Pojistné podmínky
Pojistné podmínky
pro pojištění motorových vozidel
• Pojištění motorových vozidel
60.00.23 04.2011 verze 07
• Pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla
Pojistné podmínky pro pojištění motorových vozidel
strana
Informace pro klienta 3
Kategorie vozidel 3
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla 4
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění vozidla při střetu se zvěří 10
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění motorových vozidel 12
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění motorových vozidel Asistenční služby 28
Informace o pojistné smlouvě k pojištění pro případ úrazu osob přepravovaných motorovým vozidlem 32
Poučení subjektu údajů 32
Poznámky 33
Bankovní spojení pro úhradu následného pojistného 34
Kontakty 34
Informace pro klienta
Zelená karta (mezinárodní automobilová pojišťovací karta)
• nezapomeňte s sebou spolu s ostatními doklady stále vozit zelenou kartu, která je po přijetí novely zákona č. 168/1999 Sb., o pojištění odpo- vědnosti z provozu vozidla, jediným dokladem prokazujícím uzavření pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla, a to
i na území České republiky
• před vycestováním do zahraničí, zejména do zemí bývalého Sovětského svazu a bývalé Jugoslávie, si ověřte platnost zelené karty pro daný stát
Dopravní nehoda
Nehodu neprodleně ohlaste a nechte vyšetřit příslušnými policejními orgány:
• dojde-li k usmrcení nebo zranění osoby,
• dojde-li k hmotné škodě převyšující zřejmě na některém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech částku 100 000 Kč,
• dojde-li ke hmotné škodě na majetku třetí osoby, s výjimkou škody na vozidle, jehož řidič má účast na dopravní nehodě, nebo škody na věci přepravované v tomto vozidle,
• dojde-li k poškození, nebo zničení součásti, nebo příslušenství pozemní komunikace podle zákona o pozemních komunikacích (např. dopravní značení, dopravní stavby atd.),
• dojde-li k poškození obecně prospěšného zařízení, nebo životního prostředí,
• pokud účastníci dopravní nehody nemohou sami bez vynaložení nepřiměřeného úsilí zabezpečit obnovení plynulosti provozu na pozemních komunikacích,
• pokud se účastníci dopravní nehody nedohodnou na viníkovi.
V případech, kdy nevzniká povinnost oznámit nehodu policii proveďte:
A) zdokumentování místa dopravní nehody a rozsahu škody
• vyznačením postavení vozidel na komunikaci (křídou, barevným sprejem, pískem apod.) a pořízením fotodokumentace místa nehody, poškozených vozidel a věcí,
• zjištěním případných svědků nehody (jméno, kontakt),
• sepsáním společného záznamu o dopravní nehodě (místo a datum nehody, identifikace účastníků a vozidel, popis příčin, průběhu, následků nehody, situační plánek),
• záznam by měl obsahovat také stanovisko účastníků k odpovědnosti za způsobenou škodu (tj. k míře účasti a případnému zavinění).
B) pokud nedojde k dohodě účastníků o okolnostech dopravní nehody, je v jejich zájmu přivolat Policii ČR
Jste-li viníkem dopravní nehody, neprodleně informujte pojišťovnu Generali.
Jste-li poškozený, obraťte se přímo na pojistitele viníka.
Potřebujete-li pomoc při škodní události, můžete využít služeb Generali Assistance (tel. 000 000 000).
Pojistná událost
• pojistnou událost, která vznikla požárem nebo výbuchem či za okolností vzbuzujících podezření ze spáchání trestného činu nebo pokusu o něj, oznamte bez zbytečného odkladu policejním orgánům;
• každou pojistnou událost musíte ohlásit na lince klientského servisu 844 188 188 nebo na kterékoliv pobočce pojišťovny Generali;
• s opravou vozidla můžete započít až po prohlídce vozidla pojistitelem.
Prodej vozidla
• nezapomeňte, že po prodeji svého vozidla musíte písemně zrušit pojistnou smlouvu; pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla zaniká až dnem oznámení pojistiteli
Dovolujeme si Vás informovat, že zánik pojištění může způsobit jen oznámení takové změny vlastníka, ke které ve skutečnosti došlo. Z tohoto důvodu změnu vlastníka vozidla prověřujeme.
Ukončení pojištění
• při ukončení pojištění je vždy nutné vrátit pojistiteli zelenou kartu
• po ukončení pojistné smlouvy Vám automaticky vystavíme potvrzení o době trvání pojištění a škodním průběhu
Změna smlouvy | ||
Pokud chcete ve smlouvě cokoliv změnit, kontaktujte: | informace klientům klientský servis 844 188 188 | Generali Pojišťovna a.s. Servisní centrum Bělehradská 132, 120 84 Praha 2 |
Výpověď pojistné smlouvy |
Důležité informace o zániku pojištění naleznete v článku 5 obecné společné části A) Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (povinné ručení) a v článku 5 obecné společné části A) Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění motorových vozidel.
Kategorie vozidel
A osobní automobily
A01 do 1000 ccm
A02 1001–1350 ccm
A13 1351–1450 ccm
A03 1451–1850 ccm
A14 1851–2000 ccm
A04 2001–2500 ccm
A05 nad 2500 ccm
B motocykly
B06 do 50 ccm
B07 51–350 ccm
B08 351–500 ccm
B09 nad 500 ccm
C nákladní a speciální automobily
C10 do 3500 kg
C11 3501–12 000 kg
C12 nad 12 000 kg
C13 tahače
C14 traktory
E autobusy
E15 městský autobus
E16 do 5000 kg
E17 nad 5000 kg
F přípojná vozidla
F18 přívěsy do 750 kg
F19 přívěsy nad 750 kg
F20 návěsy
G
G21 malý motorový vozík
G22 obytný automobil
G23 sanitní automobil
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (VPP POV 2011/03)
Obsah:
A) Obecná společná část Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Výklad pojmů
Článek 3 Předmět a rozsah pojištění Článek 4 Vznik a trvání pojištění Článek 5 Zánik pojištění
Článek 6 Pojistné
Článek 7 Systém bonus / malus Článek 8 Povinnosti pojistitele
Článek 9 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného při uzavírání pojistné smlouvy a v průběhu platnosti pojistné smlouvy
Článek 10 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného při prevenci a vzniku škodní události
Článek 11 Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky Článek 12 Forma právních úkonů
Článek 13 Pojistné plnění, limit pojistného plnění Článek 14 Zachraňovací náklady
Článek 15 Přechod práv na pojistitele Článek 16 Doručování písemností Článek 17 Územní platnost pojištění Článek 18 Rozhodné právo
Článek 19 Promlčení
B) Zvláštní část
Článek 1 Společné ustanovení
I. Základ
Článek 1 Limity pojistného plnění Článek 2 Systém bonus / malus
Článek 3 Právo na poskytnutí asistenčních služeb
II. Komplet
Článek 1 Limity pojistného plnění Článek 2 Systém bonus / malus
Článek 3 Pojištění vozidla při střetu se zvěří Článek 4 Právo na poskytnutí asistenčních služeb
III. Exkluziv
Článek 1 Předmět pojištění Článek 2 Limity pojistného plnění Článek 3 Systém bonus / malus Článek 4 Bonus Exkluziv
Článek 5 Pojištění vozidla při střetu se zvěří Článek 6 Úrazové pojištění řidiče
Článek 7 Právo na poskytnutí asistenčních služeb
C) Účinnost
A) Obecná společná část
Článek 1
Úvodní ustanovení
Pro soukromé pojištění odpovědnosti
za škodu způsobenou provozem vozidla (dále jen „pojištění“), které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Xxxxxxxxxxx 000,
Praha 2, 120 84, Česká republika (dále jen „pojistitel”) jako pojištění škodové, platí zákon č. 168/1999 Sb., o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla (dále také
„zákon“), prováděcí předpisy k zákonu, zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě, zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník a ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky, tyto všeobecné pojistné podmínky (dále jen „tyto pojistné pod- mínky“) a ujednání pojistné smlouvy.
Článek 2 Výklad pojmů
Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů:
Pojistníkem je ten, kdo uzavřel s pojistite- lem smlouvu o pojištění odpovědnosti; Pojištěným je ten, na jehož odpovědnost za škodu se pojištění odpovědnosti vztahuje;
Oprávněnou osobou je osoba, které
v důsledku pojistné události vznikne nárok na pojistné plnění;
Poškozeným je ten, komu byla provozem vozidla způsobena škoda a má nárok
na náhradu škody podle zákona; Vozidlem se rozumí vozidlo, které podléhá registraci silničních vozidel vedené podle zákona č. 56/2001 Sb., nebo vozidlo, které nepodléhá evidenci vozidel a je ve vlast- nictví fyzické osoby s bydlištěm na území České republiky nebo právnické osoby se sídlem na území České republiky; Provozem vozidla je zejména chod motoru vozidla, jízda vozidla a manipulace s vozidlem při přípravě k jízdě a bezpro- středně po jejím skončení (nikoliv činnost vozidla jako pracovního stroje);
Zelenou kartou je mezinárodní karta automobilového pojištění prokazující skuteč- nost, že pro vozidlo byla uzavřena smlouva na pojištění odpovědnosti za škodu způso- benou provozem vozidla;
Pojistnou smlouvou je smlouva o finanč- ních službách, ve které se pojistitel zejména zavazuje v případě vzniku pojistné události poskytnout ve sjednaném rozsahu pojistné plnění a pojistník se zejména zavazuje platit pojistné;
Pojistkou je potvrzení pojistitele o uzavření pojistné smlouvy;
Škodní událostí je způsobení škody pro- vozem vozidla;
Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost se kterou je spojen vznik povinnosti pojis- titele plnit;
Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události;
Pojistným rizikem je míra pravděpo- dobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím;
Pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky nahodilé skutečnosti vyvolané pojistným nebezpečím;
Pojistné je úplata za pojištění;
Pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno;
Pojistným obdobím je jeden rok
(12 kalendářních měsíců). První pojistné období začíná běžet v den uvedený
v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, následná pojistná období pak začínají běžet v den, jehož označení se shoduje
s dnem počátku pojištění. Konec pojistného období připadá na den, který předchází
dni, který se svým označením shoduje
s dnem počátku pojištění, není-li takový den v daném měsíci, připadne konec pojistného období na jeho poslední den.
Běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období;
Jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno;
Limitem pojistného plnění je nejvyšší hranice plnění pojistitele při jedné škodní události;
Pojištěním škodovým je pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události;
Korespondenční adresa je adresa trvalého bydliště nebo sídla, popř. jiná adresa písemně sdělená pojistiteli, na kte- rou pojistitel výhradně doručuje veškerou písemnou korespondenci; se zasíláním
na korespondenční adresu je spojena fikce doručení; v případě, že je pojistiteli jako korespondenční adresa sdělena adresa osoby odlišné od pojistníka, nenese pojis- titel odpovědnost za důsledky plynoucí
z případného prodlení při předání korespon- dence mezi těmito osobami;
Kontaktní spojení je telefonické, e-mai- lové nebo jiné spojení, na které je pojistitel oprávněn zaslat svá sdělení nebo nabídky.
Článek 3
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění se sjednává pro případ právním předpisem stanovené odpovědnosti pojištěného za škodu způsobenou jinému provozem vozidla uvedeného v pojistné smlouvě, pokud ke škodní události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění.
2. Nestanoví-li zákon jinak, má pojištěný nárok, aby pojistitel za něho nahradil poškozeným uplatněné a prokázané nároky:
a) způsobenou škodu na zdraví nebo usmrcením;
b) způsobenou škodu vzniklou poškozením, zničením nebo ztrá- tou věci, jakož i škodu vzniklou odcizením věci, pozbyla-li fyzická osoba schopnost ji opatrovat (dále jen „věcná škoda“);
c) ušlý zisk;
d) účelně vynaložené náklady spojené
s právním zastoupením při uplat- ňování nároků podle písmen a) až c), v souvislosti se škodou podle písmen b) a c) však jen v případě marného uplynutí lhůty podle
čl. 13, odst. 4 těchto VPP nebo neoprávněného odmítnutí nebo neoprávněného krácení pojistného plnění pojistitelem.
3. Škoda podle odstavce 2 písm. a) až c) se hradí v penězích, maximálně však do výše limitu pojistného plnění stano- veného v pojistné smlouvě.
4. Pojištěný má dále právo, aby pojistitel za něj uhradil příslušnou zdravotní pojišťovnou uplatněný a prokázaný nárok na náhradu nákladů vynalo- žených na zdravotní péči hrazenou
z veřejného zdravotního pojištění podle zákona upravujícího veřejné zdravotní pojištění, jestliže zdravotní pojišťovna vynaložila tyto náklady na zdravotní péči poskytnutou poškozenému, pokud ke škodní události, ze které tato škoda vznikla a za kterou pojištěný odpovídá, došlo v době trvání pojištění odpovědnosti, s výjimkou doby jeho přerušení. To platí obdobně i v případě regresní náhrady předepsané k úhradě pojištěnému podle zákona upravujícího nemocenské pojištění.
5. Nestanoví-li zákon jinak, pojistitel nehradí:
a) škodu, kterou utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla škoda způso- bena;
b) škodu podle odst. 2 písm. b) a c) tohoto článku, za kterou pojištěný odpovídá svému manželu nebo osobám, které s ním v době vzniku škodní události žily ve společné domácnosti, s výjimkou škody podle odst. 2 písm. c) tohoto článku, jestliže tato škoda souvisí se škodou podle odst. 2 písm. a) tohoto článku;
c) škodu na vozidle, jehož provozem byla škoda způsobena, jakož
i na věcech přepravovaných tímto vozidlem, s výjimkou škody způ- sobené na věci, kterou měla tímto vozidlem přepravovaná osoba
v době škodní události na sobě nebo u sebe, a to v rozsahu,
v jakém pojištěný za škodu odpo- vídá;
d) škodu podle odst. 2 písm. b)
a c) tohoto článku vzniklou mezi vozidly jízdní soupravy tvořené motorovým a přípojným vozidlem, jakož i škodu na věcech přepravo- vaných těmito vozidly, nejedná-li se o škodu způsobenou provozem jiného vozidla;
e) škodu vzniklou manipulací s nákla- dem stojícího vozidla;
f) náklady vzniklé poskytnu- tím léčebné péče, dávek
nemocenského pojištění (péče) nebo důchodů z důchodového pojištění v důsledku škody
na zdraví nebo usmrcením, které utrpěl řidič vozidla, jehož provozem byla tato škoda způsobena;
g) škodu způsobenou provozem vozidla při jeho účasti na organizo-
vaném motoristickém závodu nebo soutěži, s výjimkou škody způso- bené při takovéto účasti, jestliže je řidič při tomto závodu nebo soutěži povinen dodržovat pravidla pro- vozu na pozemních komunikacích;
h) škodu vzniklou provozem vozidla při teroristickém činu nebo válečné události, jestliže má tento provoz přímou souvislost s tímto činem nebo událostí.
6. Byla-li škoda způsobena vlastníku vozi- dla provozem jeho vozidla, které v době vzniku škody řídila jiná osoba, nebo osobě, která s vozidlem, jehož provo- zem byla této osobě škoda způsobena, oprávněně nakládá jako s vlastním nebo se kterým oprávněně vykonává právo pro sebe, a jestliže v době
vzniku škody řídila vozidlo jiná osoba, je pojistitel povinen uhradit tomuto vlastníku nebo této osobě pouze škodu na zdraví nebo usmrcením .
7. V případě střetu vozidel, která jsou ve vlastnictví téže osoby, se škoda způsobená této osobě hradí pouze tehdy, jestliže jde o různé provozova- tele vozidel zúčastněných na vzniku
škodní události a jestliže není současně tato osoba provozovatelem vozidla,
na němž byla tato škoda způsobena.
Článek 4
Vznik a trvání pojištění
1. Pokud není v pojistné smlouvě ujed- náno jinak, sjednává se pojištění
na dobu neurčitou s pojistným obdo- bím jeden rok.
2. Pojištění vzniká v 00:00 hodin prvního dne po uzavření pojistné smlouvy, není-
-li ujednáno v pojistné smlouvě jinak. Počátkem pojištění vzniká povinnost pojistitele plnit a jeho právo na pojistné.
3. Je-li vozidlo ve spoluvlastnictví více osob, plní povinnosti podle zákona ten ze spoluvlastníků, který k tomu byl spoluvlastníky vozidla písemně pově- řen. Nebyl-li nikdo ze spoluvlastníků
písemně pověřen, plní povinnosti podle věty první všichni spoluvlastníci spo- lečně a nerozdílně.
4. V případě smrti vlastníka vozidla vyko- nává povinnosti vlastníka vozidla podle zákona až do okamžiku nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví jeho dědic, v případě více dědiců ten, který k tomu byl ostatními dědici pověřen. Nebyl-li nikdo pověřen, pak tyto povin- nosti vykonává soudem určený správce dědictví. Nebyl-li nikdo z více dědiců pověřen ani nebyl určen správce dědictví, vykonávají povinnosti vlastníka vozidla dědici společně a nerozdílně.
V případě smrti pojistníka přecházejí práva a povinnosti z pojištění, do doby nabytí právní moci usnesení o nabytí dědictví, na dědice společně a xxxxx- dílně.
5. V případě zániku právnické osoby povinnosti vlastníka vozidla podle zákona vykonává její právní nástupce, zaniká-li právnická osoba bez právního nástupce, likvidátor. Probíhá-li insol- venční řízení, v němž je řešen úpadek nebo hrozící úpadek vlastníka vozidla, vykonává povinnosti vlastníka vozidla
podle zákona po svém ustanovení insolvenční správce, jestliže na něj přešlo oprávnění nakládat s majetkovou podstatou vlastníka vozidla.
6. Zaniklo-li společné jmění manželů (dále jen SJM) smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uza- vřel smlouvu o pojištění odpovědnosti z provozu vozidla patřícího do SJM, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel nebo manželka, pokud je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem vozidla. Zaniklo-li SJM jinak, považuje se za toho, kdo uzavřel smlouvu o pojištění ten z manželů, kterému pojištěné vozidlo připadlo při vypořádání SJM.
Článek 5 Zánik pojištění
1. Vedle způsobů stanovených zákonem nebo jinými právními předpisy pojištění zaniká zejména:
a) dnem, kdy pojistník, jeho dědic, právní nástupce nebo vlastník vozidla, je-li osobou odlišnou od pojistníka, oznámil pojistiteli
změnu vlastníka tuzemského vozidla;
b) dnem, kdy vozidlo, které nepod- léhá evidenci vozidel, zaniklo; vozidlo zanikne okamžikem, kdy nastane nevratná změna znemož- ňující jeho provoz;
c) dnem vyřazení vozidla z evidence vozidel;
d) odcizením vozidla; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, pova- žuje se vozidlo za odcizené, jakmile Policie České republiky přijala oznámení o odcizení vozidla;
e) dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části, doručené pojistní- kovi; tato lhůta nesmí být kratší než 1 měsíc a upomínka pojistitele musí obsahovat upozornění na zánik pojištění v případě nezaplacení dluž- ného pojistného a o této upomínce pojistitel současně informuje osobu uvedenou v pojistné smlouvě jako vlastník vozidla, jde-li o osobu odliš- nou od pojistníka; lhůtu stanovenou pojistitelem v upomínce k zaplacení pojistného nebo jeho části lze před jejím uplynutím dohodou prodloužit;
f) výpovědí pojistníka nebo pojistitele doručenou do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zanikne;
g) výpovědí pojistníka nebo pojistitele doručenou nejméně 6 týdnů před uplynutím pojistného období; pojiš- tění zanikne uplynutím pojistného období;
h) výpovědí pojistníka nebo pojisti- tele doručenou do 3 měsíců ode dne písemného oznámení vzniku pojistné události pojistiteli; dnem doručení počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zanikne;
i) dohodou smluvních stran; v této dohodě musí být určen okamžik
zániku pojištění a způsob vzájem- ného vyrovnání závazků;
j) uplynutím doby, na kterou bylo pojištění odpovědnosti sjednáno.
2. Pojistník je povinen skutečnosti uve- dené v odst. 1 písm. a) až d) tohoto článku bez zbytečného odkladu pojisti- teli písemně oznámit a doložit.
Článek 6 Pojistné
1. Pojistné pojistitel stanoví tak, aby zabezpečil trvalou splnitelnost závazků vzniklých provozováním pojištění, zejména dostatečnou tvorbu aktiv, jejichž zdrojem jsou technické rezervy podle zákona o pojišťovnictví, a úhradu příspěvků České kanceláři pojistitelů dle zákona.
2. Výše pojistného je uvedená v pojistné smlouvě a vychází ze sazeb pojisti- tele platných ke dni uzavření pojistné smlouvy. Výše pojistného odpovídá
sjednanému rozsahu pojištění a zohled- ňuje i předcházející škodní průběh pojištění pojistníka.
3. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, je pojistné považováno za běžné pojistné.
4. Běžné pojistné je splatné první den pojistného období, jednorázové pojistné je splatné při uzavření pojistné smlouvy, není-li v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
5. V pojistné smlouvě je možné dohod- nout, že pojistník uhradí pojistné
ve splátkách. Je-li dohodnuto hra- zení pojistného ve splátkách, nemá tato dohoda vliv na pojistná období. Čtvrtletní, resp. pololetní splátky jsou splatné dnem, který se číslem shoduje
se dnem počátku pojištění, vždy po kaž- dých třech, resp. šesti měsících; není-li takový den v posledním měsíci přísluš- ného čtvrtletí, resp. pololetí, je splátka pojistného splatná první den měsíce následujícího. Neuhrazením kterékoli splátky v dohodnuté výši se stává splat- ným celý zůstatek dlužného pojistného bez předchozí výzvy pojistitele, a to
ke dni splatnosti neuhrazené splátky.
6. Za zvláště riziková vozidla se stanoví vyšší pojistné. Jako zvláště riziková jsou posuzována následující užití vozidla:
a) vozidlo s právem přednosti v jízdě (s výjimkou sanitního vozu);
b) vozidlo taxislužby;
c) nájemní vozidlo (autopůjčovna);
d) vozidlo pro přepravu nebezpeč- ných věcí.
Způsob užití vozidla musí být výslovně uveden v pojistné smlouvě.
7. Zanikne-li pojištění před uplynutím doby, za kterou pojistníkovi vznikla povinnost platit pojistné, má pojistitel právo na pojistné za dobu do zániku pojištění; v případě krátkodobého pojištění náleží pojistiteli jednorázové pojistné vždy celé.
8. Nastala-li v době do zániku pojištění škodní událost, má pojistitel právo na pojistné do konce kalendářního měsíce, ve kterém pojištění zaniklo.
9. Pojistitel není po zániku pojištění povinen vrátit pojistné, pokud pojistník nesplnil povinnost uvedenou v článku 9,
odst. 1 písm. g) těchto pojistných podmínek.
10. Je-li pojistné hrazeno prostřednictvím peněžního ústavu, banky nebo provo- zovatele poštovních služeb, je pojistné uhrazeno připsáním částky na účet pojistitele vedený u peněžního ústavu, banky nebo zaplacením pojistného pojistiteli v hotovosti.
11. Zaplaceným pojistným uhrazuje pojisti- tel své pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě vznikly.
12. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo poža- dovat úrok z prodlení a upomínací poplatek dle sazebníku poplatků. Pojištění se pro nezaplacení pojistného nepřerušuje.
13. Pojistitel má právo nově upravit výši běžného pojistného na další pojistné období, pokud dojde ke změně pod- mínek rozhodných pro jeho stanovení, zejména:
a) změní-li se obecně závazné právní předpisy, kterými se řídí náhrada škody nebo které mají vliv na sta- novení výše pojistného plnění,
b) překročí-li skutečný škodní průběh pojištění odpovědnosti kalkulovaný škodní průběh, či překročí-li škodní průběh pojištění odpovědnosti dané tarifní skupiny vozidel,
do které bylo vozidlo zařazeno, kalkulovaný škodní průběh této tarifní skupiny, přičemž pojistitel ve výsledné kalkulaci zohledňuje i náklady spojené se vznikem a
správou pojištění a přiměřený zisk.
14. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splat- ností pojistného za pojistné období,
ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto
případě pak pojištění zanikne uplynutím stávajícího pojistného období. Pokud pojistník v uvedené lhůtě pojistiteli svůj nesouhlas nedoručí, pojištění nezaniká a pojistitel má nárok na nově stanovené pojistné.
Článek 7
Systém bonus / malus
1. V souladu s příslušnými ustanoveními zákona zohledňuje pojistitel jak při sjed- návání, tak v průběhu trvání pojištění odpovědnosti škodní průběh pojištění pojistníka, a to zejména systémem bonus / malus.
2. Bonusem se rozumí sleva na pojistném za kladnou délku rozhodné doby.
3. Malusem se rozumí přirážka na pojist- ném za zápornou délku rozhodné doby.
4. Pro stanovení výše bonusu / malusu je rozhodující rozhodná doba. Rozhodná doba je doba nepřerušeného trvání pojištění, která se počítá v celých ukon- čených měsících, snížená za každou rozhodnou událost o 24 měsíců.
5. Prokázanou rozhodnou dobu ze zaniklého pojištění odpovědnosti
u tuzemského nebo zahraničního pojis-
titele (doloženou originálem potvrzení o době trvání pojištění odpovědnosti
a škodním průběhu zaniklého pojištění nebo ověřenou v Databázi škod České kanceláře pojistitelů) lze převést pouze v rámci stejného druhu vozidel, přičemž doba škodního průběhu před
1. 1. 2000 se nezapočítává.
6. Rozhodnou událostí je každá pojistná událost, bez ohledu na míru účasti pojištěného na vzniklé škodě, ze které vzniká pojistiteli povinnost poskytnout pojistné plnění.
7. Za rozhodnou událost se nepovažuje:
a) pojistná událost, za kterou byla pojistiteli poskytnuta do jednoho měsíce od úhrady pojistného plnění pojistitelem poškozenému náhrada toho, co za pojištěného pojistitel plnil;
b) pojistná událost, která nastala při neoprávněném užívání cizí věci
ve smyslu § 207 trestního zákoníku nebo § 50 písm. b) zákona o pře- stupcích;
c) pojistná událost, která nastala
v době, kdy bylo vozidlo na pře- chodnou dobu prokazatelně předáno do opravy (§ 430, odsta- vec 2 OZ).
8. Pokud pojistitel zjistí důvody pro správné zařazení vozidla do příslušného stupně bonusu / malusu až po sjednání pojištění, je oprávněn zpětně doúčtovat pojistníkovi odpovídající výši pojistného. Pojistník je povinen rozdíl na pojistném doplatit.
9. Systém bonus / malus se uplatňuje
– u smluv pojištění odpovědnosti uzavřených na dobu nejméně 12 měsíců;
– pro všechny druhy vozidel
s výjimkou zemědělského nebo lesnického traktoru s registrační značkou, pojízdného pracovního stroje bez registrační značky, přípojného vozidla – přívěsu
s celkovou hmotností do 750 kg
i nad 750 kg, motorového ručního vozíku, jednonápravového kulti- vačního traktoru, traktoru, kterému se nepřiděluje registrační značka
a vysokozdvižného vozíku.
10. Stupnice bonusu / malusu
stupeň rozhod. bonus
bonusu doba (sleva) B10 120 a více měsíců – 50 % B9 108 až 119 měsíců – 45 %
B8 96 až 107 měsíců – 40 %
B7 84 až 95 měsíců – 35 %
B6 72 až 83 měsíců – 30 %
B5 60 až 71 měsíců – 25 %
B4 48 až 59 měsíců – 20 %
B3 36 až 47 měsíců – 15 %
B2 24 až 35 měsíců – 10 %
B1 12 až 23 měsíců – 5 % zákl. stupeň rozhodná doba základní pojistné
S 0 až 11 měsíců 0 % stupeň malusu rozhod. doba malus (přirážka)
M1 –1 až –12 měsíců + 25 %
M2 –13 až –24 měsíců + 50 %
M3 –25 až –36 měsíců + 75 %
M4 –37 až –48 měsíců + 100 %
M5 –49 a více měsíců + 150 %
11. V případě splnění podmínek majících vliv na zařazení do příslušného stupně bonusové/malusové stupnice provede pojistitel odpovídající změnu výše pojist- ného k nejbližšímu termínu spaltnosti pojistného. Dozví-li se pojistitel o roz- hodné události až poté, co stanovil pojistné na další splátkové období, má právo na úhradu i té části pojistného, která odpovídá rozdílu mezi pojistným, které by stanovil, jestliže by se o této rozhodné události včas dozvěděl, a sta- noveným pojistným.
12. Úprava pojistného v závislosti na změně stupně bonusu / malusu není pova- žována za úpravu běžného pojistného na další pojistné období ve smyslu čl. 6, odst. 13 těchto pojistných podmí- nek.
Článek 8
Povinnosti pojistitele
1. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojistitel povinen:
a) poskytnout jasným a přesným způsobem, písemně a v českém jazyce informace o pojistiteli
nebo o pojistném vztahu dle § 66 zákona o pojistné smlouvě;
b) vydat pojistníkovi bezprostředně po uzavření pojistné smlouvy zele- nou kartu;
c) na písemné požádání sdělit pojist- níkovi, resp. pojištěnému výsledky šetření nutného ke zjištění výše pojistného plnění;
d) zachovávat mlčenlivost o sku- tečnostech týkajících se pojištění fyzických a právnických osob, jakož i o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojištění, jeho správě a při likvidaci pojistných událostí; pojistitel může poskytnout tyto informace jen se souhlasem příslušné osoby nebo pokud tak stanoví zvláštní právní předpis;
e) písemně, bez zbytečného odkladu, pojistníkovi potvrdit vrácení zelené karty, pokud pojistník o potvrzení písemně požádal;
f) zanikne-li pojištění, vydat pojist- níkovi na základě jeho písemné žádosti ve lhůtě 15 dnů ode dne jejího doručení potvrzení o době trvání pojištění a o jeho škodním průběhu; stejnou povinnost má pojistitel kdykoliv v době trvání pojištění;
g) identifikovat účastníka pojištění v rozsahu stanoveném zvláštním právním předpisem.
2. Pokud se pojistitel k tomu předem písemně zavázal, je povinen nahradit náklady:
a) občanského soudního řízení o náhradě škody a právního zastoupení pojištěného;
b) mimosoudního projednání nároků poškozeného vzniklé pojištěnému.
Článek 9
Práva a povinnosti pojistníka a pojiš- těného při uzavírání pojistné smlouvy a v průběhu platnosti pojistné smlouvy
1. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojistník povinen:
a) při uzavírání pojistné smlouvy odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy
pojistitele týkající se sjednávaného pojištění. Jestliže v době uzavření pojistné smlouvy nejsou některé údaje týkající se vozidla známy,
je pojistník povinen je pojistiteli sdělit ve lhůtě, kterou pojistitel určil, nejpozději však do 15 dnů od uza- vření pojistné smlouvy;
b) platit pojistné ve stanovené výši a lhůtě;
c) při sjednávání pojištění předložit pojistiteli potvrzení o době trvání předchozího pojištění a dosaženém škodním průběhu ve lhůtě stano- vené pojistitelem, nejpozději však do 2 měsíců od počátku pojištění (pokud byl již pojistníkem ve vztahu k dříve zaniklému pojištění);
d) pojistiteli písemně oznámit bez zby- tečného odkladu všechny změny týkající se skutečností, na které byl při sjednávání pojištění pojistitelem tázán nebo uvedených v pojistné smlouvě, zejména změnu užití vozi- dla, změnu vlastnictví k vozidlu či změnu korespondenční adresy;
e) při uzavírání a v průběhu platnosti pojistné smlouvy předložit na vyžá- dání k nahlédnutí pojistitelem požadované doklady a umožnit pořízení jejich kopie;
f) prokázat na žádost pojistitele svůj pojistný zájem;
g) po zániku pojištění vrátit pojistiteli bez zbytečného odkladu zelenou kartu.
2. Porušil-li pojistník vědomě povinnosti uvedené v odst. 1. písm. a) a c) tohoto článku a toto porušení mělo podstatný vliv na určení sazby pojistného, resp. posouzení rizika, má pojistitel proti pojistníkovi právo na doplatek odpo- vídající sazby pojistného, a úměrně závažnosti tohoto porušení právo
na přiměřenou náhradu toho, co za pojištěného plnil.
3. Pojistitel má proti pojistníkovi právo na úhradu částky, kterou vyplatil
z důvodu škody způsobené provozem vozidla, jestliže její příčinou byla sku- tečnost, kterou pro vědomě nepravdivé nebo neúplné odpovědi nemohl pojisti- tel zjistit při sjednávání pojištění a která byla pro uzavření pojistné smlouvy podstatná.
4. Po uzavření pojistné smlouvy nesmí pojistník nebo pojištěný bez souhlasu pojistitele žádným způsobem zvyšovat riziko; v případě jeho zvýšení musí tuto skutečnost neprodleně písemně ozná- mit pojistiteli.
Článek 10
Práva a povinnosti pojistníka a pojiš- těného při prevenci a vzniku škodní události
1. Pojistník a pojištěný je povinen si počí- nat tak, aby nedocházelo ke škodě
na životě, zdraví, majetku nebo
na jiných hodnotách, které by mohly být předmětem pojistného zájmu.
2. Pojistník a pojištěný je povinen řádně se starat o údržbu vozidla, jehož pro-
vozu se pojištění týká, a udržovat ho ve stavu, který neohrožuje jiné osoby nebo majetek, zejména pak udržovat jej v dobrém technickém stavu dle pří-
slušných právních předpisů, neprodleně odstranit každou závadu nebo nebez- pečí, o kterém se dozvěděl a které by mohlo mít vliv na vznik pojistné udá- losti.
3. Pojistník nebo pojištěný je povinen dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující ke zmenšení nebezpečí nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uloženy právními a bezpečnostními předpisy nebo na jejich základě, anebo které
mu byly uloženy pojistitelem. Pojistník nesmí strpět ani podobná jednání tře- tích osob.
4. Pokud pojistníkovi nebo pojištěnému hrozí škoda, je povinen k jejímu odvrá- cení zakročit způsobem přiměřeným okolnostem.
5. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojištěný při vzniku škodní události zejména povinen:
a) zajistit zmírnění škody nebo provést veškerá možná opatření směřující proti zvětšování škody a zajistit odvrácení následných škod a přitom postupovat podle
pokynů pojistitele; dále je povinen si tyto pokyny vyžádat, pokud to okolnosti umožňují;
b) v případě dopravní nehody nepod- léhající oznámení Policii České republiky podle zákona 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích, sepsat společný záznam o dopravní nehodě a bez zbytečného odkladu tento vyplněný a podepsaný předložit pojistiteli;
c) bez zbytečného odkladu písemně oznámit pojistiteli, že došlo
ke škodní události s uvedením skutkového stavu týkajícího se této události, předložit k tomu příslušné doklady a v průběhu šetření škodní události postupovat v souladu
s pokyny pojistitele;
d) podat pravdivé vysvětlení a důkaz o vzniku, příčině a rozsahu následků škodní události a výši vzniklé škody;
e) umožnit pojistiteli provedení vlast- ního šetření týkajícího se příčiny
a rozsahu vzniklé škody a poskyt- nout mu potřebnou součinnost;
f) pojistiteli bez zbytečného odkladu písemně sdělit, že bylo proti němu uplatněno právo na náhradu škody a vyjádřit se k požadované náhradě a její výši;
g) písemně sdělit, že v souvislosti se škodní událostí bylo zahájeno
správní nebo trestní řízení a nepro- dleně informovat pojistitele o jeho průběhu a výsledku;
h) písemně sdělit, že poškozeným byl uplatněn nárok na náhradu škody u soudu nebo u jiného příslušného orgánu a postupovat v souladu
s pokyny pojistitele;
i) na pokyn pojistitele v řízení
o náhradě škody podat opravný prostředek;
j) v případě promlčení nároku vznést námitku promlčení.
6. Jestliže má pojištěný proti jinému právo na náhradu škody způsobené pojistnou událostí, je povinen zabez- pečit pro pojistitele vůči tomuto právo na náhradu škody.
7. Pojištěný se dále nesmí zavázat bez souhlasu pojistitele k úhradě promlčené pohledávky, uzavřít soudní smír, uznat nárok nebo základ nároku, o kterém
se vede soudní řízení a nesmí umožnit vydání rozsudku pro zmeškání. Poruší-li pojištěný tuto povinnost a toto porušení bude mít podstatný vliv na rozsah povinnosti pojistitele plnit, má pojistitel proti pojištěnému právo na přiměřenou náhradu toho, co za něj plnil.
Článek 11
Právo pojistitele na úhradu vyplacené částky
1. Pojistitel má proti pojištěnému právo na náhradu toho, co za něho plnil, jest- liže prokáže, že pojištěný:
a) způsobil škodu úmyslně;
b) porušil základní povinnost týkající se provozu na pozemních komu- nikacích a toto porušení bylo
v příčinné souvislosti se vznikem škody, za kterou pojištěný odpo- vídá;
c) způsobil škodu provozem vozidla, které použil neoprávněně;
d) bez zřetele hodného důvodu nesplnil povinnost podle zákona 361/2000 Sb., o provozu
na pozemních komunikacích, sepsat bez zbytečného odkladu společný záznam o dopravní nehodě nebo ohlásit dopravní nehodu, která je škodnou událostí, a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele podle čl. 13, odst. 4 těchto pojist- ných podmínek;
e) bez zřetele hodného důvodu nespl- nil povinnost podle čl. 10, odst. 5 písm. c), f), g) a i) těchto pojist- ných podmínek a v důsledku toho byla ztížena možnost řádného šetření pojistitele podle čl. 13, odst. 4 těchto pojistných podmínek;
f) bez zřetele hodného důvodu
odmítl jako řidič vozidla podrobit se na výzvu příslušníka Policie České republiky zkoušce na přítomnost alkoholu, omamné nebo psycho- tropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo.
2. Porušením základních povinností při provozu vozidla na pozemních komuni- kacích se rozumí:
a) provozování vozidla, které svojí konstrukcí nebo technickým stavem neodpovídá požadavkům bezpečnosti provozu na pozem- ních komunikacích, obsluhujících osob, přepravovaných osob a věcí;
b) provozování vozidla, jehož tech- nická způsobilost k provozu vozidla nebyla schválena;
c) řízení vozidla osobou, která není držitelem příslušného řidičského oprávnění, s výjimkou řízení vozi- dla osobou, která se učí vozidlo
řídit nebo skládá zkoušku z řízení vozidla, a to vždy pouze pod dohledem oprávněného učitele nebo řidiče cvičitele individuálního výcviku;
d) řízení vozidla osobou, které byl uložen zákaz činnosti řídit vozidlo, v době tohoto zákazu;
e) řízení vozidla osobou, která při řízení vozidla byla pod vlivem alko- holu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného záka- zem řídit motorové vozidlo;
f) předání řízení vozidla osobě uve- dené v písmenech c), d) nebo e).
Článek 12
Forma právních úkonů
1. Pojistná smlouva a všechny ostatní právní úkony týkající se pojištění
a pojistné události musí mít písemnou formu.
2. Veškeré doklady, týkající se pojištění jsou předkládány v českém jazyce. V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento doklad spolu
s jeho úředně ověřeným překladem
do českého jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá.
3. Oznámí-li pojištěný či pojistník škodní událost předběžně ústní formou, je povinen učinit též písemné oznámení.
4. Pojistitel je oprávněn použít pro vyjá- dření svého projevu vůle i jinou než písemnou formu, je-li toto v zájmu ochrany pojistníka, pojištěného nebo pojistitele. V tomto případě pojistitel adresuje své úkony na kontaktní spo- jení uvedená v pojistné smlouvě.
5. Pojistník souhlasí s tím, aby byl
v záležitostech pojistného vztahu nebo v záležitosti nabídky pojišťova- cích a souvisejících finančních služeb kontaktován na jím uváděnou kore- spondenční adresu nebo kontaktní spojení.
6. Pojistitel je oprávněn využít alternativní komunikační prostředky (telefon, e-mail,
SMS, fax) pro vzájemnou komunikaci s pojistníkem, pojištěným a oprávně- nou osobou v souvislosti se správou pojištění, řešením škodních událostí a nabídkou produktů a služeb pojis- titele, členů mezinárodního koncernu Generali a spolupracujících obchod- ních partnerů. Tyto prostředky slouží k urychlení vzájemné komunikace, avšak nenahrazují písemnou formu úkonů v případech, kdy písemnou formu vyžaduje zákon nebo pojistná smlouva. Pojistitel při volbě formy
komunikace přihlíží k povinnostem sta- noveným příslušnými právními předpisy, charakteru sdělovaných informací, okol- nostem, jakož i potřebám a zájmům pojistníka, pojištěného a oprávněné osoby.
7. Pojistitel je oprávněn k písemnému úkonu určenému pojistníkovi, pojiště- nému nebo jinému účastníku pojištění připojit doložku, že nevyjádří-li se tento účastník do 1 měsíce od doručení, má se za to, že s úkonem pojistitele sou- hlasí.
Článek 13
Pojistné plnění, limit pojistného plnění
1. Plnění vyplacené z jedné škodní události je ohraničeno limitem pojistného plnění. Výše limitu pro jed- notlivá pojistná nebezpečí je uvedena v pojistné smlouvě.
2. V rámci své povinnosti pojistitel zjišťuje odpovědnost pojištěného za škodu, rozsah a výši škody, kterou je pojistitel povinen podle těchto pojistných podmí- nek poškozenému uhradit.
3. Plnění pojistitele je splatné do 15 dnů, jakmile pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu jeho povinnosti plnit nebo jakmile pojistitel obdržel pravomocné rozhodnutí soudu o své povinnosti poskytnout pojistné plnění. Jestliže o náhradě škody rozhoduje oprávněný orgán, je pojistitel povinen plnit podle jeho rozhodnutí teprve dnem, kdy toto rozhodnutí nabylo právní moci.
4. Šetření musí být zahájeno bez zby- tečného odkladu. Pojistitel je povinen šetření pojistné události ukončit ve lhůtě do 3 měsíců poté, co oprávněná
osoba každý samostatný dílčí nárok
na náhradu škody písemně u pojistitele uplatnila a prokázala jeho výši; předpo- kladem ukončení šetření je, že nebyla zpochybněna povinnost pojistitele plnit. Pokud nemůže být skončeno toto šetření ve lhůtě podle předchozí věty, je pojistitel povinen podat poškozenému písemné vysvětlení k těm jím uplatně- ným nárokům na náhradu škody, které byly pojistitelem zamítnuty nebo u kte- rých bylo plnění pojistitele sníženo.
5. Pojistitel poskytuje pojistné plnění
v tuzemské měně, pokud není ujed- náno jinak. Pro případný přepočet
do cizí měny se použije oficiálně vyhlá- šeného kursu České národní banky
ke dni vzniku pojistné události.
6. Má-li poškozený ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen DPH), poskytne pojistitel
plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V pří- padech, kdy poškozený tento nárok nemá, poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.
7. Oprávněná osoba je povinna pojistiteli před výplatou pojistného plnění pro- kázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění.
8. Oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze s písemným souhlasem pojistitele.
9. Nahradil-li pojištěný poškozenému škodu nebo její část přímo, má právo vůči pojistiteli, aby mu ji nahradil, avšak pouze do výše, v jaké byl pojistitel povi- nen za pojištěného poskytnout pojistné plnění.
Článek 14 Zachraňovací náklady
1. Pojistník má proti pojistiteli právo na náhradu účelně vynaložených
nákladů, které pojistník, resp. pojištěný:
a) vynaložil na odvrácení vzniku bez- prostředně hrozící pojistné události;
b) vynaložil na zmírnění následků již nastalé pojistné události
a na náhradu škody, kterou utrpěl
v souvislosti s činností uvedenou pod písm. a) - b).
2. Náhradu účelně vynaložených zachraňovacích nákladů a náhradu škody uhradí pojistitel ve výši 3 %
z vyplaceného pojistného plnění, xxx. však ve výši 10 000 Kč pro všechny osoby uplatňující nárok z jedné škodní události. Pokud se pojistitel k tomu písemně zaváže, vyplatí částku vyšší.
Článek 15
Přechod práv na pojistitele
1. Jestliže má pojištěný vůči poškoze- nému nebo jiné osobě právo na vrácení vyplacené částky, přechází toto právo na pojistitele, pokud za pojištěného tuto částku zaplatil. Na pojistitele pře- chází též právo pojištěného na úhradu těch nákladů řízení o náhradě škody, které byly pojištěnému přiznány proti účastníku řízení, pokud je pojistitel
za pojištěného zaplatil.
2. Pojištěný je povinen bez odkladu pojis- titeli oznámit, že nastaly skutečnosti, na které se váže vznik práv uvedených v odst. 1 tohoto článku, a odevzdat mu doklady potřebné k uplatnění těchto práv. Jestliže pojištěný poruší tuto povinnost, pojistitel je oprávněn požadovat od pojištěného náhradu až do výše vyplaceného plnění.
Článek 16
Doručování písemností
1. Písemnosti pojistitele určené pojist- níkovi, pojištěnému a každé další osobě, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost, (dále jen „adresát“) se doručují prostřednictvím držitele poš- tovní licence (dále jen „pošta“) formou obyčejné nebo doporučené zásilky
na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo na korespon- denční adresu písemně oznámenou pojistiteli. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnancem
pojistitele nebo jinou, pojistitelem pově- řenou osobou.
2. Písemnost pojistitele odeslaná for- mou obyčejné zásilky adresátovi
se považuje za doručenou třetí den po prokazatelném odeslání zásilky na korespondenční adresu, i když se adresát o doručení nedozvěděl.
3. Písemnost pojistitele odeslaná formou doporučené zásilky adresátovi se pova- žuje za doručenou, nejde-li o doručení podle dalších odstavců, desátý den
po prokazatelném odeslání zásilky.
4. Písemnost pojistitele odeslaná adresá- tovi doporučenou zásilkou s dodejkou se považuje za doručenou, nejde-li
o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na dodejce.
5. Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, písemnost se považuje
za doručenou dnem, kdy bylo její přijetí adresátem odepřeno.
6. Nebyl-li adresát zastižen a písem- nost pojistitele odeslaná poštou doporučenou zásilkou byla uložena doručovatelem na poště, písemnost se považuje za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát
o uložení nedozvěděl. Připadá-li
poslední den této lhůty na sobotu, neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den.
7. Písemnost pojistitele odeslaná poštou se považuje za doručenou dnem vrá- cení zásilky jako nedoručitelné z jiných důvodů.
Článek 17
Územní platnost pojištění
1. Pojištění je platné na území České republiky, na území všech členských států Evropské unie a jiných států tvořících Evropský hospodářský prostor (dále jen „členský stát“),
a dále na území států vymezených prováděcím předpisem k zákonu a vyznačených na zelené kartě.
2. Pojištění platí i na území jiných států než uvedených v odstavci 1 tohoto článku, pokud pojistitel tuto platnost pojištění na zelené kartě vyznačil.
Článek 18 Rozhodné právo
1. Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli právního titulu.
2. V případě škody způsobené provozem tuzemského vozidla na území jiného členského státu se rozsah pojištění řídí právní úpravou tohoto jiného členského státu, pokud podle zákona nebo podle pojistné smlouvy není tento rozsah širší.
3. Na škodu způsobenou provozem vozidla občanovi členského státu během jeho přímé cesty mezi dvěma územími členských států, jestliže se
na území, kterým taková osoba projíždí a na kterém došlo k události, z níž škoda vznikla, nevztahuje působnost žádné národní kanceláře pojistitelů, se vztahuje právní úprava toho členského státu, na jehož území má vozidlo obvyklé stanoviště.
Článek 19 Promlčení
Právo na plnění z pojištění se promlčí nej- později za tři roky, promlčecí doba práva
na pojistné plnění počíná běžet za jeden rok po vzniku pojistné události.
B) Zvláštní část
Článek 1
Společné ustanovení
1. Varianty pojištění odpovědnosti -
v pojistné smlouvě může být sjednáno pojištění v několika variantách lišících se zejména:
– limity pojistného plnění
– způsobem zohledňování předcho- zího škodního průběhu pojištění
– rozsahem výhod poskytovaných pojistitelem k dané variantě pojiš- tění
2. Pro dále uvedené varianty pojištění odpovědnosti Základ, Komplet
a Exkluziv platí kromě zvláštní části
i obecná společná část A) těchto pojist- ných podmínek.
I. Základ
Článek 1
Limity pojistného plnění
Pro pojištění Základ platí následující limity pojistného plnění:
– 35 mil. Kč při škodě na zdraví nebo usmrcení, a to na každého zraněného nebo usmrceného,
– 35 mil. Kč při škodě na věci nebo škodě mající povahu ušlého zisku bez ohledu na počet poškozených.
Článek 2
Systém bonus / malus
Pro pojištění Základ platí v plném znění ustanovení čl. 7 obecné společné části A) těchto pojistných podmínek.
Článek 3
Právo na poskytnutí asistenčních služeb Oprávněný uživatel osobního nebo náklad- ního vozidla má po dobu trvání pojištění Základ právo na využívání asistenčních slu- žeb v rozsahu a za podmínek upravených
v doplňkových pojistných podmínkách DPP AS 2011/03
II. Komplet
Článek 1
Limity pojistného plnění
Pro pojištění Komplet platí následující limity pojistného plnění:
– 70 mil. Kč při škodě na zdraví nebo usmrcení, a to na každého zraněného nebo usmrceného,
– 70 mil. Kč při škodě na věci nebo škodě mající povahu ušlého zisku bez ohledu na počet poškozených.
Článek 2
Systém bonus / malus
Pro pojištění Komplet platí v plném znění ustanovení čl. 7 obecné společné části A) těchto pojistných podmínek.
Článek 3
Pojištění vozidla při střetu se zvěří
1. Pojištění vozidla při střetu se zvěří poskytuje pojistitel jako doplňkové pojištění v rámci programu výhod
k pojištění Komplet, za podmínky, že pojistná smlouva je uzavřena na dobu neurčitou.
2. Pojištění vozidla při střetu se zvěří je poskytováno v rozsahu a za podmínek uvedených v doplňkových pojistných podmínkách pojistitele DPP ZVE 2011/02.
3. Pojištění vozidla při střetu se zvěří vzniká okamžikem počátku a zaniká nejpozději okamžikem zániku pojištění Komplet.
Článek 4
Právo na poskytnutí asistenčních služeb
Oprávněný uživatel osobního nebo náklad- ního vozidla má po dobu trvání pojištění Komplet právo na využívání rozšířených asi- stenčních služeb v rozsahu a za podmínek upravených v doplňkových pojistných pod- mínkách pojistitele DPP AS 2011/03.
III. Exkluziv
Článek 1 Předmět pojištění
Pojištění Exkluziv lze sjednat pro osobní nebo nákladní vozidlo do celkové hmotnosti 3,5 t.
Článek 2
Limity pojistného plnění
Pro pojištění Exkluziv platí následující limity pojistného plnění:
– 100 mil. Kč při škodě na zdraví nebo usmrcení, a to na každého zraněného nebo usmrceného,
– 100 mil. Kč při škodě na věci nebo škodě mající povahu ušlého zisku bez ohledu
na počet poškozených.
Článek 3
Systém bonus / malus
Pro pojištění Exkluziv platí v plném znění ustanovení čl. 7 obecné společné části A) těchto pojistných podmínek.
Článek 4 Bonus Exkluziv
1. Pojistitel může pojistníkovi, který splňuje k datu počátku pojištění pojistitelem stanovené podmínky, přiznat při sjed- návání pojištění odpovědnosti Exkluziv tzv. bonus Exkluziv.
2. Bonusem Exkluziv zvýhodňuje pojistitel pojistníka do doby pojistné události. Pravidla pro možné udělení bonusu Exkluziv (délka doby držení řidičského oprávnění, délka předchozí doby, v níž pojistník nezpůsobil škodní událost) jsou uvedena v aktuálním sazebníku pojistitele.
3. Bonus Exkluziv je poskytován formou slevy na pojistném, výše přiznaného bonusu Exkluziv je uvedena v pojistné smlouvě.
4. V případě pojistné události, ze které vznikla pojistiteli povinnost vyplatit pojistné plnění, je přiznaný bonus Exkluziv k nejbližšímu datu splatnosti pojistného odebrán a pojistník je povi- nen hradit dále pojistné bez bonusu Exkluziv. Tato úprava pojistného není považována za úpravu běžného pojist- ného ve smyslu čl. 6, odst. 13, zvláštní části A) těchto pojistných podmínek.
Článek 5
Pojištění vozidla při střetu se zvěří
1. Pojištění vozidla při střetu se zvěří poskytuje pojistitel jako doplňkové pojištění v rámci programu výhod
k pojištění Exkluziv, za podmínky, že pojistná smlouva je uzavřena na dobu neurčitou.
2. Pojištění vozidla při střetu se zvěří je poskytováno v rozsahu a za podmínek uvedených v doplňkových pojistných podmínkách pojistitele DPP ZVE 2011/02.
3. Pojištění vozidla při střetu se zvěří vzniká okamžikem počátku a zaniká nejpozději okamžikem zániku pojištění Exkluziv.
Článek 6
Úrazové pojištění řidiče
1. Úrazové pojištění řidiče poskytuje pojis- titel jako doplňkové pojištění v rámci programu výhod k pojištění Exkluziv,
za podmínky, že pojistná smlouva je uzavřena na dobu neurčitou.
2. Na úrazové pojištění řidiče se vztahují příslušná ustanovení kapitoly III. V
„Úrazové pojištění“, oddílu III., zvláštní části B) VPP HAV 2011/04.
3. Rozsah pojištění a pojistné částky: úrazové pojištění řidiče se sjednává pro tato pojistná nebezpečí:
– pro případ trvalých následků způso- bených úrazem s pojistnou částkou ve výši 120 000 Kč.
– pro případ smrti způsobené úra- zem s pojistnou částkou ve výši 60 000 Kč.
– denní odškodné za dobu nezbytného léčení vyjmenovaných úrazů ve výši 60 Kč.
4. Úrazové pojištění řidiče vzniká oka- mžikem počátku a zaniká nejpozději okamžikem zániku pojištění Exkluziv.
Článek 7
Právo na poskytnutí asistenčních služeb
Oprávněný uživatel osobního nebo náklad- ního vozidla do celkové hmotnosti 3,5 t má po dobu trvání platnosti pojištění Exkluziv právo na využívání rozšířených asistenčních služeb, zahrnujících i možnost poskytnutí náhradního vozidla na dobu až 5 dnů.
Rozsah a podmínky poskytovaných asis- tenčních služeb upravují doplňkové pojistné podmínky pojistitele DPP AS 2011/03.
C) Účinnost
Tyto VPP POV 2011/03 nabývají účinnosti dnem 1. 4. 2011.
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění vozidla při střetu se zvěří (DPP ZVE 2011/02)
Obsah:
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Předmět pojištění
Článek 3 Rozsah pojištění, územní platnost pojištění Článek 4 Vznik pojištění
Článek 5 Zánik pojištění Článek 6 Pojistná částka
Článek 7 Povinnosti pojistníka a pojištěného Článek 8 Pojistné plnění, spoluúčast
Článek 9 Systém bonus / malus Článek 10 Zachraňovací náklady Článek 11 Výluky z pojištění Článek 12 Výklad pojmů
Článek 13 Účinnost
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pojištění vozidla při střetu se zvěří poskytuje pojistitel jako doplňkové pojištění pouze v rámci programu výhod k pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla ve vari- antě Komplet nebo Exkluziv (dále jen
„pojištění odpovědnosti“) za předpo- kladu, že se jedná o smlouvu pojištění odpovědnosti uzavřenou na dobu neurčitou.
2. Pojištění vozidla při střetu se zvěří nelze sjednat samostatně.
3. Pro doplňkové pojištění vozidla při střetu se zvěří (dále jen „pojištění střetu se zvěří“) platí zákon č. 37/2004 Sb.,
o pojistné smlouvě, v platném znění, příslušná ustanovení Všeobecných
pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (VPP POV 20110/03), tyto DPP ZVE 2011/02 a ujednání pojistné smlouvy.
4. Pojištění střetu se zvěří je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění škodové.
5. Pojistné za pojištění střetu se zvěří se považuje za uhrazené okamžikem
připsání částky pojistného za pojištění odpovědnosti na účet pojistitele vedený u peněžního ústavu, banky nebo jeho zaplacením pojistného pojistiteli v hoto- vosti.
Článek 2 Předmět pojištění
1. Pojištění střetu se zvěří se vztahuje
na vozidlo, které má uzavřeno pojištění odpovědnosti.
2. Předmětem pojištění je vozidlo
s platným technickým průkazem, regis- trované v České republice, v provedení se standardní výbavou, které je v době sjednání pojištění v nepoškozeném stavu.
3. Předmětem pojištění není doplňková výbava vozidla.
Článek 3
Rozsah pojištění, územní platnost pojištění
1. Pojištění střetu se zvěří se sjednává jako pojištění na první riziko pro případ poškození nebo zničení pojištěného vozidla, jeho částí nebo standardní výbavy, způsobené střetem se zvěří.
2. Pojištění se vztahuje pouze na takové pojistné události, kdy není současně uplatňován nárok na pojistné plnění
z jiného pojištění /např. Allrisk, Havarijní pojištění, Minikasko, Retro (allrisk)/.
3. Pojištění se vztahuje na pojistné udá- losti, ke kterým dojde na území České republiky.
Článek 4 Vznik pojištění
Pojištění střetu se zvěří vzniká okamžikem počátku pojištění odpovědnosti.
Článek 5 Zánik pojištění
Pojištění zaniká nejpozději okamžikem záni- ku pojištění odpovědnosti, spolu se kterým bylo toto doplňkové pojištění sjednáno.
Článek 6 Pojistná částka
Pojistnou částkou pro pojištění střetu se zvěří je obvyklá cena vozidla omezená limi- tem pojistného plnění ve výši 100 000 Kč.
Článek 7
Povinnosti pojistníka a pojištěného
1. Pojistník nebo pojištěný je povinen dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující ke zmenšení nebezpečí nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uloženy právními a bezpečnostními předpisy nebo na jejich základě, anebo, které mu byly uloženy pojistitelem. Pojistník ne- smí strpět ani podobná jednání třetích osob.
2. Pokud pojistníkovi nebo pojištěnému hrozí škoda, je povinen k jejímu odvrá- cení zakročit způsobem přiměřeným okolnostem.
3. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojištěný při vzniku škodní události zejména povinen:
a) zajistit zmírnění škody nebo provést veškerá možná opatření směřující proti zvětšování škody a zajistit odvrácení následných škod
a přitom postupovat podle pokynů pojistitele; dále je povinen si tyto pokyny vyžádat, pokud to okolnosti umožňují;
b) v případech, kdy škodní událost nebyla šetřena policejními orgány, oznámit vznik škodní události asistenční službě Generali Assi- stance a setrvat na místě dopravní nehody až do jejího příjezdu, nebo se na toto místo neprodleně
vrátit po poskytnutí nebo přivolání pomoci. Asistenční služba Generali Assistance je k dosažení 24 hod. denně, 365 dní v roce na telefon- ním čísle 000 000 000;
c) bez zbytečného odkladu poté, co se o škodě dozvěděl, písemně pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, vyplnit škodní hlášení a předložit doklady, které si pojistitel vyžádá;
d) podat pravdivé vysvětlení a důkaz o vzniku, příčině a rozsahu násled- ků škodní události a výši vzniklé škody; náklady s tím spojené nese pojištěný;
e) umožnit pojistiteli prozkoumání příčiny a rozsahu škody pro stanovení výše pojistného plnění – zejména prohléd- nout poškozené vozidlo a umožnit pojistiteli pořídit kopie originálních dokladů, které předložil ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na plnění a jeho výši.
4. Poruší-li pojištěný, byť i z nedbalosti, kteroukoliv z povinností uvedených
v těchto pojistných podmínkách nebo některou z povinností sjednaných
v pojistné smlouvě, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění.
Vznikla-li z důvodu porušení kterékoliv povinnosti pojištěným, pojistníkem nebo oprávněnou osobou pojistiteli jakákoliv škoda (náklady soudního řízení, náklady správy pojištění apod.) nebo pojistitel zbytečně vynaložil náklady, je osoba, která škodu způsobila nebo vynaložení nákladů vyvolala, povinna tuto škodu nebo náklady v plném rozsahu pojistiteli nahradit.
Článek 8
Pojistné plnění, spoluúčast
1. Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, kterou je limit pojistného plnění.
2. Pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši 1 000 Kč. Výše spoluúčasti se
odečítá při každé pojistné události z po- jistného plnění. Je-li výše škody nižší nebo rovna výši spoluúčasti, pojistitel neposkytuje pojistné plnění.
3. Pojistitel poskytne oprávněné osobě
za škodu vzniklou na pojištěném vozidle pojistné plnění ve výši, která odpovídá účelně vynaloženým nákladům na opra- vu vozidla. Pojistitel hradí náklady
na opravu obvyklé v České republice v opravně doporučené pojistitelem;
za obvyklé náklady na opravu považuje pojistitel cenu opravy potřebné k odstra- nění následků škodní události, kterou
by v době vzniku škody správně účtoval zákazníkovi opravce oprávněný posky- tovat danou službu. Pojistitel má právo vyžadovat od pojištěného jako objedna- tele opravy předložení originálního účtu za opravu a k ověření správnosti účtová- ní doklady o výrobci, kvalitě a množství účtovaných náhradních dílů; jedná-li
se o výměnu poškozených pneumatik nebo výfuku, pojistné plnění se snižuje o částku odpovídající stáří a opotřebení těchto dílů (tzv. amortizace). Pojistitel neposkytuje pojistné plnění rozpočtem.
4. Má-li pojištěný při provádění opravy nebo náhrady související s pojistnou událostí ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen DPH), poskytne pojistitel plnění ve výši vyčísle- né bez DPH. V případech, kdy pojištěný tento nárok nemá, poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.
5. Oprávněná osoba je povinna pojistiteli před výplatou pojistného plnění proká- zat, že jí svědčí právo na pojistné plnění. Je-li dědicem poškozeného vozidla stát nebo mu připadne dědictví jako odúmrť, nevzniká mu právo na pojistné plnění.
6. Jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkres- lené údaje týkající se rozsahu pojistné
události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí, může pojistitel plnění z pojistné smlouvy odmítnout.
7. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění, pokud k pojistné události, která nebyla šetřena policií, nebyla přivolána asistenční služba Generali Assistance a dále pokud pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba poruší povinnosti uvedené v zákoně a v ostatních právních předpisech nebo povinnosti uložené pojistnou smlouvou a takové porušení mělo podstatný vliv na vznik pojistné události nebo na její průběh
nebo na zvětšení rozsahu jejích násled- ků nebo na zjištění nebo určení výše pojistného plnění nebo na ztížení nebo znemožnění provést vlastní šetření po- jistitele ke zjištění oprávněnosti nároku na pojistné plnění nebo rozsahu škody.
Článek 9
Systém bonus / malus
Pojistná událost v pojištění střetu se zvěří nemá vliv na systém bonus / malus v po- jištění odpovědnosti pojištěného vozidla dle VPP POV 2011/03.
Článek 10 Zachraňovací náklady
1. Pojistník má proti pojistiteli právo na ná- hradu účelně vynaložených nákladů, které pojistník:
a) vynaložil na odvrácení vzniku bez- prostředně hrozící pojistné události;
b) vynaložil na zmírnění následků již nastalé pojistné události;
c) byl povinen vynaložit z hygienic- kých, ekologických či bezpeč- nostních důvodů při odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků;
a na náhradu škody, kterou utrpěl
v souvislosti s činností uvedenou pod písm. a), b) nebo c).
2. Náhradu účelně vynaložených zachra- ňovacích nákladů a náhradu škody, kterou pojistník utrpěl v souvislosti
s činností uvedenou pod písm. a), b) nebo c) odst. 1 tohoto článku, vyplatí pojistitel do výše 3 % z vyplaceného pojistného plnění.
Článek 11
Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé na vozidle:
1. při řízení vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení,
2. při řízení vozidla osobou pod vlivem alkoholu, omamné nebo psychotropní látky nebo léku označeného zákazem řídit motorové vozidlo,
3. v době, kdy bylo vozidlo svěřeno opravci, dodavateli nebo zprostředko- vateli k provedení závazku, za který ze zákona odpovídá,
4. v době neoprávněného užívání vozidla, pokud nebylo překonáno uzamčení chránící vozidlo nebo jiná jistící překáž- ka s použitím síly,
5. v době neoprávněného užívání vozidla osobou blízkou pojištěnému nebo oso- bou v pracovněprávním či obdobném poměru nebo i ve smluvním vztahu
k pojištěnému,
6. při úmyslné trestné činnosti pojištěného nebo při pokusu o ni a na škody vzniklé nebo způsobené úmyslným jednáním pojištěného, osob jemu blízkých (§ 116 občanského zákoníku), osob v pracov- něprávním či obdobném poměru k po- jištěnému nebo jiných osob z podnětu pojištěného,
7. při motoristických závodech, soutěžích a při přípravných jízdách k nim, pokud ve smlouvě není ujednáno jinak.
Článek 12 Výklad pojmů
1. Pojištění na první riziko znamená, že dohodnutý limit pojistného plnění ve výši 100 000 Kč je horní hranicí pojistného
plnění ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho pojistného období;
2. Obvyklou cenou vozidla je cena, která by byla dosažena při prodeji stej- né, popř. obdobné věci (dílu, vozidla)
v obvyklém obchodním styku v daném čase a na daném místě. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které mají na cenu vliv, avšak do její výše se
nepromítají vlivy mimořádných okolností trhu, osobních poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby.
3. Standardní výbavou je výbava dodá- vaná výrobcem do vozidla bez příplatku k základní (ceníkové) ceně vozidla.
4. Doplňková výbavou je výbava dodá- vaná za příplatek k základní (ceníkové) ceně vozidla.
5. Zvěří se rozumí ty populace volně žijících živočichů, které za zvěř označují platné právní předpisy upravující mysli- vost na území České republiky. Za zvěř se nepovažují domácí ani hospodářská zvířata.
6. Střetem se zvěří se rozumí fyzický kontakt vozidla se zvířetem, ke kterému došlo na pozemní komunikaci.
Článek 13 Účinnost
Tyto DPP ZVE 2011/02 nabývají účinnosti dnem 1. 4. 2011.
Všeobecné pojistné podmínky pro pojištění motorových vozidel (VPP HAV 2011/04)
Obsah:
A) Obecná společná část Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Výklad pojmů Článek 3 Druhy pojištění
Článek 4 Vznik a trvání pojištění Článek 5 Zánik pojištění
Článek 6 Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění, pojistná částka, podpojištění, přepojištění, limit pojistného plnění
Článek 7 Vícenásobné pojištění Článek 8 Sjednaná spoluúčast Článek 9 Pojistné
Článek 10 Práva a povinnosti pojistitele
Článek 11 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného při uzavírání pojistné smlouvy a v průběhu trvání pojistné smlouvy
Článek 12 Práva a povinnosti pojistníka a pojištěného při pre- venci a vzniku škodní události
Článek 13 Forma právních úkonů Článek 14 Pojistné plnění
Článek 15 Zachraňovací náklady Článek 16 Doručování písemností Článek 17 Rozhodné právo
Článek 18 Územní platnost pojištění Článek 19 Přechod vlastnictví Článek 20 Promlčení
B) Zvláštní část
Společné ustanovení
Oddíl X. Xxxxx
I.I Allrisk
X.XX Havarijní pojištění Článek 1 Předmět pojištění Článek 2 Rozsah pojištění Článek 3 Výluky z pojištění Článek 4 Pojistné plnění Článek 5 Systém bonifikací
I.III Pojištění pro případ odcizení vozidla
Článek 1 Předmět pojištění Článek 2 Rozsah pojištění
Článek 3 Požadované způsoby zabezpečení Článek 4 Výluky z pojištění
Článek 5 Povinnosti pojištěného Článek 6 Pojistné plnění
I.IV. Minikasko
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Předmět pojištění Článek 3 Rozsah pojištění Článek 4 Spoluúčast
Oddíl II. Kasko Retro
Článek 1 Předmět pojištění Článek 2 Rozsah pojištění
Článek 3 Požadované způsoby zabezpečení Článek 4 Pojistné plnění, spoluúčast
Článek 5 Výluky z pojištění Článek 6 Povinnosti pojištěného
Článek 7 Systém bonifikací – Retro (allrisk)
Oddíl III. Doplňková pojištění
III.I Pojištění skel
Článek 1 Úvodní ustanovení
Článek 2 Předmět a rozsah pojištění Článek 3 Výluky z pojištění
Článek 4 Pojistná částka, pojistné plnění, spoluúčast Článek 5 Zánik pojištění
III.II Pojištění náhradního vozidla Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Předmět pojištění Článek 3 Rozsah pojištění
Článek 4 Pojistné plnění, spoluúčast Článek 5 Výluky z pojištění
Článek 6 Zánik pojištění
XXX.XXX Pojištění zavazadel Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Předmět pojištění
Článek 3 Pojistná nebezpečí, rozsah pojištění Článek 4 Výklad speciálních pojmů
Článek 5 Výluky z pojištění
Článek 6 Pojistné plnění a jeho limit, spoluúčast Článek 7 Zánik pojištění
III.IV Úrazové pojištění
Článek 1 Předmět a rozsah pojištění Článek 2 Varianty pojištění, pojistné částky Článek 3 Výluky z pojištění
Článek 4 Pojistné plnění
Článek 5 Pojistné plnění za trvalé následky úrazu
Článek 6 Pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu Článek 7 Pojistné plnění denního odškodného za dobu léčení
vyjmenovaných úrazů uvedených v oceňovací tabulce TDOV
Článek 8 Povinnosti pojištěného Článek 9 Zánik pojištění
III.V Pojištění právní ochrany
Článek 1 Předmět pojištění a pojištěné osoby Článek 2 Pojistná událost
Článek 3 Obsah a rozsah pojištění Článek 4 Výluky z pojištění
Článek 5 Územní platnost pojištění
Článek 6 Práva a povinnosti smluvních stran při poskytování právní ochrany
C) Účinnost
A) Obecná společná část
Článek 1
Úvodní ustanovení
Pro soukromé pojištění motorových vozidel (dále jen „pojištění“), které sjednává Generali Pojišťovna a.s., se sídlem Bělehradská 132,
Praha 2, 120 84, Česká republika (dále jen “pojistitel”), platí zákon č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě (dále jen „zákon“), zákon č. 40/1964 Sb., občanský zákoník a ostatní obecně závazné právní předpisy České republiky, tyto všeobecné pojistné podmínky pro pojištění motorových vozidel (dále jen „tyto pojistné podmínky“) a ujednání pojistné smlouvy.
Článek 2 Výklad pojmů
Pro účely sjednávaného pojištění platí tento výklad pojmů:
Pojistníkem je osoba, která uzavřela s pojistitelem pojistnou smlouvu;
Pojištěným je osoba, na jejíž život, zdraví, majetek nebo jiné hodnoty pojistného zájmu se pojištění vztahuje;
Oprávněnou osobou je osoba, které
v důsledku pojistné události vznikne nárok na pojistné plnění. Oprávněnou osobou
je pojištěný, pokud právní předpis nebo pojistná smlouva nestanoví jinak;
Pojistnou smlouvou je smlouva
o finančních službách, ve které se pojistitel zejména zavazuje v případě vzniku pojistné události poskytnout ve sjednaném rozsahu pojistné plnění a pojistník se zejména zavazuje platit pojistné;
Pojistkou je potvrzení pojistitele o uzavření pojistné smlouvy;
Pojistnou událostí je nahodilá skutečnost blíže označená v pojistné smlouvě, se kterou je spojena povinnost pojistitele plnit; Pojistným nebezpečím je možná příčina vzniku pojistné události;
Pojistným rizikem je míra pravděpo- dobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím;
Pojistným zájmem je oprávněná potřeba ochrany před následky nahodilé skutečnosti vyvolané pojistným nebezpečím;
Pojistné je úplata za pojištění;
Pojistnou dobou je doba, na kterou bylo pojištění sjednáno;
Pojistným obdobím je jeden rok
(12 kalendářních měsíců). První pojistné období začíná běžet v den uvedený
v pojistné smlouvě jako počátek pojištění, následná pojistná období pak začínají běžet v den, jehož označení se shoduje
s dnem počátku pojištění. Konec pojistného období připadá na den, který předchází
dni, který se svým označením shoduje
s dnem počátku pojištění, není-li takový den v daném měsíci, připadne konec pojistného období na jeho poslední den;
Běžným pojistným je pojistné stanovené za pojistné období;
Jednorázovým pojistným je pojistné stanovené za celou dobu, na kterou bylo pojištění sjednáno;
Pojištěním škodovým je pojištění, jehož účelem je náhrada škody vzniklé v důsledku pojistné události;
Pojištěním obnosovým je pojištění, jehož účelem je získání obnosu, tj. dohodnuté finanční částky v důsledku pojistné události
ve výši, která je nezávislá na vzniku nebo rozsahu škody;
Pojištění na první riziko znamená, že v pojistné smlouvě dohodnutý limit
pojistného plnění je horní hranicí pojistného plnění ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho pojistného období; Škodní událostí je skutečnost, ze které vznikla škoda, která by mohla být důvodem vzniku práva na pojistné plnění;
Nedbalost je:
– jednání nebo opomenutí, při kterém musel být vznik škody předpokládán nebo očekáván a pojistník nebo pojištěný věděl či mohl a měl vědět, že při takovém jednání nebo opomenutí škoda nastane;
– znalost vadnosti nebo škodlivosti vyrobeného nebo dodaného zboží či provedené práce nebo vykonávané činnosti nebo jednání;
– lhostejnost k výsledku jednání nebo k výsledku činnosti;
- vědomé porušení právního předpisu; Zvěří se rozumí ty populace volně žijících živočichů, které za zvěř označují platné právní předpisy upravující myslivost
na území České republiky. Za zvěř se nepovažují domácí ani hospodářská zvířata; Živelní událostí se rozumí poškození nebo zničení vozidla nahodilým náhlým působením následujících přírodních fyzikálních sil: krupobití, povodeň, sesuv nebo zřícení laviny, úder blesku, vichřice, záplava, zřícení skal, pád kamení a sesuv půdy nebo zeminy;
Krupobitím se rozumí jev, kdy kousky ledu vzniklé kondenzací atmosférické vlhkosti dopadají na pojištěnou věc a způsobí její poškození nebo zničení;
Povodní se rozumí přechodné výrazné zvýšení hladiny vodního toku či vodní nádrže, které způsobí zaplavení větších či menších ploch vylitou vodou;
Sesuvem nebo zřícením laviny se rozumí jev, kdy masa sněhu nebo ledu se náhle uvede do pohybu ze svahu do údolí; Úderem blesku se rozumí elektrický výboj atmosférické elektřiny;
Vichřicí se rozumí proudění větrů o rychlosti vyšší než 75 km/hod;
Záplavou se rozumí zaplavení ploch vzdutou hladinou spodní vody, vodou
z atmosférických srážek po dlouhotrvajících deštích, po průtržích mračen nebo
za prudkého tání nadměrného množství sněhu a zaplavení ploch vodou z prasklého vodovodního potrubí;
Zřícením skal, pádem kamení, sesuvem půdy nebo zemin se rozumí nahodilý pohyb této hmoty a to i tehdy, dojde-li
k nim v souvislosti s průmyslovým nebo stavebním provozem;
Požárem se rozumí oheň vzniklý mimo určené ohniště nebo oheň, který ohniště opustil a vlastní silou se rozšířil, popřípadě byl pachatelem založen nebo rozšířen.
Za požár se nepovažují škody vzniklé ožehnutím, které nevzniklo následkem požáru, ani škody vzniklé tím, že pojištěná věc byla vystavena účinkům užitkového ohně, tepla, el. proudu, chemickým účinkům nebo škody vzniklé pouze znečištěním kouřem. Pojistnou událostí je, dojde-li k požáru zkratem nebo hořením el. zařízení. Podmínkou je, aby se oheň rozšířil i mimo ohnisko vzniku;
Výbuchem se rozumí náhlý ničivý účinek tlakové síly spočívající v rozpínavosti plynů nebo par (velmi rychlá chemická reakce nestabilní soustavy). Výbuchem není reakce ve spalovacím prostoru motoru; Vandalismem (zaviněným jednáním cizí osoby) se rozumí poškození nebo zničení parkujícího vozidla prokazatelně úmyslným jednáním třetí osoby; vandalismem však nejsou případy škod, ke kterým došlo
na parkovišti chybou řidičů (nesprávné otáčení, couvání, atd.), škody na vozidle vzniklé v důsledku pokusu o vloupání nebo při vloupání do vozidla ani škody k nimž došlo po odcizení vozidla;
Loupeží se rozumí přivlastnění si pojištěné věci tak, že pachatel použil proti pojištěnému, jeho pracovníkovi nebo jiné osobě pověřené pojištěným násilí nebo pohrůžky násilí;
Krádeží se rozumí zmocnění se cizí věci
s úmyslem nakládat s ní jako s věcí vlastní, při kterém xxxxxxxx prokazatelně překonal překážky nebo opatření chránící pojištěnou věc před odcizením;
Krádeží vloupáním se rozumí vniknutí do uzavřeného prostoru vozidla nedovoleným překonáním uzamčení nebo překonáním jiné jistící překážky s použitím síly;
Ztrátou vozidla se rozumí stav, kdy oprávněná osoba ztratila nezávisle na své vůli možnost s vozidlem disponovat; Obvyklá cena je cena, která by byla dosažena při prodeji stejné, popř. obdobné věci (vozidla, dílu) v obvyklém obchodním styku v daném čase a na daném místě
v tuzemsku. Přitom se zvažují všechny okolnosti, které mají na cenu vliv, avšak do její výše se nepromítají vlivy mimořádných okolností trhu, osobních
poměrů prodávajícího nebo kupujícího ani vliv zvláštní obliby;
Nová cena je cena vozidla nebo věci, za kterou lze v daném místě v tuzemsku
a v daném čase vozidlo nebo věc stejnou nebo srovnatelnou znovu pořídit jako vozidlo nebo věc stejnou nebo novou, stejného druhu a účelu;
Standardní výbava je výbava dodávaná výrobcem do vozidla bez příplatku
k základní (ceníkové) ceně vozidla; Doplňková výbava je výbava dodávaná za příplatek k základní (ceníkové) ceně vozidla. Pojištěná je pouze výbava, která je jmenovitě uvedena v pojistné smlouvě.
Pojistit nelze a za doplňkovou výbavu se nepovažují tzv. vnější doplňky (např.
střešní box či kufr, nosič na kola, lyže, surf nebo lodě), dále mobilní telefony včetně přenosných Hands free a vysílačky; Korespondenční adresa je adresa trvalého bydliště nebo sídla, popř. jiná adresa písemně sdělená pojistiteli,
na kterou pojistitel výhradně doručuje veškerou písemnou korespondenci; se zasíláním na korespondenční adresu je spojena fikce doručení. V případě, že je pojistiteli jako korespondenční adresa sdělena adresa osoby odlišné od pojistníka, nenese pojistitel odpovědnost za důsledky plynoucí z případného prodlení při předání korespondence mezi těmito osobami; Kontaktní spojení je telefonické, e-mailové nebo jiné spojení, na které je pojistitel oprávněn zaslat svá sdělení nebo nabídky.
Článek 3 Druhy pojištění
V rámci pojištění motorových vozidel může být sjednáno:
1. Kasko jako pojištění škodové, sjednávané na pojistnou částku
v některé z následujících variant, lišících se rozsahem pojistného krytí:
a) Allrisk – havárie, vandalismus, živelní události, požár, výbuch, odcizení;
b) Havarijní pojištění – havárie, vandalismus, živelní události, požár, výbuch;
c) Pojištění pro případ odcizení vozidla;
d) Minikasko – střet se zvěří, vandalismus, živelní události, požár, výbuch;
e) Minikasko + Pojištění pro případ odcizení vozidla – pojištění v rozsahu dle bodu 1, písm. c) a d) tohoto článku;
2. Kasko Retro jako pojištění škodové, sjednávané na limit pojistného plnění
v některé z následujících variant, lišících se rozsahem pojistného krytí:
a) Retro (allrisk) – havárie, vandalismus, živelní události, požár, výbuch, odcizení;
b) Retro (živly, odcizení, vandalismus) – vandalismus, živelní události, odcizení
3. Xxxxxxxxx pojištění
a) Pojištění skel – pojištění pro případ poškození skel vozidla jako pojištění škodové.
b) Pojištění náhradního vozidla
– pojištění nákladů na nájem náhradního vozidla jako pojištění škodové.
c) Pojištění zavazadel – pojištění pro případ poškození, zničení nebo ztráty zavazadel umístěných ve vozidle jako pojištění škodové.
d) Úrazové pojištění – pojištění pro případ úrazu osob přepravovaných motorovým vozidlem jako pojištění obnosové.
e) Pojištění právní ochrany jako pojištění škodové.
Článek 4
Vznik a trvání pojištění
1. Pokud není v pojistné smlouvě nebo v těchto pojistných podmínkách ujednáno jinak, sjednává se pojištění na dobu neurčitou s pojistným obdobím jeden rok.
2. Pojištění vzniká v 00:00 hodin prvního dne po uzavření pojistné smlouvy, není-li upraveno v pojistné smlouvě jinak. Počátkem pojištění vzniká povinnost pojistitele plnit a jeho právo na pojistné. Pojistitel není povinen poskytnout pojistné plnění, pokud pojistník v době podání návrhu na uzavření pojistné smlouvy věděl nebo mohl vědět, že pojistná událost již nastala.
3. Zemře-li nebo zanikne-li bez právního nástupce pojistník, který uzavřel pojistnou smlouvu na pojistné riziko pojištěného, který je osobou odlišnou od pojistníka, vstupuje pojištěný
do pojištění namísto pojistníka, a to dnem, kdy pojistník zemřel nebo zanikl
bez právního zástupce, nestanoví-li pojistná smlouva jinak.
4. Zaniklo-li společné jmění manželů (dále jen SJM) smrtí nebo prohlášením za mrtvého toho z manželů, který uzavřel smlouvu o pojištění vozidla
patřícího do SJM, vstupuje do pojištění na jeho místo pozůstalý manžel nebo manželka, pokud je nadále vlastníkem nebo spoluvlastníkem vozidla. Zaniklo-li SJM jinak, považuje se za toho, kdo uzavřel smlouvu o pojištění vozidla ten z manželů, kterému pojištěné vozidlo připadlo při vypořádání SJM.
5. Všechna ustanovení pojistné smlouvy a povinnosti vyplývající
z právních předpisů, které se týkají pojištěného, se přiměřeně vztahují i na pojistníka a rovněž na osobu,
které bylo předmětné vozidlo svěřeno a na všechny osoby, které uplatňují nárok na pojistné plnění. Tyto
osoby rovněž odpovídají za plnění předepsaných povinností ke zmírnění škody a povinností směřujících
k předcházení a odvrácení škod.
Článek 5 Zánik pojištění
Vedle způsobů stanovených zákonem nebo jinými právními předpisy pojištění zaniká:
1. písemnou výpovědí pojistitele nebo pojistníka:
a) doručenou nejméně 6 týdnů
před uplynutím pojistného období; pojištění zanikne uplynutím pojistného období;
b) doručenou do 2 měsíců ode dne uzavření pojistné smlouvy; dnem doručení výpovědi počíná běžet osmidenní výpovědní lhůta, jejímž uplynutím pojištění zanikne;
c) doručenou do 3 měsíců ode dne písemného oznámení vzniku pojistné události pojistiteli; dnem doručení výpovědi počíná běžet výpovědní lhůta 1 měsíce, jejímž uplynutím pojištění zanikne;
2. dnem následujícím po marném uplynutí lhůty stanovené pojistitelem v upomínce k zaplacení dlužného pojistného nebo jeho části, doručené pojistníkovi. Stanovenou lhůtu lze před jejím uplynutím prodloužit dohodou;
3. uplynutím pojistné doby;
4. odstoupením pojistitele nebo pojistníka od pojistné smlouvy ve smyslu příslušných ustanovení zákona
o pojistné smlouvě; odstoupením od smlouvy se pojistná smlouva
od počátku ruší; pojistitel je povinen nejpozději ve lhůtě do 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy vrátit zaplacené pojistné, od kterého odečte to, co již z pojištění plnil; oprávněná osoba, které bylo poskytnuto pojistné plnění, je povinna ve lhůtě 30 dnů ode dne odstoupení od pojistné smlouvy vrátit částku vyplaceného pojistného plnění; v případě odstoupení kteroukoli ze smluvních stran je pojistitel oprávněn odečíst od zaplaceného pojistného náklady spojené se vznikem a správou pojištění; paušální výši těchto nákladů nebo způsob jejich výpočtu může pojistitel určit v sazebníku poplatků;
5. dnem doručení oznámení o odmítnutí pojistného plnění pojistitelem ve smyslu ustanovení § 24 zákona o pojistné smlouvě;
6. dohodou smluvních stran; v této dohodě musí být určen okamžik zániku pojištění a způsob vzájemného
vyrovnání závazků; pojistitel je oprávněn k písemnému návrhu určenému pojistníkovi připojit doložku, že
nevyjádří-li se tento účastník do
1 měsíce od doručení, má se za to, že s návrhem pojistitele souhlasí;
7. dnem prohlášení konkursu na majetek pojistníka nebo pojištěného nebo zamítnutím návrhu na prohlášení konkursu pro nedostatek majetku;
8. dnem, kdy došlo ke změně vlastnictví nebo spoluvlastnictví pojištěného majetku, pokud není uvedeno jinak; je-li pojistníkem nájemce vozidla, které je oprávněn užívat na základě leasingové smlouvy, pak v případě, že se vlastníkem pojištěného vozidla
stane pojistník, pojištění touto změnou vlastnictví nezaniká;
9. dnem úmrtí pojištěné fyzické osoby nebo dnem zániku právnické osoby, na jejíž majetek se pojištění vztahuje;
10. při zjištění totální škody na pojištěném vozidle dnem, kdy pojistitel skončil šetření nutné ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit; nevznikne-li povinnost pojistitele plnit, zaniká pojištění dnem škodní události;
11. v případě odcizení vozidla ke dni vzniku pojistné události; nelze-li dobu odcizení vozidla přesně určit, považuje se vozidlo za odcizené, jakmile policie přijme oznámení o jeho odcizení;
12. dnem trvalého vyřazení vozidla
z registru vozidel v České republice.
Článek 6
Pojistná hodnota, hranice pojistného plnění, pojistná částka, podpojištění, přepojištění, limit pojistného plnění
1. Pojistná hodnota je nejvyšší možná majetková újma, která může v důsledku pojistné události nastat.
2. Pojistné plnění pojistitele je omezeno horní hranicí, která je určena pojistnou částkou nebo limitem pojistného plnění.
3. Pojistná částka je horní hranicí pojistného plnění na jednu pojistnou událost. Pojistná částka se stanoví na návrh a odpovědnost pojistníka
v pojistné smlouvě tak, aby odpovídala pojistné hodnotě vozidla v době uzavření pojistné smlouvy. Pojistná hodnota nového vozidla je vyjádřena novou cenou, pojistná hodnota ojetého vozidla je vyjádřena obvyklou cenou.
4. Převyšuje-li v době vzniku pojistné události pojistná hodnota předmětu pojištění pojistnou částku, jedná se o podpojištění. V tomto případě má pojistitel právo snížit pojistné plnění v poměru, v jakém je pojistná částka k pojistné hodnotě v době vzniku pojistné události.
5. Převyšuje-li pojistná částka pojistnou hodnotu předmětu pojištění, může pojistník písemným návrhem doručeným nejpozději 6 týdnů před uplynutím pojistného období navrhnout,
aby byla pojistná částka pro další pojistné období snížena a pojistné přepočítáno, Pokud návrh na snížení pojistné částky nebude pojistitelem přijat ve lhůtě 1 měsíce ode dne jeho obdržení, pojištění zaniká uplynutím stávajícího pojistného období.
6. Limit pojistného plnění je horní hranicí pojistného plnění na jednu pojistnou událost; v případě sjednání pojištění na první riziko je limit pojistného plnění horní hranicí pojistného plnění ze všech pojistných událostí vzniklých v průběhu jednoho pojistného období. Limit pojistného plnění je v pojistné smlouvě stanoven na návrh pojistníka.
Článek 7 Vícenásobné pojištění
Jestliže souhrn pojistných částek přesahuje pojistnou hodnotu pojištěného majetku nebo souhrn limitů pojistného plnění přesáhne skutečnou výši vzniklé škody, jedná se o vícenásobné pojištění. Vznikne-li vícenásobné pojištění, má pojistník
a pojištěný povinnost neprodleně oznámit pojistiteli dalšího pojistitele a pojistnou částku nebo limit pojistného plnění sjednaný v ostatních pojistných smlouvách.
Článek 8
Sjednaná spoluúčast
Je-li pojištění sjednáno se spoluúčastí, odečítá se její výše při každé pojistné události z pojistného plnění. Je-li výše škody nižší než výše sjednané spoluúčasti, pojistitel neposkytuje pojistné plnění.
Článek 9 Pojistné
1. Výše pojistného se určuje podle sazeb stanovených pojistitelem, přičemž pojistné je kalkulováno na základě pojistně – matematických metod
pro roční pojistné období. Pojistné zahrnuje předpokládané náklady pojistitele na pojistné plnění, správní náklady pojistitele a přiměřený zisk se zohledněním zejména rozsahu pojištění, ohodnocení rizika na základě pojistné částky s přihlédnutím k dohodnuté spoluúčasti, zabezpečení vozidla, škodnímu průběhu založenému
na vlastních statistických údajích pojistitele a případným dalším skutečnostem tak, aby bylo umožněno trvalé plnění všech závazků pojistitele (dále jen "podmínky rozhodné pro stanovení pojistného").
2. Není-li v pojistné smlouvě ujednáno jinak, je pojistné považováno za běžné pojistné.
3. Běžné pojistné je splatné prvního dne pojistného období, není-li dohodnut nebo pojistitelem písemně určen jiný termín jeho splatnosti.
4. Jednorázové pojistné je splatné při uzavření pojistné smlouvy, není-li
v pojistné smlouvě dohodnuto jinak.
5. V pojistné smlouvě je možné dohodnout, že pojistník hradí pojistné ve splátkách. Je-li dohodnuto hrazení pojistného ve splátkách, nemá tato dohoda vliv na pojistná období ani
na výši pojistného. Čtvrtletní, resp. pololetní splátky jsou splatné dnem, který se číslem shoduje se dnem
počátku pojištění, vždy po každých třech, resp. šesti měsících; není-li takový den v posledním měsíci příslušného čtvrtletí, resp. pololetí, je splátka pojistného splatná první den měsíce následujícího. Neuhrazením kterékoli splátky v dohodnuté výši se stává splatným celý zůstatek dlužného pojistného bez předchozí
výzvy pojistitele, a to ke dni splatnosti neuhrazené splátky.
6. Za zvláště riziková vozidla se stanoví vyšší pojistné. Jako zvláště rizikové je posuzováno užití vozidla zejména jako vozidla s právem přednosti v jízdě, pro přepravu nebezpečného nákladu a k provozování taxislužby (dále jen
„zvláštní užití vozidla“). Zvláštní užití vozidla musí být výslovně uvedeno v pojistné smlouvě.
7. Je-li pojistné hrazeno prostřednictvím peněžního ústavu, banky nebo provozovatele poštovních služeb, je pojistné uhrazeno připsáním částky na účet pojistitele vedený u peněžního ústavu, banky nebo zaplacením pojistného pojistiteli v hotovosti.
8. Zaplaceným pojistným uhrazuje pojistitel své pohledávky na pojistné v pořadí, v jakém po sobě vznikly.
9. Je-li pojistník v prodlení s placením pojistného, má pojistitel právo požadovat úrok z prodlení a upomínací poplatek dle sazebníku poplatků. Pojištění se pro nezaplacení pojistného nepřerušuje.
10. Pojistitel má právo na pojistné za dobu do zániku pojištění, s výjimkou případů, kdy zákon nebo pojistná smlouva stanoví, že pojistiteli náleží pojistné
i po jeho zániku. Bylo-li sjednáno jednorázové pojistné, náleží pojistiteli jednorázové pojistné vždy celé.
11. Dojde-li k zániku pojištění z důvodů uvedených v čl. 5 odst. 10 a 11, náleží pojistiteli pojistné až do konce pojistného období, ve kterém došlo k rozhodné skutečnosti.
12. Pojistitel je oprávněn odečíst
z pojistného plnění dlužné částky pojistného a jiné splatné pohledávky ze všech pojištění uzavřených
s pojistitelem; to se netýká pojistných plnění z povinných pojištění.
13. Pojistitel má právo v souvislosti se změnou podmínek rozhodných pro stanovení pojistného nově upravit výši běžného pojistného na další pojistné období.
14. Pojistitel je povinen nově stanovenou výši pojistného sdělit pojistníkovi nejpozději ve lhůtě 2 měsíců před splatností pojistného za pojistné období, ve kterém se má výše pojistného změnit. Pokud pojistník se změnou
výše pojistného nesouhlasí, musí svůj nesouhlas uplatnit do 1 měsíce ode dne, kdy se o navrhované změně výše pojistného dozvěděl; v tomto
případě pak soukromé pojištění zanikne uplynutím stávajícího pojistného období, nebylo-li dohodnuto jinak. Pokud pojistník v uvedené lhůtě pojistiteli svůj nesouhlas nedoručí, pojištění nezaniká a pojistitel má nárok na nově stanovené pojistné.
Článek 10
Práva a povinnosti pojistitele
1. Pojistitel je povinen poskytnout jasným a přesným způsobem, písemně a v českém jazyce informace
o pojistiteli nebo o pojistném vztahu dle
§ 66 zákona o pojistné smlouvě.
2. Pojistitel je oprávněn žádat úhradu nákladů spojených se správou pojištění, a to v rozsahu a výši uvedené
v sazebníku poplatků. Tyto náklady jsou splatné dnem provedení příslušného úkonu pojistitelem. Se sazebníkem jsou pojistník a pojištěný oprávněni seznámit se v sídle a obchodních místech pojistitele.
3. Pojistitel je oprávněn pojistníkovi a pojištěnému udělovat pokyny
k odvrácení pojistné události nebo zmenšení rozsahu jejích následků.
4. Je-li jednání nebo vědomost pojistníka nebo pojištěného právně významné, přihlíží se při zjišťování porušení povinností uložených pojistnou smlouvou nebo právním předpisem také k jednání a vědomosti oprávněné osoby.
5. Pojistitel je povinen zachovávat mlčenlivost o skutečnostech týkajících se pojištění fyzických a právnických osob, jakož i o skutečnostech, které se dozví při sjednávání pojištění,
jeho správě a při likvidaci pojistných událostí. Pojistitel může poskytnout tyto informace jen se souhlasem pojištěného nebo pokud tak stanoví zvláštní právní předpis.
6. Pojistitel je povinen identifikovat účastníka pojištění v rozsahu stanoveném zvláštním právním předpisem.
Článek 11
Práva a povinnosti pojistníka
a pojištěného při uzavírání pojistné smlouvy a v průběhu trvání pojistné smlouvy
1. Pojistník a pojištěný jsou při uzavírání pojistné smlouvy povinni odpovědět pravdivě a úplně na všechny písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění a jsou povinni umožnit pojistiteli ověření správnosti podkladů pro výpočet pojistného.
2. Pojistník a pojištěný je povinen prokázat k žádosti pojistitele svůj pojistný zájem.
3. Pojistník je povinen platit pojistné ve stanovené výši a lhůtě.
4. Pojistník a pojištěný jsou povinni písemně oznámit bez zbytečného odkladu pojistiteli všechny změny týkající se skutečností, na které byli při sjednávání pojištění pojistitelem tázáni nebo uvedených v pojistné smlouvě, zejména změnu užití vozidla, změnu vlastnictví k vozidlu či změnu korespondenční adresy.
5. Pojistník nebo pojištěný jsou při uzavírání a v průběhu platnosti pojistné smlouvy povinni umožnit pojistiteli nebo jím pověřeným osobám prohlídku předmětu pojištění, přezkoumání činnosti instalovaného zabezpečovacího zařízení sloužícího
k ochraně předmětu pojištění, předložit na vyžádání k nahlédnutí pojistitelem
požadované doklady a umožnit pořízení jejich kopie.
6. Po uzavření pojistné smlouvy nesmí pojistník nebo pojištěný bez souhlasu pojistitele žádným způsobem zvyšovat riziko a nesmí připustit jeho zvýšení třetí osobou. Dozví-li se pojistník
nebo pojištěný, že bez jeho vědomí nebo vůle bylo riziko zvýšeno, musí tuto skutečnost neprodleně písemně oznámit pojistiteli.
7. Zodpoví-li pojistník nebo pojištěný při sjednávání pojistné smlouvy úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně písemné dotazy pojistitele týkající se sjednávaného pojištění, má pojistitel právo od pojistné smlouvy odstoupit, jestliže při pravdivém
a úplném zodpovězení dotazů by pojistnou smlouvu neuzavřel. Toto právo může pojistitel uplatnit do dvou měsíců ode dne, kdy takovou skutečnost zjistil, jinak právo zanikne. To platí i v případě změny pojistné smlouvy. Pojistitel může od pojistné smlouvy odstoupit i po vzniku pojistné události.
8. Stejné právo odstoupit od pojistné smlouvy jako pojistitel má za podmínek podle odst. 7 tohoto článku i pojistník, jestliže mu pojistitel nebo jím zmocněný zástupce nepravdivě nebo neúplně zodpověděl jeho písemné dotazy týkající se sjednávaného pojištění.
9. Byla-li příčinou pojistné události skutečnost, o které se pojistitel dozvěděl až po vzniku pojistné události a kterou nemohl zjistit při sjednávání pojištění nebo jeho změně v důsledku úmyslně nebo z nedbalosti nepravdivě nebo neúplně zodpovězených písemných dotazů, a jestliže by při znalosti této skutečnosti v době uzavření pojistné smlouvy tuto smlouvu neuzavřel, nebo ji uzavřel za jiných podmínek, může pojistitel plnění
z pojistné smlouvy odmítnout.
10. Dozví-li se pojistitel až po vzniku pojistné události, že na její vznik nebo na zvětšení jejích následků měla vliv podstatná okolnost, která nebyla pojistiteli oznámena nebo kterou nemohl pro nepravdivou nebo neúplnou odpověď při uzavírání pojistné smlouvy zjistit, je pojistitel oprávněn pojistné plnění snížit až na nulovou hodnotu podle toho, jaký vliv měl tento rozpor na vznik pojistné události a na rozsah povinnosti pojistitele plnit.
Článek 12
Práva a povinnosti pojistníka
a pojištěného při prevenci a vzniku škodní události
1. Pojistník a pojištěný je povinen si počínat tak, aby nedocházelo
ke škodě na životě, zdraví, majetku nebo na jiných hodnotách, které by mohly být předmětem pojistného zájmu, zejména pak dodržovat veškeré povinnosti uložené právním řádem ČR, především zákonem č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích.
2. Pojistník a pojištěný je povinen
řádně se starat o údržbu pojištěného majetku a udržovat ho ve stavu, který
neohrožuje jiné osoby nebo majetek, zejména pak udržovat jej v dobrém technickém stavu dle příslušných právních předpisů, neprodleně odstranit každou závadu nebo nebezpečí
o kterém se dozvěděl a které by mohlo mít vliv na vznik pojistné události.
Neprovádět bez vědomí pojistitele žádné změny na vozidle nebo vybavení, které by byly v rozporu s údaji zapsanými v technickém průkazu vozidla.
3. Pojistník i pojištěný jsou povinni používat k provozu na pozemních komunikacích pouze vozidlo, které je podle zvláštních právních předpisů
k tomuto provozu technicky způsobilé a má platnou státní technickou kontrolu (STK).
4. Pojistník nebo pojištěný je povinen dbát, aby pojistná událost nenastala, zejména nesmí porušovat povinnosti směřující ke zmenšení nebezpečí nebo k jeho odvrácení, které jsou mu uloženy právními a bezpečnostními předpisy nebo na jejich základě, anebo které
mu byly uloženy pojistitelem. Pojistník nesmí strpět ani podobná jednání třetích osob.
5. Pokud pojistníkovi nebo pojištěnému hrozí škoda, je povinen k jejímu odvrácení zakročit způsobem přiměřeným okolnostem.
6. Kromě dalších povinností stanovených právními předpisy je pojištěný při vzniku škodní události zejména povinen:
a) zajistit zmírnění škody nebo provést veškerá možná opatření směřující proti zvětšování škody a zajistit odvrácení následných škod a přitom postupovat podle
pokynů pojistitele; dále je povinen si tyto pokyny vyžádat, pokud to okolnosti umožňují;
b) bez zbytečného odkladu poté, co se o škodě dozvěděl, písemně pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, vyplnit škodní hlášení a předložit doklady, které si pojistitel vyžádá;
c) podat pravdivé vysvětlení a důkaz o vzniku, příčině a rozsahu následků škodní události a výši vzniklé škody; náklady s tím spojené nese pojištěný;
d) umožnit pojistiteli prozkoumání příčiny a rozsahu škody pro stanovení výše pojistného plnění – zejména prohlédnout poškozené vozidlo a vyčkat s jeho opravou nebo s odstraňováním zbytků vozidla na pokyn pojistitele, pokud z bezpečnostních, hygienických nebo jiných vážných důvodů
není nutno s opravou nebo odstraňováním zbytků začít neprodleně; v takovém případě je však nutné existenci uvedených důvodů prokázat a pojistiteli doložit a zdokumentovat poškození vozidla (fotodokumentace, uschování poškozených dílů vozidla);
e) umožnit pojistiteli pořídit kopie originálních dokladů, které předložil ke zjištění okolností rozhodných
pro posouzení nároku na plnění a jeho výši;
f) umožnit pojistiteli prohlídku opraveného vozidla
g) oznámit bez zbytečného odkladu orgánům činným v trestním
nebo přestupkovém řízení vznik události, která nastala za okolností nasvědčujících spáchání trestného činu nebo přestupku; oznámit policejním orgánům každou pojistnou událost, která vznikla požárem nebo výbuchem;
h) oznámit pojistiteli neprodleně, že v souvislosti s pojistnou událostí bylo zahájeno občanskoprávní nebo trestní řízení;
i) plnit oznamovací povinnost uloženou obecně závaznými právními předpisy;
j) neprodleně oznámit a nechat vyšetřit příslušnými policejními orgány nehodu, dojde-li:
– k usmrcení nebo zranění osoby;
– ke hmotné škodě převyšující zřejmě na některém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech částku
100 000 Kč;
– ke hmotné škodě na některém ze zúčastněných vozidel včetně přepravovaných věcí nebo na jiných věcech nižší než 100 000 Kč, jestliže se nedohodnou účastníci dopravní
nehody na zavinění, nebo byla-li škoda způsobena na majetku třetí osoby;
k) v případě dopravní nehody s více účastníky, nepodléhající oznámení policii, sepsat společný záznam
o dopravní nehodě a podepsaný jej bez zbytečného odkladu předložit pojistiteli.
7. Pojištěný je povinen postupovat tak, aby pojistitel mohl vůči jinému uplatnit právo na náhradu škody
způsobené pojistnou událostí a učinit opatření, aby nedošlo k promlčení nebo zániku práva na náhradu škody, které ve smyslu ustanovení § 33 zákona o pojistné smlouvě nebo
na jiném právním základě přechází
na pojistitele, a to zejména do 15 dnů ode dne, kdy se o škodě dozvěděl, písemně uplatnit právo na náhradu škody u provozovatelů poskytujících ubytovací služby, provozovatelů garáží, motorestů, autokempinků, hlídaných parkovišť aj., u nichž bylo
vozidlo umístěno. Obdobně je pojištěný povinen zabezpečit pro pojistitele zachování nároku pro uplatnění práv
z odpovědnosti za vady předmětu pojištění vůči prodávajícímu v záruční době.
8. Poruší-li pojištěný, byť i z nedbalosti, kteroukoliv z povinností uvedených
v těchto pojistných podmínkách nebo některou z povinností sjednaných
v pojistné smlouvě, je pojistitel oprávněn snížit pojistné plnění. Stejné oprávnění má pojistitel též, pokud v důsledku tohoto porušení je stanoveno nižší pojistné. Vznikla-li
z důvodu porušení kterékoliv povinnosti pojištěným, pojistníkem nebo oprávněnou osobou pojistiteli jakákoliv škoda (náklady soudního řízení, náklady správy pojištění apod.) nebo pojistitel zbytečně vynaložil náklady, je osoba, která škodu způsobila nebo vynaložení nákladů vyvolala, povinna tuto škodu nebo náklady v plném rozsahu pojistiteli nahradit.
Článek 13
Forma právních úkonů
1. Pojistná smlouva a všechny ostatní právní úkony týkající se pojištění
a pojistné události musí mít písemnou formu.
2. Veškeré doklady, týkající se pojištění včetně dokumentů dokládaných
ke zjištění okolností rozhodných pro posouzení nároku na plnění a jeho výši jsou předkládány v českém jazyce.
V případě dokladů v jiném jazyce je nutné předložit tento doklad spolu s jeho úředně ověřeným překladem
do českého jazyka. Náklady na překlad hradí ten, kdo doklad předkládá.
3. Oznámí-li pojištěný či pojistník škodní událost předběžně ústní formou, je povinen učinit též bez zbytečného odkladu písemné oznámení. V případě, že nebude tato podmínka splněna,
má se za to, že ústní oznámení nebylo učiněno.
4. Pojistitel je oprávněn použít pro vyjádření svého projevu vůle i jinou než písemnou formu, je-li toto v zájmu ochrany pojistníka, pojištěného nebo pojistitele. V tomto případě pojistitel adresuje své úkony na kontaktní spojení uvedené v pojistné smlouvě.
5. Pojistník a pojištěný souhlasí s tím, aby byl v záležitostech pojistného vztahu nebo v záležitosti nabídky pojišťovacích a souvisejících finančních služeb kontaktován na jím uváděnou
korespondenční adresu nebo kontaktní spojení.
6. Pojistitel je oprávněn využít alternativní komunikační prostředky (telefon,
e-mail, SMS, fax) pro vzájemnou komunikaci s pojistníkem, pojištěným a oprávněnou osobou v souvislosti se správou pojištění, řešením škodních událostí a nabídkou produktů a služeb pojistitele, členů mezinárodního koncernu Generali a spolupracujících obchodních partnerů. Tyto prostředky slouží k urychlení vzájemné komunikace, avšak nenahrazují písemnou formu úkonů v případech, kdy písemnou formu vyžaduje zákon nebo pojistná smlouva. Pojistitel
při volbě formy komunikace přihlíží
k povinnostem stanoveným příslušnými právními předpisy (zejména zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví
a zákonem č. 101/2000 Sb.,
o ochraně osobních údajů), charakteru sdělovaných informací, okolnostem, jakož i potřebám a zájmům pojistníka a pojištěného.
7. Pojistitel je oprávněn k písemnému úkonu určenému pojistníkovi, pojištěnému nebo jinému účastníku pojištění připojit doložku, že nevyjádří-li
se tento účastník do 1 měsíce
od doručení, má se za to, že s úkonem pojistitele souhlasí.
Článek 14 Pojistné plnění
1. Pojistné plnění je splatné do 15 dnů po ukončení šetření nutného ke zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit. Šetření je skončeno, jakmile pojistitel sdělí jeho výsledky oprávněné osobě.
2. Šetření musí být zahájeno bez zbytečného odkladu. Pokud nemůže být skončeno toto šetření do tří měsíců od oznámení pojistné události, je pojistitel povinen sdělit oprávněné osobě důvody, pro které nelze šetření ukončit, a poskytnout jí na její písemnou žádost přiměřenou zálohu. Tato lhůta neběží, je-li šetření znemožněno
nebo ztíženo z viny oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného anebo
je-li v důsledku vzniku škodní události vedeno vyšetřování orgány policie, hasičského záchranného sboru nebo dalších příslušných orgánů anebo
je-li vedeno trestní stíhání oprávněné osoby, pojistníka nebo pojištěného,
a to až do okamžiku skončení takového vyšetřování nebo trestního stíhání.
3. Pojistitel poskytuje pojistné plnění v tuzemské měně, pokud není
ujednáno ve smlouvě jinak. Pojistitel může v odůvodněných případech rozhodnout o poskytnutí naturálního plnění opravou nebo výměnou věci.
4. Má-li pojištěný při provádění opravy nebo náhrady související s pojistnou událostí ze zákona nárok na odpočet daně z přidané hodnoty (dále jen DPH), poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené bez DPH. V případech, kdy pojištěný tento nárok nemá, poskytne pojistitel plnění ve výši vyčíslené včetně DPH.
5. Oprávněná osoba je povinna pojistiteli před výplatou pojistného plnění prokázat, že jí svědčí právo na pojistné plnění. Je-li dědicem poškozeného vozidla stát nebo mu připadne dědictví jako odúmrť, nevzniká mu právo
na pojistné plnění.
6. Oprávněná osoba může postoupit pohledávku na pojistné plnění pouze s písemným souhlasem pojistitele.
7. Pojistitel je oprávněn výplatu pojistného plnění, resp. zálohy na pojistné plnění odložit, jestliže:
a) existuje pochybnost o oprávněnosti výplaty pojistného plnění pojištěnému, a to až do dodání potřebných důkazů;
b) orgány činné v trestním řízení zahájily proti pojistníkovi nebo pojištěnému řízení v souvislosti se škodou, a to až do skončení tohoto řízení;
c) pojistitel neobdržel písemné oznámení škody.
8. Jestliže oprávněná osoba uvede při uplatňování práva na plnění z pojištění vědomě nepravdivé nebo hrubě zkreslené údaje týkající se rozsahu pojistné události nebo podstatné údaje týkající se této události zamlčí, může pojistitel plnění z pojistné smlouvy odmítnout.
9. Pojistitel je oprávněn snížit pojistné plnění, pokud pojistník, pojištěný nebo oprávněná osoba poruší povinnosti uvedené v zákoně a v ostatních právních předpisech nebo povinnosti uložené pojistnou smlouvou a takové porušení mělo podstatný vliv na vznik pojistné události nebo na její průběh nebo na zvětšení rozsahu jejích následků nebo na zjištění nebo
určení výše pojistného plnění nebo na ztížení nebo znemožnění provést vlastní šetření pojistitele ke zjištění
oprávněnosti nároku na pojistné plnění nebo rozsahu škody.
Článek 15 Zachraňovací náklady
1. Pojistník má proti pojistiteli právo na náhradu účelně vynaložených nákladů, které pojistník:
a) vynaložil na odvrácení vzniku bezprostředně hrozící pojistné události;
b) vynaložil na zmírnění následků již nastalé pojistné události;
c) byl povinen vynaložit
z hygienických, ekologických či bezpečnostních důvodů při
odklízení poškozeného pojištěného majetku nebo jeho zbytků;
a na náhradu škody, kterou utrpěl
v souvislosti s činností uvedenou pod písm. a) až c).
2. Náhradu zachraňovacích nákladů
a náhradu škody vyplatí pojistitel ve výši 10% z vyplaceného/předpokládaného pojistného plnění, max. však ve výši
10 000 Kč pro všechny osoby uplatňující nárok z jedné škodní události.
3. Náhrada zachraňovacích nákladů
na záchranu života nebo zdraví osob je limitována 30% sjednané pojistné částky.
Článek 16
Doručování písemností
1. Písemnosti pojistitele určené pojistníkovi, pojištěnému a každé další osobě, které z pojištění vzniklo právo nebo povinnost (dále jen „adresát“), se doručují prostřednictvím držitele poštovní licence (dále jen „pošta“) formou obyčejné nebo doporučené zásilky na korespondenční adresu uvedenou v pojistné smlouvě nebo
na korespondenční adresu písemně oznámenou pojistiteli. Písemnosti mohou být doručovány rovněž zaměstnancem pojistitele nebo jinou, pojistitelem pověřenou osobou.
2. Písemnost pojistitele odeslaná formou obyčejné zásilky adresátovi se považuje za doručenou třetí den po prokazatelném odeslání zásilky na korespondenční adresu, i když se adresát o doručení nedozvěděl.
3. Písemnost pojistitele odeslaná formou doporučené zásilky adresátovi se považuje za doručenou, nejde-li
o doručení podle dalších odstavců, desátý den po prokazatelném odeslání zásilky.
4. Písemnost pojistitele odeslaná adresátovi doporučenou zásilkou
s dodejkou se považuje za doručenou,
nejde-li o doručení podle dalších odstavců, dnem převzetí uvedeným na dodejce.
5. Odepře-li adresát přijetí doručované písemnosti, písemnost se považuje
za doručenou dnem, kdy bylo její přijetí adresátem odepřeno.
6. Nebyl-li adresát zastižen a písem- nost pojistitele odeslaná poštou doporučenou zásilkou byla uložena doručovatelem na poště, písemnost se považuje za doručenou posledním dnem úložní lhůty, i když se adresát o uložení nedozvěděl. Připadá-li poslední den této lhůty na sobotu,
neděli nebo svátek, je posledním dnem lhůty nejblíže následující pracovní den.
7. Písemnost pojistitele odeslaná poštou se považuje za doručenou dnem vrácení zásilky jako nedoručitelné
z jiných důvodů.
Článek 17 Rozhodné právo
1. Pojistná smlouva a právní vztahy z ní vyplývající nebo s ní související se řídí právním řádem České republiky, ať již bude tento vztah posouzen z jakéhokoli právního titulu.
2. Při vzniku sporu mezi účastníky tohoto pojištění použijí obě smluvní strany všechny dostupné možnosti k tomu, aby byl spor vyřešen smírnou cestou. Jestliže se nepodaří vyřešit spor smírnou cestou, obrátí se jeho účastníci na příslušný soud České republiky.
Článek 18
Územní platnost pojištění
Pojištění se vztahuje na pojistné události, ke kterým dojde na území Evropy
v geografickém smyslu s výjimkou Islandu, Grónska, Špicberků, Kanárských ostrovů, Madeiry, Kypru a Azorských ostrovů. Při přepravě pojištěného vozidla lodí se pojistná ochrana nepřerušuje, pokud místem nakládky a vykládky vozidla je území Evropy ve smyslu výše uvedeném. V ostatních případech končí pojistná ochrana ukončením nakládky vozidla na území Evropy. Za ukončení nakládky se považuje uvedení pojištěného vozidla do klidového stavu na palubě lodi.
Článek 19
Přechod vlastnictví
Pokud pojistník nebo oprávněná osoba zjistí po pojistné události nebo po výplatě plnění pojistitele, že se našel ztracený nebo odcizený majetek, kterého se pojistná událost týká, je povinen tuto skutečnost bez zbytečného odkladu oznámit pojistiteli. Ujednává se, že na pojistitele nepřechází vlastnictví nalezeného pojištěného majetku, za který pojistitel poskytl pojistné plnění
v důsledku pojistné události na takovém majetku, pokud není v pojistné smlouvě ujednáno jinak. Oprávněná osoba je povinna pojistné plnění pojistiteli vrátit po odečtení přiměřených nákladů, které musela vynaložit na opravu poškození vzniklých v době, kdy byla zbavena
možnosti s majetkem nakládat, pokud se
smluvní strany nedohodnou jinak (smlouva o postoupení pohledávky).
Článek 20 Promlčení
Právo na plnění z pojištění se promlčí nejpozději za tři roky, promlčecí doba práva na pojistné plnění počíná běžet za jeden rok po vzniku pojistné události.
B) Zvláštní část
Společné ustanovení
Pro všechny dále uvedené druhy pojištění platí kromě zvláštní části i obecná část těchto pojistných podmínek.
Oddíl X. Xxxxx
I.I Allrisk (pojištění pro případ poškození, zničení nebo ztráty vozidla
a pojištění pro případ odcizení vozidla, jeho částí a pojištěné výbavy)
Pro pojištění Allrisk platí v plném rozsahu kapitoly I.II a I.III. oddíl X. Xxxxx, zvláštní část B) těchto pojistných podmínek.
I.II Havarijní pojištění (pojištění pro případ poškození, zničení nebo ztráty vozidla)
Článek 1 Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje pouze na vozidlo a výbavu jmenovitě uvedené v pojistné smlouvě, které jsou v době sjednávání pojištění v nepoškozeném stavu. Vozidlo musí být registrováno v České republice, musí být vybaveno platným technickým průkazem a splňovat podmínky provozu na pozemních komunikacích.
2. Vozidlo včetně standardní a doplňkové výbavy je pojištěno v provedení
a vybavení, které je jmenovitě uvedeno v pojistné smlouvě.
Článek 2 Rozsah pojištění
1. Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení vozidla, jeho částí nebo standardní a doplňkové výbavy uložené ve vozidle nebo
na něm připevněné (dále jen „vozidlo“), způsobené jakoukoliv událostí
s výjimkou výluk z pojištění, zejména pak:
a) havárií,
b) vandalismem,
c) neoprávněným užíváním,
d) živelními událostmi,
e) požárem a výbuchem.
2. Pojištění se dále sjednává pro případ ztráty v důsledku povodně a záplavy.
Článek 3
Výluky z pojištění
1. Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé na vozidle:
a) funkčním namáháním, přirozeným opotřebením nebo v důsledku únavy materiálu, konstrukční nebo výrobní vadou;
b) nesprávnou obsluhou;
c) při opravě a údržbě,
d) při opravě nebo údržbě vozidla nebo v přímé souvislosti s těmito pracemi, na škody vzniklé v době, kdy bylo vozidlo svěřeno opravci, dodavateli nebo zprostředkovateli k provedení závazku, za který ze zákona odpovídá;
e) při činnosti vozidla jako pracovního stroje a při jeho využití k manipulaci s nákladem;
f) při řízení vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění
k řízení, nebo osobou, které pojištěný svěřil řízení vozidla, aniž by její totožnost bylo možné ověřit;
g) při řízení vozidla osobou po požití nebo pod vlivem alkoholu a pod vlivem léků nebo návykových látek; stejně bude posuzováno, nepodrobí-li se řidič vozidla zjištění zda není ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou nebo požije-li alkohol či jinou návykovou látku po nehodě po dobu, do kdy by to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy požil alkoholický nápoj nebo návykovou látku;
h) neoprávněným užíváním vozidla, pokud nebylo překonáno uzamčení chránící vozidlo nebo jiná jisticí překážka s použitím síly;
i) neoprávněným užíváním vozidla osobou blízkou pojištěnému nebo osobou v pracovněprávním či obdobném poměru nebo
i ve smluvním vztahu k pojištěnému;
j) při trestném činu zpronevěry nebo při pokusu o ni;
k) způsobené přímo nebo nepřímo válečnými událostmi, povstáním, vnitrostátními nepokoji, zásahem státní nebo úřední moci
a terorismem;
l) zemětřesením;
m) jadernými riziky;
n) při úmyslné trestné činnosti pojištěného nebo při pokusu o ni a na škody vzniklé nebo
způsobené úmyslným jednáním pojištěného, osob jemu blízkých (§ 116 občanského zákoníku), osob v pracovněprávním či obdobném poměru k pojištěnému nebo jiných osob z podnětu pojištěného;
o) při motoristických závodech, soutěžích a při přípravných jízdách k nim, pokud ve smlouvě není ujednáno jinak;
p) při soukromých a testovacích jízdách na uzavřeném okruhu;
q) provozovaném jako nájemní, není-li pronájem vozidla ujednán v pojistné smlouvě jako zvláštní užití vozidla; tato výluka se neuplatní v případech, kdy
ke škodě dojde na vozidle, které opravna vozidel smluvně umožní svému zákazníku používat jako tzv. náhradní vozidlo po dobu opravy vozidla zákazníka.
2. Poškození nebo zničení pneumatik při provozu vozidla je pojistnou událostí jen tehdy, jestliže současně došlo
ze stejné příčiny i k poškození jiné části pojištěného vozidla, za které je pojistitel povinen poskytnout plnění.
Pojištění se nevztahuje na škody vzniklé poškozením nebo zničením vozidla přepravovaným nákladem, pokud současně nedošlo k poškození vozidla z jiné příčiny, za které je pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění.
Poškození nebo zničení elektrického nebo elektronického zařízení vozidla zkratem ani jakákoliv jiná technická závada na vozidle nejsou pojistnou událostí.
Článek 4 Pojistné plnění
1. Podle rozsahu poškození poskytne pojistitel plnění za škodu vzniklou na pojištěném vozidle po odpočtu spoluúčasti následujícím způsobem:
a) pojistné plnění při částečné škodě: je-li oprava poškozeného vozidla ekonomicky účelná, hradí pojistitel náklady na opravu obvyklé v České republice v opravně doporučené pojistitelem; za obvyklé náklady
na opravu považuje pojistitel cenu opravy potřebné k odstranění následků škodní události, kterou by v době vzniku škody správně účtoval zákazníkovi opravce oprávněný poskytovat danou službu; u vozidel ve stáří do 5 let pojistitel doporučuje autorizované opravce a u vozidel starších než 5 let pojistitel doporučuje také opravce nezávislé; pojistitel má právo vyžadovat od pojištěného jako objednatele opravy předložení originálního účtu
za opravu a k ověření správnosti účtování doklady o výrobci, kvalitě a množství účtovaných náhradních dílů; jedná-li se
o výměnu poškozených pneumatik nebo výfuku, pojistné plnění se snižuje o částku odpovídající stáří a opotřebení těchto dílů (tzv. amortizace);
b) pojistné plnění při totální škodě: totální škodou se rozumí zničení nebo takové poškození vozidla, jehož oprava je technicky neproveditelná nebo není ekonomicky účelná; o ekonomické účelnosti opravy rozhoduje pojistitel na základě porovnání nákladů
na opravu s výší pojistného plnění v případě totální škody; výši pojistného plnění při totální škodě stanoví pojistitel tak, že od obvyklé ceny vozidla v době pojistné události odečte cenu zbytků, tj. použitelných dílů; zbytky zůstávají ve vlastnictví pojištěného.
2. Jestliže byly při opravě provedeny změny nebo zlepšení stavu vozidla proti stavu před pojistnou událostí, nezapočítávají se vyšší náklady tím vzniklé do pojistného plnění.
3. Pojistitel nehradí škody vzniklé znehodnocením vozidla opravou. Pojistitel rovněž nehradí nepřímé škody, jako např. náklady spojené s nemožností užívat vozidlo.
Článek 5
Systém bonifikací
1. V případě sjednání pojištění v rozsahu Allrisk nebo Havarijní pojištění poskytuje pojistitel za bezeškodní průběh slevu na pojistném (bonus), a to v závislosti na dosaženém stupni bonusu.
2. Pro stanovení stupně bonusu je určující rozhodná doba, tj. doba nepřetržitého trvání pojištění, ve které jsou zohledněny pojistné události, kde pojistitel poskytl pojistné plnění
(rozhodná událost). Rozhodná doba se sleduje v celých měsících.
3. Při sjednání pojištění má pojistník právo na zohlednění rozhodné doby z předchozího zaniklého pojištění
u tuzemského nebo zahraničního pojistitele, a to na základě odevzdaného originálu potvrzení o době trvání
a škodním průběhu zaniklého pojištění (dále jen „Potvrzení“) sjednaného
v rozsahu dle odst. 1 tohoto článku.
Potvrzení není nutno předkládat
v případě, kdy poslední pojištění bylo sjednáno u pojistitele. Prokázanou rozhodnou dobu lze převést pouze mezi vozidly stejné kategorie.
4. Pokud při sjednání pojištění byl přiznán bonus a nebylo doloženo Potvrzení a pojistitel zjistí důvody pro správné zařazení do příslušného
stupně bonusu až po sjednání pojištění (počet bezeškodních měsíců uvedený pojistníkem při sjednávání pojištění neodpovídá následně prokázané rozhodné době) nebo pokud pojistník do 2 měsíců od data počátku pojištění nedodá pojistiteli Potvrzení, je pojistitel oprávněn zpětně doúčtovat pojistníkovi odpovídající výši pojistného. Pojistník je povinen rozdíl na pojistném doplatit.
5. Stupně bonusu
stupeň rozhod. výše
bonusu doba bonusu
základní 0 až 23 měsíců 0 %
1 24 až 35 měsíců 10 %
2 36 až 59 měsíců 20 %
3 60 až 83 měsíců 30 %
4 84 až 107 měsíců 40 %
5 108 a více měsíců 50 %
6. V průběhu trvání pojištění se stupeň bonusu snižuje v závislosti na výši vyplaceného pojistného plnění
za každou rozhodnou událost následujícím způsobem:
činí-li pojistné plnění
do 25 % včetně z pojistné částky, snižuje se bonus o 1 stupeň od 25 % do 50 % včetně o 2 stupně od 50 % do 75 % včetně o 3 stupně nad 75 % o 4 stupně.
7. Za rozhodnou událost se nepovažují a bonus neklesá v následujících případech:
– jedná se o klientem nezaviněnou pojistnou událost, kde na pojistitele přechází právo na náhradu škody v plné výši vůči pojistiteli viníka
z titulu pojištění odpovědnosti
za škodu způsobenou provozem vozidla,
– jedná se o klientem nezaviněnou pojistnou událost, pokud je šetřena policií a výše pojistného plnění nepřesáhla 5 000 Kč.
8. Bonus může klesnout nejníže na základní stupeň. S poklesem stupně bonusu se mění i počet
měsíců rozhodné doby, a to na počet odpovídající vstupnímu počtu měsíců nově dosaženého stupně bonusu.
9. V případě splnění podmínek majících vliv na zařazení do příslušného stupně bonusu provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného k nejbližšímu termínu splatnosti pojistného. Dozví-li se pojistitel o rozhodné události až poté, co stanovil pojistné na další splátkové období, má právo na úhradu vzniklého rozdílu.
10. Úprava pojistného v závislosti na změně stupně bonusu není považována
za úpravu běžného pojistného na další pojistné období ve smyslu čl. 9, odst. 13, obecné společné části A) těchto pojistných podmínek.
11. Po zániku pojištění má pojistník nárok na vystavení potvrzení o době trvání
a škodním průběhu pojištění. Pojistitel není povinen vystavit toto potvrzení, pokud pojištění zaniklo z důvodu neplacení pojistného.
I.III Pojištění pro případ odcizení vozidla (pojištění pro případ odcizení vozidla, jeho částí a pojištěné výbavy)
Článek 1 Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje pouze na vozidlo a výbavu jmenovitě uvedené v pojistné smlouvě, které jsou v době sjednávání pojištění v nepoškozeném stavu. Vozidlo musí být registrováno v České republice.
2. Vozidlo včetně standardní a doplňkové výbavy je pojištěno v provedení
a vybavení, které je jmenovitě uvedeno v pojistné smlouvě.
Článek 2 Rozsah pojištění
Pojištění se sjednává pro případ odcizení vozidla, jeho částí a pojištěné výbavy (dále jen „vozidlo“), pokud k odcizení došlo krádeží, loupeží nebo krádeží vloupáním.
Článek 3
Požadované způsoby zabezpečení
1. Podmínkou sjednání pojištění na riziko odcizení je vybavení pojištěného osobního nebo nákladního vozidla
s celkovou hmotností do 3,5 t uvedeného v pojistné smlouvě zabezpečovacím zařízením
v následujícím rozsahu:
a) osobní vozidla (kategorie M1) a užitková vozidla (nákladní
automobily kategorie N1) na bázi osobních vozidel s instalovanou posuvnou přepážkou, která umožňuje homologaci N1
s pojistnou částkou:
– do 700 000 Kč včetně – imobilizér;
– od 700 001 Kč až 1,5 mil. Kč včetně – imobilizér + mechanické zabezpečení pevně spojené
s karosérií nebo imobilizér + alarm s blokací funkcí motoru;
– nad 1,5 mil. Kč – aktivní vyhledávací systém vybavený náklonovým, resp. otřesovým čidlem;
b) užitková (nákladní automobily kat.
N1), kromě vozidel uvedených
v odst.1, písm. a) tohoto článku – imobilizér.
2. V případě, že vozidlo není zabezpečeno dle odst.1, je pojistník povinen nechat provést instalaci požadovaných zabezpečovacích zařízení do deseti dnů ode dne sjednání pojištění, a splnění této povinnosti pojistiteli kdykoliv
na vyžádání prokázat.
3. Požadované zabezpečovací zařízení je pojistník povinen po celou dobu pojištění udržovat ve funkčním
a provozuschopném stavu.
4. Pojistitel může poskytnout
za nadstandardní zabezpečení vozidla (zabezpečení nad rámec uvedený v bodě 1 tohoto článku) a za zabezpečení vozidla aktivním
vyhledávacím zařízením vybaveným náklonovým resp. otřesovým čidlem slevy na pojistném, přičemž slevu lze poskytnout pouze alternativně (jen jednu slevu za zabezpečení). Pokud v průběhu pojištění vyjde najevo, že
sleva byla poskytnuta neoprávněně, má pojistitel právo upravit výši pojistného,
a to i zpětně.
5. Nebude-li vozidlo vybaveno požadovaným zabezpečovacím zařízením nebo požadované instalované zabezpečovací zařízení nebude
ve funkčním a provozuschopném stavu, je pojistitel v případě pojistné události odcizením vozidla oprávněn snížit pojistné plnění o 50 %.
Článek 4
Výluky z pojištění
Pojištění pro případ odcizení se nevztahuje na škody vzniklé:
a) úmyslným jednáním pojištěného, jiné osoby z podnětu pojištěného, osoby blízké pojištěnému (§ 116 občanského zákoníku) nebo osoby, které bylo vozidlo svěřeno;
b) na vozidle a pojištěné výbavě v době odcizení;
c) na vozidle provozovaném jako nájemní, není-li pronájem vozidla ujednán v pojistné smlouvě jako zvláštní užití vozidla; tato výluka se neuplatní v případech, kdy
ke škodě dojde na vozidle, které opravna vozidel smluvně umožní svému zákazníku používat jako tzv. náhradní vozidlo po dobu opravy vozidla zákazníka.
Článek 5
Povinnosti pojištěného
1. Vedle povinností vyplývajících
z příslušných zákonných ustanovení a společných ustanovení uvedených v obecné části A) těchto pojistných podmínek má pojištěný povinnost zejména:
a) zajistit vozidlo proti odcizení a vniknutí do vozidla zejména
uzamčením všech zámků vozidla
a aktivací všech instalovaných zabezpečovacích zařízení;
b) zajistit, aby se ve vozidle nenacházely v době jeho opuštění klíče a doklady od vozidla;
c) učinit opatření proti možnému zcizení klíčů od uzamykacích systémů vozidla a dokladů
od vozidla;
d) bez zbytečného odkladu, a to nejpozději do 3 dnů od zjištění odcizení, písemně pojistiteli oznámit, že nastala pojistná událost, dát pravdivé vysvětlení o jejím vzniku a rozsahu jejích
následků, a předložit doklady, které si pojistitel vyžádá, a podat důkaz o vzniku a rozsahu škody;
e) bezprostředně po zjištění ztráty nebo odcizení klíčů od vozidla provést opatření směřující
k odstranění nebo snížení rizika jejich zneužití;
f) odcizení vozidla, ke kterému došlo v cizině, oznámit orgánu policie
na území, kde k odcizení došlo a rovněž příslušnému orgánu Policie ČR;
g) spolu s hlášením pojistné události osobně předat pojistiteli technický průkaz odcizeného vozidla
a všechny klíče od uzamykacích systémů vozidla a ovládací prvky všech instalovaných
zabezpečovacích zařízení a zámků vozidla; h) předat pojistiteli příslušné usnesení Policie ČR.
2. Při umístění vozidla v garáži nesmí být klíče od vozidla ponechány ve vozidle ani uloženy v prostoru garáže. Garáž musí být uzamčena. Pokud nelze garáž uzamknout, musí být uzamčeno vozidlo a aktivována všechna zabezpečovací zařízení na vozidle instalovaná.
Článek 6 Pojistné plnění
Pojistitel poskytne pojistné plnění
po odpočtu sjednané spoluúčasti podle následujících zásad:
1. pokud nebylo vozidlo nalezeno
po ohlášení jeho odcizení do doby, kdy pojistitel skončil šetření nutné
k zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit, poskytne pojistitel pojistné plnění ve výši obvyklé ceny vozidla v době pojistné události;
2. v případě krádeže částí vozidla nebo jeho pojištěné výbavy, vzniká
pojištěnému právo na náhradu škody jen za předpokladu, že ke krádeži došlo demontáží vnějších částí vozidla nebo vloupáním do uzamčeného vozidla.
I.IV Minikasko (pojištění pro případ poškození, zničení vozidla způsobené živelními událostmi, požárem, výbuchem, střetem se zvěří a vandalismem)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Na pojištění se vztahují i příslušná ustanovení čl. 3 a 4, kapitoly I.II Havarijní pojištění, oddíl I., zvláštní část B) těchto pojistných podmínek.
Článek 2 Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje pouze na vozidlo a výbavu jmenovitě uvedené v pojistné smlouvě, které jsou v době sjednávání pojištění v nepoškozeném stavu. Vozidlo musí být registrováno v České republice, musí být vybaveno platným technickým průkazem a splňovat podmínky provozu na pozemních komunikacích.
2. Vozidlo včetně standardní a doplňkové výbavy je pojištěno v provedení
a vybavení, které je jmenovitě uvedeno v pojistné smlouvě.
Článek 3 Rozsah pojištění
1. Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení vozidla způsobené:
a) živelními událostmi,
b) požárem a výbuchem,
c) střetem se zvěří (pokud k poškození vozidla došlo
v důsledku fyzického kontaktu vozidla a zvěře na pozemní komunikaci),
d) vandalismem (za předpokladu, že škodní událost byla nahlášena příslušným policejním orgánům).
2. Pojištění se dále sjednává pro případ ztráty vozidla v důsledku živelní události.
Článek 4 Spoluúčast
S výjimkou poškození vozidla způsobeného vandalismem, které se sjednává se spoluúčastí 5%, minimálně 5 000 Kč, není pojistné plnění snižováno o spoluúčast.
Oddíl II. Kasko Retro
Článek 1 Předmět pojištění
1. Pojištění lze sjednat pro osobní nebo nákladní vozidlo do celkové hmotnosti 3,5 t, ve stáří 6 – 20 let k datu počátku pojištění.
2. Pojištění se vztahuje pouze na vozidlo a výbavu jmenovitě uvedené v pojistné smlouvě, které jsou v době sjednávání pojištění v nepoškozeném stavu. Vozidlo musí být registrováno v České republice, musí být vybaveno platným technickým průkazem a splňovat podmínky provozu na pozemních komunikacích.
3. Vozidlo včetně standardní a doplňkové výbavy je pojištěno v provedení
a vybavení, které je jmenovitě uvedeno v pojistné smlouvě.
Článek 2 Rozsah pojištění
1. Pojištění se sjednává jako pojištění na první riziko.
2. Pojištění lze sjednat pro jednu z následujících variant:
2.1 Retro (allrisk)
Pojištění se sjednává pro případ:
a) poškození, zničení nebo ztráty vozidla, jeho částí nebo standardní a doplňkové výbavy uložené
ve vozidle nebo na něm připevněné (dále jen „vozidlo“), způsobené jakoukoliv událostí s výjimkou výluk z pojištění, zejména pak:
– havárií,
– vandalismem,
– živelními událostmi,
– požárem a výbuchem,
b) odcizení vozidla nebo jeho částí a pojištěné výbavy, pokud
k odcizení došlo krádeží, loupeží nebo krádeží vloupáním.
2.2 Retro (živly, odcizení, vandalismus)
Pojištění se sjednává pro případ:
a) poškození nebo zničení vozidla způsobené:
– živelními událostmi
– vandalismem,
b) ztráty vozidla v důsledku živelní události
c) odcizení vozidla nebo jeho částí a pojištěné výbavy, pokud
k odcizení došlo krádeží, loupeží nebo krádeží vloupáním.
Článek 3
Požadované způsoby zabezpečení
1. Podmínkou sjednání pojištění je vybavení pojištěného vozidla
zabezpečovacím zařízením, kterým může být: imobilizér nebo mechanické zabezpečení pevně spojené s karosérií nebo alarm s blokací funkcí motoru nebo elektronický zabezpečovací systém, který umožňuje lokalizaci vozidla a jeho aktivní monitoring.
2. V případě, že vozidlo není zabezpečeno dle předchozího odstavce, je pojistník povinen nechat provést instalaci zabezpečení do deseti dnů ode
dne sjednání pojištění a splnění této povinnosti pojistiteli kdykoliv na vyžádání prokázat.
3. Požadované zabezpečovací zařízení je pojistník povinen po celou dobu pojištění udržovat ve funkčním
a provozuschopném stavu.
4. Pojistitel může poskytnout
za nadstandardní zabezpečení vozidla (zabezpečení nad rámec uvedený v bodě 1 tohoto článku) slevu na pojistném dle aktuálně platných pravidel. Výše přiznané slevy za nadstandardní zabezpečení je
zakalkulovaná v pojistném stanoveném v pojistné smlouvě. Pokud v průběhu pojištění vyjde najevo, že sleva byla poskytnuta neoprávněně, má pojistitel právo upravit výši pojistného, a to
i zpětně.
5. Nebude-li vozidlo vybaveno požadovaným zabezpečovacím zařízením nebo požadované instalované zabezpečovací zařízení nebude
ve funkčním a provozuschopném stavu, je pojistitel v případě pojistné události odcizením vozidla oprávněn snížit pojistné plnění o 50 %.
Článek 4
Pojistné plnění, spoluúčast
1. Pojistné plnění je omezeno horní hranicí, kterou je limit pojistného plnění uvedený v pojistné smlouvě.
2. Pojištění se sjednává se spoluúčastí ve výši 1 %; min. 3 000 Kč.
3. Podle rozsahu poškození poskytne pojistitel plnění za škodu vzniklou na pojištěném vozidle po odpočtu spoluúčasti následujícím způsobem:
a) pojistné plnění při částečné škodě: je-li oprava poškozeného vozidla ekonomicky účelná, stanoví pojistitel pojistné plnění výhradně rozpočtem nákladů na opravu. Rozpočet nákladů na opravu zahrnuje náklady na materiál
a související opravárenské práce. Za náklady na materiál považuje pojistitel obvyklé náklady na materiál (zohledňují se i náhradní díly kvalitativně
rovnocenné s díly používanými při montáži nových vozidel) za opravy vozidel stejného či obdobného stáří a stavu opotřebení jako
je pojištěné vozidlo, obvykle vynakládané u neautorizovaných opravců oprávněných poskytovat danou službu v České republice.
Opravárenské práce, postupy a lakovací práce doporučované výrobcem vozidla se stanoví
v jednotné ceně 300 Kč bez DPH za hodinu práce. Rozpočet je stanoven obvykle používaným
a dostupným expertním systémem pojistitele;
b) pojistné plnění při totální škodě: totální škodou se rozumí zničení nebo takové poškození vozidla, jehož oprava je technicky neproveditelná nebo není ekonomicky účelná; pokud dle předchozího odstavce stanovený rozpočet nákladů na opravu překročí hranici 70 % obvyklé ceny vozidla v době pojistné události, o ekonomické účelnosti opravy rozhoduje pojistitel; výši pojistného plnění při totální škodě
stanoví pojistitel tak, že od obvyklé ceny vozidla v době pojistné události odečte cenu zbytků, tj. použitelných dílů; zbytky zůstávají ve vlastnictví pojištěného;
c) pojistné plnění při odcizení vozidla: pokud nebylo vozidlo nalezeno
po ohlášení jeho odcizení do doby, kdy pojistitel skončil šetření nutné k zjištění rozsahu povinnosti pojistitele plnit, poskytne pojistitel
pojistné plnění ve výši obvyklé ceny vozidla v době pojistné události;
v případě krádeže částí vozidla nebo jeho pojištěné výbavy, vzniká pojištěnému právo na náhradu škody jen za předpokladu, že
ke krádeži došlo demontáží vnějších částí vozidla nebo vloupáním do uzamčeného vozidla.
4. Pojistitel nehradí škody vzniklé znehodnocením vozidla opravou. Pojistitel rovněž nehradí nepřímé škody, jako např. náklady spojené s nemožností užívat vozidlo.
Článek 5
Výluky z pojištění
Pro pojištění platí v plném rozsahu výluky uvedené v čl. 3, kap. I.II Havarijní pojištění a v čl. 4, kap. I.III Pojištění pro případ
odcizení, oddíl I., zvláštní část B) těchto pojistných podmínek.
Článek 6
Povinnosti pojištěného
Vedle povinností vyplývajících z příslušných zákonných ustanovení a společných ustanovení uvedených v obecné části A) těchto pojistných podmínek platí v případě odcizení vozidla také povinnosti uvedené
v čl. 5 kap. I.III Pojištění pro případ odcizení, oddíl I., zvláštní část B) těchto pojistných podmínek.
Článek 7
Systém bonifikací – Retro (allrisk)
1. V případě sjednání pojištění v rozsahu allrisk poskytuje pojistitel za bezeškodní průběh slevu na pojistném (bonus)
v závislosti na dosaženém stupni bonusu.
2. Pro stanovení stupně bonusu je určující rozhodná doba, tj. doba nepřetržitého trvání pojištění, ve které jsou zohledněny pojistné události, kde pojistitel poskytl pojistné plnění (rozhodná událost).
3. Rozhodná doba se sleduje v celých měsících a zvyšuje se za každý ukončený měsíc doby trvání pojištění o jeden měsíc a snižuje se za každou rozhodnou událost o 24 měsíců.
Rozhodná doba může klesnout nejníže na 0 měsíců, což odpovídá základnímu stupni bonusu.
4. Při sjednání pojištění má pojistník právo na zohlednění rozhodné doby z předchozího zaniklého pojištění
u tuzemského nebo zahraničního pojistitele, a to na základě odevzdaného originálu potvrzení o době trvání a škodním průběhu
zaniklého pojištění (dále jen „Potvrzení“) sjednaného v rozsahu dle odst. 1 tohoto článku. Potvrzení není nutno předkládat v případě, kdy poslední pojištění bylo sjednáno u pojistitele.
5. Prokázanou rozhodnou dobu lze převést pouze mezi vozidly stejné kategorie. Maximální výše převedené rozhodné doby může být 120 měsíců.
6. Pokud při sjednání pojištění byl přiznán bonus a nebylo doloženo Potvrzení a pojistitel zjistí důvody pro správné zařazení do příslušného
stupně bonusu až po sjednání pojištění (počet bezeškodních měsíců uvedený pojistníkem při sjednávání pojištění neodpovídá následně prokázané rozhodné době) nebo pokud pojistník do 2 měsíců od data počátku pojištění nedodá pojistiteli Potvrzení, je pojistitel oprávněn zpětně doúčtovat pojistníkovi odpovídající výši pojistného. Pojistník je povinen rozdíl na pojistném doplatit.
7. Stupně bonusu
stupeň rozhod. výše
bonusu doba bonusu
základní 0 až 11 měsíců 0 %
1 12 až 23 měsíců 5 %
2 24 až 35 měsíců 10 %
3 36 až 47 měsíců 15 %
4 48 až 59 měsíců 20 %
5 60 až 71 měsíců 25 %
6 72 až 83 měsíců 30 %
7 84 až 95 měsíců 35 %
8 96 až 107 měsíců 40 %
9 108 až 119 měsíců 45 %
10 120 a více měsíců 50 %
8. Za rozhodnou událost se nepovažují a bonus neklesá v následujících případech:
– jedná se o klientem nezaviněnou pojistnou událost, kde na pojistitele přechází právo na náhradu škody v plné výši vůči pojistiteli viníka
z titulu pojištění odpovědnosti
za škodu způsobenou provozem vozidla,
– jedná se o klientem nezaviněnou pojistnou událost, pokud je šetřena policií a výše pojistného plnění nepřesáhla 5 000 Kč.
9. V případě splnění podmínek majících vliv na zařazení do příslušného stupně bonusu provede pojistitel odpovídající změnu výše pojistného k nejbližšímu termínu splatnosti pojistného. Dozví-li se pojistitel o rozhodné události až poté, co stanovil pojistné na další splátkové období, má právo na úhradu vzniklého rozdílu.
10. Úprava pojistného v závislosti na změně stupně bonusu není považována
za úpravu běžného pojistného na další pojistné období ve smyslu čl. 9, odst. 13, obecné společné části A) těchto pojistných podmínek.
11. Po zániku pojištění má pojistník nárok na vystavení potvrzení o době trvání
a škodním průběhu pojištění. Pojistitel není povinen vystavit toto potvrzení, pokud pojištění zaniklo z důvodu neplacení pojistného.
Oddíl III. Doplňková pojištění
III.I Pojištění skel (pojištění pro případ poškození všech skel vozidla nebo čelního skla vozidla)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Na pojištění skel se vztahují i příslušná ustanovení zvláštní části B) těchto pojistných podmínek.
Pojištění je možné sjednat pouze jako doplňkové pojištění k některému ze základních pojištění, kterými jsou: kasko ve variantě Allrisk, Havarijní pojištění nebo Minikasko, kasko Retro v obou variantách nebo dlouhodobé pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla.
Článek 2
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění lze uzavřít na sklo čelního
a zadního okna vozidla a skla bočních oken vozidla (dále jen „pojištění všech skel“) nebo pouze na sklo čelního okna (dále jen „pojištění čelního skla“). Rozsah pojištění je uveden v pojistné smlouvě.
2. V pojištění skel jsou za sklo považovány i jiné originální výplně dodávané výrobcem, které jsou způsobem stanoveným výrobcem připevněny
k vozidlu a v době sjednání pojištění jsou v nepoškozeném stavu.
3. Pojištění se sjednává pro případ poškození nebo zničení pojištěných
skel vozidla uvedeného v pojistné smlouvě v důsledku:
a) havárie,
b) živelních událostí,
c) odcizení,
d) vandalismu.
Článek 3 Výluky
1. Kromě výluk stanovených v zvláštní části B), oddílu I., kapitole I.II. Havarijní pojištění, čl. 3, odst.1 se pojištění nevztahuje na:
a) škody na věcech spojených s pojiš- těnými skly vozidla (dálniční známky, ochranné folie, clony apod.);
b) škody související (poškození laku, čalounění apod.);
c) škody vzniklé poškozením nebo zničením pojištěných skel vozidla přepravovaným nákladem;
d) případy, kdy došlo ke škodní události na pojištěném skle odcizením celého vozidla nebo
v případě totální škody na vozidle (vozidlo nebude opravováno).
2. Pojištění se nevztahuje na skla motocyklů, přípojných vozidel, tříkolek, čtyřkolek a sněžných skútrů.
Článek 4
Pojistná částka, pojistné plnění, spoluúčast
1. Pojistná částka je horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné události. Výši pojistné částky si pojistník zvolí v pojistné smlouvě.
2. Pojištění se sjednává se spoluúčastí pro případ výměny pojištěného
skla, výše spoluúčasti je dohodnuta v pojistné smlouvě, není- li v pojistné smlouvě stanoveno jinak. V případě
opravy skla, kdy sklo nebylo vyměněno, není pojistné plnění snižováno
o spoluúčast.
3. Pojištění se vztahuje pouze na takové pojistné události, kdy není současně uplatňován nárok na pojistné plnění ze sjednaného základního kasko pojištění.
Článek 5 Zánik pojištění
Kromě důvodů uvedených v obecné části
A) těchto pojistných podmínek pojištění zaniká rovněž při zániku základního pojištění, ke kterému bylo sjednáno.
III.II Pojištění náhradního vozidla (pojištění nákladů na nájem náhradního vozidla)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Pojištění náhradního vozidla je možné sjednat pouze pro osobní nebo nákladní vozidlo do 3,5 t celkové hmotnosti, a to pouze jako doplňkové pojištění k některému ze základních pojištění, kterými jsou: kasko ve variantě Allrisk, Havarijní pojištění nebo Minikasko, kasko Retro v obou variantách nebo dlouhodobé pojištění odpovědnosti
za škodu způsobenou provozem vozidla.
Článek 2 Předmět pojištění
Pojištění se vztahuje na úhradu nákladů vynaložených pojistníkem na nájemné
za náhradní vozidlo pronajaté v důsledku
poškození vozidla, uvedeného v pojistné smlouvě, následkem dopravní nehody.
Článek 3 Rozsah pojištění
Pojištění se vztahuje na úhradu nákladů na nájem náhradního vozidla po dobu opravy vozidla, a to maximálně do výše
pojistné částky sjednané v pojistné smlouvě při dodržení xxx. xxxxxxx limitu.
Článek 4
Pojistné plnění, spoluúčast
1. Nárok na pojistné plnění vzniká
za předpokladu splnění následujících podmínek:
a) k poškození vozidla došlo následkem dopravní nehody;
b) vozidlo bylo opraveno osobou oprávněnou k podnikání v tomto oboru;
c) doba opravy vozidla související
s pojistnou událostí překročí 1 den (8 normohodin);
d) pojištěný prokáže dobu opravy fakturou za opravu vozidla;
e) pojištěný předloží smlouvu
o pronájmu a fakturu nebo jiný daňový doklad za pronájem náhradního vozidla;
f) náhradní vozidlo je zapůjčeno v České republice.
2. Pojistitel akceptuje cenu nákladů
na půjčení náhradního vozidla stejné kategorie, jako je kategorie pojištěného vozidla, pokud nepřevyšuje obvyklou cenu nájmu pro příslušnou značku vozidla v daném regionu, maximálně však do výše denního limitu sjednaného v pojistné smlouvě.
3. Pojištění se sjednává bez spoluúčasti, není-li dohodnuto jinak.
Článek 5
Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na náklady
na provoz (pohonné hmoty, mytí, čištění a obdobné služby), údržbu a opravy náhradního vozidla.
Článek 6 Zánik pojištění
Kromě důvodů uvedených v obecné společné části A) těchto pojistných podmínek pojištění náhradního vozidla zaniká rovněž při zániku základního pojištění, ke kterému bylo sjednáno.
III.III Pojištění zavazadel
(pojištění zavazadel ve vozidle)
Článek 1
Úvodní ustanovení
Pojištění je možné sjednat pouze jako doplňkové pojištění k některým ze základních pojištění, kterými jsou: kasko ve variantě Allrisk nebo Havarijní pojištění a kasko Retro (allrisk).
Článek 2 Předmět pojištění
1. Pojištění se vztahuje na věci osobní potřeby nebo předměty potřebné
k výkonu práce, obvyklé pro daný účel cesty, které si pojištěný vzal na cestu, případně je prokazatelně
pořídil během cesty a jsou přepravovány v motorovém vozidle uvedeném v pojistné smlouvě (dále jen
„zavazadla“).
2. Pojištěná zavazadla musí být majetkem pojištěného nebo je pojištěný po právu užívá.
Článek 3
Pojistná nebezpečí, rozsah pojištění
1. Pojištění se sjednává pro tato pojistná nebezpečí vzniklá na zavazadlech
v důsledku:
a) živelní události ve smyslu těchto pojistných podmínek, pokud událost postihla rovněž nejdříve motorové vozidlo přepravující pojištěné věci,
b) krádeže vloupáním,
c) poškození, zničení nebo ztráty zavazadla při dopravní nehodě.
Článek 4
Výklad speciálních pojmů
Pro účely pojištění zavazadel platí následující výklad:
– motorovým vozidlem se rozumí osobní vozidlo a dále vozidlo na bázi osobního vozidla s instalovanou posuvnou přepážkou, která umožňuje homologaci jako N1 (dále jen „vozidlo“).
– za překonání překážky se nepovažuje vniknutí do vozidla:
a) nepevnou stěnou či stropem (např. plachtovina), a to i tehdy, bylo-li vozidlo uzamčeno,
b) nezjištěným způsobem.
– ztrátou zavazadla se rozumí stav, kdy pojištěný ztratil nezávisle na své vůli možnost se zavazadlem disponovat (ztrátou zavazadla je i odcizení).
Článek 5
Výluky z pojištění
Kromě obecných výluk z pojištění stanovených v čl. 3, kapitole II.II, oddílu I. zvláštní části B) těchto pojistných podmínek se pojištění nevztahuje na:
a) peníze, šeky, platební karty, ceniny, vkladní knížky, cenné papíry, cestovní pasy, řidičské průkazy, jízdenky, letenky a jiné doklady, průkazy a oprávnění všeho druhu, klíče,
b) klenoty, věci z drahých kovů, drahé kovy, věci sběratelského zájmu, starožitnosti, věci umělecké a historické hodnoty a jiné cennosti,
c) motorová vozidla, přívěsy, motocykly, motokola a obdobná zařízení s vlastním pojezdovým pohonem, letadla, rogalla, horkovzdušné balony, lodě, plavidla apod., včetně jejich náhradních dílů, součástí a příslušenství,
d) fotografické nebo filmovací přístroje, počítače, mobilní telefony, přístroje audiovizuální techniky, elektronické a optické přístroje
a jejich příslušenství,
e) zvířata,
f) plány, projekty, prototypy
a záznamy na nosičích zvuku a obrazu, případně na jiných
informačních a řídicích systémech,
g) předměty přepravované pro třetí osoby na základě přepravní smlouvy nebo v rámci přepravy osob,
h) předměty přepravované pro třetí osoby, pokud nejsou tyto osoby zároveň spolucestujícími,
i) cigarety, alkohol, ostatní návykové látky, léky.
Článek 6
Pojistné plnění a jeho limit, spoluúčast
1. Pojištěným je vlastník zavazadla, na které se toto pojištění vztahuje, není-li dohodnuto jinak.
2. Limit pojistného plnění, který si zvolil pojistník v pojistné smlouvě, je horní hranicí pojistného plnění při jedné pojistné události.
3. Pojištění se sjednává se spoluúčastí pojištěného, výše spoluúčasti je dohodnuta v pojistné smlouvě, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.
4. Poškození, ztráta, zničení nebo odcizení zavazadla v důsledku pojistné události:
a) Pojistitel uhradí přiměřený náklad na opravu, a to až do výše obvyklé ceny zavazadla. Přiměřeným nákladem na opravu je cena opravy zavazadla věci nebo jeho části, která je v době vzniku pojistné události v místě obvyklá.
b) Bylo-li pojistnou událostí pojištěné zavazadlo poškozeno tak, že jej nelze ani po opravě řádně užívat jako věc bez vady, nebo bylo-li zavazadlo zničeno, odcizeno nebo ztraceno, poskytne pojistitel plnění do výše obvyklé ceny.
c) Použitelné zbytky poškozeného nebo zničeného zavazadla zůstávají ve vlastnictví pojištěného a jejich hodnota se odečítá od pojistného plnění. Poskytl-li pojistitel
za odcizené zavazadlo nebo jeho část již náhradu a zavazadlo nebo jeho část se najde, je pojištěný povinen vrátit pojistiteli poskytnutou náhradu po odpočtu nákladu
na znovunabytí zavazadla a škody, která na něm byla způsobena.
5. Při krádeži vloupáním do vozidla poskytne pojistitel pojistné plnění pokud:
a) k vloupání došlo mezi 6 a 22 hodinou,
b) vozidlo bylo zcela uzamčeno, mělo uzavřena všechna okna včetně střešního a byly v činnosti zabezpečovací systémy,
c) zavazadla byla uložena
v uzavřeném a uzamčeném zavazadlovém prostoru vozidla tak, že nebyla z vnějšku vidět,
d) škodní událost byla šetřena policií a pojištěný předloží doklad o ukončení šetření,
e) pojištěný prokáže pořízení či vlastnictví zavazadla.
6. Dojde- li ke ztrátě zavazadla při dopravní nehodě, poskytne pojistitel pojistné plnění pokud:
a) škodní událost byla šetřena policií,
b) pojištěný prokáže pořízení či vlastnictví zavazadla,
c) pojištěný byl v důsledku zranění, bolesti, šoku nebo bezvědomí zbaven možnosti zavazadlo opatrovat.
7. Pokud nebylo pojištěným prokázáno pořízení či vlastnictví odcizeného zavazadla, je pojistitel oprávněn rozhodnout o snížení nebo neposkytnutí pojistného plnění.
Článek 7 Zánik pojištění
Kromě důvodů uvedených v obecné společné části A) těchto pojistných podmínek pojištění zavazadel zaniká rovněž při zániku základního pojištění, ke kterému bylo sjednáno.
III.IV Úrazové pojištění
(pojištění pro případ úrazu osob přepravovaných motorovým vozidlem)
Článek 1
Předmět a rozsah pojištění
1. Pojištění se sjednává pro případ úrazu přepravovaných osob, ke kterému dojde v době trvání pojištění v příčinné souvislosti s provozem motorového vozidla. Za úrazy vzniklé v příčinné souvislosti s provozem motorového vozidla se považují též úrazy, ke kterým dojde při nastupování a vystupování
z motorového vozidla.
2. Pojištění se sjednává pro tato pojistná nebezpečí:
a) pro případ trvalých následků způsobených úrazem,
b) pro případ smrti způsobené úrazem,
c) denní odškodné za dobu nezbytného léčení vyjmenovaných úrazů.
3. Pojistnou událostí je úraz pojištěného, se kterým je spojena povinnost pojistitele plnit.
4. Úrazem se rozumí tělesné poškození pojištěného, které bylo způsobeno nenadále, zvenčí a nezávisle na jeho vůli mechanickou silou. Za úraz se též považuje:
a) utonutí;
b) tělesná poškození přivozená popálením, bleskem, elektrickým proudem;
c) vymknutí údu, stejně jako natržení nebo odtržení části údů a svalů na páteři, šlach, vaziva a pouzder kloubů v důsledku náhlé odchylky od běžného pohybu;
d) vdechnutí plynů a par;
e) infekce v ranách vzniklých při úrazu. Za úraz se nepovažují: nemoci včetně infekčních nemocí; srdeční infarkt,
i když se dostavil jako následek úrazu; mozková příhoda; duševní choroby
a poruchy, a to i když se dostavily jako následky úrazu; otravy tekutými a tuhými látkami; nádory zhoubné
i nezhoubné; kýly všech lokalizací; zhoršení nemoci následkem úrazu; aseptické záněty tíhových váčků, šlachových pochev a svalových úponů (bursitidy, epikondilitidy, impingement syndrom).
Pojistná ochrana se nevztahuje na úrazy, které pojištěná osoba
prodělala v minulosti nebo trpí jejich důsledky v současné době.
Takové úrazy a zároveň jejich příčiny, následky a komplikace jsou z pojistné ochrany vyloučeny. Pojistná ochrana se poskytuje zásadně jen na úrazy,
ke kterým dojde až po počátku pojistné ochrany.
5. Pojistnou událostí není, byla-li událost uvedená v odst. 1 způsobena úmyslným jednáním pojištěného nebo jiné osoby z podnětu pojištěného.
Článek 2
Varianty pojištění, pojistné částky
1. Pojištění úrazu lze sjednat v těchto variantách:
a) pojištění všech sedadel; pojištění plného počtu míst k sezení uvedených v technickém průkazu vozidla označeného v pojistné smlouvě; použilo-li vozidlo v době úrazu více osob, než je určený počet míst ve vozidle, snižují
se pojistné částky pro každou jednotlivou osobu v tom poměru, ve kterém je určený počet
míst ve vozidle k počtu osob přepravovaných v době úrazu;
b) pojištění řidiče; pojištění lze sjednat pouze jako doplňkové pojištění k některému ze základních pojištění, kterými jsou: kasko
ve všech variantách, kasko Retro v obou variantách nebo
dlouhodobé pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla;
c) pojištění řidiče a dětí přepravovaných v zádržném bezpečnostním systému (autosedačka); pojištění se vztahuje pouze na děti přepravované
v zádržném bezpečnostním systému, jejichž tělesná hmotnost nepřesahuje 36 kg a tělesná výška nepřekročí 150 cm. Pojištění lze sjednat pouze jako doplňkové pojištění k některému ze základních pojištění, kterými jsou: kasko
ve všech variantách, kasko Retro v obou variantách nebo
dlouhodobé pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla.
2. Pojistníkem zvolená varianta pojištění úrazu a výše pojistných částek pro jednotlivá nebezpečí je uvedena
v pojistné smlouvě.
Článek 3
Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na úrazy:
a) osob, které použily motorové vozidlo bez vědomí nebo proti vůli osoby oprávněné s vozidlem disponovat;
b) které pojištěný utrpí v důsledku poruchy nebo ztráty vědomí;
c) které si pojištěný přivodil při činnosti vozidla jako pracovního stroje;
d) které si pojištěný přivodil při motoristických závodech, soutěžích a při přípravných jízdách k nim;
e) způsobené přímo nebo nepřímo válečnými událostmi, povstáním, vnitrostátními nepokoji, zásahem státní nebo úřední moci
a terorismem;
f) které si pojištěný řidič přivodil
po požití nebo pod vlivem alkoholu, léků či jiných návykových látek nebo při řízení motorového vozidla bez řidičského oprávnění; stejně bude posuzováno, nepodrobí-li se pojištěný jako řidič vozidla zjištění zda není ovlivněn alkoholem nebo jinou návykovou látkou nebo
požije-li alkohol či jinou návykovou látku bezprostředně po nehodě.
Článek 4 Pojistné plnění
1. Podle rozsahu sjednaného pojištění vyplatí pojistitel pojištěnému nebo jiné oprávněné osobě plnění až do výše pojistné částky stanovené v pojistné smlouvě.
2. Byl-li pojištěný stižen tělesnou nebo smyslovou vadou již před úrazem
a zhorší-li se stav postiženého orgánu následkem úrazu, určí se stupeň předchozích následků z dosavadní vady obdobně, jako je uvedeno v čl. 6, a o takto zjištěný rozsah předchozích následků se sníží pojistné plnění.
3. Má-li nemoc nebo vada, kterou pojištěný trpěl již před úrazem, vliv na následky úrazu, pojistné plnění se
snižuje o podíl této nemoci nebo vady jen v případě, že podle lékařského posouzení tato nemoc nebo vada měly vliv na zhoršení následků úrazu minimálně z 25 % oproti následkům, které by nastaly bez tohoto vlivu.
4. Při krvácení z vnitřních orgánů a při mozkových krváceních poskytne pojistitel plnění jen tehdy, pokud k nim dojde v příčinné souvislosti s úrazem; dojde-li ke krvácení v důsledku nemoci nebo vady, kterou pojištěný trpěl
již před úrazem, pojistné plnění se neposkytne.
5. Za výhřez meziobratlové ploténky (discus prolaps, protrusio Vulbi disci intervertebralis) poskytne pojistitel plnění jen v případě, vzniklo-li jen přímým mechanickým účinkem
na ploténku a nejedná-li se o zhoršení chorobného stavu, který v menší míře existoval před úrazem.
6. Za jakékoliv poranění břicha nebo podbřišku pojistitel poskytne plnění jen tehdy, bylo-li způsobeno jen z vnějšku působící mechanickou silou přímo
a nevzniklo-li v důsledku zdravotní predispozice pojištěného.
7. Pojistné plnění se neposkytuje za psychické a nervové poruchy,
ke kterým došlo v souvislosti s úrazem.
8. Pokud pojištěný utrpěl úraz v příčinné souvislosti s jízdou ve vozidle řízeném osobou pod vlivem alkoholu, léků či návykových látek nebo řízeném osobou bez řidičského oprávnění, přičemž prokazatelně tuto skutečnost věděl, pojistitel pojistné plnění sníží o 50 %.
Článek 5
Pojistné plnění za trvalé následky úrazu
1. Trvalými následky úrazu se rozumí následky úrazu s trvalým poškozením nebo ovlivněním tělesných (duševních) funkcí, které již nejsou schopny zlepšení.
2. Stupeň trvalých následků úrazu se stanoví v procentech v závislosti
na rozsahu trvalého poškození nebo ovlivnění tělesných (duševních) funkcí podle tabulky uvedené v odst. 5
a podle zásad uvedených v odst. 6 a 7 tohoto článku.
3. Pojistitel má povinnost plnit za trvalé následky úrazu vzniklé následkem úrazu, které objektivně nastaly během jednoho roku ode dne úrazu. Pojistitel však nemá povinnost plnit za následky úrazu, které se poprvé objektivně objevily až po uplynutí jednoho roku od úrazu (pozdní škody).
4. Plnění za trvalé následky úrazu musí být poskytnuto během jednoho roku ode dne úrazu jen tehdy, pokud je nejen prokázán vznik trvalých následků úrazu, ale i lékařsky jednoznačně stanoven jejich stupeň. Pokud je zjištěn nástup trvalých následků úrazu během jednoho roku ode dne úrazu, ale stupeň těchto následků ještě není jednoznačně stanoven, vyplatí pojistitel plnění teprve po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu.
5. Tabulka pro hodnocení trvalých následků úrazu:
Při úplné ztrátě orgánů nebo úplné ztrátě funkce
jedné paže od ramenního kloubu 70 % jedné paže do výše nad loket 65 % jedné paže do výše pod loket
nebo jedné ruky 60 %
jednoho palce 20 %
jednoho ukazováku 10 %
jednoho jiného prstu 5 % jedné nohy až do výše
nad polovinu stehna 70 % jedné nohy až do výše
poloviny stehna 60 % jedné nohy do poloviny lýtka nebo jednoho chodidla 50 %
jednoho palce u nohy 5 % jednoho jiného prstu u nohy 2 % zraku obou očí 100 %
zraku jednoho oka 30 % zraku jednoho oka v případě,
že pojištěný trpěl před úrazem slepotou na druhé oko 60 %
sluchu obou uší 60 % sluchu jednoho ucha v případě,
že pojištěný trpěl před úrazem hluchotou na druhé ucho 30 %
smyslu čichového 10 %
smyslu chuťového 5 % Jednotlivé procentní sazby se sčítají, pojistné plnění však nesmí v žádném případě přesáhnout 100 % sjednané pojistné částky.
6. Při částečné ztrátě orgánů nebo smyslů nebo částečné ztrátě funkce výše uvedených orgánů nebo smyslů se používají sazby vypočítané podílem ze sazeb z výše uvedené tabulky.
7. Nelze-li stanovit stupeň trvalých následků úrazu podle výše uvedené tabulky, stanoví se jejich stupeň lékařským posudkem s ohledem
na míru snížení pracovní způsobilosti a s přihlédnutím k zaměstnání,
které pojištěný v době vzniku úrazu vykonával.
8. Zemře-li pojištěný:
a) během jednoho roku ode dne úrazu na následky úrazu, nevzniká nárok na plnění za trvalé následky úrazu;
b) během jednoho roku ode dne úrazu z důvodů, které nejsou
v příčinné souvislosti s úrazem, pojistitel vyplatí plnění ve výši, která odpovídá stupni předpokládaných trvalých následků úrazu, stanovené podle posledního lékařského posudku;
c) po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu na následky úrazu,
pojistitel vyplatí plnění ve výši, která odpovídá stupni předpokládaných trvalých následků úrazu, stanovených podle posledního lékařského posudku;
d) po uplynutí jednoho roku ode dne úrazu z důvodů, které nejsou v příčinné souvislosti s úrazem,
pojistitel vyplatí plnění ve výši, která odpovídá stupni předpokládaných trvalých následků úrazu stanovených podle posledního lékařského posudku.
Článek 6
Pojistné plnění v případě smrti následkem úrazu
1. Zemře-li pojištěný do 1 roku od úrazu na následky tohoto úrazu, vyplatí pojistitel pojistnou částku sjednanou pro případ smrti následkem úrazu oprávněné osobě.
2. Do pojistného plnění pro případ smrti se zahrnují platby, které byly pojištěnému vyplaceny jako pojistné
plnění za trvalé následky úrazu z téhož úrazu. Byla-li pojistitelem plněna
za trvalé následky úrazu vyšší částka, než je pojistná částka sjednaná pro případ smrti, pojistitel nemá právo
na vrácení rozdílu těchto dvou plnění.
Článek 7
Pojistné plnění denního odškodného za dobu léčení vyjmenovaných úrazů uvedených v oceňovací tabulce TDOV
1. Podmínkou pro poskytnutí pojistného plnění je zahájení léčení úrazu nejpozději 72 hodin od vzniku úrazu. V ostatních případech není pojistitel povinen poskytnout pojistné plnění.
2. Dojde-li k úrazu, který je uveden
v oceňovací tabulce TDOV, která je nedílnou součástí pojistné smlouvy, vyplatí pojistitel pojištěnému denní odškodné za počet dnů uvedených v této tabulce jako doba léčení.
3. Bylo-li pojištěnému způsobeno několik tělesných poškození, plní pojistitel jen za dobu nejdelšího léčení podle tabulky TDOV. Denní odškodné za dobu léčení při jedné pojistné události se proplácí nejdéle za dobu 90 dnů.
4. Denní odškodné za dobu léčení úrazu se vyplácí vždy od 1. dne léčení. V případě pojistné události bude sjednaná částka 60 Kč denního odškodného vždy násobena počtem
dnů uvedeným v tabulce denního odškodného, která je součástí smlouvy, a to i v případě, že skutečné léčení úrazu bude trvat menší nebo větší počet dnů.
5. Tabulka plnění denního odškodného za dobu léčení vyjmenovaných úrazů (TDOV)
Hlava
005 Zlomenina spodiny lební 90 dnů Zlomenina klenby lební
006 bez vpáčení úlomků 49 dnů
007 s vpáčením úlomků 84 dnů Za úplné zlomeniny se považují i fisury kostí lebních (týká se pol. 005 až 007).
008 Zlomenina okraje očnice 70 dnů Zlomenina kostí nosních
009 bez posunutí úlomků 21 dnů
010 s posunutím úlomků 28 dnů
011 Zlomenina přepážky nosní 21 dnů
012 Zlomenina kosti lícní 70 dnů Zlomenina dolní čelisti
013 bez posunutí úlomků 56 dnů
014 s posunutím úlomků 84 dnů 015 Zlomenina horní čelisti
bez posunutí úlomků 77 dnů
016 s posunutím úlomků 90 dnů 017 Zlomenina dásňového výběžku
horní nebo dolní čelisti 56 dnů 018 Zlomenina komplexu kosti jařmové
a horní čelisti 84 dnů Sdružené zlomeniny Le Fort
019 – 021 Le Fort 90 dnů
Zuby
074 Ztráta nebo nutná extrakce trvalého zubu následkem působení zevního násilí (nikoli skousnutí) dvou
až šesti zubů 42 dnů 075 sedmi nebo více zubů 77 dnů Jako ztráta zubu se hodnotí i odlomení korunky zubu o rozsahu větším než 1/3.
Za vyražení nebo poškození umělých zubů a zubů dočasných (mléčných) pojistitel neposkytuje plnění.
Krk
080 Perforující poranění hrtanu
nebo průdušnice 90 dnů 081 Zlomenina jazylky
nebo chrupavek hrtanu 90 dnů
Hrudník
Zlomeniny kosti hrudní
087 bez posunutí úlomků 35 dnů
088 s posunutím úlomků 63 dnů
089 Xxxxxxxx zlomenina 90 dnů Zlomeniny žeber rentgenologicky prokázané 090 jednoho žebra 35 dnů
091 více žeber 49 dnů
Dvířková zlomenina žeber 63 dnů 092 Poúrazový pneumotorax 49 dnů Břicho
096 Roztržení jater 70 dnů
097 Roztržení sleziny 56 dnů
098 Roztržení (rozhmoždění)
slinivky břišní 12 dnů 099 Úrazové proděravění žaludku 56 dnů
100 Úrazové proděravění
dvanáctníku 70 dnů
101 Roztržení tenkého střeva 56 dnů
102 Roztržení tlustého střeva 90 dnů
Ústrojí urogenitální
Roztržení nebo rozdrcení ledviny
105 léčené konzervativně 84 dnů
106 léčené operativně 90 dnů
107 Roztržení močového měchýře
nebo močové roury 84 dnů
Páteř
108 Podvrtnutí a natažení krční
páteře 28 dnů
109 Zlomeniny trnových a příčných výběžků 28 dnů
110 Kompresivní a okrajové zlomeniny obratlových těl léčené
klidem na lůžku 70 dnů
111 Zlomeniny C, Th aL páteře léčené reposicí, korzetem
nebo operací 90 dnů
Pánev
115 Zlomeniny z vertikálního střihu
slézí SI komplexu 26 dnů
Acetabulum
116 Zlomenina zadní nebo
přední hrany 84 dnů
117 Zlomenina zadního nebo předního pilíře a transversální
zlomeniny 90 dnů
118 Kombinované zlomeniny-T zlomeniny, zlomeniny obou pilířů 90 dnů
119 Luxace kyčle se zlomeninou acetabula 90 dnů
Horní končetina
Zlomeniny
143 Zlomenina lopatky 42 dnů
144 Zlomenina klíčku 42 dnů Zlomenina horního konce kosti pažní
145 velkého hrbolku bez posunutí 35 dnů
146 roztříštěná zlomenina hlavice 84 dnů
147 chirurgického krčku 42 dnů
148 Zlomenina těla kosti pažní 70 dnů
149 Zlomenina kosti pažní
nad kondyly u dětí 49 dní Zlomenina humeru v oblasti lokte
150 léčená konzervativně 42 dnů
151 léčená operativně 70 dnů Zlomenina okovce kosti loketní
152 léčená konzervativně 42 dnů
153 léčená operativně 56 dnů
154 Zlomenina hlavičky
kosti vřetenní 49 dnů
155 Zlomenina jedné kosti
předloktí 84 dnů
Zlomenina obou kostí předloktí 90 dnů
156 Zlomenina dolního konce
kosti vřetenní (Collesova, Xxxxxxxx, zlomenina distální epifysy
s odlomením bodcovitého
výběžku kosti loketní) 63 dnů
157 Zlomenina kosti člunkové 70 dnů
158 Zlomenina jiné kosti zápěstní 56 dnů
159 Zlomenina několika kostí
zápěstních 70 dnů
160 Luxační zlomenina base první
kosti záprstní (Bennettova) 63 dnů
161 Zlomenina kosti záprstní 56 dnů Zlomenina článku prstu ruky
162 nehtového výběžku 28 dnů
163 baze a pod hlavičkou 42 dnů
164 diafyza 49 dnů
Amputace (snesení)
165 jednoho nebo více prstů
nebo jejich částí 40 dnů
166 amputace paží nebo jejich částí, kromě amputace prstů 90 dnů
Dolní končetina
Zlomeniny
Zlomenina krčku kosti stehenní:
199 Zlomenina krčku zaklíněná 84 dnů
200 Zlomenina proximálního konce femoru léčená konzervativně
nebo operací 98 dnů
201 Zlomeniny hlavice femoru s luxací kyčle (Pipkinovy zlomeniny) 90 dnů
202 Odlomení malého nebo velkého trochanteru 42 dnů
203 Zlomeniny subtrochanterické 90 dnů
204 Zlomenina těla a distálního konce kosti stehenní 90 dnů
205 Zlomenina čéšky 56 dnů
206 Zlomenina kloubní chrupavky
v oblasti kolenního kloubu 70 dnů
207 Zlomenina mezihrbolové vyvýšeniny kosti holenní 49 dnů
208 Zlomenina kondylů kosti holenní (jednoho nebo obou) 84 dnů
209 Zlomenina kosti lýtkové (bez postižení hlezenného kloubu) 28 dnů
Zlomenina kosti holenní nebo obou kostí bérce
210 léčená konzervativně 90 dnů
211 léčená operačně 84 dnů Zlomeniny kotníku
212 Zlomenina vnitřního kotníku nebo zadní hrany tibie, Weber A. 56 dnů
213 Zlomenina zevního kotníku Weber
B. a C. a bimalleolární
zlomenina 84 dnů
214 Trimalleolární zlomenina
Weber C. 90 dnů
215 Zlomenina pylonu tibie 90 dnů Zlomenina těla kosti patní
216 bez porušení statiky
(Böhlerova úhlu) 56 dnů
217 s porušením statiky (Böhlerova úhlu) nebo léčená operativně 90 dnů
218 Zlomenina kosti hlezenné 84 dnů
219 Zlomenina zadního výběžku
kosti hlezenné 35 dnů
220 Zlomenina ostatních nártních
kostí 70 dnů
221 Zlomenina kůstek zanártních 49 dnů
222 Odlomení části článku palce
nohy 28 dnů
223 Úplná zlomenina článku
palce nohy 42 dnů
224 Zlomenina článku jiného
prstu nohy 21 dnů
Amputace (snesení)
225 jednoho nebo více prstů nebo
jejich částí 40 dnů
226 amputace nohou nebo jejich částí, kromě amputace prstů 90 dnů
Popálení, poleptání
(s výjimkou účinku slunečního záření na kůži)
Druhého stupně v rozsahu
250 od 11 cm2 do 5 %
povrchu těla 35 dnů
251 do 15 % povrchu těla 49 dnů
252 do 20 % povrchu těla 56 dnů
253 do 30 % povrchu těla 84 dnů
254 větším než 30 % povrchu těla 90 dnů Třetího stupně s nutností chirurgické léčby v rozsahu
258 od 6 cm2 do 10 cm2 včetně 49 dnů
259 od 10 cm2 do 5 %
povrchu těla 77 dnů
260 větším než 10 % povrchu těla 90 dnů
Článek 8
Povinnosti pojištěného
1. Nastane-li úraz, je pojištěný povinen:
a) vyhledat lékařskou pomoc bez zbytečného odkladu a pokračovat v léčení až do jeho skončení;
b) dodržovat všechna opatření směřující ke zmírnění následků úrazu;
c) oznámit pojistiteli bez zbytečného odkladu místo, čas a způsob vzniku úrazu, ke kterému došlo, adresu zdravotnického zařízení,
v němž byl ošetřen;
d) na žádost pojistitele vrátit vyplněný tiskopis zprávy o úrazu;
e) podrobit se vyšetření i u lékaře určeného pojistitelem;
f) informovat pojistitele o ošetřujících lékařích a zdravotnických zařízeních a zajišťovat od nich pojistitelem požadované zprávy;
g) udělit pojistiteli písemný souhlas k nahlížení do zdravotnické dokumentace; dále se zavazuje
poskytnout mu veškeré informace shromážděné ve zdravotnické dokumentaci vedené o jeho osobě a v jiných zápisech, které se vztahují k jeho zdravotnímu stavu, nebo jejich poskytnutí zajistit;
h) zprostit mlčenlivosti a zmocnit ošetřujícího lékaře, zdravotnická zařízení, zdravotní pojišťovny, úřady práce, živnostenské úřady, orgány státní správy, orgány správy sociálního zabezpečení
a zaměstnavatele k poskytnutí informací a dokladů ze zdravotnické a jiné dokumentace; dále zmocnit pojistitele, aby si od lékařů
a zdravotnických zařízení vyžadoval nutné informace o jeho zdravotním stavu bez obsahového omezení;
i) zajistit na výzvu pojistitele bezodkladně veškeré informace o zdravotní péči, která mu byla
poskytnuta lékaři a zdravotnickými zařízeními a zmocnit pojistitele
k nahlédnutí do podkladů jiných pojišťoven v souvislosti se šetřením škodních událostí a s výplatou pojistných plnění.
2. Nepřipustit přepravování osob ve vozidle, které není určeno pro přepravu osob.
3. Nepřipustit překročení povoleného počtu přepravovaných osob ve vozidle určeném pro přepravu osob.
Článek 9 Zánik pojištění
Kromě důvodů uvedených v obecné společné části A) těchto pojistných podmínek pojištění úrazu řidiče a pojištění úrazu řidiče a dětí přepravovaných
v zádržném bezpečnostním systému zaniká rovněž při zániku základního pojištění,
ke kterému bylo sjednáno.
III.V Pojištění právní ochrany (pojištění právní ochrany vlastníka nebo řidiče vozidla)
Článek 1
Předmět pojištění a pojištěné osoby
1. Pojištění právní ochrany spočívá
v závazku pojistitele hradit na základě pojistné smlouvy náklady pojištěného spojené s uplatněním jeho práva
v rozsahu vymezeném v pojistné smlouvě a těmito pojistnými podmínkami, a poskytovat služby přímo spojené s tímto pojištěním.
2. Pojištěným je:
a) v případě pojištění právní ochrany vlastníka vozidla - vlastník, provozovatel, držitel a řidič vozidla, jehož registrační značka
je uvedena v pojistné smlouvě, a osoby spolucestující v tomto vozidle;
b) v případě pojištění právní ochrany řidiče vozidla - osoba uvedená v pojistné smlouvě.
Článek 2 Pojistná událost
1. Pojistnou událostí je porušení právní povinnosti pojištěným nebo třetí osobou, které vyvolává potřebu chránit právní zájmy pojištěného.
2. Za pojistnou událost se považuje:
a) faktické či údajné porušení povinností pojištěným anebo třetí osobou, které jsou stanovené právními nebo jinými předpisy;
b) událost, která způsobila vznik škody a pojištěný v souvislosti s ní uplatňuje nárok na náhradu škody;
c) změna právních poměrů pojištěného, která vyvolala právní poradu.
Článek 3
Obsah a rozsah pojištění
1. Pojistitel poskytuje právní ochranu v následujících oblastech:
a) občanskoprávní nároky:
– nároky pojištěného
z odpovědnosti za škodu způsobenou provozem motorového vozidla, resp. z obecné odpovědnosti
za škodu, jestliže pojištěný utrpí škodu na zdraví nebo na věci či jinou majetkovou škodu;
– nároky pojištěného ze závazkových právních vztahů souvisejících s opravou či smluvním odtahem vozidla.
b) trestní právo a správní právo:
– právní zastoupení, resp. obhajoba pojištěného v trestním nebo správním řízení ve všech případech nedbalostních trestných činů a přestupků;
– zastoupení pojištěného ve správním řízení ve věci
odebrání řidičského průkazu či osvědčení o technickém průkazu.
2. Pojistitel poskytuje pojištěnému právní ochranu ve všech oblastech, na které se vztahuje pojistná smlouva, a to
až do výše pojistné částky sjednané
v pojistné smlouvě. Zejména se jedná o úhradu:
a) všech odůvodněných a účelně vynaložených nákladů potřebných k uplatnění nároků pojištěného
a k jeho obhajobě, tj. zejména odměny a výlohy právních zástupců ve výši stanovené platným právním předpisem
o odměnách advokátů, náklady na soudní řízení všech stupňů, výdaje za soudně nařízené znalecké posudky, náklady
na soudní výkon rozhodnutí, jakož i další odůvodněné náklady, které vznikly pojištěnému v souvislosti
s uplatňováním jeho nároku;
b) výdajů a nákladů vzniklých protistraně v souvislosti se
soudním řízením, pokud soud
ve svém pravomocném rozhodnutí rozhodl tak, že náklady řízení je povinen uhradit pojištěný;
c) trestněprávních záruk (kaucí) složených za účelem vyloučení vazby, a to formou bezúročné půjčky pojištěnému ve výši maximálně 100 000 Kč.
3. Hodnocení odůvodněnosti a účelnosti nákladů podle odst. 2, jakož
i posouzení vyhlídek na úspěch ve věci provádí pojistitel. Náklady jsou považovány za odůvodněné
a účelné, pokud uplatnění právních nároků pojištěného je oprávněné a lze předpokládat úspěch ve věci. Hledisko odůvodněnosti a účelnosti nákladů
se neuplatní při poskytování právní ochrany ve věcech trestních a při projednávání přestupků.
4. Pojistná plnění ve prospěch pojištěného a spolupojištěných osob v rámci jedné pojistné události se sčítají. Stejně tak
se sčítají plnění na základě pojistných událostí, které mají příčinnou souvislost.
Článek 4
Výluky z pojištění
Pojištění se nevztahuje na případy:
a) sporů, při kterých dochází ke střetu zájmů, a to jednak mezi pojištěným a pojistitelem, jednak mezi pojištěnými osobami navzájem;
b) zastupování, resp. obhajoby pojištěného v důsledku pojistné události, ke které došlo při řízení vozidla bez platného technického průkazu, bez platného příslušného řidičského oprávnění, a nebo při řízení vozidla po požití nebo pod vlivem alkoholu, léků či jiných návykových látek;
c) krytí pokut uložených pojištěnému správním orgánem, příp. pokut uložených pojištěnému či jeho právnímu zástupci, resp. obhájci soudem;
d) právní ochrany související
s podnikatelskou nebo jinou výdělečnou činností pojištěného;
e) právní ochrany v souvislosti
s náhradou škody, kterou pojištěný dluží;
f) uplatňování nároků, které vznikly pojištěnému v souvislosti s účastí
na sportovních motoristických závodech nebo při rychlostních a akrobatických soutěžích, nebo při přípravných jízdách k nim;
g) uplatňování nároků, které vznikly pojištěnému při činnosti vozidla jako pracovního stroje;
h) sporů vyplývajících ze smluv, které pojištěný uzavřel jako obchodník
s motorovými vozidly nebo provozovatel garáže;
i) uplatňování nároků, které mají přímou nebo nepřímou souvislost s válečnými událostmi, povstáními,
vnitrostátními nepokoji, terorismem, stávkami, nukleárními škodami nebo katastrofami.
Článek 5
Územní platnost pojištění
1. Odchylně od ustanovení čl. 18 společných ustanovení uvedených
v části A) těchto pojistných podmínek se právní ochrana v plném rozsahu poskytuje výlučně na území ČR.
2. Na území Evropy v geografickém smyslu s výjimkou Islandu, Grónska, Špicberků, Kanárských ostrovů, Madeiry, Kypru a Azorských ostrovů (dále jen „zahraničí“) se právní ochrana poskytuje v tomto rozsahu:
a) právní porada a pomoc při mimosoudním vymáhání nároků pojištěného na náhradu škody
z dopravní nehody, ke které došlo v zahraničí;
b) úhrada odůvodněných a účelně vynaložených nákladů pojištěného, včetně nákladů na soudní
řízení konané v zahraničí
a zastupování v něm, souvisejících s uplatňováním náhrady škody
z dopravní nehody v zahraničí, pokud se k tomu pojistitel předem písemně zaváže;
c) bezúročná půjčka do výše
100 000 Kč na kauci podle čl. 3, odst. 2, písm. c).
Článek 6
Práva a povinnosti smluvních stran při poskytování právní ochrany
1. Pojištěný má pro zastupování a hájení svých zájmů právo svobodného výběru svého zástupce. Pokud pojištěný tohoto práva nevyužije či se vzdá svého
práva navrhnout advokáta či jiného odborníka, určí právního zástupce
v zájmu pojištěného pojistitel a pojištěný je povinen tohoto právního zástupce zplnomocnit ke svému zastupování.
2. Vedle povinností vyplývajících ze společných ustanovení uvedených
v části A) těchto pojistných podmínek má pojištěný povinnost před uskutečněním jakýchkoliv podstatných kroků ve věci - zejména soudním uplatňováním nároků - vyžádat si stanovisko pojistitele.
3. Pojistitel má právo kdykoliv v průběhu poskytování právní ochrany přehodnotit na základě nových skutečností předpokládaný úspěch ve věci.
V případě malé nebo žádné šance
na úspěch ve věci je pojistitel povinen vyrozumět pojištěného o těchto nových skutečnostech a o omezení či odmítnutí úhrady plnění s uvedením důvodu.
Pojistitel je však při splnění ostatních podmínek poskytování právní ochrany povinen náklady vzniklé do tohoto okamžiku pojištěnému uhradit.
Pojištěný může spor dále vést na vlastní náklady a při dosažení úspěchu ve věci podle pravomocného rozhodnutí je pojistitel povinen dodatečně uhradit pojištěnému náklady, a to v poměru podle jeho úspěšnosti ve věci.
4. Pro řešení sporů vyplývajících
z pojištění má pojistník právo požádat pojistitele o uzavření rozhodčí smlouvy podle zákona č. 216/1994 Sb., o rozhodčím řízení a o výkonu odčích nálezů. Pojistitel je povinen
s pojistníkem tuto smlouvu uzavřít.
Tuto povinnost pojistitel nemá
v případě zastupování pojištěného, je-li taková činnost současně vykonávána ve vlastním zájmu pojistitele v rámci pojištění odpovědnosti za škodu.
C) Účinnost
Tyto VPP HAV 2011/04 nabývají účinnosti dnem 1. 4. 2011.
Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění motorových vozidel – Asistenční služby (DPP AS 2011/03)
Obsah:
A) Obecná část
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Výklad speciálních pojmů
B) Zvláštní část
I. Asistenční služby Generali Assistance
Článek 1 Úvodní ustanovení
Článek 2 Rozsah pojištění, limit pojistného plnění
A. Osobní a užitková vozidla do 3,5 t
1. Asistenční služby k pojištění Kasko a k pojištění odpovědnosti (mimo pojištění Komplet a Exkluziv)
1.1 Rozsah asistenčních služeb v ČR a zahraničí
1.2 Limit pojistného plnění
2. Asistenční služby k pojištění Komplet
2.1 Rozsah asistenčních služeb v ČR a zahraničí
2.2 Rozšířená asistence v zahraničí
2.3 Limit pojistného plnění
3. Asistenční služby k pojištění Exkluziv
3.1 Rozsah asistenčních služeb v ČR a zahraničí
3.2 Rozšířená asistence v zahraničí
3.3 Náhradní vozidlo
3.4 Limit pojistného plnění
B. Nákladní vozidla nad 3,5 t
1. Asistenční služby k pojištění Kasko a k pojištění odpovědnosti
1.1 Rozsah asistenčních služeb v ČR a zahraničí
1.2 Rozšířená asistence k pojištění Komplet v zahraničí
1.3 Limit pojistného plnění
II. Asistenční služby Generali Top Assistance
Článek 1 Úvodní ustanovení
Článek 2 Rozsah pojištění, limit pojistného plnění
1. Osobní a užitková vozidla do 3,5 t
1.1 Rozsah asistenčních služeb v ČR
1.2 Rozsah asistenčních služeb v zahraničí
1.3 Limit pojistného plnění
2. Nákladní vozidla nad 3,5 t
2.1 Rozsah asistenčních služeb v ČR
2.2 Rozsah asistenčních služeb v zahraničí
2.3 Limit pojistného plnění
C) Společná ustanovení
Článek 1 Úvodní ustanovení Článek 2 Územní platnost pojištění Článek 3 Limity pojistného plnění Článek 4 Ostatní ujednání
Článek 5 Výluky z pojištění Článek 6 Zánik pojištění Článek 7 Účinnost
A) Obecná část
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Pro pojištění asistenčních služeb platí příslušná ustanovení Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (VPP POV 2011/03) a Všeobecných pojistných podmínek pro pojištění motorových vozidel (VPP HAV 2011/04), tyto Doplňkové pojistné podmínky pro pojištění motorových vozidel Asistenční služby (DPP AS 2011/03), (dále jen „tyto DPP“) a usta- novení pojistné smlouvy.
2. Pojištění uzavřené na základě těchto DPP je pojištění soukromé a sjednává se jako pojištění škodové.
Článek 2
Výklad speciálních pojmů
Havárií se v pojištění asistenčních služeb rozumí střet, tedy událost která působí
na vozidlo bezprostředně, zvnějšku, náhle a mechanicky, pokud k ní dojde na pozem- ních komunikacích v souvislosti s provozem vozidla.
Poruchou se rozumí závada na vozidle,
ke které dojde na pozemních komunikacích a která způsobí, že je vozidlo zcela nebo částečně nefunkční.
Za poruchu se nepovažuje poškození pne- umatiky, nepojízdnost vozidla způsobená pochybením pojištěného nebo oprávněné osoby (např. nedostatek pohonných hmot, záměna pohonných hmot, ztráta klíčků
od vozidla (dále jen „klíčků“), zabouchnutí klíčků, zlomení klíčků, vybití akumuláto- ru, rozlomení spínací skříňky, poškození
elektrické instalace a poškození zámku zpátečky).
V případě, že je sjednáno pojištění odpo- vědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla Komplet (dále jen „Komplet“) nebo pojištění odpovědnosti za škodu způsobe- nou provozem vozidla Exkluziv (dále jen
„Exkluziv“), pak se odchylně od předchozího ustanovení za poruchu považuje také nepojízdnost vozidla způsobená pochy- bením pojištěného nebo oprávněné osoby
v důsledku záměny pohonných hmot, ztráty klíčků, zabouchnutí klíčků nebo zlomení klíčků, vybití akumulátoru nebo rozlomení spínací skříňky.
Oprávněnou osobou se pro čerpání asistenčních služeb rozumí kterákoliv fyzická osoba cestující v pojištěném vozidle, maximální počet oprávněných osob při jedné pojistné události je dán počtem sedadel uvedených v technickém průkazu pojištěného vozidla.
Vozidlem se rozumí osobní a užitkové vozi- dlo do 3,5 t celkové hmotnosti, s maximálně 9 sedadly včetně místa řidiče a nákladní vozidlo s celkovou hmotností nad 3,5 t.
B) Zvláštní část
I. Asistenční služby Generali Assistance
Článek 1
Úvodní ustanovení
V případě, že bylo u pojistitele uzavřeno na dobu neurčitou pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla (dále jen „pojištění odpovědnosti“), kasko pojištění v rozsahu Allrisk nebo Havarijní
pojištění nebo kasko Retro (allrisk), dále jen
„Kasko“, mají oprávněné osoby cestující pojištěným vozidlem po dobu trvání alespoň jednoho z uvedených pojištění nárok
na využívání asistenčních služeb Generali Assistance ve smyslu těchto DPP. Pojistnou událostí se v pojištění asistenčních služeb Generali Assistance rozumí, je-li na smluvně vymezeném území vozidlo v důsledku havárie nepojízdné nebo nezpůsobilé k provozu na pozemních komu- nikacích. V případě vozidel, jejichž stáří bylo ke dni počátku pojištění maximálně 11 let od roku výroby vozidla, se pojistnou událostí též rozumí, je-li na smluvně vymezeném území vozidlo nepojízdné nebo nezpůsobilé k provozu v důsledku poruchy.
Článek 2
Rozsah pojištění, limit pojistného plnění
A. Osobní a užitková vozidla do celkové hmotnosti 3,5 t
a 9 míst k sezení včetně sedadla řidiče
1. Asistenční služby k pojištění Kasko a k pojištění odpo- vědnosti (mimo pojištění Komplet a Exkluziv)
1.1 Rozsah asistenčních služeb v Čes- ké republice a zahraničí:
– příjezd asistenčního vozidla, účelná
a přiměřená pomoc asistenční služby za účelem zpojízdnění vozidla (tj. dle okolností případu vyproštění vozidla, manipulace s vozidlem a oprava
na místě vyjma úhrady náhradních
dílů, které si hradí oprávněná osoba sama) po dobu 60 minut;
– odtah nepojízdného vozidla do nej- bližšího vhodného servisu, včetně nezbytné manipulace s vozidlem před a po uskutečnění odtahu;
– zajištění a uschování vozidla do 3 dnů;
– náhradní vozidlo po dobu 24 hodin, a to pouze v případě, kdy nelze nepojízdné vozidlo zpojízdnit do 12 hodin od příjezdu asistenční služby na místo pojistné události.
Pokud oprávněná osoba nevyužije žád- nou z výše uvedených služeb, zajistí asistenční služba, po dohodě s opráv- něnou osobou, odtah nepojízdného vozidla na místo určené oprávněnou osobou, vždy však maximálně do výše limitu plnění asistenčních služeb platného pro pojištěné vozidlo.
1.2 Limit pojistného plnění:
Úhrada asistenční služby je limitována část- kou, jejíž výše závisí na rozsahu sjednaného pojištění vozidla a činí:
• v případě sjednaného pojištění odpověd- nosti:
– 2 000 Kč při pojistné události v ČR
– 3 000 Kč při pojistné události v zahraničí
• v případě sjednaného pojištění Kasko:
– 2 000 Kč při pojistné události v ČR
– 6 000 Kč při pojistné události v zahraničí
• v případě sjednaného sdruženého pojištění (pojistná smlouva na vozidlo zahrnuje pojištění odpovědnosti a Kasko):
– 4 000 Kč při pojistné události v ČR
– 9 000 Kč při pojistné události v zahraničí
2. Asistenční služby k pojištění Komplet
2.1 Rozsah asistenčních služeb v Čes- ké republice a zahraničí:
– příjezd asistenčního vozidla, účelná
a přiměřená pomoc asistenční služby za účelem zpojízdnění vozidla (tj. dle okolností případu vyproštění vozidla, manipulace s vozidlem a oprava
na místě vyjma úhrady náhradních dílů, které si hradí oprávněná osoba sama) po dobu 60 minut;
– odtah nepojízdného vozidla do nej- bližšího vhodného servisu, včetně nezbytné manipulace s vozidlem před a po uskutečnění odtahu;
– zajištění a uschování vozidla do 3 dnů;
– náhradní vozidlo po dobu 24 hodin, a to pouze v případě, kdy nelze nepojízdné vozidlo zpojízdnit do 12 hodin od příjezdu asistenční služby na místo pojistné události.
Pokud oprávněná osoba nevyužije žád- nou z výše uvedených služeb, zajistí asistenční služba, po dohodě s opráv- něnou osobou, odtah nepojízdného vozidla na místo určené oprávněnou osobou, vždy však maximálně do výše limitu plnění asistenčních služeb platného pro pojištěné vozidlo.
2.2 Rozšířená asistence v zahraničí:
– telefonické tlumočení pro případ jed- nání s policií nebo orgánem veřejné správy; jestliže v důsledku havárie nebo poruchy bude nutné jednání
s policií nebo jiným orgánem, zajistí poskytovatel asistenční služby na žá-
dost oprávněné osoby telefonické tlumočení. Poskytovatel asistence zajišťuje tuto službu pro vzájemný překlad z českého do anglického, německého a francouzského jazyka, po vzájemné dohodě poskytova- tele a oprávněné osoby i do jiných jazyků;
– předání vzkazu určené osobě; opráv- něné osoby mohou zavolat na linku poskytovatele asistence a zanechat vzkaz pro jimi stanovenou fyzickou nebo právnickou osobu, týkající se vzniklých potíží.
Poskytovatel asistence však neod- povídá za škody vzniklé v důsledku nemožnosti doručení vzkazu určené osobě. V případě nedoručení vzkazu určené osobě je poskytovatel asis- tence povinen oprávněnou osobu upozornit na to, že vzkaz nebyl předán;
2.3 Limit pojistného plnění:
• v případě sjednaného pojištění Komplet je asistenční služba limitována částkou:
– 3 000 Kč při pojistné události v ČR
– 4 000 Kč při pojistné události v zahraničí
• v případě sjednaného sdruženého pojištění (pojistná smlouva na vozidlo zahrnuje pojištění odpovědnosti Komplet a zároveň pojištění Kasko) je asistenční služba limitována částkou:
– 5 000 Kč při pojistné události v ČR
– 10 000 Kč při pojistné události v zahraničí
3. Asistenční služby k pojištění Exkluziv
3.1 Rozsah asistenčních služeb v Čes- ké republice a zahraničí:
– příjezd asistenčního vozidla, účelná
a přiměřená pomoc asistenční služby za účelem zpojízdnění vozidla (tj. dle okolností případu vyproštění vozidla, manipulace s vozidlem a oprava
na místě vyjma úhrady náhradních dílů, které si hradí oprávněná osoba sama) po dobu 60 minut;
– odtah nepojízdného vozidla do nej- bližšího vhodného servisu, včetně nezbytné manipulace s vozidlem před a po uskutečnění odtahu;
– zajištění a uschování vozidla do 3 dnů; Pokud oprávněná osoba nevyužije žád- nou z výše uvedených služeb, zajistí asistenční služba, po dohodě s opráv- něnou osobou, odtah nepojízdného vozidla na místo určené oprávněnou osobou, vždy však maximálně do výše limitu plnění asistenčních služeb platného pro pojištěné vozidlo.
3.2 Rozšířená asistence v zahraničí:
– telefonické tlumočení pro případ jed- nání s policií nebo orgánem veřejné správy; jestliže v důsledku havárie nebo poruchy bude nutné jednání
s policií nebo jiným orgánem, zajistí poskytovatel asistenční služby na žá- dost oprávněné osoby telefonické tlumočení. Poskytovatel asistence zajišťuje tuto službu pro vzájemný překlad z českého do anglického, německého a francouzského jazyka, po vzájemné dohodě poskytova- tele a oprávněné osoby i do jiných jazyků;
– předání vzkazu určené osobě; opráv- něné osoby mohou zavolat na linku poskytovatele asistence a zanechat vzkaz pro jimi stanovenou fyzickou nebo právnickou osobu, týkající se vzniklých potíží.
Poskytovatel asistence však neod- povídá za škody vzniklé v důsledku nemožnosti doručení vzkazu určené osobě. V případě nedoručení vzkazu určené osobě je poskytovatel asistence povinen oprávněnou osobu upozornit na to, že vzkaz nebyl předán;
3.3 Náhradní vozidlo
• Oprávněná osoba má v případě nepo- jízdnosti vozidla v důsledku havárie nárok na přistavení a využívání náhradního vozidla po dobu opravy vozidla, nejdéle však po dobu 5 kalendářních dnů.
• Náhradní vozidlo je poskytováno podle dostupných možností vozového parku poskytovatele služby ve stejné či nižší ka- tegorii jako je vozidlo pojištěné, maximálně však do kategorie vozidel nižší střední třídy; přičemž do vozidel nižší střední třídy spadají např. tato vozidla: Škoda Octavia, Ford Focus, Peugeot 307, Citroen C4, Fiat Croma, Kia Ceed, Mazda 3, Opel Astra, Renault Megane, Seat Leon, Vokswagen Golf, Volvo C30 a.
• Nárok na získání náhradního vozidla vzni- ká za předpokladu splnění následujících podmínek:
– vozidlo je nepojízdné v důsledku havárie vozidla na území ČR,
– předpokládaná doba opravy vozidla překročí 1 den ( 8 normohodin),
– zapůjčení náhradního vozidla je orga- nizováno dispečinkem poskytovatele asistenčních služeb společností Europ Assistance,
• Oprávněná osoba je povinna zajistit vrácení náhradního vozidla do místa sídla výpůjčitele. Náklady spojené s vrácením vozidla nejsou součástí plnění z asistenč- ní služby.
• Součástí plnění z asistenční služby nejsou dále náklady spojené s provozem (pohonné hmoty, mytí, čištění a obdobné služby), údržbou a opravou náhradního vozidla.
• Náklady spojené s přistavením a proná- jmem náhradního vozidla se nezapočítá- vají do limitů pojistného plnění uvedených v bodě 3.4 tohoto článku.
• Využití náhradního vozidla poskytované- ho k pojištění Exkluziv nelze kombinovat s náhradním vozidlem poskytovaným
v rámci asistenčních služeb Generali Assistance k produktům kasko nebo
v rámci asistenčních služeb Generali Top Assistance.
3.4 Limit pojistného plnění:
• v případě sjednaného pojištění Exkluziv je asistenční služba uvedená v bodech 3.1 a 3.2 limitována částkou::
– 3 000 Kč při pojistné události v ČR
– 4 000 Kč při pojistné události v zahraničí
• v případě sjednaného sdruženého pojištění (pojistná smlouva na vozidlo zahrnuje pojištění odpovědnosti Exkluziv a zároveň pojištění Kasko):
– 5 000 Kč při pojistné události v ČR
– 10 000 Kč při pojistné události v zahraničí
B. Nákladní vozidla s celkovou hmotností nad 3,5 t
1. Asistenční služby k pojištění Kasko a k pojištění odpověd- nosti
1.1 Rozsah asistenčních služeb v Čes- ké republice a zahraničí:
– příjezd asistenčního vozidla, účelná
a přiměřená pomoc asistenční služby za účelem zpojízdnění vozidla (tj. dle okolností případu vyproštění vozidla, manipulace s vozidlem a oprava
na místě s výjimkou úhrady náhrad- ních dílů, které si hradí oprávněná osoba sama) po dobu 60 minut;
– odtah nepojízdného vozidla do nej- bližšího vhodného servisu, včetně nezbytné manipulace s vozidlem bezprostředně před a po uskutečně- ní odtahu;
– zajištění a uschování vozidla do 3 dnů.
Pokud oprávněná osoba nevyužije žád- nou z výše uvedených služeb, zajistí asistenční služba, po dohodě s opráv- něnou osobou, odtah nepojízdného vozidla na místo určené oprávněnou osobou, vždy však maximálně do výše limitu plnění asistenčních služeb platného pro pojištěné vozidlo.
1.2 Rozšířená asistence k pojištění Komplet v zahraničí:
– telefonické tlumočení pro případ jed- nání s policií nebo orgánem veřejné správy; jestliže v důsledku havárie nebo poruchy bude nutné jednání
s policií nebo jiným orgánem, zajistí poskytovatel asistenční služby na žá- dost oprávněné osoby telefonické tlumočení. Poskytovatel asistence zajišťuje tuto službu pro vzájemný překlad z českého do anglického, německého a francouzského jazyka, po vzájemné dohodě poskytova- tele a oprávněné osoby i do jiných jazyků;
– předání vzkazu určené osobě; opráv- něné osoby mohou zavolat na linku poskytovatele asistence a zanechat vzkaz pro jimi stanovenou fyzickou osobu nebo firmu, týkající se vznik- lých potíží.
Poskytovatel asistence však neod- povídá za škody vzniklé v důsledku nemožnosti doručení vzkazu určené osobě. V případě nedoručení vzkazu určené osobě je poskytovatel asis- tence povinen oprávněnou osobu upozornit na to, že vzkaz nebyl předán;
1.3 Limit pojistného plnění:
Úhrada asistenční služby je limitována část- kou, jejíž výše závisí na rozsahu sjednaného pojištění vozidla a činí:
• v případě sjednaného pojištění odpověd- nosti (kromě pojištění Komplet):
– 3 000 Kč při pojistné události v ČR
– 4 000 Kč při pojistné události v zahraničí
• v případě sjednaného pojištění odpověd- nosti Komplet:
– 4 000 Kč při pojistné události v ČR
– 5 000 Kč při pojistné události v zahraničí
• v případě sjednaného pojištění Kasko:
– 3 000 Kč při pojistné události v ČR
– 8 000 Kč při pojistné události v zahraničí
• v případě sjednaného sdruženého pojiš- tění /pojistná smlouva na vozidlo zahrnuje pojištění odpovědnosti (kromě pojištění Komplet) a zároveň pojištění Kasko:
– 6 000 Kč při pojistné události v ČR
– 12 000 Kč při pojistné události v zahraničí
• v případě sjednaného sdruženého pojištění (pojistná smlouva na vozidlo zahrnuje pojištění odpovědnosti Komplet a zároveň pojištění Kasko):
– 7 000 Kč při pojistné události v ČR
– 13 000 Kč při pojistné události v zahraničí
II. Asistenční služby Generali Top Assistance
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. V případě, že bylo u pojistitele uzavřeno na dobu neurčitou pojištění odpovědnosti nebo pojištění Kasko, lze pro toto vozidlo po dobu trvání alespoň jednoho z uvedených druhů pojištění
a při splnění níže uvedené podmínky sjednat za úplatu též pojištění asis- tenční služby Generali Top Assistance. Pojištění asistenční služby Generali Top Assistance lze uzavřít pouze pro vozidla, jejichž stáří je ke dni počátku pojištění maximálně 11 let od roku výroby vozidla.
2. Pojistnou událostí se v pojištění asis- tenčních služeb Generali Top Assistan- ce rozumí, je-li na smluvně vymezeném území vozidlo v důsledku havárie či
v důsledku poruchy nepojízdné.
Článek 2
Rozsah pojištění, limit pojistného plnění
1. Osobní a užitková vozidla do celkové hmotnosti 3,5 t a do 9 míst k sezení včetně sedadla řidiče
1.1 Rozsah pojištění v případě, kdy dojde k pojistné události na území České republiky:
– příjezd asistenčního vozidla, účelná a přiměřená pomoc asistenční služby (tj. dle okolností případu vyproštění vozidla, manipulace
s vozidlem a oprava na místě vyjma úhrady náhradních dílů, které si hradí oprávněná osoba sama) po dobu 60 minut;
– odtah nepojízdného vozidla do nej- bližšího vhodného servisu, včetně nezbytné manipulace s vozidlem bezprostředně před a po uskutečně- ní odtahu;
– zajištění a uschování vozidla do 3 dnů;
– náhradní vozidlo podobu 24 hodin, a to pouze v případě, kdy nelze nepojízdné vozidlo zpojízdnit do 12 hodin od příjezdu asistenční služby na místo pojistné události.
Pokud oprávněná osoba nevyužije žád- nou z uvedených služeb v ČR , zajistí asistenční služba, po dohodě s opráv- něnou osobou, odtah nepojízdného
vozidla na místo určené oprávněnou osobou, vždy však maximálně do výše limitu plnění asistenčních služeb platného pro pojištěné vozidlo.
1.2 Rozsah pojištění v případě, kdy do- jde k pojistné události v zahraničí:
– příjezd asistenčního vozidla, účelná
a přiměřená pomoc asistenční služby (tj. dle okolností případu vyproštění vozidla, manipulace s vozidlem
a oprava na místě) po dobu 60 minut;
– odtah nepojízdného vozidla do nej- bližšího vhodného servisu, včetně nezbytné manipulace s vozidlem bezprostředně před a po usku- tečnění odtahu, případně na jiné místo určené oprávněnou osobou, vždy však maximálně do výše limitu plnění asistenčních služeb platné pro pojištěné vozidlo;
– zajištění a uschování vozidla do 3 dnů;
– zajištění náhradní přepravy pro osoby přepravované v nepojízdném vozidle z místa pojistné události
po dohodě s přepravovanými osoba- mi buď do cíle cesty nebo do místa bydliště ekonomicky nejvýhodnějším dopravním prostředkem (vlak II. třídy, autobus)
nebo náklady na ubytování opráv- něných osob, a to nejvýše po dobu dvou nocí maximálně ve výši 75 EUR/noc/vozidlo
nebo
náhradní vozidlo po dobu 24 hodin, a to pouze v případě, kdy nelze nepojízdné vozidlo zpojízdnit do 12 hodin od příjezdu asistenční služby na místo pojistné události;
Pokud nevyužije oprávněná osoba uvedených služeb v zahraničí, může asistenční služba, po dohodě s oprávněnou osobou, zajistit odtah
nepojízdného vozidla včetně posádky do místa bydliště oprávněné osoby.
1.3 Limit pojistného plnění:
– 4 000 Kč při pojistné události v ČR
– 9 000 Kč při pojistné události v za- hraničí.
2. Nákladní vozidla s celkovou hmotností nad 3,5 t
2.1 Rozsah pojištění v případě, kdy dojde k pojistné události na území České republiky:
– příjezd asistenčního vozidla, účelná
a přiměřená pomoc asistenční služby (tj. dle okolností případu vyproštění vozidla, manipulace s vozidlem
a oprava na místě s výjimkou náhradních dílů, které si hradí oprávněná osoba sama) po dobu 60 minut;
– odtah nepojízdného vozidla do nej- bližšího vhodného servisu, včetně nezbytné manipulace s vozidlem bezprostředně před a po uskuteč- nění zásahu, případně na jiné místo určené oprávněnou osobou, vždy však maximálně do výše limitu plnění asistenčních služeb platného pro pojištěné vozidlo;
– zajištění a uschování vozidla do 3 dnů.
2.2 Rozsah pojištění v případě, kdy do- jde k pojistné události v zahraničí:
– příjezd asistenčního vozidla, účelná
a přiměřená pomoc asistenční služby (tj. dle okolností případu vyproštění vozidla, manipulace s vozidlem
a oprava na místě) po dobu 60 minut;
– odtah nepojízdného vozidla do nej- bližšího vhodného servisu, včetně nezbytné manipulace s vozidlem bezprostředně před a po usku- tečnění odtahu, případně na jiné místo určené oprávněnou osobou, vždy však maximálně do výše limitu plnění asistenčních služeb platné pro pojištěné vozidlo;
– zajištění a uschování vozidla do 3 dnů;
– zajištění náhradní přepravy pro osoby přepravované v nepojízdném vozidle z místa pojistné události
po dohodě s přepravovanými osoba- mi buď do cíle cesty nebo do místa bydliště ekonomicky nejvýhodnějším dopravním prostředkem (vlak II. třídy, autobus)
nebo
náklady na ubytování oprávněných osob, a to nejvýše po dobu dvou nocí maximálně ve výši 75 EUR/noc/ vozidlo.
2.3 Limit pojistného plnění:
– 6 000 Kč při pojistné události v ČR
– 12 000 Kč při pojistné události v zahraničí
C) Společná ustanovení
Článek 1
Úvodní ustanovení
1. Využívání asistenčních služeb v případě nepojízdnosti vozidla v důsledku havá- rie lze nárokovat opakovaně po celou dobu trvání pojištění. V případě poru- chy vozidla lze poskytnutí asistenčních služeb nárokovat maximálně 2 x
za pojistné období.
2. Poskytnutí asistenčních služeb lze nárokovat výhradně prostřednictvím smluvního partnera pojistitele, společnosti Europ Assistance s.r.o., 24 hodin denně, 365 dní v roce, a to na základě telefonické žádosti oprávněné osoby na telefonním čísle: 000 000 000 při volání z tuzemska
a x000 000 000 000 při volání ze zahraničí.
3. Na místě zásahu (poskytnutí služby) je oprávněná osoba povinna potvrdit na zakázkovém listě, eventuálně vystaveném daňovém dokladu rozsah a cenu provedené služby.
Článek 2
Územní platnost pojištění
Asistenční služby jsou poskytovány
na území celé Evropy s výjimkou Azorských ostrovů, Islandu, Grónska, Kanárských ostrovů, Kypru, Madeiry, Ruska a Špicber- ků. V Albánii a státech bývalého SSSR (Bělorusko, Estonsko, Litva, Lotyšsko, Mol- dávie a Ukrajina) pouze v rozsahu místních podmínek a možností.
Článek 3
Limity pojistného plnění
V případě sjednání pojištění Generali Top Assistance se limity pojistného plnění asis- tenční služby Generali Assistance, na které má klient nárok z titulu uzavřených pojiš- tění, a limity pojistného plnění asistenční služby Generali Top Assistance vyjádřené finanční částkou sčítají.
Veškeré limity pro poskytování asistenčních služeb uvedené v těchto DPP na jednu pojistnou událost.
Článek 4 Ostatní ujednání
Jestliže bylo poskytnuto plnění dle těchto DPP bez právního důvodu, je pojistník povinen vrátit pojistiteli částku, která byla pojistitelem za poskytnuté asistenční služby vyplacena.
O účelnosti, možnosti, způsobu, přimě- řenosti a rozsahu poskytnuté asistenční služby rozhoduje pojistitel nebo jeho smluvní partner.
V případě poskytnutí pojistného plnění v za- hraniční měně se pro přepočet na českou měnu použije směnný kurz České národní banky platný k prvnímu dni kalendářního čtvrtletí, ve kterém byla poskytnuta asis- tenční služba.
Článek 5
Výluky z pojištění
Pojištění dle těchto DPP se nevztahuje
na nepojízdnost vozidla v důsledku havárie či poruchy, ke kterým došlo:
1. v době, kdy bylo vozidlo za účelem opravy nebo údržby vozidla svěřeno opravci, dodavateli nebo zprostředko- vateli k provedení závazku, za který ze zákona odpovídá,
2. při činnosti vozidla jako pracovního stroje,
3. při dopravní nehodě úmyslně zavi- něné řidičem pojištěného vozidla či
v důsledku jeho sebevraždy či pokusu o sebevraždu,
4. účastí vozidla na motoristických závo- dech, soutěžích,
5. při jednání oprávněných osob, které je trestným činem či pokusem o něj,
6. při řízení vozidla osobou, která nemá předepsané oprávnění k řízení, nebo osobou, které pojištěný svěřil řízení vo- zidla, aniž by její totožnost bylo možné ověřit,
7. při řízení vozidla osobou po požití nebo pod vlivem alkoholu a pod vlivem léků nebo návykových látek, stejně bude posuzováno, nepodrobí-li se řidič vozidla zjištění, zda není ovlivněn
alkoholem nebo jinou návykovou látkou nebo požije-li alkohol či jinou návyko- vou látku po nehodě po dobu, do kdy to bylo na újmu zjištění, zda před jízdou nebo během jízdy požil alkoholický nápoj nebo návykovou látku,
8. při neoprávněném užívání vozidla, pokud nebylo překonáno uzamčení chránící vozidlo nebo jiná jistící překáž- ka s použitím síly,
9. při neoprávněném užívaní vozidla oso- bou blízkou pojištěnému nebo osobou v pracovně právním či obdobném poměru nebo i ve smluvním vztahu
k pojištěnému,
10. při trestném činu zpronevěry či pokusu o ni.
Pojištění se dále nevztahuje:
1. na úhradu nákladů zaplacených bez předchozího souhlasu smluvního partnera, společnosti Europ Assistance s.r.o.,
2. na úhradu nákladů spojených s přepra- vou nákladu.
Článek 6 Zánik pojištění
Pojištění asistenční služby zaniká nejpozději dnem zániku pojištění, ke kterému bylo sjednáno.
Článek 7 Účinnost
Tyto DPP AS 2011/03 nabývají účinnosti dnem 1. 4. 2011.
Informace o pojistné smlouvě k pojištění pro případ úrazu osob přepravovaných motorovým vozidlem
Ve smyslu zákona č. 37/2004 Sb., o pojistné smlouvě – si Vám dovolujeme předložit důležité informace pro případ, že se rozhodnete uzavřít pojištění pro případ úrazu osob přepravovaných motorovým vozidlem (dále jen „úrazové pojištění“).
Nedílnou součástí pojistné smlouvy jsou pojistné podmínky, se kterými je nutné se seznámit před uzavřením pojistné smlouvy. Jedná se o všeobecné pojistné podmínky pro pojištění motorových vozidel (dále jen „VPP HAV 2011/04“). Kromě informací, které jsou obsaženy v pojistné smlouvě, považujeme za důležité Vám sdělit následující informace:
1. Na základě Vašeho požadavku je možné uzavřít pojištění na úraz, ke kterému dojde v době trvání pojištění v příčinné
souvislosti s provozem motorového vozidla, jehož následkem je smrt nebo trvalé následky a denní odškodné za dobu nezbyt-
Poučení subjektu údajů
V souvislosti se zákonem č. 101/2000 Sb., o ochraně osobních údajů, si Vás Generali Pojišťovna a.s., se xxxxxx Xxxxxxxxxxx 000, Xxxxx 0, Xxxxx xxxxxxxxx, IČ 61859869 dovoluje informovat o zpra- cování Vašich osobních údajů a o Vašich právech a o povinnostech správce nebo zpracovatele.
Vaše osobní údaje považujeme striktně za důvěrné a jsme povinni o nich zachovávat mlčenlivost stejně jako o údajích týkajících se Vašeho pojištění podle § 39 zákona č. 277/2009 Sb., o pojišťovnic- tví. Tuto povinnost lze prolomit pouze se souhlasem osoby, jíž se tyto údaje týkají a na písemné vyžádání v právních předpisech uve- dených orgánů veřejné správy, správních úřadů a dalších subjektů.
Zpracovávat Vaše adresní a identifikační osobní údaje bude správce Generali Pojišťovna a.s. a její smluvní zpracovatelé splňující podmínky zákona č. 101/2000 Sb. (zejména pojišťovací zprostředkovatelé),
a to v rozsahu, v jakém jste je poskytl/a v souvislosti s naším smluv- ním nebo jiným právním vztahem (např. jako pojistník, pojištěný, zájemce, oprávněná osoba, poškozený, pověřená osoba subjektem údajů, apod.) pro účely pojišťovací činnosti a dalších činností vyme- zených zákonem č. 277/2009 Sb., o pojišťovnictví, a to po dobu nezbytně nutnou k zajištění práv a povinností, plynoucích ze závazkového právního vztahu, a dále po dobu vyplývající z obecně závazných právních předpisů (např. zákon o archivnictví, zákon proti legalizaci výnosů z trestné činnosti, účetní a daňové předpisy apod.). V případech, kdy je to nezbytné, budou zpracovávány Vaše citlivé údaje o zdravotním stavu.
Vaše osobní údaje mohou být za splnění zákonných předpokladů předávány subjektům mezinárodního koncernu Generali a jeho zajišťovacím partnerům pro účely a dobu, uvedenou v předchozím odstavci. Ke zpracování bude docházet automatizovaným způso- xxx i manuálně.
ného léčení úrazu. Definici tohoto pojištění obsahují VPP HAV 2011/04.
2. Doba platnosti pojistné smlouvy je shodná s dobou jejího trvání, která je uvedena v pojistné smlouvě a blíže specifikovaná ve VPP HAV 2011/04.
3. Pojistnou smlouvu je možné ukončit za podmínek uvedených ve VPP HAV 2011/04.
4. Případné stížnosti přijímá Generali Pojišťovna a.s.v písemné podobě na adrese Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0 nebo v elek- tronické podobě na e-mailové adrese xxxxxxxxx@xxxxxxxx.xx.
5. V případě neuspokojivého vyřízení stížnosti je možné se dále obrátit na Českou národní banku jakožto orgán státního dozoru v pojišťovnictví.
6. Pojistná smlouva se řídí právem České republiky.
Poskytnutí osobních údajů je dobrovolné, avšak nezbytné pro uzavření pojistné smlouvy a pro plnění práv a povinností z ní vyplý- vajících, jakož i pro plnění povinností a výkon práv z jiných právních vztahů.
Správce a zpracovatel jsou povinni:
• přijmout taková opatření, aby nemohlo dojít k neoprávněnému nebo nahodilému přístupu k osobním údajům, k jejich změně, zničení či ztrátě, neoprávněným přenosům, k jejich jinému ne- oprávněnému zpracování, jakož i k jinému neoprávněnému užití; tato povinnost platí i po ukončení zpracování osobních údajů
• zpracovávat pouze pravdivé a přesné osobní údaje
• shromažďovat údaje pouze v nezbytném rozsahu ke stanove- nému účelu
• nesdružovat osobní údaje, které byly získány k různým účelům
• při zpracování dbát na ochranu soukromého života subjektů údajů
• jakékoli osoby, které přijdou do styku s osobními údaji (včetně zaměstnanců správce nebo zpracovatele) jsou povinny dodržovat povinnost mlčenlivosti jak o osobních údajích samotných, tak
i o bezpečnostních opatřeních k jejich ochraně; tato povinnost trvá neomezeně i po skončení zaměstnání nebo příslušného vztahu
• poskytnout k žádosti subjektu údajů informace o zpracování jeho osobních údajů, a to za úhradu věcných nákladů s tím spojených.
V případě, kdy správce nebo zpracovatel provádí zpracování osobních údajů v rozporu se zákonem nebo v rozporu s ochranou soukromého a osobního života subjektu údajů, může subjekt údajů zejména žádat správce nebo zpracovatele o vysvětlení, požadovat odstranění závadného stavu a v případě nevyhovění této žádosti má možnost obrátit se na příslušný úřad.
Ten, jehož osobní údaje jsou zpracovávány nebo který osobní údaje poskytl, je povinen bezodkladně nahlásit správci jakoukoli změnu osobních údajů.
Poznámky
Bankovní spojení pro úhradu následného pojistného
bezhotovostní úhrada pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla
(jednorázový nebo trvalý příkaz)
název a sídlo banky: Xxxxxxxx xxxxx Xxxxx 0, xxx. Míru číslo účtu: 27-3555800267 / 0100
variabilní symbol: číslo pojistky*
konstantní symbol: 3558
bezhotovostní úhrada pro ostatní druhy pojištění sjednané na tomto návrhu
(jednorázový nebo trvalý příkaz)
název a sídlo banky: Xxxxxxxx xxxxx Xxxxx 0, xxx. Míru číslo účtu: 19-2225460277 / 0100
variabilní symbol: číslo pojistky*
konstantní symbol: 3558
sdružená platba – bezhotovostní úhrada pojištění odpovědnosti za škodu způsobenou provozem vozidla sjednaného v kombinaci s ostatními druhy pojištění na tomto návrhu
název a sídlo banky: Xxxxxxxx xxxxx Xxxxx 0, xxx. Míru číslo účtu: 19-2225460277 / 0100
variabilní symbol: jedinečný symbol generovaný systémem** konstantní symbol: 3558
inkaso z účtu pro všechny typy pojištění sjednané na tomto návrhu
název a sídlo banky: UniCredit Bank Czech Republic, a.s. číslo účtu: 1405712 / 2700
variabilní symbol: číslo pojistky*
* Trvalý příkaz / souhlas k inkasu si prosím založte až po obdržení pojistky.
** Trvalý příkaz / souhlas k inkasu nelze z důvodu rozdílného variabilního symbolu pro každý další následný předpis využít.
V případě změn kontaktujte správu pojištění motorových vozidel:
Servisní centrum, Xxxxxxxxxxx 000, 000 00 Xxxxx 0
klientský servis 844 188 188