Definice Všeobecně

Všeobecně hráč je zodpovědný za veškeré chování na dvorci i mimo něj, v jehož důsledku může způsobit bolest či zranění, a to i za neúmyslné činy.
Všeobecně je smlouva o úvěru právní vztah adresný. Xxxxxxxx si představit situaci, kdy by byl poskytnut neadresný úvěr. Mohou k tomu jistě tíhnout situace, kdy orgán veřejné správy vyčlení peněžní zdroje např. pro oběti živelné katastrofy a nabídne jim do značné míry výhodný úvěr. I tak se ale jedná o adresný právní vztah, neboť subjektem je množina poškozených živelnou katastrofou.

Examples of Všeobecně in a sentence

  • Všeobecně pověřeným pracovníkem zhotovitele je: jméno a příjmení: VYPLNIT, telefon: VYPLNIT, e-mail: VYPLNIT.

  • Všeobecně vzato, zejména ostrovy a poloostrovy jsou malé a turi- stická letoviska nemohou být dostatečně vzdá- lena od letiště.

  • Všeobecně platí, že pokud je management schopen zlepšit vztah zaměstnanců ke klientům, zlepší tím i spokojenost klientů, což následně zvýší zisk společnosti.

  • ČSN 736130 - Emulzní kalové vrstvy TKP MDS ČR kapitola 27 - Emulzní kalové vrstvy TKP MDS ČR kapitola 1 - Všeobecně TP 102 - Asfaltové emulze TP 96 vysprávky tryskovou metodou, schválené MD-OPK a ÚP č.j. 651/2011-910 ze dne 714.9.2011 TP 66 zásady pro přechodné dopravní značení, revidované vydání z r.

  • Bezpečné používání – Část 1: Všeobecně ČSN 27 0142 Jeřáby a zdvihadla.

  • Všeobecně obsahuje schéma kolektivního investování uspořádání, které umožňuje řadě investori „sloučit“ svoje kapitálové investice a svěřit je profesionální správě nezávislého správce investic nebo peněžních prostředki na základě předem dohodnutých investičních zásad.

  • Bezpečné používání – Část 1: Všeobecně, a směrnicí RSP-SM-63/15 PROVOZ ZDVIHACÍCH ZAŘÍZENÍ AŽD PRAHA S.R.O. V případě provádění prací s jeřábem, která není řešena v SBP OJ, je nutné zpracovat samostatný SBP pro uvedenou činnost.

  • Všeobecně platí, že čím větší úroveň kvality dodávky žadatel požaduje, tím větší budou náklady PDS a v důsledku toho bude muset žadatel hradit kromě podílu na oprávněných nákladech PDS za standardní připojení i veškeré náklady spojené s připojením nadstandardním.

  • Všeobecně platí, že měřicí zařízení se umisťuje do odběrného zařízení zákazníka nebo do rozvodného zařízení výrobny co nejblíže k místu rozhraní s DS.

  • Všeobecně je třeba při přípravě stavby, jejím provádění a uvedení do provozu dodržovat zákoník práce se všemi změnami a doplňky, veškeré platné vyhlášky Státního úřadu pro bezpečnost práce a platné normy.

Related to Všeobecně

  • Škoda způsobená úmyslně je škoda, která byla způsobena úmyslným jednáním nebo úmyslným opomenutím, pokud škůdce věděl, že může způsobit škodlivý následek, a chtěl jej způsobit, anebo věděl, že škodlivý následek může způsobit, a pro případ, že jej způsobí, byl s tím srozuměn.

  • Všeobecné podmínky “ jsou všeobecné obchodní podmínky Banky, které jsou v souladu s § 1751 občanského zákoníku nedílnou součástí Smlouvy, a které Banka uveřejňuje na Internetové adrese.

  • Krupobití jev, při kterém kousky ledu různého tvaru, velikosti, váhy a hustoty vytvořené v atmosféře dopadají na pojištěnou věc a tím dochází k jejímu poškození nebo zničení.

  • Krupobitím se rozumí jev, kdy kousky ledu vzniklé kon- denzací atmosférické vlhkosti po dopadu na pojištěné vozidlo způsobí jeho poškození nebo zničení.

  • Porucha “ je stav, kdy je Účastníku užívání Služby z technických důvodů znemožněno, Služba je nedostupná, je snížena její kvalita nebo omezen její běžný a sjednaný rozsah, pokud nastala před Přípojným bodem (na straně Poskytovatele).

  • Inkaso znamená pro účely ustanovení o platebních službách platební transakci provedenou z podnětu příjemce na základě souhlasu, který plátce udělil své bance;

  • Kontaktní osoba osoba zmocněná Účastníkem k jednání s O2 ve věcech zřízení a poskytování Služby. Účastník může zároveň určit technicky způsobilou osobu pro technickou součinnost s O2.

  • Poruchou se rozumí jakákoliv mechanická, elektrická nebo elektronická závada mající za následek nepojízdnost vozidla (např. způsobená vlastní funkcí součástí vozidla, únavou materiálu, vybitím akumulátoru, mechanickým proražením pneu- matik, zlomením nebo ztrátou klíče).

  • Služba elektronických komunikací Služba poskytovaná za úplatu, která spočívá zcela nebo převážně v přenosu signálů po sítích elektronických komunikací, včetně telekomunikačních služeb a přenosových služeb v sítích používaných pro rozhlasové a televizní vysílání a v sítích kabelové televize, s výjimkou služeb, které nabízejí obsah prostřednictvím sítí a služeb elektronických komunikací nebo vykonávají redakční dohled nad obsahem přenášeným sítěmi a poskytovaným službami elektronických komunikací; nezahrnuje služby informační společnosti, které nespočívají zcela nebo převážně v přenosu signálů po sítích elektronických komunikací.

  • Vozidlo je silniční motorové i nemotorové vozidlo, jeho části a příslušenství tvořící jeho výbavu, kterému je na zá- kladě platného technického průkazu přidělována oprávně- nými orgány ČR česká registrační značka, není-li v pojistné smlouvě stanoveno jinak.

  • Parciální škoda je taková škoda, při níž součet všech nákladů na opravu dle technologie výrobce a na odtah pojištěného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) nepřevyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z při- dané hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škod- nou událostí.

  • Pojistitel BNP Paribas Cardif Pojišťovna, a.s., která s pojistníkem uzavřela tuto pojistnou smlouvu.

  • Minimální rychlostí se rozumí nejnižší rychlost stahování (download) nebo vkládání (upload) dat, kterou se příslušný poskytovatel služby přístupu k internetu smluvně zavázal koncovému uživateli poskytnout. Hodnota minimální rychlosti odpovídá alespoň 30 % hodnoty rychlosti inzerované v podobě TCP propustnosti transportní vrstvy dle referenčního modelu ISO/OSI, to znamená, že rychlost stahování (download), resp. vkládání (upload) dat neklesne pod hodnotu minimální rychlosti. Uváděnou jednotkou jsou numerické hodnoty v bitech za sekundu (např. kb/s nebo Mb/s).

  • Uchazeč je pro podání nabídky povinen vyplnit žlutě podbarvená pole: Pole Uchazeč v sestavě Rekapitulace stavby - zde uchazeč vyplní svůj název (název subjektu) Pole IČ a DIČ v sestavě Rekapitulace stavby - zde uchazeč vyplní svoje IČ a DIČ Datum v sestavě Rekapitulace stavby - zde uchazeč vyplní datum vytvoření nabídky J.cena = jednotková cena v sestavě Soupis prací o maximálním počtu desetinných míst uvedených v poli - pokud sestavy soupisů prací obsahují pole J.cena, měla by být všechna tato pole vyplněna nenulovými Poznámka - nepovinný údaj pro položku soupisu V případě, že sestavy soupisů prací neobsahují pole J.cena, potom ve všech soupisech prací obsahují pole: - J.materiál - jednotková cena materiálu - J.montáž - jednotková cena montáže

  • Příchozí úhrada Expresní platba na kartu ve prospěch běžného účtu vedeného u KB, k němuž je karta poskytnuta 4) 1 %, min. 29

  • Sankcionovaná osoba “ je každá fyzická nebo právnická osoba, která je označeným adresátem Sankcí nebo jiným způsobem podléhá Sankcím (zejména vzhledem k tomu, že je (a) přímo nebo nepřímo ovládána osobou, která je označeným adresátem Sankcí, nebo (b) je zřízena podle práva státu nebo je občanem či rezidentem takového státu, na který jsou uplatněny Sankce).

  • Totální škoda je taková škoda, při níž součet všech ná- kladů na opravu dle technologie výrobce a na odtah pojištěného vozidla (včetně daně z přidané hodnoty) převyšuje obvyklou cenu vozidla (včetně daně z přida- né hodnoty) v ČR v době bezprostředně před škodnou událostí.

  • SZIF – Státní zemědělský intervenční fond “ zřízený zákonem č. 256/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů – akreditovaná platební agentura pro poskytování dotací v rámci PRV neboli poskytovatel dotace,

  • Aplikace má význam uvedený v článku 1.1 VOP; Aplikace je chráněna zejména ustanoveními zákona č. 121/2000 Sb. o právu autorském.

  • Letadlem se rozumí zařízení schopné vyvozovat síly nesoucí jej v atmosféře (včetně např. horkovzdušného balónu, vzducholodě).

  • den zřízení služby je den dodávky a instalace zařízení, provedení všech konfigurací na Telekomunikační síti Poskytovatele a dalších úkonů, které jsou nezbytné pro užívání Služby dle podmínek stanovených Objednávkou, Smlouvou a dle Všeobecných podmínek, čímž se stala Služba Účastníkovi dostupná.

  • Pojistná událost nahodilá skutečnost, se kterou je spojen vznik povinnosti pojistitele poskytnout pojistné plnění v souladu s pojistnou smlouvou.

  • Objednávkou se rozumí i požadavek Nabyvatele přijatý formou Hot Line, Help Desk či jinou formou, který není uznán Poskytovatelem za vadu Software.

  • Maximální rychlost nejvyšší možná rychlost stahování a vkládání, kterou příslušný poskytovatel služby přístupu k internetu uvedl ve smlouvě koncovému uživateli pro poskytování dané služby. Maximální rychlost musí být stanovena realisticky s ohledem na použitou technologii a její přenosové možnosti a s ohledem na konkrétní podmínky nasazení, které jsou pro rychlosti stahování a vkládání limitující. Maximální rychlost musí být na dané přípojce či v daném místě připojení reálně dosažitelná s možností variací způsobené prokazatelně pouze fyzikálními vlastnostmi daného koncového bodu. Maximální rychlost nesmí být menší než hodnota inzerované rychlosti.

  • Minimální rychlost je rychlost, která je:

  • zásilkou každá písemnost nebo peněžní částka, kterou si zasílají účastníci pojištění.