Lloyd‘s Hund
Lloyd‘s Hund
Hermed bekræftes, at i overensstemmelse med den bemyndigelse, der overdrages i henhold til kontrakten til undertegnede af visse Lloyd’s-underwriters, og pa˚ grundlag af den præmiebetaling, der er angivet heri, forpligtes underwriter til at forsikre i overensstemmelse med de vilka˚r, særlige betingelser, der fremga˚r af eller er pa˚tegnet i dette dokument eller forsikringsbeviset.
Hvis den forsikrede anmelder et krav velvidende om, at dette er usandt eller svigagtigt, hvad anga˚r beløbets størrelse eller andre forhold, der er af betydning for bedømmelsen af selskabets ansvar, er selskabet berettiget til at opsige forsikringsaf- talen, og den forsikrede vil ikke fa˚ erstatning for det pa˚gældende krav.
Indhold
Generelt om forsikringen 3
1 Parter i denne aftale 3
2 Kontraktgrundlag 3
3 Forsikringsbevisets periode og præmie 4
4 Generelt om policen 4
5 Ændringer i forsikringsbetingelserne og/eller præmien 6
Dækning 7
1 Hundeansvarsforsikring 7
2 Hvis skaden sker 7
1 Generelle betingelser og vilk˚ar . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 |
2 Dokumentforvaltning . . . . . . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 |
noplysninger 9 | |
4 Begrænsning af risiko . . . . . . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 |
5 Svig . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 |
6 Overholdelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 |
7 Klager . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 |
8 Voldgift . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 |
9 Finansielle tjenesters kompensationsordning . . | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 |
10 Ansvarsfordeling . . . . . . . . . . . . . . . . . | . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11 |
Lovgivning 9
Generelt om forsikringen
1 Parter i denne aftale
Denne forsikring er en kontrakt mellem forsikringstageren og selskabet, som erklæret i forsikringsbeviset. Dette dokument sammen med evt. andre vedhæftede dokumenter er forsikringsbeviset, som udgør denne forsikring. Forsikringsbeviset er en lovformelig kontrakt, s˚a læs venligst det hele grundigt.
Dækningen er underskrevet af udvalgte syndikater fra Lloyd’s London. Coverholder af Deres forsikring er Balticfinance Danmark ApS, i det følgende kaldet balticfinance.
Balticfinance Danmark Aps Xxxxxxxxxxx 0
6330 Padborg
Tlf. (x00) 00 00 00 00
xxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx
Balticfinance Danmark Aps er coverholder i Lloyd’s London
Al korrespondance, begæringer og andre erklæringer skal rettes til:
balticfinance Danmark ApS Postbox 302
6330 Padborg
2 Kontraktgrundlag
For forsikringsaftalen gælder de almindelige forsikringsbetingelser samt øvrige aftaler (f.eks. særlige betingelser, tillægsbetingelser, klausuler og tarifbestemmelser). I de almindelige forsikringsbetingelser er det især for- sikringsydelsens vik˚ar og omfang, der er beskrevet. Samtlige almindelige og specielle betingelser, der er gældende for denne kontrakt, er beskrevet i den følgende tekst s˚afremt der i henhold til forsikringsbeviset ikke er truffet andre aftaler.
2.1 Forsikringsbevisets primære form˚al
Ved dette forsikringsbevis samtykker selskabet, p˚a betingelse af forsikringsbevisets betingelser, begrænsninger, undtagelser og vilk˚ar, i at betale ydelser til forsikrede person op til de begrænsninger, der er nævnt i for- sikringsbeviset. De forsikrede personer kan anmelde skader direkte til balticfinance, uden forudg˚aende notits til forsikringstager.
2.2 Privatlivets fred
Selskabet indsamler personlige oplysninger om forsikringstageren og de forsikrede personer fra følgende kilder:
1. Oplysninger, som selskabet modtager fra forsikringstageren p˚a ansøgningsskemaer og andre blanketter;
2. Oplysninger om forsikringstagerens transaktioner med selskabet, dets datterselskaber, moderselskaber, gruppefirmaer eller andre;
3. Oplysninger, som selskabet modtager fra forbrugerrapporterende agenturer.
Selskabet videregiver ikke nogen personlige oplysninger ang˚aende forsikringstageren og/eller forsikrede personer til nogen, udover det der er nødvendigt for at levere dets produkter eller tjenester til forsikringstageren eller hvor det ellers er nødvendigt eller p˚akrævet ved lov (f.eks. vidneindkaldelse, efterforskning om svig, kontrol- rapportering).
Selskabet vil, i nødvendigt omfang, give adgang til personlige oplysninger ang˚aende forsikringstageren og/eller forsikrede personer til selskabets ansatte, dets datterselskaber, moderselskaber og/eller andre gruppefirmaer, deres ansatte eller andre som har brug for disse oplysninger for at servicere forsikringstagerens data, jf. tillæg til forsikringsaftalen vedrørende persondataloven. Selskabet vedligeholder fysiske, elektroniske og proceduremæs- sige sikkerhedsforanstaltninger for at beskytte forsikringstagerens personlige oplysninger. Som følge heraf, vil enhver personlig oplysning, der videregives til en given ansat eller firma ikke betragtes som videregivet til alle nævnte ansatte eller firmaer.
3 Forsikringsbevisets periode og præmie
Forsikringsbeviset vil give dækning som beskrevet i forsikringsbeviset i forsikringsperioden. Forsikringsdæknin- gen begynder den dato, der er anført p˚a forsikringsbeviset. Præmien bliver normalt betalt forud for et ˚ar. Andre betalingsmuligheder skal aftales med selskabet, hvor der kan forekomme gebyrer.
Hvis der i policen er angivet en slutdato, vil forsikringen ophøre p˚a denne dato. Forsikringen bliver, hvis ikke der er angivet en slutdato i policen, indg˚aet for en et˚arig periode og fortsætter et ˚ar ad gangen, medmindre den opsiges af forsikringstageren eller balticfinance med mindst en m˚aneds varsel til forsikringens udløbsdato.
Forsikringen er oprettet med mulighed for, at forsikringstageren skriftligt kan opsige forsikringen med 30 dages varsel til udgangen af en kalenderm˚aned. For det forkortede opsigelsesvarsel skal forsikringstageren betale et gebyr. Hvis opsigelsen sker til udløb inden første hovedforfald efter forsikringen er tr˚adt i kraft, betaler for- sikringstageren yderligere et gebyr. Efter en anmeldt skade og indtil 14 dage efter udbetaling af forsikringssum- men eller afslutning af skadesagen, har b˚ade forsikringstageren og selskabet/balticfinance ret til skriftligt at opsige aftalen med 14 dages varsel.
4 Generelt om policen
4.1 Præmiebetaling og forfald
Forsikringstageren betaler en ˚arspræmie, der forfalder til betaling p˚a hver ˚arsdag for forsikringens begyndelse (hovedforfaldsdag).
Den første præmie forfalder til betaling straks efter at forsikringsaftalen er indg˚aet, s˚afremt ikke andet er aftalt. P˚akrav om betaling af første præmie vil blive sendt med et rimeligt varsel om betaling af præmien. Forsikringsaftalen ophører, hvis første præmie ikke betales senest i overensstemmelse med selskabets p˚akrav herom. Senere præmier forfalder til betaling p˚a de forfaldsdage, der er aftalt. Hvis der er truffet aftale om at betale præmien i rater og præmien ikke bliver betalt til tiden, skal alle resterende rater betales straks.
Balticfinance er berettiget til at opkræve gebyrer til dækning af de omkostninger, der er forbundet med udbe- talinger, udfærdigelse og fremsendelse af dokumenter, opkrævninger og andre ydelser i forbindelse med vare- tagelse af kundeforholdet.
P˚akrav om betaling af senere præmie vil blive sendt 21 dage inden forfaldstidspunktet. Hvis en forfalden præmie ikke bliver betalt, modtager forsikringstageren en skriftlig rykker med angivelse af det skyldige beløb plus rykkergebyr med en ny betalingsfrist p˚a 14 dage. Bliver den skyldige præmie ikke betalt inden for den nye frist, kan selskabet opsige forsikringen, s˚aledes at forsikringen ophører, hvis præmien ikke er betalt 21 dage efter opsigelsen. I rykkeren bliver forsikringstageren gjort opmærksom p˚a retsvirkningerne og hvordan vedkommende i givet fald kan afhjælpe dem.
Hvis forsikringskontrakten ophører før tid p˚a grund af forhold, der ikke skyldes en forsinket betaling af præmie og forhold der ikke kan tilskrives forsikringstageren, har selskabet kun krav p˚a den del af præmien, der svarer til tiden indtil forsikringsaftalens ophør.
4.1.1 Udlæg ved manglende betaling
For sen betaling
Bliver beløbet ikke betalt rettidigt, sender Balticfinance et rykkerbrev. Hvis beløbet ikke bliver betalt inden for den frist, der st˚ar i rykkerbrevet, kan Balticfinance efter retsplejeloven foretage udlæg - uden dom - for det skyldige beløb, renter, andre omkostninger, herunder advokatomkostninger, som vedrører forsikringen. For hvert rykkerbrev Balticfinance sender, opkræver vi et gebyr. Gebyret fremg˚ar af prislisten p˚a xxx.xxxxxxxxxxxxx.xxx. Beløbet kan ogs˚a blive oplyst ved henvendelse til balticfinance.
4.2 Fortrydelsesret
Du kan fortryde den indg˚aede aftale. Fortrydelsesfristen er 14 dage. Fristen regnes som udgangspunkt fra den dag, du har f˚aet meddelelse om aftalens indg˚aelse. Fortrydelsesfristen løber dog tidligst fra det tidspunkt, hvor du p˚a skrift har f˚aet de oplysninger om fortrydelsesretten, som vi henhold til lovgivningen er forpligtet til at give dig.
4.3 Grundlag for forsikringsbeviset
Alle oplysninger opgivet af forsikringstageren i forbindelse med forsikringsbegæringer, eller særlige dokumenter, der er leveret af eller p˚a vegne af forsikringstageren vil blive indarbejdet i, og vil danne grundlag for dette forsikringsbevis. Det er en betingelse for forsikringsdækningen, at alle s˚adanne oplysninger er sande for s˚a vidt det er forsikringstageren bekendt, eller med rimelig agtp˚agivenhed kan forvisse sig derom.
Hvis forsikringstageren har ændret adresse og har undladt at give balticfinance besked herom, er det tilstrække- ligt, at balticfinance sender et brev med den obligatoriske korrespondance til den adresse, som balticfinance senest har f˚aet oplyst. Korrespondancen bliver gyldig fra det tidspunkt, hvor den uden adresseændringen ville være kommet forsikringstageren i hænde ved regelmæssig postgang. Hvis forsikringstager opholder sig i udlan- det i en længere periode, bør denne for sin egen skyld give balticfinance et navn og en adresse eller en e-mail adresse p˚a en person i Danmark, som p˚a forsikringstagerens vegne kan modtage meddelelser fra balticfinance.
Hvis bestemmelserne ikke bliver overholdt, kan balticfinance være berettiget til at afvise eller reducere dækning af skader.
Forsikringstagerens rettigheder og forpligtelser fremg˚ar af dette dokument.
Alle bestemmelser, der gælder for forsikringstageren, gælder ogs˚a for dennes juridiske efterfølger og øvrige personer, der kan gøre krav gældende p˚a forsikringstagerens vegne.
Rettigheder og forpligtelser i denne forsikringspolice kan hverken overdrages eller pantsættes inden opsigelse uden selskabets tilladelse.
Hvis du med vilje eller ved grov uagtsomhed har afgivet ukorrekte eller vildledende oplysninger er vi i vores ret til at:
1. Annullere policen med tilbagevirkende kraft fra ikrafttrædelsesdatoen
2. Afvise enhver skadeanmeldelse p˚a policen
Hvis du ved simpel uagtsomhed/skødesløshed har givet os forkerte eller vildledende oplysninger er vi i vores ret til at:
3. Behandle forsikringen som om den ikke er oprettet, afvise at betale for skader og returnere den indbetalte præmie, s˚afremt vi ikke ville have antaget forsikringen, hvis vi havde haft de korrekte oplysninger.
4. Behandle forsikringen under andre betingelser, s˚afremt vi havde antaget forsikringen p˚a andre betingelser, hvis vi havde haft de korrekte oplysninger.
5. Reducere erstatningsudbetalingen i samme forhold som forholdet mellem den præmie du har betalt og den præmie du skulle betale, hvis vi havde haft de korrekte oplysninger.
Er der ingen eksisterende skader, vil vi i forbindelse med punkterne 4. og 5. have ret til at:
6. Meddele at forsikringen ophører med et varsel p˚a 30 dage
7. Meddele at vi vil behandle forsikringen og fremtidige skader i henhold til punkterne 4. og 5. – hvorefter du har mulighed for at opsige forsikringen med et varsel p˚a 30 dage.
8. Beholde den indbetalte præmie
Hvis forsikringen afsluttes i henhold til punkt 6. og 7., refunderer vi for meget betalt præmie.
En aftale kan ændres eller tilsidesættes helt eller delvis, hvis det vil være urimeligt eller i strid med redelig handlem˚ade at gøre den gældende.
4.4 Ydelser indenfor lovgivningen
Vi kan og m˚a ikke udbetale erstatning eller andre ydelser i strid med gældende lovgivning.
4.5 Forebyggelse mv.
Du er forpligtet til, i det omfang det er muligt, at forebygge og begrænse skade, tab og ansvar i henhold til denne forsikring.
4.6 Svindel mv.
Hvis du eller andre p˚a dine vegne indsender en skadeanmeldelse, der ikke er i overensstemmelse med sandheden eller indeholder svigagtige oplysninger er vi:
1. Ikke forpligtiget til at betale erstatning for skaden
2. I vores ret til at opkræve ethvert beløb tilbagebetalt som vi har udbetalt til dig i anledning af skaden
3. I vores ret til at annullere forsikringen fra den dato vi modtog anmeldelsen.
Hvis vi vælger at annullere forsikringen i henhold til punkt 3., dækker vi ikke skade eller ansvar opst˚aet efter datoen for annullering af forsikringen.
5 Ændringer i forsikringsbetingelserne og/eller præmien
S˚afremt ikke andet er aftalt i forsikringsbetingelserne gælder lovbestemmelserne.
Selskabet kan med 30 dages varsel inden forsikringsperiodens udløb forhøje præmien for eksisterende aftaler med virkning fra begyndelsen af den næste forsikringsperiode – det gælder ogs˚a for tillægsforsikringer. Inden for en m˚aned efter at den forsikrede har modtaget meddelelse om præmieforhøjelsen fra selskabet, kan vedkommende opsige kontrakten med virkning fra den dag, ændringen træder i kraft. Opsigelsen skal meddeles skriftligt.
Hvis de betingelser, der er grundlæggende for kontrakten, ændres eller udvides til fordel for den forsikrede uden at det medfører præmietillæg, gælder de for denne kontrakt med øjeblikkelig virkning.
Dækning
1 Hundeansvarsforsikring
1.1 Forsikret hund
Forsikringen gælder for den/de hunde, som er nævnt i policen. Medforsikrede er hundehvalpe, der ikke er 4 m˚aneder gamle, s˚a længe de bliver hos moderdyret.
1.2 Forsikringssum
Forsikringssum angiver det beløb, som skader og skaderelaterede omkostninger er forsikret til. Forsikringssum for personskade udgør 5.000.000 kr. og for tingsskade 2.000.000 kr. balticfinances ansvar er begrænset til forsikringssummen ved hver skade. Beløbene bliver ikke indeksreguleret.
1.3 Hvad dækker forsikringen
Forsikringen dækker erstatningsansvar for skade p˚a personer samt skade p˚a ting og ejendom, herunder skader p˚a dyr, forvoldt af hunden og hvor ejeren eller indehaveren er ansvarlig i henhold til lov om hunde og retspraksis. Forsikringen dækker ogs˚a skader opst˚aet under deltagelse i aktiviteter som hvalpetræning, lydighed, agility samt udstillinger og stævner organiseret af en hundeklub.
1.4 Udvidet Ansvarsforsikring (Figurantdækning)
Udvidet Ansvarsforsikring dækker skader p˚a personer, ting og ejendom, herunder skader p˚a dyr, forvoldt af hunden ved deltagelse i egentligt figurant arbejde ved træning, konkurrencer og stævner organiseret af en hundeklub. Den udvidede ansvarsforsikring dækker ogs˚a tjenestehunde, som arbejder inden for politiet, hæren og hjemmeværnet med eftersøgning eller lignende.
1.5 Begrænsninger i dækningen
•
Skade p˚a ejerens/indehaverens/besidderens person eller p˚a personer tilhørende dennes husstand/familie, herunder plejebørn, delebørn og personer der lever i fast parforhold med forsikringstageren.
•
Skader p˚a ting, ejendom eller dyr, som personer omfattet af forsikringen, ejer eller af anden grund har i
sin varetægt. Dette gælder ogs˚a dennes husstand/familie, herunder plejebørn, delebørn og personer der lever i fast parforhold med forsikringstageren.
• Ting- eller bygningsbeskadigelse for˚arsaget af hunden, hvis den efterlades uden opsyn hos skadelidte
• Skade p˚a figuranters udstyr.
• Ansvar som ejer/besidder har p˚ataget sig uden accept fra balticfinance.
1.6 Selvrisiko
Der gælder ingen selvrisiko for denne forsikring.
2 Hvis skaden sker
2.1 Anmeld skaden hurtigst muligt
N˚ar du opdager en skade eller mulig skade, som kan være dækket af din forsikring bedes du anmelde den til os s˚a hurtigt som muligt. Du kan anmelde den elektronisk ved at sende en mail til xxxxx@xxxxxxxxxxxxx.xxx eller ved at g˚a ind p˚a vores hjemmeside xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx. Du er ogs˚a velkommen til at kontakte os telefonisk p˚a 70 25 01 08. Er skaden sket uden for normal kontortid og du har brug for akut hjælp, henviser vi til et døgnnummer, hvor du kan f˚a hjælp og vejledning.
2.2 Ansvarsskader
Ved skade bedes du gøre følgende:
•
Send modpartens krav til os s˚a snart du modtager dette
•
Du skal ikke indg˚a nogen aftale med modparten om skyld, ansvarsfordeling eller erstatning uden vores skriftlige accept.
Ved ansvarsskader, skal du altid overlade det til os at tage stilling til, om du eller andre af de sikrede er erstatningsansvarlige for den skete skade. Hvis du eller andre af de sikrede selv anerkender erstatningspligten, er Balticfinance ikke bundet af dette tilsagn, og I risikerer dermed selv at skulle betale erstatningen og eventuelle sagsomkostninger
2.3 Overdragelse
Du kan ikke overdrage det beskadigede til os for reparation eller bortskaffelse medmindre vi beder dig om det.
2.4 H˚andhævelse af rettigheder
Vi ønsker i nogle tilfælde at h˚andhæve dine rettigheder overfor tredje person, enten før eller efter at vi har betalt for en skade.
2.5 Garantier og lignende
Er der sket skade p˚a ting, som er omfattet af garantitilsagn og lignende (for eksempel et vedligeholdelses-eller serviceabonnement), har den sikrede pligt til at forpligte garantistillere og lignende, og Balticfinance udbetaler kun erstatning i det omfang, der er pligt hertil i henhold til denne forsikring og i det omfang, sikrede ikke bliver fyldestgjort af garantistillere og lignende. I det omfang Balticfinance i henhold til denne forsikring har udbetalt erstatning, indtræder Balticfinance i den sikredes ret over for andre, der kan forpligtes. I s˚adanne tilfælde bedes du være behjælpelig med den information eller dokumentation, som vi efterspørger.
2.6 Hvis skaden ogs˚a er dækket af anden forsikring
Er der købt tilsvarende forsikring mod samme risiko i andet selskab, og har dette selskab taget forbehold om, at dækningen falder bort eller bliver indskrænket, hvis forsikring ogs˚a er købt i andet selskab, gælder de samme forbehold for denne forsikring. Denne bestemmelse vedrører kun det indbyrdes forhold mellem selskaberne, som s˚aledes betaler erstatningen i fællesskab.
Lovgivning
1 Generelle betingelser og vilk˚ar
Gældende lov:
Denne forsikring er underlagt dansk ret. Begge parter giver samtykke til at eventuelle tvister skal afgøres ved domstolene i Danmark.
Selskabet gør udtrykkeligt opmærksom p˚a, at dækningsgiver er et engelsk forsikringsselskab og underlagt de engelske forsikringstilsynsmyndigheder.
De gældende engelske regulativer og tariffer er derfor ikke anmeldt det danske finanstilsyn, men overv˚ages af det engelske forsikringstilsyn i henhold til det 3. EU-skadesforsikringsdirektiv.
2 Dokumentforvaltning
Selskabet kan besidde dokumenter i forbindelse med denne forsikring og skadesanmeldelser under denne i elektronisk format og kan tilintetgøre originalerne. En elektronisk kopi af et s˚adant dokument vil være tilladeligt som bevis p˚a samme vis som, og med samme vægt som, originalen.
3 Offentliggørelse under lov om behandling af personoplysninger
Selskabet arkiverer og besidder data i overensstemmelse med Datatilsynets regler og følger strenge sikkerhed- sprocedurer i opbevaring og offentliggørelse af opgivet information, for at forebygge uautoriseret adgang eller tab af s˚adanne oplysninger. Selskabet kan finde det nødvendigt at videregive data til andre firmaer eller forretninger, der leverer produkter eller tjenester, som er associerede med dette forsikringsbevis.
Ydermere, gennem adgang til og opdatering af forskellige databaser, kan selskabet dele oplysninger med andre firmaer og offentlige organer, herunder politiet, for at dokumentere oplysninger og forebygge eller opklare svig. Hvis der opgives falske eller unøjagtige oplysninger og der er mistanke om svig, vil dette blive noteret og oplysningerne vil være tilgængelige for andre organisationer, der har adgang til databaserne. Oplysninger og databaser man har adgang til eller har bidraget til, er tilgængelige i særskilt liste.
4 Begrænsning af risiko
Denne forsikring følger Forsikringsaftalelovens regler om forsætlig eller uagtsom fremkaldelse af forsikringsbe- givenheden samt om fareforøgelse.
Forsikrede er forpligtet til at tage rimelige forholdsregler for at forebygge, at en forsikret hændelse opst˚ar eller fortsætter. Hvis en forsikret hændelse indtræffer skal den forsikrede, s˚avel p˚a hændelsestidspunktet som efterfølgende, tage passende hensyn for at undg˚a og/eller begrænse en eventuel skade. Forsømmer den forsikrede ved grov uagtsomhed eller forsætligt at tage s˚adanne forholdsregler/hensyn, reduceres eller bortfalder selskabets erstatningspligt svarende til det omfang, som en s˚adan forsømmelse har øget erstatningskravet eller skaden.
5 Svig
Hvis skadeanmeldelsen p˚a nogen m˚ade er svigagtig eller hvis svigagtige midler eller anordninger bruges af den forsikrede person eller en anden, der handler p˚a deres vegne for at opn˚a ydelse under denne forsikring eller hvis noget ydelsesansvar, tab, ødelæggelse eller skade er foranlediget af en bevidst handling eller med den hemmelige forst˚aelse af den forsikrede person, vil der ikke være nogen rettigheder til nogen form for betaling eller skadesløsholdelse under denne forsikring. Endvidere skal ethvert erstatningskrav, der er blevet betalt til den forsikrede person p˚a baggrund af svigagtige midler eller anordninger, betales tilbage til selskabet.
6 Overholdelse
Hvis der er tale om forsætlig misligholdelse af de pligter, der er nævnt i disse forsikringsbetingelser, bortfalder forsikringsdækningen.
Er der tale om grov uagtsom misligholdelse af de pligter, der er nævnt, dækker forsikringen dog stadig, s˚afremt misligholdelsen ikke har afsk˚aret selskabet fra at kunne konstatere, om der foreligger en dækningsberettiget ulykke eller fra at kunne udm˚ale erstatningen.
Hvis de forsikrede personer undlader at give oplysninger eller ikke opfylder de forpligtelser, der er en forudsæt- ning for aftalen, er selskabet kun forpligtet til at dække skaden, hvis det kan dokumenteres, at det drejer sig om undladelser eller forpligtelser, der efter kendskab hertil omg˚aende er ændret eller bortfalden.
7 Klager
Selskabet stræber efter at levere en fremragende tjeneste til alle sine kunder, men det kan ske, at noget g˚ar galt. Selskabet tager alle klager alvorligt og bestræber sig p˚a at løse alle kunders problemer omg˚aende. Hvis den forsikrede person har et spørgsm˚al eller en klage ang˚aende denne forsikring eller dens agent/mægler, bør de først kontakte balticfinance.
Hvis den forsikrede person ønsker at kontakte dækningsgiver direkte, bør den forsikrede person skrive til: Lloyd’s General Representative i Danmark
Lange Linie All´e 35 2100 København Ø Denmark
Anfør venligst forsikringsbevisnr. eller skadesanmeldelsesnr. i al korrespondance. Forældelse og klage:
Krav ifølge denne forsikringsaftale forældes i henhold til dansk rets regler om forældelse.
I tilfælde af at forsikrede ønsker at klage, kan denne sende en klageskrivelse til ”Ankenævnet for Forsikring”. Klagen skal udfærdiges p˚a en særskilt blanket, som bl.a. kan rekvirere hos Ankenævnets sekretariat.
Ankenævnet for Forsikring Xxxxx Xxxxxxxxx Gade 2 1572 København V Denmark
Tlf. (x00) 00 00 00 00
8 Voldgift
8.1 Aftalt voldgift*
Hvis der opst˚ar uenighed mellem forsikringstageren* og balticfinance om opgørelsen af en skade, kan for- sikringstageren* og balticfinance aftale, at skaden bliver opgjort af upartiske vurderingsmænd.
8.2 Hvordan foreg˚ar voldgift*?
Forsikringstageren* og balticfinance vælger hver sin vurderingsmand. Inden forretningens foretagelse vælger vur- deringsmændene en opmand, som i tilfælde af uoverensstemmelse mellem vurderingsmændene træffer afgørelse om de punkter, der er uenighed om. Hvis vurderingsmændene ikke kan blive enige om at vælge en opmand, udpeger Sø- og Handelsretten en.
8.3 Vurderingsmændenes rolle
Vurderingsmændene udarbejder en skadeopgørelse i nøje overensstemmelse med policens og vilk˚arenes bestem- melser og forklarer denne skriftligt. Resultatet af deres opgørelse kan ikke indbringes for domstolene.
8.4 Voldgiftsrettens rolle
Voldgiftsretten fastsætter og fordeler udgifterne til vurderingsmændene og opmanden.
9 Finansielle tjenesters kompensationsordning
Forsikringen er ikke omfattet af den danske garantifond, men er underlagt Financial Services Compensation Scheme. Company Markets og Lloyd’s underwriter er dækket af Financial Services Compensation Scheme. Den forsikrede person kan være berettiget til kompensation fra ordningen, hvis selskabet er ude af stand til at møde dets forpligtelser under denne kontrakt. Berettigelse til kompensation under ordningen afhænger af forretningens type og omstændighederne for skadesanmeldelsen. Yderligere oplysninger om kompensationsord- ningsarrangementer er tilgængelige hos:
Financial Services Compensation Scheme
10. Floor, Beaufort House 00 Xx. Botolph Street London, EC3A 7QU England
10 Ansvarsfordeling
10.1 Ansvarsfordelingsklausul
Assurandørens forpligtigelser i henhold til denne aftale er proratarisk og ikke solidarisk med andre assurandører, som er medunderskrivere af aftalen. En assurandør hæfter udelukkende for den del af risikoen, som er forsikret af den p˚agældende assurandør. En assurandør er ikke solidarisk ansvarlig for den del af risikoen, som er forsikret af en anden assurandør. En assurandør er heller ikke p˚a anden m˚ade ansvarlig for den risiko, som er forsikret af andre assurandører, som m˚atte underskrive denne aftale. Den del af risikoen, der i henhold til denne aftale er forsikret af en assurandør (eller i tilfælde af et Lloyd’s syndikat, den samlede del best˚aende af de enkelte dele, som er forsikret af medlemmer af syndikatet tilsammen), fremg˚ar af denne aftale. I tilfælde af et Lloyd’s syndikat er hvert medlem af syndikatet (og ikke syndikatet selv) assurandør. Hvert enkelt medlem har forsikret en del af den samlede risiko forsikret af syndikatet (Den af syndikatet forsikrede del udgøres af totalen af de enkelte dele, som er forsikret af medlemmer af syndikatet tilsammen). Hvert enkelt medlem hæfter proratarisk og ikke solidarisk med andre medlemmer. Det enkelte medlem er kun ansvarlig for sin egen andel. Et medlem er ikke solidarisk ansvarlig for andre medlemmers dele. Et medlem er heller ikke p˚a anden m˚ade ansvarlig for den risiko, som er forsikret af andre assurandører, som m˚atte underskrive denne aftale. Hvert enkelt medlems forretningsadresse er:
Lloyd’s
Xxx Xxxx Xxxxxx Xxxxxx XX0X 0XX Xxxxxxx
Oplysninger om identiteten af det enkelte medlem af et Lloyd’s syndikat og medlemmernes respektive dele f˚as ved skriftlig henvendelse til Market Services, Lloyd’s, p˚a ovennævnte adresse. Skønt der flere steder i denne klausul henvises til “denne aftale” i ental, skal dette læses som henvisning til aftaler i flertal, hvis omstændighederne kræver dette.
10.2 Meddelse om ansvarsfordeling
De enkelte assurandørers (defineres som agent eller Mægler) hæftelse i henhold til forsikringsaftaler tegnet af dem er proratarisk og der er ikke solidarisk hæftelse. Assurandørernes ansvar er begrænset til den del af den forsikrede risiko, som assurandøren har tegnet. De tegnende assurandører hæfter ikke for andre assurandører, som helt eller delvist ikke opfylder deres forpligtelser, uanset ˚arsagen hertil.