Definice Ukončení Smlouvy

Ukončení Smlouvy. Smlouvu je možné ukončit v souladu s podmínkami stanovenými v čl. 8 VOP.
Ukončení Smlouvy znamená automatické ukončení všech ostatních dohod uzavřených mezi Obchodním partnerem a společností FMB nebo Pobočkou.
Ukončení Smlouvy. Smlouva může být ukončena:

Examples of Ukončení Smlouvy in a sentence

  • Ukončení Smlouvy nemá vliv na trvání dosud nesplněných peněžitých povinností Smluvních stran vzniklých za doby jejího trvání.

  • Za podstatné porušení povinnosti Poskytovatele se považuje zejména (nikoliv však výlučně): prodlení s řádným plněním služeb definovaných Objednávkou delší než 5 dnů; prodlení s odstraněním vad služeb delší než 7 dnů; Ukončení Smlouvy nemá vliv na platnost a účinnost dosud nesplněných Objednávek.

  • Ukončení Smlouvy se také nijak nedotýká dohody Smluvních stran o způsobu nakládání s výsledky činnosti dle čl.

  • Ukončení Smlouvy nebo Služby může být provedeno dohodou, výpovědí nebo odstoupením a to v závislosti na délce trvání Smlouvy.

  • Ukončení Smlouvy se nedotýká vzájemných nároků vzniklých ještě před jejím ukončením.

  • Ukončení Smlouvy nezbavuje Účastníka povinnosti zaplatit O2 ceny za poskytnuté Služby, včetně úroků z prodlení a smluvních pokut, ani odpovědnosti za případné škody.

  • Ukončení Smlouvy strana oprávněná oznámí straně povinné bez zbytečného odkladu poté, kdy strana povinná podstatně poruší své povinnosti.

  • Ukončení Smlouvy nebo Služby může být provedeno dohodou, výpovědí (s výpovědní lhůtou 1 měsíc od data doručení) nebo odstoupením a to bez závislosti na délce trvání Smlouvy.

  • Ukončení Smlouvy postupem dle článku 14.3 a 14.4 je možné až poté, co odstupující Smluvní strana vyzvala druhou Smluvní stranu k odstranění okolností, které by vedly k odstoupení, a k tomuto jí poskytla přiměřenou lhůtu.

  • Ukončení Smlouvy dohodou Smluvních stran Smlouvu lze kdykoliv, a to i v částečném rozsahu, ukončit písemnou dohodou Smluvních stran.

Related to Ukončení Smlouvy

  • Nájemní smlouva smlouva uzavřená mezi pronajímatelem a zadavatelem, jejímž předmětem je pronájem měřícího zařízení určeného k měření a dokumentaci rychlosti vozidel a závazek zadavatele za tento pronájem platit dohodnutou cenu nájmu.

  • Dílčí smlouva dílčí smlouva uzavřená na základě Rámcové dohody způsobem uvedeným v Rámcové dohodě.

  • Kupní smlouva smlouva uzavřená mezi Smluvními stranami, která odkazuje na Obchodní podmínky.

  • Nájemce je právnická nebo fyzická osoba, která najímá do svého krátkodobého či dlouho- dobého užívání movité věci od pronajímatele.

  • Rámcová smlouva “ je definován jako tyto Všeobecné obchodní podmínky (včetně všech příslušných dodatků) a všechny Přílohy zahrnuté do této Rámcové smlouvy (včetně všech dodatků k těmto Přílohám). Zákazníkovo užívání Produktů a Nabízených služeb objednaných od Oracle nebo od autorizovaného prodejce se řídí podmínkami této Rámcové Smlouvy.

  • Obchodní účet je zvláštní běžný účet vedený na jméno zákazníka obchodníkem (zřízený např. na základě komisionářské smlouvy, smlouvy o obhospodařování či jiné obdobné smlouvy zprostředkovatelského typu), který je určen převážně k vypořádání obchodů s investičními nástroji a s tím souvisejícími platbami.

  • Roztroušená skleróza Roztroušenou sklerózou se rozumí chronické onemocnění centrálního nervového systému vyvolané úbytkem myelinu provázené poškozením pohybových a smyslových funkcí, prokázané typickými nálezy při vyšetření centrální nervové soustavy magnetickou rezonancí a vyšetřením mozkomíšního moku. Pojistná ochrana se vztahuje pouze na případy, kdy onemocnění dosáhne minimálně stupně 6.5 dle klasifikace EDSS. Pojištěný je povinen pojistiteli předložit vyplněný formulář „Oznámení pojistné události Vážná choroba“, jehož součástí je lékařské potvrzení o diagnóze roztroušené sklerózy. Formulář „Oznámení pojistné události Vážná choroba“ musí vystavit odborný lékař neurologického zdravotnického zařízení na území České republiky.

  • Pojistná smlouva je smlouva uzavřená mezi pojistitelem a pojistníkem podle těchto podmínek;

  • Smlouva Smlouva o poskytování služeb elektronických komunikací uzavřená mezi Smluvními stranami, jejímž předmětem je poskytování služby elektronických komunikací Poskytovatelem Účastníkovi, případně jiná Smlouva uzavřená mezi Poskytovatelem a Účastníkem.

  • Spotřebitelská smlouva smlouva kupní, smlouva o dílo, případně jiné smlouvy dle občanského zákoníku, pokud smluvními stranami jsou na jedné straně spotřebitel a na druhé straně prodávající.

  • Obchodní zákoník “ je zákon č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších předpisů.

  • Pověřená osoba Osoba oprávněná Smluvní stranu zastupovat ve věci realizace Xxxxxxx.

  • Zákon je zákon č. 127/2005 Sb., zákon o elektronických komunikacích v platném znění.

  • Rámcovou smlouvou “ – Xxxxxxx, v níž jsou sjednána základní pravidla, jimiž se budou řídit v budoucnu uzavřené konkrétní (tzv. prováděcí) smlouvy, nebude-li v této prováděcí smlouvě ujednáno jinak. Při vzniku prováděcí smlouvy uzavřené na základě rámcové smlouvy se tedy v rozsahu, v němž strany nesjednaly v prováděcí smlouvě jinak, stávají pravidla (smluvní podmínky) sjednaná v rámcové smlouvě součástí obsahu prováděcí smlouvy, a to aniž by na ně muselo být v prováděcí smlouvě odkázáno.

  • Autorský zákon znamená zákon č. 121/2000 Sb., o právu autorském, o právech souvisejících s právem autorským a o změně některých zákonů (autorský zákon), ve znění pozdějších předpisů.

  • Kvalifikovaný klient “ je Klient spotřebitel v souvislosti s poskytováním Platebních služeb. „Marketingová činnost“ je soubor činností vedoucích k 1) poznání Klientovy situace, životního stylu a potřeb, prostřednictvím zjišťování a vyhodnocování jeho představ, možností, specifických potřeb a událostí; 2) informování Klientů o produktech a službách Správce a vybraných obchodních partnerů; 3) předkládání cílené nabídky k jejich objednání, zprostředkování či pořízení; 4) a vyhodnocování příslušných údajů k těmto účelům, a to i prostřednictvím elektronických prostředků. „Obchodní den“ je den, na který nepřipadá sobota, neděle, státní svátek ani ostatní svátky ve smyslu příslušných právních předpisů a ve který je Banka otevřena pro poskytování Bankovních služeb, a zároveň jsou jiné instituce, které se účastní poskytnutí Bankovní služby nebo na kterých je poskytnutí Bankovní služby závislé, otevřeny pro poskytování příslušných služeb. „Oprávněná osoba“ je osoba uvedená na Podpisovém vzoru Klienta. „Osoba se zvláštním vztahem k Bance“ je osoba uvedená v § 19 z. č. 21/1992 Sb., zákon o bankách, ve znění pozdějších předpisů. „Osoba ovládaná SG“ je subjekt, který SG ovládá a který zároveň buď (i) má či nabude majetkovou účast na subjektu se sídlem na území České republiky spočívající v přímém či nepřímém podílu na jeho základním kapitálu, nebo (ii) má sídlo na území České republiky. Pokud je takovým subjektem Člen FSKB, je tento subjekt uveden ve výčtu Členů FSKB. Oznámení“ jsou sdělení, ve kterých jsou v souladu s VOP nebo příslušnými Produktovými podmínkami stanoveny další podmínky a technické aspekty poskytování Bankovních služeb. Oznámením nejsou Oznámení o úrokových sazbách a kurzovní lístek Banky. „Oznámení o provádění platebního styku“ je Oznámením, v němž jsou stanoveny podmínky poskytování služeb platebního styku, zejména lhůty pro provádění platebních transakcí. „Oznámení o úrokových sazbách“ je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením. „Platební prostředek“ je zařízení nebo soubor postupů dohodnutých mezi Bankou a Klientem, které se týkají Klienta a kterými Klient dává platební příkaz. Platebním prostředkem není zejména Příkaz doručený Bance v papírové podobě. „Platební služby“ jsou Bankovní služby, které jsou platebními službami ve smyslu zákona o platebním styku (např. úhrady z Platebních Účtů, vydávání Platebních prostředků a vklady hotovosti na Platební Účty). „Platební Účet“ je Účet, který je platebním účtem ve smyslu zákona o platebním styku, tj. účet, který slouží k provádění platebních transakcí. „Podpisový vzor“ je Bankou akceptovaný vzor podpisu Oprávněné osoby, obsahující grafickou podobu jména nebo grafickou podobu jména spolu s dalším ochranným prvkem, sloužící k její identifikaci pro účely nakládání s prostředky na Účtu či za účelem podání žádosti 23 Tj. spory týkající se poskytování platebních služeb, nabízení, poskytování nebo zprostředkování spotřebitelského úvěru provedení směnárenského obchodu - § 1 odst. 1 z. č. 229/2002 Sb., o finančním arbitrovi, ve znění pozdějších předpisů.

  • Fakturu daňový doklad bude ČP vystavovat měsíčně s dobou splatnosti XX dní ode dne jejího vystavení. Faktury – daňové doklady budou zasílány na: ⬝ na e-mailovou adresu Uživatele XXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXXX ve formátu PDF, opatřené elektronickým podpisem (elektronická faktura) spolu s dalšími přílohami (pokud jsou smluvně požadovány) elektronicky z e-mailové adresy ČP xxxx.xxxxxxxxxxxxxxxxxxx@xxxxx.xx. Elektronická faktura se považuje za doručenou dnem odeslání emailové zprávy.

  • Zdravotechnika vnitřní kanalizace 19 744,25

  • Oznámení o úrokových sazbách “ je přehled všech úrokových sazeb vkladů a úvěrů a sazeb s nimi souvisejících. Tento přehled není Oznámením.

  • Smlouvou “ soubor ujednání a dokumentů, které tvoří smluvní dokumentaci na realizaci stavebních prací.

  • Faktura je daňový doklad vystavený v souladu se zákonem o dani z přidané hodnoty na Celkovou cenu;

  • Týden “ znamená kalendářní týden. Konec lhůty určené týdny připadá na den, který se shoduje se dnem, na který připadá událost, od níž se lhůta počítá

  • Bankovní záruka “ znamená úvěrový produkt, při kterém Banka poskytuje Klientovi záruku za splnění jeho závazků vůči třetí osobě prohlášením v záruční listině; nevyplývá-li ze záruční listiny něco jiného, z poskytnuté Bankovní záruky Banka plní na žádost třetí osoby, v jejíž prospěch byla Bankovní záruka Bankou na příkaz Klienta vystavena.

  • Doklady veškeré listiny, které se vztahují k Předmětu Díla nebo Souvisejícímu plnění a které jsou třeba k jejich převzetí a užívání; veškerá Rozhodnutí Zhotovitele; veškeré další listiny, vyjma Výzvy k úhradě, které je Zhotovitel dle Rámcové dohody nebo Dílčí smlouvy povinen předat Objednateli. Všechny Doklady musejí být v českém jazyku, nebo v původním jazyku s překladem do českého jazyka, není-li uvedeno jinak.

  • Zájemce je osoba, která má zájem o uzavření pojistné smlouvy s pojistitelem.

  • Vozidlem se rozumí motorové (silniční nekolejové vozi- dlo s vlastním pohonem) nebo přípojné vozidlo (silniční nekolejové vozidlo bez vlastního pohonu, které je připo- jováno k motorovému vozidlu).