Síť základního odborného vzdělávání Marie Curie
PŘÍLOHA III ZVLÁŠTNÍ USTANOVENÍ
Síť základního odborného vzdělávání Xxxxx Xxxxx
[více příjemců]
III. 1 – Definice
Kromě definic v článku II.1 platí pro tuto grantovou dohodu tyto definice:
1. Dohoda: znamená písemnou dohodu uzavřenou mezi příjemcem a výzkumným pracovníkem podle článku III.4.
2. Začínající vědečtí pracovníci: znamenají výzkumné pracovníky v prvních čtyřech letech jejich výzkumné kariéry (na plný úvazek), včetně období odborného vzdělávání v oblasti výzkumu, počínaje datem získání titulu, který by je formálně opravňoval k zahájení doktorátu v zemi, kde byl titul získán, nebo v zemi, ve které jsou poskytovány základní odborněvzdělávací činnosti bez ohledu na to, zda se předpokládá získání doktorátu či ne.
3. Zkušení výzkumní pracovníci: znamenají výzkumné pracovníky: 1) kteří již mají doktorský titul nezávisle na době strávené jeho získáním nebo 2) kteří mají alespoň čtyřletou výzkumnou praxi (na plný úvazek) po získání titulu, který jim formálně umožňuje zahájit doktorát v zemi, kde byl titul/diplom získán, nebo v zemi, kde jsou poskytovány základní odborněvzdělávací činnosti.
4. Hostující vědci: znamenají zkušené výzkumné pracovníky s vynikajícími výsledky v oblasti mezinárodního odborného vzdělávání a společného výzkumu, kteří pocházejí z veřejného nebo soukromého sektoru a mají zvláštní úlohu při odborném vzdělávání výzkumných pracovníků a při dohledu nad nimi v rámci sítě.
5. Dozorčí rada: znamená výbor zodpovědný za dohled nad odborným vzděláváním výzkumných pracovníků v rámci celé sítě a za zajištění toho, že odborné vědecké vzdělávání je v rovnováze s doplňujícími dovednostmi vhodnými pro potřeby každého přijatého výzkumného pracovníka.
6. Místo původu: znamená místo, kde výzkumný pracovník pobýval nebo vykonával svou hlavní činnost v době přijetí na počátku svých základních odborněvzdělávacích činností, pokud v tomto místě nepobýval nebo nevykonával svou hlavní činnost méně než 12 měsíců bezprostředně před tímto datem. Ve druhém případě je místem původu hlavní město země jeho státní příslušnosti. V případě výzkumného pracovníka, který má více než jednu státní příslušnost, je místem původu hlavní město země, kde v průběhu posledních pěti let před náborem pobýval nejdéle.
7. Rodičovská dovolená: znamená období dovolené, jež souvisí s mateřstvím nebo otcovstvím, kterou si může výzkumný pracovník vzít podle zákona uvedeného v čl. III.4 odst. 1 písm. g).
8. Osobní plán rozvoje kariéry: znamená plán sestavený každým výzkumným pracovníkem, který byl přijat k základním odborněvzdělávacím činnostem na více než 6 měsíců, ve spolupráci s vědeckým pracovníkem pověřeným dozorem nad jeho základními odborněvzdělávacími činnostmi, který uvádí jeho odborněvzdělávací potřeby (včetně doplňujících dovedností), vědecké cíle, předpokládaná opatření na splnění těchto cílů a popis jeho základních odborněvzdělávacích činností.
9. Výzkumný pracovník: znamená způsobilého začínajícího vědeckého nebo zkušeného výzkumného pracovníka včetně hostujícího vědce vybraného a přijatého příjemcem pro účast na projektu.
10. Základní odborněvzdělávací činnosti: znamenají činnosti spojené s výzkumným pracovníkem v rámci projektu, jak je případně popsáno v osobním plánu rozvoje kariéry nebo v dohodě, není-li osobní plán rozvoje kariéry vyžadován.
11. Období služebního pobytu: znamená období strávené výzkumným pracovníkem v prostorách jiného příjemce než toho, který jej v rámci projektu jmenoval. Období služebního pobytu v prostorách jiných institucí, než jsou příjemci, lze povolit v řádně odůvodněných případech a podle podmínek stanovených v příloze I.
ČÁST A: PROVÁDĚNÍ PROJEKTU
III. 2 – Povinnosti plnění
1. Kromě povinností uvedených v čl. II.2 odst. 4 konsorcium:
a) přijme veškerá potřebná a přiměřená opatření, aby v rámci projektu přijalo alespoň 40 %
výzkumných pracovnic,
b) zajistí, že ve prospěch příjemců z jedné země, mimo mezinárodní evropské zájmové organizace a případy, kdy se síť skládá ze dvou příjemců („twinning“), je přiděleno nanejvýš 40 % celkového příspěvku Společenství, jak je uvedeno v článku 5 grantové dohody,
c) uspořádá kontrolní schůzku v polovině období mezi zástupci všech příjemců a Komisí. Koordinátor dohodne s Komisí datum, místo a program jednání schůzky alespoň dva měsíce předem,
d) zřídí dozorčí radu sítě,
e) přijme rozhodnutí o jakémkoli přerozdělení orientačně přidělených měsíců práce výzkumných pracovníků, kteří mají být vybráni pro projekt, podle příslušné tabulky v příloze I a předem informuje o jakýchkoli těchto převodech Komisi předložením aktualizované tabulky. Komise si vyhrazuje právo nepřijmout navrhované přerozdělení v případech, kdy se má zato, že jde na úkor řádného provádění projektu.
2. Kromě povinností uvedených v článku II.3 každý příjemce:
a) vybere jednotlivé výzkumné pracovníky podle kritérií způsobilosti stanovených v článku III.3, která zajišťují, že jednotliví výzkumní pracovníci splňují kritéria způsobilosti v době přijetí příjemcem v rámci tohoto projektu,
b) uzavře s každým výzkumným pracovníkem přijatým v rámci projektu dohodu a je jeho hostitelem po období uvedené (uvedená) v dohodě,
c) zajistí, že na výzkumného pracovníka se vztahuje systém sociálního zabezpečení, který se používá na zaměstnance v zemi příjemce, nebo systém sociálního zabezpečení, který poskytuje adekvátní ochranu co do úrovně i rozsahu působnosti na jakémkoli místě provádění projektu,
d) zajistí, že výzkumný pracovník na jakémkoli místě provádění projektu požívá stejných norem bezpečnosti a ochrany zdraví při práci, které jsou poskytovány místním výzkumným pracovníkům v podobném postavení,
e) v souladu s dohodou stanovenou v článku III.4 včas provádí všechny platby, za které je zodpovědný,
f) zajistí případné sestavení osobního plánu rozvoje kariéry,
g) po celou dobu trvání grantové dohody zajišťuje prostředky, včetně infrastruktury, zařízení a výrobků, k provádění projektu v dotčených vědeckých a technických oblastech a v případě potřeby poskytne tyto prostředky výzkumným pracovníkům,
h) poskytne výzkumným pracovníkům přiměřenou pomoc při všech správních postupech vyžadovaných příslušnými orgány země příjemce, který je přijal, i při všech správních postupech, jako jsou víza a pracovní povolení, vyžadovaných příslušnými orgány země příjemce, kde může výzkumný pracovník trávit období služebního pobytu,
i) jmenuje výzkumného pracovníka, který je jeho hostem na období delší než období služebního pobytu, které představuje 30 % celkového období dohody platné mezi výzkumným pracovníkem a jiným příjemcem, jenž jej jmenoval předtím, aby mohl využívat základní odborněvzdělávací činnosti projektu,
j) zajistí, že každý výzkumný pracovník bude odborně vzděláván v rámci projektu po dobu uvedenou v dohodě,
k) přijme opatření, že každý výzkumný pracovník vyplní na konci základních odborněvzdělávacích činností hodnotící dotazníky poskytnuté Komisí,
l) kontaktuje každého výzkumného pracovníka dva roky po skončení projektu a vyzve jej, aby vyplnil návazné dotazníky poskytnuté Komisí,
m) zaznamená a alespoň tři roky po skončení projektu aktualizuje kontaktní údaje
výzkumných pracovníků,
n) na požádání předá Komisi vyplněné dotazníky uvedené v písmenech k) a l) tohoto odstavce i informace uvedené v písmenu m) tohoto odstavce.
III. 3 – Výběr výzkumného pracovníka (výzkumných pracovníků)
1. V souladu s podmínkami uvedenými níže vyberou příjemci potřebný počet výzkumných pracovníků podle cílů projektu a orientačního rozdělení uvedeného v příloze I.
2. Kritéria způsobilosti výzkumného pracovníka (výzkumných pracovníků)
Aby byl způsobilý, musí každý výzkumný pracovník současně splňovat v době jmenování dotčeným příjemcem v rámci tohoto projektu tato kritéria.
a) Státní příslušnost
Výzkumný pracovník může být státním příslušníkem členského státu Společenství, přidružené země nebo jakékoli jiné třetí země.
b) Mobilita
Výzkumný pracovník není státním příslušníkem státu, ve kterém se nachází výzkumný tým
příjemce, který jej jmenoval.
V případě výzkumného pracovníka s více než jednou státní příslušností jeho hostitelem bude moci být příjemce, který se nachází v zemi jeho státní příslušnosti, v níž v průběhu předchozích 5 let nepobýval.
V době jmenování výzkumný pracovník nesmí pobývat nebo provádět svou hlavní činnost v zemi příjemce více než 12 měsíců v průběhu 3 let bezprostředně před svým jmenováním. Krátké pobyty jako dovolená se neberou v úvahu.
Jako výjimka z obecného pravidla může výzkumný pracovník se státní příslušností členského státu nebo přidružené země vykonávat své základní odborněvzdělávací činnosti v zemi své státní příslušnosti, jestliže poskytne důkazy, které dosvědčí, že alespoň tři roky z posledních čtyř let zákonně pobýval a vykonával svou hlavní činnost v nepřidružené třetí zemi.
Tato pravidla mobility se nepoužijí, je-li výzkumný pracovník jmenován mezinárodní evropskou zájmovou organizací, mezinárodní organizací, která se nachází v jakémkoli členském státě nebo přidružené zemi, nebo SVS.
c) Kvalifikace a praxe v oblasti výzkumu
Výzkumný pracovník musí splňovat požadavky spojené s jednou z těchto kategorií:
– začínající vědečtí pracovníci, jak definuje článek III.1,
– zkušení výzkumní pracovníci, jak definuje článek III.1, v prvních pěti letech své kariéry v oblasti výzkumu,
– hostující vědci, jak definuje článek III.1.
3. Kritéria způsobilosti základních odborněvzdělávacích činností
a) Trvání
Začínající vědecký pracovník se může zapojit do projektu za účelem využívání základních odborněvzdělávacích činností na 3 až 36 měsíců (ekvivalent plného pracovního úvazku).
Zkušený výzkumný pracovník se může zapojit do projektu za účelem využívání základních odborněvzdělávacích činností na 3 až 24 měsíců (ekvivalent plného pracovního úvazku).
Hostující vědec se může zapojit do projektu za účelem využívání činností projektu na 1 až 24 měsíců (ekvivalent plného pracovního úvazku).
Jednotlivé výzkumné pracovníky nelze podporovat jako začínající vědecké a zkušené výzkumné pracovníky v rámci téže Sítě základního odborného vzdělávání Xxxxx Xxxxx.
Výzkumný pracovník se musí svým základním odborněvzdělávacím činnostem věnovat na plný úvazek. Pouze z řádně odůvodněných důvodů spojených s osobními nebo rodinnými okolnostmi lze výzkumnému pracovníkovi povolit věnovat se jeho základním odborněvzdělávacím činnostem na částečný úvazek.
Základní odborněvzdělávací činnosti lze rozdělit do několika pobytů, které nepřekročí maximální povolenou délku, jež se týká každé kategorie výzkumných pracovníků, a délku projektu. Délka každé fáze má pro základní odborněvzdělávací činnosti význam a tvoří jejich koherentní součást nebo ji lze odůvodnit rodinnými důvody výzkumného pracovníka.
b) Obsah
Základní odborněvzdělávací činnosti musí sestávat z činností ve vědeckotechnické oblasti v rámci projektu, jak definuje příloha I.
c) Akademická podpora
V případě, že základní odborněvzdělávací činnosti zahrnují studium za účelem získání titulu PhD, musí ujednání o školení a dozoru obsahovat akademickou podporu adekvátní kvality ze strany specifikovaného akademického školitele.
4. Výběrové řízení
a) Zveřejnění volných míst
Příjemci musí v mezinárodním měřítku zveřejňovat volná místa v rámci projektu pro začínající vědecké a zkušené výzkumné pracovníky i hostující vědce dostupná co největšímu počtu potenciálních uchazečů pomocí všech vhodných prostředků reklamy (tisk, plakáty, internetové stránky, internet, informace na konferencích atd.).
b) Výběrová kritéria
Příjemci musí vybrat výzkumné pracovníky v rámci veřejných, průhledných, nestranných a spravedlivých výběrových řízení na základě:
– jejich vědecké kvalifikace a významu jejich praxe v oblasti výzkumu pro výzkumnou oblast stanovenou v příloze I,
– jejich schopnosti vykonávat základní odborněvzdělávací činnosti,
– očekávaného dopadu navrhovaného odborného vzdělávání na kariéru výzkumných pracovníků,
– dodržení požadovaných kritérií způsobilosti výzkumných pracovníků definovaných v odstavci 2 tohoto článku.
Výběr hostujících vědců musí být odůvodněn předáváním znalostí a posílením dohledu.
c) Rovné příležitosti
Podle čl. III.2 odst. 1 písm. a) se příjemci snaží zajistit spravedlivé zastoupení žen podporou skutečných příležitostí rovného přístupu mezi muži a ženami po celou dobu výběru.
Za tímto účelem příjemci v reklamě uvedené v písmenu a) tohoto odstavce vyhledávají a podporují kandidátky a při používání výběrových kritérií uvedených v písmenu b) tohoto odstavce věnují zvláštní pozornost tomu, aby zajistili, že nedojde k žádné diskriminaci pohlaví.
III. 4 – Vztah příjemce s výzkumným pracovníkem
1. Xxxxxx určí v souladu s grantovou dohodou podmínky provádění základních odborněvzdělávacích činností a příslušná práva a povinnosti výzkumného pracovníka a příjemce v rámci projektu.
Xxxxxxxx dohoda včetně jakékoli případné změny je přílohou dohody a případně osobního plánu rozvoje kariéry. Dohodu si příjemce musí ponechat pro účely auditu po dobu uvedenou v článku II.21.
Do 20 dnů od jmenování výzkumného pracovníka předá příjemce Komisi prostřednictvím koordinátora podepsané prohlášení o shodě dohody s touto grantovou dohodou. Koordinátor zaregistruje jmenování a aktualizuje seznam a popis dostupných volných míst, přičemž dodrží úpravu a postupy sdělené Komisí.
Dohoda zejména specifikuje:
a) jméno vědeckého pracovníka (vědeckých pracovníků) pověřených dozorem nad základními odborněvzdělávacími činnostmi i popis (výtah z) těchto činností, není-li vyžadován osobní plán rozvoje kariéry,
b) částky, na které má výzkumný pracovník od příjemce nárok podle této grantové dohody, a způsob platby částek splatných výzkumnému pracovníkovi,
c) jakýkoli další příspěvek zaplacený příjemcem výzkumnému pracovníkovi pro účely tohoto
projektu a způsob platby této částky,
d) jakoukoli srážku v závislosti na zákonném odůvodnění,
e) že výzkumný pracovník nesmí za činnosti vykonávané v rámci projektu pobírat jiné příjmy než ty, které pobírá od příjemce podle písmen b) a c) tohoto odstavce,
f) použitý (použité) přepočítací koeficient(y) a směnný (směnné) kurs(y), včetně referenčního data (referenčních dat) a zdroje (zdrojů), jsou-li platby uskutečňovány ve vnitrostátní měně, a nikoli v eurech,
g) právní předpisy použitelné na dohodu,
h) sociální zabezpečení poskytnuté výzkumnému pracovníkovi ve shodě s čl. III.2 odst. 2 písm. c),
i) ustanovení o řádné dovolené a nemocenské podle vnitřních pravidel příjemce,
j) že se výzkumný pracovník musí svým základním odborněvzdělávacím činnostem věnovat na plný úvazek, pokud neexistují řádně odůvodněné důvody, které souvisejí s osobními nebo rodinnými okolnostmi,
k) popis a časový rozpis provádění základních odborněvzdělávacích činností v případě, že uvedené činnosti jsou rozděleny na několik samostatných období,
l) celkové trvání dohody, povahu a datum jmenování výzkumného pracovníka v souvislosti s postavením za předpokladu, že jsou dodrženy požadavky stanovené v čl. III.2 odst. 2 písm. c) a d) a v čl. III.8 odst. 1 písm. a) a že pracovní podmínky jsou srovnatelné s pracovními podmínkami místních výzkumných pracovníků v podobném postavení,
m) místo (místa), kde budou prováděny základní odborněvzdělávací činnosti,
n) že výzkumný pracovník co nejdříve informuje příjemce o okolnostech, které mohou mít pravděpodobně účinek na plnění grantové dohody nebo dohody, jako je:
– jakákoli případná významná úprava jeho osobního plánu rozvoje kariéry,
– těhotenství nebo nemoc, která může mít přímý účinek na provádění dohody,
o) ujednání mezi příjemcem a výzkumným pracovníkem v průběhu základních odborněvzdělávacích činností i po nich o právech duševního vlastnictví, zejména o přístupu ke stávajícím znalostem, využívání nových znalostí, reklamě a důvěrnosti za předpokladu, že jsou slučitelná s ustanoveními uvedenými v článcích II.9, II.12, II.25–33, III.6, III.7, III.9 a III.10,
p) že se výzkumný pracovník zavazuje vyplnit, podepsat a předat příjemci hodnotící a následné dotazníky uvedené v čl. III.2 odst. 2 písm. k) a l),
q) že se výzkumný pracovník zavazuje příjemce tři roky po skončení projektu informovat o jakékoli změně svých kontaktních údajů,
r) že výzkumný pracovník poděkuje za podporu Společenství v rámci Sítě základního odborného vzdělávání Xxxxx Xxxxx v jakýchkoli souvisejících publikacích nebo jiných médiích v souladu s článkem III.7.
2. Způsob platby uvedený v odst. 1 písm. b) tohoto článku vychází ze zásady měsíčních zpětných plateb, pokud to není v rozporu s použitelnými právními předpisy uvedenými v odst. 1 písm. g) tohoto článku. Musí zajistit platby výzkumnému pracovníkovi od začátku jeho jmenování i platbu částek v plné výši přidělených ve prospěch výzkumného pracovníka nejpozději na konci projektu.
III. 5 – Zprávy a výsledky
Kromě ustanovení článku II.4 konsorcium předloží:
– zprávu o databázi, která bude každý rok aktualizována a bude vhodná ke zveřejnění v elektronické databázi. Zpráva o databázi je poprvé předložena do dvou měsíců od data zahájení projektu,
– zprávu o přezkumu v polovině projektu, která bude podkladem diskuse na kontrolní schůzce v polovině období uvedené v čl. III.2 odst. 1 písm. c), alespoň jeden měsíc před datem schůzky.
III. 6 – Důvěrnost
Příjemce zajistí, že výzkumný pracovník má stejná práva a dodržuje tytéž povinnosti jako
příjemce, jak je uvedeno v článku II.9.
III. 7 - Reklama
Příjemce zajistí, že výzkumný pracovník má stejná práva a dodržuje tytéž povinnosti jako
příjemce, jak je uvedeno v článku II.12.
ČÁST B – FINANČNÍ USTANOVENÍ
III. 8 – Způsobilé náklady na projekt
Náklady mohou být účtovány v rámci grantové dohody za předpokladu, že splňují ustanovení stanovená v části B přílohy II.
Komise může zejména nahradit náklady, které souvisejí se základními odborněvzdělávacími
činnostmi prováděnými v rámci projektu, tímto způsobem:
1. Způsobilé výdaje na činnosti prováděné výzkumnými pracovníky
V příloze I je stanovena pevná sazba výlučně ve prospěch výzkumných pracovníků jmenovaných v rámci projektu podle použitelných referenčních sazeb uvedených v pracovním programu bez ohledu na jakýkoli další příspěvek, který by mohl dotčený příjemce (dotčení příjemci) výzkumným pracovníkům zaplatit.
Tato pevná sazba je stanovena na základě jmenování výzkumných pracovníků v rámci projektu na plný úvazek (v případě jmenování na částečný úvazek jsou dávky upraveny poměrně k času skutečně strávenému na projektu) a je rozdělena takto:
a) Měsíční příspěvek na výživu
U delších pobytů příjemce jmenuje začínající vědecké a zkušené výzkumné pracovníky i hostující vědce v rámci pracovní smlouvy s výjimkou adekvátně zdokumentovaných případů nebo případů, kdy by tuto možnost zakazovaly vnitrostátní předpisy. U kratších pobytů si může příjemce vybrat mezi náborem v rámci pracovní smlouvy nebo v rámci pevné částky stipendia. Všechny referenční sazby pro výzkumné pracovníky přijaté v rámci pracovní smlouvy zahrnují všechny povinné srážky podle vnitrostátních právních předpisů v souvislosti s touto grantovou dohodou. Jestliže nelze poskytnout pracovní smlouvu, přijme příjemce výzkumného pracovníka v rámci postavení, které odpovídá pevné částce stipendia podle těchto ročních sazeb, a za předpokladu, že je to slučitelné s použitelnými právními předpisy příjemce, a zajistí, že výzkumnému pracovníkovi je poskytnuto sociální zabezpečení, které však není nutně vypláceno ze stipendia.
Kategorie | A. Výzkumní pracovníci přijatí v rámci pracovní smlouvy / stipendia se sociálním zabezpečením v plné výši (EUR/rok) | B. Výzkumní pracovníci pobírající pevnou částku stipendia s minimálním sociálním zabezpečením (EUR/rok) |
Začínající vědečtí pracovníci | 33 800 | 16 900 |
Zkušení výzkumní pracovníci (4–10 let praxe)* | 52 000 | 26 000 |
Zkušení výzkumní pracovníci (více než 10 let praxe)* | 78 000 | 39 000 |
*U výzkumných pracovníků podporovaných jako „hostující vědci“ jsou referenční sazby o 30 % vyšší než sazby používané na odpovídající kategorii zkušených výzkumných pracovníků.
b) Příspěvek na náklady na mobilitu, který sestává z:
– měsíčního příspěvku na mobilitu podle rodinné situace výzkumného pracovníka v době jeho náboru. Výzkumný pracovník má nárok na příspěvek na mobilitu, jestliže se fyzicky přestěhoval do zahraničí na počátku základních odborněvzdělávacích činností nebo v období kratším než 12 měsíců před svým jmenováním v rámci projektu.
i 800 EUR měsíčně: Výzkumný pracovník s rodinnými závazky (manželství nebo vztah
se stejným postavením jako manželství uznávaný platnými právními předpisy podle čl. III.4 odst. 1 písm. g) nebo právními předpisy země státní příslušnosti výzkumného pracovníka), nebo který pečuje o děti.
i 500 EUR měsíčně: Výzkumný pracovník bez rodinných závazků.
Aby se zohlednily životní náklady a vnitrostátní struktura platů v zemi (zemích), kde se
výzkumný pracovník věnuje základním odborněvzdělávacím činnostem, použijí se na výše
uvedené měsíční příspěvky na výživu a mobilitu opravné koeficienty uvedené v pracovním programu platné v době podpisu grantové dohody.
Komise si vyhrazuje právo použít na probíhající grantové dohody revize opravných koeficientů zveřejněných v pracovním programu v případě zvýšení koeficientu alespoň o 10 %. Potřebné finanční úpravy finančního příspěvku Společenství budou provedeny společně se závěrečnou platbou.
– Kromě toho výzkumný pracovník, který má nárok na měsíční příspěvek na mobilitu, pobírá také příspěvek na dopravu vypočítaný podle vzdálenosti mezi jeho místem původu a prostorami příjemce, kde provádí základní odborněvzdělávací činnosti, na každé období 12 měsíců nebo méně, pokud je poslední období kratší než 12 měsíců. První příspěvek na dopravu by měl být poprvé vyplacen po přijetí jmenování, a poté v ročních intervalech.
Tyto sazby vycházejí ze vzdálenosti (vzdušnou čarou) v kilometrech mezi místem původu
a prostorami příjemce.
Vzdálenost (km) | Pevná sazba (EUR) |
< 500 | 250 |
500 – 1 000 | 500 |
>1 000 – 1 500 | 750 |
>1 500 – 2 500 | 1 000 |
>2 500 – 5 000 | 1 500 |
>5 000 – 10 000 | 2 000 |
>10 000 | 2 500 |
c) Jednorázový předběžný příspěvek na kariéru ve výši 2 000 EUR, jestliže se výzkumný pracovník věnuje základním odborněvzdělávacím činnostem alespoň jeden rok.
d) Příspěvek na úhradu nákladů spojených se zapojením výzkumných pracovníků
do základního odborného vzdělávání v rámci projektu je stanoven v příloze I.
Tento příspěvek bude spravovat příjemce a bude použit na výdaje spojené s účastí
výzkumných pracovníků na výzkumných a odborněvzdělávacích činnostech projektu.
V případě pozastavení dohody kvůli rodičovské dovolené může Komise na základě písemné žádosti příjemce rozhodnout o úpravě finančního příspěvku Společenství ve prospěch výzkumného pracovníka podle požadavků konkrétního případu. Na základě měsíčních výpočtů příspěvek nepřesáhne rozdíl mezi kompenzací, kterou výzkumný pracovník pobírá v rámci sociálního zabezpečení uvedeného v čl. III.4 odst. 1 písm. g) a h), a výší příspěvku definovanou v čl. III.8 odst. 1 písm. a).
Komise může hradit náklady, které souvisejí s ostatními činnostmi prováděnými v rámci
projektu, tímto způsobem:
2. Způsobilé výdaje na činnosti prováděné příjemcem
a) Pevná sazba příspěvku podle referenčních sazeb stanovených v pracovním programu na úhradu výdajů na provádění odborněvzdělávacích činností a na koordinaci mezi účastníky je stanovena v příloze I.
b) Pevná sazba příspěvku podle referenčních sazeb stanovených v pracovním programu na úhradu nákladů spojených s pořádáním mezinárodních konferencí, seminářů a akcí otevřených výzkumným pracovníkům mimo síť je stanovena v příloze I.
d) Náhrada nákladů na řídicí činnosti projektu: maximální podíl příspěvku Společenství, který lze účtovat v rámci projektu, činí 7 %. V případech, kdy síť základního odborného vzdělávání zahrnuje pouze dva příjemce (twinning), činí maximální podíl příspěvku Společenství, který lze v rámci projektu účtovat, 3 %.
3. Nepřímé náklady
Pevnou sazbu ve výši 10 % přímých způsobilých nákladů s výjimkou přímých způsobilých nákladů na subdodávky a nákladů na zdroje poskytnuté třetími stranami, které se nepoužívají v prostorách příjemce, lze účtovat v rámci grantové dohody na úhradu nepřímých nákladů projektu.
Odchylně od článku 5.2 nejsou povoleny rozpočtové převody dávek přidělených na činnosti prováděné výzkumným pracovníkem na částky přidělené na činnosti prováděné příjemcem.
ČÁST C – PRÁVA DUŠEVNÍHO VLASTNICTVÍ
III. 9 – Přístupová práva
Kromě ustanovení článků II.30–II.33 příjemce zajistí, že výzkumný pracovník požívá bez poplatků přístupových práv ke stávajícím znalostem a novým znalostem, jestliže uvedené stávající znalosti nebo nové znalosti potřebuje ke svým základním odborněvzdělávacím činnostem.
III. 10 – Neslučitelné nebo restriktivní závazky
Příjemce, od kterého se požaduje udělení přístupových práv, co nejdříve informuje výzkumného pracovníka o jakémkoli omezení, které by mohlo případně podstatně ovlivnit udělení přístupových práv.