ZMLUVA O POSKYTNUTÍ FINANČNEJ PODPORY
ZMLUVA O POSKYTNUTÍ FINANČNEJ PODPORY
na mobilitu stáž v rámci programu ERASMUS+ Akademický rok 2022/2023
Číslo zmluvy – 18/SMP/KA131/2022-23
Zmluvné strany
1. Vysielajúca inštitúcia: Univerzita Xxxxxxxxxxx Xxxxxxxx v Nitre
Erasmus kód inštitúcie: SK NITRA01 sídlo: Tr. A. Hlinku č. 1, 949 74 Nitra
štatutárny orgán: prof. RNDr. Xxxxx Xxxxx, CSc., rektor
v zastúpení doc. PhDr. Xxxxxxxx Xxxxxxxxxx, PhD., prorektorkou pre medzinárodné vzťahy, Inštitucionálnym Erasmus koordinátorom
IČO: 00157716
číslo devízového účtu: 7000073180/8180
vedený v Štátnej pokladnici, Radlinského 32,810 05 Bratislava 5 (inštitúcia)
a
2. Meno a priezvisko: Ing. Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx Kategória:
Pohlavie:
Dátum narodenia:
Štátna príslušnosť:
Adresa:
Tel. č.: +
E-mailová adresa:
Aktuálny stupeň vzdelávania (uviesť len u študenta): III. Počet ukončených ročníkov vysokoškolského vzdelávania: 7
Študijný odbor na vysielajúcej inštitúcii: 0521 – Environmental science
Účastník s:
x finančnou podporou zo zdrojov EÚ – Erasmus+ nulovým grantom
finančnou podporou zo zdrojov EÚ – Erasmus+ kombinovanou s obdobím s nulovým grantom
Finančná podpora zahŕňa:
x individuálnu podporu na dlhodobú fyzickú mobilitu individuálnu podporu na krátkodobú fyzickú mobilitu
navýšenie pre študentov s nedostatkom príležitostí na dlhodobú mobilitu 250 EUR mesačne
navýšenie pre študentov s nedostatkom príležitostí na krátkodobú mobilitu jednorazovo 100 EUR/ 150 EUR
x navýšenie z dôvodu stáže 150 EUR mesačne
navýšenie z dôvodu zeleného cestovného jednorazovo 50 EUR
x podporu na cestovné náklady (štandardné alebo zelené cestovanie)
dni navyše na cestovanie (navýšenie individuálnej podpory o príslušný počet dní) podporu inklúzie (založená na reálnych nákladoch)
Držiteľ účtu: |
Názov banky: |
Číslo účtu: |
IBAN kód: |
SWIFT (BIC) kód banky: |
(účastník)
Zmluvné strany sa dohodli na osobitných podmienkach a prílohách, ktoré tvoria neoddeliteľnú súčasť tejto zmluvy:
Príloha I Zmluva o stáži (Learning Agreement for Traineeships)
Príloha II Všeobecné podmienky
Xxxxxxx XXX Xxxxxxxx charta študenta
Podmienky stanovené v osobitných podmienkach majú prioritu pred podmienkami stanovenými v prílohách.
OSOBITNÉ PODMIENKY
Článok 1 – PREDMET ZMLUVY
1.1 Inštitúcia poskytne účastníkovi finančnú podporu na realizáciu mobility (stáž) v rámci programu Erasmus+.
1.2 Účastník súhlasí s finančnou podporou vo výške stanovenej v článku 4.2 a zaväzuje sa realizovať mobilitu (štúdium) v súlade s popisom uvedeným v Prílohe I.
1.3 Účastník súhlasí s podmienkami uvedenými v tejto zmluve. Akékoľvek dodatky alebo doplnky k tejto zmluve (vrátane zmien v dátumoch začiatku a ukončenia mobility) musia byť vyžiadané a odsúhlasené oboma stranami prostredníctvom oficiálneho oznámenia listom alebo e-mailom.
Článok 2 – PLATNOSŤ ZMLUVY A TRVANIE MOBILITY
2.1 Táto zmluva nadobúda platnosť dňom jej podpisu poslednou z oboch zmluvných strán. Táto zmluva nadobúda účinnosť dňom nasledujúcim po dni jej zverejnenia v Centrálnom registri zmlúv, ktorý vedie Úrad vlády Slovenskej republiky.
2.2 Fyzická mobilita (stáž) musí začať dňa 10.10.2022 a skončiť dňa 11.12.2022. Začiatok mobility je v deň, kedy musí byť účastník prvýkrát fyzicky prítomný v prijímajúcej inštitúcií. Koniec mobility je v deň, kedy musí byť účastník poslednýkrát fyzicky prítomný v prijímajúcej organizácii. V prípade, že súčasťou mobility je aj virtuálna časť, účastník je povinný ju zrealizovať v období od.......... do........... .
2.3 Účastník dostane finančnú podporu zo zdrojov Európskej únie - Erasmus+ na 62 dní (t.j. 2 mesiace a 2 dni) fyzickej mobility. Účastník nemá nárok na finančnú podporu za virtuálnu časť mobility.
2.4 Celkové trvanie obdobia mobility (stáže) vrátane obdobia s nulovým grantom nesmie prekročiť 12 mesiacov za ten istý stupeň vzdelávania.
2.5 Začiatok a koniec obdobia mobility (fyzickej i prípadnej virtuálnej časti stáže) musí byť potvrdený v Certifikáte o absolvovaní stáže (alebo vyhlásení priloženom k tomuto dokumentu).
Článok 3 – PRIJÍMAJÚCA INŠTITÚCIA
Názov prijímajúcej inštitúcie v zahraničí: Mendelova univerzita, Zemědelská fakulta Adresa inštitúcie: Valtická 337, 691 44 Lednice
Článok 4 – FINANČNÁ PODPORA
4.1 Výška finančnej podpory sa vypočíta na základe finančných pravidiel stanovených v Sprievodcovi programom Erasmus+.
4.2 Celková výška finančnej podpory na realizáciu mobility (stáže) je 1 331.- EUR a je vypočítaná násobkom paušálnej sumy 620.- EUR príspevku na študenta na každý mesiac fyzickej mobility a zahŕňa jednorazové navýšenie 50 EUR z dôvodu zeleného cestovania. Celková výška finančnej podpory sa vzťahuje na dĺžku mobility uvedenú v článku 2.3. Ak je to relevantné, preplatenie nákladov, ktoré vznikli v súvislosti so špeciálnymi potrebami, musí byť založené na podporných dokumentoch poskytnutých účastníkom.
4.3 Finančná podpora nesmie byť použitá na pokrytie podobných nákladov už financovaných zo zdrojov Európskej únie.
4.4 Finančná podpora nemusí pokryť všetky náklady účastníka na mobilitu. Účastník si zvyšné náklady na mobilitu dofinancuje z vlastných prostriedkov.
4.5 Bez toho, aby boli dotknuté ustanovenia odseku 4.4, xxxxx je zlučiteľný s akýmkoľvek iným zdrojom financovania, vrátane príjmov, ktoré účastník získa prácou mimo svojho štúdia/stáže, pokiaľ vykonáva činnosti uvedené v Prílohe I.
4.6 Finančnú podporu alebo jej časť musí účastník vrátiť, ak neplní podmienky zmluvy. Pravidlá vrátenia finančnej podpory sú uvedené v článku 10 tejto zmluvy. Vrátenie grantu sa nesmie požadovať v prípade, ak účastník nemohol dokončiť svoje mobilitné aktivity, ako je to popísané v Prílohe I, z dôvodu vyššej moci. Vysielajúca inštitúcia musí takéto prípady oznámiť a národná agentúra akceptovať.
Článok 5 – PODMIENKY PLATBY
5.1 Inštitúcia vyplatí prvú splátku finančnej podpory účastníkovi (podľa toho, čo nastane skôr):
− do 30 kalendárnych dní od nadobudnutia účinnosti tejto zmluvy
− do začiatku mobility
vo výške 1 198.- EUR (90%) z celkovej výšky finančnej podpory uvedenej v článku 4.2. V prípade, že účastník neposkytne podporné dokumenty pre uzavretie tejto zmluvy načas podľa požiadavky vysielajúcej inštitúcie, môže byť neskoršia platba prvej splátky výnimočne akceptovaná.
5.2 Ak je platba uvedená v článku 5.1 nižšia ako 100 % z celkovej výšky finančnej podpory, podanie on-line správy zo strany účastníka sa považuje za jeho žiadosť o vyplatenie druhej splátky (doplatku) vo výške 133.- EUR (10%) . Inštitúcia má 45 kalendárnych dní na vyplatenie tohto doplatku alebo na vyžiadanie dlžnej čiastky od účastníka.
Článok 6 – POISTENIE
6.1 Účastník vyhlasuje, že má uzavreté adekvátne poistenie na mobilitu (stáž) a to základné zdravotné poistenie, doplnkové (komerčné) poistenie liečebných nákladov, úrazové poistenie a poistenie zodpovednosti za škodu. Náklady na poistenie počas stáže si hradí príjemca z grantu.
6.2 Poistenie liečebných nákladov - Európsky preukaz poistenca a komerčné poistenie: Xxxxxxxxxx za poistenie: (vysielajúca inštitúcia alebo účastník): Xxxxx Xxxxxxxx Xxxxx poisťovne (Európsky preukaz poistenca):.
Číslo Európskeho preukazu poistenca: Názov poisťovne (komerčné poistenie):
Číslo poistnej zmluvy:
6.3 Poistenie zodpovednosti za škodu (pokrývajúce škody spôsobené účastníkom na prijímajúcej inštitúcii) :
Zodpovedný za poistenie: Xxxxx Xxxxxxxx
Názov poisťovne (komerčné poistenie): UNION Číslo poistnej zmluvy: 87284545
6.4 Úrazové poistenie (pokrývajúce aspoň pracovné úrazy spôsobené účastníkovi na prijímajúcej inštitúcii/podniku)
Zodpovedný za poistenie: Xxxxx Xxxxxxxx
Názov poisťovne (komerčné poistenie): UNION Číslo poistnej zmluvy: 87284545
Článok 7 – PREDĹŽENIE SCHVÁLENEJ MOBILITY
Inštitúcia môže účastníkovi predĺžiť mobilitu (stáž) len v prípade, ak účastník požiada o predĺženie stáže z oprávnených dôvodov (napr. ukončenie programu štúdia vopred stanoveného v Zmluve o stáži) a to najneskôr mesiac pred pôvodne plánovaným ukončením mobility. Účastníkovi nevzniká automaticky nárok na finančnú podporu za predĺžené obdobie mobility. V prípade, ak už inštitúcia nemá dostatočné finančné prostriedky na predĺženie mobility, môže účastníkovi predĺžiť mobilitu len v prípade, ak účastník písomne potvrdí, že bude pokračovať v mobilite (stáž) bez nároku na finančnú podporu (t.j. s tzv. nulovým grantom).
Predĺženie mobility musí byť písomne (dodatkom k zmluve) dohodnuté, pričom súhlas inštitúcie a účastníka musí byť dohodnutý a potvrdený ešte pred pôvodne plánovaným ukončením mobility a predĺženie mobility musí nasledovať okamžite po riadnom období mobility (stáže) uvedenom v čl. 2 tejto zmluvy. Žiadna mobilita (stáž) nesmie byť predĺžená alebo povolená po 31. októbri 2023.
V prípade schválenia predĺženia mobility o ďalší semester musí mať účastník v Zmluve o stáži (Learning Agreement for Traineeships) uvedený rozšírený plán stáže na obdobie predĺženej mobility.
Účastník vyhlasuje, že akceptuje dĺžku Xxxxxxxx mobility uvedenú v článku 2 tejto zmluvy alebo jej prípadných dodatkoch. V prípade, že si účastník obdobie schválenej Erasmus+ mobility predĺži
o niekoľko dní nad rámec tejto dĺžky mobility bez súhlasu svojej inštitúcie, dodatočný počet dní bude považovaný za obdobie s nulovým grantom, za ktoré si nebude môcť nárokovať dodatočnú finančnú podporu.
Článok 8 – ON-LINE JAZYKOVÁ PODPORA
8.1 Každý účastník cestujúci na mobilitu (stáž) s dĺžkou mobility 14 dní a viac musí pred mobilitou absolvovať online testovanie jazykových schopností cez aplikáciu EÚ, v prípade že je takéto online testovanie dostupné a to v jazyku používanom na mobilite (ak je k dispozícii). Absolvovanie online testovania pred mobilitou je základnou požiadavkou mobility, okrem výnimočných a zdôvodnených prípadov. Online testovanie sa netýka tých účastníkov, pre ktorých je jazyk prijímajúcej krajiny rodným jazykom. Účastník je povinný ihneď informovať svoju inštitúciu, ak nemôže absolvovať online testovanie.
8.2 Účastník, ktorému bola pridelená licencia na online jazykový kurz, je povinný absolvovať ho za účelom prípravy na mobilitu v zahraničí. Akonáhle účastník získa prístup do tohto kurzu, je povinný ho realizovať čo najskôr a vyťažiť z neho čo najviac. Účastník je povinný informovať svoju inštitúciu a to ešte pred vstupom do tohto online kurzu, ak ho nemôže absolvovať.
Článok 9 – PREDKLADANIE SPRÁV A DOKUMENTOV
Účastník sa zaväzuje po ukončení mobility (stáže) predložiť svojej inštitúcii:
a) Zmluvu o stáži/Learning Agreement for Traineeships – časť „Certifikát o absolvovaní stáže/Traineeship Certificate“. V tejto časti Learning Agreementu prijímajúca inštitúcia v zahraničí potvrdí účastníkovi pred odchodom zo stáže celkovú dĺžku stáže a zároveň uvedie výsledky jeho práce počas stáže. Obdobie mobility (stáže) potvrdená prijímajúcou inštitúciou sa musí zhodovať s obdobím uvedeným v čl. 2.2 tejto zmluvy s maximálnou toleranciou 5 dní. Nedodržanie tejto podmienky má za následok vrátenie pomernej časti grantu s výnimkou prípadov „vyššej moci“ (viď čl. 11 tejto zmluvy). Účastník predkladá Certifikát o absolvovaní stáže/Traineeship Certificate štandardne v origináli podpísanom prijímajúcou inštitúciou.
b) Účastník je povinný vyplniť a podať správu z mobility on-line cez aplikáciu EU Survey po ukončení mobility v zahraničí, a to najneskôr do 30 kalendárnych dní po prijatí výzvy na jej vyplnenie. Od účastníka, ktorý nevyplní a nepodá správu on-line, môže inštitúcia žiadať čiastočné alebo úplné vrátenie zaslanej finančnej podpory.
Účastníkovi môže byť zaslaný doplňujúci dotazník za účelom podania úplnej správy o uznaní výsledkov.
Účastník je povinný predložiť Certifikát o absolvovaní stáže s potvrdením celkovej dĺžky mobility najneskôr do 30 dní po ukončení stáže.
Článok 10 – UZNANIE VÝSLEDKOV STÁŽE
Účastník musí mať pred vycestovaním na mobilitu (stáž) vystavenú Zmluvu o stáži (časť „Proposed Mobility Programme“), ktorá musí byť podpísaná vysielajúcou inštitúciou, prijímajúcou inštitúciou a účastníkom. Akékoľvek nevyhnutné zmeny v Zmluve o stáži (časť „Exceptional Changes“), ktoré účastník zistí po príchode na prijímajúcu inštitúciu, musia byť ukončené a formálne zdokumentované do štyroch týždňov od dátumu začiatku jeho stáže uvedeného v čl. 2.2 tejto zmluvy. To znamená, že v prípade potreby vykonania zmien účastník písomne požiada vysielajúcu inštitúciu o odsúhlasenie zmien do dvoch týždňov od začatia mobility a do ďalších dvoch týždňov musia byť písomne odsúhlasené vysielajúcou aj prijímajúcou inštitúciou. Uznanie výsledkov stáže môže byť zamietnuté v prípade, ak účastník nesplnil program stáže písomne odsúhlasený v Zmluve o stáži alebo nesplnil záväzky vyplývajúce z tejto zmluvy.
O schválení obsahu Zmluvy o stáži (vrátane jej zmien) a o uznaní výsledkov stáže, ktorú účastník absolvoval na prijímajúcej inštitúcii v zahraničí, rozhoduje dekan fakulty, na ktorej je účastník - študent zapísaný. Pre uznanie výsledkov stáže je účastník povinný predložiť na svojej fakulte originál, resp. úradne overenú fotokópiu Certifikátu o absolvovaní stáže z prijímajúcej inštitúcie v zahraničí.
Po získaní Certifikátu o absolvovaní stáže z prijímajúcej inštitúcie sa vysielajúca inštitúcia zaväzuje vydať účastníkovi - študentovi Výpis výsledkov, ak je stáž súčasťou jeho študijného programu, alebo ak sa k tomu inštitúcia pred mobilitou zaviazala. Vysielajúca inštitúcia poskytne študentovi Výpis výsledkov spravidla do 5 týždňov a bez iných požiadaviek ako tých, na ktorých sa dohodla pred mobilitou. Výpis výsledkov musí zahŕňať prinajmenšom informácie, ku ktorým sa vysielajúca inštitúcia zaviazala pred mobilitou v Zmluve o stáži (ich záznam v databáze prístupnej študentovi sa tiež akceptuje). Stáž bude uvedená v stážistovom Dodatku k diplomu (netýka sa účastníkov - čerstvých absolventov).
V prípade účastníkov – čerstvých absolventov sa odporúča zaznamenať stáž v dokumente Europass- Mobilita a to najmä vtedy, ak sa k tomu vysielajúca inštitúcia zaviazala pred mobilitou.
Článok 11 - VRÁTENIE FINANČNÉHO PRÍSPEVKU
Od účastníka, ktorý nesplnil podmienky tejto zmluvy, bude inštitúcia žiadať vrátenie finančnej podpory a to nasledovne:
a) ak účastník nedodrží obdobie trvania stáže podľa čl. 2.2 tejto zmluvy (celkové skrátenie mobility
o viac ako 5 dní), kráti sa mu celková výška pridelenej finančnej podpory za každý deň skrátenia mobility o 1/30 jednotkového príspevku na mesiac (t.j. vo výške grantu za 1 deň mobility);
b) ak účastník nedodrží ani povinnú minimálnu dĺžku mobility (2 mesiace stáže), vráti inštitúcii celú sumu pridelenej finančnej podpory na realizáciu stáže (výnimku tvoria dôvody vyššej moci);
c) ak účastník do 30 dní po ukončení stáže nepredloží inštitúcií Certifikát o absolvovaní stáže s potvrdením celkovej dĺžky mobility , vráti inštitúcii celú poskytnutú finančnú podporu, ktorú už obdržal na mobilitu. V prípade, že nedodanie dokumentov do uvedenej lehoty nezavinil účastník, musí to hodnoverne preukázať svojej inštitúcii. V takom prípade vysielajúca inštitúcia nebude od účastníka vyžadovať vrátenie finančnej podpory.
Stáž nesmie byť prerušená (oficiálne sviatky a univerzitné prázdniny sa nepovažujú za prerušenie).
Účastník je povinný okamžite písomne upovedomiť inštitúciu, ak sa mobilita (stáž) neuskutoční, zmení sa obdobie stáže alebo dĺžka jej trvania. Ak bude inštitúcia so zmenami v podmienkach realizácie stáže súhlasiť, vyhotoví dodatok k tejto zmluve, ktorý písomne potvrdí účastník a inštitúcia.
V prípade ukončenia zmluvy o poskytnutí grantu účastníkom mobility (napr. pri predčasnom ukončení mobility) z dôvodu preukázateľnej vyššej moci ("force majeure“), t.j. nepredvídateľnej výnimočnej situácie alebo udalosti, ktorú nemôže účastník ovplyvniť a ktorá nie je zavinená chybou alebo nedbanlivosťou účastníka, má účastník nárok na finančnú podporu (grant) v sume zodpovedajúcej skutočnej dĺžke mobility (stáže), písomne potvrdenej prijímajúcou inštitúciou. Akákoľvek zvyšná suma musí byť vrátená vysielajúcej inštitúcii okrem prípadu, ak bolo dohodnuté s vysielajúcou inštitúciou inak.
Článok 12 - JURISDIKCIA A PRÍSLUŠNOSŤ SÚDU
12.1 Zmluva o poskytnutí grantu sa riadi vnútroštátnym právnym poriadkom.
12.2 O nezhodách medzi inštitúciou a účastníkom, ktoré sa týkajú interpretácie, použitia a platnosti zmluvy a ktoré nie je možné vyriešiť vzájomnou dohodou, rozhoduje príslušný súd v súlade so zákonom.
......................................................... ....................................................................
Ing. Xxx. Xxxxx Xxxxxxxx doc. PhDr. Xxxxxxx Xxxxxxxxx, PhD. (za účastníka) (za inštitúciu)
V Nitre, dátum …............…..… V Nitre, dátum ...............................
Vyhotovil: Xxxxx Xxxxx
Príloha I
Zmluva o stáži
Zmluva o poskytnutí finančnej podpory – Xxxxxxxx štúdium
Príloha II
VŠEOBECNÉ PODMIENKY
Článok 1: Zodpovednosť za škody
Každá zmluvná strana zbavuje inú zmluvnú stranu akejkoľvek právnej zodpovednosti za škody, ktoré utrpí jej organizácia alebo zamestnanci počas plnenia tejto zmluvy, pokiaľ tieto škody neboli spôsobené z nedbalosti alebo z úmyselného zavinenia inej zmluvnej strany alebo jej zamestnancami.
Národná agentúra a Európska komisia alebo ich zamestnanci nenesú v rámci tejto zmluvy za žiadnych okolností alebo z akýchkoľvek dôvodov zodpovednosť za škodu spôsobenú realizáciou mobility. Následne sa národná agentúra alebo Európska komisia nebudú zaoberať žiadnou požiadavkou o náhradu alebo preplatenie škôd.
Článok 2: Ukončenie zmluvy
Inštitúcia má právo predčasne ukončiť alebo vypovedať zmluvu bez akýchkoľvek ďalších právnych postupov v prípade, ak príjemca nesplní niektorú z povinností, ktoré vyplývajú z tejto zmluvy. Inštitúcia upozorní príjemcu na neplnenie povinnosti doporučeným listom. Ak príjemca nereaguje na oznámenie v lehote jedného mesiaca odo dňa doručenia listu, inštitúcia zmluvu ukončí, resp. od zmluvy odstúpi.
Ak príjemca ukončí zmluvu skôr, ako je uvedené v zmluve alebo neplní pravidlá zmluvy, musí vrátiť čiastku grantu, ktorú už obdržal, pokiaľ sa nedohodol z vysielajúcou inštitúciou inak.
V prípade ukončenia zmluvy na základe vyššej moci ("force majeure"), tzn. v dôsledku výnimočnej nepredvídanej situácie alebo udalosti mimo kontroly príjemcu a ktorá nie je dôsledkom chyby či zanedbania povinnosti z jeho strany, má príjemca právo na grant vo výške, ktorá zodpovedá skutočnému trvaniu mobility, ako je uvedené v článku 2.2 tejto zmluvy. Zvyšná čiastka grantu musí byť vrátená, iba ak nebolo dohodnuté inak s vysielajúcou organizáciou.
Článok 3: Ochrana osobných údajov
Všetky osobné údaje obsiahnuté v zmluve musia byť spracované v súlade so Smernicou (EC) č. 45/2001 Európskeho parlamentu a Rady o ochrane jednotlivcov s ohľadom na spracovanie osobných údajov inštitúciami a orgánmi Spoločenstiev a o voľnom pohybe takýchto údajov. Takéto údaje môže národná agentúra a Európska komisia spracovávať výlučne v súvislosti s realizáciou zmluvy a následnými aktivitami bez obmedzenia možnosti odovzdať tieto údaje orgánom zodpovedným za inšpekciu a audit v súlade s legislatívou Spoločenstiev (Dvor audítorov alebo Európsky úrad pre boj proti podvodom (OLAF).
Príjemca môže na základe písomnej žiadosti získať prístup k svojim osobným údajom a opraviť informáciu, ktorá je neúplná alebo nesprávna. Svoje žiadosti a otázky k spracovávaniu osobných údajov musí zaslať vysielajúcej organizácii a/alebo príslušnej národnej agentúre. Svoje námietky voči spracovávaniu osobných údajov môže zaslať Úradu na ochranu osobných údajov Slovenskej republiky, pokiaľ ide o spracovávanie a využívanie týchto údajov vysielajúcou organizáciou, národnou agentúrou, alebo Európskemu dozornému úradníkovi pre ochranu údajov v Bruseli, pokiaľ ide o využívanie údajov Európskou komisiou.
Článok 4: Kontroly a audity
Zmluvné strany sa zaväzujú poskytnúť detailné informácie vyžiadané Európskou komisiou, národnou agentúrou a inými nimi poverenými orgánmi za účelom kontroly realizácie mobility v súlade so zmluvou.
8