Definice Bezpečnost

Bezpečnost. Vozidlo vybaveno systémy ESP, ABS, EDS a ASR, nebo obdobnými systémy minimálně se stejnými funkcemi; min. 2x airbag (řidič + spolujezdec); Další parametry: Kompletní ochrana podvozku (motoru, diferenciálu, nádrže, tlumiče výfuku a prahů dveří krycím hliníkovým plechem, nebo jiným slitinovým materiálem, zabezpečujícím dostatečnou ochranu pro jízdu v terénu); Klimatizace prostoru pro posádku; Autorádio; Tempomat; Multifunkční ukazatel; Posilovač řízení; Kotoučové brzdy vpředu i vzadu; Tažné zařízení pro vlečení přívěsu o maximální hmotnosti 2.500 kg; Přední mlhové světlomety; Elektricky vyhřívaná vnější zpětná zrcátka; Elektrické stahování bočních oken řidiče a spolujezdce; Signalizace překážky při couvání;
Bezpečnost. Povodňová komise Městské části Praha 8 (Zvláštní orgán Městské části), - ochrana obyvatel, - bezpečnost a veřejný pořádek. (OŽP ÚMČ)
Bezpečnost. Vozidlo vybaveno systémy ESP, ABS, EDS a ASR, 2x airbag (řidič + spolujezdec); Další parametry: Kompletní ochrana podvozku (motoru, diferenciálu, nádrže, tlumiče výfuku a prahů dveří krycím hliníkovým plechem, zabezpečujícím dostatečnou ochranu pro jízdu v terénu ( komponenty Seikel )); Klimatizace prostoru pro posádku; Autorádio RCD 210 s CD a MP3; Tempomat;

Examples of Bezpečnost in a sentence

  • Bezpečnost práce, ochranu zdraví, protipožární ochranu a ochranu životního prostředí při provádění díla je povinen zajišťovat zhotovitel v souladu s příslušnými dotčenými platnými bezpečnostními, hygienickými a protipožárními předpisy, předpisy o ochraně přírody a životního prostředí, obecně platnými předpisy, i známými zvláštními předpisy objednatele, s důrazem na zákaz požívání alkoholických nápojů a omamných látek na stavbě.

  • Rozšiřitelnost Podpora snadného rozšíření funkčnosti pomocí plug-inů nebo modulů Bezpečnost Podpora šifrované komunikace se zdroji (SSL apod.), ověřování zdrojů (TLS apod.) Výkon Min.

  • Bezpečnost práce, ochranu zdraví, protipožární ochranu a ochranu životního prostředí při provádění díla je povinen zajišťovat dodavatel v souladu s příslušnými dotčenými platnými bezpečnostními, hygienickými a protipožárními předpisy, předpisy o ochraně přírody a životního prostředí, obecně platnými předpisy, i známými zvláštními předpisy objednatele, s důrazem na zákaz požívání alkoholických nápojů a omamných látek na stavbě.

  • Specifikace nabízeného plnění Bezpečnost WS Konfigurace webových služeb umožní konfigurovat přístup pro volání jednotlivých vybraných služeb pro každý odpovídající systémový účet samostatně.

  • Specifikace nabízeného plnění Rozšiřitelnost Podpora snadného rozšíření funkčnosti pomocí plug-inů nebo modulů Podpora snadného rozšíření funkčnosti pomocí plug-inů nebo modulů Specifikace nabízeného plnění Bezpečnost Podpora šifrované komunikace se zdroji (SSL apod.), ověřování zdrojů (TLS apod.) Podpora šifrované komunikace se zdroji (SSL apod.), ověřování zdrojů (TLS apod.) Specifikace nabízeného plnění Výkon Min.

  • Typ Služby Profil QoS Bezpečnost SEC SLA Kapacita Proaktivní dohled Odchylná Maximální doba zřízení služby (ve dnech Cena bez DPH (měsíční paušál) v Kč Cena bez DPH (instal.

  • Bezpečnost přístupových oprávnění Zhotovitel je povinen chránit veškeré přístupové údaje k informačním aktivům Kraje Vysočina včetně přístupů k informačním aktivům zhotovitele, které umožňují přístup k informačním aktivům Kraje Vysočina či umožnují jejich správu.

  • Vliv stavby na životní prostředí: Bezpečnost práce a protipožární ochrana Užívání veřejného prostranství Řešení autorského dozoru Dokumentace návrhu řešení RP musí být schválen Ministerstvem; Provozovatel CMS zpracuje stanovisko k RP.

  • Za jakých podmínek je možné používat naše webové nebo mobilní aplikace umožňující doručování dokumentů Bezpečnost vašich dat je pro nás velmi důležitá.

  • Bezpečnost našich smluvních partnerů a jejich ochrana před neoprávněnými požadavky je pro nás velmi důležitá.


More Definitions of Bezpečnost

Bezpečnost jedná se o požadavky na použití jednotlivých bezpečnostních prvků, zálohování a archivaci dat a standardů při vývoji, rozvoji a provozu systému. Nezbytnou součástí realizace platformy BI musí být napojení BI platformy na provozní a bezpečnostní monitoring Poskytovatele či MŽP, který je přístupný pověřeným pracovníkům MŽP. To dá MŽP dostatečně silný nástroj na proaktivní sledování a řízení provozu BI platformy a zároveň nástroj na kontrolu činností Dodavatele, provozovatele BI platformy a případně dalších subjektů podílejících se na službách poskytovaných v souvislosti s platformou BI;
Bezpečnost. Správa přístupových oprávnění a rolí (administrátor, operátor) na úrovní jednotlivých zařízení a jejich funkcí. Možnost přizpůsobení ovládacího prostředí pro každého uživatele systémem widgetů nebo obdobným způsobem.
Bezpečnost vzhledem k určení SW pro centrální management rezortních informačních zdrojů je nezbytně nutné zajistit: ▪ Autentizaci s možností využití jednotného rezortního vstupu (single sign on); umožňovat validaci (na úrovni škodlivého kódu, kontrolu struktury datové sady vůči šabloně, kontrolu úplnosti dat, kontrolu atypických hodnot) a víceúrovňové schvalování (autorizaci garantem). V rámci metodiky dodavatel vytvoří optimální workflow pro řešení celého procesu. Součástí dodávky Katalogu je i implementace (či vytvoření a dodání) validačních a schvalovacích funkcionalit. ▪ Autorizaci – správa rolí a odpovědností; ▪ Šifrování – https pro přístup k webovému a API rozhraní, možnost šifrování dat; ▪ Integrita – garance, že obsah zprávy není změněn při přenosu, uložení, veškeré změny jsou archivovány, existuje konzistentní log veškerých provedených akcí;
Bezpečnost. Smluvní strany zavedou řádná technická a organizační opatření k ochraně osobních údajů a důvěrných informací jak je požadováno ICH-GCP a zákony na ochranu osobních údajů 6) Požadavek na ochranu osobních údajů: Poskytovatel a/nebo hlavní zkoušející ihned písemně uvědomí PPD pokud obdrží jakoukoliv komunikaci ohledně ochrany osobních údajů související se službami od subjektu dat, orgánu ochrany osobních údajů nebo jiného regulačního orgánu a poskytnou společnosti PPD plnou spolupráci a pomoc v souvislosti s takovou komunikací bez dalších nároků na PPD nebo zadavatele. 7) Bezpečností incidenty: Poskytovatel a/nebo hlavní zkoušející ihned informují společnost PPD, pokud zjistí jakýkoliv neautorizovaný přístup, pořízení nebo zveřejnění osobních údajů a důvěrných informací spojených se službami („bezpečnostní incident“). Takové upozornění bude shrnovat detailyv rozumné míře o bezpečnostním incidentu a opravná opatření podniknutá poskytovatelem a/nebo hlavním zkoušejícím 8) Převody údajů: Poskytovatel a hlavní zkoušející budou nakládat nebo jinak převádět osobní údaje mimo Evropský hospodářský prostor (státy Evropské Unie plus Norsko, Island a Lichtenštejnsko) jen jak je uvedeno v této smlouvě 9) Důsledky vypršení nebo ukončení: Povinnosti obsažené v tomto článku XII přetrvají ukončení nebo vypršení této smlouvy. XIII.

Related to Bezpečnost

  • Společnost “ je společnost Fichtner s.r.o., IČO: 26805383, se sídlem Xxxxx Xxxxxxx 3201/6, Smíchov, 150 00 Xxxxx 0, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl C, vložka 115877

  • Společností se rozumí společnost ŠkoFIN s.r.o., se sídlem Praha 5, Pekařská 6, PSČ 155 00, IČ: 45805369, jejímž hlavním předmětem podnikání je poskytování úvěru, včetně spotřebitelských a poskytování služeb operativního a finančního leasingu a která poskytuje v rámci své podnikatelské činnosti operativní leasing motorových vozidel. Dohled nad společností vykonává Česká národní banka, se sídlem Na Příkopě 28, 115 03 Praha a Česká obchodní inspekce, se sídlem Xxxxxxxxx 00, 000 00 Xxxxx.

  • Bezpečnostním uzamykacím systémem se rozumí komplet tvořený bezpečnostním stavebním zámkem, bezpečnostní cylindrickou vložkou a bezpečnostním kováním splňující požadavky příslušné normy odpovídající alespoň bezpečnostní třídě 3 (tzn. zejména není demontovatelný z vnější strany dveří a chrání cylindrickou vložku před vyhmatáním, rozlomením, vytržením a odvrtáním).

  • Cennostmi se rozumí:

  • Nahodilá skutečnost je skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání pojištění vůbec nastane nebo není známa doba jejího vzniku.

  • nahodilou skutečností skutečnost, která je možná a u které není jisté, zda v době trvání soukromého pojištění vůbec nastane, nebo není známa doba jejího vzniku,

  • 2] Přenesená působnost a) v I. stupni vykonává působnost vodohospodářského orgánu, která podle zákona o státní správě ve vodním hospodářství přísluší okresním úřadům,

  • Cennosti jsou předměty, které mají kromě vlastní užitkové hodnoty i jinou hodnotu, např. uměleckou, historickou, sběratelskou, přičemž se může jednat o menší předmět vyšší hodnoty, např. výrobky z drahých kovů, drahé kameny, perly, cenné známky, mince.

  • Pojistné nebezpečí je možná příčina vzniku pojistné události.

  • Pojistitel BNP Paribas Cardif Pojišťovna, a.s., která s pojistníkem uzavřela tuto pojistnou smlouvu.

  • Povinnosti v užším rozsahu “ jsou (i) obecné povinnosti, které Banka dodržuje při jednání s klienty, povinnosti týkající se informování klientů a provádění pokynů za nejlepších podmínek; a (ii) komunikace s klienty, vyžadování informací od klientů, zpracovávání pokynů a informování klientů o pokynech a stavu majetku klientů. Rozsah povinností uvedených v kategorii (ii) je nižší než rozsah těchto povinností v případě Povinností v nejširším rozsahu.

  • pracovní neschopností stav, kdy pojištěný podle lékař- ského rozhodnutí z důvodu nemoci nebo úrazu, případ- ně preventivního zákroku, nemůže přechodně vykonávat a ani nevykonává svoje zaměstnání nebo samostatnou výdělečnou činnost anebo jinou výdělečnou činnost a na tomto podkladě mu byl vystaven doklad o pracovní neschopnosti podle platných právních předpisů (pokud pojištěný má nárok na nemocenské dávky podle zákona o nemocenském pojištění), resp. mu byl ošetřujícím lé- kařem potvrzen doklad o pracovní neschopnosti (pokud pojištěný nemá nárok na nemocenské dávky podle záko- na o nemocenském pojištění);

  • Pojistitelem se rozumí Allianz pojišiovna, a. s., Ke Štvani- ci 656/3, 186 00 Praha 8, Česká republika, IČ 47115971.

  • pojistným nebezpečím možná příčina vzniku pojistné události;

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).

  • pojistnou částkou částka ujednaná v pojistné smlouvě pro účely stanovení výše pojistného plnění;

  • Pojistná smlouva je smlouva uzavřená mezi pojistitelem a pojistníkem podle těchto podmínek;

  • Pojistné riziko je míra pravděpodobnosti vzniku pojistné události vyvolané pojistným nebezpečím.

  • pojistnou dobou doba, na kterou bylo pojištění sjednáno;

  • Příslušnou či projektovou dokumentací je projektová dokumentace s názvem akce Cyklistické propojení Kopřivnice, Paseky – Závišice, která byla přílohou zadávací dokumentace ve výběrovém řízení, včetně soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr („soupis prací“). Zhotovitelem projektové dokumentace je HaskoningDHV Czech Republic, spol. s r.o., Xxx. Xxxxxx Xxxxx, sídlem Xxxxxxxxxx 000/00, Xxxxxx, 000 00 Xxxxx 8, IČO 457 97 170, ČKAIT 1103378. Projektová dokumentace je zpracována v souladu s vyhláškou č. 169/2016 Sb., o stanovení rozsahu dokumentace na stavební práce a soupisu stavebních prací, dodávek a služeb s výkazem výměr, ve znění pozdějších předpisů („vyhláška č. 169/2016 Sb.“).

  • Celková cena je součet Ceny a Ceny za dopravu;

  • Zelenou kartou se rozumí mezinárodní osvědčení pro- kazující skutečnost, že k vozidlu byla uzavřena smlouva o pojištění odpovědnosti za újmu způsobenou provo- zem vozidla uvedeného v tomto osvědčení.

  • Nabídkovou cenou se pro účely zadávacího řízení rozumí celková cena za splnění předmětu veřejné zakázky včetně daně z přidané hodnoty. Nabídková cena musí obsahovat zisk a veškeré náklady k realizaci předmětu veřejné zakázky včetně nákladů souvisejících (např. na zařízení staveniště, daně, pojištění, veškeré dopravní náklady, zvýšené náklady vyplývající z obchodních podmínek apod.).

  • Zemědělskou prvovýrobou se rozumí produkce produktů rostlinné a živočišné výroby uvedených v příloze I Smlouvy o fungování EU, aniž byly provedeny jakékoli další operace měnící povahu těchto produktů. Příloha I Smlouvy o fungování EU je uvedena v těchto Pokynech v části D.

  • Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře vzduchu, které nejsou reakcemi vůči zemskému povrchu. Pro účely pojištění se za letadlo nepovažuje model letadla do váhy 20 kg a dron do váhy 0,91 kg.

  • Pojistný zájem oprávněná potřeba ochrany před následky pojistné události.