Common use of Garantía del Vendedor Clause in Contracts

Garantía del Vendedor. 7.1. El Vendedor garantiza que a la Entrega los Bienes: (a) sean vendidos legítimamente, y; (b) que, con sujeción a las Cláusulas 7.4 y 7.5 más adelante, (i) cumplan en todos sentidos relevantes con las hojas de especificaciones de producto vigentes del Vendedor o, (ii) cuando no hubiera hojas de especificaciones de producto, que cumplan en todos sentidos relevantes (con sujeción a las tolerancias referidas en la Cláusula 6.2 anterior) con cualquier especificación que figure en la Confirmación de Orden ("la Garantía del Vendedor") y (iii) sean realizados con materiales buenos y conforme a unos estándares de fabricación ordinarios aceptados en la industria de la fibra de celulosa artificial. La Garantía del Vendedor se da bajo la condición de que cualquier instrucción (verbal o escrita) del Vendedor con relación a los Bienes (incluyendo, sin limitación, su almacenamiento o uso) y la buena práctica comercial sean estrictamente observadas. 7.2. El Comprador examinará los Bienes inmediatamente a su recepción. El Comprador notificará inmediatamente al Vendedor y, en cualquier caso, dentro de los 3 días de la recepción de los Bienes, sobre cualquier Entrega incompleta o incumplida, pérdida o daño durante el envío. Si los Bienes de diverso modo incumplen la Garantía del Vendedor, el Comprador debe notificar al Vendedor dentro de los 15 días siguientes a la fecha en que el Comprador (a) 3 meses desde la fecha de Entrega y; (b) 30 días después de que los Bienes se hayan usado o empleado en el proceso. El Comprador será tratado como si hubiera renunciado a todas las reclamaciones relacionadas con el asunto que deberían haberse notificado y se considerará que ha aceptado los Bienes y el Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad frente al Comprador con respecto a tales Bienes si el Comprador no notifica de ello al Vendedor o si hace cualquier uso de tales Bienes después de haber realizado tal notificación. 7.3. Sujeto a la Cláusula 7.2, si se demuestra a satisfacción razonable del Vendedor que los Bienes de manera sustancial incumplen con la Garantía del Vendedor o que hubo una Entrega incompleta o fallida, o una pérdida o daño durante el envío, se dará al Vendedor la oportunidad razonable para corregir tal incumplimiento y, si el Vendedor no lo hace o se ve en la imposibilidad de hacerlo, el Vendedor, a su elección, reembolsará el precio de los Bienes con base en una cantidad proporcional del Contrato (o, si los Bienes se hubieran depreciado por razones distintas al incumplimiento del Vendedor o se hubieran usado o empleado en algún proceso, una parte razonable del precio de Contrato neto), o sustituirá los Bienes (o la parte defectuosa de los Bienes) (si ello fuera razonablemente posible) dentro de un plazo de tiempo razonable, sin ningún cargo. Tal corrección, reembolso o sustitución será la única responsabilidad del Vendedor con relación a tal incumplimiento. El reemplazo de los Bienes está amparado por estos Términos y Condiciones Generales, incluyendo la Garantía del Vendedor. Los Bienes que se alegue que no cumplen con la Garantía del Vendedor se conservarán tanto como fuere posible para inspección del Vendedor y si se reemplazan o si se realiza un reembolso se devolverán al Vendedor (x xxxxx del Vendedor) si el Vendedor lo solicita razonablemente. El único y exclusivo remedio del Comprador en vista de Bienes que no son conformes es el reembolso o la substitución especificada en esta Cláusula 7.3. 7.4. La Cláusula 7.1 y la Garantía del Vendedor no aplica a productos defectuosos, inventario remanente, muestras o a Bienes vendidos como obsoletos, con un estándar por debajo de lo ordinario o como desperdicio, ni a Bienes vendidos o comercializados en su fase de prueba (colectivamente los "Bienes por debajo del estándar y de Prueba"). Para evitar cualquier duda, las Cláusulas 7.2 y 7.3 no aplicarán a los Bienes por debajo del Estándar y Bienes de Prueba, excepto con respecto a una Entrega incompleta o fallida, o a la pérdida o daño durante el envío. 7.5. El Vendedor se reserva el derecho de modificar la especificación de los Bienes, misma modificación que será aplicable a todos los Bienes que no sean todavía objeto de una Confirmación de Orden, en particular si así lo exige cualquier requerimiento reglamentario, regulatorio o gubernamental aplicable.

Appears in 1 contract

Samples: Términos Y Condiciones Generales De Venta

Garantía del Vendedor. 7.1. El Vendedor garantiza que a la Entrega los Bienes: (a) sean vendidos legítimamente, y; (b) que, con sujeción a las Cláusulas 7.4 y 7.5 más adelante, (i) cumplan en todos sentidos relevantes con las hojas de especificaciones de producto vigentes del Vendedor o, (ii) cuando no hubiera hojas de especificaciones de producto, que cumplan en todos sentidos relevantes (con sujeción a las tolerancias referidas en la Cláusula 6.2 anterior) con cualquier especificación que figure en la Confirmación de Orden ("la Garantía del Vendedor") y (iii) sean realizados con materiales buenos y conforme a unos estándares de fabricación ordinarios aceptados en la industria de la fibra de celulosa artificial. La Garantía del Vendedor se da bajo la condición de que cualquier instrucción (verbal o escrita) del Vendedor con relación a los Bienes (incluyendo, sin limitación, su almacenamiento o uso) y la buena práctica comercial sean estrictamente observadas. 7.2. El Comprador examinará los Bienes inmediatamente a su recepción. El Comprador notificará inmediatamente al Vendedor y, en cualquier caso, dentro de los 3 días de la recepción de los Bienes, sobre cualquier Entrega incompleta o incumplida, pérdida o daño durante el envío. Si los Bienes de diverso modo incumplen la Garantía del Vendedor, el Comprador debe notificar al Vendedor dentro de los 15 días siguientes a la fecha en que el CompradorComprador tuvo noticia o debería haber cobrado advertencia de cualquiera de lo anterior y, en cualquier caso, antes de lo que fuere anterior de entre: (a) 3 meses desde la fecha de Entrega y; (b) 30 días después de que los Bienes se hayan usado o empleado en el proceso. El Comprador será tratado como si hubiera renunciado a todas las reclamaciones relacionadas con el asunto que deberían debería haberse notificado y se considerará que ha aceptado los Bienes y el Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad frente al Comprador con respecto a tales Bienes si el Comprador no notifica de ello al Vendedor o si hace cualquier uso de tales Bienes después de haber realizado tal notificación. 7.3. Sujeto a la Cláusula 7.2, si se demuestra a satisfacción razonable del Vendedor que los Bienes de manera sustancial incumplen con la Garantía del Vendedor o que hubo una Entrega incompleta o fallida, o una pérdida o daño durante el envío, se dará al Vendedor la oportunidad razonable para corregir tal incumplimiento y, si el Vendedor no lo hace o se ve en la imposibilidad de hacerlo, el Vendedor, a su elección, reembolsará el precio de los Bienes con base en una cantidad proporcional del Contrato (o, si los Bienes se hubieran depreciado por razones distintas al incumplimiento del Vendedor o se hubieran usado o empleado en algún proceso, una parte razonable del precio de Contrato neto), o sustituirá los Bienes (o la parte defectuosa de los Bienes) (si ello fuera razonablemente posible) dentro de un plazo de tiempo razonable, sin ningún cargo. Tal corrección, reembolso o sustitución será la única responsabilidad del Vendedor con relación a tal incumplimiento. El reemplazo de los Bienes está amparado por estos Términos y Condiciones Generales, incluyendo la Garantía del Vendedor. Los Bienes que se alegue que no cumplen con la Garantía del Vendedor se conservarán tanto como fuere posible para inspección del Vendedor y si se reemplazan o si se realiza un reembolso se devolverán al Vendedor (x xxxxx del Vendedor) si el Vendedor lo solicita razonablemente. El único y exclusivo remedio del Comprador en vista de Bienes que no son conformes es el reembolso o la substitución especificada en esta Cláusula 7.3. 7.4. La Cláusula 7.1 y la Garantía del Vendedor no aplica a productos defectuosos, inventario remanente, muestras o a Bienes vendidos como obsoletos, con un estándar por debajo de lo ordinario o como desperdicio, ni a Bienes vendidos o comercializados en su fase de prueba (colectivamente los "Bienes por debajo del estándar y de Prueba"). Para evitar cualquier duda, las Cláusulas 7.2 y 7.3 no aplicarán a los Bienes por debajo del Estándar y Bienes de Prueba, excepto con respecto a una Entrega incompleta o fallida, o a la pérdida o daño durante el envío. 7.5. El Vendedor se reserva el derecho de modificar la especificación de los Bienes, misma modificación que será aplicable a todos los Bienes que no sean todavía objeto de una Confirmación de Orden, en particular si así lo exige cualquier requerimiento reglamentario, regulatorio o gubernamental aplicable.si

Appears in 1 contract

Samples: Términos Y Condiciones Generales De Venta

Garantía del Vendedor. 7.1. El Vendedor garantiza que a la Entrega “Vendedor” re-emplazará o reparará (según él mismo lo determine necesario) sin cargo alguno (excepto por los Bienes: (acostos de transportación) sean vendidos legítimamente, y; (b) cualquier parte del “Equipo” que, con sujeción a las Cláusulas 7.4 y 7.5 más adelante, (i) cumplan en todos sentidos relevantes con las hojas de especificaciones de producto vigentes del Vendedor o, (ii) cuando no hubiera hojas de especificaciones de producto, que cumplan en todos sentidos relevantes (con sujeción a las tolerancias referidas en la Cláusula 6.2 anterior) con cualquier especificación que figure opinión del propio “Vendedor”, sea defectuosa en la Confirmación de Orden ("la Garantía del Vendedor") y (iii) sean realizados con materiales buenos y conforme a unos estándares de fabricación ordinarios aceptados su composición física o en la industria de la fibra de celulosa artificial. La Garantía del Vendedor se da bajo la condición de que cualquier instrucción (verbal o escrita) del Vendedor con relación a los Bienes (incluyendo, sin limitación, su almacenamiento o uso) y la buena práctica comercial sean estrictamente observadas. 7.2. El Comprador examinará los Bienes inmediatamente manufactura atribuible a su recepción. El Comprador notificará inmediatamente al Vendedor y, en cualquier caso, fabricación dentro de los 3 días de la recepción de los Bienes, sobre cualquier Entrega incompleta o incumplida, pérdida o daño durante el envío. Si los Bienes de diverso modo incumplen la Garantía del Vendedor, el Comprador debe notificar al Vendedor dentro de los 15 días siguientes doce (12) meses posteriores a la fecha de entrega a menos que otra cosa se determine por escrito. La parte defectuosa deberá ser enviada conforme a las instrucciones del “Vendedor”, mediante costos de transportación pre-pagados por el “Comprador”, a la ubicación especificada por el “Vendedor”, dentro del mencionado periodo de garantía, y siempre que la mencionada parte resulte estar efectivamente defectuosa tras la inspección del “Vendedor”. El deterioro del “Equipo” generado por el uso ordinario, así como las rasgaduras, o bien, el deterioro generado por la operación o mantenimiento inadecuados, o por el uso de materiales corrosivos o abrasivos no deberán ser considerados un defecto en los materiales ni en la mano de obra del “Equipo”. En consecuencia, en estos casos, el “Vendedor” no tendrá responsabilidad alguna conforme a esta garantía por defectos del “Equipo” o de cualquier parte que derive del mismo. No se admitirá ninguna reclamación por concepto de daños, mano de obra o de costos de instalación por parte del “Comprador”, sin embargo se le re-embolsarán, al “Comprador”, los gastos de transportación si el Comprador (a) 3 meses desde “Vendedor” determina que la fecha parte es defectuosa. Esta garantía no es extensiva a defectos en motores, controles, programadores, válvulas y piezas de Entrega y; (b) 30 días después componentes no manufacturados por el “Vendedor”, pero las garantías originales de los fabricantes podrán ser aplicables en el entendido de que los Bienes las mismas sean atribuibles. Esta garantía no se hayan usado extiende a ningún equipo o empleado en el proceso. El Comprador será tratado como si hubiera renunciado a todas las reclamaciones relacionadas maquinaria de producción secundaria utilizada conjuntamente con el asunto que deberían haberse notificado “Equipo” manufacturado por algún tercero distinto al “Vendedor”, tal como, por ejemplo: molinos, transportadoras, refrigeradores, equipos de control para moldear la temperatura, secadoras, cargadoras, controles de proceso, entre otros. Estos y se considerará que ha aceptado los Bienes y otros deberán ser cubiertos por la garantía del productor del equipo original pero no por la garantía del “Vendedor”. Más aún, el Vendedor “Vendedor” no tendrá ninguna responsabilidad frente al Comprador con respecto a tales Bienes dará garantía alguna si el Comprador no notifica de ello al Vendedor o si hace cualquier uso de tales Bienes después de haber realizado tal notificación. 7.3. Sujeto a la Cláusula 7.2, si desempeño del “Equipo” del “Vendedor” se demuestra a satisfacción razonable del Vendedor que los Bienes de manera sustancial incumplen relaciona con la Garantía del Vendedor maquinaria o que hubo una Entrega incompleta o fallidaequipo secundario de terceras personas. TODAS LAS OTRAS GARANTÍAS, o una pérdida o daño durante el envíoEXPRESAS O IMPLÍCITAS, se dará al Vendedor la oportunidad razonable para corregir tal incumplimiento yINCLUYENDO GARANTÍAS DE CALIDAD O COMERCIABILIDAD PARA CUALQUIER OBJETIVO EN “SELLER’S” WARRANTY The “Seller” will replace or repair (at its sole discretion) free of charge (except for transportation charges) any part of the “Equipment” that, si el Vendedor in the “Seller’s” sole opinion, proves to be defective in material or workmanship within 12 (twelve) months from date of delivery unless else specified in writing. The defective part must be shipped pursuant the “Seller’s” instructions, with transportation charges prepaid by the “Buyer”, to the location specified by the “Seller”, within the said warranty period, and said part proves to be defective upon inspection by the “Seller”. The results of ordinary wear and tear of the “Equipment”, or of improper operation or maintenance, or use of corrosive or abrasive materials shall not be considered a defect in material and workmanship of the “Equipment”. In consequence, upon this case, the “Seller” shall have no lo hace o se ve en la imposibilidad de hacerloliability under this warranty for defects in the “Equipment” or any part thereof arising from the same. No claims presented by the “Buyer” for damages, el Vendedorlabor, or installation charges will be admitted, however the “Buyer” will be reimbursed for transportation charges if the part is determined to be defective by the “Seller”. This warranty is not extended to defects in motors, controls, timers, valves and parts of components not manufactured by the “Seller”, but the original manufacturer’s warranties may be applicable when they are attributable. This warranty is not extended to any secondary production machinery or equipment used in conjunction with the “Equipment” manufactured by a su elecciónparty or parties, reembolsará el precio de los Bienes con base en una cantidad proporcional del Contrato (oother than the “Seller”, si los Bienes se hubieran depreciado por razones distintas al incumplimiento del Vendedor o se hubieran usado o empleado en algún procesosuch as, una parte razonable del precio de Contrato neto)in example: xxxxx, o sustituirá los Bienes (o la parte defectuosa de los Bienes) (si ello fuera razonablemente posible) dentro de un plazo de tiempo razonableconveyors, sin ningún cargochillers, control equipment for thermic molding, driers, loaders, process controllers, among others. Tal correcciónThese and others may be covered by the original equipment manufactures’ warranties but not by the “Seller’s” warranty. Moreover, reembolso o sustitución será la única responsabilidad del Vendedor con relación a tal incumplimientothe “Seller” will not give any warranty if the performance of the “Equipment” of the “Seller” is related to the machinery or secondary equipment of third parties. El reemplazo de los Bienes está amparado por estos Términos y Condiciones GeneralesALL OTHER WARRANTYS, incluyendo la Garantía del VendedorEXPRESS OR IMPLICIT, INCLUDING QUALITY OR SALEABILITY WARRANTYS FOR ANY PARTICULAR PURPOSE, ARE HEREBY EXPRESSLY PARTICULAR, SON POR ESTE MEDIO EXPRESAMENTE DESCONOCIDAS Y EXCLUIDAS POR EL ACUERDO DE LAS PARTES. Los Bienes que se alegue que no cumplen con la Garantía del Vendedor se conservarán tanto como fuere posible para inspección del Vendedor y si se reemplazan o si se realiza un reembolso se devolverán al Vendedor (x xxxxx del Vendedor) si el Vendedor lo solicita razonablemente. El único y exclusivo remedio del Comprador en vista de Bienes que no son conformes es el reembolso o la substitución especificada en esta Cláusula 7.3DISCLAIMED AND EXCLUDED BY AGREEMENT OF THE PARTIES. 7.4. La Cláusula 7.1 y la Garantía del Vendedor no aplica a productos defectuosos, inventario remanente, muestras o a Bienes vendidos como obsoletos, con un estándar por debajo de lo ordinario o como desperdicio, ni a Bienes vendidos o comercializados en su fase de prueba (colectivamente los "Bienes por debajo del estándar y de Prueba"). Para evitar cualquier duda, las Cláusulas 7.2 y 7.3 no aplicarán a los Bienes por debajo del Estándar y Bienes de Prueba, excepto con respecto a una Entrega incompleta o fallida, o a la pérdida o daño durante el envío. 7.5. El Vendedor se reserva el derecho de modificar la especificación de los Bienes, misma modificación que será aplicable a todos los Bienes que no sean todavía objeto de una Confirmación de Orden, en particular si así lo exige cualquier requerimiento reglamentario, regulatorio o gubernamental aplicable.

Appears in 1 contract

Samples: General Terms and Conditions of Sale

Garantía del Vendedor. 7.1. El Vendedor garantiza que a la Entrega entrega los Bienes: (a) sean vendidos legítimamente, se venden de acuerdo con su título; y; (b) que, de acuerdo con sujeción a las Cláusulas la cláusulas 7.4 y 7.5 más adelantea continuación, a la entrega (i) cumplan cumplen en todos sentidos relevantes los aspectos importantes con las hojas de especificaciones de datos del producto vigentes del publicadas actualmente por el Vendedor o, o (ii) cuando donde no hubiera haya hojas de especificaciones de datos del producto, que cumplan cumplen en todos sentidos relevantes los aspectos materiales (con sujeción sujetos a las tolerancias referidas mencionadas en la Cláusula 6.2 6.3 anterior) con cualquier especificación que figure aparezca en la Confirmación del Pedido del Vendedor y (iii) están hechos con materiales y mano de Orden obra según los estándares normales aceptados por la industria ("la Garantía del Vendedor") y (iii) sean realizados con materiales buenos y conforme a unos estándares de fabricación ordinarios aceptados en la industria de la fibra de celulosa artificial). La TLa Garantía del Vendedor se da bajo la viene dada a condición de que cualquier instrucción las instrucciones (verbal orales o escritaescritas) del Vendedor con relación relativas a los Bienes (incluyendo, pero sin limitaciónlimitación a, su almacenamiento o uso) y la buena práctica comercial sean estrictamente observadaso (si no hay ninguno) las buenas prácticas comerciales se respeten estrictamente. 7.2. El Comprador examinará comprador deberá examinar los Bienes inmediatamente a su recepcióndespués de recibirlos. El Comprador notificará comprador deberá notificar inmediatamente al vendedor, y en todo caso dentro de los 3 días siguientes a la recepción de los Bienes, de cualquier entrega incompleta o fallida, pérdidas o daños durante el transporte. Si los Bienes de alguna otra forma no cumplen con la Garantía del Vendedor, el comprador debe notificar al Vendedor en el plazo de 15 días después de la fecha en que el comprador haya tenido conocimiento razonablemente de algo de lo anterior, y, en cualquier caso, dentro de los 3 días de la recepción de los Bienes, sobre cualquier Entrega incompleta o incumplida, pérdida o daño durante el envío. Si los Bienes de diverso modo incumplen la Garantía del Vendedor, el Comprador debe notificar al Vendedor dentro de los 15 días siguientes a la fecha en que el Compradorantes de: (a) 3 meses desde a partir de la fecha de Entrega envío por el vendedor; y; (b) 30 días después de que los Bienes se hayan usado sido usados o empleado puestos en servicio. Se considera que el proceso. El Comprador será tratado como si hubiera comprador ha renunciado a todas las reclamaciones relacionadas con el asunto y que deberían haberse notificado han sido notificadas y se considerará que ha aceptado los Bienes y el Vendedor no tendrá ninguna responsabilidad frente al Comprador comprador con respecto a tales estos Bienes si el Comprador comprador no lo notifica de ello al Vendedor en estos plazos o si hace cualquier uso de tales Bienes después de haber realizado tal notificaciónhaberlo notificado. 7.3. Sujeto a la Cláusula 7.2, si se demuestra a con satisfacción razonable del Vendedor que los Bienes de manera sustancial incumplen materialmente no cumplen con la Garantía del Vendedor, el Vendedor o que hubo debe tener una Entrega incompleta o fallida, o una pérdida o daño durante el envío, se dará al Vendedor la oportunidad razonable para corregir tal incumplimiento los fallos y, si el Vendedor no lo hace o se ve en la imposibilidad de no puede hacerlo, el Vendedor, a su elección, reembolsará Vededor tiene la opción de Vendedor para reembolsar el precio de los Bienes con base en una cantidad proporcional del de forma prorrateada según el Contrato (o, si los Bienes se hubieran han depreciado por razones distintas al incumplimiento por parte del Vendedor o se hubieran han usado o empleado puestos en algún procesoservicio, una parte razonable del precio de Contrato neto), del Contrato) o sustituirá reemplazar los Bienes (o la parte defectuosa de los Bienesbienes) (si ello fuera es razonablemente posiblepracticable) dentro de en un plazo de tiempo razonable, sin ningún cargode forma gratuita. Tal Dicha corrección, reembolso o sustitución reemplazo será la única responsabilidad del Vendedor en relación con relación a tal incumplimientoeste tipo de fallos. El reemplazo Los Bienes de los Bienes está amparado sustitución están cubiertos por estos Términos y Condiciones GeneralesCondiciones, incluyendo la Garantía del Vendedor. Los Bienes que se alegue que presuntamente no cumplen cumplan con el Contrato serán conservados, en la Garantía del medida de lo posible, para su inspección por el Vendedor se conservarán tanto como fuere posible para inspección del Vendedor y y, si se reemplazan son reemplazados o si se realiza un reembolso se devolverán sustituidos deben devolverse al Vendedor (x xxxxx a cuenta del Vendedor) si el Vendedor lo solicita razonablemente. El único y exclusivo remedio del Comprador en vista de Bienes que no son conformes es el reembolso o la substitución especificada en esta Cláusula 7.3. 7.4. La Cláusula 7.1 y la Garantía del Vendedor no aplica a productos defectuosos, inventario remanente, muestras o a Bienes vendidos como obsoletos, con un estándar por debajo de lo ordinario o como desperdicio, ni a Bienes vendidos o comercializados en su fase de prueba (colectivamente los "Bienes por debajo del estándar y de Prueba"). Para evitar cualquier duda, las Cláusulas 7.2 y 7.3 no aplicarán a los Bienes por debajo del Estándar y Bienes de Prueba, excepto con respecto a una Entrega incompleta o fallida, o a la pérdida o daño durante el envío. 7.5. El Vendedor se reserva el derecho de modificar la especificación de los Bienes, misma modificación que será aplicable a todos los Bienes que no sean todavía objeto de una Confirmación de Orden, en particular si razonablemente así lo exige cualquier requerimiento reglamentario, regulatorio o gubernamental aplicablesolicita.

Appears in 1 contract

Samples: Condiciones Generales De Venta