba, na kterou je Xxxxxxx uzavírána
Smlouva se uzavírá na dobu neurčitou, není-li ve Smlouvě uvedeno, že se uzavírá na dobu určitou.
8.2 Prolongace Smlouvy sjednané na dobu určitou
GoMobil je povinen informovat Zákazníka, který je spotřebitelem, způsobem, který si zvolil pro zasílání vyúčtování, a to nejdříve 3 měsíce a nejpozději 1 měsíc před uplynutím účinnosti Smlouvy sjednané na dobu určitou, o blížícím se ukončení Smlouvy a o možnostech jejího prodloužení. Pokud Zákazník, který je spotřebitelem, neudělí svůj prokazatelný souhlas s prodloužením Smlouvy na dobu určitou, přechází Smlouva ve smlouvu na dobu neurčitou.
8.3. Možnosti ukončení Smlouvy
Smluvní vztah může být ukončen dohodou smluvních stran, výpovědí (která může být učiněna písemně, emailem, či telefonicky), odstoupením od Smlouvy, uplynutím doby, zánikem právnické osoby bez právního nástupce nebo jiným zákonem stanoveným způsobem.
8.4. Výpověď Smlouvy ze strany Zákazníka
Zákazník je oprávněn i bez udání důvodu Xxxxxxx vypovědět, když výpovědní doba činí 30 dnů ode dne doručení výpovědi GoMobil, není-li dohodnuta výpovědní doba kratší. V případě ukončení Smlouvy před uplynutím doby trvání, na kterou je Smlouva uzavřena, výpovědí ze strany Zákazníka je však GoMobil oprávněn požadovat od Zákazníka úhradu, přičemž výše úhrady nesmí být vyšší než jedna pětina součtu měsíčních paušálů zbývajících do konce sjednané doby trvání Smlouvy, nebo jedna pětina součtu minimálního sjednaného měsíčního plnění zbývajících do konce sjednané doby trvání Smlouvy, a výše úhrady nákladů spojených s telekomunikačním koncovým zařízením, které bylo Zákazníkovi poskytnuto za zvýhodněných podmínek.
8.5. Výpověď ze strany GoMobil
GoMobil je oprávněn Xxxxxxx vypovědět z následujících důvodů:
i. Kdy je vedeno insolvenční řízení vůči Zákazníkovi nebo v případě rozhodnutí insolvenčního soudu o úpadku nebo hrozícím úpadku Zákazníka, zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku Zákazníka, nebo v případě vstupu Zákazníka do likvidace, a v případě, že je vůči Zákazníkovi nařízena exekuce;
ii. Porušení povinnosti Zákazníka stanovených ve Smlouvě nebo v právních předpisech, jestliže Zákazník nezjednal nápravu do 14 dnů po doručení výzvy ke splnění těchto povinností (možnost ukončit poskytování Služby v případě porušení povinnosti Zákazníka řádně a včas platit vyúčtovanou cenu za poskytnutou Službu je speciálně upravena v čl. 8.8. těchto Podmínek);
iii. Pokud Zákazník uvede nesprávné nebo nepravdivé údaje nebo prohlášení, nebo nenahlásil změnu svých údajů;
iv. Stav, kdy nebude možné z důvodu technických podmínek u Zákazníka Službu aktivovat; nebo
v. Stav, kdy GoMobil přestane být smluvně nebo technicky způsobilým pro poskytování Služby (zejména v důsledku zrušení smlouvy se smluvními partnery GoMobil, která je podmínkou pro poskytování Služby, když možnost GoMobil učinit v takovém případě podle jiného ustanovení těchto Podmínek odstoupení od Smlouvy není dotčena).
vi. Další poskytování dané Služby nelze od GoMobil z technických, provozních nebo ekonomických důvodů spravedlivě požadovat.
Výpovědní lhůta činí v těchto případech 30 dnů a počítá se ode dne následujícího po doručení výpovědi Zákazníkovi, není-li dohodnuto jinak.
8.6. Možnost Spotřebitele odstoupit od Smlouvy
uzavřené pomocí prostředků komunikace na dálku nebo mimo prostor obvyklý pro podnikání GoMobil
Zákazník, pokud je spotřebitel a pokud byla Smlouva uzavřena pomocí prostředků komunikace na dálku nebo mimo prostor obvyklý pro podnikání GoMobil, má právo bez udání důvodu odstoupit od Smlouvy ve lhůtě 14 dní ode dne následujícího po uzavření Smlouvy a jde-li o:
i. kupní smlouvu, ode dne převzetí zboží,
ii. smlouvu, jejímž předmětem je několik druhů zboží nebo dodání několika částí, ode dne převzetí poslední dodávky zboží, nebo
iii. smlouvu, jejímž předmětem je pravidelná opakovaná dodávka zboží, ode dne převzetí první dodávky zboží.
Lhůta spotřebitele pro odstoupení od Xxxxxxx však zároveň (bez ohledu na uběhnutí doby dle věty předcházející) neskončí dříve než uplynutím lhůty 14 dnů, které začne běžet ode dne následujícího po dni, kdy byly Zákazníkovi ze strany GoMobil poskytnuty v elektronické nebo listinné formě informace podle § 63 odst. 1 Zákona
o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů č. 127/2005 Sb. Aby byla lhůta pro odstoupení od Xxxxxxx dle vět předcházejících dodržena, postačuje odeslat odstoupení od Xxxxxxx před uplynutím příslušné lhůty výše uváděné.
Spotřebitel je každý člověk, který mimo rámec své podnikatelské činnosti nebo mimo rámec samostatného výkonu svého povolání uzavírá s XxXxxxx Xxxxxxx nebo s GoMobil jinak jedná. Zákazník, který není spotřebitel, je podnikatel. Za podnikatele se považuje taktéž každá osoba, která uzavírá smlouvy související s vlastní obchodní, výrobní nebo obdobnou činností či při samostatném výkonu svého povolání, popřípadě osoba, která jedná jménem nebo na účet podnikatele.
Pro účely uplatnění práva na odstoupení od Xxxxxxx podle čl. 8.6. těchto Všeobecných podmínek musí Zákazník o svém odstoupení od této Smlouvy informovat GoMobil, když tak může učinit buď písemně na adresu aktuálního sídla společnosti GoMobil (zapsanou ve veřejném rejstříku), nebo písemně na adresu reklamačního oddělení GoMobil, když aktuální adresa reklamačního oddělení GoMobil je uváděna na internetových stránkách xxx.xxxxxxx.xx. *v případě telefonních Služeb+ a xxx.xxxxxxxxxx.xx *v případě služeb DSL internetu+, nebo emailem na emailové adrese xxxxxxx@xxxxxxx.xx, formou jednostranného právního jednání (například dopisem zaslaným prostřednictvím provozovatele poštovních služeb nebo emailem). Zákazník může použít vzorový formulář pro odstoupení od Xxxxxxx, který mu GoMobil poskytuje, není to však jeho povinností. Zákazník může své právo odstoupit podle čl. 8.6. těchto Všeobecných podmínek uplatnit i při osobní návštěvě zákaznického centra GoMobil, když aktuální adresa zákaznického centra GoMobil je uváděna na internetových stránkách xxx.xxxxxxx.xx a xxx.xxxxxxxxxx.xx.
Pokud Zákazník odstoupí podle čl. 8.6. těchto Všeobecných podmínek od Smlouvy, vrátí mu GoMobil bez zbytečného odkladu, nejpozději do 14 dnů ode dne, kdy GoMobil odstoupení došlo, všechny platby, které od Zákazníka obdržel, včetně nákladů na dodání (kromě dodatečných nákladů vzniklých v důsledku Zákazníkem zvoleného způsobu dodání, který je jiný než nejlevnější způsob standardního dodání ze strany GoMobil mu nabízený). Pro vrácení plateb použije GoMobil stejný platební prostředek, který použil Zákazník pro provedení počáteční transakce, pokud Zákazník výslovně neurčil jinak. V žádném případě tím Zákazníkovi nevzniknou další náklady.
XxXxxxx však informuje Zákazníka ve smyslu § 1834 občanského zákoníku č. 89/2012 Sb., že odstoupí-li od Xxxxxxx, jejímž předmětem
je poskytování služeb a XxXxxxx s plněním na základě výslovné žádosti Zákazníka učiněné v textové podobě začal před uplynutím lhůty pro odstoupení od Smlouvy, uhradí Zákazník GoMobil poměrnou část sjednané ceny za plnění poskytnuté do okamžiku odstoupení od Smlouvy (za takovou situaci se považuje i stav, kdy SIM karta byla již použita – minimálně vyňata z plastového nosiče nebo bylo již setřené pole s PIN či PUK nebo byla SIM karta jinak viditelně poškozena, přestože nebyl z dané SIM karty uskutečněn hovor, když všechny výše uvedené úkony a stavy se považují za výslovný souhlas Zákazníka s plněním Služby). Je-li sjednaná cena nepřiměřeně vysoká, uhradí Zákazník GoMobil poměrnou část ceny odpovídající tržní hodnotě poskytovaného plnění. XxXxxxx zároveň informuje Zákazníka, že od Xxxxxxx nemůže dle čl. 8.5. těchto Všeobecných podmínek odstoupit v zákonem stanovených případech, tj. zejména v případě, kdy se jedná o Smlouvu na dodávku zboží upraveného podle přání Zákazníka nebo pro jeho osobu.
8.7. Odstoupení od Xxxxxxx pro prodlení GoMobil
Zákazník je oprávněn odstoupit od Xxxxxxx bez dalšího v případě, že GoMobil je v prodlení se započetím poskytování Služby alespoň 1 měsíc ode dne, kdy mělo být poskytování Služby započato.
Nezaplatil-li Zákazník ve lhůtě splatnosti uvedené na vyúčtování ceny za poskytnuté Služby, GoMobil jej upozorní a stanoví náhradní lhůtu plnění ne kratší než 1 týden ode dne dodání upozornění. Po marném uplynutí náhradní lhůty může GoMobil Zákazníkovi omezit poskytování dotčené samostatně účtované Služby zamezením aktivního přístupu ke Službě, s výjimkou uskutečňování volání na čísla tísňového volání, popř. mu může omezit (výlučně na základě rozhodnutí GoMobil) poskytování dotčené samostatně účtované Služby jen v menším rozsahu. Cena za prokazatelné upozornění bude nákladově orientovaná. GoMobil může ukončit smluvní vztah v případě, kdy Zákazník soustavně opožděně platil nebo soustavně neplatil cenu za Služby uvedené ve vyúčtování ceny, a to po upozornění Zákazníka. Soustavným opožděným placením se rozumí zaplacení nejméně 2 po sobě jdoucích vyúčtování ceny po lhůtě splatnosti. Soustavným neplacením se rozumí existence nejméně 3 nezaplacených vyúčtování ceny.
8.9. Sjednání možnosti GoMobil odstoupit od Smlouvy zejména v případě ztráty schopnosti GoMobil k
zajišťování Služby
Smluvní strany se dohodly, že XxXxxxx je oprávněn od této Smlouvy odstoupit v případě:
i. Když XxXxxxx přestane být smluvně nebo technicky způsobilým pro poskytování Služeb (zejména v důsledku zrušení smlouvy se smluvními partnery GoMobil, která je podmínkou pro možnost poskytování Služeb);
ii. Kdy dojde k pravomocnému prohlášení konkurzu na majetek Zákazníka nebo zamítnutí insolvenčního návrhu pro nedostatek majetku Zákazníka; nebo
iii. Pokud Zákazník poruší podstatným způsobem Smlouvu.
Odstoupení od Xxxxxxx je účinné okamžikem doručení oznámení
o odstoupení Zákazníkovi, a to s účinky až ke dni doručení, když Xxxxxxx se tak neruší od počátku. Možnost GoMobil učinit v takovém případě podle jiného ustanovení těchto Podmínek výpověď Smlouvy není dotčena.
8.10. Přenesení čísla k jinému poskytovateli
Zákazník je oprávněn ponechat si jím užívané mobilní telefonní číslo při změně poskytovatele mobilních telefonních služeb. V takovém případě je Zákazník povinen učinit u GoMobil právní jednání směřující k ukončení Smlouvy a zároveň podat u GoMobil žádost o přenesení mobilního telefonního čísla. Byl-li takový úkon platně učiněn a žádá-li Uživatel zároveň o přenesení mobilního telefonního čísla k jinému poskytovateli mobilních telefonních služeb, bude vystaven Poskytovatelem Uživateli kód potvrzující, že Smlouva bude ukončena a že telefonní číslo lze přenést, a to číslo výpovědi opouštěného poskytovatele („ČVOP“). Kód ČVOP bude Uživateli sdělen prostřednictvím SMS nebo jiným způsobem. Platnost ČVOP je 60 dnů. K zániku Smlouvy dojde přenesením telefonního čísla k jinému poskytovateli mobilních telefonních služeb, k němuž dojde nejpozději uplynutím 10 dnů od okamžiku, kdy nastaly účinky Zákazníkem učiněného právního jednání směřujícího k ukončení Smlouvy a pokud zároveň Zákazník podal žádost o přenesení mobilního telefonního čísla. V případě, že k přenesení telefonního čísla dojde po uplynutí výše uvedené 10 denní lhůty, zaniká Smlouva ke dni, ve kterém došlo k přenesení mobilního telefonního čísla do jiné sítě. Zákazník se po učinění požadavku na přenesení telefonního čísla může s GoMobil dohodnout na pozdějším datu zániku Smlouvy. Před uplynutím výše uvedené 10denní lhůty dojde k zániku Smlouvy v případě, že doba zbývající do zániku Smlouvy je kratší než 10 dnů, když v takovém případě Xxxxxxx skončí uplynutím doby trvání Smlouvy. V případě, že k přenesení mobilního telefonního čísla k jinému poskytovateli nedojde do 60 dnů od okamžiku, kdy Zákazník učinil právní jednání směřující k platnému ukončení Smlouvy se žádostí o přenesení mobilního telefonního čísla, jsou Služby dále poskytovány za podmínek a v rozsahu sjednaných Smlouvou. Oprávnění Zákazníka učinit kdykoliv výpověď Xxxxxxx podle čl. 8.4 těchto Podmínek bez toho, aby žádal
o přenesení mobilního telefonního čísla k jinému poskytovateli mobilních telefonních služeb, není nijak dotčeno.
Při ukončení Smlouvy má GoMobil právo na vypořádání dle Smlouvy a dokumentů, jež jsou ve smyslu čl. 1.1. těchto Podmínek její součástí. V případě ukončení Smlouvy přenesením čísla před uplynutím doby trvání, na kterou je Smlouva uzavřena, je GoMobil taktéž oprávněn požadovat od Zákazníka úhradu, přičemž výše úhrady nesmí být vyšší než jedna pětina součtu měsíčních paušálů zbývajících do konce sjednané doby trvání Smlouvy, nebo jedna pětina součtu minimálního sjednaného měsíčního plnění zbývajících do konce sjednané doby trvání Smlouvy, a výše úhrady nákladů spojených s telekomunikačním koncovým zařízením, které bylo Zákazníkovi poskytnuto za zvýhodněných podmínek. Veškeré informace taktéž GoMobil bezplatně sdělí k dotazu učiněnému Zákazníkem.
8.11. Ztráta nároku na telefonní číslo při skončení Smlouvy bez přenosu telefonního čísla
Při skončení Smlouvy bez přenosu telefonního čísla od GoMobil do jiné mobilní sítě zůstává telefonní číslo u GoMobil a Zákazník na toto telefonní číslo ztrácí jakékoliv nároky ukončením Smlouvy.
Ukončením smluvního vztahu není Zákazník zbaven povinnosti zaplatit GoMobil ceny za poskytnuté Služby a jiné výkony poskytnuté až do ukončení smluvního vztahu, ani odpovědnosti za případné újmy způsobené GoMobil. Tímto také nezanikají nároky GoMobil na zaplacení neuspokojených pohledávek vzniklých v průběhu smluvního
vztahu. Zákazník se zavazuje vrátit GoMobil do 3 dnů po ukončení Smlouvy veškeré technické vybavení, dokumenty, software atd., které mu GoMobil v souvislosti s poskytováním Služby poskytl, pokud se tyto nestaly vlastnictví Zákazníka.
Smluvní strany se zavazují zachovávat mlčenlivost o všech skutečnostech, o nichž se v souvislosti se Smlouvou a poskytováním telekomunikačních Služeb na jejím základě seznámí, ledaže se jedná
o skutečnosti obecně známé. Smluvní strany zajistí dodržování tohoto závazku mlčenlivosti též jejich zaměstnanci a osobami, které k plnění svých smluvních závazků užijí. Závazek mlčenlivosti platí i po ukončení platnosti této Smlouvy.
9.2. Informace o zpracování osobních údajů
Zákazník bere na vědomí, že informace o zpracování osobních údajů a jejich ochraně jsou mu přístupné prostřednictvím příslušného dokumentu Pravidla ochrany soukromí.
10.1. Smluvní omezení úhrnné výše předvídatelné majetkové újmy a další smluvní omezení
Zákazník a GoMobil se dohodli, že GoMobil odpovídá Zákazníkovi jen za zaviněně způsobenou újmu, a to ohledně majetkové újmy jen do částky 50.000,- Kč a že zároveň celková předvídatelná majetková újma, která může Zákazníkovi vzniknout v souvislosti se Smlouvou a/nebo využíváním Služeb, činí maximálně částku 50.000,- Kč (když se přitom vylučuje povinnost XxXxxxx nahradit Zákazníkovi újmu, kterou nebylo možno v době uzavření Xxxxxxx rozumně předvídat). Ujednáním předcházející věty nejsou dotčena případná zákonná či jiná smluvní ustanovení, která by stanovila odpovědnost GoMobil za újmu v menším rozsahu, když ujednání předcházející věty odpovědnost GoMobil za újmu limituje, avšak nesměřuje k jejímu rozšíření nad zákonný rámec ani nad limitace stanovené jinými ujednáními Smlouvy. Veškerá újma způsobená v souvislosti se Smlouvou se nahrazuje v penězích.
Zákazníkovi nevznikají žádné nároky na náhradu újmy v případě přerušení poskytování Služeb, omezení dostupnosti Služeb či snížení kvality Služeb z důvodů uvedených v čl. 2.7.1. těchto Všeobecných podmínek ani v případě přerušení poskytování Služeb, omezení dostupnosti Služeb či snížení kvality Služeb v případech dle čl. 2.7.3. až 2.7.11., čl. 4.4. až 4.5., čl. 5.3. či čl. 6.5. těchto Všeobecných podmínek ani v případě přerušení poskytování Služeb, omezení dostupnosti Služeb či snížení kvality Služeb v případě provádění kontroly, změn nebo údržby technického vybavení či změn způsobu poskytování Služby ani v případě přerušení poskytování Služeb, omezení dostupnosti Služeb či snížení kvality Služeb případech jiných důvodů. GoMobil není nikdy a za žádné situace povinen nahradit Zákazníkům
újmu, která jim případně vznikne v důsledku přerušení Služby nebo vadného poskytnutí Služby.
působení virů mobilních služeb a v případě porušení povinností Zákazníka
V souladu s čl. 6.9. a čl. 6.10. těchto Podmínek GoMobil neodpovídá za újmy způsobené odcizením, ztrátou či zneužitím účastnické SIM karty nebo koncového zařízení (modemu), nebo v důsledku těchto skutečností, ani za újmu vzniklou v důsledku vyzrazení nebo zneužití hesla, PINu nebo jiných obdobných kódů. Dále pak GoMobil neodpovídá ani za újmu vzniklou v důsledku virů mobilních služeb či jiných virů. Dále pak GoMobil neodpovídá ani za újmu vzniklou v důsledku porušení povinností Zákazníka a zejména ani za vady poskytované Služby, které byly způsobeny:
i. vadami či nevhodností technického vybavení Zákazníka,
ii. nesprávným postupem Zákazníka při užívání technického vybavení či vlastní Služby,
iii. poškozením či zásahem Zákazníka do technického vybavení či poskytování Služby,
iv. porušením smluvních povinností či povinností vyplývajících pro Zákazníka z obecně závazných právních předpisů.
10.4. Povinnost Zákazníka k úhradě újmy
Zákazník odpovídá za veškerou úmyslnou i neúmyslnou újmu způsobenou při užívání poskytnuté Služby. GoMobil je oprávněn žádat po Zákazníkovi náhradu újmy způsobené Zákazníkem včetně ušlého zisku. Náhradou újmy se rozumí zejména také čas a náklady vynaložené ze strany GoMobil pro odstranění závadného stavu, vzniklého neoprávněným nebo neodborným užíváním Služeb Zákazníkem, dále újma vzniklá třetím osobám a zejména ostatním Zákazníkům, újma vzniklá omezením dostupnosti Služeb či újma vzniklá na technických prostředcích GoMobil, atd. GoMobil má nárok na náhradu škody způsobené nesplněním peněžitého dluhu i v případě, že je tato kryta úroky z prodlení. Veškerá újma se nahrazuje v penězích.
11. Řešení sporů, mimosoudní řešení spotřebitelských sporů, rozhodné právo
11.1. Způsob rozhodování sporů
Smluvní strany učiní vše pro to, aby veškeré spory, které mezi nimi v souvislosti s plněním této Smlouvy vzniknou, byly vyřešeny smírnou cestou. Spory mezi Zákazníkem a GoMobil rozhoduje soud, přičemž v zákonem stanovených případech je dána pravomoc Českého telekomunikačního úřadu. Spory ve věcech, kde je Zákazníkem podnikatel, vyplývající z podnikatelské činnosti, náležející do pravomoci soudů, u nichž nebude nalezeno smírné řešení, bude rozhodovat věcně příslušný soud v místě sídla GoMobil ke dni zahájení soudního řízení. Ostatní spory, náležející do pravomoci soudů, u nichž nebude nalezeno smírné řešení, bude rozhodovat dle zákona věcně a místně příslušný soud. Spory ze Smlouvy, nedojde-li mezi stranami k dohodě o smírném vyřešení sporu, nelze řešit mimo soudní nebo správní řízení.
11.2. Mimosoudní řešení spotřebitelských sporů
Zákazník, který uzavřel Smlouvu v postavení spotřebitele, může v souladu se zákonem č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, řešit spory vyplývající ze Smlouvy i mimosoudně, a to u Českého telekomunikačního úřadu (s adresou internetových stránek xxx.xxx.xx).
Všechny právní vztahy smluvních stran, které vznikly na základě Smlouvy či v souvislosti s poskytováním Služeb na jejím základě, se řídí českým právem s vyloučením kolizních norem.
12. Ohlašování závad, servisní služby a zákaznická podpora
12.1. Kontakty pro ohlašování závad
Poruchy na technickém vybavení, které Zákazníkovi poskytl GoMobil, je Zákazník oprávněn oznámit písemně či jinak na adrese aktuálního sídla společnosti GoMobil (zapsané ve veřejném rejstříku), na emailové adrese: xxxxxxx@xxxxxxx.xx (v případě telefonních Služeb), na emailové adrese: xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx (v případě Služeb DSL internetu), na telefonním čísle HelpLine nebo osobně v zákaznickém centru GoMobil, když aktuální telefonní číslo HelpLine a aktuální adresa zákaznického centra GoMobil je uváděna na internetových stránkách xxx.xxxxxxx.xx (v případě telefonních Služeb) a xxx.xxxxxxxxxx.xx (v případě služeb DSL internetu) (když GoMobil je oprávněn tyto kontaktní údaje jednostranně změnit). Zákazník je dále oprávněn tyto poruchy oznámit i případným dalším způsobem oznámení dle Reklamačního řádu, pokud další způsob oznámení Reklamační řád umožňuje.
GoMobil se zavazuje poskytovat Zákazníkům zákaznickou podporu, v rámci které GoMobil poskytuje Zákazníkům pomoc při řešení problémů s vyúčtováním, s využíváním Služeb a s aktivací Služeb. Příslušné údaje o zákaznické podpoře (kontaktní údaje, postup při specifikaci nahlašovaných závad) jsou uvedeny v Reklamačním řádu a na xxx.xxxxxxx.xx a xxx.xxxxxxxxxx.xx.
13.1. Doručovací adresy a způsoby doručování, povinnost Zákazníka seznamovat se pravidelně s obsahem
zákaznického účtu v Samoobsluze GoMobil
Doručovacími adresami pro korespondenci (dále také jen „doručovací adresy“) jsou následující adresy:
GoMobil: adresa společnosti GoMobil zapsaná ke dni odesílání korespondence ve veřejném rejstříku jako adresa sídla společnosti, email: xxxxxx@xxxxxxx.xx (když GoMobil je oprávněn tyto kontaktní údaje jednostranně změnit). Jiná ustanovení těchto Podmínek, Smlouvy či Reklamačního řádu týkající se oznámení a úkonů činěných ve speciálních upravených případech (např. reklamace či speciální kontakty pro ohlašování závad a kontaktování zákaznické podpory dle čl. 12 těchto Podmínek) nejsou ujednáním čl. 13.1. dotčena,
Zákazník: adresa (dům s č.p. nebo č.e. a obec) sdělená Zákazníkem při uzavírání Smlouvy, email sdělený Zákazníkem při uzavírání Smlouvy (když Zákazník je oprávněn sdělit GoMobil změnu těchto údajů).
GoMobil je oprávněn Zákazníka kontaktovat či Zákazníkovi doručovat osobně, telefonicky, prostřednictvím provozovatele poštovních služeb
- dále jen „pošta“ (např. Česká pošta), provozovatele přepravních služeb (např. PPL, apod.), elektronickou poštou, SMS či MMS, do zákaznického účtu Zákazníka v Samoobsluze GoMobil, faxem či jinak. Zákazník tímto bere na vědomí, že jakákoliv sdělení ze strany Poskytovatele mu budou primárně předávána prostřednictvím zpráv zasílaných do zákaznického účtu Zákazníka v Samoobsluze GoMobil. Zákazník tak bere na vědomí, že doručení zprávy do zákaznického účtu Zákazníka v Samoobsluze GoMobil má ve smyslu čl. 13.2. db) těchto Podmínek účinky nejpozději patnáctý den po doručení zprávy do zákaznického účtu Zákazníka v Samoobsluze GoMobil. Pokud hodlá Zákazník používat SIM kartu v zařízení neumožňujícím přijímat SMS či MMS je povinen toto předem GoMobil sdělit.
Jakákoli korespondence učiněná na základě této Smlouvy se považuje za řádně doručenou příslušné smluvní straně nejpozději taktéž:
a) při osobním doručování, příp. doručování kurýrem, dnem: aa) kdy příjemce zásilku skutečně přijal, nebo
ab) kdy příjemcem bylo odepřeno převzetí zásilky
b) při doručování poštou nebo přepravní službou dnem:
ba) uvedeným na doručence vrácené poštou jako den převzetí, nebo
bb) marného uplynutí lhůty pro převzetí uložené zásilky, a to i pokud by se druhá smluvní strana
o takové zásilce nedozvěděla.
bc) dnem vyznačeným jako datum, kdy příjemce odepřel převzetí zásilky.
c) při doručování faxem nebo elektronickou poštou, SMS či MMS okamžikem, kdy odesílatel obdržel potvrzení
o úplném přenosu zprávy, vydané odesílacím přístrojem, přičemž:
ca) byla-li zpráva přenesena po 16. hodině, má se za to, že byla doručena v 9 hodin následující pracovní den,
cb) byla-li zpráva přenesena v den, který není pracovním dnem, má se za to, že byla doručena v nejbližším následujícím pracovním dni.
d) do zákaznického účtu Zákazníka v Samoobsluze GoMobil: da) dnem, kdy se Zákazník do svého zákaznického účtu
v Samoobsluze XxXxxxx poprvé přihlásil poté, co došlo k doručení zprávy do zákaznického účtu Zákazníka v Samoobsluze GoMobil
db) patnáctým dnem po doručení zprávy do zákaznického účtu Zákazníka v Samoobsluze GoMobil
13.3. Jiné prostředky dokládající doručení a zákonné domněnky a fikce doručení
Ustanoveními čl. 13.2. těchto Podmínek nejsou nijak dotčeny jiné prostředky, kterými lze prokázat doručení písemně či jinak učiněného projevu druhé smluvní straně ani ustanovení zákona na jejichž základě by byla zásilka považována za dříve doručenou, například na základě domněnky či fikce doručení zásilky (kdy např. podle § 573 občanského zákoníku č. 89/2012 Sb. platí, že se má za to, že došlá zásilka odeslaná s využitím provozovatele poštovních služeb došla třetí pracovní den po
odeslání, byla-li však odeslána na adresu v jiném státu, pak patnáctý pracovní den po odeslání).
13.4. Změna doručovacích adres
Výše v čl. 13.1. těchto Podmínek uvedené doručovací adresy mohou být měněny jednostranným písemným oznámením příslušné smluvní strany s tím, že takováto změna se stane vůči ostatním smluvním stranám účinnou desátým pracovním dnem po doručení takového oznámení příslušné smluvní straně. Pokud neučiní smluvní strana oznámení o změně doručovací adresy, není oprávněna namítat, že si na dříve uváděné doručovací adrese již zásilky nepřebírá, když účinky doručení ve smyslu čl. 13.2. jsou tak na dříve uváděné doručovací adrese zachovány.
14.1. Nutnost schválení veškerých změn nabídky ze strany GoMobil
GoMobil s ohledem na počet Zákazníků a nutnost jednotné správy Smluv předem vylučuje přijetí nabídky s dodatkem nebo odchylkou, když XxXxxxx si vyhrazuje, že veškeré změny, dodatky nebo odchylky v návrhu Smlouvy (včetně Podmínek, Ceníku, Reklamačního řádu, Provozních podmínek DSL internetu či OS pravidel či jakýchkoliv jiných dokumentů či ujednání, jež jsou součástí Smlouvy) jím musí být výslovně schváleny. Smluvní strany dále vylučují možnost Zákazníka odkázat na své obchodní podmínky, které svým obsahem odporují podmínkám této Smlouvy. Výjimkou je pouze vyplnění údajů Zákazníkem, jejich vyplnění Smlouva předpokládá (např. osobní údaje Zákazníka).
GoMobil také předem ve smyslu § 1757 občanského zákoníku č. 89/2012 Sb. vylučuje, aby jakékoliv potvrzení Zákazníka zaslané případně Zákazníkem po uzavření Smlouvy, mělo jakýkoliv vliv na ujednaný obsah již uzavřené Smlouvy.
14.3. Působnost českého práva, včetně zákona o elektronických komunikacích
Všechny právní vztahy smluvních stran, které vznikly na základě Smlouvy či v souvislosti s poskytováním Služeb na jejím základě, se řídí českým právem s vyloučením kolizních norem. Smluvní vztah vzniklý dle této smlouvy se řídí též zákonem č. 127/2005 Sb., o elektronických komunikacích a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o elektronických komunikacích), v platném znění, a podmínkami stanovenými v osvědčení Českého telekomunikačního úřadu č. 1237/3 ze dne 15. 10. 2012, č.j. ČTÚ-219 547/2012-633.
GoMobil není členem organizací, které by vydávaly zvláštní kodexy chování a jednání pro své členy, ani není jinými kodexy chování či jednání jinak vázán.
14.5. Dohled Českého telekomunikačního úřadu
Činnost GoMobil při poskytování služeb elektronických komunikací podléhá dohledu Českého telekomunikačního úřadu.
14.6. Datum účinnosti těchto Podmínek
Tyto Podmínky nabývají účinnosti dne 1. 9. 2018.