Generelle vilkår og betingelser for Straumann Danmark ApS ("Straumann")
Generelle vilkår og betingelser for Straumann Danmark ApS ("Straumann")
1. Generelle bestemmelser, anvendelsesområde, øvrige bestemmelser
1.1 Straumanns tilbud, leverancer og øvrige ydelser – herunder fremtidige – til de personer, der er anført i afsnit 1.2, skal udelukkende leveres i henhold til disse generelle vilkår og betingelser. Straumann anerkender ikke modstridende eller forskellige vilkår fra købers side, der ikke er indeholdt i Straumanns generelle vilkår og betingelser, medmindre Straumann udtrykkeligt har givet sit skriftlige samtykke dertil. Dette skal også gælde, såfremt Straumann foretager en ubetinget leverance til køber, velvidende at købers vilkår er i strid med eller forskellige fra disse generelle vilkår og betingelser.
1.2 Disse generelle vilkår og betingelser skal udelukkende gælde for personer, der ved indgåelse af aftalen handler i professionelt øjemed ("erhvervsdrivende"), samt juridiske enheder i henhold til lovgivningen eller en særlig fond i henhold til offentlig ret ("køber"). De skal ikke gælde for fysiske personer, der indgår aftalen med et formål, som ikke kan tilskrives deres kommercielle eller selvstændige professionelle aktivitet ("forbrugere").
1.3 Hvad angår tredjepartssoftware fra andre producenter
end Straumann selv, skal den pågældende producents licensvilkår have forrang. Straumann skal ved anmodning derom stille den pågældende producents licensvilkår til rådighed for køber før indgåelse af aftalen.
2. Indgåelse af aftalen, betingelser vedrørende ændringer, dokumentation
2.1 Aftalen indgås først, når Straumann bekræfter køberens ordre skriftligt, eller begynder at levere den. Supplerende aftaler, mundtligt erklæringer fra medarbejdere eller repræsentanter og ændringer af bekræftede ordrer (herunder ændringer vedrørende leverancen) skal bekræftes skriftligt af Straumann for at være gældende.
2.2 Straumann forbeholder sig ret til at foretage ændringer i design og materiale i forhold til produktbeskrivelsen i kataloget, dog således at den aftalte brug af varerne ikke i væsentlig grad forringes eller påvirkes i negativ retning, og køber med rimelighed kan forventes at ville acceptere ændringen.
2.3 Straumann bevarer alle rettigheder vedrørende ejerskab, ophavsret og industrielle ejendomsrettigheder (herunder retten til at ansøge om sådanne rettigheder) til omkostningsestimater, tegninger og øvrig dokumentation. En sådan dokumentation må udelukkende stilles til rådighed for tredjepart, hvis der ikke er noget mærkbart behov for fortrolighed.
3. Leveringsperiode, betingelser vedrørende særskilte leverancer, købers manglende opfyldelse, manglende accept
3.1 Leveringsfrister eller -datoer skal udelukkende være bindende mellem parterne, hvis dette er aftalt skriftligt ved aftalens indgåelse. Hvis der er aftalt en bindende leveringsfrist, skal leveringsperioden løbe fra den dato, ordrebekræftelsen afgives af Straumann, men ikke førend de nærmere oplysninger om den ønskede gennemførelse, der skal angives af køber, er fastlagt fuldt ud. Leveringsfristen skal anses for overholdt, hvis de omstændigheder, der fremkalder risikoens overgang i henhold til afsnit 4.1, har fundet sted inden for det angivne tidsrum. Derudover skal leveringsfristen i hvert
tilfælde udelukkende anses for overholdt, hvis købers opgaver og forpligtelser er behørigt og rettidigt udført. Xxxxxxxxx forbeholder sig retten til at nægte opfyldelse, hvis køber ikke lever op til sine kontraktmæssige forpligtelser.
3.2 Leveringsperioden skal forlænges tilstrækkeligt – selv i tilfælde af misligholdelse – i tilfælde af force majeure eller uforudsete hindringer, der indtræder efter aftalens indgåelse, og som Straumann ikke er ansvarlig for, hvis sådanne hindringer beviseligt hindrer den aftalte opfyldelse. Tilsvarende skal gælde, hvis sådanne omstændigheder indtræder hos upstream leverandører. Straumann skal hurtigst muligt orientere køber om påbegyndelse og ophør af sådanne hindringer. Hvis hindringerne består i mere end tre måneder, eller hvis det er tydeligt, at de vil bestå i mere end tre måneder, kan både køber og Straumann opsige aftalen.
3.3 Uanset afsnit 3.2 skal Straumann ikke være i misligholdelse over for køber, hvis en af Straumanns leverandører undlader at foretage korrekt eller rettidig levering. Der accepteres ingen indkøbsrisici. Straumann er berettiget til at annullere aftalen, hvis Xxxxxxxxx ikke bærer noget ansvar for manglende eller forsinket levering.
3.4 Hvis det efter aftalens indgåelse bliver tydeligt, at Xxxxxxxxxx betalingskrav bringes i fare ved købers manglende opfyldelse, skal Xxxxxxxxx være berettiget til at afvise opfyldelse og undlade at udføre handlinger, der er et led i forberedelsen til opfyldelse. Retten til at nægte opfyldelse skal bortfalde, hvis betalingen gennemføres, eller hvis der stilles sikkerhed for betalingen. Straumann kan fastsætte en rimelig frist for køber til at foretage betaling eller stille sikkerhed. Hvis fristen overskrides, uden at der sker opfyldelse, skal Xxxxxxxxx være berettiget til at opsige aftalen.
3.5 Hvis køber undlader at acceptere de leverede varer eller undlader at foretage betaling af købesummen, kan Straumann opsige fra aftalen og/eller kræve erstatning i stedet for opfyldelse, når en rimelig henstandsperiode, således som påkrævet i henhold til lovgivningen og som fastlagt af Straumann, er udløbet, uden at der er sket fyldestgørelse. Hvis der gøres et erstatningskrav gældende i stedet for opfyldelse, kan Straumann, uden krav om dokumentation, kræve godtgørelse som følger:
a) 20 % af købesummen, hvis den leverede vare er et
serie- eller standardprodukt, og der ikke er tale om en situation som beskrevet i nedenstående afsnit b), eller
b) 100 % af købesummen, hvis den leverede vare er blevet anset for ubrugelig ved købers manglende accept, eller
c) 100 % af købesummen, hvis den leverede vare er blevet individuelt produceret i henhold til købers ønsker, og Straumann har afholdt udgifter med henblik på at sikre klargøring til levering.
Straumann forbeholder sig ret til at gøre yderligere erstatningskrav gældende.
3.6 Hvis Straumann ikke foretager levering, skal køber være berettiget til at kræve levering, eller, efter udløb af en rimelig yderligere periode, at opsige aftalen. Straumanns erstatningsansvar, der udspringer af manglende levering, skal være underlagt de begrænsninger, der er anført i afsnit 8.
4. Levering, afsendelse og risikoens overgang
4.1 Alle forsendelser sker for købers regning og risiko. Risikoen overgår til køber på det tidspunkt, hvor forsendelsen udgår fra Straumanns fabrik
eller lager. Dette gælder også, såfremt der kun er tale om delleverancer. Hvis afsendelsen forsinkes pga. omstændigheder, som Straumann ikke er ansvarlig for, overgår risikoen til køber, når der gives meddelelse om, at leverancen er klar til afsendelse.
4.2 Medmindre der er indgået anden aftale vedrørende forsendelsesmetode, skal Xxxxxxxxx efter eget valg vælge forsendelsesmetoden og påtager sig intet ansvar for, at den valgte forsendelsesmetode vil være den sikreste, hurtigste eller billigste metode. Der skal omgående og skriftligt gives meddelelse til Straumann og fragtfirmaet om transportskader, dog senest inden fem dage.
4.3 I de tilfælde, hvor Straumann udelukkende fungerer
som forhandler af produkter for øvrige producenter, og det er aftalt, at køber skal afhente varerne, vil Straumann stille produkterne til rådighed til afhentning i den pågældende producents standardemballage uden yderligere emballering mhp. transport.
4.4 Delleverancer og delvis opfyldelse skal være tilladt i rimeligt omfang. Sådanne tilladte delleverancer og delvis opfyldelse kan faktureres særskilt af Straumann.
5. Priser og betaling
5.1 Alle priser er angivet i den lokale valuta og skal, medmindre andet er aftalt, anses for at være ex works eller lager (EXW i henhold til Incoterms 2010) med tillæg af emballage- og shippingomkostninger og moms i henhold til lovgivningen.
5.2 Den pris, der er angivet i Straumanns skriftlige ordrebekræftelse, eller – hvis der ikke foreligger nogen skriftlig bekræftelse – den pris, der er angivet i kundens prisliste (katalog), som er gældende på den dato, ordren afgives, skal være gældende. Kundeprislister, der er udarbejdet af Xxxxxxxxx, kan til enhver tid ændres af Xxxxxxxxx. Det er op til køber at indhente oplysninger fra Straumann vedrørende de priser, der er gældende på den dato, hvor aftalen indgås.
5.3 I tilfælde af manglende angivelse om det modsatte, skal betalinger erlægges fuldt ud senest 30 dage efter fakturadatoen. Betalinger skal anses for at være foretaget, når Straumann kan disponere over beløbet (modtagelse af betaling). Hvis køber er i misligholdelse med betaling af en tidligere leverance, skal fakturabeløbet straks (fakturadatoen) betales fuldt ud, uanset den første sætning i dette afsnit.
5.4 Alle omkostninger, der afholdes i forbindelse med
betaling, særligt bankgebyrer og øvrige gebyrer foruden moms, skal afholdes af køber og forfalder omgående til betaling.
5.5 Hvis køber er i misligholdelse med en betaling, kan Straumann kræve morarente i henhold til lovgivningen.
5.6 Køber må udelukkende foretage modregning, hvis en endelig dom fra en domstol fastslår, at modkravet er berettiget, hvis et sådant krav er ubestridt, eller hvis Straumann har anerkendt det.
6. Ejendomsforbehold og øvrige sikkerhedsforanstaltninger
6.1 Straumann beholder ejendomsretten til de leverede varer, indtil alle krav, herunder fremtidige krav, der vedrører forretningsrelationen til køber (herunder yderligere krav, såsom rente), er blevet opfyldt fuldt ud. Hvis en check accepteres, skal der først ske opfyldelse, når checken er blevet indløst, og Straumann kan disponere over beløbet uden tredjepartsrisici.
6.2 Køber må håndtere de leverede varer som led i den behørige og sædvanlige drift, videresælge dem med ejendomsforbehold eller anvende dem i forbindelse med anden kontraktmæssige opfyldelse over for tredjepart, men må dog ikke pantsætte dem eller overdrage dem som sikkerhed.
6.3 Hvis køber er i misligholdelse med betalingen eller overtræder øvrige grundlæggende, kontraktmæssige forpligtelser, skal Straumann være berettiget til midlertidigt at tage de varer tilbage, hvorover der var ejendomsforbehold, eller kan evt. kræve, at køber overdrager sin ret til at anmode om at få varerne returneret fra tredjepart, til Straumann. Straumann kan evt. bemyndiges til at få ejendomsforbeholdet indført i et relevant register, der er beregnet til registrering af ejendomsforbehold, for købers regning. I mangel på en udtrykkelig, skriftlig erklæring skal håndhævelse af ejendomsforbeholdet og returnering af varerne ikke udgøre opsigelse af aftalen. Straumann skal være berettiget til at generere indtægt fra de returnerede varer via salg, leasing og alle øvrige metoder, og enhver indtægt, der genereres fra de returnerede varer, skal anvendes til betaling af købers gæld fratrukket rimelige administrationsomkostninger og afskrivning. Retten til tilbagetagning skal ikke udstrækkes til den del af varerne, der allerede er betalt (f.eks. ved forudbetaling).
6.4 Køber overdrager herved det krav til Xxxxxxxxx, der svarer til fakturaværdien af de varer, der er omfattet af ejendomsforbehold, som udspringer af en handling, der anses for tilladt i afsnit 6.2, eller af andre retslige grunde (f.eks. forsikrede hændelser, ulovlige handlinger). Xxxxxxxxx accepterer overdragelsen. Xxxxxxxxx bemyndiger uigenkaldeligt køber til at inddrive det krav, der er overdraget til Straumann, i eget navn og for Straumanns regning. Denne bemyndigelse til at foretage inddrivelse kan udelukkende tilbagekaldes af objektivt berettigede årsager, særligt hvis køber undlader på behørig vis at opfylde sine betalingsforpligtelser, eller hvis der er indgivet en konkursbegæring. I dette tilfælde skal køber, ved påkrav fra Straumann, levere de oplysninger vedrørende de overdragne krav, der er nødvendige for at foretage inddrivelse, stille den relevante dokumentation til rådighed og give meddelelse om overdragelsen til debitor. Overdragelsen af et krav i henhold til den første sætning skal tjene til sikring af alle krav – herunder fremtidige – der udspringer af forretningsrelationen til køber.
6.5 I tilfælde af tredjeparts udlæg i eller pantsætning af
varer, skal køber informere sådanne tredjeparter om Straumanns ejendomsforbehold og omgående give Straumann skriftlig meddelelse derom. Hvis tredjeparten er ude af stand til at yde godtgørelse til Straumann for de retlige og udenretlige omkostninger, der påløber i forbindelse med de retlige foranstaltninger, der træffes i forbindelse med et sådant udlæg eller en sådan pantsætning, skal køber være ansvarlig for det tab, Straumann påføres som følge deraf.
7. Købers ret til at foretage inspektion, mangler, rettigheder i tilfælde af væsentlige mangler
7.1 I tilfælde af et køb, der er en kommerciel transaktion for begge parter, skal køber give skriftlig meddelelse om enhver form for mangel – bortset fra skjulte mangler – senest otte dage arbejdsdage (lørdag tæller ikke som en arbejdsdag) efter leveringen. I modsat fald vil varerne blive anset for godkendt. Skriftlig meddelelse om skjulte mangler skal afgives senest otte dage
arbejdsdage (lørdag tæller ikke som en arbejdsdag) efter, at fejlen blev opdaget. I modsat fald vil varerne blive anset for godkendt, også hvad angår sådanne mangler.
7.2 Hvis tab af eller beskadigelse af leverancen fra transportvirksomhedens levering af varerne til køber er objektivt tydeligt for køber, skal det være op til køber
at få transportvirksomheden til at udarbejde en skriftlig erklæring vedrørende tabet eller skaden (meddelelse om tab) og omgående give Straumann meddelelse derom og i den forbindelse vedhæfte erklæringen. Det samme skal gælde, hvis køber på et senere tidspunkt opdager et tab eller en skade, der i første omgang ikke var åbenbar.
7.3 I tilfælde af materielle fejl ved varerne skal Straumann have mulighed for at foretage afhjælpning eller udbedre fejlen i form af efterfølgende opfyldelse eller levering af nye, fejlfrie varer. Hvis en mangel afhjælpes, skal Straumann afholde alle påkrævede udgifter til afhjælpning af manglen, særligt omkostningerne til transport, medmindre sådanne omkostninger blev afholdt med henblik på at sende varerne til et andet sted en opfyldelsesstedet.
I tilfælde af en erstatningsleverance kan Straumann kræve, at køber returnerer den mangelfulde vare. Hvis Xxxxxxxxx ikke ønsker eller ikke er i stand til at foretage afhjælpning/erstatningsleverance, særligt fordi afhjælpningen/erstatningsleverancen er forsinket ud over en rimelig periode af årsager, som Straumann er ansvarlig for, eller hvis afhjælpningen/erstatningsleverancen på anden vis mislykkedes mindst to gange, skal køber, såfremt det er urimeligt for køber at foretage yderligere forsøg på efterfølgende opfyldelse, være berettiget til, efter eget valg, at opsige aftalen eller at reducere købesummen. Køber må udelukkende opsige aftalen i forbindelse med en mindre mangel med Straumanns samtykke.
7.4 Rettigheder vedrørende væsentlige mangler kan alene
opstå, hvis den leverede vare har en væsentlig mangel ved risikoens overgang (særligt mangelfuld udførelse, dårlige materialer). Der skal ikke være nogen rettigheder knyttet til væsentlige mangler i tilfælde af upassende eller utilbørlig brug eller håndtering af de leverede varer, naturligt slid og ælde eller upassende betingelser for brug etc.
7.5 Fristen for at fremsætte krav vedrørende væsentlige mangler udløber et år efter risikoens og fordelens overgang. Dette skal ikke gælde for død, personskade eller helbredssvækkelse eller i tilfælde af forsæt.
7.6 Straumanns ansvar for skade, der udspringer af mangelfuld levering, skal være underlagt de begrænsninger, der er anført i afsnit 8.
7.7 Hvis den mangelfulde vare er et tredjepartsprodukt, skal Straumann være berettiget til at overdrage kravet vedrørende mangelfuldhed mod til køber og henvise køber til at anlægge retssag i forbindelse dermed. Straumann kan udelukkende holdes ansvarlig i henhold til afsnit 7.4 - 7.5, hvis kravene mod Xxxxxxxxxx ikke kan gøres gældende på trods af en rettidig anlagt retssag, eller hvis en retssag i det særlige tilfælde ikke med rimelighed kan forventes at være mulig.
8. Ansvarsbegrænsning
8.1 Straumann skal udelukkende være ansvarlig for bevidst uredelig adfærd og grov uagtsomhed. Straumann skal under ingen omstændigheder være ansvarlig for tabt fortjeneste, følgevirkninger, indirekte skade, følgeskade eller øvrige lignende former for skade.
8.2 I tilfælde af indledende leveringsumulighed, skal Straumann kun være ansvarlig, hvis hindringen af
ydelsen var Xxxxxxxxx bekendt, eller såfremt det manglende kendskab skyldes grov uagtsomhed hos Straumann.
8.3 Ovennævnte ansvarsfraskrivelser gælder ikke i tilfælde af svigagtig fortielse af mangler og for så vidt kun såfremt ansvarsfraskrivelse er juridisk mulig.
8.4 Alle ansvarsundtagelser og ansvarsbegrænsninger for Straumann, der er anført i disse generelle vilkår og betingelser, skal også gælde personligt ansvar, for så vidt angår Straumanns personale, medarbejdere, repræsentanter, erhververe og agenter.
9. Immaterielle rettigheder
9.1 De generelle vilkår og betingelser og enhver tilknyttet kontraktsbestemmelse skal ikke fortolkes således, at Straumanns immaterielle rettigheder til varerne overdrages til køber. Straumann skal fortsat være eneindehaver af de immaterielle rettigheder til varerne. Derudover skal alle erklæringer, planer, beregninger og øvrige dokumenter, der genereres i henhold til de generelle vilkår og betingelser, og alle kontraktsbestemmelser, forblive hos Straumann.
10. Særlige bestemmelser vedrørende tandproteser og kæbemodeller baseret på indscannede data
Hvis køber bestiller tandproteser eller kæbemodeller vha. elektronisk overførsel af data, som køber har genereret med en scanner (i det følgende kaldet "scanningsordrer"), skal følgende bestemmelser derudover gælde:
10.1 I tilfælde af elektroniske ordrer på tandproteser, giver køber afkald på sin ret til at modtage meddelelse om accept fra Straumann. Efter erhvervelse af scanneren skal køber modtage et permanent købernummer fra Straumann samt et password til brug for elektronisk dataoverførsel. Ordren kan udelukkende afgives, hvis den brugergrænsefladeformular, der leveres af Straumann, er udfyldt.
10.2 Ved udgangen af hver kalendermåned skal Straumann udstede en faktura til køber for de tandproteser, der er leveret i løbet af den pågældende måned, med udgangspunkt i scanningsordrerne. Leverede kæbemodeller skal faktureres straks.
10.3 For at gøre det muligt for Xxxxxxxxx at opfylde sine leveringsforpligtelser vedrørende scanningsordrer, skal køber behørigt opfylde sine forpligtelser om at samarbejde rettidigt. Særligt skal køber sikre, at scanningsdataene registreres nøjagtigt, at alle nødvendige oplysninger er omfattet, og at alle de indscannede data overføres til Straumann. Medarbejdere, der betjener scannere og udarbejder scanningsordrer, skal uddannes på behørig vis.
10.4 I tilfælde af scanningsordrer skal Straumann udarbejde tandproteser og kæbemodeller i overensstemmelse med de oplysninger, der sendes til Straumann, ved brug af de materialer, der vælges af køber. Der kan således ikke fremsættes krav i tilfælde af mangler, der skyldes upassende brug af scanneren, forkert afsendelse af de indscannede data, transmission af fejlbehæftede data, bestilling af upassende materialer eller tilpasning af tandprotesen hos patienten. Endeligt kan der ikke fremsættes krav vedrørende mangler, hvis manglen kan tilskrives købers efterbehandling eller tilpasning af tandprotesen eller kæbemodellen.
10.5 Hvis køber giver meddelelse om en væsentlig mangel
ved tandprotesen eller kæbemodellen, skal køber omgående sende den til Straumann sammen med den tidligere indscannede model, således at Straumann får mulighed for at vurdere klagen. Hvis Straumann konkluderer, at køber har
indscannet modellen forkert og således sendt forkerte data, skal Straumann straks give køber meddelelse om denne konklusion og overbringe køber begge datasæt som dokumentation. Kun ved anmodning fra køber vil Straumann i sådanne tilfælde udarbejde og levere en ny tandprotese eller kæbemodel for købers regning baseret på de korrekte datasæt.
11. Særlige bestemmelser vedrørende Scan og Scan&Shape-service
11.1 Hvis køber benytter Straumanns Scan-service, vil Straumann producere den individuelt tilpassede bro og øvrige proteseelementer ("proteseelement") i henhold til det design og de mål, der er indeholdt i den voksmodel, der skal leveres af køber. Voksmodellen skal være ny og må ikke tidligere have været anvendt. Ved at indsende voksmodellen anerkender køber, at køber har forudgodkendt designet og produktionen (forudgodkendelse af design). Straumann skal ikke være ansvarlig for fejl i design eller tilpasning af proteseelementet. Voksmodellen skal være desinficeret ved levering til Straumann. Køber skal bekræfte i en skriftlig erklæring, at der er foretaget desinficering. Emballering af voksmodellen skal også være i overensstemmelse med gældende transport- og sikkerhedslove.
11.2 Hvis køber benytter Straumanns Scan&Shape-service, vil Straumann udelukkende udvikle og producere proteseelementet i overensstemmelse med de designparametre og dimensioner, der er angivet af køber i ordren (ordreformular eller online). Straumann vil ikke ændre de designparametre, dimensioner og den form, der er angivet og godkendt af køber. Straumann skal ikke være ansvarlig for fejl i design eller tilpasning af proteseelementet.
11.3 Købers voksmodel skal ikke returneres til køber, men
vil i stedet blive tilintetgjort 90 dage efter levering af proteseelementet. Hvis køber ikke har givet meddelelse om mangler inden for denne periode, skal udløbet af denne periode anses for at udgøre accept af proteseelementets design og dimensioner svarende til voksmodellen.
11.4 Hvis køber ændrer eller tilpasser den protesemodel, der er leveret af Straumann, skal Straumann fritages for enhver form for ansvar.
12. Særlige bestemmelser vedrørende ordrer afgivet via Straumanns hjemmeside
Hvis køber bestiller produkter via en hjemmeside tilhørende Straumann, skal følgende bestemmelser derudover gælde:
12.1 Internetportalen på hjemmesiderne "xxxx://xxxx.xxxxxxxxx.xx" og "xxxx://xxxx.xxxxxxxxx.xxx" er rettet mod personer i Danmark som er autoriseret baseret på deres faglige kvalifikationer (tandlæger, dentallaboratorier osv.).
12.2 Registrering er en forudsætning for at afgive ordrer via hjemmesiden. Brugernavn og password må ikke overdrages til tredjeparter. De sider, der vedrører ordreafgivelse, kan udelukkende tilgås af registrerede brugere af hjemmesiden.
12.3 Tilbud afgivet af Straumann på hjemmesiden skal ikke være bindende. Køber skal afgive sine ordrer ved at angive de ønskede oplysninger på ordreformularen og sende ordren til hjemmesiden. Købers ordre skal være bindende. Køber skal først modtage elektronisk bekræftelse om, at ordren er modtaget. Straumann skal derefter gennemgå de oplysninger, køber har fremsendt. Hvis resultatet af denne gennemgang er positivt, skal Xxxxxxxxx acceptere og gennemføre ordren.
12.4 Leveringsfrister eller -datoer må udelukkende være bindende, hvis dette er udtrykkeligt og skriftligt aftalt ved aftalens indgåelse. Generelle oplysninger afgivet på hjemmesiden skal ikke udgøre nogen garanti, hvad angår frister og datoer.
13. Afsluttende bestemmelser
13.1 Medmindre andet er anført, skal opfyldelsesstedet være Straumanns hovedkontor.
13.2 Disse generelle vilkår og betingelser, det underliggende kontraktforhold og alle tvister, de udspringer deraf, herunder vedrørende begrænsningsperioder, krav vedrørende modregning, erstatningskrav og rentekrav, skal være omfattet af lovgivningen i Danmark.
13.3 Alle tvister, der udspringer fra disse generelle vilkår og betingelser eller den underliggende aftale eller i forbindelse dermed, skal afgøres af de ordinære domstole i det område, hvor Straumanns hjemsted befinder sig, og disse domstole skal have eksklusiv kompetence til at behandle sådanne tvister.
13.4 Hvis nogle eller flere af ovennævnte bestemmelser i disse almindelige vilkår skulle være eller blive helt eller delvist ugyldige, så skal de resterende bestemmelser fortsat være gyldige. Den ugyldige bestemmelse skal erstattes af den gældende bestemmelse, der er tættest på det påtænkte formål med de ugyldige bestemmelser. Det samme gælder for en udeladelse, der er indeholdt i kontrakten.
Udgave af: August 2015
Straumann Danmark ApS, Xxxxxxx Xxxxx 00, 0, 0000 Xxxxxxx