ŠkoFIN s.r.o. - Obchodní podmínky smlouvy o operativním leasingu verze OPOLVSS0120
ŠkoFIN s.r.o. - Obchodní podmínky smlouvy o operativním leasingu verze OPOLVSS0120
platné od 1. 1. 2020
ČÁST A – SMLUVNÍ UJEDNÁNÍ
1. ÚVODNÍ USTANOVENÍ
1.1. Tyto obchodní podmínky smlouvy o operativním leasingu (jinde též jen „Podmínky“) obsahují obecné vymezení podmínek poskytování služeb v oblasti operativního leasingu silničních vozidel a Normy opotřebení a poškození vozidla (jinde též jen „Normy opotřebení“). Konkrétní vymezení podmínek je obsaženo v jednotlivých smlou- xxxx o operativním leasingu, jejich přílohách a dodatcích.
1.2. „Společností” se rozumí společnost ŠkoFIN s.r.o., se xxxxxx Xxxxx 0, Xxxxxxxx 0, PSČ 155 00, IČ: 45805369, jejímž hlavním předmě- tem podnikání je poskytování finančních služeb a dalších služeb pro zajištění provozování silničních vozidel (jinde též jen „Společ- nost“). Dohled nad Společností vykonává Česká národní banka, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha a Česká obchodní inspekce, se sídlem Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx.
1.3. „Klientem” se rozumí fyzická nebo právnická osoba, která má se Společností uzavřenou smlouvu o operativním leasingu na silniční vozidlo nebo která o jejím uzavření se Společností jedná a akcep- tovala tyto Podmínky (jinde též jen „Klient“). Pokud je Klientem fy- zická osoba, prohlašuje podpisem těchto Podmínek, že její své- právnost nebyla omezena ve smyslu § 55 a následujících zákona č. 89/2012 Sb., občanského zákoníku.
1.4. „Smlouvou” se rozumí smlouva o operativním leasingu, ve které se Společnost zavazuje poskytnout Klientovi finanční (leasingovou) službu spočívající v koupi Předmětného vozidla specifikovaného v příslušné Smlouvě uzavřené mezi Klientem a Společností a předání Předmětného vozidla Klientovi do užívání na dobu trvání operativ- ního leasingu. Za poskytnutí této služby se Klient zavazuje splácet Společnosti řádně leasingové splátky v souladu se Smlouvou a Společností vystaveným daňovým dokladem (jinde též jen „Smlou- va“). Platnost a účinnost Smlouvy nastává podpisem Smlouvy Spo- lečností a Klientem. Převzetím Předmětného vozidla Klientem po- číná běžet doba operativního leasingu.
1.5. „Předávacím protokolem” se rozumí doklad o převzetí Předmět- ného vozidla Klientem (jinde též jen „Předávací protokol“).
1.6. „Zůstatkovou hodnotou” se rozumí očekávaná cena Předmětného vozidla po uplynutí sjednané doby operativního leasingu, stanovená Společností při uzavření Smlouvy expertním odhadem na základě doby operativního leasingu a celkového nájezdu Předmětného vo- zidla za tuto dobu (jinde též jen „Zůstatková hodnota“).
1.7. „Předmětným vozidlem“ se rozumí osobní nebo užitkové vozidlo Společnosti poskytnuté formou operativního leasingu do užívání Klientovi (jinde též jen „Předmětné vozidlo“).
1.8. „Účetní zůstatkovou hodnotou” se rozumí rozdíl mezi pořizovací cenou Předmětného vozidla a celkovou výší odpisů stanovených v souladu se zákonem č. 563/1991, o účetnictví, podle vnitropodniko- vé směrnice Společnosti, od data převzetí Předmětného vozidla Klientem do data předčasného ukončení Smlouvy (jinde též jen
„Účetní zůstatková hodnota“).
1.9. „Službami” se rozumí zejména: pojištění a další služby s ním spojené jako zpracování pojistných událostí, úrazové pojištění pře- pravovaných osob (pojištění sedadel), pojištění právní ochrany; dá- le se službami rozumí údržba a servisní náklady (jinde také jen
1.10. „Driver setem” se rozumí složka pro řidiče s uvedením příslušných kontaktů, postupů, informací a povinností k užívání Předmětného vozidla a k využívání jednotlivých Služeb sjednaných ve Smlouvě (jinde též jen „Driver set“); zejména se jedná o Služby servis, pneu- servis, pohonné hmoty, asistenční služby, dálniční poplatky a ná- hradní vozidlo. Driver set je dostupný na internetových stránkách Společnosti xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxx/xxxxxx-xxx a bude Klientovi předán při předání a převzetí Předmětného vozidla dle čl. 2 těchto Podmínek.
1.11. „Provozními náklady” se rozumí poplatky za Služby servis, pneu- servis a náhradní vozidlo (jinde též jen „Provozní náklady“).
1.12. „Vyúčtováním vozidla ze Smlouvy” se rozumí dokument zaslaný Klientovi v případě předčasného ukončení Smlouvy podle odst. 13.9, 13.13, 13.15 a 13.16 těchto Podmínek, ve kterém je uveden zápočet vzájemných závazků Klienta a Společnosti (jinde též jen
„Vyúčtování vozidla ze Smlouvy“).
2. PŘEVZETÍ VOZIDLA
2.1. Klient obdrží Předmětné vozidlo v objednaném provedení uvede- ném ve Smlouvě. Před převzetím Předmětného vozidla je Klient povinen ho prohlédnout a ověřit jeho přesnou identifikaci, zjistit úpl- nost dodávky včetně dokumentace a přezkoušet, zda Předmětné vozidlo nemá technické nedostatky a zda je plně použitelné. Pokud je pro Předmětné vozidlo smluvně sjednán zvláštní účel užívání, musí také přezkoušet, zda je pro tento účel skutečně použitelné. Jestliže má Předmětné vozidlo technické nedostatky nebo není-li pro zvlášť sjednaný účel vhodné, Klient jej nesmí převzít. Klient při zjištění závad je povinen trvat na jejich odstranění, a teprve potom je oprávněn Předmětné vozidlo převzít. Výjimku tvoří převzetí oje- tého vozidla, kde opotřebení odpovídající stáří a počtu najetých ki- lometrů zaznamená předávající na Předávacím protokolu a Klient potvrdí svým podpisem.
2.2. Předání a převzetí Předmětného vozidla potvrdí smluvní strany podpisem Předávacího protokolu.
2.3. Klient je oprávněn a povinen převzít Předmětné vozidlo jménem Společnosti od dodavatele nebo zprostředkovatele předem určené- ho Společností (jinde též jen „dodavatel“). Klient je povinen Před- mětné vozidlo převzít ve lhůtě 14 dnů ode dne, kdy byl Společností vyzván k převzetí vozidla. Společnost tímto Klienta výslovně pově- řuje k převzetí Předmětného vozidla od dodavatele a ke všem nut- ným úkonům spojeným s převzetím. Převezme-li Klient Předmětné vozidlo od dodavatele, platí, že Předmětné vozidlo převzal od Spo- lečnosti.
3. MAJETKOVÁ A JINÁ PRÁVA K VOZIDLU
3.1. Společnost je po celou dobu trvání Smlouvy výlučným vlastníkem Předmětného vozidla. Jakmile Společnost Klientovi vozidlo předá, může Klient užívat předané vozidlo po sjednanou dobu a za pod- mínek stanovených Smlouvou, těmito Podmínkami a v souladu s právními předpisy ČR.
osobou vznikne povinnost k úhradě pokuty, sankce, daně nebo správního poplatku týkajících se Předmětného vozidla nebo jeho provozu, nahradí Společnosti takto vynaložené náklady v plném rozsahu.
3.4. Klient se při užívání Předmětného vozidla musí chovat tak, aby nedošlo ke vzniku práv třetích osob k Předmětnému vozidlu (vyjma práv podle odst. 3.3. těchto Podmínek). Klient je povinen Společ- nosti okamžitě ohlásit uplatnění nároků třetích osob na Předmětné vozidlo, odcizení Předmětného vozidla, poškození a ztrátu Před- mětného vozidla. Klient nese náklady na obranu (ochranu) proti prosazování nároků třetích osob, ledaže byly zaviněny Společností.
3.7. Přihlášení Předmětného vozidla u příslušného orgánu státní správy zajišťuje Společnost, případně dodavatel, a to před jeho převzetím Klientem. Společnost je v technickém průkazu uvedena jako vlast- ník i provozovatel Předmětného vozidla (vyjma situace podle odst.
3.3. těchto Podmínek). Technický průkaz k Předmětnému vozidlu zůstává v držení Společnosti. Na žádost Klienta mu jej Společnost zapůjčí pro provedení technické prohlídky Předmětného vozidla či pro jiný odůvodněný účel. Klient je povinen vždy vrátit technický průkaz do dne stanoveného Společností.
3.8. Klient je povinen s náležitou péčí a na vlastní náklady, nevyplývá-li ze sjednaných Služeb jinak, udržovat Předmětné vozidlo neustále ve stavu způsobilém k provozu v souladu s příslušnými předpisy (STK, měření emisí) a normami stanovenými výrobcem a účelem, ke kterému je Předmětné vozidlo určeno a vybaveno. Při užívání Předmětného vozidla je Klient povinen dodržovat, resp. pokud Předmětné vozidlo užívá třetí osoba tak zajistit, že tato osoba bude dodržovat, platné právní předpisy (zejména povinnosti dle zákona č. 361/2000 Sb., o provozu na pozemních komunikacích). Před- mětné vozidlo nesmí být použito jiným než běžným způsobem, tj. nesmí být použito např. k rychlostní jízdě, soutěžení, přepravě ne- bezpečných látek nebo cvičným jízdám. Klient plně odpovídá za škodu způsobenou použitím Předmětného vozidla způsobem jiným než běžným. Kromě toho je Klient povinen plnit všechny závazky vyplývající z provozu a požadavků na řádnou údržbu Předmětného vozidla, včetně zajištění předepsané garanční prohlídky vozidla, přezouvání vozidla a hrazení veškerých poplatků spojených s užíváním na pozemních komunikacích. K tomu potřebné úkony musí nechat provést vlastním jménem a na vlastní náklady, a to pouze v dílnách, které jsou výrobcem Předmětného vozidla autori- zovány. Klient však nenese takové povinnosti týkající se péče a hrazení nákladů spojených s Předmětným vozidlem, které na sebe výslovně převzala Společnost v rámci Služeb, k jejichž poskytování se Smlouvou zavázala.
3.9. Klient je oprávněn na základě zplnomocnění Společnosti k vedení případných jednání o získání úlev v placení správních poplatků ne- bo daní v souladu s příslušnými právními předpisy.
3.11. Klient není oprávněn k technickým zásahům na Předmětném vozidle kromě běžné údržby dle instrukcí výrobce (výměna žárovek apod.). K technickým zásahům jsou oprávněny pouze servisy auto- rizované výrobcem nebo dovozcem Předmětného vozidla dané značky.
3.12. Klient je povinen před každým použitím Předmětného vozidla překontrolovat jeho technický stav. Zjištěné závady je povinen ne- prodleně odstranit sám nebo prostřednictvím autorizovaného servi- su.
předpisy, a to i v případě, že budou vyměřeny po ukončení Smlouvy. Pokud je v takovém případě pokuta nebo jiná sankce vy- měřena přímo Společnosti jako provozovateli vozidla, je Společnost oprávněna pokutu nebo jinou sankci bez dalšího uhradit (např. ur- čenou částku dle § 125h zák.č. 361/2000 Sb.) a veškeré náklady spojené s úhradou této pokuty nebo jiné sankce přeúčtovat Kliento- vi.
3.14. S ohledem na výlučné vlastnictví vozidla, hradí Společnost povinné poplatky jako je například silniční daň, rádio poplatky apod. (s vý- jimkou podle odst. 3.3. těchto Podmínek). Náklady na tyto služby jsou započítány do celkové leasingové splátky, pokud není dojed- náno jinak.
3.16. Pokud jsou v Předmětném vozidle namontována zařízení, pro která jsou předepsány povinné revize či kontroly, je Klient povinen nechat tyto revize nebo kontroly provést, a to dle pokynů výrobce v servis- ních střediscích k tomu určených, a tyto úkony nechat vyznačit v příslušných dokumentech (např. v záručním listu). Jedná se o za- řízení jako např. pasivní zabezpečení (tj. Construct, Defend Lock), LPG, CNG přestavby, speciální elektrická zařízení atp. Při neplnění těchto povinností nese Klient plnou odpovědnost za vzniklé škody.
3.17. U Předmětného vozidla mohou být používány pouze pneumatiky a disky, jejichž rozměr je pro daný typ vozidla uveden v technickém průkazu, popř. ve Smlouvě.
3.19. Zjišťování stavu Předmětného vozidla
3.19.1. Klient je povinen během užívání Předmětného vozidla poskytovat Společnosti průběžně informace o stavu Předmětného vozidla, zejména informace o technickém stavu Předmětného vozidla a stavu ujetých kilometrů na Předmětném vozidle. Klient bere na vědomí a souhlasí, že tyto informace je Společnost oprávněna kdykoli získávat také sama nebo prostřednictvím třetích osob. Společnost je oprávněna tyto informace získávat a zpracovávat za účelem správy Předmětného vozidla a pro účely správy a pl- nění Smlouvy.
3.19.2. Společnost je oprávněna kdykoli (zpravidla ke konci příslušného kalendářního čtvrtletí) vyzvat Klienta k poskytnutí informace o stavu ujetých kilometrů na Předmětných vozidlech Klienta. Klient je povinen bez zbytečného odkladu po obdržení výzvy Společ- nosti poskytnout Společnosti informaci o stavu ujetých kilometrů na Předmětných vozidlech Klienta.
3.19.3. Společnost je oprávněna informace o stavu Předmětného vozidla zjišťovat také automatizovaně prostřednictvím technických zaří- zení, která budou nainstalována v Předmětném vozidle a jejichž prostřednictvím budou informace o stavu Předmětného vozidla průběžně zaznamenávány a předávány Společnosti. Tato zřízení budou vybavena komunikačním modulem (GSM modem) pro on- line připojení k centrálnímu informačnímu systému pro zpracová- ní dat a dle volby Společnosti mohou být vybavena také GPS modulem pro sledování polohy Předmětného vozidla (dále jen
„Zařízení“).
3.19.4. Klient uzavřením Xxxxxxx bere na vědomí a souhlasí, že Spo- lečnost je oprávněna do Předmětného vozidla nainstalovat Zaří- zení a Předmětné vozidlo předat Klientovi s nainstalovaným Zaří- zením. Společnost je také oprávněna toto Zařízení nainstalovat do Předmětného vozidla kdykoli následně po předání Předmět- ného vozidla Klientovi; v takovém případě je Klient povinen na výzvu Společnosti přistavit Předmětné vozidlo v určeném místě a čase a umožnit instalaci Zařízení do Předmětného vozidla.
3.19.5. Klient je povinen po celou dobu užívání Předmětného vozidla strpět umístění Zařízení do Předmětného vozidla, jeho připojení k informačnímu systému Společnosti a umožnit nepřetržitý pro- voz tohoto Zařízení. Při vrácení Předmětného vozidla je Klient povinen vrátit také příslušné Zařízení instalované v Předmětném vozidle.
3.19.6. Klient není oprávněn Zařízení z Předmětného vozidla odstranit nebo jakýmkoli způsobem omezit jeho funkčnost. Klient je povi- nen zajistit, že veškeré osoby, kterým Klient umožní užívání Předmětného vozidla, budou seznámeny s umístěním Zařízení do Předmětného vozidla a povinností umožnit řádné a nepřetržité fungování tohoto Zařízení při provozování Předmětného vozidla.
3.19.7. V případě servisního úkonu k Předmětnému vozidlu může být Zařízení dočasně, na dobu servisního úkonu, odpojeno. Klient je však povinen zajistit, že neprodleně po skončení servisního úko- nu, bude příslušné Zařízení opětovně připojeno k Předmětnému vozidlu a zprovozněno. Odpojení a připojení Zařízení v Předmětném vozidle je oprávněn provádět pouze servisní tech- nik autorizovaného servisu provádějícího servisní úkon, který vy- žaduje odpojení Zařízení.
3.19.8. V případě poruchy Zařízení je Klient povinen umožnit opravu ne- bo výměnu Zařízení. Na výzvu Společnosti je Klient v takovém případě povinen přistavit Předmětné vozidlo v určeném místě a čase a umožnit opravu nebo výměnu Zařízení v Předmětném vo- zidle.
3.19.9. Klient uzavřením Xxxxxxx bere na vědomí a souhlasí, že Spo- lečnost je oprávněna Zařízení instalované do Předmětného vozi- dla využít také pro zjištění polohy Předmětného vozidla. Společ- nost bude informace o poloze Předmětného vozidla ze Zařízení získávat a zpracovávat pouze za účelem zajištění Předmětného vozidla v případech, kdy Klient porušuje Smlouvu nebo tyto Pod- mínky (zejména v případech, kdy je Společnost oprávněna ode- brat Předmětné vozidlo Klientovi). V jiných případech Společnost informace o poloze Předmětného vozidla nezpracovává.
3.19.10. V případě, že Klient poruší jakoukoli povinnost dle tohoto čl. 3.19. Podmínek, je Klient povinen uhradit Společnosti smluvní pokutu ve výši 10.000,- Kč za každý jednotlivý případ porušení takové povinnosti, a to i opakovaně. Společnost je v těchto případech ta- ké oprávněna odstoupit od Smlouvy.
4. LEASINGOVÉ SPLÁTKY A JINÉ PLATBY
4.1. Výše leasingové splátky a termín její splatnosti je uveden na daňo- vém dokladu. Leasingové splátky jsou předepisovány Klientovi for- mou daňových dokladů.
4.2. Po převzetí Předmětného vozidla Klientem Společnost vystaví Klientovi daňový doklad, dále Společnost vystavuje periodicky se opakující faktury nebo jiný daňový doklad či doklady. Leasingové splátky, není-li uvedeno jinak, jsou rovnoměrné. Výše první leasin- gové splátky se poměrně sníží v závislosti na počtu dní od data předání vozidla do konce kalendářního měsíce, ve kterém došlo k předání vozu. Obdobně se upraví poslední leasingová splátka v závislosti na počtu dní od počátku kalendářního měsíce do data řádného konce Smlouvy. Každá další faktura nebo jiný daňový do- klad je vystavována začátkem následujícího kalendářního měsíce, a to na celý kalendářní měsíc. Není-li sjednáno jinak, je splatnost faktur (daňových dokladů) 14 dní od data vystavení.
4.3. Klient je povinen platit všechny splátky včas a v dohodnuté výši s uvedením variabilního symbolu dle pokynů Společnosti. Nebude-li při placení splátky variabilní symbol uveden anebo bude-li uveden nesprávně, je Společnost oprávněna pokusit se splátku identifikovat anebo vrátit splátku zpět na účet, z něhož byla odeslána. Pokud Klient při platbě leasingové splátky nebo jiné platbě neuvede varia- bilní symbol anebo jej uvede nesprávně, je povinen zaplatit Společ- nosti smluvní pokutu ve výši 200 Kč.
4.4. Společnost je oprávněna nárokovat v případě prodlení Klienta se zaplacením platby podle Smlouvy smluvní pokutu ve výši 0,1 % z dlužné částky za každý započatý den prodlení.
4.5. Společnost je oprávněna Klientovi účtovat náhradu nákladů spoje- ných s každou jednotlivou písemnou, elektronickou nebo telefonic- kou upomínkou až do výše 600,- Kč za jednotlivou upomínku.
4.7. Má-li Společnost s Klientem uzavřeny dvě či více Smluv, je Společ- nost oprávněna jakoukoliv došlou platbu (splátku atd.) od Klienta nebo ve prospěch Klienta (pojistné plnění apod.) použít na úhradu jakýchkoliv splatných závazků Klienta, a to nejprve na úhradu jejich příslušenství a smluvní pokuty bez ohledu na to, z jaké smlouvy ty- to závazky vyplývají.
4.8.1. z důvodu uvedeného v odst. 3.5. nebo 3.6. těchto Podmínek, pokud tyto změny hradí Společnost;
4.8.2. při jakémkoliv navýšení nebo snížení pojistného vzniklém v době trvání Smlouvy;
4.8.3. pokud Společnost sjedná pojištění podle odst. 5.3. těchto Podmí- nek, navýší Společnost Klientovi výši leasingových splátek o sjednané pojistné a o náklady na uzavření pojištění;
4.8.4. v případě rekalkulace podle odst. 4.10. těchto Podmínek,
4.8.5. budou-li na základě právních předpisů změněny nebo nově za- vedeny daně a poplatky, změněny sazby pojistného, vztahující se k předmětu plnění např. daně silniční, daně z přidané hodnoty, dálniční známky atd.),
4.8.6. v případě změny výše cen Služeb poskytovaných Klientovi v souvislosti s užíváním vozidla;
4.8.7. v případě podle odst. 5.5. těchto Podmínek.
4.9. Společnost v každém případě změny leasingových splátek zašle Klientovi aktualizovaný daňový doklad včetně informace o změně výše leasingových splátek.
4.10. Pokud Společnost kdykoli během trvání Smlouvy zjistí (zejména dle čl. 3.19. Podmínek), že počet kilometrů reálně najetých Předmět- ným vozidlem je o více než 10 % vyšší, resp. nižší než část celko- vého nájezdu kilometrů sjednaného ve Smlouvě, odpovídající po- měru mezi již uplynulou a sjednanou dobou operativního leasingu, tedy o více než 10 % vyšší, resp. nižší než část zjištěná podle vzor- ce:
PN = (SN / SD) x UD, kde
PN (předpokládaný nájezd) je část sjednaného celkového ná- jezdu kilometrů porovnávaná s počtem kilometrů reálně naje- tých Předmětným vozidlem,
SN (sjednaný nájezd) je celkový nájezd kilometrů sjednaný pro Předmětné vozidlo ve Smlouvě,
SD (sjednaná doba) je celková doba operativního leasingu sjednaná ve Smlouvě,
UD (uplynulá doba) je uplynulá část sjednané doby operativní- ho leasingu,
je oprávněna jednostranně zvýšit, resp. snížit celkový nájezd kilo- metrů sjednaný pro Předmětné vozidlo ve Smlouvě. Zvýšený, resp. snížený celkový nájezd určí Společnost přímo úměrně zjištěnému počtu kilometrů reálně najetých Předmětným vozidlem a uplynulé době operativního leasingu, tedy podle vzorce:
ZN = (RN / UD) x SD, kde:
ZN (změněný nájezd) je zvýšený, resp. snížený celkový nájezd kilometrů,
RN (reálný nájezd) je zjištěný počet kilometrů reálně najetých Předmětným vozidlem,
UD (uplynulá doba) je uplynulá část sjednané doby operativní- ho leasingu,
SD (sjednaná doba) je celková doba operativního leasingu sjednaná ve Smlouvě.
Volné kilometry se při zvýšení, resp. snížení celkového nájezdu ne- zohledňují a nejsou jím dotčeny. Zvýšení, resp. snížení celkového nájezdu lze provést nejpozději do tří měsíců od zjištění počtu kilo- metrů reálně najetých Předmětným vozidlem. Zvýšení, resp. sníže- ní nelze provést dříve než rok od počátku sjednané doby operativ- ního leasingu. Změněný nájezd se zaokrouhluje na celé tisíce kilo- metrů podle obecných pravidel; při výpočtu změněného nájezdu se doby počítají v celých měsících po zaokrouhlení podle obecných pravidel.
Současně se zvýšením, resp. snížením celkového nájezdu kilome- trů pro Předmětné vozidlo Společnost zvýší, resp. sníží leasingovou splátku. Zvýšenou, resp. sníženou leasingovou splátku Společnost vypočte způsobem shodným se způsobem, jakým vypočetla pů- vodní leasingovou splátku při uzavření Smlouvy. Při výpočtu zvýše- né, resp. snížené leasingové splátky Společnost použije i hodnoty použité při výpočtu původní leasingové splátky při uzavření Smlouvy, celkový nájezd kilometrů pro Předmětné vozidlo však po- užije zvýšený, resp. snížený podle tohoto odstavce těchto Podmí- nek a Zůstatkovou cenu vozidla a ceny za Služby servis a pneuser- vis použije aktuální (určené ke dni výpočtu v návaznosti na zvýše- ný, resp. snížený celkový nájezd kilometrů pro Předmětné vozidlo).
Zvýšené či snížené celkové nájezdy kilometrů a leasingové splátky se (zejména pro účely vyúčtování při ukončení Smlouvy) považují za sjednané ve Smlouvě.
4.11. Jakákoliv pohledávka Společnosti je považována za uhrazenou okamžikem připsání příslušné částky na bankovní účet Společnosti pod správným variabilním symbolem, v případě neuvedení anebo uvedení nesprávného variabilního symbolu až okamžikem identifi- kace platby. Společnost je oprávněna nárokovat v případě prodlení Klienta se zaplacením jakékoliv platby podle Smlouvy úrok z pro- dlení ve výši 0,05 % z dlužné částky za každý započatý den pro- dlení.
4.12. Daňové doklady vystavené na základě Smlouvy musí obsahovat údaje v souladu s platnými právními předpisy České republiky. V případě, že daňový doklad nebude obsahovat výše uvedené náleži- tosti, případně tyto náležitosti budou uvedeny nesprávně, je Klient oprávněn takový daňový doklad do data jeho splatnosti vrátit zpět Společnosti s uvedením chybějících náležitostí nebo nesprávných údajů. Od doručení opraveného nebo doplněného daňového dokla- du poběží Klientovi nová lhůta splatnosti.
5. POJIŠTĚNÍ
5.2. Pokud si Klient po dohodě se Společností sjednává pojištění sám, zavazuje se uzavřít odpovídající pojistnou smlouvu před převzetím Předmětného vozidla, v souladu s pokyny Společnosti a v souladu s užíváním Předmětného vozidla. Změna užívání Předmětného vo- zidla (například autopůjčovna, autoškola atd.) je možná pouze s předchozím písemným souhlasem Společnosti a musí jí být při- způsobeno i pojištění. Klient je povinen doložit uzavření pojištění a přiložit kopii dokladu o zaplacení pojistného nejpozději při převzetí vozidla. Klient je rovněž povinen zachovat pojištění po celou dobu trvání Smlouvy a řádně platit splátky pojistného. Klient je povinen oznámit Společnosti jakékoli změny, jakož i zánik pojistné smlouvy. Havarijní pojištění musí být uzavřeno v takovém rozsahu, aby vozi- dlo nebylo podpojištěno, a to přinejmenším pro případ poškození, zničení vozidla (např. havárie, živelné pohromy, vandalismus, atd.) a pro případ odcizení. Klient se zavazuje, že provede vinkulaci po- jistného plnění (z havarijního pojištění) převyšujícího 30 000 Kč z jedné pojistné události ve prospěch Společnosti a potvrzení o vin- kulaci pojistného plnění předložit Společnosti společně s doložením uzavřené pojistné smlouvy. Společnost je oprávněna neodsouhlasit vyplacení vinkulovaného pojistného plnění Klientovi zejména tehdy, jestliže má vůči Klientovi splatnou a neuhrazenou pohledávku ze Smlouvy nebo jiné smlouvy.
5.4. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba „Likvidace pojistných udá- lostí“ a současně pojištění bylo uzavřeno Společností, vyřizuje po- jistné události Společnost. Klient je povinen poskytnout k tomu Spo- lečnosti veškerou součinnost. V ostatních případech je neprodlené vyřízení pojistné události povinností Klienta. Společnost je povinna poskytnout k tomu Klientovi veškerou součinnost (včetně případné- ho udělení plné moci); Společnost je i v těchto případech oprávně- na vyhradit si vyřízení pojistné události zcela či zčásti osobně. Vyří- zením pojistné události se rozumí nahlášení pojistné události pojiš- ťovně, poskytnutí informací a podkladů nezbytných k likvidaci po- jistné události pojišťovně a schválení opravy související s pojistnou událostí. V případě částečného poškození je pojistné plnění Klient povinen použít výlučně na opravu Předmětného vozidla. Pokud ná- klady na opravu přesáhnou výši pojistného plnění, tento rozdíl uhradí Klient.
5.5. Klient se zavazuje bez zbytečného odkladu uvědomit Společnost, a v případě vlastního pojištění i pojišťovnu, o všech dodatečně na- montovaných doplňcích do Předmětného vozidla a zajistit jejich při- pojištění tak, aby Předmětné vozidlo nebylo podpojištěno, čímž ne- ní dotčena povinnost dle odst. 3.5. těchto Podmínek. Pokud je po- jištění sjednáno Společností, je oprávněna zvýšit splátky za pojiště- ní dodatečné výbavy Předmětného vozidla.
5.6. V případě, že Klient zamýšlí Předmětné vozidlo půjčovat třetím osobám, je povinen Předmětné vozidlo odpovídajícím způsobem pojistit, resp. připojistit, a to rovněž proti škodám vzniklým případ- ným nevrácením Předmětného vozidla třetí osobou, nesdělí-li Spo- lečnost Klientovi písemně, že je oprávněn použít Předmětné vozidlo k uvedené podnikatelské činnosti i bez uvedeného připojištění.
5.7. V případě cesty do zemí, na které se nevztahuje pojistná smlouva, musí Klient Předmětné vozidlo pojistit odpovídající pojistkou. Při po- rušení tohoto ustanovení odpovídá Klient za škody vzniklé užívá- ním nepojištěného vozidla v daných zemích.
5.8. Při pojistné události se škodou jakékoliv výše je Klient povinen okamžitě informovat Společnost a sdělit jí předpokládaný rozsah škody. Postup, jakým má Klient postupovat při pojistné události, je upraven v Driver setu.
5.9. Nestanoví-li pojistná smlouva anebo Smlouva či tyto Podmínky jinak, odpovídá za plnění povinností pojištěného a pojistníka z příslušné pojistné smlouvy Klient i v případě, že pojištění sjedná- vá Společnost. Klient je zejména povinen počínat si tak, aby neza- ložil důvod pro odepření nebo krácení pojistného plnění pojišťov- nou.
6. ÚDRŽBA A SERVISNÍ NÁKLADY
6.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba údržba a servisní náklady, je Klient povinen na náklady Společnosti zajistit běžnou údržbu vozi- dla v závislosti na plánu údržby předepsaném výrobcem, ujetých ki- lometrech, stáří Předmětného vozidla a jeho opotřebení. Služba údržba a servisní náklady zahrnuje:
6.1.1. základní servisní prohlídku – první po 2 letech, 30 000 km, poté každých 30 000 km nebo 1 rok;
6.1.2. rozšířenou servisní prohlídku – první po 3 letech, 60 000 km, poté každých 60 000 km nebo 2 roky;
6.1.3. výměnu motorového oleje – dle typu vozu a v závislosti na ser- visním intervalu vozidla;
6.1.4. pylový filtr – dle typu vozu a motoru po 2 letech (30 000 nebo 60 000 km);
6.1.5. vzduchový filtr – dle typu vozu a motoru po 4 letech (60 000 km) nebo po 6 letech (90 000 km);
6.1.6. svíčky – dle typu vozu každé 4 roky (60 000 km);
6.1.7. brzdovou kapalinu – dle typu vozu poprvé po 3 letech, poté každé 2 roky;
6.1.8. olej Haldex (4 × 4) a olej uzávěrky diferenciálu – dle typu vozu každé 3 roky;
6.1.9. olej DSG – dle typu vozu, pouze kontrola nebo výměna oleje a filtru po 60 000 km (6° DSG) nebo 120 000 km (7° DSG);
6.1.10. další úkony dle Seznamu údržby – kontrola střešního okna, taž- ného zařízení, kontrola ústrojí CNG apod.;
6.1.11. další drobný materiál během servisních prohlídek – kapalina do ostřikovačů, šrouby, podložky, běžné žárovky (mimo xenon a LED), těsnění apod.;
6.1.12. prodloužení záruky mobility (tolerance 1 000 km);
6.1.13. výměnu předních/zadních brzdových destiček;
6.1.14. výměnu předních/zadních brzdových kotoučů nebo obložení
6.1.15. výměnu předních stěračů a zadního stěrače;
6.1.16. kontrolu před STK;
6.1.17. čištění a doplnění klimatizace;
6.1.18. výměnu či opravu výfukového a palivového systému – dle typu vozu;
6.1.19. výměnu poloos;
6.1.20. výměnu či opravu spojky - dle typu vozu;
6.1.21. výměnu rozvodového řemenu – dle typu vozu;
6.1.22. výměnu startovací či záložní baterie - dle typu vozu;
6.1.23. kontrolu a údržbu odpružení a tlumení;
6.1.24. kontrolu a údržbu systému chlazení – dle typu vozu;
6.1.25. výměnu žárovek včetně xenonových a LED žárovek;
6.1.26. doplnění motorového oleje a provozních kapalin mezi servisními intervaly – dle typu vozu;
6.1.27. kontrolu vysokonapěťových systémů a pohonné baterie – dle typu vozu
6.1.28. výměnu ostatních dílů podléhajících běžnému opotřebení;
6.1.29. krytí nahodilých poruch – ekvivalent Prodloužené záruky.
6.2. Rozsah Služby údržba a servisní náklady je stanoven ve Smlouvě a vyúčtování této Služby se bude řídit Klientem zvolenou variantou kalkulace podle článku 17. těchto Podmínek definovanou ve Smlouvě.
6.3. Klient kontaktuje servisní středisko sám a dohodne s ním den a hodinu přistavení vozidla. Klient bere na vědomí, že Společnost ne- ručí za lhůty, ve kterých bude Služba servisním střediskem poskyt- nuta.
6.4. Klient má povinnost provádět údržbu v autorizovaných servisech, které jsou smluvními partnery Společnosti. Jejich seznam je do- stupný na xxx.xxxx.xx/xxxxxx_x_xxxx. V naléhavých případech může Klient provést servisní zásah i v jiných autorizovaných servi- sech, avšak vždy jen s předchozím souhlasem Společnosti.
6.5. Klient má povinnost se v autorizovaném servisu prokázat osvědče- ním o registraci vozidla (ORV), popř. servisní kartou, kterou Klient obdrží od Společnosti. Klient je povinen chránit servisní kartu před ztrátou nebo zneužitím. Při ztrátě karty má Klient povinnost tuto skutečnost okamžitě oznámit Společnosti. Klient potvrdí objednáv- ku servisních úkonů podpisem objednávky-zakázky servisu. V pří- padě nepředložení výše uvedených dokladů je Klient povinen uhra- dit servisní zásah sám (s výhradou servisních zásahů, které podlé- hají písemnému schválení Společnosti).
6.6. Limitem pro čerpání Služby „Údržba a servisní náklady“ je celkový nájezd Předmětného vozidla za dobu leasingu sjednaný ve Smlouvě (počet km za dobu leasingu), případně zvýšený či snížený podle odst. 4.10. těchto Podmínek. Volná hranice km za dobu lea- singu nijak nenavyšuje počet km za dobu leasingu, tudíž ani limit pro čerpání Služby „Údržba a servisní náklady“. Do výše specifiko- vané údržby se nezapočítávají především následující položky, které si Klient hradí sám, anebo mu budou Společností přeúčtovány:
6.6.1. oprava a výměna náhradních dílů poškozených při nehodě, v důsledku nedbalosti, nesprávného používání nebo nedodržení návodů a doporučení výrobce (např. nedodržení plánu údržby, regenerace DPF, použití nevhodných pohonných hmot, chladicí kapaliny, brzdové kapaliny nebo nemrznoucí směsi do ostřikova- čů, nedoplňování předepsané hladiny oleje, chladicí a brzdové kapaliny, promeškání předepsané servisní prohlídky, apod.); po- kud jsou tyto položky kryty pojistkou, Společnost odečte Klientovi od nákladů za opravu pojistné plnění vyplacené pojišťovnou;
6.6.2. opravy vozidla v případě úmyslného poškození vozidla;
6.6.3. náklady v případě neodborného provedení opravárenských prací ze strany servisu, který není smluvním partnerem Volkswagen Financial Services;
6.6.4. náklady při důvodném odmítnutí záruční opravy ze strany výrob- ce nebo dovozce pro porušení povinnosti Klienta;
6.6.5. náklady na opravy dílů, které byly do vozidla nainstalovány doda- tečně, náklady spojené se speciálními nátěry nebo nalepením fi- remních a rozpoznávacích označení;
6.6.6. servis/údržbu/opravy v rámci ztížených provozních podmínek dle servisní knížky a návodu k obsluze (zejména účastí vozidla na
aktivitách z oblasti motoristického sportu či jiných aktivitách, které nebyly ze strany výrobce nebo dovozce uvedeny jako přiměřené používání); dále pak například nesprávné použití spojky a s tím spojenou její výměnu, případně provoz na nezpevněných komu- nikacích mající za důsledek zvýšené opotřebení tlumičů;
6.6.7. náklady na výměnu rozbitých nebo poškozených zpětných zrcá- tek, světlometů nebo skel;
6.6.8. prodloužení záruky mobility, pokud je servisní interval překročen o více než 1 000 km;
6.6.9. náklady na opravy prováděné za speciální tarify nebo mimo běž- nou pracovní dobu na žádost Klienta;
6.6.10. náklady na aktualizace navigace a mapových podkladů;
6.6.11. náklady na odtah vozu mimo smluvních podmínek silniční asis- tence;
6.6.12. mytí, xxxxxxxxx a úklid interiéru;
6.6.13. náklady spojené se servisem, opravou a výměnou speciálních zařízení a nástaveb;
6.6.14. náklady spojené se ztrátou klíčů nebo dálkového ovládání;
6.6.15. náklady na servisní práce, které vzniknou z důvodu předchozích servisních prací provedených v rozporu s předpisy výrobce;
6.6.16. náklady na opravy nebo výměnu pneumatik a kol z důvodu jejich poškození nebo opotřebení, ani náklady na vyvážení kol;
6.6.17. náklady na uskladnění kol;
6.6.18. náklady na servis nebo opravy vozidel, u kterých byla pozměně- na hodnota vykazovaná počítadlem ujetých kilometrů nebo u nichž nelze stav počítadla kilometrů stanovit;
6.6.19. náklady na doplnění nebo výměnu AdBlue, pro systém úpravy výfukových plynů SCR;
6.6.20. náklady na opravy škod způsobených hlodavcem;
6.6.21. náklady na servis nebo opravy vozidel, u kterých došlo k úpravě výkonu vozidla, s výjimkou případů schválených výrobcem nebo dovozcem;
6.6.22. náklady na opravu vozidla nebo opravu a výměnu náhradních dílů vzniklé nad rámec běžného opotřebení způsobeného obvyk- lým používáním vozidla;
6.6.23. olejový servis a jiné úkony v rámci zkráceného servisního interva- lu (1 rok / 15 000 km). Servisní náklady jsou hrazeny pouze k vo- zidlům s prodlouženým/variabilním servisním intervalem (max. 2 roky / 30 000 km) s výjimkou servisního intervalu QI4 u vozidel s pohonem na CNG;
6.6.24. náklady na servis nad rámec počtu kilometrů za dobu leasingu (volná hranice km za dobu leasingu není součástí počtu km za dobu leasingu) sjednanému ve Smlouvě;
6.6.25. náklady vzniklé nepřiměřeným nebo nadměrným používáním Předmětného vozidla;
6.6.26. náklady na odtahovou službu vzniklé v důsledku havárie, nedba- losti nebo neoprávněného používání Předmětného vozidla, pokud tyto nejsou kryty asistenční službou nebo pojišťovnou.
6.8. Ustanovení odst. 6.4. těchto Podmínek platí analogicky i v zahrani- čí. V zahraničí se provádějí pouze neodkladné opravy závad zne- možňujících řidiči pokračovat v jízdě nebo závad, u kterých hrozí zvětšení rozsahu škody v případě, že nebudou okamžitě odstraně- ny. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba Silniční asistence s plat- ností v zahraničí, postupuje Klient dle instrukcí uvedených v doku- mentaci řidiče pro tuto Službu. Pokud tato Služba sjednána není, je Klient povinen neprodleně kontaktovat Společnost. Ta, je-li to mož- né, zajistí bezhotovostní úhradu opravy prostřednictvím spřízněné zahraniční společnosti. V zemích, kde úhrada prostřednictvím tako- véto společnosti není možná, uhradí Klient náklady sám, a zajistí, aby faktury za opravy byly vystaveny na Společnost. Po obdržení faktur Společnost uhradí Klientovi fakturovanou částku v české mě- ně (přepočet kurzem ČNB devizy střed platný ke dni vystavení fak- tury).
6.9. V případě vadného provedení servisního zásahu je Klient povinen okamžitě uplatnit záruku u autorizovaného servisu, který opravu prováděl, a požadovat okamžité odstranění vady. Zároveň o tom in- formuje Společnost.
6.10. Společnost si vyhrazuje právo odmítnout po konzultaci s Klientem, neekonomické opravy Předmětného vozidla.
7. PNEUSERVIS
7.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba pneuservis s pneumatikami, příp. disky, je Klient oprávněn si na náklady Společnosti zajistit pneumatiky a příp. i disky, a to v počtu a s parametry uvedenými ve Smlouvě. Náklady spojené s jejich nákupem, přezouváním a příp. i uskladněním jsou fakturovány Společnosti. Ve Smlouvě je sjedná- ván počet pneumatik, spotřeba pneumatik nad sjednaný počet jde k tíži Klienta. Položky, které nejsou součástí služby Pneuservis, hradí Klient samostatně nebo mu mohou být přeúčtovány ze strany Společnosti, pokud jí byly uhrazeny. Jedná se např. o pneumatiky
jiného typu, výměna při defektu, náklady na opravy prováděné za speciální tarify nebo mimo běžnou pracovní dobu atd.
7.3. Klient smí používat u Předmětného vozidla pouze pneumatiky a disky, jejichž rozměr je schválený a uvedený v příslušné technické dokumentaci (např. technickém průkazu).
7.4. Klient má povinnost provádět tuto Službu v servisech, které jsou smluvními partnery Společnosti. Jejich seznam je dostupný na xxx.xxxx.xx/xxxxxx_x_xxxx. V naléhavých případech může Klient provést servisní zásah i v jiných pneuservisech, avšak vždy se souhlasem Společnosti.
7.5. Ohledně čerpání Služeb pneuservis kontaktuje Klient pneuservis uvedený v odst. 7.4. těchto Podmínek sám a dohodne s ním termín přistavení Předmětného vozidla. Společnost neodpovídá za lhůty, ve kterých bude Služba poskytnuta. Pneumatiky je Klient oprávněn objednat na základě specifikace uvedené ve Smlouvě v dostateč- ném předstihu.
7.6. Klient má povinnost se prokázat v pneuservisu, osvědčením o registraci vozidla (ORV), popř. servisní kartou. V případě nepředlo- žení výše uvedených dokladů je Klient povinen uhradit servisní zá- sah sám.
7.7. Společnost nenese odpovědnost za vady disků, pneumatik, případ- ně jiných čerpaných Služeb. V případě výskytu vad zboží nebo pro- vedení servisního zásahu je Klient povinen okamžitě uplatnit nároky ze záruky u pneuservisu, který opravu prováděl a požadovat oka- mžité odstranění vad. Zároveň o tom informuje Společnost.
7.8. Při ukončení Smlouvy je Klient povinen uskladněné pneumatiky, příp. i disky neprodleně vyskladnit a vrátit Společnosti. Nesplní-li tu- to povinnost a nepředá Společnosti druhou sadu pneumatik, příp. i disků, pokud byla druhá sada pneumatik, příp. i disků sjednána ve Xxxxxxx, je Klient povinen uhradit Společnosti veškeré náklady za uskladnění pneumatik, příp. i disků, a to až do doby jejich vysklad- nění Společností, a to bez ohledu na to, zda se jedná o zimní či let- ní pneumatiky, popř. náklady spojené s vyzvednutím sady pneuma- tik, příp. i disků. Pokud Klient pneumatiky, příp. i disky Společnosti nevrátí, je za ně povinen zaplatit Společnosti částku ve výši pořizo- vací ceny nových pneumatik, příp. i disků stejného označení jako nevrácené pneumatiky, příp. i disky.
7.9. V zahraničí se provádějí pouze neodkladné opravy závad znemož- ňujících řidiči pokračovat v jízdě nebo závad, u kterých hrozí zvět- šení rozsahu škody v případě, že nebudou okamžitě odstraněny. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba silniční asistence s platností v zahraničí, postupuje Klient dle instrukcí uvedených v Driver setu pro tuto Službu. Pokud tato Služba sjednána není, Klient je povinen neprodleně kontaktovat Společnost. Ta, pokud je to možné, zajistí bezhotovostní úhradu opravy prostřednictvím spřízněné zahraniční společnosti. V zemích, kde úhrada prostřednictvím takovéto spo- lečnosti není možná, uhradí Klient náklady sám a zajistí, aby faktu- ry za opravy byly vystaveny na Společnost. Po obdržení faktur Spo- lečnost uhradí Klientovi fakturovanou částku v české měně (přepo- čet kurzem ČNB devizy střed platným ke dni vystavení faktury).
8. POHONNÉ HMOTY
8.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba pohonné hmoty, zavazuje se Společnost jako komisionář zajistit pro Klienta jako komitenta vlastním jménem na účet Klienta možnost nákupu pohonných hmot (včetně elektrické energie) určených k provozu Předmětného vozi- dla a případně dalšího zboží a služeb (pohonné hmoty, zboží a služby dále též jen „PHM“) a bezhotovostní úhradu nakoupených PHM prostřednictvím palivové, resp. dobíjecí karty sjednané ve Smlouvě (dále též jen „karta“).
8.2. Možnost nákupu PHM a bezhotovostní úhrada nakoupených PHM se řídí obchodními podmínkami vydavatele karty a typem karty. Společnost nijak neodpovídá (zejména neručí) za kvalitu ani do- stupnost služeb poskytovaných vydavatelem karty nebo jeho ob- chodními partnery a ani za plnění jiných jejich povinností.
8.3. Společnost vydá Klientovi kartu bez zbytečného odkladu nejpozději po předání Předmětného vozidla; karta je vydávána na jméno Spo- lečnosti a (zpravidla) registrační značku Předmětného vozidla a/nebo jméno Klienta; současně Společnost Klientovi sdělí PIN kar- ty.
též náleží případný prospěch plynoucí z toho, že Společnost zajistí nákup PHM Klientem za výhodnějších podmínek, než jaké jsou stanoveny v těchto Podmínkách nebo sjednány ve Smlouvě (zejména výhodněji než za maloobchodní ceny účtované dodavateli PHM v okamžiku nákupu; tento případný prospěch je odměnou Společnosti za komisionářské služby zprostředkování nákupu PHM Klienty Společnosti).
8.5. Cenu za PHM nakoupené prostřednictvím karty (ve výši odpovída- jící maloobchodním cenám účtovaným dodavateli PHM v okamžiku nákupu) a poplatek za užívání karty je povinna zaplatit vydavateli karty Společnost. Klient je povinen Společnosti částku odpovídající této ceně a poplatkům nahradit. Náhrada je splatná na základě fak- tury – daňového dokladu – vystavovaného Klientovi Společností měsíčně pozadu, se splatností vždy do 14 dnů od vystavení faktury (daňového dokladu). Klient je povinen nahradit Společnosti i jaké- koli další náklady (např. i ceny za neoprávněné nákupy a poplatky s úhradou těchto cen spojené), škody či jiné újmy vzniklé Společ- nosti v souvislosti s kartou. Náhrady nejsou zahrnuty v odměně podle odst. 8.4. těchto Podmínek. Není-li v těchto Podmínkách sta- noveno anebo ve Smlouvě sjednáno jinak, plní veškeré další po- vinnosti spojené s držením a užíváním karty za Společnost Klient.
8.6. Nestanoví-li obchodní podmínky vydavatele karty jinak, jsou spolu s Klientem oprávněny používat kartu i osoby, které mohou jako řidič podle těchto Podmínek nebo Smlouvy používat Předmětné vozidlo; jen těmto osobám je Klient též oprávněn sdělit PIN karty. Klient, ja- kož i jiné osoby oprávněné užívat kartu, jsou povinni chránit kartu (a PIN karty) před poškozením, ztrátou, zničením či zneužitím (zejména též kartu nenechávat v Předmětném vozidle). Bez ohledu na užívací právo jiných osob odpovídá za případné zneužití karty vždy Klient.
8.7. V případě ztráty, odcizení karty nebo vyzrazení kódu PIN nepovo- lané osobě je Klient povinen neprodleně tuto skutečnost oznámit Společnosti a vydavateli karty, který kartu zablokuje pro další použi- tí a v rámci technických možností neprodleně vydá kartu novou. Náklady spojené se zablokováním karty a vydáním nové karty nese Klient.
8.8. Nestanoví-li obchodní podmínky vydavatele karty jinak, je karta majetkem Společnosti. Dojde-li k zániku Smlouvy nebo skončí-li platnost karty nebo vyzve-li k tomu Klienta Společnost pro prodlení Klienta se zaplacením náhrad podle odst. 8.5. těchto Podmínek, případně pro prodlení se splněním jiné (zejména platební) povin- nosti vůči Společnosti, je Klient povinen kartu neprodleně vrátit Společnosti; to platí i v dalších případech, pro které stanoví ob- chodní podmínky vydavatele karty povinnost kartu vrátit vydavateli. Společnost je ve všech těchto případech oprávněna kartu zabloko- vat.
8.9. Nestanoví-li tyto Podmínky jinak anebo není-li jinak sjednáno ve Smlouvě:
8.9.1. Společnosti nelze v souvislosti s kartou udělovat žádné pokyny,
8.9.2. Společnost není povinna zpravovat Klienta o okolnostech, které mohou mít vliv na změnu komitentova příkazu, resp. pokynu,
8.9.3. Společnost není povinna zpravovat Klienta o plnění jeho příkazu
8.9.4. Společnost není povinna po ukončení poskytování Služby po- honné hmoty postupovat Klientovi práva nabytá v souvislosti s poskytováním Služby ani Klientovi vydat, co přitom získala,
8.9.5. Společnost není povinna použít třetí osobu, nemůže-li Službu pohonné hmoty poskytovat sama,
8.9.6. na pohledávku ze smlouvy s vydavatelem karty se v poměru Kli- enta ke Společnosti nehledí jako na Klientovu pohledávku,
8.9.8. Klient může požadovat na vydavateli karty plnění jen v případě popsaném v odst. 8.4. věta první těchto Podmínek anebo v případě převodu práva podle odst.8.9.7. těchto Podmínek.
9. ASISTENČNÍ SLUŽBY
9.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba silniční asistence, je Klient oprávněn požadovat a Společnosti povinna na základě specifikace uvedené ve Smlouvě zajistit asistenční službu v ČR, popřípadě ve všech zemích Evropy. Prostřednictvím této Služby je možné krýt náklady spojené s nutnými opravami vozidla, odtažením do servisu, ubytováním, náhradní dopravou apod.
9.2. Náklady nad rámec finančních limitů garantovaných pro tuto Službu jsou přefakturovány Klientovi v rámci měsíční přefakturace nákladů.
9.3. Společnost není povinna poskytnout Klientovi asistenční služby v případě, kdy:
9.3.1. asistenční událost byla způsobena řidičem Předmětného vozidla po požití alkoholu, drog či omamných látek;
9.3.2. asistenční služby hradil Klient nebo řidič přímo bez předchozího souhlasu Společnosti s výjimkou případů opravy nepojízdného vozidla na místě události či jeho odtažení do autoopravny, jestliže Klient prokáže, že se řidič nemohl z objektivních důvodů spojit s asistenční centrálou Společnosti;
9.3.3. vozidlo bylo řízeno osobou bez platného řidičského oprávnění;
9.3.4. vozidlo bylo nezpůsobilé k silničnímu provozu, neprocházelo pra- videlnou servisní údržbou podle pokynů výrobce nebo s ním bylo nesprávně zacházeno, případně byl Klient vyzván Společností k odstranění příčin škod;
9.3.5. asistenční událost byla vyvolána neodbornými zásahy na vozidle;
9.3.6. asistenční událost vznikla v důsledku nehody, kterou řidič Před- mětného vozidla způsobil úmyslně;
9.3.7. k asistenční události došlo při motoristické soutěži, závodu jaké- hokoliv druhu, přehlídce, při sázce či účasti řidiče Předmětného vozidla na trestné činnosti nebo přestupku.
9.4. Prokáže-li se po poskytnutí asistenčních služeb, že k nepojízdnosti Předmětného vozidla vedl některý z důvodů uvedených v odst. 9.3. těchto Podmínek, je Klient povinen zpětně uhradit Společnosti veš- keré vynaložené náklady a způsobenou újmu.
9.5. V případě využití této Služby je Klient povinen postupovat dle instrukcí uvedených v informačních materiálech k této Službě nebo v Driver setu.
9.6. Klient má povinnost se prokázat při čerpání této Služby osvědče- ním o registraci vozidla (ORV). V případě nepředložení tohoto do- kladu je Klient povinen uhradit náklady spojené s touto Službou sám.
9.7. Asistenční služby se neposkytují Klientům, kteří asistenční událost způsobili úmyslně nebo pod vlivem omamných nebo psychotrop- ních látek. Pokud byly asistenční služby i v tomto případě poskytnu- ty, nese náklady jejich poskytnutí Klient.
10. DÁLNIČNÍ POPLATKY
10.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba dálniční poplatky, Klient je oprávněn požadovat a Společnost povinna zajistit dálniční známky s platností v ČR po celou dobu trvání Smlouvy.
10.2. První dálniční známka je předána spolu s převzetím vozidla Klien- tem na počátku Smlouvy. Klient obdrží novou dálniční známku od Společnosti v dostatečném předstihu před koncem platnosti stáva- jící.
10.3. Klient je povinen plnit veškeré zákonné povinnosti spojené s dalšími poplatky spojenými s provozem vozidla, se systémem elektronického mýtného a užíváním Předmětného vozidla na zpo- platněných komunikacích v systému elektronického mýtného, zejména zaregistrovat Předmětné vozidlo do systému elektronické- ho mýtného, umístit ve vozidle elektronické zařízení, zaplatit kauci za elektronické zařízení, platit mýtné a všechny poplatky a platby spojené s mýtným. V případě, že budou Společnosti naúčtovány ja- kékoli částky spojené se systémem elektronického mýtného, je Společnost oprávněna tyto částky přeúčtovat Klientovi a Klient je povinen tyto částky uhradit.
11. NÁHRADNÍ VOZIDLO
11.3. Společnost je povinna zajistit náhradní vozidlo srovnatelné katego- rie, popřípadě s ohledem na místní podmínky vozidlo kategorie o třídu nižší než Předmětné vozidlo a podle možností Společnosti za- jistit přistavení náhradního vozu s plnou nádrží na místo určené Kli- entem.
11.4. Klient předloží při převzetí náhradního vozidla servisní kartu, řidič- ský průkaz (platný již min. 1 rok), průkaz totožnosti, popř. platný pas.
11.5. Náklady a vyúčtování budou probíhat podle Klientem zvolené varianty kalkulace podle článku 17. těchto Podmínek.
11.6. Klient se zavazuje dodržovat veškeré podmínky pronájmu vozidla, se kterými bude seznámen při převzetí náhradního vozidla. Klient je povinen vrátit náhradní vozidlo v místě a čase uvedeném ve smlouvě o nájmu náhradního vozidla a s plnou nádrží. Pokud dů- vod k užití náhradního vozidla přetrvává, kontaktuje Klient Společ- nost, která zajistí prodloužení pronájmu.
11.7. Klientovi v případě zapůjčení náhradního vozidla neodpadá povin- nost hradit leasingové splátky dle odst. 4.6. těchto Podmínek.
11.8. Do Služby Náhradní vozidlo nejsou zahrnuty náklady na pohonné hmoty nebo elektrickou energii (v případě elektromobilu) a na jiné provozní kapaliny.
12. ELEKTRONICKÁ KNIHA JÍZD
12.1. Pokud je ve Smlouvě sjednána Služba elektronická kniha jízd, Klient je oprávněn požadovat a Společnost povinna na základě specifikace uvedené ve Smlouvě zajistit Klientovi zpřístupnění in- formací o stavu Předmětného vozidla a informací o poloze Před- mětného vozidla a aplikační nástroje pro zpracování a využití těchto dat.
12.2. Tuto službu Společnost zajišťuje prostřednictvím svého dodavatele, který zajišťuje dodávku potřebných zařízení (dále jen „Jednotka“) a provozuje příslušnou softwarovou platformu pro zpracování dat zís- kaných z Jednotky instalované v Předmětném vozidle. Jednotka bude vždy obsahovat komunikační modul (GSM modem) pro on- line připojení k centrálnímu informačnímu systému pro zpracování dat a GPS modul pro sledování polohy Předmětného vozidla a dále může obsahovat další moduly a příslušenství dle specifikace uve- dené ve Smlouvě.
12.3. Společnost je povinna zajistit, aby bez zbytečného odkladu po objednání této Služby Klientem byla do Předmětného vozidla nain- stalována Jednotka. Není-li Jednotka předávána Klientovi současně s předáním Předmětného vozidla dle čl. 2 těchto Podmínek, je Kli- ent povinen na výzvu Společnosti přistavit Předmětné vozidlo v určeném místě a čase a umožnit instalaci Jednotky do Předmět- ného vozidla.
12.4. Pro poskytování Služby elektronická kniha jízd je Klient povinen strpět umístění Jednotky do Předmětného vozidla a umožnit nepře- tržitý provoz této Jednotky. Klient není oprávněn Jednotku z Předmětného vozidla odstranit nebo jakýmkoli způsobem omezit její funkčnost. Jednotka může být z Předmětného vozidla odstraně- na pouze Společností při ukončení poskytování Služby elektronická kniha jízd.
12.5. V případě poruchy Jednotky, je Klient povinen umožnit opravu nebo výměnu Jednotky. Na výzvu Společnosti je Klient v takovém přípa- dě povinen přistavit Předmětné vozidlo v určeném místě a čase a umožnit opravu nebo výměnu Jednotky v Předmětném vozidle.
12.6. Klient je povinen zajistit, že veškeré osoby, kterým Klient umožní užívání Předmětného vozidla, budou seznámeny s umístěním Jed- notky do Předmětného vozidla a povinností umožnit řádné a nepře- tržité fungování této Jednotky při provozování Předmětného vozi- dla.
12.7. Při instalaci Jednotky do Předmětného vozidla bude vytvořen účet Klienta v softwarové aplikaci pro zpracování dat z Jednotky a Jed- notka bude připojena k tomuto účtu Klienta. Bez zbytečného odkla- du po předání Jednotky nainstalované do Předmětného vozidla Kli- entovi bude Klientovi zajištěn přístup do softwarové aplikace. Při vytváření přístupu do softwarové aplikace postupuje Klient v souladu s pokyny a podmínkami provozovatele této softwarové aplikace.
12.8. Data o stavu a provozu Předmětného vozidla získávaná z Jednotky jsou zpřístupněna pouze Klientovi v rámci jeho účtu v softwarové aplikaci pro zpracování dat z Jednotky. Jiné osoby nemají k těmto datům přístup.
12.9. Pro poskytování této Služby může Společnost využít také Zařízení, které bude pro účely poskytování Služby Elektronická kniha jízd fungovat jako Jednotka. Při použití Zařízení jako Jednotky bude za- jištěno funkční oddělení zpracování dat pro účely potřeb Společ- nosti (čl. 3.19. těchto Podmínek) a pro poskytování Služby Elektro- nická kniha jízd.
12.10. V případě využití této Služby je Klient povinen postupovat dle instrukcí uvedených v informačních materiálech k této Službě nebo v Driver setu.
13. PŘEDČASNÉ UKONČENÍ SMLOUVY A VYÚČTOVÁNÍ PŘED- MĚTNÉHO VOZIDLA ZE SMLOUVY
13.2. Přesáhne-li prodlení v dodávce vozidla šest týdnů od orientačního termínu předání, který se odvíjí od předpokládaného termínu dodá- ní Předmětného vozidla ze strany dodavatele, může Klient odstou- pit od Smlouvy; po převzetí Předmětného vozidla však již takto od Smlouvy odstoupit nelze. O orientačním termínu předání Předmět- ného vozidla je Klient informován Společností nebo dodavatelem.
Jiným způsobem Společnost za prodlení v dodávce Předmětného vozidla neodpovídá.
13.3. Společnost má právo odstoupit od Xxxxxxx před převzetím Před- mětného vozidla Klientem, pokud se majetkové poměry Klienta vý- razně zhorší nebo pokud vyjdou najevo takové skutečnosti týkající se Klienta, které při uzavírání Smlouvy Společnosti nebyly známy a za kterých by Společnost Smlouvu neuzavřela.
13.4. Jestliže Klient nepřevezme Předmětné vozidlo ve lhůtě podle článku 2. těchto Podmínek, je Společnost oprávněna uplatnit vůči Klientovi smluvní pokutu ve výši 30 % z pořizovací ceny Předmět- ného vozidla. Tím není dotčeno právo Společnosti na náhradu ško- dy způsobené nepřevzetím Předmětného vozidla. Společnost je zá- roveň oprávněna odstoupit od Smlouvy.
13.5. Společnost je oprávněna od Smlouvy odstoupit též v následujících případech:
13.5.1. je prohlášen úpadek Klienta, Xxxxxx vstoupí do likvidace nebo je vůči Klientovi nařízena exekuce či zahájen výkon rozhodnutí;
13.5.2. Klient závažným způsobem porušuje své povinnosti ze Xxxxxxx, z těchto Podmínek nebo jakéhokoli jiného závazkového vztahu mezi ním a Společností;
13.5.3. poruší-li Klient svou povinnost podle odst. 3.2., 3.3., 3.16. nebo
3.19. těchto Podmínek;
13.5.4. poruší-li Klient některou z povinností podle odst. 5.2. těchto Podmínek;
13.5.5. je-li Klient s kteroukoli platbou (případně její částí) vyplývající z těchto Podmínek nebo ze Smlouvy v prodlení delším než 1 mě- síc nebo je-li po uvedenou dobu v prodlení s placením pojistného na Předmětné vozidlo, a to i přes předchozí písemné upozornění ze strany Společnosti.
13.7. Odstoupení je účinné jeho předáním nebo doručením Klientovi. Je- li odstoupení předáno i doručeno, a to v různých dnech, je účinné dnem, který nastane dříve. Není-li možné odstoupení předat ani do- ručit na poslední Klientem písemně oznámenou adresu, platí, že bylo doručeno pátý pracovní den po odeslání Klientovi na uvede- nou adresu.
13.8. Strana, která od Xxxxxxx odstoupila, má možnost vzít odstoupení zpět, a to do dne vrácení Předmětného vozidla Společnosti.
13.9. V případě předčasného ukončení Smlouvy podle odst. 13.5. nebo
13.6. těchto Podmínek ze strany Společnosti Společnost vyhotoví a zašle Klientovi do 30 dnů poté, kdy jsou známy nebo je možné určit všechny položky podle tohoto odstavce, Vyúčtování vozidla ze Smlouvy, které bude obsahovat zápočet vzájemných pohledávek Společnosti a Klienta, na které mají podle těchto Podmínek nebo Smlouvy nárok. Součástí tohoto zápočtu jsou zejména:
13.9.1. náklady spojené s odebráním, přepravou, skladováním, oceně- ním, pojištěním a prodejem Předmětného vozidla;
13.9.2. dohodnuté smluvní pokuty;
13.9.3. rozdíl mezi sumou pojistného na pojištění Předmětného vozidla, kterou Společnost v souladu se sjednanými pojistnými smlouvami uhradila nebo je povinna uhradit pojistiteli, a sumou tohoto pojist- ného uhrazenou Klientem Společnosti k datu ukončení Smlouvy;
13.9.4. rozdíl mezi sumou za poskytnuté Služby, které Společnost v sou- ladu se sjednanými podmínkami uhradila a sumou za poskytnuté Služby uhrazenou Klientem Společnosti k datu ukončení Smlouvy;
13.9.5. náklady, které Společnost jednorázově vynaložila na uzavření Smlouvy, a které by byly (při normálním průběhu Smlouvy) Klien- tem uhrazeny prostřednictvím splátek příslušné finanční služby;
13.9.6. náhradu škody ve výši rozdílu mezi Účetní zůstatkovou hodnotou Předmětného vozidla ke dni výpovědi Smlouvy určenou podle platných zákonných předpisů a nejvyšší dosaženou prodejní ce- nou poníženou o skutečné náklady spojené s prodejem. Nejvyšší dosažená prodejní cena je cena dosažena v aukčním prodeji ne- bo cena dosažena v jiném než aukčním prodeji, v tomto případě však vždy minimálně ve výši určené odborným oceněním. Spo- lečnost je v případě zřejmé nepřiměřenosti výše náhrady škody vůči součtu veškerých budoucích splátek do okamžiku předpo- kládaného řádného ukončení, oprávněna tento svůj nárok snížit až na součet zbývajících budoucích splátek;
bude-li výsledkem zápočtu pohledávka Společnosti vůči Klientovi, je Společnost oprávněna tuto pohledávku nárokovat na Klientovi
13.10. Všechny závazky Klienta vzniklé ze Smlouvy nebo těchto Podmí- nek před výpovědí Xxxxxxx či odstoupením od Smlouvy nejsou zo- hledněny v zápočtu podle odst. 13.9. těchto Podmínek a Klient je povinen uhradit tyto závazky vůči Společnosti nezávisle na prove- deném zápočtu.
13.12. Při úplném zničení Předmětného vozidla (totální havárie) končí Smlouva dnem, v němž Společnost obdržela potvrzení pojišťovny nebo soudního znalce o úplném zničení Předmětného vozidla, ne- dohodnou-li se smluvní strany na datu ukončení Smlouvy jinak.
13.13. V případě ukončení Smlouvy podle odst. 13.11. a 13.12. těchto Podmínek Společnost vyhotoví a zašle Klientovi do 30 dnů poté, kdy jsou známy nebo je možné určit všechny položky podle tohoto odstavce, Vyúčtování vozidla ze Smlouvy, které bude obsahovat zápočet vzájemných pohledávek Společnosti a Klienta, na které mají podle těchto Podmínek nebo Smlouvy nárok. Součástí tohoto zápočtu jsou zejména:
13.13.1. náklady spojené s přepravou, skladováním, oceněním, pojištěním a prodejem zbytků Předmětného vozidla;
13.13.2. dohodnuté smluvní pokuty;
13.13.3. rozdíl mezi sumou pojistného na pojištění Předmětného vozidla, kterou Společnost v souladu se sjednanými pojistnými smlouvami uhradila nebo je povinna uhradit pojistiteli, a sumou tohoto pojist- ného uhrazenou Klientem Společnosti k datu ukončení Smlouvy;
13.13.4. rozdíl mezi sumou za poskytnuté Služby, které Společnost v sou- ladu se sjednanými podmínkami uhradila a sumou za poskytnuté Služby uhrazenou Klientem Společnosti k datu ukončení Smlouvy;
13.13.5. náklady, které Společnost jednorázově vynaložila na uzavření Smlouvy, a které by byly (při normálním průběhu Smlouvy) Klien- tem uhrazeny prostřednictvím splátek příslušné finanční služby;
13.13.6. náhradu škody ve výši rozdílu mezi Účetní zůstatkovou hodnotou Předmětného vozidla ke dni předčasného ukončení Smlouvy ur- čenou podle platných zákonných předpisů a pojistným plněním, popřípadě i cenou zbytků Předmětného vozidla. Společnost je v případě zřejmé nepřiměřenosti výše náhrady škody vůči součtu veškerých budoucích splátek do okamžiku předpokládaného řád- ného ukončení, oprávněna tento svůj nárok snížit až na součet zbývajících budoucích splátek;
13.13.7. spoluúčast pojistného plnění;
bude-li výsledkem zápočtu pohledávka Společnosti vůči Klientovi, je Společnost oprávněna tuto pohledávku nárokovat na Klientovi.
13.14. Všechny závazky Klienta vzniklé ze Smlouvy nebo těchto Podmí- nek před ukončením Smlouvy podle odst. 13.11. a 13.12. těchto Podmínek nejsou zohledněny v zápočtu podle odst. 13.13. těchto Podmínek a Klient je povinen uhradit tyto závazky vůči Společnosti nezávisle na provedeném zápočtu.
13.15. V případě úmrtí Klienta, který je fyzickou osobou, Smlouva končí ke dni, ve kterém bylo Společnosti prokazatelně a písemně oznámeno, že Xxxxxx zemřel, jestliže se Společnost nedohodne s jeho zřejmým (pravděpodobným) dědicem (jedním z dědiců) na převzetí práv a závazků ze Smlouvy. V případě ukončení Smlouvy bude Předmět- né vozidlo vráceno Společnosti nejpozději do 14 dnů od ukončení Smlouvy, v opačném případě je Společnost oprávněna přistoupit k odebrání Předmětného vozidla. Společnost má nárok na úhradu veškerých svých nákladů spojených s Předmětným vozidlem i po ukončení Smlouvy, a to až do dne vrácení Předmětného vozidla Společnosti. Při zápočtu vzájemných pohledávek Společnosti a Kli- enta se postupuje obdobně dle odst. 13.9. a 13.10. těchto Podmí- nek.
13.16.1. náklady spojené s přepravou, skladováním, oceněním, pojištěním a prodejem Předmětného vozidla,
13.16.2. dohodnuté smluvní pokuty,
13.16.3. rozdíl mezi sumou pojistného na pojištění Předmětného vozidla, kterou Společnost v souladu se sjednanými pojistnými smlouvami uhradila nebo je povinna uhradit pojistiteli, a sumou tohoto pojist- ného uhrazenou Klientem Společnosti k datu ukončení Smlouvy;
13.16.4. rozdíl mezi sumou za poskytnuté Služby, které Společnost v sou- ladu se sjednanými podmínkami uhradila a sumou za poskytnuté Služby uhrazenou Klientem Společnosti k datu ukončení Smlouvy,
13.16.5. náklady, které Společnost jednorázově vynaložila na uzavření Smlouvy, a které by byly (při normálním průběhu Smlouvy) Klien- tem uhrazeny prostřednictvím splátek příslušné finanční služby,
13.16.6. náhrada škody ve výši rozdílu mezi Účetní zůstatkovou hodnotou Předmětného vozidla ke dni ukončení Smlouvy určenou podle platných právních předpisů a nejvyšší dosaženou prodejní cenou poníženou o skutečné náklady spojené s prodejem. Nejvyšší do- sažená prodejní cena je nejvyšší cena dosažena v aukčním pro-
deji nebo cena dosažena v jiném než aukčním prodeji, v tomto případě však vždy minimálně ve výši určené odborným oceně- ním. Společnost je v případě zřejmé nepřiměřenosti výše ztráty z prodeje vůči součtu veškerých budoucích splátek do okamžiku předpokládaného řádného ukončení, oprávněna tento svůj nárok snížit až na součet zbývajících budoucích splátek;
bude-li výsledkem zápočtu pohledávka Společnosti vůči Klientovi, je Společnost oprávněna tuto pohledávku nárokovat na Klientovi.
13.17. Všechny závazky Klienta vzniklé ze Smlouvy nebo těchto Podmí- nek před výpovědí Xxxxxxx nejsou zohledněny v zápočtu podle odst. 13.16 těchto Podmínek a Klient je povinen uhradit tyto závaz- ky vůči Společnosti nezávisle na provedeném zápočtu.
13.18. Vzniknou-li Společnosti z důvodu předčasného ukončení Smlouvy jakékoli zvýšené daňové náklady plynoucí z obecně závazných právních předpisů, má Společnost nárok na dodatečnou náhradu škody odpovídající příslušnému zvýšení daňové povinnosti.
13.19. Jakékoli pojistné plnění, které se váže k Předmětnému vozidlu a které pojišťovna hradí po datu předčasného ukončení Smlouvy, ná- leží Společnosti. V případě předčasného ukončení Smlouvy nedo- chází k vyúčtování stavu kilometrů.
13.20. Společnost pří předčasném ukončení Smlouvy podle odst. 13.1. těchto Podmínek kromě jejího předčasného ukončení z důvodu prokázaného odcizení Předmětného vozidla nebo prokázaného úplného zničení Předmětného vozidla vynaloží rozumně očekáva- telné úsilí k zajištění prodeje Předmětného vozidla do 90 dnů ode dne jeho vrácení Společnosti.
13.21. Předčasné ukončení smlouvy a provedení finančního vypořádání nemá vliv na povinnost Klienta uhradit Společnosti vyměřené poku- ty či jiné sankce dle odst. 3.13 těchto Podmínek.
14. TRVÁNÍ SMLOUVY A JEJÍ ŘÁDNÉ UKONČENÍ
14.1. Smlouva se sjednává na dobu stanovenou ve Smlouvě.
14.2. Závazek založený Smlouvou zaniká vrácením Předmětného vozidla a zaplacením veškerých leasingových splátek a ostatních pohledá- vek Společnosti ze Smlouvy.
14.3. Ukončení smlouvy a provedení finančního vypořádání nemá vliv na povinnost Klienta uhradit Společnosti vyměřené pokuty či jiné sank- ce dle odst. 3.13. těchto Podmínek.
15. VRÁCENÍ PŘEDMĚTNÉHO VOZIDLA
15.2. Klient je povinen oznámit Společnosti den vrácení vozidla (určený v souladu s odst. 15.1. těchto Podmínek) nejpozději 10 pracovních dnů předem; hodinu vrácení vozidla určuje v rámci takto Klientem oznámeného dne (v souladu s odst. 15.1. těchto Podmínek) Spo- lečnost.
15.3. Vozidlo musí být Společnosti vráceno ve stavu umožňujícím prove- dení prohlídky podle odst. 15.4. těchto Podmínek, zejména musí být čisté (exteriér i interiér) a suché a volně přístupné do všech čás- tí (zejména do kabiny, motorového i zavazadlového prostoru). Po- kud Klient přistaví vozidlo ve stavu, který provedení prohlídky neu- možňuje,
15.3.1. může se Společností dohodnout, že:
15.3.1.1. Společnost Předmětné vozidlo uvede do stavu, který provedení prohlídky umožňuje, a že
15.3.1.2. prohlídka Předmětného vozidla bude provedena doda- tečně,
náklady s tím spojené (ve výši určené podle aktuálního Ceníku Společnosti) nese v takovém případě Klient; jinak
15.3.2. je s vrácením Předmětného vozidla v prodlení a je povinen při- stavit Předmětné vozidlo k vrácení v novém termínu určeném přiměřeně podle odst. 15.1. a 15.2. těchto Podmínek.
obsah protokolu pečlivě zkontrolovat. Vozidlo se považuje za vrá- cené až podpisem protokolu Společností i Klientem.
15.5. Pokud Klient v termínu určeném podle odst. 15.1. a 15.2. těchto Podmínek vozidlo Společnosti nevrátí (zejména pokud se v termínu nedostaví na místo, kde má vozidlo vrátit, anebo vozidlo v místě vrácení nezanechá, přistaví vozidlo ve stavu neumožňujícím prove- dení prohlídky anebo neumožní provedení prohlídky jinak anebo nepodepíše (třeba s výhradami) předávací protokol), je s vrácením Předmětného vozidla v prodlení a je povinen nahradit Společnosti veškerou tím způsobenou škodu. Společnost je oprávněna přefak- turovat Klientovi též veškeré náklady spojené se zbytečnou účastí znalce. Případný nový termín vrácení vozidla se určuje přiměřeně podle odst. 15.1. a 15.2. těchto Podmínek.
15.6. Dostane-li se Klient do prodlení s vrácením Předmětného vozidla, bude povinen zaplatit Společnosti:
15.6.1. náhradu za užívání Předmětného vozidla ve výši 1/30 měsíční leasingové splátky za každý den prodlení až do vrácení vozidla a
15.7. Klient je povinen Předmětné vozidlo vrátit nejhůře ve stavu popsa- ném jako akceptovaný v Normách opotřebení, resp. – pokud Normy opotřebení určitý parametr stavu vozidla neupravují – nejhůře ve stavu odpovídajícím při řádné péči běžně stáří a počtu najetých ki- lometrů vozidla, bez poruch či jiných faktických vad a současně ve stavu odpovídajícím těmto Podmínkám, po provedení všech přede- psaných servisních a jiných úkonů (zejména všech servisních pro- hlídek, které mají být provedeny dle plánu údržby stanoveného vý- robcem nebo dovozcem Předmětného vozidla do doby vrácení Předmětného vozidla Klientem), odstranění všech věcí, které do vozidla či na vozidlo umístil (je-li takové odstranění možné bez po- škození vozidla a nejde-li o věci, jež mají být Společnosti vráceny s vozidlem) a bez právních vad.
15.8. Nevrátí-li Klient vozidlo ve stavu podle odst. 15.7. těchto Podmínek, je povinen:
15.8.1. zaplatit Společnosti částku odpovídající běžným nákladům na odstranění vad, pro které vozidlo stavu podle odst. 15.7. těchto Podmínek neodpovídá (a to bez ohledu na to, zda Společnost ty- to vady odstraní či nikoli) a
15.8.2. nahradit Společnosti případně i jinou škodu tím způsobenou, le- daže je částkou uvedenou v odst. 15.8.1. těchto Podmínek již kryta.
15.9. Ustanovení odst. 15.8. těchto Podmínek platí i pro vady vozidla zjištěné až po jeho vrácení (pokud je vozidlo mělo prokazatelně již v době vrácení), a to i když tyto vady nejsou uvedeny v předávacím protokolu.
15.10. Současně s vrácením Předmětného vozidla je Klient povinen vrátit Společnosti vše, co v souvislosti s převzetím a užíváním Předmět- ného vozidla podle Smlouvy převzal, zejména Zařízení, osvědčení o registraci vozidla (ORV), zelenou kartu, servisní knížku řádně vy- plněnou v souladu s odst. 6.7. těchto Podmínek, byla-li mu tato předána v listinné podobě, návod k obsluze, Driver set, velký tech- nický průkaz, pokud jej měl zapůjčen, všechny klíče od Předmětné- ho vozidla, včetně bezpečnostního kódu spolu s dálkovým ovládá- ním zámků, kódy zabezpečovacích systémů a rádia, má-li sjednánu Službu Pneuservis s pneumatikami, příp. disky, pak i druhou sadu pneumatik, příp. disky, a má-li sjednány příslušné Služby tak také vše, co převzal pro využívání těchto Služeb, zejména tankovací kartu/y, Jednotku, apod.
15.11. Poruší-li Klient povinnost uvedenou v odst. 15.10. těchto Podmínek, je povinen:
15.11.2. nahradit Společnosti případně i jinou tím způsobenou škodu, le- daže je částkou uvedenou v odst. 15.11.1. těchto Podmínek již vypořádána.
15.12. Společnost je oprávněna zmocnit k některým nebo všem úkonům souvisejícím s vracením (případně odebíráním) Předmětného vozi- dla Klientem zástupce. O zmocnění je Společnost povinna Klienta včas informovat, jinak vůči němu není zmocnění účinné.
15.13. Pokud Klient Předmětné vozidlo Společnosti včas nevrátí, je Spo- lečnost oprávněna Předmětné vozidlo zajistit a odebrat Klientovi. Ustanovení tohoto článku o dobrovolném vracení vozidla se použijí přiměřeně i na zajištění a odebrání vozidla.
15.14. Veškeré náklady Společnosti na odebrání Předmětného vozidla (včetně případných nákladů Společnosti na vymáhací agenturu) jdou k tíži Klienta a Společnost má právo je Klientovi vyúčtovat. Ty- to náklady mohou být zahrnuty v případě předčasného ukončení Smlouvy mezi ostatní náklady ve Vyúčtování vozidla ze Smlouvy.
15.15. Zanechá-li při vrácení Klient v nebo na vozidle věci, které nepatří Společnosti a které lze považovat za součást nebo příslušenství
vozidla anebo jsou-li takové věci v nebo na vozidle při jeho odebrá- ní Klientovi, platí, že je Klient okamžikem vrácení či odebrání vozi- dla bezúplatně převádí Společnosti.
15.16. Zanechá-li při vrácení Klient v nebo na vozidle věci, které nepatří Společnosti a které nelze považovat za součást nebo příslušenství vozidla anebo jsou-li takové věci v nebo na vozidle při jeho odebrá- ní Klientovi, Společnost:
15.16.1. věci nepatrné hodnoty odstraní jako odpad a
15.16.2. ostatní věci protokolárně převezme do úschovy a oznámí to bez zbytečného odkladu Klientovi
15.16.2.1. požádá-li Klient o jejich vydání do 30 dnů od doručení oznámení, vydá je Společnost bez zbytečného odkla- du Klientovi;
15.16.2.2. v ostatních případech platí, že jde o věci opuštěné a Společnost dále postupuje v souladu s obecně závaz- nými právními předpisy.
15.17. Pokud Klient:
15.17.1. vrátí Předmětné vozidlo zatížené právní vadou, kterou nezavinila Společnost, nebo
15.17.2. poruší některou z povinností týkajících se pojištění vozidla (podle Smlouvy, těchto Podmínek, pojistné smlouvy či pojistných pod- mínek anebo podle právního předpisu) a v důsledku toho vznikne Společnosti škoda (např. ve formě poškození, zničení či odcizení Předmětného vozidla), která není kryta pojištěním,
je Společnost oprávněna nárokovat vůči Klientu smluvní pokutu ve výši pořizovací ceny Předmětného vozidla. Společnost má právo výši svého nároku uplatněného v souladu s tímto odstavcem snížit až na náhradu skutečně vzniklé škody.
16. ODPOVĚDNOST ZA VADY A ZA ŠKODU NA PŘEDMĚTNÉM VOZIDLE
16.1. Za případné vady na Předmětném vozidle Společnost neodpovídá. Na Klienta přechází uzavřením Smlouvy právo kupujícího, kterým je Společnost, uplatňovat nároky ze záruky podle záručních podmínek výrobce nebo dovozce u autorizovaného zástupce, jakož i práva kupujícího vyplývající z obecné odpovědnosti prodávajícího za vady prodávané věci. Společnost poskytne Klientovi při uplatňování těch- to nároků potřebnou součinnost.
16.2. Náklady spojené s případným uplatňováním nároků z vad nese v plné výši Klient.
16.3. Za škodu na Předmětném vozidle (zejména za zničení, ztrátu, poškození a znehodnocení Předmětného vozidla a jeho vybavení), která není kryta pojištěním (zejména též za škodu odpovídající spo- luúčasti podle pojistné smlouvy, škodu, na kterou se pojistná smlouva nevztahuje či škodu na nepojištěném vozidle) odpovídá Klient Společnosti objektivně, tzn. bez ohledu na míru svého zavi- nění; to neplatí v rozsahu, v jakém škodu zavinila Společnost. Tak- to Klient odpovídá za škodu vzniklou na Předmětném vozidle od okamžiku, kdy byl Klient povinen Předmětné vozidlo převzít, nejpozději však od okamžiku, kdy Klient Předmětné vozidlo převzal, až do řádného vrácení Předmětného vozidla Společnosti. Škodu, za kterou takto odpovídá, je Klient povinen Společnosti na její vý- zvu bez zbytečného odkladu nahradit.
16.4. V případě poruchy fungování počítače ujetých kilometrů upozorní Klient na tuto skutečnost Společnost a nechá tuto závadu bezod- kladně odstranit. Klient nesmí měnit údaje či jinak zasahovat do po- čítače ujetých kilometrů.
16.5. Za přímé a nepřímé škody a ušlý zisk vzniklý Klientovi nebo jiným osobám použitím Předmětného vozidla, přerušením jeho použití, nebo jeho odejmutím odpovídá Společnost Klientovi jen tehdy, jest- liže byly způsobeny opomenutím povinností Společnosti vyplývají- cích ze Smlouvy či těchto Podmínek.
16.6. Společnost neodpovídá za škodu či ušlý zisk Klienta, či jiné osoby v souvislosti s případnou nemožností dočasně či trvale užívat Před- mětné vozidlo.
17. VARIANTY KALKULACÍ
Popis variant upravuje vztah mezi Společností a Klientem týkající se vyúčtování Zůstatkové hodnoty a Provozních nákladů. Vyúčto- váním Zůstatkové hodnoty se rozumí vyúčtování rozdílu mezi sjed- nanou Zůstatkovou hodnotou Předmětného vozidla a nejvyšší do- saženou prodejní cenou Předmětného vozidla poníženou o skuteč- né náklady spojené s prodejem. K vyúčtování Zůstatkové hodnoty dochází na konci Smlouvy. Vyúčtováním Provozních nákladů se ro- zumí rozdíl mezi Klientem uhrazenou částkou za Provozní náklady a skutečně vynaloženými finančními prostředky na tyto náklady. K vyúčtování Provozních nákladů dochází v termínech uvedených ve Smlouvě nebo v těchto Podmínkách. V případě předčasného ukončení Smlouvy bude Společnost vůči Klientovi postupovat v souladu s článkem 13. těchto Podmínek. V případě řádného ukončení Smlouvy Společnost provede vyúčtování do 30 dnů od okamžiku, kdy jsou známy všechny položky vstupující do vyúčtová- ní. Společnost poskytuje Klientům následující typy kalkulací:
17.1. TOP
V tomto typu kalkulace nedochází k vyúčtování Zůstatkové hodnoty Předmětného vozidla.
17.1.1. Při uzavírání jednotlivých Smluv na Předmětná vozidla garantuje Společnost Klientovi, že se Klient nebude při řádném ukončení Smlouvy a následném prodeji vozidla podílet na případném rozdí- lu mezi Zůstatkovou hodnotou a cenou, za kterou bylo vozidlo při řádném ukončení Smlouvy prodáno.
17.1.2. Náklady na Služby jsou již zahrnuty v leasingových splátkách. Klientovi nejsou tyto náklady zvlášť vyúčtovávány mimo nákladů uvedených v odst. 6.6. a 7.2. těchto Podmínek.
17.1.3. Při uzavírání jednotlivých Smluv Klient sdělí Společnosti roční a celkový nájezd kilometrů, který bude uveden ve Smlouvě. Ve Smlouvě je rovněž stanovena volná hranice přejetých/ nedojetých kilometrů (dále jen "volná hranice") spolu se sazbou za každý přejetý/nedojetý kilometr (dále jen "sazba"). V průběhu trvání Smlouvy provádí Společnost monitoring nájezdu kilometrů ve lhů- tách a formě stanovených ve Smlouvě nebo v těchto Podmín- kách.
17.2. START
V tomto typu kalkulace nedochází k vyúčtování Zůstatkové hodnoty Předmětného vozidla.
17.2.1. Při uzavírání jednotlivých Smluv na Předmětná vozidla garantuje Společnost Klientovi, že se Klient nebude při řádném ukončení Smlouvy a následném prodeji vozidla podílet na případném rozdí- lu mezi Zůstatkovou hodnotou a cenou, za kterou bylo vozidlo při řádném ukončení Smlouvy prodáno.
17.2.2. Pokud se Klient se Společností dohodne, že součástí varianty kalkulace Start budou Služby servis, pneuservis, popřípadě ná- hradní vozidlo, nebude Klient náklady na tyto Služby platit prů- běžně formou paušálu zahrnutého v leasingových splátkách pod- le podmínek Smlouvy. Skutečné náklady za servis, pneuservis a náhradní vozidlo Společnost Klientovi vyúčtuje samostatným da- ňovým dokladem bezprostředně po obdržení faktury za čerpání těchto Služeb.
17.2.3. Při uzavírání jednotlivých Smluv Klient sdělí Společnosti roční a celkový nájezd kilometrů, který bude uveden ve Smlouvě. Ve Smlouvě je rovněž stanovena volná hranice přejetých/ nedoje- tých kilometrů (dále jen "volná hranice") spolu se sazbou za každý přejetý/nedojetý kilometr (dále jen "sazba"). V průběhu tr- vání Smlouvy provádí Společnost monitoring nájezdu kilometrů ve lhůtách a formě stanovených ve Smlouvě.
17.3. VARIO
V tomto typu kalkulace nedochází k vyúčtování Zůstatkové hodnoty Předmětného vozidla.
17.3.1. Při uzavírání jednotlivých Smluv na Předmětná vozidla garantuje Společnost Klientovi, že se Klient nebude při řádném ukončení Smlouvy a následném prodeji vozidla podílet na případném rozdí-
lu mezi Zůstatkovou hodnotou a cenou, za kterou bylo vozidlo při řádném ukončení Smlouvy prodáno.
17.3.3. Při uzavírání jednotlivých Smluv Klient sdělí Společnosti roční a celkový nájezd kilometrů, který bude uveden ve Smlouvě. Ve Smlouvě je rovněž stanovena volná hranice přejetých/ nedojetých kilometrů (dále jen "volná hranice") spolu se sazbou za každý přejetý/nedojetý kilometr (dále jen "sazba"). V průběhu trvání Smlouvy provádí Společnost monitoring nájezdu kilometrů ve lhů- tách a formě stanovených ve Smlouvě nebo v těchto Podmín- kách.
17.4. MASTER
V tomto typu kalkulace dochází k celkovému vyúčtování Zůstatkové hodnoty Předmětného vozidla a Služeb dvakrát ročně, a to za polo- letí leden-červen a červenec-prosinec a pro tuto kalkulaci je rozho- dující celkový počet řádně ukončených Smluv, které byly uzavřeny mezi příslušným Klientem a Společností (dále jen „Počet ukonče- ných Smluv“). Při uzavírání Smluv je Společností stanovena a Kli- entem akceptována Zůstatková hodnota každého Předmětného vo- zidla, která je uvedena ve Smlouvě. Klient se při řádném ukončení každé Smlouvy podílí na rozdílu mezi Zůstatkovou hodnotou vozi- dla a cenou, za kterou bylo vozidlo při řádném ukončení Smlouvy prodáno.
17.4.1. Náklady na Služby jsou Klientem hrazeny průběžně formou pau- šálu zahrnutého v leasingových splátkách podle podmínek Smlouvy a po celou dobu jejího trvání.
17.4.2. Při uzavírání jednotlivých Smluv Klient sdělí Společnosti roční a celkový nájezd kilometrů, který bude uveden ve Smlouvě. Ve Smlouvě je rovněž stanovena volná hranice přejetých/ nedoje- tých kilometrů (dále jen "volná hranice") spolu se sazbou za každý přejetý/nedojetý kilometr (dále jen „sazba"). V průběhu tr- vání Smlouvy provádí Společnost monitoring nájezdu kilometrů ve lhůtách a formě stanovených ve Smlouvě nebo těchto Pod- mínkách.
těchto Podmínek (zejména nároky dle čl. 15. těchto Podmínek) s tím, že dojde pouze k vyúčtování Klientovi bez fakturace;
17.4.3.4. na závěr Společnost vzájemně započítá výsledné hodnoty vzešlé z odst. 17.4.3.1., 17.4.3.2. a 17.4.3.3. těchto Podmínek u každé Smlouvy samostatně. Vý- sledky vzešlé ze započtení podle předchozí věty se započítají vzájemně proti sobě. Bude-li výsledkem zá- počtu pohledávka Společnosti vůči Klientovi, jde tato pohledávka k tíži Společnosti. Bude-li výsledkem zá- počtu dluh Společnosti vůči Klientovi, je Společnost povinna jej Klientovi uhradit.
17.4.4. Pokud v daném pololetí bude řádně ukončena jedna nebo více Smluv, avšak Předmětná vozidla budou prodána až v následujícím pololetí, přesouvá se zápočet z takové Smlouvy podle odst. 17.4.3. těchto Podmínek na následující pololetí.
17.4.5. Pokud Počet ukončených Smluv v daném pololetí bude menší než 30 Smluv, tak bude Společnost vůči Klientovi při vyúčtování každé jednotlivé Smlouvy postupovat následujícím způsobem:
17.4.5.4. na závěr Společnost hodnoty vzešlé z odst. 17.4.5.1.,
17.4.5.2. a 17.4.5.3. těchto Podmínek vzájemně zapo- čítá. Bude-li výsledkem zápočtu pohledávka Společ- nosti vůči Klientovi, je Společnost oprávněna tuto po- hledávku nárokovat na Klientovi. Bude-li výsledkem zápočtu dluh Společnosti vůči Klientovi, je Společnost povinna jej Klientovi uhradit.
17.4.6. Společnost pří řádném ukončení Smlouvy prodá Předmětné vo- zidlo a do 90-ti dnů ode dne jeho vrácení.
17.5. RAC
V tomto typu kalkulace nedochází k vyúčtování Zůstatkové hodnoty Předmětného vozidla.
17.5.1. Při uzavírání jednotlivých Smluv na Předmětná vozidla garantuje Společnost Klientovi, že se Klient nebude při řádném ukončení Smlouvy a následném prodeji každého vozidla žádným způso- xxx podílet na případném rozdílu mezi Zůstatkovou hodnotou a cenou, za kterou bylo vozidlo při řádném ukončení Smlouvy pro- dáno.
17.5.2. Klient bude náklady na Služby platit průběžně formou paušálu zahrnutého v leasingových splátkách podle podmínek Smlouvy. V intervalu 1x za kalendářní rok Společnost Klientovi vyúčtuje skutečné náklady za tyto Služby: servis, pneuservis, náhradní vozidlo. Pokud skutečné náklady na tyto Služby zjištěné vyúčto- váním přesahují výši paušálem průběžně uhrazených nákladů, pak Společnost Klientovi vyúčtuje doplatek ve výši částky rovna- jící se rozdílu mezi částkou nákladů zaplacenou paušálem a částkou nákladů zjištěnou podle vyúčtování. Převyšuje-li částka nákladů zaplacená formou paušálu částku nákladů zjištěnou na základě vyúčtování, Společnost Klientovi vystaví opravný daňový
doklad (dobropis) na slevu z již vyúčtovaných leasingových splá- tek ve výši tohoto rozdílu.
17.5.3. Při uzavírání jednotlivých Smluv Klient sdělí Společnosti roční a celkový nájezd kilometrů, který bude uveden ve Smlouvě. Ve Smlouvě je rovněž stanovena volná hranice přejetých/ nedojetých kilometrů (dále jen "volná hranice") spolu se sazbou za každý přejetý/nedojetý kilometr (dále jen "sazba"). V průběhu trvání ná- jmu provádí Společnost monitoring nájezdu kilometrů ve lhůtách a formě stanovených ve Smlouvě nebo těchto Podmínkách.
18. OSOBNÍ ÚDAJE
18.1. Společnost vystupuje jako správce osobních údajů Klientů, kteří jsou fyzickými osobami, a dalších subjektů údajů.
18.2. Bližší informace o zpracování osobních údajů Společností jsou obsaženy v dokumentu „Zásady zpracování osobních údajů ve spo- lečnosti VWFS“, který je k dispozici prostřednictvím internetové ad- resy xxx.xxxx.xx/xxxxxxx nebo na vyžádání.
19. ZÁVĚREČNÁ USTANOVENÍ
19.1. Klient je povinen ohlásit Společnosti písemně do 14 dnů změnu důležitých údajů o své osobě, zejména změnu adresy, jména či ná- zvu společnosti, bankovního konta, ze kterého jsou platby provádě- ny, zánik společnosti, její splynutí či sloučení s jinou společností, jakékoli jiné změny v obchodním rejstříku, zahájení insolvenčního řízení proti němu apod. Klient odpovídá za to, že Společnost má vždy k dispozici jeho přesnou adresu pro doručování pošty.
19.3. Smluvní strany se zavazují, že pokud u nich skutečnost uvedená v odst. 19.2. těchto Podmínek nastane, oznámí tuto skutečnost ne- prodleně druhé smluvní straně. Smluvní strany jsou na základě této skutečnosti oprávněny postupovat ve smyslu §109a ZDPH.
19.4. Smluvní strany jsou srozuměny a souhlasí s tím, že budou povinny nahradit škodu ve výši částky vynaložené druhou smluvní stranou jako ručitelem ve smyslu ustanovení § 109 ZDPH, v důsledku apli- kace institutu ručení příjemce zdanitelného plnění za nezaplacenou daň ze strany poskytovatele zdanitelného plnění.
19.5. Komunikace Společnosti a Klienta probíhá především prostřednic- tvím provozovatele poštovních služeb. Společnost zasílá Klientovi písemnosti běžným způsobem, popřípadě do vlastních rukou na adresu bydliště nebo sídla Klienta. Klient může Společnosti sdělit i jinou adresu, na které si bude písemnosti vyzvedávat. Dnem doru- čení se rozumí okamžik předání, popřípadě doručení zásilky Klien- tovi na jeho poslední známou adresu nebo adresu určenou pro do- ručování. Nelze-li zásilku doručit tímto způsobem, platí, že byla do- ručena pátým dnem po odeslání. Písemnost může být Klientovi do- ručena Společností i osobně. Společnost může s Klientem komuni- kovat, pokud se nejedná o předepsanou formu úkonů, prostřednic- tvím emailu, a to za předpokladu, že Klient sdělí Společnosti svoji elektronickou adresu (email). Zpráva se považuje za doručenou, jakmile Klient obratem potvrdí obdržení této zprávy, popřípadě jinak potvrdí její obdržení. Pokud se nedaří Klientovi doručovat informace prostřednictvím elektronické komunikace, pak Společnost bude do- ručovat Klientovi zprávy prostřednictvím provozovatele poštovních služeb. Dále Společnost může s Klientem komunikovat prostřednic- tvím monitorovaných telefonických hovorů nebo faxem.
19.6. Společnost je oprávněna účtovat si za administrativní úkony týkající se Smlouvy, které jsou nad rámec poskytované Služby, a to včetně úhrady pokut dle odst. 3.13. těchto Podmínek, poplatky stanovené v Ceníku úkonů, který Společnost za tímto účelem vydala a který je, průběžně aktualizovaný, dostupný na: xxx.xxxx.xx/xxxxxxxx.
19.7. Pokud Klient
19.7.1. neumožní Společnosti provedení kontroly stavu Předmětného vozidla, jeho dokumentace a ostatních záznamů podle odst. 3.10. těchto Podmínek nebo
19.7.3. nedoloží Společnosti uzavření požadovaného pojištění,
má Společnost právo uplatnit vůči Klientovi smluvní pokutu ve výši 10 000 Kč.
19.8. Společnost je oprávněna jednostranně změnit tyto Podmínky. O této změně je Společnost povinna písemně nebo e-mailem infor- movat Klienta. V případě, že Klient s jednostrannou změnou těchto Podmínek nesouhlasí a jednostranná změna je závažného charak- teru, může Smlouvu vypovědět s tříměsíční výpovědní lhůtou pí- semnou výpovědí doručenou Společností do 1 měsíce od oznáme- ní o změně těchto Podmínek. Smlouva je ukončena po uplynutí tří měsíců od doručení výpovědi ke dni, v němž měla být zaplacena příslušná měsíční splátka. Ustanovení odst. 13.16. těchto Podmí- nek se použije přiměřeně. Za změnu závažného charakteru se ne- považuje taková změna, která vyplývá ze změny právních předpisů, je oprava chyby v psaní a počtech nebo změna, kterou nedojde ke zhoršení právního postavení Klienta.
19.9. Žádným ustanovením o smluvní pokutě obsaženým ve Smlouvě nebo těchto Podmínkách není dotčeno právo Společnosti na ná- hradu škody vzniklé Společnosti v důsledku porušení Smlouvy ne- bo těchto Podmínek Klientem. Je-li ve Smlouvě nebo v těchto Podmínkách sjednáno více sankčních povinností spojených s poru- šením jedné a téže povinnosti, lze se domáhat splnění všech těchto sankčních povinností současně.
19.10. Výslovně se vylučuje možnost snížit smluvní pokutu soudem podle
§ 2051 občanského zákoníku.
19.11. Smlouva může být měněna nebo doplňována pouze na základě písemné dohody obou smluvních stran. Jestliže se praxe stran od- chýlí od ujednání Smlouvy nebo těchto Podmínek, mají přednost
výslovná ustanovení Smlouvy nebo těchto Podmínek. Veškeré úpravy učiněné do formuláře Smlouvy musí být jednotlivě podepsá- ny oběma smluvními stranami, jinak se považují za neplatné a ne- bude k nim přihlíženo.
19.12. Odchylná ujednání od těchto Podmínek lze mezi stranami sjednat pouze v písemné formě v listinné podobě.
19.13. Pro spory vzešlé ze Smlouvy nebo těchto Podmínek je příslušný soud v místě sídla Společnosti.
19.14. Smluvní strany se dohodly, že právní vztah založený Xxxxxxxx se v neupravených otázkách řídí obecnými právními předpisy.
19.15. Klient je srozuměn a souhlasí s tím, že Společnost je oprávněna prověřovat skutečnosti týkající se jeho právní subjektivity, právních a vlastnických poměrů a ekonomické bonity.
19.16. Společnost je oprávněna kdykoli provést zápočet jakýchkoli peněži- tých závazků a pohledávek, které ji vznikly za Klientem, a to i tehdy, pokud vyplývají z různých právních vztahů.
19.17. Společnost je oprávněna postoupit jakoukoliv pohledávku vůči Xxxxxxxxx vyplývající ze Smlouvy nebo těchto Podmínek třetí osobě.
19.18. Klient je srozuměn a souhlasí s tím, že Společnost je oprávněna za trvání Smlouvy postoupit svá práva a povinnosti ze Smlouvy nebo těchto Podmínek (tj. práva a povinnosti Společnosti) na jiný subjekt patřící do skupiny Volkswagen.
19.19. Klient tímto prohlašuje, že prodlužuje promlčecí dobu veškerých práv (včetně případných práv na náhradu škody či smluvní pokutu) vzniklých Společnosti ze Smlouvy nebo těchto Podmínek, jakož i z dříve uzavřených závazkových vztahů mezi Klientem a Společností, na dobu deseti let od okamžiku, kdy příslušná promlčecí doba po- čne, resp. počala, poprvé běžet. Toto prohlášení se vztahuje i na práva vzniklá případným odstoupením od Xxxxxxx, resp. výpovědí Xxxxxxx, nebo zánikem či ukončením smluvního vztahu z jiného ti- tulu.
19.20. Klient prohlašuje, že si výše uvedené Podmínky přečetl, všemu v nich rozumí a souhlasí s nimi, což stvrzuje svým podpisem.
ČÁST B – NORMY OPOTŔEBENÍ A POŠKOZENÍ VOZIDLA
NEAKCEPTOVATELNÁ OPOTŘEBENÍ A POŠKOZENÍ | Kategorie vozidla | |||||
Osobní | Užitkové | |||||
do 24 měsíců | nad 24 měsíců | do 24 měsíců | nad 24 měsíců | |||
EXTERIÉR | Poškození laku | nerozleštitelné poškození laku na jeden díl (bez poškození základového laku) - rozměr | větší než 3 cm | větší než 3 cm | větší než 4 cm | větší než 5 cm |
nerozleštitelné poškození laku na jeden díl (bez poškození základového laku) - počet bez ohledu na rozměr | více než 2ks | více než 3ks | více než 3ks | více než 5ks | ||
odloupaný či jinak znehodnocený lak | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
neodborná oprava laku na první pohled viditelná | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškození dílu na základovou barvu | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškození laku hran dílů karoserie s počínající korozí | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
polepy a jiné nálepky a označení zanechané na vozidle (mimo smlouvu) | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
stopy po odstranění polepů - zbytky lepidla, vybledlý lak | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození karoserie | promáčklina na jeden díl - rozměr | větší než 2 cm | větší než 2 cm | větší než 3 cm | větší než 5 cm | |
promáčklina na jeden díl - počet bez ohledu na rozměr | více než 2ks | více než 2ks | více než 3ks | více než 5ks | ||
otlučení od kamení - počet ks na plochu 15x15 cm | více než 10 ks | více než 10 ks | více než 10 ks | více než 10 ks | ||
stopy po krupobití nebo jiné živelné pohromě | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
koroze v jakémkoliv stádiu či rozsahu | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
neodborná oprava - viditelně opravované poškození | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškozené prahy, zárubně dveří a těsnění | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
deformace či poškození hran dílů | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
znečištění od asfaltu či betonu | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození masky, nárazníků a nelakovaných dílů | poškození, které není možné opravit renovací plastu - rozměr | neakceptováno | větší než 5 cm | větší než 5 cm | větší než 5 cm | |
poškození na jeden díl, které není možné opravit renovací plastu - počet | neakceptováno | více než 2 ks | více než 2 ks | více než 2 ks | ||
promáčklina na jeden díl - rozměr | neakceptováno | větší než 2 cm | větší než 2 cm | větší než 5 cm | ||
promáčklina na jeden díl - počet bez ohledu na rozměr | neakceptováno | více než 2 ks | více než 3 ks | více než 5 ks | ||
prasklina, deformace či ulomení | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící díly výbavy karoserie (záslepky, mřížky, části klik, prut antény, zámky aj.) | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
neodborná oprava na první pohled viditelná | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození kol, ráfků a disků | odřený nebo poškrábaný disk - rozměr | větší než 3 cm | větší než 5 cm | větší než 5 cm | větší než 10 cm | |
odřený nebo poškrábaný disk - počet bez ohledu na rozměr | více než 2 ks | více než 2 ks | více než 2 ks | více než 5 ks | ||
deformovaný disk, vryp, rýha nebo ostrá hrana disku | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
prasklé, deformované či jinak rozbité nebo neoriginální nebo chybějící poklice | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící rezervní kolo či kompletní sada na opravu pneumatik | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození pneumatik | pneumatiky se vzorkem nižším než jsou požadavky právních předpisů | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | |
poškozené pneumatiky - boule, deformace, proražení, trhliny, řezy | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození spodní části vozu, motoru, brzd a výfuku | mechanicky poškozená a promáčklá spodní část prahu nebo nápravy | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | |
rýhované brzdové kotouče způsobené styku kovu s kovem | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškození motoru v důsledku nedostatku provozních kapalin | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
prokluzování spojky, hlučná převodovka, neúčinná synchronizace | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození skel, světlometů a zrcátek | neopravené poškození čelního skla (prasklina) ve stírané ploše | větší než 3 mm | větší než 3 mm | větší než 3 mm | větší než 3 mm | |
odborně opravená prasklina čelního skla - rozměr | větší než 10 cm | větší než 10 cm | větší než 10 cm | větší než 10 cm | ||
odborně opravený štěp čelního skla - rozměr | větší než 2 cm | větší než 2 cm | větší než 2 cm | větší než 2 cm | ||
poškrábané čelní nebo zadní sklo od stěračů | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškrábaná ostatní skla, světla, zrcátka - rozměr | neakceptováno | větší než 2 cm | větší než 2 cm | větší než 5 cm | ||
rozbitá ostatní skla, světla, zrcátka a jejich praskliny či štěpy | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
prasklý či deformovaný kryt zrcátka | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
nefunkční světla (i z důvodu nefunkčních žárovek) | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškozené či nehomologované ochranné sluneční folie nebo folie umístěné v rozporu s platnými předpisy | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození ostatní | jakkoliv poškozené, nebo neodborně instalované vnější doplňky | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | |
poškození těsnění | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
jakékoliv chybějící či rozbité díly | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno |
INTERIÉR | Poškození sedadel | znečištění sedadel vyžadující mokré, specializované čištění | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno |
poškrábané, potrhané nebo jinak poničené čalounění (propálení, pořezání, proděravění) | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
zápach v interiéru vozidla | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození podlahy, stropu a polstrování | roztržené, propálení, chemikálií poškozené čalounění stropu a bočních sloupků | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | |
prasklý, různě barevný, prodřený či propálený koberec podlahy | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
deformace čalounění stropu - rozměr | větší než 2,5 cm | větší než 2,5 cm | větší než 2,5 cm | větší než 2,5 cm | ||
deformace čalounění stropu - počet na celé čalounění stropu | více než 2 ks | více než 2 ks | více než 2 ks | více než 2 ks | ||
hluboká deformace stropu | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
Poškození zavazadlo- vého prostoru | znečištění, praskliny, potřísnění chemikáliemi nebo deformace např. od nákladu | neakceptováno | neakceptováno | - | - | |
znečištění zvířecí srstí a znečištění vyžadující tepování interiéru | neakceptováno | neakceptováno | - | - | ||
chybějící přepážka zavazadlového prostoru, bylo-li jí vozidlo vybaveno | neakceptováno | neakceptováno | - | - | ||
Poškození přístrojové desky, volantu, ovládacích prvků a vnitřního osvětlení | zaslepené otvory po demontáži mimořádného vybavení ve spodní polovině palubní desky - velikost záslepky | větší než 2,5 cm | větší než 2,5 cm | větší než 2,5 cm | větší než 2,5 cm | |
zaslepené otvory po demontáži mimořádného vybavení ve spodní polovině palubní desky - počet poškození | více než 1 ks | více než 1 ks | více než 1 ks | více než 1 ks | ||
nezaslepené otvory po demontáži mimořádného vybavení | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
poškození, škrábance, praskliny deformace ovládacích prvků, větracích mřížek a mřížek reproduktorů chemikáliemi nebo lepidly a narušení jejich lakované vrstvy | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící části interiéru | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
NÁKLADOVÝ PROSTOR (LCV) | jakékoliv známky koroze | - | - | neakceptováno | neakceptováno | |
praskliny a deformace vnitřních dílů nákladového prostoru (nevztahuje se na karosářské díly) - počet bez ohledu na rozměr | - | - | více než 2 ks | více než 4 ks | ||
praskliny a deformace vnitřních dílů nákladového prostoru (nevztahuje se na karosářské díly) | - | - | větší než 5 cm | větší než 5 cm | ||
deformace vnitřních podběhů v nákladovém prostoru - počet bez ohledu na rozměr | - | - | více než 2 ks | více než 4 ks | ||
deformace vnitřních podběhů v nákladovém prostoru | - | - | větší než 5 cm | větší než 5 cm | ||
jakékoliv poškození, které omezuje funkci dveří, oken nebo zámků | - | - | neakceptováno | neakceptováno | ||
proděravění, neodborné otvory | - | - | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící části nákladového prostoru | - | - | neakceptováno | neakceptováno | ||
DOKUMENTY A PŘÍSLUŠENSTVÍ | chybějící doplňkové příslušenství, které bylo předmětem leasingové smlouvy (střešní nosiče, řetězy apod.) | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | |
chybějící zimní pneumatiky je-li součástí pronájmu služba Pneuservis se zimní- mi pneumatikami | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící klíč k vozidlu či karta s kódem | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
nekompletní mechanické zabezpečení vozidla | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící servisní knížka (kromě elektronických) | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící nebo nekompletní dokumentace k vozidlu | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | ||
chybějící povinná výbava vozidla, která byla součástí vozidla při předání | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno | neakceptováno |
Názorné příklady akceptovatelných a neakceptovatelných opotřebení či poškození naleznete v Driver setu Volkswagen Financial Services, který obdržíte při předání vozidla či je k dispozici na xxx.xxxx.xx/xxxxxxxxx-xx-xxxxxxx/xxxxxx-xxx.
ČÁST C – ÚČINNOST A AKCEPTACE KLIENTEM
Tyto Podmínky jsou ve vztahu mezi Klientem a Společností účinné ode dne jejich přijetí Klientem do dne ukončení jejich účinnosti, kterým je den, kdy je Klientovi doručeno písemné oznámení Společnosti o změně těchto Podmínek nebo datum, které je jako datum ukončení účinnosti těchto Podmínek uvedeno v takovém oznámení.
Klient potvrzuje, že se se shora uvedenými Podmínkami podrobně seznámil, přijímá je a souhlasí s jejich zněním. Klient akceptuje, že těmito Podmínkami se budou řídit všechny smlouvy o operativním leasingu silničních vozidel uzavřené mezi Klientem a společností ŠkoFIN s.r.o po dobu účinnosti těchto Podmí- nek.
Klient prohlašuje, že se seznámil s Driver setem a Ceníkem úkonů dostupnými na internetových stránkách Společnosti, přijímá je a souhlasí s jejich zněním. V ………………..…… dne ………………….….
Identifikace Klienta | Ověřený podpis Klienta (úředně/zástupcem Společnosti) | |
Název | Podpis: | |
Sídlo | ||
IČ | ||
Zástupce |
Potvrzuji, že jsem dle platného dokladu totožnosti ověřil totožnost zástupce Xxxxxxx, který přede mnou připojil svůj podpis na tuto listinu | ||
Identifikace zástupce Společnosti | Podpis: | |
Xxxxx a příjmení | ||
Pracovní pozice |