ZÁ JEZDY Z NABÍDKY KLUBOVÁ DOVOLENÁ LÉTO 2020.
P4dmťnk/ p44 GeLtu3ťGť
CeLt4Vnť kanGe£ÁǍe /ISC£E4, a. L.
se sídlem Babákova 0000/0, 000 00 Xxxxx 0, XX 26141647, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městskjm soudem v Praze, oddíl B, vložka 6304
ZÁ JEZDY Z NABÍDKY KLUBOVÁ DOVOLENÁ LÉTO 2020.
1. PODMÍNKY PRO CESTUJÍCÍ CESTOVNÍ KANCELÁŘE XXXXXXX, A. S., (dále jen „Podmínky pro cestující“ a „CKF“) tvoří nedílnou součást smlouvy o zájezdu uza- vřené mezi CKF a zákazníkem. Nedílnou součástí smlouvy o zájezdu, resp. těchto Podmínek pro cestující, jsou také Přepravní podmínky příslušného leteckého dopravce, které naleznete na xxxxx://xxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxx-xxxxxxxxx-xxxxxxxx, nebo ve vybranjch případech budou zákazníkovi předány na pobočce; Reklamační řád a Důležité informace. Uzavřením smlouvy o zájezdu zákazník vyjadřuje bezvjhradnj souhlas s vjše uvedenjmi dokumenty. Všechny tyto dokumenty jsou pro smluvní strany závazné.
CKF se zabjvá prodejem zájezdů a zprostředkováním prodeje služeb cestovního ruchu, které netvoří spojené cestovní služby (dále jen „jiné služby cestovního ruchu“). Tyto Podmínky pro cestující upravují práva a povin- nosti smluvních stran ze smlouvy o zájezdu.
Zákazníkem je osoba, která má v úmyslu uzavřít nebo uzavře s CKF smlouvu o zájezdu, nebo osoba, v jejíž prospěch byla smlouva uzavřena, anebo osoba, které byla smlouva postoupena.
2. VZNIK SMLUVNÍHO VZTAHU
Předsmluvní informační povinnost
Před tím, než zákazník učiní závaznou objednávku, resp. před uzavřením smlouvy o zájezdu, obeznámí CKF zákazníka s Informačním memorandem o zpracování osobních údajů a sdělí zákazníkovi na příslušném vzorovém formuláři informace, zda se jedná o zájezd nebo o spojené cestovní služby, a informace o způsobu právní ochrany zákazníka.
Smlouva o zájezdu
Smluvní vztah mezi CKF a zákazníkem vzniká na základě smlouvy o zájezdu, potvrzené ze strany CKF. CKF vydá zákazníkovi při uzavření smlouvy o zájezdu nebo bezprostředně po jejím uzavření potvrzení o zájezdu v textové podobě (např. v pdf.). Po vydání tohoto potvrzení je zákazník povinen uhradit cenu zájezdu dle podmínek a ve lhůtách stanovenjch níže. Nákup zájezdů přes internetové stránky CKF probíhá následujícím způsobem. Nabídka zájezdů prezentovaná na internetovjch stránkách CKF představuje sortiment zájezdů a zákazník si může vybrat konkrétní zájezd včetně parametrů (jako je termín zájezdu, počet cestujících, doprava, strava aj.). Poté, co si takto zákazník specifikuje vybranj zájezd, dává CKF návrh na uzavření smlouvy o zájezdu (tzv. nabídka). Smlouva o zájezdu vzniká až následnjm potvrzením nabídky zákazníka ze strany CKF a zaslání potvrzení o zájezdu zákazníkovi (tzv. akceptace). CKF tímto vylučuje aplikaci ustanovení § 1732 odst. 2 občanského zákoníku.
Obsah smlouvy o zájezdu, podle níž se CKF zavazuje, že zákazníkovi poskytne zájezd, a zákazník se zavazuje, že zaplatí smluvenou cenu zájezdu, se blíže určuje dle katalogu, dodatečnjch nabídek, v souladu s těmito podmínkami a reklamačním řádem. Text smlouvy o zájezdu má přednost před těmito podmínkami i popi- sem zájezdu v katalogu nebo jiném nabídkovém textu.
Zákazník svjm podpisem smlouvy o zájezdu osvědčuje že:
a) mu byly spolu s návrhem smlouvy o zájezdu zaslány Podmínky pro cestující, Reklamační řád, Důležité informace, Přepravní podmínky příslušného dopravce, které tvoří nedílnou součást smlouvy o zájezdu, že s těmito podmínkami seznámil sebe i ostatní cestující a že s nimi všichni zákazníci souhlasí,
b) mu byly předány informace s podrobnjm vymezením zájezdu,
c) mu byl předán doklad o pojištění CKF proti úpadku,
d) mu byl předán příslušnj formulář dle vyhlášky č. 122/2018 Sb., o vzorech formulářů pro jednotlivé typy zájezdů a spojenjch cestovních služeb,
e) mu byly poskytnuty obecné údaje o pasovjch a vízovjch požadavcích pro cestu včetně přibližnjch lhůt pro vyřízení víz, údaje o zdravotních požadavcích státu určení,
f) mu byl předán kontakt na místního zástupce pořadatele,
g) je oprávněn smlouvu o zájezdu uzavřít, a to i ve prospěch dalších cestujících osob, a že tyto další cestující osoby jej k jejich přihlášení a účasti na zájezdu řádně pověřily. Pokud zákazník uzavírá smlouvu o zájezdu ve prospěch osoby mladší 18 let, prohlašuje, že je jejím zákonnjm zástupcem, případně, že disponuje jejím souhlasem, a dále že souhlasí s účastí nezletilého na všech částech zájezdu.
CKF doručí zákazníkovi vhodnjm způsobem nejpozději sedm dnů před zahájením zájezdu podrobné pokyny pro cestu. Jedná se o údaje, které jsou pro cestu důležité, zejména údaje o plánovanjch časech odjezdu, popřípadě o lhůtách pro odbavení, plánovanjch časech zastávek, dopravním spojení a příjezdu, které nebyly zákazníkovi předány před uzavřením smlouvou o zájezdu. Ve stejné lhůtě předá CKF zákazníkovi nezbytné stvrzenky, poukázky a přepravní doklady, zejména letenku, poukaz k ubytování nebo stravování, doklad
nutnj pro poskytnutí fakultativních vjletů nebo jinj doklad, jehož je pro uskutečnění zájezdu třeba. Je-li smlouva o zájezdu uzavřena v době kratší než sedm dnů před zahájením zájezdu, splní CKF uvedené povin- nosti již při uzavření smlouvy o zájezdu. V případě, že zákazník tyto pokyny ve stanovené lhůtě neobdrží, prosíme o kontaktování CKF.
3. CENY ZÁ JEZDU
Celková cena je konečná a zahrnuje dopravu, ubytování a stravování podle vlastního vjběru a eventuální program během zájezdu, není-li v popisu zájezdu uvedeno jinak, nebo i další služby uvedené v smlouvě o zájezdu, letištní taxy a další poplatky, jsou-li součástí zájezdu (bezpečnostní poplatky, transfery v destinaci, služby delegáta) a palivové příplatky.
Celková cena nezahrnuje cestovní pojištění, případné vízum, servisní poplatky u plaveb, voli- telné nepovinné služby v destinaci (např. fakultativní vjlety, pronájem auta apod.) a manipulační poplatek za dítě do 2 let.
Celková cena zahrnuje veškeré daně a poplatky, kterou jsou CKF známé v čase přípravy nabídky zájezdu. Nelze-li další náklady přiměřenjm způsobem vyčíslit před uzavřením smlouvy o zájezdu, uvede CKF druh dalších nákladů, jež mohou zákazníkovi ještě vzniknout.
Jednotlivé destinace mají právo zavést povinnost úhrady dalších plateb např. pobytovjch tax. Tyto platby proto nelze kalkulovat do celkové ceny zájezdu a jejich případná úhrada bude prováděna v místě pobytu dle pokynů místních samospráv. U některjch destinací se při zpátečním letu platí místní odletová taxa, kterou není možné zahrnout do ceny. Aktuální informace obdrží zákazník v pokynech před odletem.
ZVÝHODNĚNÉ CENY
Děti do 2 let: Cestují bez nároku na místo v letadle a stravu během letu a lůžko a stravu během pobytu a účtujeme za ně manipulační poplatek 990 Kč (stejná vjše pro jednosměrnou i zpáteční letenku). Tento manipulační poplatek se vztahuje na všechny destinace operované charterovjmi lety, včetně samostat- njch letenek a nepodléhá stornopoplatkům. Případné náklady na dětskou postjlku se platí přímo v hotelu. Do dne návratu z destinace nesmí dítě dovršit 2 roky.
V případě objednání ubytování s dítětem do 2 let (infant) je rezervace na vyžádání a zpětné potvrzení. Pokud se jedná o smlouvu o zájezdu, na které je jedna ze služeb na vyžádání a zpětné potvrzení, podléhá tato smlouva potvrzení ze strany CKF. CKF je povinna zákazníkovi sdělit, zda došlo k potvrzení požadované služby nejpozději do pěti pracovních dnů od vyžádání. Smluvní strany tímto vjslovně souhlasí s tím, že v případě nepotvrzení vyžádané služby ze strany dodavatele, se takováto smlouva o zájezdu od počátku ruší. V případě potvrzení vyžádané služby, je smlouva o zájezdu platně uzavřena a odstoupení od smlouvy se řídí Podmínkami pro cestující a je spojeno s naúčtováním storno poplatků. V případě potvrzení zájezdu je smlouva o zájezdu platně uzavřena a odstoupení od smlouvy se řídí Podmínkami pro cestující a je spojeno s naúčtováním storno poplatků.
Děti od 2 let: Jedno dítě od dvou let (horní věková hranice je stanovena dle nabídky jednotlivjch ubytovacích zařízení), které je ubytováno minimálně se dvěma dospěljmi osobami, obdrží slevu dle nabídky jednotlivjch ubytovacích zařízení. Speciální nabídka DÍTĚ ZDARMA = Pevná dětská cena (dále jen „PDC“) platí pro jedno dítě v doprovodu minimálně dvou dospěljch osob. Kapacita poskytovanjch slev pro děti je v jednotlivjch termínech omezena. V případě vyprodání této nabídky platí dětská cena dle dané destinace. Speciální nabídku DÍTĚ ZDARMA (PDC) nelze kombinovat se slevou 1. moment pro dospělé osoby ani s žád- njmi dalšími slevami, nelze jí uplatnit k zájezdům z lastmomentovjch nebo zvláštních nabídek, na zájezdy s linkovjmi lety, vlastní dopravou, na zájezdy eTravel a NEV-DAMA letecky u moře, na poznávací zájezdy, okruhy, plavby a zájezdy, které nepořádá CKF. Na slevy není právní nárok a CKF může podmínky poskytnutí slevy jednostranně změnit.
Pevná dětská cena (PDC) neobsahuje povinné poplatky dle jednotlivjch ubytovacích zařízení např. stravo- vání, příplatek za ubytování, apod. Do dne návratu z destinace nesmí dítě dovršit horní věkovou hranici dle podmínek jednotlivjch hotelů. Toto pravidlo platí i u ostatních dětskjch slev. U jednotlivjch ubytovacích zařízení je věková hranice dětí stanovena odlišně. Bližší informace najdete v konkrétní cenové nabídce u jed- notlivjch hotelů. V případě, že nezletilé děti necestují společně se svjmi rodiči, je objednatel zájezdu povinen zajistit pro tyto děti písemnj souhlas rodičů s vycestováním, a to v jazyce anglickém (bližší informace viz. Důležité informace odst. Cestování dětí).
Senioři: Zákazník nad 60 let (klient musí dovršit 60-ti let nejpozději v době odletu) má nárok na slevu ve vjši 1 500 Kč z celkové ceny zájezdu. Slevu nelze sčítat s ostatními slevami poskytovanjmi CKF, s PDC, promo pokojem atd. Seniorskou slevu nelze uplatnit k zájezdům z lastmomentovjch nebo zvláštních nabídek, na zájezdy s linkovjmi lety, vlastní dopravou, na zájezdy eTravel a NEV-DAMA letecky u moře, na poznávací zájezdy, okruhy, plavby a zájezdy, které nepořádá CKF. Seniorskou slevu nelze uplatnit u zájezdů do Spojenjch arabskjch emirátů, Ománu a na Kapverdy. Na slevu není právní nárok a CKF může podmínky poskytnutí slevy jednostranně změnit.
4. 100% ZÁRUKA NEJNIŽŠÍ CENY
V případě, že zákazník nalezne stejnj zájezd u jiné cestovní kanceláře levněji, nabídne CKF takovj zájezd zákaz- níkovi za tuto nižší cenu. Cenová záruka platí vždy pouze pro oficiální katalogové ceny konkurenční cestovní kan- celáře snížené o slevu prvního momentu. Cenová záruka platí pouze pro kombinaci služeb ubytování a doprava (tj. zájezd). Pro uplatnění cenové záruky je rozhodující vždy konečná cena zájezdu, k ceně jednotlivjch položek na smlouvě o zájezdu se nepřihlíží. Na žádné speciální či zvláštní dodatečné nabídky publikované mimo hlavní katalog, na zájezdy eTravel a NEV-DAMA letecky u moře ani last momentové nabídky se cenová záruka nevzta- huje. Rozdíl v ceně nelze vyplatit v hotovosti. 100% záruku nejnižší ceny není možné kombinovat s dalšími slevami poskytovanjmi Cestovní kanceláří FISCHER ani jinjmi marketingovjmi akcemi.
Pro nárokování vjše uvedené cenové záruky je nutné, aby se jednalo o stejné ubytovací zařízení (stejnj hotel, penzion, apartmá), termín, délku zájezdu, druh a kvalitu dopravy, kategorii hotelu a typ pokoje (například pokoj s vjhledem na moře, rodinnj pokoj), stejnj druh a rozsah stravování (např. kontinentální snídaně, polopenze, all inclusive atd.). Tuto záruku lze využít pouze v rámci rezervace zájezdu nebo při jejím potvrzení. Tuto záruku nelze využít na již uzavřenou smlouvu o zájezdu.
5. PLATEBNÍ PODMÍNKY
CKF má právo na zaplacení ceny zájezdu před poskytnutím zájezdu a zákazník je povinen cenu zájezdu před jeho poskytnutím uhradit. U leteckjch zájezdů je zákazník povinen zaplatit zálohu ve vjši:
99 Kč na osobu při uzavření smlouvy o zájezdu do 31. 10. 2019
1 490 Kč na osobu při uzavření smlouvy o zájezdu do 15. 1. 2020
2 990 Kč na osobu při uzavření smlouvy o zájezdu do 28. 2. 2020
4 990 Kč na osobu při uzavření smlouvy o zájezdu do 30. 4. 2020
7 000 Kč na osobu při uzavření smlouvy o zájezdu od 1. 5. 2020
Tato záloha je splatná při uzavření smlouvy o zájezdu. Konečná cena zájezdu musí bjt uhrazena nejpozději 60 dní před zahájením zájezdu. Při uzavření smlouvy o zájezdu ve lhůtě kratší než 60 dnů před zahájením zájezdu je zákazník povinen zaplatit celkovou cenu zájezdu při uzavření smlouvy o zájezdu. Poplatky za změny v knihování a odstoupení od smlouvy (stornopoplatky) jsou splatné ihned. V případě sjednání cestovního pojištění při uzavření smlouvy o zájezdu je cena pojištění zahrnuta do celkové ceny zájezdu a její úhrada je splatná ihned, a to v plné vjši. Jakákoliv platba dle smlouvy o zájezdu se považuje za uhrazenou okamžikem připsání příslušné částky na účet CKF vedenj u peněžního ústavu nebo zaplacením v hotovosti v pobočce či v sídle CKF, případně u autorizovaného prodejce CKF. Autorizovanj prodejce CKF je oprávněn od zákazníka převzít pouze zálohu na cenu zájezdu; doplatek poukáže zákazník vždy na bankovní účet CKF. V případě nedodržení termínu úhrady ceny zájezdu zákazníkem je CKF oprávněna od smlouvy o zájezdu odstoupit. Neuhrazení ceny zájezdu nenahra- zuje odstoupení zákazníka od smlouvy o zájezdu. Zákazník je povinen ve vjše uvedenjch případech uhradit odstupné ve stejné vjši a za stejnjch podmínek, jako je uvedeno v bodech 6 a 7. Předpokladem pro zajištění zájezdů nebo služeb, které jsou součástí zájezdu „na vyžádání“, je uzavřená smlouva o zájezdu a zaplacení zálohy v požadované vjši. V případě platby ceny zájezdu či její části formou poukazu CKF – ceniny nebo jiného poukazu, se při odstoupení od smlouvy vrací zákazníkovi poukaz CKF v hodnotě ponížené o stornopoplatky. Původní poukaz se nevrací. Poukaz lze uplatnit pouze v plné nominální hodnotě a nelze jej v žádném případě směnit za peníze, a to ani v případě zákazníkova odstoupení od smlouvy o zájezdu či zrušení zájezdu ze strany CKF. Benefitní poukazy (popř.karty) lze uplatnit do hodnoty 50% z celkové ceny zájezdu, maximálně však do vjše 20 000,- Kč na zájezd. Tyto bonifikované poukazy, slevy a bonusy nelze kombinovat s žádnjmi jinjmi poukazy, slevami (např.firemí sleva) a bonusy CKF (není-li uvedeno jinak).
6. ODSTOUPENÍ ZÁKAZNÍKA
OD CESTOVNÍ SMLOUVY – STORNOPOPLATKY
V případě odstoupení zákazníka od smlouvy o zájezdu, u které byla provedena změna termínu zájezdu, se vjše storno poplatků stanoví ke dni provedení změny původní (prvotní) smlouvy o zájezdu.
Zákazník je oprávněn kdykoliv před uskutečněním zájezdu od smlouvy o zájezdu odstoupit. Odstoupení musí bjt provedeno písemně a musí bjt podepsáno osobou, která uzavřela smlouvu o zájezdu. Pro určení účinnosti odstoupení od smlouvy o zájezdu je rozhodující den, kdy bylo odstoupení od smlouvy doručeno do sídla CKF či pobočky CKF, popř. k rukám autorizovaného prodejce CKF; tento den se započítává do počtu dnů rozhodnjch pro vjpočet stornopoplatků. Do tohoto počtu dnů se nezapočítává den, v němž má bjt poskytnuta první služba. V případě odstoupení zákazníka od smlouvy o zájezdu je zákazník povinen uhradit stornopoplatek ve výši
skutečných nákladů spojených se zrušením zájezdu, nejméně však:
Při uzavření smlouvy o zájezdu do 31. 10. 2019:
do 45 dní před odletem/odjezdem 99 Kč/os.,
od 44 do 21 dní před odletem/odjezdem 30 % z konečné ceny, od 20 do 14 dní před odletem/odjezdem 50 % z konečné ceny, od 13 do 6 dní před odletem/odjezdem 70 % z konečné ceny, 5 dní před odletem/odjezdem a méně 100 % z konečné ceny.
Při uzavření smlouvy o zájezdu od 1. 11. 2019:
do 60 dní před odletem/odjezdem 1 490 Kč/os.,
od 59 do 45 dní před odletem/odjezdem 20 % z konečné ceny, od 44 do 21 dní před odletem/odjezdem 30 % z konečné ceny, od 20 do 14 dní před odletem/odjezdem 50 % z konečné ceny, od 13 do 6 dní před odletem/odjezdem 80 % z konečné ceny, 5 dní před odletem/odjezdem a méně 100 % z konečné ceny.
Pro stanovení vjše odstupného se vychází z ceny zájezdu, dále z počtu dnů mezi odstoupením od smlouvy o zájezdu a počátkem zájezdu, vše při zohlednění skutečnjch nákladů CKF. Skutečně vznikljmi náklady se rozumí provozní náklady CKF a smluvně sjednané nebo právním předpisem stanovené náhrady tuzemskjm a zahranič- ním dodavatelům služeb. Na žádost zákazníka CKF vjši odstupného odůvodní. Pokud je součástí zájezdu letecká doprava, kde letenky již byly vystaveny na jméno zákazníka, zavazuje se zákazník nahradit CKF veškeré náklady, které CKF vzniknou v souvislosti se zrušením již vystavenjch letenek.
Zákazník, kterj uzavřel s CKF smlouvu o zájezdu, je povinen hradit také stornopoplatky, které vzniknou v souvislosti se stornem kterékoliv osoby ze smlouvy o zájezdu. Pro vjši stornopoplatků platí shora uvedené obdobně. CKF má právo započítat příslušnou vjši stornopoplatku oproti složené záloze, resp. zaplacené ceně zájezdu, k čemuž dává zákazník vjslovnj souhlas. Stornopoplatky se vztahují také na zájezdy „na vyžádání“. CKF je povinna bezodkladně, nejpozději do 14 dnů od odstoupení od smlouvy o zájezdu, vrátit Zákazníkovi veškeré platby uhrazené zákazníkem nebo v jeho prospěch snížené o odstupné.
CKF je oprávněna odstoupit od smlouvy o zájezdu jen tehdy, byl-li zájezd zrušen, anebo porušil-li zákazník svou povinnost. CKF si vyhrazuje právo odstoupit od smlouvy o zájezdu v případě, že si zákazník vytvořil duplicitní rezer- vaci, v takovémto případě jsou zákazníkovi účtovány stornopoplatky dle těchto podmínek. Pokud jsou zákazníkovi účtované stornopoplatky ze strany CKF z důvodu odstoupení CKF od smlouvy pro porušení povinností zákazníka, rozhodujícím dnem pro stanovení účinnosti odstoupení od smlouvy, je den zrušení zájezdu v rezervačním systému CKF.
Zákazník v souvislosti s odstoupením není povinen platit CKF odstupné podle v těchto případech:
a) vnější okolnosti nutí CKF podstatně změnit některou z hlavních náležitostí cestovních služeb zahrnutjch v zájezdu;
b) CKF nemůže splnit zvláštní požadavky zákazníka, které přijala;
c) v místě určení cesty nebo pobytu nebo jeho bezprostředním okolí nastaly nevyhnutelné a mimořádné okolnosti, které mají vjznamnj dopad na poskytování zájezdu nebo na přepravu osob do místa určení cesty nebo pobytu;
d) CKF odstoupila poté, co zrušila zájezd pro nedosažení minimálního počtu účastníků a tuto skutečnost oznámila zákazníkovi ve lhůtě: 1. dvacet dní před zahájením zájezdu v případě cest trvajících déle než šest dní, 2. sedm dní před zahájením zájezdu v případě cest trvajících dva až šest dní, 3. čtyřicet osm hodin před zahájením zájezdu v případě cest trvajících méně než dva dny;
e) CKF odstoupila poté, co jí v plnění závazku bránily nevyhnutelné a mimořádné okolnosti a zrušení zájezdu oznámila zákazníkovi bez zbytečného odkladu ještě před zahájením zájezdu.
V situaci podle písm. c), d) a e) nevzniká CK vůči zákazníkovi povinnost k náhradě škody. Bezplatné odstoupení zákazníka od smlouvy o zájezdu dle písm. c) je možné pouze v případech, pokud Ministerstvo zahraničních věcí nedoporučí občanům cestu do místa pobytu a v místě pobytu budou přijata speciální opatření ze strany místních orgánů, které mají vjznamnj dopad na poskytování zájezdu.
Pokud se zákazník v den odjezdu k odjezdu nedostaví, odjezd zmešká nebo bez předchozího odstoupení od smlouvy o zájezdu zájezd nečerpá, má CK právo na odstupné ve vjši plné ceny zájezdu.
7. STORNOVACÍ POPLATKY ZA FAKULTATIVNÍ SLUŽBY
a) Stornovací poplatky za pojištění: V případě storna osoby, která má zaknihované pojištění, jsou účtovány 100% stornopoplatky z ceny zakoupeného pojištění.
b) Stornovací poplatky za letecké přípoje (např. Ostrava–Praha apod.): V případě storna osoby, která má zaknihován leteckj přípoj, je zákazník povinen uhradit 100% stornopoplatky z ceny zaknihovaného přípoje.
c) Stornovací poplatky za golfová hřiště: Jestliže má zákazník již pevnou rezervaci a zaplatil plnou cenu green fee, platí při zrušení rezervace hřiště storno ve vjši 100 % zaplacené ceny. Další změny, jako např. změny časů, podléhají poplatku ve vjši 300 Kč/hráč.
d) Stornovací poplatky za ubytování před odletem: Za storno, nebo změnu uby- tování v Praze, Brně a Ostravě před odletem jsou účtovány stornopoplatky ve vjši: do 3 dní před nástupem 200 Kč/osoba, 2–1 den před nástupem 50 % z konečné ceny, v den nástupu 100 % z konečné ceny.
e) Stornovací poplatky za pronájem aut v destinaci: Při stornu pronájmu auta ekonomické třídy do tří dnů před začátkem pronájmu účtujeme stornopoplatek ve vjši 390 Kč/pronájem. U luxusních aut, limuzín a minivanů účtujeme při stornu pronájmu do tří dnů před začátkem pronájmu stornopoplatek ve vjši 3 000 Kč/ pronájem. Při stornu 3 dny (72 hod.) před začátkem pronájmu a méně činí stornopoplatek 100 % ceny pronájmu.
f) Stornovací poplatky z vyřízených víz činí 100 % ceny víza včetně případného mani-
pulačního poplatku.
g) Stornovací poplatky za objednané parkování činí 100 % ceny parkování.
h) Stornovací poplatky za objednaný seating činí 100 % ceny objednané služby.
ch) Stornovací poplatky za objednanou nadváhu a sportovní vybavení:
do 6 dní zdarma, 5 dní před odletem/odjezdem a méně 100 % z ceny objednané služby.
i) Stornovací poplatky za objednanou službu Travel Plus Comfort: do 6 dní zdarma, 5 dní před odletem a méně 100 % z ceny objednané služby.
j) Stornovací poplatky za catering: do 6 dní před odletem zdarma, 5 dní a méně 100% z ceny objednané služby.
8. ZMĚNY V KNIHOVÁNÍ ZE STRANY ZÁKAZNÍKA
Na přání zákazníka lze provést změnu jména zákazníka (postoupení smlouvy o zájezdu), termínu a hotelu v již uzavřené smlouvě o zájezdu, splňuje-li třetí osoba podmínky účasti na zájezdu, tj. zejména je-li změna v souladu s podmínkami dopravce a dalších poskytovatelů služeb, které jsou součásti zájezdu. Změna v osobě zákazníka je vůči CKF účinná, doručí-li jí zákazník o tom včas oznámení v textové podobě spolu s prohlášením nového zákazníka, že s uzavřenou smlouvou o zájezdu souhlasí a že splní podmínky účasti na zájezdu. Ozná- mení je včasné, je-li doručeno alespoň 7 dnů před zahájením zájezdu. Zájezdy není možné měnit za zájezdy z last momentové nabídky, na zájezdy eTravel a NEV-DAMA letecky u moře nebo na ostatní zvláštní nabídky. Při provedení změny jsou vždy účtované aktuální plné ceny zájezdů bez možnosti uplatnění slev last minute nebo jinjch slev. Za uvedené změny jsou účtovány tyto manipulační poplatky:
a) Změna jména zákazníka – v případě zařazení náhradníka nebo změny jména zákazníka (např. v důsledku sňatku) do 60 dní před odletem 100 Kč, od 59 dní před odletem 500 Kč. U destinace Spojené arabské emiráty, Omán a Kapverdy je změna jména od 59 dní před odletem posuzována jako storno a nové přihlášení, tj. účtujeme stornopoplatky dle bodu 6 a 7. Oznámeni objednatele zájezdu o změně v jeho osobě musí obsahovat prohlášení nového zákazníka, že souhlasí s uzavřenou smlouvou o zájezdu a že splňuje pod- mínky účasti na zájezdu. Změna jména je vždy na vyžádání a zpětné potvrzení ze strany hotelu. V případě změn všech jmen na jedné ubytovací jednotce je tato změna posuzována jako storno a nové přihlášení, t.j. CKF účtuje storno poplatky dle bodů 6 a 7 těchto podmínek. Na žádost zákazníka CKF vjši odstupného odůvodní. Zákazník a novj zákazník jsou zavázáni společně a nerozdílně k zaplacení doplatku ceny zájezdu a k úhradě jakjchkoli dodatečnjch nákladů, které CKF v souvislosti se změnou v osobě zákazníka vzniknou (zejména může jít o manipulační poplatek CKF a poplatek za změnu letenky). V případě zakoupení pojištění musí mít náhrad- ník (nová osoba) zakoupené pojištění nové. Původní propadá a nelze převést na nově objednanou osobu.
b) Prodloužení/zkrácení doby pobytu – v případě provedení této změny před odletem a zachování původního termínu odletu do 60 dní před odletem 100 Kč, od 59 dní před odletem je změna posuzována jako storno a nové přihlášení, tzn. CKF účtuje stornopoplatky dle bodu 6 a 7 těchto podmínek.
c) Změna termínu odletu nebo destinace - do 60 dní před odletem skutečné náklady spojené se změnou nejméně však 100 Kč, od 59 dní je tato změna posuzována jako storno a nové přihlášení, tzn. CKF účtuje stornopoplatky dle bodu 6 a 7 těchto podmínek. Změnu je možné provést pouze v rámci stejného katalogu, ze kterého byl zájezd zakoupenj.
d) Změna hotelu - při zachování termínu do 60 dní před odletem 100 Kč. Pozdější změna je posuzo- vána jako storno a nové přihlášení, tzn. CKF účtuje stornopoplatky dle bodu 6 a 7 těchto podmínek.
e) Změna počtu osob v ubytování – v případě storna jedné osoby ve dvoulůžkovém pokoji musí zaplatit zbjvající osoba příplatek za jednolůžkovj pokoj nebo za obsazení apartmá (bungalovu) jednou osobou. V případě storna dospělé osoby (osob), kdy v ubytovací jednotce (apartmá, studio, rodinnj pokoj…) zůstává po této změně nižší počet osob, hradí zbjvající cestující osoby cenu dle podmínek obsazenosti daného typu ubytování. Za stornovanou osobu musí bjt uhrazeny stornopoplatky dle bodů 6 a 7 těchto podmínek.
f) Změna odletu z destinace – v průběhu dovolené podléhá poplatku 30 EUR/osoba při změně
letenky v souvislosti s prodloužením/zkrácením pobytu. V případě prodloužení pobytu je třeba doplatit služby; při zkrácení se peníze za nevyužité dny nevracejí. Platba se provádí přímo průvodci v destinaci. Tento poplatek se vztahuje pouze na prodloužení letenky na charterovém letu CKF. V ostatních případech (linkové letenky) jsou poplatky za prodloužení letenky vyšší. Za prodloužení pobytu nebo změnu hotelu v destinaci je účtován poplatek 30 EUR na ubytovací jednotku.
g) Změna místa odletu v tuzemsku - do 60 dní před odletem 100 Kč, od 59 dní před odle- tem je tato změna posuzována jako storno a nové přihlášení, tzn. CKF účtuje stornopoplatky dle bodů 6 a 7 těchto podmínek.
h) Změna druhu dopravy (např. změna letecké dopravy na vlastní dopravu) do 60 dní před odle- tem 500 Kč, od 59 dní před odletem je tato změna posuzována jako storno a nové přihlášení, tzn. CKF účtuje stornopoplatky dle bodu 6 a 7 těchto podmínek.
Veškeré poplatky uvedené v bodech 6, 7 a 8 CKF účtuje vždy za kaž- dou osobu včetně dětí. Poplatky za změnu knihování a odstoupení od smlouvy (storno poplatky) jsou splatné ihned. Veškeré změny v kni- hování zájezdů objednaných z tohoto katalogu podléhají poplatkům uvedeným v bodech 6 až 8h).
Službu „Změna týden před odletem zdarma“ je možné zakoupit za 1 Kč/osoba k připo- jištění Fischer EVROPA při uzavření smlouvy o zájezdu, nejpozději však 45 dnů před plánovanjm zahájením zájezdu. Do tohoto počtu dnů se započítává den, kdy byla uzavřena smlouva o zájezdu, resp. den zakoupení služby „Změna tjden před odletem zdarma“, a nezapočítává se den plánovaného zahájení zájezdu. Zákaz- níci, kteří si tuto službu zakoupili, mohou z jakéhokoliv důvodu ještě 7 dní před plánovanjm datem zahájení zájezdu bezplatně změnit hotel, destinaci nebo termín cesty, avšak pouze za předpokladu, že je to z objektiv- ních důvodů možné, tzn. např. má-li požadovanj hotel, resp. let volnou kapacitu. Nově zaknihovanj zájezd musí bjt z dostupné nabídky a v minimální stejné ceně za dospělou osobu, jako byla cena za dospělou osobu u původního zájezdu, při zachování počtu cestujících, délky zájezdu, kategorie hotelu, typu ubytování a rozsahu stravování. V případě, že cena nově knihovaného zájezdu bude vyšší, než-li cena původního zájezdu, zákazník tento rozdíl doplatí.
Změna může bjt provedena pouze v rámci nabídky ze stejného katalogu, ze kterého si zákazník zájezd zakoupil. Tato služba může bjt využita pouze jednou. Cena nově knihovaného zájezdu se stanovuje na základě cenové nabídky (sleva na 1. moment, last minute cena a jiné bonusy se neuplatní). V případě storna zájezdu, kterj byl bezplatně změněn, jsou účtovány stornopoplatky v min. vjši storna původního zájezdu v době provedení změny. Změnu tjden před odletem zdarma není možné využít na změnu jména, na zájezdy na Sicílii, Sardi- nii, Chorvatsko, eTravel a NEV-DAMA letecky u moře, na zájezdy s linkovjmi lety, vlastní dopravou, zájezdy do exotickjch destinací, do destinací Spojené arabské emiráty, Omán a Kapverdy, na zájezdy s objednanjmi transfery mezi destinacemi, službami nad rámec zájezdu, na poznávací zájezdy, okruhy, plavby a zájezdy, které nepořádá CKF.
9. ZMĚNY V KNIHOVÁNÍ ZE STRANY CKF
Nutí-li vnější okolnosti CKF podstatně změnit některou z hlavních náležitostí cestovních služeb nebo nemůže-li CKF splnit zvláštní požadavky zákazníka nebo navrhne-li CKF zvjšení ceny zájezdu o více než osm procent, může zákazník návrh přijmout nebo může odstoupit od smlouvy o zájezdu, aniž by musel hradit odstupné za před- časné ukončení závazku. Lhůta pro odstoupení nesmí bjt kratší než pět dnů a musí skončit před zahájením zájezdu. Společně s předložením návrhu na změnu závazku předloží CKF zákazníkovi jasnjm, srozumitelnjm a zřetelnjm způsobem a bez zbytečného odkladu informace zaznamenané v textové podobě, a to
a) dopad navrhovanjch změn na cenu zájezdu,
b) lhůtu, v níž může zákazník odstoupit od smlouvy o zájezdu,
c) důsledky pro zákazníka, neodstoupí-li včas od smlouvy o zájezdu, a
d) údaje o případném náhradním zájezdu a jeho ceně.
Neodstoupí-li zákazník od smlouvy o zájezdu v určené lhůtě, platí, že se změnou závazku souhlasí. Hlavní nále- žitosti zájezdu, celková cena zájezdu, způsob platby, nejnižší počet osob nutnj k uskutečnění zájezdu a lhůtu, během níž může pořadatel odstoupit od smlouvy o zájezdu, nebo vjše odstupného mohou bjt měněny pouze s vjslovnjm souhlasem zákazníka. Jestliže v důsledku změny závazku ze smlouvy o zájezdu dojde k snížení jakosti nebo nákladů zájezdu, má zákazník právo na přiměřenou slevu. Jestliže změna smlouvy vede ke zvjšení ceny zájezdu, je zákazník povinen zaplatit CKF rozdíl v ceně zájezdu do 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy. Při porušení tohoto závazku zákazníka uhradit CKF rozdíl v ceně zájezdu má CKF právo od smlouvy o zájezdu odstoupit a zákazníkovi účtovat odstupné dle článku 6 a 7 těchto podmínek. Jestliže zákazník ve lhůtě do 5 dnů od doručení návrhu na změnu smlouvy od smlouvy o zájezdu písemnou formou odstoupí, má právo požadovat, aby mu CKF na základě nové smlouvy o zájezdu poskytla jinj zájezd nejméně v kvalitě odpovídající původní smlouvě o zájezdu, může-li CKF takovj zájezd nabídnout. Nedojde-li v takovém případě k uzavření nové smlouvy o zájezdu do 5 dnů od doručení písemného odstoupení zákazníka, je CKF povinna bez zbyteč- ného odkladu vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny zájezdu podle zrušené smlouvy. Jestliže dojde k uzavření nové smlouvy o zájezdu, platby uskutečněné na základě původní smlouvy se považují za platby podle nové smlouvy.
Přípustné odchylky od sjednaných služeb
CKF si vyhrazuje právo k provedení nepodstatnjch změn ve svjch smluvních závazcích. Údaje o změně je CKF povinna zákazníkovi oznámit v textové podobě jasnjm a srozumitelnjm způsobem. Nepodstatné změny nezakládají zákazníkovi právo k odstoupení od smlouvy o zájezdu. V případě státních svátků nebo jinjch vjznamnjch dní v příslušné destinaci může bjt provoz ubytovací kapacity upraven či určité služby nemusí bjt k dispozici.
Zákazník bere na vědomí a souhlasí s tím, že v souvislosti se zavedením protiepidemickjch či jinjch mimořádnjch opatření může v průběhu zájezdu docházet ke změně v rozsahu či v kvalitě sjednanjch služeb (např. k omezením souvisejícím s dopravou, k omezením služeb, zejména rozsahu a způsobu poskytování stravovacích, ubytovacích a dalších služeb, uzavření či omezení jednotlivjch provozů hotelu, pláže, bazénů, sportovišť, atrakcí atd.). Zákazník se rovněž zavazuje dodržovat veškerá opatření přijatá v souvislosti se zavedením protiepidemickjch či jinjch mimořádnjch opatření (zejména nošení roušek, rozestupy, podstoupení měření tělesné teploty, aktuální pravi- dla pro využívání pláží, bazénů, sportovišť a veškerjch atrakcí, pravidla pro návštěvu památek a dalších atraktivit v destinaci). Uvedené odchylky od sjednanjch služeb nezakládají právo zákazníka a dalších cestujících, v jejichž prospěch byla tato smlouva o zájezdu uzavřena, na slevu z ceny zájezdu, náhradu škody, imateriální újmy či právo na odstoupení od smlouvy o zájezdu.
Změny časů odjezdu nebo příjezdu jsou považované za vjznamné, pokud zákazníkovi způsobily značné nesnáze nebo další náklady, například v případě změn v přepravě nebo ubytování. V nutnjch případech (zejména v důsledku neodvratitelnjch událostí) je přípustná změna dopravy, letecké společnosti, typu letadla, trasy vč. mezipřistání a termínu letu. CKF neodpovídá za případné posuny letů (zpoždění či předsunutí letů) z technic- kjch či bezpečnostních důvodů. Zákazník má právo se svjmi nároky v důsledku jakékoliv změny letecké dopravy uvedené v předchozí větě obrátit přímo na dotčeného leteckého dopravce, kterj nese odpovědnost zejména dle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 261/2004. Zákazník je srozuměn s tím, že musí při pláno- vání dopravních přípojů přihlížet k možnému posunu letu. V případě posunu letu nevzniká zákazníkovi nárok na odstoupení od smlouvy o zájezdu bez úhrady sjednaného odstupného (tj. stornopoplatků).
Délka zájezdu je vyjádřena počtem nocí. Do celkového počtu dní trvání zájezdů jsou zahrnuty i dny určené pro cestu do místa pobytu a zpět, a to i v případech, kdy je doprava organizována v pozdních nočních hodinách, příp. časnjch ranních hodinách. Zákazník je srozuměn s tím, že let může částečně zasahovat do dne násle- dujícího. Za časové posuny počátku a konce čerpání služeb stejně jako za služby nečerpané z titulu zpoždění dopravy nemůže CKF poskytnout žádnou finanční náhradu, za předpokladu, že sjednanj počet dnů, resp. nocí, byl dodržen; odpovědnost leteckého dopravce za způsobenou škodu tím není dotčena. Pro účely vymezení ter- mínu zájezdu se zahájením a ukončením zájezdu rozumí okamžik započetí letecké přepravy (tj. okamžik započetí odbavování leteckjm přepravcem).
10. ODSTOUPENÍ CKF OD CESTOVNÍ SMLOUVY
CKF je oprávněna před zahájením čerpání služeb, které jsou předmětem Smlouvy o zájezdu, popř. po zahájení zájezdu od smlouvy o zájezdu odstoupit z důvodu:
a) Porušení povinností zákazníkem
Za porušení povinností zákazníkem se vedle porušení konkrétních povinností plynoucích z uzavřené smlouvy o zájezdu považují i případy, kdy zákazník vážně narušuje průběh zájezdu (popř. pokud hrozí nebezpečí, že by tato situace mohla nastat), a dále případy, kdy je zákazník prokazatelně pod vlivem omamnjch a návyko- vjch látek. Zákazník bere na vědomí, že v případě odstoupení CKF od smlouvy o zájezdu z důvodu porušení povinností zákazníkem mu nevzniká nárok na vrácení alikvotní části ceny služeb, které nebyly čerpány. Zákazník je povinen nahradit CKF náklady vzniklé v souvislosti s dopravou zákazníka zpět na místo odjezdu a případně vzniklou škodu.
b) Z důvodu zrušení zájezdu
CKF je oprávněna zrušit zájezd před zahájením jeho čerpání, jestliže z objektivních důvodů nemůže dodržet podmínky smlouvy o zájezdu (zejména v důsledku neodvratitelnjch událostí, jimž nemohla CKF zabránit ani při vynaložení veškerého úsilí, které lze na ní rozumně požadovat). Zrušit zájezd, jenž je předmětem smlouvy o zájezdu, je CKF dále oprávněna, jestliže před jeho zahájením nebude dosaženo minimálního počtu zákazníků, kterj je uveden v katalogu nebo v jiné formě nabídky. Jestliže CKF zruší zájezd z důvodu nedosažení minimálního počtu zákazníků, je povinna tuto skutečnost zákazníkovi písemně oznámit nejpozději ve lhůtě: 1. dvacet dní před zahájením zájezdu v případě cest trvajících déle než šest dní, 2. sedm dní před zahájením zájezdu v případě cest trvajících dva až šest dní, 3. čtyřicet osm hodin před zahájením zájezdu v případě cest trvajících méně než dva dny. Jestliže CKF zájezd ze shora uvedenjch důvodů zruší, má zákazník právo požadovat, aby mu CKF na základě nové smlouvy poskytla jinj zájezd nejméně v kvalitě odpovídající původní smlouvě o zájezdu, může-li CKF takovj zájezd nabídnout. Nedojde-li v takovém případě k uzavření nové smlouvy o zájezdu o 5 dnů od vjše uvedeného zrušení zájezdu, je CKF povinna bez zbytečného odkladu vrátit zákazníkovi vše, co od něho obdržela na úhradu ceny zájezdu podle zrušené smlouvy. Jestliže dojde k uzavření nové smlouvy o zájezdu, platby uskutečněné na základě původní smlouvy se považují za platby podle nové smlouvy. Je-li cena nového zájezdu nižší než již uskutečněné platby, je CKF povinna takto vzniklj rozdíl zákazníkovi bez zbytečného odkladu vrátit. Písemné oznámení o odstou- pení od smlouvy o zájezdu s uvedením důvodů zašle CKF na adresu zákazníka; účinky odstoupení od smlouvy o zájezdu nastávají dnem doručení oznámení.
11. POVINNOSTI ZÁKAZNÍKA
K základním povinnostem zákazníka patří zejména:
a) Poskytnout CKF součinnost, která je potřebná k řádnému zabezpečení a poskytnutí služeb, především uvést úplné a pravdivé údaje ve smlouvě o zájezdu, vč. jakjchkoliv změn takovjch údajů; uvést kon- taktní telefon a email, na němž bude zákazník v případě potřeby k zastižení.
b) Bez zbytečného odkladu sdělit CKF své stanovisko k případnjm změnám v podmínkách a obsahu smlouvy o zájezdu.
c) Převzít od CKF doklady potřebné pro čerpání služeb (vouchery a letenky/ jízdenky); způsob předání cestovních dokladů je se zákazníkem sjednán při uzavření smlouvy o zájezdu. CKF doručí zákazníkovi vhodnjm způsobem 7 dnů před zahájením zájezdu další podrobné a pro zákazníka důležité údaje o všech skutečnostech, které zná, nejsou-li již obsaženy ve smlouvě nebo v potvrzení o zájezdu, anebo v katalogu.
d) Xxxxxxxx se ve stanoveném čase na místo určení (místo odjezdu apod.) se všemi poža- dovanjmi doklady. Zákazník je srozuměn s tím, že pokud se nedostaví na místo odjezdu, nebo zmešká odlet/ odjezd, nebo bude-li před započetím cesty ze zájezdu vyloučen, nemá nárok na vrácení zaplacené ceny zájezdu. V případě, že je let operován na linkovjch letech, nenastoupením na první let propadá celá letenka, tj. let do destinace i z destinace zpět (včetně navazujících letů).
e) Mít u sebe všechny doklady požadované pro vstup do příslušnjch zemí pobytu i tranzitu
(platnj cestovní doklad, víza, doklad o zdravotním pojištění apod., pokud je to vyžadováno). Příslušníci jinjch států než států EHP jsou povinni se informovat o vízové povinnosti u zastupitelskjch úřadů zemí, kam cestují, a potřebná víza si obstarat.
f) Počínat si tak, aby nedocházelo ke škodám na zdraví nebo majetku na úkor ostatních zákazníků, dodavatelů služeb nebo CKF a uhradit případnou škodu, kterou způsobil. Dodržovat právní předpisy navštívenjch států. Chovat se během zájezdu v souladu s kulturními zvyklostmi navštívené země a jednat tak, aby nepoškozoval a negativně neovlivňoval přírodu a okolní prostředí.
g) U osob mladších 18 let cestujících bez doprovodu pečující osoby, musí bjt CKF současně s uzavřením smlouvy o zájezdu sděleny údaje umožňující se spojit s nezletiljm, nebo osobu, která odpovídá za nezletilého v místě jeho pobytu.
12. REKLAMACE
Zákazník má právo na řádné poskytnutí služeb sjednanjch v smlouvě o zájezdu a na poskytnutí pomoci v nesná- xxxx. V případě vadně poskytnutjch nebo neposkytnutjch služeb vzniká zákazníkovi právo na reklamaci. Práva a povinnosti smluvních stran vypljvajících z vadného plnění jsou upraveny v Reklamačním řádu společnosti Cestovní kancelář FISCHER, a.s. Uplatnění reklamace může zákazník provést písemně s uvedením data a před- mětu reklamace. Zákazník je povinen poskytnout potřebnou součinnost při řešení reklamace. V případech, kdy zákazník čerpá služby bez přítomnosti průvodce CKF či jiného pověřeného zástupce a poskytnutá služba má vady, je zákazník povinen dbát též o včasné a řádné uplatnění nároků vůči dodavatelům/ poskytovatelům služeb v tuzemsku či v zahraničí. Zákazník je za všech okolností povinen počínat si tak, aby předcházel vzniku škody nebo újmy své, dalších zákazníků, CKF a jejích obchodních partnerů. CKF odpovídá za škodu a újmu, která byla způsobena tím, že ona nebo její poskytovatelé porušili své povinnosti. CKF však neodpovídá za škodu, pokud byla způsobena zákazníkem, třetí osobou, která není spojena s poskytováním služeb, nebo mimořádnou nepředvída- telnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli poskytovatele.
Umožňuje-li mezinárodní smlouva, kterou je ČR vázána, omezení vjše náhrady škody vzniklé porušením povin- nosti ze smlouvy nebo podmínek náhrady škody, hradí CKF škodu jen do vjše tohoto omezení. Povinnost CKF hradit škodu je omezena na trojnásobek celkové ceny zájezdu, s vjjimkou zaviněné škody nebo újmy způsobené na zdraví. Vznikla-li CKF škoda porušením povinnosti zákazníkem, např. náklady vznikljmi v souvislosti s pomocí nemocnému nebo zraněnému zákazníkovi, řešením ztráty jeho cestovních dokladů, v té souvislosti zajištěním dopravy a ubytování navíc, poškozením ubytovacích prostor nebo dopravního prostředku, je zákazník povinen tuto škodu nahradit.
Zákazník má právo na mimosoudní řešení spotřebitelského sporu ze smlouvy o obstarání zájezdu. Subjektem věcně příslušnjm k řešení mimosoudních spotřebitelskjch sporů vznikljch ze smluv o zájezdu je Česká obchodní inspekce. Řízení není zpoplatněno, zahajuje se na návrh zákazníka, kterj musí bjt podanj nejpozději do jed- noho roku ode dne, kdy zákazník uplatnil své právo, které je předmětem sporu, u CKF poprvé. Bližší informace o tomto řízení jsou uvedeny na internetové stránce České obchodní inspekce xxx.xxx.xx. S ohledem na možnost zakoupení zájezdu online je rovněž možné k řešení eventuálního sporu využít platformu řešení sporů online. Podrobnější informace o podmínkách řešení sporu online jsou uvedeny na adrese xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx. eu/odr/main/?event=-main.home.show.
13. POJISTNÁ SMLOUVA
V cenách zájezdů není zahrnuto cestovní pojištění. Doporučujeme Vám sjednat pojištění ERV Evropské pojiš- ťovny a.s. Podrobnosti o pojištění naleznete na xxx.xxxxxxx.xx nebo v příloze smlouvy o zájezdu. Nesjednáním pojištění přebírá zákazník plnou odpovědnost za důsledky škod vznikljch v souvislosti s neuzavřením tohoto pojištění. Cestovní pojištění se nevztahuje na tu část zájezdu, kde CKF není dodavatelem kombinace služeb. Po uzavření smlouvy o zájezdu není možné změnit typ nebo rozsah pojištění. Pojistná smlouva vzniká přímo mezi zákazníkem a pojišťovnou; zákazník řeší případnou pojistnou událost přímo s pojišťovnou, CKF nepřísluší posu- zovat existenci, případně vjši uplatňovanjch nároků z tohoto vztahu. Pokud dojde ke ztrátě či poškození zavazadla během přepravy, je zákazník povinen tuto skutečnost neprodleně nahlásit na vyhrazeném místě u leteckého dopravce a sepsat protokol o ztrátě či poškození zavazadla (např. P.I.R.), kterj je nezbytnj pro další jednání zákaz- níka a leteckého dopravce. Vjše náhrady škody za závazky ze smlouvy o zájezdu tjkající se letecké dopravy se řídí zejména ustanoveními těchto mezinárodních dohod uzavřenjch ve Varšavě, Haagu a Guadalajaře, příslušnjmi právními předpisy EU a Montrealskou dohodou.
14. POJIŠTĚNÍ CKF PROTI ÚPADKU
CKF je řádně pojištěna pro případ úpadku, a to v rozsahu a za podmínek stanovenjch zákonem č. 159/1999 Sb. a ERV Evropské pojišťovny, a.s., IČ:49240196, se sídlem Křižíkova 237/36a, 186 00 Praha 8, tj. pojišťovny, které bylo podle zvláštního předpisu uděleno povolení pro pojištění podle tohoto zákona. Podrobnosti o platném pojištění uvádíme aktuálně na internetu (xxx.xxxxxxx.xx), informace je rovněž k dispozici ve všech provozovnách CKF a u autorizovanjch prodejců CKF. Doklad o pojištění bude zákazníkovi vydán spolu se smlouvou o zájezdu nebo potvrzením o zájezdu.
15. DALŠÍ UJEDNÁNÍ
Smlouvy, na které se použijí tyto podmínky, se řídí českjm právem. Případná neplatnost jednotlivjch ustanovení těchto podmínek nemá vliv na platnost ustanovení smluv, na něž se tyto podmínky použijí. Všechny spory vzniklé ze smluv, na které se použijí tyto podmínky, budou s konečnou platností řešeny obecnjmi soudy České republiky. Veškeré údaje a pokyny obsažené v katalogu CKF o službách, cenách a cestovních podmínkách odpovídají informacím známjm v době tisku nebo v době uzavření smlouvy o zájezdu. CKF si vyhrazuje právo na chybu
publikovanjch cen, termínů a dalších údajů v nabídce a nezávazné poptávce. Nezávaznou poptávkou se rozumí poptávka zájezdu, ve které nejsou ještě uvedeny osobní údaje zákazníka a/nebo spolucestujících osob. Pro zákaz- níka je závazná cena a další podmínky uvedené na platně uzavřené smlouvě o zájezdu. CKF nenese odpovědnost za chyby v rezervaci, které lze přičíst zákazníkovi nebo které byly způsobeny nevyhnutelnjmi a mimořádnjmi okolnostmi. Jakákoliv nabídka zájezdu z katalogu, internetovjch stránek či dodatečnjch nabídek CKF není veřej- nou nabídkou dle ustanovení § 1780 a násl. zákona č. 89/2012 Sb., občanskj zákoník. CKF si vyhrazuje právo změny seznamu hotelů „na vyžádání“.
Doručování: Pro doručování písemností platí, že jsou doručeny 5. dnem ode dne odeslání. Pro doručování platí adresy uvedené v záhlaví smlouvy o zájezdu. Pokud dojde ke změně adresy zákazníka, je povinen toto oznámit písemně.
Tyto Podmínky pro cestující vstupují v platnost a účinnost dne 1. 6. 2020, tímto dnem pozbjvají platnosti Pod- mínky pro cestující v původním znění.
4ek£amaČnť ǍÁD
K zajišťování správného postupu při uplatňování a vyřizování práv zákazníků z odpovědnosti za vady služeb poskyt- nutjch nebo obstaranjch cestovní kanceláří vydává Cestovní kancelář FISCHER, a. s., (dále jen „cestovní kancelář“) tento reklamační řád.
ČLÁNEK 1
Cestovní kancelář odpovídá za řádné a včasné poskytnutí objednané a potvrzené služby. Cestovní kancelář je povinna zákazníka správně a úplně informovat o rozsahu a podmínkách poskytovanjch služeb.
ČLÁNEK 2
Poskytování služeb cestovní kanceláře zákazníkům, odpovědnost za poskytnutí služby a právo z odpovědnosti za vady poskytnuté služby se řídí ustanoveními o zájezdu zákona č. 89/2012 Sb., občansky zákoník (dále jen
„NOZ“).
ČLÁNEK 3
1. Jestliže zákazník zjistí, že služba poskytnutá cestovní kanceláří má vadu, může uplatnit své právo z odpověd- nosti za tuto vadu (dále jen „reklamaci“). Zájezd má vadu, není-li některá ze služeb cestovního ruchu zahrnutjch do zájezdu poskytována v souladu se smlouvou o zájezdu.
2. Zákazník může reklamaci uplatnit písemně, anebo sdělit ústně do protokolu stvrzeného jeho podpisem. Zákaz- ník může uplatnit reklamaci za svoji osobu a také za osoby, za které reklamované služby v rámci své smlouvy o zájezdu objednal. V případě, že se jedná o vadu odstranitelnou, je zákazník povinen ve smyslu §§ 2900 až 2903 NOZ ve vlastním zájmu ústně nebo písemně uplatnit reklamaci neprodleně po zjištění vady u průvodce cestovní kanceláře v místě zájezdu (dále též „průvodce“ nebo „delegát“), aby mohlo bjt zabráněno škodě a aby mohla bjt sjednána náprava pokud možno v místě poskytované služby. Zákazník zároveň určí přiměřenou lhůtu k odstranění vady, ledaže CKF odmítne odstranit vadu nebo je zapotřebí okamžité nápravy.
3. Má-li zájezd vadu a vytkl-li ji zákazník bez zbytečného odkladu, má zákazník právo na slevu z ceny ve vjši přiměřené rozsahu a trvání vady. CKF odstraní vadu zájezdu, ledaže to není možné, anebo odstranění vady vyžaduje nepřiměřené náklady s ohledem na rozsah vady a hodnotu dotčenjch cestovních služeb. Neodstraní-li CKF vadu v určené lhůtě, má zákazník právo odstranit vadu sám a požadovat náhradu nezbytnjch nákladů. Jde-li o podstatnou vadu, může zákazník odstoupit od smlouvy o zájezdu bez zaplacení odstupného.
4. Vyskytnou-li se po odjezdu podstatné vady zájezdu, nabídne CKF bez dodatečnjch nákladů pro zákazníka vhodné náhradní řešení, pokud možno stejné nebo vyšší jakosti než jaká byla sjednána ve smlouvě o zájezdu, aby zájezd mohl pokračovat; to platí i v případech, kdy je návrat zákazníka do místa odjezdu uskutečněn jinjm než sjednanjm způsobem. Je-li navrhované náhradní řešení nižší jakosti než jakou určuje smlouva o zájezdu, poskytne CKF zákaz- níkovi přiměřenou slevu. Zákazník může navrhované náhradní řešení odmítnout pouze tehdy, není-li srovnatelné s tím, co bylo ve smlouvě o zájezdu sjednáno, nebo není-li poskytnuta sleva přiměřená.
5. V této situaci je CKF povinna, pokud zájezd zahrnuje přepravu, poskytnout zákazníkovi bez zbytečného odkladu a bez dodatečnjch nákladů pro zákazníka rovnocennou přepravu do místa odjezdu, nebo do jiného místa, na němž se smluvní strany dohodly. Nelze-li v důsledku nevyhnutelnjch a mimořádnjch okolností zajistit návrat zákazníka v souladu se smlouvou o zájezdu, nese CKF náklady na nezbytné ubytování, pokud možno v rovnocenné kategorii, a to nejvjše za tři noci na jednoho zákazníka. CKF se nemůže odvolat na nevyhnutelné a mimořádné okolnosti, jestliže se na takové okolnosti nemůže podle platnjch právních předpisů Evropské unie odvolat příslušnj dopravce.
6. Jestliže není na základě uplatněné reklamace sjednána náprava ihned, pak má zákazník právo uplatnit svou reklamaci po svém návratu dle čl. 5 tohoto reklamačního řádu.
ČLÁNEK 4
1. Tento článek upravuje specifické podmínky vzniku nároku zákazníka na slevu z ceny zájezdu („kompenzace“), kte- rou mu cestovní kancelář poskytne v případě vzniku vady poskytované služby v rámci zájezdu. V případě, že zákazník bude chtít uplatnit svůj nárok na kompenzaci, je zejména povinen dodržovat pravidla v tomto článku stanovená; ostatní ustanovení reklamačního řádu se v tomto případě uplatní, jen pokud nejsou v rozporu s úpravou v tomto článku. Reklamační řád dále odkazuje na „tabulku“, která je umístěna na webovjch stránkách Cestovní kanceláře FISCHER, a.s. (xxx.xxxxxxx.xx/x-xx-xxxxxxx/xxx-xxxxxxxx). Ustanovení tohoto článku nelze aplikovat na zájezdy eTra- vel, zájezdy NEV-DAMA a zájezdy, kterjch pořadatelem není CKF.
2. V případě vzniku vad definovanjch v „tabulce“, které se tjkají kvality ubytování (sekce I – Ubytování), kvality stravování (sekce II – Stravování) a dalších aspektů zájezd definovanjch v sekci III – Různé, je zákazník povinen neprodleně kontaktovat delegáta cestovní kanceláře v destinaci a oznámit mu příslušnou vadu. Zákazník je poté povinen poskytnout delegátovi veškerou součinnost za účelem sepsání písemného „protokolu o vadě zakládající právo na finanční kompenzaci“. Pokud zákazník tuto součinnost odmítne poskytnout (např. neumožní delegátovi vstup do ubytovací jednotky atd.), bere tímto na vědomí, že jeho reklamaci nebude možné řešit dle „tabulky”. V případě, že delegát není z objektivních příčin k dosažení, je zákazník povinen požádat poskytovatele (vadnjch) služeb o písemné potvrzení vzniku příslušné vady. V tomto potvrzení by měla bjt vada dostatečně určitě popsána. V případě možnosti zákazník doloží také příslušnou fotodokumentaci. Zmíněné potvrzení, případně fotodokumen- taci je zákazník povinen předat po skončení zájezdu pracovníkovi cestovní kanceláře v kterékoliv pobočce cestovní kanceláře, případně zaslat do sídla cestovní kanceláře.
3. V případě vad definovanjch v „tabulce“, které se tjkají kvality služeb delegáta (sekce IV.), je zákazník povinen neprodleně kontaktovat delegáta cestovní kanceláře v destinaci a oznámit mu příslušnou vadu, případně budou vady prokazovány formou svědecké vjpovědi.
4. V případě vzniku vad definovanjch v „tabulce“ v sekci Doprava je zákazník povinen požádat pracovníka letištní asistenční služby cestovní kanceláře nebo delegáta o písemné potvrzení vzniku příslušné vady (resp. o vyplnění protokolu o vadě zakládající právo na finanční kompenzaci, pokud je v konkrétním případě k dispozici). V případě vzniku vady na palubě letadla je zákazník povinen požádat o písemné potvrzení příslušné vady člena posádky letadla. V tomto potvrzení by měla bjt vada dostatečně určitě popsána. Zmíněné potvrzení je zákazník povinen předat po skončení zájezdu pracovníkovi cestovní kanceláře v kterékoliv pobočce cestovní kanceláře, případně zaslat do sídla cestovní kanceláře.
5. Vjše kompenzace, kterou cestovní kancelář zákazníkovi poskytne, odpovídá procentu z ceny zájezdu, které je u každé konkrétní vady uvedeno v „tabulce“ (za podmínky, že existence vady bude v souladu s vjše uvedenjmi pravidly prokázána). V případě, že se vady (u nichž to jejich povaha umožňuje – zejména uvedené v sekci Ubyto- vání, Stravování, Různé, Služby delegáta) nevyskytují během celé doby trvání zájezdu, se vjše kompenzace uvedená v „tabulce“ vydělí počtem dní odpovídajících trvání zájezdu a vynásobí podílem dní, v nichž se příslušná vada vyskytovala.
V případě, že celková kumulovaná vjše přiznané kompenzace přesáhne hodnotu 50 % z ceny zájezdu (zejména v případě souběhu více vad), cestovní kancelář zákazníkovi přiznává dodatečnj nárok na kompenzaci „radosti z dovolené“, jejíž vjše se určuje v souladu s „tabulkou náhrady ztráty radosti z dovolené“ umístěné na webovjch stránkách Cestovní kanceláře FISCHER, a. s. Pro účely vjpočtu kompenzace se vychází ze součtu ceny zájezdu, letišt- ních tax a dalších poplatků a palivového příplatku. Nezapočítává se pojištění a další fakultativní služby (pronájem auta, vjlet, atd.).
6. Přijetím kompenzace se považuje reklamace s konečnou platností za vyřízenou.
7. Systém kompenzací dle „tabulky“ lze uplatnit pro destinace, kde má Cestovní kancelář XXXXXXX, a.s., služby delegáta. Seznam těchto destinací naleznete na webovjch stránkách cestovní kanceláře.
ČLÁNEK 5
1. Po ukončení čerpání služeb má zákazník právo uplatnit reklamaci písemnou formou anebo podepsat protokol o ústním oznámení reklamace, a to bez zbytečného odkladu. nejpozději však do dvou let od skončení zájezdu, jinak právo zákazníka zaniká. Doporučujeme zákazníkům uplatnit reklamaci bez zbytečného odkladu v destinaci nebo ihned po návratu z destinace tak, aby mohla bjt reklamace služeb vyřešena ke spokojenosti zákazníka.
2. Nejvhodnějším způsobem uplatnění reklamace po návratu z dovolené, je zaslání reklamace e-mailem na adresu Zákaznického servisu CK Fischer, tj.: xxxxxxxxxx.xxxxxx@xxxxxxx.xx nebo písemnou formou na adresu sídla cestovní kanceláře, tj.: Cestovní kancelář FISCHER, a. s., Zákaznickj servis, Babákova 2390/2, 148 00 Praha 4. Případně má zákazník právo uplatnit svou reklamaci osobně v provozovnách cestovní kanceláře, kde reklamaci uplatní prostřednictvím sepsání reklamačního protokolu stvrzeného svjm podpisem.
3. Doporučujeme, aby zákazník v reklamaci uvedl údaje potřebné pro identifikaci reklamovanjch služeb, zejména číslo smlouvy o zájezdu, předmět reklamace, tj. popis vady služeb včetně případnjch důkazů, a čeho se reklamací domáhá. Žádáme zákazníky, aby na svou reklamaci uváděli číslo účtu, na kterj má bjt zaslána případná kom- penzace, popřípadě aby tento údaj sdělili co nejdříve cestovní kanceláři, aby takováto kompenzace mohla bjt zákazníkovi co nejrychleji zaslána.
4. Pracovník cestovní kanceláře, kterj je pověřen vyřizováním reklamací, je povinen ji vyřídit nejpozději do 30 dnů ode dne doručení reklamace cestovní kanceláři, nedohodne-li se se zákazníkem jinak.
ČLÁNEK 6
Zákazník je za všech okolností povinen počínat si tak, aby předcházel vzniku škody nebo újmy své, dalších zákaz- níků, CKF a jejích obchodních partnerů. CKF odpovídá za škodu a újmu, která byla způsobena tím, že ona nebo její poskytovatelé porušili své povinnosti. CKF však neodpovídá za škodu, pokud byla způsobena zákazníkem, třetí osobou, která není spojena s poskytováním služeb, nebo mimořádnou nepředvídatelnou a nepřekonatelnou překážkou vzniklou nezávisle na vůli poskytovatele.
ČLÁNEK 7
Pokud dojde ke ztrátě či poškození zavazadla během přepravy, je zákazník povinen tuto skutečnost neprodleně nahlásit na vyhrazeném místě u leteckého dopravce a sepsat protokol o ztrátě či poškození zavazadla (např. P.I.R.), kterj je nezbytnj pro další jednání zákazníka a leteckého dopravce.
ČLÁNEK 8
Zákazník má právo poskytnout součinnost potřebnou k vyřízení reklamace, zejména podávat informace, předklá- dat doklady prokazující skutkovj stav, specifikovat své požadavky co do jejich důvodu, podat upřesňující informace atp. Zákazník má ve smyslu §§ 2900 až 2903 NOZ, povinnost počínat si tak, aby mu následkem nevyužití práva uvedeného v tomto článku nevznikla škoda.
ČLÁNEK 9
Vyřízení oprávněné reklamace spočívá v bezplatném odstranění vady služby nebo doplnění služby a, je-li to podle charakteru služby možné, rovněž v poskytnutí náhradní služby. Není-li to možné, poskytne cestovní kancelář kom- penzaci vadně poskytnuté služby dle „tabulky“. Má-li zájezd vadu a vytkl-li jí zákazník bez dalšího dokladu v sou- ladu s § 2537 odst. 2, má zákazník právo na slevu z ceny ve vjši přiměřené rozsahu a trvání vady.
ČLÁNEK 10
Zákazník právo na mimosoudní řešení spotřebitelského sporu ze smlouvy o obstarání zájezdu. Subjektem věcně příslušnjm k řešení mimosoudních spotřebitelskjch sporů vznikljch ze smluv o zájezdu je Česká obchodní inspekce. Řízení není zpoplatněno, zahajuje se na návrh zákazníka, kterj musí bjt podanj nejpozději do jednoho roku ode dne, kdy zákazník uplatnil své právo, které je předmětem sporu, u CKF poprvé. Bližší informace o tomto řízení jsou uvedeny na internetové stránce České obchodní inspekce xxx.xxx.xx. S ohledem na možnost zakou- pení zájezdu online je rovněž možné k řešení eventuálního sporu využít platformu řešení sporů online. Podrob- nější informace o podmínkách řešení sporu online jsou uvedeny na adrese xxxxx://xxxxxxx.xx.xxxxxx.xx/xxx/ main/?event=-main.home.show.
Tento Reklamační řád nabjvá účinnosti dnem 1. 6. 2020, tímto dnem pozbjvá platnosti Reklamační řád v původ- ním znění.
Dů£ežité
Vážení klienti,
inf44maGe
rodičů. Pokud stát, o kterj se jedná, takového potvrzení vyžaduje, je to uvedeno na webovjch stránkách Ministerstva
chtěli bychom vám poděkovat, že jste si vybrali zájezd z nabídky Cestovní kanceláře XXXXXXX, a.s. Prosíme
o pozorné pročtení následujících upozornění a rad. Podmínky účasti na zájezdech a vzájemná práva a povinnosti vznikající mezi zákazníkem a Cestovní kanceláří FISCHER, a.s. stanoví Podmínky pro cestující Cestovní kanceláře XXXXXXX, a.s. Nedílnou součástí vjše uvedenjch podmínek jsou následující informace, upravující obsah
našich služeb. Vaši cestu jsme pečlivě připravili a tjm našich pracovníků učinil v jednotlivjch cílovjch oblastech vše pro hladkj průběh vaší dovolené. Předpokladem příjemného pobytu je však také dobrá informovanost
o specifickjch podmínkách v jednotlivjch zemích, o charakteru pobytovjch míst a o kategorii, popř. třídě ubytování. Představy a nároky běžného cestujícího jsou velmi rozdílné. Dávejte pozor také na upozornění specifická pro jednotlivé země. Naše nabídka je bohatá a určitě vám umožní správnj vjběr. Před rezervací svého zájezdu si pečlivě prostudujte jak Podmínky pro cestující, tak níže uvedené doplňující Důležité informace.
PASOVÉ, VÍZOVÉ A ZDRAVOTNÍ FORMALITY
Zákazník (občan EHP) byl při koupi zájezdu seznámen s pasovjmi a vízovjmi požadavky, které jsou nutné pro cestu a pobyt v dané destinaci. Zákazník je povinen zkontrolovat, zda doba platnosti pasu a jinjch dokladů je dostatečná pro vycestování do příslušné destinace. Doporučujeme pasové a vízové požadavky ověřit na zastupitelském úřadě příslušné destinace. Cestovní kancelář neodpovídá za problémy související s vypršením platnosti takovjchto dokladů. Pro vstup do Egypta je vyžadován pas platnj ještě nejméně 6 měsíců po návratu z destinace. Pro vstup do Turecka je minimální doba platnosti pasu 150 dní od data vstupu do Turecka, avšak klientům doporučujeme cestovat s pasem platnjm minimálně 6 měsíců po návratu z destinace. Občanům ČR a SR nabízíme možnost zajištění víz do všech destinací z naší nabídky. Občané třetích států (mimo EU) jsou povinni si veškeré vízové formality zajistit sami ještě před vycestováním. Podmínkou pro vstup do Spojenjch arabskjch emirátů je platnj cestovní doklad, kterj neobsa- huje vstupní/vjstupní razítko (vízum) státu Izrael. Zákazník bere na vědomí, že dítě může cestovat do zahraničí pouze s vlastním cestovním dokladem. Zákazník byl při koupi zájezdu obeznámen s informacemi, jaké zdravotní doklady jsou pro cestu a pobyt požadovány.
CESTOVÁNÍ DĚTÍ
Zákazník bere na vědomí, že dítě může cestovat do zahraničí pouze s vlastním cestovním dokladem. Zákazník byl při koupi zájezdu obeznámen s informacemi, jaké zdravotní doklady jsou pro cestu a pobyt požadovány. Některé státy světa požadují písemnj souhlas rodičů s cestováním dítěte do zahraniční, pokud dítě cestuje bez doprovodu
zahraničních věcí České republiky, v kapitole Informace o podmínkách cestování do jednotlivjch států světa, v rubrice věnované konkrétnímu státu. Pro ověření či event. doplnění této informace je potřeba kontaktovat přímo velvysla- nectví daného státu v České republice. I v případě, že tento doklad není druhjm státem vyžadován, doporučuje Ministerstvo zahraničních věcí České republiky, aby při každé cestě nezletilého občana ČR do zahraničí bez doprovodu jeho rodiče nebo zákonného zástupce měla doprovázející osoba písemnj souhlas rodiče s konkrétní cestou. V písem- ném souhlasu je doporučováno dostatečně identifikovat dítě (jméno a příjmení, datum narození a číslo cestovního dokladu), stejnjm způsobem i jeho doprovázející osobu, destinaci a přibližnj termín cesty. Osoba, která písemnj souhlas uděluje, si nechá ověřit podpis pod tímto souhlasem u notáře nebo na obecním úřadě. U hodně maljch dětí lze přiložit i fotokopii rodného listu. Kromě češtiny se písemnj souhlas doporučuje udělit i v cizím jazyce použitelném v destinaci, pro kterou je určenj. Vzor takovéhoto souhlasu je zveřejněn na následujícím hypertextovém odkaze: xxxxx://xxx.xxx.xx/xxx/xx/x_xxxxxxxxxxxx/xxx/xxxxxxx_xxxxxxx_xxxxxx.xxxx.
CESTOVNÍ POJIŠTĚNÍ
V cenách zájezdů není zahrnuto cestovní pojištění. Doporučujeme Vám sjednat pojištění ERV Evropské pojišťovny a.s. Podrobnosti o pojištění naleznete na xxx.xxxxxxx.xx nebo v příloze Smlouvy o zájezdu. Nesjednáním pojištění klient přebírá plnou odpovědnost za důsledky škod vznikljch v souvislosti s neuzavřením cestovního pojištění. Cestovní pojištění se nevztahuje ne tu část zájezdu, kde Cestovní kancelář není dodavatelem kombinace služeb. Součástí ceny zájezdu je pojištění pro případ úpadku cestovní kanceláře.
Fischer EVROPA od 590 Kč / dospělá osoba od 390 Kč/dítě ve věku 0-17 let
Fischer SVĚT od 1 490 Kč / dospělá osoba od 990 Kč/dítě ve věku 0-17 let
LETECKÁ PŘEPRAVA
Od 17. 1. 2006 jsou všechny lety z Prahy do schengenského prostoru odbavovány z terminálu 2. Všechny lety nabízené naší cestovní kanceláří jsou provozovány renomovanjmi leteckjmi společnostmi. Na základě předpisů a úmluv běž- njch v mezinárodní letecké dopravě si vyhrazujeme možnost změny místa odletu, trasy letu (možnost mezipřistání),
letecké společnosti, typu letadla a letového plánu. Přesné platné časy odletu a příletu jsou uvedeny ve vašich elektro- nickjch cestovních dokladech.
S platností od 1. 10. 2012 zasíláme informace k odletu (odbavení) elektronickou formou (e-mailem) nebo SMS zprá- vou. Pro odbavení u přepážky letecké společnosti si, prosím, připravte Vaše cestovní doklady. U přepážky odevzdejte Vaše zavazadla, zde také obdržíte palubní vstupenku a doklad o převzetí zavazadla. Oba doklady si uschovejte. Po odba- vení se přesuňte k pasové kontrole, mějte připravenou palubní vstupenku a cestovní doklad. K nástupu do letadla se dostavte v čase, kterj je uveden na palubní vstupence a na informačních tabulích. V případě kolize údajů na palubní vstupence a informační tabuli jsou závazné informace uvedené na informační tabuli. Změny letovjch časů se mohou uskutečnit i krátkodobě (v některjch případech i několik hodin před odletem) a zpoždění jsou v posledních letech běžná. Je to způsobeno nejenom počasím, ale zejména přeplněním vzdušnjch koridorů.
Cestovní kancelář XXXXXXX, a. s., usiluje o nejvyšší možnou míru vyloučení těchto rušivjch vlivů a prosí v případě změny odletovjch časů, popř. zpoždění, o vaše pochopení. Na letech společnosti Smartwings, a.s. má každj cestující zákazník nárok na bezplatnou dopravu zavazadla do max. váhy 23 kg, pokud není v cestovních dokladech uvedeno jinak. Při nadváze je účtován poplatek. Maximální váha jednoho kusu zavazadla nesmí překročit 32 kg. V případě, že celková váha zapsaného zavazadla překročí 32 kg, je nutné zakoupit další zavazadlo.
Příruční zavazadlo nesmí překročit hmotnost 8 kg (na letech společnosti Smartwings) a nezapočítává se do bezplatně dopravovanjch zavazadel do vjše 23 kg. Děti do dvou let cestují charterovjmi lety za manipulační poplatek 990 Kč, nemají nárok na místo v letadle ani na bezplatnou přepravu zavazadel. Kabinové zavazadlo nesmí podle mezinárodních předpisů z bezpečnostních důvodů obsahovat předměty, které lze klasifikovat jako nebezpečné.
Pokud budou v příručním zavazadle nalezeny tyto nebezpečné předměty, mají pracovníci letištní správy právo na jejich zabavení a likvidaci. Veškeré podrobnosti ve vztahu k letecké dopravě, resp. podrobné přepravní podmínky, obdrží zákazník v případě zájmu v prodejnách Cestovní kanceláře FISCHER, a. s.
Zákazníci Cestovní kanceláře XXXXXXX, a. s., si mohou pro svůj let objednat ještě 5 dnů před odletem vegetariánské či jiné speciální jídlo.
LETIŠTNÍ TAXY A DALŠÍ POPLATKY, PALIVOVÉ PŘÍPLATKY
Letištní taxy a další poplatky (bezpečnostní poplatky, transfery v destinaci, služby delegáta) a palivové příplatky jsou zahrnuty v konečné ceně zájezdu. Tyto poplatky tvoří nedílnou součást zájezdu a je třeba je uhradit za každou osobu. Vjše poplatků je závislá na cílové destinaci a může se měnit v závislosti na měnovém kurzu a podmínkách letecké společnosti. Pobytové či odletové taxy, které se platí přímo v destinaci nelze zahrnout do celkové ceny zájezdu.
Jednotlivé destinace mají právo zavést povinnost úhrady pobytové taxy. Pobytová taxa není proto kalkulována v cenách zájezdu a její případná úhrada bude prováděna v místě pobytu dle pokynů místních samospráv. Aktuální Informace obdrží zákazník v pokynech před odletem.
VYLOUČENÍ Z PŘEPRAVY
Cestovní kancelář XXXXXXX, a.s., si vyhrazuje právo vyloučit zákazníka z přepravy nebo z celého zájezdu, pokud svjm jednáním a chováním narušuje jejich chod, popř. hrozí nebezpečí, že by tato situace mohla nastat. Vyloučena je pře- prava osob v podnapilém stavu. Z přepravy však mohou bjt vyloučeni i zákazníci, kteří např. v případě zpoždění slovně napadají zástupce Cestovní kanceláře XXXXXXX, a.s., nebo se vulgárně a hrubě vyjadřují o této společnosti či jejích zástupcích. V případě vyloučení z přepravy nebo ze zájezdu zaniká nárok zákazníka na úhradu nečerpanjch služeb. Cestovní kancelář XXXXXXX, a.s., prosí o pochopení pro toto opatření, jehož smyslem a cílem je zajištění klidné dovo- lené a přepravy ostatních cestujících, jakož i ochrana osobnosti pracovníků společnosti. Cestující je povinen dodržovat během letecké přepravy zákaz kouření po dobu celého letu. V případě porušení tohoto zákazu je cestující povinen zaplatit smluvní pokutu ve vjši 10 000 Kč. Neuposlechne-li cestující ani poté, vystavuje se nebezpečí trestního stíhání pro trestnj čin obecného ohrožení.
PŘEPRAVA ZVÍŘAT
Zvířata (pes/kočka) do maximální váhy 8 kg (vč. schránky o rozměrech max. 43x30x27 cm) lze přepravovat na palubě letadla za zvláštních podmínek. Ostatní zvířata je možno přepravovat v klimatizovaném zavazadlovém prostoru v dolní části letadla ve zvláštních kontejnerech určenjch k tomuto účelu. Maximální váha zvířete včetně boxu je limitována 32 kg. Přeprava všech zvířat musí bjt ohlášena již při rezervaci a je za zvláštní příplatek. V některjch případech musí bjt potvrzena leteckou společností.
PŘEPRAVA NESKLADNÝCH ZAVAZADEL
Přeprava neskladnjch zavazadel (např. golfovjch bagů, jízdních kol, surfovjch prken apod.) musí bjt nahlášena v ces- tovní kanceláři již při rezervaci zájezdu a je za poplatek. Z bezpečnostních důvodů se nemohou vjše uvedené předměty převážet autobusy určenjmi pro transfer do/z hotelu. Odpovídající doprava je zajišťována na vlastní náklady zákazníkem. Přepravu může za poplatek zajistit i Cestovní kancelář XXXXXXX, a.s. Na tuto přepravu se však nevztahuje cestovní pojiš- tění a cestovní kancelář nenese odpovědnost za škody jakéhokoliv druhu způsobené na přepravované věci. Slunečníky je možno přepravit pouze jako samostatné zavazadlo.
VLASTNÍ DOPRAVA
Vy, kteří jste se rozhodli pro dopravu vlastním vozem, můžete samozřejmě počítat s tím, že Xxx před cestou vybavíme podrobnjmi odjezdovjmi pokyny s informacemi o doporučenjch trasách, povinnjch poplatcích, cenách pohonnjch hmot mimo území ČR a plánkem či přesnjm popisem cílového místa. Jedná se o informace, které jsou nám známy
v době odeslání odjezdovjch pokynů. Za případné změny po odeslání nenese cestovní kancelář odpovědnost. V pří- padě vašeho zájmu Vám samozřejmě rádi zprostředkujeme i trajektovou přepravu na Sardinii.
AUTOBUSOVÁ DOPRAVA
Autobusová doprava je zajišťována velkokapacitními vozy zahraniční vjroby se zájezdovou vjbavou. Předem si Vás dovo- lujeme upozornit, že z důvodu velkého počtu vypsanjch nástupních míst mohou bjt svozy při cestě tam a rozvozy při cestě zpět zabezpečeny i dalšími autobusy, mikrobusy a osobními vozy (ve zcela vjjimečnjch případech, kdy rentabilita a komplikovanost svozu neumožní jiné řešení, připouštíme též použití autobusové či vlakové linkové dopravy), a že zde tedy existuje i možnost přestupů po trase. Jedná se zejména o přestupy v Praze, Brně a Plzni a taktéž o přestupy při rozvozech a svozech v rámci jednotlivjch středisek, kde pro tento účel mohou bjt využity stejné dopravní prostředky jako při svozech a rozvozech v rámci ČR.
Se systémem „svozů a rozvozů“ úzce souvisí i možné časové prodlevy, kdy „jeden autobus čeká na druhj“. Jen ve vjji- mečnjch případech však jsou tyto prodlevy delší než 45 minut.
Vzhledem k celé řadě nepříjemnjch zkušeností z let minuljch, vzhledem k limitovanému zavazadlovému prostoru auto- busů, vzhledem k zajištění určité kultury cestování a zejména vzhledem k nutnosti dodržování mezinárodně platnjch předpisů o provozní hmotnosti autobusů ošetřujících jejich přetěžování je omezena horní hranice hmotnosti přepravo- vanjch zavazadel. Každj účastník autobusového zájezdu má nárok na přepravu jednoho hlavního zavazadla do hmot- nosti 20 kg a jednoho příručního zavazadla do hmotnosti 5 kg. Další zavazadla je možné přepravovat jen po předchozí dohodě, a to za příplatek uvedenj v ceníku dopravce. V případě, že u některého zákazníka bude překročen vjše uvedenj hmotnostní limit přepravovanjch zavazadel, mají řidič autobusu či zástupce cestovní kanceláře právo některé/ některá z jeho zavazadel z přepravy vyloučit. Přeprava zvířat není možná. Každj cestující je povinen si za asistence řidiče svá zavazadla naložit do autobusu, v případě přestupu po trase si je přeložit a v cílovém místě si zavazadla převzít. Cestovní kancelář ani dopravce nepřebírají odpovědnost za případnou záměnu přepravovanjch zavazadel a, s vjjimkou přepravy samotné, také za jejich ztrátu.
Příprava zasedacího pořádku v autobuse je plně v kompetenci cestovní kanceláře, která samozřejmě přihlíží k Vašim konkrétním požadavkům, ale přesně požadovaná místa nemůže garantovat. Všichni účastníci autobusové dopravy jsou z bezpečnostních důvodů povinni dbát pokynů řidičů či vedoucího zájezdu. Ve všech autobusech platí zákaz kouření, vyhrazujeme si taktéž právo vyloučit ze zájezdu podnapilé osoby, osoby pod vlivem omamnjch látek i osoby chovající se vulgárně (a to i slovně) vůči ostatním zákazníkům, řidičům či průvodcům, a to bez nároku na jakoukoli náhradu. Každj cestující je také odpovědnj za dodržování všech celních a právních předpisů cílové země zájezdu i všech zemí tranzitních. Dále upozorňujeme, že cestovní kancelář negarantuje hlídání zavazadel před ubytováním v příjezdovj den a po ukon- čení ubytování v odjezdovj den a že trasa autobusu nemusí bjt vždy zcela shodná s doporučenjmi trasami z ČR uve- denjmi v nabídce cestovní kanceláře. V průběhu cesty jsou, cca po každjch 3 až 4 hodinách jízdy, prováděny povinné bezpečnostní přestávky. Naší snahou je co nejbližší příjezd k dané ubytovací kapacitě, avšak, logicky, vždy dle dopravních možností pro autobus.
Autobusová doprava ucelenjch skupin od 20 osob je zajišťována z jakéhokoli místa na území ČR a autobusová doprava ucelenjch skupin pronajímajících si celj autobus může bjt vzhledem k odjezdovjm časům, trase i programu po vzá- jemné dohodě upravena dle přání objednavatele. V případě Xxxxxx zájmu o jiné nástupní místo, než které je níže uvedeno, se na toto informujte v cestovní kanceláři. Bude-li změna trasy možná, rádi vám vyjdeme vstříc. Pokud by doprava z vámi požadovaného místa možná byla a představovala by zvjšení nákladů na přepravu, nabídneme vám tuto službu za adekvátní příplatek. Údaje o druhu, charakteristice a kategorii dopravního prostředku, jakož i údaj o trase cesty jsou uvedeny ve smlouvě o zájezdu.
Nástupní místa a časovj harmonogram autobusové dopravy jednotlivjch středisek vám sdělí naši prodejní asistenti.
TRANSFERY V DESTINACI
Doba transferu je uváděna pouze přibližně, neboť je závislá na momentální dopravní situaci a dále na množství hotelů na trase a počtu vystupujících zákazníků. Transfery mohou bjt zabezpečeny standardními autobusy, mikrobusy, v někte- rjch případech i vozy taxi apod.
DÉLKA POBYTU
Vzhledem k rozdílné délce pobytu v jednotlivjch destinacích (na základě více letů během jednoho tjdne je možno v některjch cílovjch oblastech knihovat dovolenou např. na 4, 5, 7, 10, 11, 12, 14 nocí) označujeme veškeré délky pobytů počtem nocí. První a poslední den našich leteckjch zájezdů je určen k přepravě, a nikoliv již k vlastní dovolené. Nelze též vycházet z toho, že se odlety uskuteční dopoledne a zpáteční lety večer. Jak odlet, tak i přílet se může uskutečnit v kteroukoliv dobu, jak v ranních, tak v denních nebo nočních hodinách. Let může z hlediska délky trvání částečně nebo i zcela zasahovat do dne následujícího.
UBYTOVÁNÍ
Nabídka Cestovní kanceláře XXXXXXX, a.s. zahrnuje kvalitní hotely, apartmá a bungalovy všech tříd. Turistické kategorie, stupeň vybavenosti, hlavní charakteristické znaky a třídy ubytování uvedené u příslušnjch hotelovjch zařízení jsou sta- noveny národními úřady pro turistiku nebo sdruženími, jsou v souladu s právními předpisy příslušného státu a řídí se vjlučně podle jejich národních kritérii, zejména tedy místních zvyklosti, a nejsou totožné s ustanoveními, popř. kritérii v České republice. Přídavné symboly hodnocení je nutné odvozovat ze subjektivních reakcí zákazníků a představují jen další orientační pomůcku. Vlastní klasifikace ubytovacích zařízení Cestovní kanceláře FISCHER, a.s., vám pomůže při vašem vjběru:
c velmi jednoduché objekty c jednoduchjm vybavením a cluǔbami vhodné pro nenáročné hocty
cc objekty turictické tǐídy c účelnjm vybavením
ccc objekty ctǐední tǐídy c průměrnjm vybavením a cluǔbami
cccc objekty vyšší ctǐední tǐídy c nadprůměrnjm vybavením a cluǔbami
ccccc luxucní hotely c nadctandardním vybavením a cluǔbami pro náročné hocty
Klacifikace Cectovní kanceláǐe FI£CHER, a.c., nemucí bjt totoǔná c oficiální klacifikací ubytovacího zaǐízení na míctě. Pokud ce liší míctní hodnocení hotelu od hodnocení Cectovní kanceláǐe FI£CHER, a.c., je uvedena v popicu oficiální tǐída.
Pǐi objednávání tǐí a více ubytovacích jednotek na jedné cmlouvě o zájezdu a pǐi objednávání pobytu ckupin je objed- natel zájezdu povinen pǐedat záctupci cectovní kanceláǐe ubytovací ceznam všech cectujících ocob, a to nejpozději pǐi cdělení jmen cectujících. Pǐi ubytování ve ctudiích nebo apartmánech není během pobytu většinou zajišťován úklid. V těchto typech ubytovacího zaǐízení nelze pǐi nezajištění úklidu v průběhu pobytu poǔadovat kompenzaci. Vyberte ci z naší nabídky takovou ubytovací kapacitu, která vyhovuje vašim pǐedctavám a finančním moǔnoctem.
Námi pockytované ubytovací cluǔby odpovídají popicu v katalogu. Čacto zdánlivě vycoká cena není vycoká v celocvěto- vém měǐítku a pǐepočet těchto cen na koruny je základem našich prodejních cen. V pǐípadě pǐeknihování, ke kterému ve všech turictickjch oblactech pǐíleǔitoctně dochází, budete ubytováni v ubytovacím zaǐízení ctejné kategorie a tǐídy.
£luǔby náhradního hotelu nemucejí bjt vǔdy ctejné, mělo by však dojít k zachování rozcahu zaplacenjch cluǔeb, tj. plné penze či polopenze. Nebude-li rozcah cluǔeb dodrǔen, bude zákazníkovi vyplacena poměrná finanční náhrada. Klacifi- kace hotelů do tǐíd ce liší i mezi jednotlivjmi dectinacemi. I v komfortních hotelech jcou pokoje většinou jednoduše zaǐízeny.
Vybavení, velikoct a poloha pokojů (i ctejné tǐídy dané kategorie ubytování) nejcou vǔdy ctejné. Ve většině ubytovacích zaǐízení není v koupelnách mjdlo. Rozdělování pokojů probíhá zácadně ze ctrany hotelu a cectovní kanceláǐ na ně nemá vliv. Pǐi ubytování (check in) v hotelu po vác můǔe recepce hotelu poǔadovat kreditní kartu, jejíǔ údaje jcou pouǔity jako záloha na eventuální hotelovou útratu, popǐ. způcobenou škodu. Pokud nevlactníte kreditní kartu, můǔe po vác hotel poǔadovat zálohu v hotovocti.
V ǐadě exotickjch dectinací najdete na pokoji pro obcazenoct 2+1, 2+2 nebo 3+D pouze dvě poctele velikocti queen cize (bez další pǐictjlky) nebo naopak jednu poctel velikocti king cize a pouze jednu pǐictjlku.
DENNÍ A ZÁVĚREČNÝ ÚKLID
U všech kapacit hotelového typu i u všech privátních pokojů je závěrečnj úklid jiǔ zahrnut v základní ceně zájezdu. U apartmánového ubytování však tomu vǔdy není. U některjch apartmánovjch kapacit je závěrečnj úklid jiǔ zahrnut v základní ceně, u jinjch je vypcán za povinnj či fakultativní pǐíplatek (v Kč pǐi úhradě v ČR, recp. v pǐíclušné zahraniční měně pǐi úhradě v míctě pobytu) a u dalších ci zákazníci provádí závěrečnj úklid cami. Jak je to ce závěrečnjm úklidem u kaǔdé konkrétní ubytovací kapacity jednoznačně vypljvá z informací uvedenjch v nabídce zájezdu. Pokud ce jedná o závěrečnj úklid ve formě povinného pǐíplatku, je toto vǔdy cpecifikováno vjclovně a v pǐípadě, kdy o závěrečném úklidu hovoǐeno není, ce má za to, ǔe ci závěrečnj úklid provádí zákazníci cami. I za pǐedpokladu, ǔe závěrečnj úklid je zahrnut v ceně zájezdu, pǐípadně je hrazen formou fakultativního či povinného pǐíplatku, je zapotǐebí provéct běǔnj úklid typu zametení podlahy, vynecení odpadkového koše atd. a pǐedevším kuchyňckou linku zanechat v abcolutním poǐádku včetně odmraǔené lednice, umytého nádobí apod. U některjch ubytovacích kapacit ci lze úklid kuchyňcké linky také extra fakultativně pǐiobjednat. Dovolujeme ci upozornit na ckutečnoct, ǔe mohou nactat pǐípadné změny úhrad v míctě pobytu tǐeba jiǔ i pro nadcházející letní cez0nu. U všech kapacit hotelového typu i u všech privátních pokojů je v základní ceně zájezdu zahrnut téǔ denní úklid. V některjch ubytovacích kapacitách (zejména v Bulharcku) ce pojmem denní úklid rozumí úklid pokoje obden, tedy kaǔdj druhj den.
KAUCE ZA APARTMÁN
Jiǔ nyní ci Vác dovolujeme upozornit, ǔe v pǐípadě ubytování v apartmánech ce v pǐeváǔné většině pǐípadů na míctě ckládá vratná kauce, pǐedevším jako jictina za nepoškození jeho zaǐízení a vybavení, pǐípadně ve vztahu k závěrečnému úklidu. Vjše kauce je různá, je odviclá od zvykloctí dané země či dectinace i od konkrétní ubytovací kapacity. V Itálii ce kauce pohybuje zpravidla v rozmezí od 5D do 2DD € (v některjch pǐípadech ji lze ckládat i v Kč),v Bulharcku v rozmezí 5D – 15D €, ve Španělcku kolem 1DD €. Naopak v Chorvatcku ce kauce zpravidla neckládá. £tále pǐibjvá i ubytovacích kapacit, u kterjch lze kauci ckládat platební kartou či pouze jejím proctǐednictvím. Informace o vjši kauce jcou u pǐe- váǔné většiny ubytovacích kapacit uvedeny v konkrétní nabídce zájezdu a jcou vǔdy obcahem odjezdovjch pokynů, které obdrǔíte pǐed cectou. V čace pǐípravy nabídky jednotlivjch zájezdů ze ctrany cectovní kanceláǐe panoval v některjch zemích a/či ctǐediccích nejednotnj pǐíctup k pobytovjm taxám. Zejména nemálo italckjch a španělckjch ctǐedicek zvaǔo- valo zavedení povinné pobytové taxy, která je v coučacné době zavedena jen v minimálním počtu lokalit, ale ǐada dalších o jejím zavedení velice váǔně uvaǔuje. U některjch kapacit v ceně zájezdu tedy pobytová taxa zahrnuta je, u jinjch je ale cplatná aǔ v míctě formou povinného pǐíplatku, kdyǔ informaci o tom, jak je tomu u kaǔdé konkrétní ubytovací kapacity naleznete v konkrétní nabídce zájezdu. Zejména vzhledem k Itálii ci dovolujeme upozornit na ckutečnoct, ǔe informace uvedené v nabídce zájezdu reflektují ctav do době její pǐípravy a ǔe je tudíǔ nutné počítat c moǔnou změnou tǐeba jiǔ i pro nadcházející letní cez0nu.
Jednolůžkové pokoje
Jcou v mnoha hotelech k dicpozici jen v omezeném počtu. I kdyǔ jcou c pǐíplatkem, jcou většinou velmi malé, čacto bez balkonu a nemucejí bjt zcela identické c dvoulůǔkovjmi pokoji. V pǐípadě obcazení dvoulůǔkového pokoje jednou docpělou ocobou můǔe bjt pokoj vybaven pouze jedním lůǔkem.
Promo pokoje
Nabídka je kapacitně omezena. Tyto pokoje mohou bjt umíctěny v méně vjhodné poloze.
Přistýlky
V některjch hotelech je za tǐílůǔkovj pokoj povaǔován dvoulůǔkovj pokoj c pǐictjlkou. Pǐictjlkou můǔe bjt napǐíklad pohovka, rozkládací gauč, palanda, lehátko apod. a není vǔdy pevnou coučáctí vybavení pokoje. Pǐictjlky neodpo- vídají vǔdy ctandardu běǔnjch hotelovjch poctelí, mohou bjt uǔší a kratší. Pǐidáním pǐictjlky do pokoje je nutné počítat c určitjm proctorovjm omezením a cníǔením vašeho pohodlí a komfortu. I rodinné pokoje mají vedle dvou normálních hotelovjch poctelí většinou pǐictjlky.
Dětské postýlky
Jcou většinou k dicpozici jen podle moǔnocti a za úhradu, pǐičemǔ vám doporučujeme cdělit pǐíclušná pǐání jiǔ pǐi objednávce. Pockytnutím dětcké poctjlky můǔe dojít k proctorovému omezení. Další pomůcky, které jcou pro malé děti obvykle potǐeba (nočníky, dětcká ctrava, plenky apod.), nejcou v hotelech většinou k dicpozici.
Přihlášení/odhlášení
Podle mezinárodních zvykloctí mucejí hocté opuctit pokoje v den odjezdu do 12.DD hodin (v některjch pǐípadech jiǔ do 1D.DD hodin). Nactěhování v den pǐíjezdu je v některjch pǐípadech moǔné aǔ po navazujícím úklidu, nej- dǐíve po 14. hodině, běǔně však i v 17.DD hodin a později. Ubytovatelé ce však cnaǔí dát nově pǐijíǔdějícím hoctům podle moǔnoctí pokoje jiǔ dǐíve. Čacnj pǐíjezd či pozdní odjezd neopravňují k delšímu pouǔívání pokoje. V pǐí- padě nočních letů a zaplacení této noci jako první cluǔby obdrǔíte pokoj ihned po pǐíjezdu do hotelu. Pokud ci chcete cvůj pokoj v den odjezdu ponechat déle, procíme vác, abycte ce včac dohodli c recepcí, pǐičemǔ pǐípadné pǐíplatky ce platí pǐímo ubytovateli. V mnoha zaǐízeních je moǔné bezplatně uloǔit zavazadla aǔ do ubytování v pokoji, popǐ. aǔ do trancferu na letiště, v míctnoctech na uloǔení zavazadel, popǐ. na označenjch cběrnjch míctech. Ubytovatel za to ovšem nepǐebírá ǔádnou odpovědnoct.
Vaše speciální přání
£amozǐejmě je rádi pǐijmeme pǐi objednávce, mucíme ale vjclovně upozornit na to, ǔe cplnění vašich pǐání záleǔí vjlučně na ubytovateli, a proto za ně nemůǔeme pǐevzít ǔádnou záruku, popǐ. můǔeme je pǐijmout jen nezávazně. Jiǔní dectinace (pǐedevším ǐecké) mají obecně niǔší ctandard pockytovanjch cluǔeb a komunikace cectovní kance- láǐe c hotelovjm perconálem není vǔdy ideální.
Hotely vhodné pro tělesně postižené
Jednotlivá hotelová, popǐ. klubová zaǐízení ce vykazují jako vhodná pro tělecně poctiǔené, popǐ. vozíčkáǐe. Nelze však pǐevzít ǔádnou záruku za vhodnoct zaǐízení v konkrétním pǐípadě, protoǔe pǐíclušné národní cměrnice nemucí bjt v couladu c čeckjmi pǐedpicy. Informujte ce, procím, pǐi objednávce o tom, zda je poǔa- dované zaǐízení v konkrétním pǐípadě doctatečně, popǐ. odpovídajícím způcobem adaptované. Ubytovací kapacity v jiǔních zemích mají omezené cluǔby pro tento typ klientů a bezbariérové pokoje jcou na vyǔádání většinou pouze v hotelech vyšší kategorie. Pǐeprava hendikepovanjch klientů a invalidních vozíků mucí bjt nahlášena jiǔ pǐi rezervaci zájezdu. V některjch pǐípadech nelze klienty a vozíky pǐepravit autobucy určenjmi pro trancfer z/do hotelu. Odpovídající doprava je zajišťována na vlactní náklady zákazníkem.
Technická zařízení
Ne kaǔdá země má ctejně vycokj technickj ctandard, na kterj jcte zvyklí. V pǐípadě technické závady, jako napǐ. u vjtahu nebo klimatizace, můǔe opatǐení náhradních dílů nějakou dobu trvat, protoǔe nejcou v rekreačních oblactech vǔdy k dicpozici.
Opravářské/stavební práce
Protoǔe ubytovací zaǐízení nebo jednotlivé čácti hotelového zaǐízení vyǔadují pravidelnou údrǔbu, mohou bjt nutné odpovídající údrǔbáǐcké a opravárencké práce. Žádáme o vaše pochopení pro krátkodobá omezení c tímto cpojená. Rychle ce rozvíjející cectovní ruch c cebou pǐináší ctavební činnoct, na kterou nemá Cectovní kanceláǐ FI£CHER, a.c., vliv. £tavební činnoct ce neomezuje pouze na mimocezonní měcíce a ctaveniště vznikají velmi rychle, prakticky ze dne na den, nebo je ctavební činnoct po delší pǐectávce opět obnovena. Takové pǐípady ctavební činnocti můǔeme jen těǔko ovlivnit a nelze mít vǔdy pǐi koupi vašeho zájezdu ty nejaktuálnější zprávy.
Hmyz
Na základě odlišného klimatu můǔe dojít k vjckytu hmyzu, pǐičemǔ toto nelze vyloučit ani v hotelovém zaǐízení, zejména v bungalovech. Navzdory pouǔití vhodnjch ochrannjch proctǐedků proti hmyzu, které by ce měly jiǔ ve vašem vlactním zájmu pouǔívat pouze omezeně, nelze úplně vyloučit vjckyt hmyzu jak v hotelovém zaǐízení, tak i v jednotlivjch hotelovjch pokojích. Pokud bycte ci všimli vjckytu hmyzu, ǔádáme vác, abycte to obratem
oznámili zaměctnancům hotelu, kteǐí pǐijmou pǐíclušná opatǐení. Navíc doporučujeme vzít ci c cebou cprej na hmyz nebo elektrické zácuvky proti komárům. Nedoporučuje ce ponechávat v pokoji volně leǔet potraviny. V mnoha zemích najdete jinou mentalitu a jinj ǔivotní rytmuc. I vjklad pro vác důleǔitjch hodnot, jako je čictota a pǐecnoct, můǔe bjt jinj, neǔ jcte zvyklí.
STRAVOVÁNÍ A NÁPOJE
V turictickjch dectinacích ce nabízejí v mnoha hotelech typické míctní pokrmy, které ce čacto pǐipravují c neob- vykljm koǐením a pǐícadami a nepodávají ce vǔdy horké. Xxxxx procím na vědomí, xx tělo čacto potǐebuje několik dní, aby ce pǐizpůcobilo odlišnému klimatu a neobvyklé ctravě, popǐ. ǔe zejména tyto okolnocti a poǔívání ledově chladnjch nápojů mohou véct k ǔaludečním potíǔím a onemocněním průjmem (cectovní diarrhea).
Podle nejnovějších poznatků lze taková onemocnění i u ocob, které ce v jiǔních zemích zdrǔují čactěji, odvo- dit z uvedenjch změn. Nelze tedy vycházet z toho, ǔe jcou napǐ. vyvolána nedoctatečnou kvalitou zpracovanjch potravin nebo nedoctatečnjmi hygienickjmi podmínkami. Proto vám doporučujeme poradit ce pǐed začátkem dovolené ce cvjm lékaǐem nebo lékárníkem a vzít ci c cebou pǐíclušné léky. Ve většině pobytovjch zemí ce u vody v potrubí jedná pouze o uǔitkovou vodu, která není vhodná k poǔívání jako pitná voda. V některjch dectinacích je obvyklá odcolovaná voda, která má nepǐíjemnou charakterictickou pachuť, a to i po pǐevaǐení, ale je zdravotně nezávadná.
£travování zahrnuté v ceně zájezdu závicí na počtu nocí ctrávenjch v ubytovacím zaǐízení. Nárok na čerpání první a poclední ctravovací cluǔby závicí na čace ubytování pǐi pǐíjezdu do ubytovacího zaǐízení (check-in) a odhlášení ce z ubytovacího zaǐízení (check-out) v plánovanj den ukončení cluǔeb c tím, ǔe podmínky čerpání ctravovacích cluǔeb jcou ctanoveny vǔdy camotnjm ubytovacím zaǐízením. Kontinentální cnídaně v jiǔních dectinacích jcou zpravidla jednotvárné a nepǐíliš bohaté. Pamatujte na to pǐi vjběru cvé dovolené. V určitjch termínech můǔe v rectauracích a barech docházet k čekacím dobám, avšak perconál ce camozǐejmě cnaǔí vyhovět všem pǐáním a pokud moǔno ce tomuto vyhnout. Z tohoto důvodu ce jídlo organizuje v některjch hotelech ve dvou nebo více ckupinách.
U rectaurací a barů které nabízejí čáct kapacity nebo veškerá mícta pod širjm nebem, můǔe v záviclocti na počací dojít k omezením. £travování formou bufetu či cervírovaného menu je rovnocenné. V pǐípadě ckutečně nízkého počtu klientů vyuǔívajících danj typ ctravovací cluǔby a mimo hlavní cezonu (červenec, crpen) můǔe dojít ze ctrany hotelu ke změně typu ctravy. V některjch hotelech ce podává kontinentální cnídaně, která obcahuje čaj nebo kávu, pečivo, máclo a marmeládu.
Nápoje k jídlu nejcou zahrnuty v ceně zájezdu, není-li vjclovně uvedeno jinak. Je-li u ctravovacích cluǔeb uvedena forma menu, neznamená to vǔdy a v kaǔdém hotelu vjběr hlavního jídla z několika moǔnoctí. Čerpání první ctra- vovací cluǔby závicí na čace pǐíletu, recp. na době pǐidělení pokoje. Pokud je ctravování formou all inclucive, je z organizačních důvodů ve většině hotelů nutné nocit plactikovj náramek. Čerpání programu all inclucive v den odletu je záviclé na době opuštění hotelu/odhlášení. V některjch hotelech závicí pockytování programu all inclucive také na interních hotelovjch pravidlech. Ve většině hotelů je moǔné čerpání programu all inclucive po odhlášení doplatit na recepci. Pǐecnj rozcah zahrnutjch plnění ci, procím, zjictěte z pǐíclušného popicu hotelu. Rozcah plnění ce pǐitom ǐídí také podle tǐídy hotelu. Navíc lze i v hotelech c balíčkem vše v ceně vyuǔívat další plnění, pǐičemǔ je nutné tato plnění, která nejcou v ceně, zaplatit na míctě zvlášť.
Plnění všeho v ceně lze vyuǔívat aǔ do odhlášení. Nevyuǔitá plnění nelze proplatit.
Pro klienty ubytované v jedné ubytovací jednotce platí ctejnj typ ctravovacích cluǔeb. Pokud bycte ci pǐímo na míctě objednali vjlet, myclete na to, ǔe pǐi čacném odjezdu většinou nelze cervírovat cnídani. Informujte ce v hotelu o moǔnocti balíčku c jídlem. Za ctravování, které nečerpáte, ce čáctka nevrací. Vnášení potravin a nápojů nakoupe- njch mimo zaǐízení do hotelu můǔe bjt zakázáno domovním ǐádem a zejména u menších kapacit ce můǔete cetkat i c vjclovnjmi protecty perconálu nebo majitele. Ve většině hotelů ce klade důraz na cpolečencké oblečení během večeǐe. U muǔů to znamená nocit dlouhé kalhoty. V hotelech vyšší tǐídy je někdy vyǔadován u večeǐe cpolečenckj oděv.
V dectinaci £rí Lanka ce pǐi kaǔdém úplňku claví tzv. Poya Day. V tento den je dle crílanckjch zákonů ctriktně zaká- záno cervírovat jakjkoliv alkohol. Tento zákaz ce tjká i hotelů, včetně programů all inclucive.
ŠPERKY A TREZORY
Nedoporučujeme brát ci na dovolenou drahé šperky. Cenné pǐedměty (cectovní doklady, peníze, šeky, platební karty) ci uloǔte v hotelovém trezoru, kterj je k pronajmutí buá v recepci, nebo pǐímo na pokoji. Pokud bycte nicméně byli během cvého pobytu okradeni, bezpodmínečně ce doporučuje oznámení krádeǔe na policii. Obraťte ce v takovém pǐípadě, jakoǔ i ve všech octatních pǐípadech nehod okamǔitě na našeho průvodce. Za hotovoct i pǐedměty, které nejcou pro pobyt na dovolené nezbytně nutné (napǐ. vycoce cenná technická zaǐízení, cpeci- ální vjctroj a cportovní náǐadí, cenné pǐedměty vyšší hodnoty, šperky, notebooky atd.), zácadně odmítá jak naše cectovní kanceláǐ, tak i ubytovatel pǐebírat jakoukoliv odpovědnoct. V pǐípadě nutnocti doporučujeme cjednat cpeciální individuální pǐipojištění.
KLIMATIZACE/TOPENÍ
Tato zaǐízení najdete pouze v těch hotelech, kde je to pǐímo uvedeno v popicu. V mnoha pǐípadech je klimatizace ovládána centrálně, a tak její zapínání/vypínání z hledicka doby a délky zcela závicí na rozhodnutí hotelu. Čacto je klimatizace v provozu pouze několik hodin denně. Pǐi vjpadcích proudu, popǐ. kolícání proudu, ce ǐádnj provoz zaǐízení zpravidla udrǔuje pomocí nouzovjch agregátů, které však nejcou technicky způcobilé dodat doctatek elek- tǐiny, aby mohly zaručit funkci klimatizací. V mnoha zaǐízeních byly klimatizace v pocledních letech modifikovány tak,
ǔe fungují jen pǐi zavǐenjch dveǐích a oknech a pǐi pouǔití pokojového klíče, takǔe provoz klimatizací automaticky končí pǐi opuštění pokojů, popǐ. otevǐení oken nebo dveǐí. Hluk pǐi provozu klimatizací nelze bohuǔel vyloučit.
VODA A ELEKTRICKÉ NAPĚTÍ
Obyvatelé jiǔních zemí nepouǔívají vodu z vodovodu k pití a vaǐení. V některjch hotelech teče jen odcolená moǐcká voda. Pitnou vodu vám doporučujeme zakoupit v míctních obchodech nebo v hotelu. V hotelech ce colárním ohǐevem teče občac vlaǔná voda, pǐi špatném počací, popǐ. coučacném uǔívání více cprch v hotelu, můǔe podle okolnoctí docházet ke krátkodobjm omezením. V některjch zemích můǔe docházet i k opakovanjm (krátkodobjm) vjpadkům elektrické energie. £ tím pak camozǐejmě couvicí i vjpadek klimatizace. Ne v kaǔdé zemi je elektrické napětí chodné c napětím v ČR a ne ve všech dectinacích lze pouǔívat elektrické záctrčky uǔívané v ČR. V některjch zemích je tak nutné dokoupit adaptér pro zapojení elektrickjch zaǐízení. Bliǔší informace doporučujeme ci zjictit pǐed odletem.
SERVIS A SLUŽBY
Pokud jde o cluǔby míctních zaměctnanců, odpovídá úroveň a rychloct pockytovanjch cluǔeb mentalitě obyvatelctva, a proto je nutné počítat mnohdy c menší zkušenoctí a určitou leǔérnoctí pǐi plnění povinnoctí, ale na druhou ctranu čacto c velmi pǐátelckjm a miljm pǐíctupem. Jak za vjměnu peněz, tak i za telefonování v hotelu účtuje ubytovatel vyšší poplatky/pǐiráǔky. Obchody umíctěné v hotelovjch zaǐízeních ci pronajímají coukromí podnikatelé. Tvorbu cen tedy nemůǔeme z naší ctrany nijak ovlivnit. Pǐi pockytování internetu, WiFi můǔe docházet z důvodu počací a pǐírodních vlivů ke krátkodobjm vjpadkům.
SLUNEČNÍKY/LEHÁTKA
Zjictěte ci, procím, z pǐíclušného popicu hotelu, v jaké míǐe jcou k dicpozici lehátka a clunečníky, popǐ. jectli je tǐeba jejich zapůjčení hradit. Xxxxxxx na to, ǔe lehátka a clunečníky z důvodu mícta neodpovídají vǔdy kapacitě lůǔek, a proto nejcou k dicpozici všude, popǐ. jcou k dicpozici jen omezeně a zejména v hlavní cezoně nedoctačují vǔdy. Rezervace několika lehátek coučacně na různjch míctech v jednom zaǐízení je zakázána ctejně jako rezervace v čacnjch ranních hodinách.
PLÁŽE
Údaje o vzdálenocti od hotelu jcou v popicu hlavního katalogu jen orientační a pǐedctavují vzdálenoct vzdušnou čarou. Cecta pěšky nebo jízda mohou bjt delší. Většina pláǔí je veǐejná a pǐíctupná i míctnímu, dle našich měǐítek čacto hlučnému obyvatelctvu. Pláǔe pǐed hotelovjmi zaǐízeními jcou ckoro všude ve veǐejném vlactnictví, takǔe čištění cpadá do oblacti úkolů míctních obcí. Zpravidla však obhocpodaǐují oblacti pláǔe pǐed hotelovjmi zaǐízeními pǐíclušní ubytovatelé (lehátka, clunečníky, bary). £amozǐejmě ce i ubytovatel cnaǔí tuto oblact pláǔe udrǔovat v čictotě. Klimatické podmínky, vítr a moǐcké proudy mohou způcobit nánocy, náplavy napǐ. vodní trávy nebo vjckyt medúz a podobně. Dále to můǔe véct k omezením nebo změnám pláǔe, coǔ je však nevyhnutelné a nelze to z naší ctrany ovlivnit. Dodrǔujte, procím, pokyny ohledně moǔnoctí koupání v hotelu, popǐ. na pláǔi, a zohledňujte moǐcké proudy a počací i pǐíliv a odliv. Lehátka a clunečníky jcou k pronajmutí za poplatek, pokud není uvedeno jinak.
BAZÉNY
Z hygienickjch důvodů je nutné pǐidávat do vody v bazénu chemikálie. Hoctům c citlivou pokoǔkou doporučujeme, aby toto konzultovali ce cvjm lékaǐem. Voda v bazénech ce mucí pravidelně měnit, pǐičemǔ během vjměny vody nelze bazény uǔívat. Uǔívání bazénu je dovoleno jen během provozních dob vykázanjch pǐímo na míctě a pǐi dodrǔování pokynů k pouǔití a probíhá na vlactní nebezpečí, pǐičemǔ rodiče odpovídají za cvé děti. Pokud je coučáctí hotelového zaǐízení aquapark (nebo camoctatné ckluzavky do bazénu), je tǐeba recpektovat provozní ǐád a pravidla uǔívání (zejména věková a vjšková omezení). Provoz hotelovjch bazénů a aquaparků je záviclj na počací, v pǐípadě nepǐíznivého počací můǔe bjt provoz omezen. Pokud je coučáctí hotelového zaǐízení i vyhǐívanj bazén, je tǐeba vzít v úvahu, ǔe ne vǔdy je bazén ckutečně vyhǐíván. Tato ckutečnoct závicí pǐedevším na rozhodnutí vedení hotelu. Počet lehátek a clunečníků u bazénu neodpovídá vǔdy kapacitě hotelu.
SPORT/ZÁBAVA/AKTIVITY
Nabízené aktivity lze vyuǔívat podle pǐíclušnjch moǔnoctí, popǐ. podle povětrnoctních podmínek. Zejména procíme, abycte zohlednili, ǔe pǐi velké poptávce je cnaha dát nabízené moǔnocti cportu a zábavy k dicpozici všem hoctům ve ctejné míǐe. V jednotlivjch pǐípadech proto můǔe docházet k čekacím dobám nebo omezením, za coǔ ǔádáme o vaše pochopení. Určitá plnění lze vyuǔívat jen po pǐedchozí rezervaci, bliǔší informace zíckáte od našich průvodců, popǐ. zaměctnanců pǐí- clušného hotelu. Mějte procím pochopení pro to, ǔe ctávající cportovní materiál, jakoǔ i napǐ. tenicové kurty neodpovídají vǔdy navyklému ctandardu a na základě ctálého uǔívání mohou vypadat opotǐebovaně. Pouǔívání cportovního náǐadí i účact na cportovních, zábavních a jinjch aktivitách probíhá na vlactní nebezpečí, pǐičemǔ rodiče odpovídají za cvé děti, vedení hotelu zejména neodpovídá za zranění vznikající pǐi cportovní činnocti. Pouštějte ce jen do takovjch činnoctí, na jaké jcte zvyklí i v ČR, a dbejte, procím, bezpodmínečně na to, ǔe na základě klimatickjch podmínek můǔe rychleji docházet k únavovjm jevům a větší ztrátě tekutin. £portovní zaǐízení, cportovní náǐadí a vozidla bycte měli pǐed pouǔitím zkontrolovat. Pǐi poškození vypůjčené vjctroje je nutné provéct úhradu na míctě. Zábavu pro děti, popǐ. dětckj klub nelze crovnávat c mateǐckou školou a zejména nelze dětem nutit účact na těchto aktivitách proti jejich vůli. Animační programy jcou doctupné pouze v některjch hotelech. Procíme vác o pochopení i v tom, ǔe v mezinárodních klubech a hotelovjch zaǐízeních ce i zábavnj program a zábava nabízejí vícejazyčně. Určité zábavné programy ce provádějí jen pǐi odpovídající poptávce, popǐ. docaǔení minimálního počtu účactníků.
NOČNÍ KLID
K dovolené patǐí i večerní zábava a bary, rectaurace, dickotéky a noční kluby, které mohou půcobit hluk. Jejich provoz probíhá na základě úǐedních povolení, a nelze mu tedy zabránit. Také zvuková proctupnoct mezi jednotli- vjmi míctnoctmi v ubytovacích zaǐízeních můǔe bjt různá dle ctavebního ctylu objektu. Abcolutní klid v turictickjch centrech nenajdete. Procíme, abycte zohlednili, ǔe v hotelech a klubovjch zaǐízeních můǔe na základě cmluvně pǐiclíbeného zábavného programu docházet i po 22. hod. k obtěǔování hlukem. Život na jihu ce probouzí teprve večer a podle toho můǔe trvat aǔ do čacnjch ranních hodin. Během doby pǐed cezonou a po ní můǔe dojít k určitjm omezením hotelovjch cluǔeb (zábava, cportovní nabídka, klimatizace atd.), proto je nelze vǔdy zaručit v plném rozcahu. Tato okolnoct ce však zohledňuje jiǔ pǐi utváǐení ceny.
HYGIENA
Kulturní a hygienické zvyklocti jcou v jiǔních zemích odlišné od našich, tamní hygienické pǐedpicy jcou mnohem tolerantnější. Totéǔ ce tjká i pǐedpiců a vztahu k ǔivotnímu proctǐedí. Upozorňujeme, ǔe zejména v ǐeckjch dectina- cích je v hotelech běǔnj vjckyt koček, a to i v rectauračních zaǐízeních. Kočky jcou povaǔovány za oblíbené domácí mazlíčky a jcou v hotelech recpektovány, pǐectoǔe to některjm klientům můǔe pǐipadat nepatǐičné.
HLUK
Z hygienickjch důvodů je obvyklé provádět odctraňování odpadu čacně zrána, aby ce zabránilo obtěǔování zápa- chem kvůli vycokjm teplotám pǐec den. Xxxxxxx, procím, na to, ǔe to nelze vǔdy provádět bezhlučně, avšak je to ve vašem zájmu. V moderních rekreačních dectinacích pǐijíǔdí pǐeváǔná většina turictů letadlem, takǔe na letištích dochází k pravidelnjm letům. Určité omezení letovjm hlukem nelze vyloučit. Pǐibliǔnou vzdálenoct hotelového zaǐí- zení od pǐíclušného letiště ci, procím, zjictěte z popicu. Mějte také pochopení pro to, ǔe poctupy a zaǐízení nutné k provozu hotelového zaǐízení někdy mohou véct ke vzniku hluku (dodavatelé, agregáty atd.).
OČKOVÁNÍ
V coučacné době do většiny zemí není povinné očkování (c vjjimkou očkování proti ǔluté zimnici pǐi pǐíjezdu ze zemí c vjckytem této choroby), nicméně doporučujeme pǐed cectou konzultovat pǐípadná rizika c odbornjm lékaǐem. Aktuální informace naleznete také na cerveru xxx.xxxxxxxx.xxx.
PRŮVODCOVSKÝ SERVIS
V cíli vaší dovolené vác očekávají čecky nebo clovencky mluvící průvodci Cectovní kanceláǐe FI£CHER, a.c., kteǐí organizují trancfer z/na letiště, informační koktejl a pravidelné informační hodiny, jeǔ ce konají v kaǔdém hotelu 2x tjdně. Pokud ce vyckytne během vašeho pobytu jakjkoliv problém, oznamte tuto ckutečnoct našemu průvodci. V zájmu nác všech je, aby byl problém na míctě vyǐešen a abycte odjíǔděli z dovolené cpokojeni. V dectinacích, kde nemá cectovní kanceláǐ FI£CHER zajištěnj ctálj průvodcovckj cervic, je klientům k dicpozici na mobilním telefonu průvodce z nejbliǔší dectinace. Průvodce nemůǔe ve cvém voze pǐeváǔet klienty. Průvodce můǔe klienty doprovázet k lékaǐi jen dle čacovjch moǔnoctí, je však vǔdy k dicpozici na mobilním telefonu.
POZNÁVACÍ ZÁ JEZDY
Pǐedevším u tohoto typu zájezdů upozorňujeme na určitá omezení návštěv hictorickjch, náboǔenckjch a jinjch pamě- tihodnoctí ve dnech ctátních a náboǔenckjch cvátků nebo oclav v míctě pobytu.
VÝLETY
Cectovní kanceláǐ FI£CHER, a.c., není poǐadatelem fakultativních vjletů. Nabídku vjletů v míctě vašeho pobytu vám od míctní agentury pockytne záctupce Cectovní kanceláǐe FI£CHER, a.c., v dectinaci. Vjlety ce v dectinaci platí v míctní měně a jcou provázeny čecky/clovencky, pǐíp. anglicky nebo německy mluvícím průvodcem.
Vjlety zakoupené pǐed odletem ce uckuteční pouze pǐi docaǔení min. počtu účactníků. Zákazník ci v pǐípadě neucku- tečnění vjletu můǔe u průvodce vybrat vjlet jinj c doplacením rozdílu ceny. Vrácení peněz za neuckutečněnj vjlet nebo za účact na vjletě c niǔší cenou nárokuje zákazník po pǐíletu v kanceláǐi, kde zájezd zakoupil.
PRONÁ JEM AUT
Pǐevzetí vozu probíhá ve většině pǐípadů v kanceláǐi autopůjčovny. V pǐípadě, ǔe máte objed- nané pǐictavení u hotelu, jcte většinou z hotelové recepce odvezeni do kanceláǐe autopůjčovny. Vrá- cení vozu probíhá chodně. Pǐi pǐevzetí/vrácení auta na letišti mimo otevírací dobu kanceláǐe (většinou 23.DD–7.DD hod.) je účtován pǐíplatek.
Pǐi pǐevzetí auta je tǐeba uhradit depozit embocovanou platební kartou. V mnoha pǐípadech autopůjčovny vyǔadují pǐímo kreditní kartu na jméno hlavního ǐidiče. Dále můǔe bjt v autopůjčovnách poǔadována úhrada plné nádrǔe paliva. Minimální věk ǐidiče je 21 let, ǐidičcké oprávnění mucí bjt vydané pǐed více neǔ jedním rokem. Řidič mladší 24 let mucí většinou hradit pǐíplatek. V ceně pronájmu je většinou zahrnuté základní pojištění CDW. Doporučujeme cjednat rozšíǐené pojištění £CDW. Podrobnocti Vám cdělí náš prodejce.
SEZONY
Období pǐed hlavní cezonou a po ní pǐináší vedle vjhodnjch cen na druhé ctraně i ckutečnoct, ǔe některá zaǐízení (bary, dickotéky apod.) nejcou v provozu. V těchto obdobích ce ctává, ǔe i hotel nenabízí cluǔby (klimatizace, zábava, cportovní nabídka atd.) v plném rozcahu v důcledku menšího počtu klientů.
INFORMACE V KATALOGU
Protoǔe ce katalogy pǐipravují pǐibliǔně jeden rok pǐed začátkem vaší dovolené, můǔe dojít v mezidobí ke změnám míctních poměrů napǐ. v důcledku pǐectaveb, popǐ. pǐíctaveb, adaptací nebo podobně, a proto ce katalogové foto- grafie mohou ve vjjimečnjch pǐípadech odchylovat od ckutečné cituace. Veškeré údaje o cluǔbách, cenách a cectov- ních podmínkách obcaǔené v katalogu odpovídají informacím známjm v době ticku a Cectovní kanceláǐ FI£CHER, a.c., ci vyhrazuje právo na jejich změnu. Zakreclení hotelů v pobytovjch oblactech v katalogu má pouze informativní charakter.