DATOS DEL CONTRATANTE
CARÁTULA DE LA POLIZA DE SEGUROS
Seguros Inbursa S.A. Grupo Financiero Inbursa Av. Insurgentes Sur 3500 Col. Peña Pobre 14060 México, D.F. Teléfono 5325 -05-05
DATOS DEL CONTRATANTE
OLEUM DEL NORTE, S.A. P.I. DE C.V | NO. DE PÓLIZA | FAMILIA | AGRUPACIÓN | CIS |
XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX 1450 PISO 8 | 26300 30239000 | N/A | 30235068 | 35293958 |
CIUDAD SANTA FE
XXXXXX XXXXXXX C.P. 01210
R.F.C.
ONO160712GU1
Prima de la póliza,
información patrimonial de la persona moral, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción III de la LFTAIP y 116, cuarto párrafo de la LGTAIP.
PRIMA NETA
MONEDA
DOLARES
TIPO DE DOCUMENTO
INICIAL
PRODUCTO
SEGURO DE GASTOS EXTRAORDINARIOS DEL OPERADOR
SUMA ASEGURADA
SEGUN ESPECIFICACION
VIGENCIA
Desde las 12:00 Horas Hasta las 12:00 Horas 06/MAR/2023 06/MAR/2024
FORMA DE PAGO
TRIMESTRAL
SEGUROS INBURSA, S.A. (QUE EN LO SUCESIVO SE DENOMINARA LA COMPAÑÍA), DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES PARTICULARES DE CADA UNA DE LAS SECCIONES
CONTRATADAS Y LAS CONDICIONES GENERALES, EXPIDE ESTA PÓLIZA A NOMBRE DE LA PERSONA ARRIBA CITADA (QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARA EL ASEGURADO ).
S E G U N E S P E C I F I C A C I Ó N A N E X A
TERMINO MÁXIMO PARA EL PAGO DE PRIMA ANUAL O PRIMERA FRACCIÓN EN CASO DE PAGO FRACCIONADO: 30 DIAS
TERMINO MÁXIMO PARA EL PAGO DE SEGUNDA FRACCIÓN Y ULTERIORES EN CASO DE PAGO FRACCIONADO: 5 DIAS
Nombre de persona física, información protegida de conformidad con
Firma de persona física, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción I de la LFTAIP y 116, primer párrafo de la LGTAIP.
los artículos 113, fracción I de la LFTAIP y 116, primer párrafo de la LGTAIP.
10/M AR/2023
CLAVE Y NOM BRE DEL AGENTE FECHA DE EXPEDICION FIRM A AUTORIZADA
LA DOCUMENTACIÓN CONTRACTUAL Y LA NOTA TÉCNICA QUE INTEGRAN ÉSTE PRODUCTO, ESTÁN REGISTRADOS ANTE LA COMISIÓNNACIONAL DE SEGUROS Y FIANZAS, DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO POR LOSARTÍCULOS 36, 36 -A, 36-B Y 36-D DE LA LEY GENERAL DE INSTITUCIONES Y SOCIEDADES MUTUALISTAS DE SEGUROS, BAJO EL OFICIO 06-367-II-1.1/16597 DE FECHA 6 DE NOVIEMBRE DE 2001 Y LOS REGISTROSCGEN-S0022-0022-2010 DE 5 XX XXXXX DE 2010, CGEN-S0022-0042-2004 DE 21 DE SEP TI EMBR E
DEL 2004, CGEN-S0022-0043-2004 DE 30DE SEPTIEMBRE DE 2003, CGEN-S0022-0077-2005 DE 30 DE SEPTIEMBRE DE 2003, CGEN-S0022-0091-2005 DE 28 XX XXXXX DE 2005, CGEN-S0022-0147-2005 DE 30DE SEPTIEMBRE DE 2003, CGEN-S0022-0148-2005 DE 15 DE
NOVIEMBRE DEL 2005, CGEN-S0022-0261-2005 DE 30 DE SEPTIEMBRE DE 2003, CGEN-S0022-0262-2005 DE 10 DE ENERO DEL 2006, CNSF-S0022-0697-2003 DE 30 DE SEPTIEMBRE DE 2003, D-24/01-94 DEL 24 DE ENERO DE 1994, DVA- S- 3 21 / 200 1 DEL 28 DE
SEPTIEMBRE DE 2001, DVA-S-326/2001DEL 28 DE SEPTIEMBRE DE 2001.
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 1 |
TIPO: PAQUETE DE ENERGÍA. ASEGURADO ORIGINAL: OLEUM DEL NORTE, S.A.P.I. DE C.V. Y/O ASOCIADOS Y/O AFILIADOS Y/O COMPAÑÍAS SUBSIDIARIAS Y/O CONTRATISTAS Y/O SUB- CONTRATISTAS Y/U OTRO, COMO SUS RESPECTIVOS DERECHOS E INTERESES LO REQUIERAN. PERIODO: DESDE: 06 XX XXXXX DEL 2023 HASTA: 06 XX XXXXX DEL 2024, AMBOS DÍAS A LAS 00:01 HRS., TIEMPO LOCAL STÁNDARD, EN EL DOMICILIO DEL ASEGURADO ORIGINAL. INTERÉS: SECCION I: GASTOS EXTRAORDINARIOS DEL OPERADOR COSTO DE CONTROL, REPERFORACIÓN, GASTOS EXTRA, CONTAMINACIÓN Y LIMPIEZA. SECCION II: PÉRDIDA FÍSICA Y/O O DAÑO FISICO A LA PROPIEDAD EN TIERRA ESPECIFICADA EN EL PRESENTE. LÍMITES DE SECCIÓN I: RESPONSABILIDAD: USD $ 16,500,000. (100%) LÍMITE ÚNICO Y COMBINADO, CUALQUIER ACCIDENTE U OCURRENCIA, RESPECTO A POZOS EN PERFORACIÓN, PRODUCCIÓN, CERRADO, ETC. USD $ 1,000,000 (100%) CUALQUIER ACCIDENTE U OCURRENCIA, LÍMITE SEPARADO ADICIONAL, CON RESPECTO DEL ENDOSO DE CUIDADO, CUSTODIA Y CONTROL, INCLUYENDO PLATAFORMAS DE UBICACIONES NO SEGURAS. USD 500.000 (100%) CUALQUIER ACCIDENTE U OCURRENCIA, LÍMITE ADICIONAL POR SEPARADO, CON RESPECTO DEL ENDOSO DE MATERIALES Y SUMINISTROS. SECCIÓN II: VALORES ACORDADOS (PARA LOS INTERESES DEL ASEGURADO) CONFORME A LA CÉDULA DE PROPIEDAD SEGÚN ANEXO 2. EXCESO / RETENCIÓN: DEDUCIBLES: SECCION I: USD 200,000. (100%) CUALQUIER ACCIDENTE U OCURRENCIA, EXCESO ÚNICO Y COMBINADO CON RESPECTO DE PERFORACIÓN Y/O REACONDICIONAMIENTO XX XXXXX Y/O RE-ENTRADA Y/O RE- TERMINACIÓN Y/O PERFORAR UN POZO DESVIADO (SIDETRACK). USD 100,000. (100%) CUALQUIER ACCIDENTE U OCURRENCIA, EXCESO ÚNICO COMBINADO EN RELACIÓN CON TODOS LOS OTROS POZOS. USD 50,000. (100%) CUALQUIER ACCIDENTE U OCURRENCIA EXCESO CON RESPECTO DEL ENDOSO DE CUIDADO, CUSTODIA Y CONTROL. USD 25,000. (100%) CUALQUIER ACCIDENTE U OCURRENCIA EXCESO |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 2 |
CON RESPECTO DEL ENDOSO DE MATERIALES Y SUMINISTROS. SECCIÓN II: 10% DE LA PÉRDIDA CON MÍNIMO DE USD 25,000 CUALQUIER ACCIDENTE U OCURRENCIA SECCIÓN I: Prima de la póliza, información patrimonial de la persona moral, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción III de la LFTAIP y 116, cuarto párrafo de la LGTAIP. LAS PRIMAS DE PERFORACIÓN Y DE TRABAJOS DE MANTENIMIENTO MAYOR A SER REPORTADAS Y AJUSTADAS A LAS CUOTAS DE (REA)SEGURO. CON AJUSTE XX XXXXXX AL FINAL DE LA VIGENCIA CON RESPECTO A PIES TOTALES DE PERFORACIÓN, TRABAJOS DE MANTENIMIENTO XX XXXX Y MEJORAMIENTO DE FLUJO DECLARACIONES TRIMESTRALES. PRIMA MÍNIMA, EN CASO DE DISMINUCIÓN DE PIES O SUMA ASEGURADA, NO EXISTIRÁ DEVOLUCIÓN DE PRIMA, SIN EMBARGO EN CASO DE AUMENTO SE AJUSTARÁ. SECCIÓN II: Prima de la póliza, información patrimonial de la persona moral, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción III de la LFTAIP y 116, cuarto párrafo de la CONDICIONES DE SEGURO: LEY Y JURISDICCIÓN: LGTAIP. CUALQUIER DESACUERDO ENTRE EL ASEGURADO Y ASEGURADORES RELACIONADOS CON ESTE CONTRATO O DE UNA RECLAMACIÓN BAJO LA PRESENTE, SE REGIRÁ POR LA LEY Y LA PRÁCTICA DE MÉXICO, Y LAS DISPOSICIONES DEL CONTRATO SE INTERPRETARÁN DE ACUERDO CON DICHA LEY Y PRÁCTICA. LAS PARTES ACUERDAN SOMETERSE A LA JURISDICCIÓN EXCLUSIVA DE MÉXICO. CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CUALQUIER FORMA ESPECIFICADA EN LAS CONDICIONES QUE OFRECE PARA CUALQUIER LEY Y/O PRÁCTICA DISTINTA A LA EXPUESTA SE CONSIDERARÁ SUPRIMIDA. SECCIÓN I: TEXTO DE GASTOS EXTRAS DE OPERADORES, MODIFICADO SEGÚN LO ACORDADO, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A: |
POZOS | EN: | PIES | PRIMA | |
POZOS | EN PERFORACIÓN | 9,196 | ||
POZOS | EN PRODUCCIÓN Y | 14,10 | ||
CERRADOS | 8 | |||
POZOS | EN PRODUCCIÓN Y | 25,99 | ||
CERRADOS | 5 | |||
PRIMA | MÍNIMA Y DE DEPÓSITO USD |
SUMA ASEGURADA | PRIMA ANUAL USD | |
ESTACIONES COLECTORAS | 458,617 |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 3 |
ENDOSO DE CUIDADO, CUSTODIA Y CONTROL, ANEXO. ENDOSO DE GASTOS DE EVACUACIÓN, ANEXO. ENDOSO HACIENDO LOS POZOS SEGUROS, ANEXO. ENDOSO DE EXTENSIÓN DE CONTAMINACIÓN, ANEXO. CONTRATACIÓN EN BASE A LLAVE EN MANO (TURNKEY), ANEXO. ENDOSO DE PROFUNDIZACIÓN / RE-ENTRADA / POZO DESVIADO, ANEXO. LOS TRABAJOS DE REACONDICIONAMIENTOS SE COBRAN DE LA SIGUIENTE MANERA: 60% DE LA TASA DE PERFORACIÓN CON RESPECTO A REACONDICIONAMIENTOS MAYORES DE PERFORACIÓN. 25% DE LA TASA DE PERFORACIÓN CON RESPECTO A OPERACIONES CONCÉNTRICAS DE DUCTOS. 10% DE LA TASA DE PERFORACIÓN CON RESPECTO DE RE-TERMINACIÓN DE SONDEO POR CABLE ELÉCTRICO. SIN EMBARGO NO SE APLICA CARGO PARA AUTORIZACIÓN DE RE- TERMINACIÓN INDIVIDUAL PARA GASTO SI ES MENOR DE USD $ 125,000. (100%). ENDOSO DE RESULTANTE DE TAPONAMIENTO Y ABANDONO, ANEXO. ENDOSO DE REMOCIÓN DE RESTOS Y/O ESCOMBROS, ANEXO. ENDOSO DE MATERIALES Y SUMINISTROS, ANEXO. ENDOSO DE FALTA DE CONSENTIMIENTO, ANEXO. PRIORIDAD DE PAGOS, ANEXO. INCENDIO DELIBERADO XXX XXXX, ANEXO. ENDOSO DE FARM OUT (CESIÓN DE DERECHOS) (POZOS SUBCONTRATADOS) Y FARM IN (ADQUISICIÓN DE DERECHOS), ANEXO. ENDOSO CONTRATISTA / CONTRATO DE PERFORACIÓN – OPERADOR, ANEXO. ENDOSO SOLO POZOS DE TERMINACIÓN, ANEXO. ENDOSO XX XXXXX DE TUBERÍA DE REVESTIMIENTO SUJETO A SUB - LÍMITE DE USD 1,000,000 (100%), ANEXO. ENDOSO DE SARTA DE TRABAJO, ANEXO. CRÉDITO PARA PERFORACIÓN DE DESARROLLO (10%), ANEXO. ELIMINACIÓN DE EXCLUSIÓN DE TERREMOTO, ANEXO. CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN DE CORROSIÓN, A APLICARSE A TODOS LOS POZOS CON ANTIGÜEDAD DE 10 AÑOS O MÁS. SECCIÓN II: TEXTO DE PROPIEDAD EN TIERRA CON 2. PROPIEDAD EXCLUIDA (VII) NO INCLUYENDO TUBERÍAS SUBTERRÁNEAS INCLUIDAS EN LA CÉDULA E INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A: EXTENSIÓN XX XXXXXXXX Y AVERÍA DE MAQUINARIA – SUB-LÍMITE USD |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 4 |
$ 50,000. (100%), ANEXO. ENDOSO DE EXPEDICIÓN DE GASTOS – SUB-LÍMITE USD $ 50,000. (100%), ANEXO. ENDOSO DE CURSO DE CONSTRUCCIÓN INCIDENTAL – SUB-LÍMITE USD $ 50,000. (100%), ANEXO. COSTO INCREMENTADO DE CONSTRUCCIÓN Y DEMOLICIÓN – SUB-LÍMITE USD $ 50,000 (100%), ANEXO. GASTO DE PROTECCIÓN Y PRESERVACIÓN DE LA PROPIEDAD – SUB- LÍMITE USD $ 50,000 (100%), ANEXO. CLÁUSULA DE GASTO DE SALVAMENTO EN EL POZO, ANEXA. CLÁUSULA DE REINSTALACIÓN AUTOMÁTICA, ANEXA. CLÁUSULA DE DAÑO DELIBERADO, ANEXA. CLÁUSULA DE REMOCIÓN TEMPORAL, ANEXA CONDICIONES GENERALES: CONDICIONES GENERALES, INCLUYENDO PERO NO LIMITADA A: CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN Y LIMITACIÓN DE SANCIÓN LMA3100 QUE SE ADJUNTA. CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN DE CONTAMINACIÓN RADIOACTIVA, ARMAS QUÍMICAS, BIOLÓGICAS, BIOQUÍMICAS, ELECTROMAGNÉTICAS (CL 370) 10.11.03 DEL INSTITUTO, INCLUYENDO ENDOSO DE ESTADOS UNIDOS DE NORTEAMÉRICA Y CANADÁ USCAN B 29.01.04. CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN DE ATAQUE CIBERNÉTICO JR2019-013. ENDOSO DE ENFERMEDADES TRANSMISIBLES JR2020-016 CLÁUSULA DE TERMINACIÓN ESPECIAL LMA 5001 14/7/ 04 (MODIFICACIÓN – DIRECTA) QUE SE ADJUNTA. CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN XX XXXXXX Y RECOMPRA POR TERRORISMO ( NO CIBERNÉTICO) JNR2022-037, ADJUNTA. CLÁUSULA EXCLUSIÓN DE MICROORGANISMOS (MAP), ADJUNTA. CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN DE PELIGROS (RIESGOS) DE INFORMACIÓN TECNOLÓGICA, CLÁUSULA NMA2928. NADA EN ESTE CONTRATO DEBERÁ SER INTERPRETADO COMO UNA CONDICIÓN PRECEDENTE O GARANTÍA, A MENOS QUE SEA EXPRESAMENTE ESTABLECIDO COMO TAL EN ESTE CONTRATO. CLÁUSULAS ADICIONALES COMO ANEXAS. RENUNCIA DE SUBROGACIÓN EN AUTOMÁTICO COMO REQUERIDO POR CONTRATO, INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A LA RENUNCIA DE SUBROGACIÓN PARA LAS SIGUIENTES ENTIDADES: • COMISIÓN NACIONAL DE HIDROCARBUROS • SECRETARÍA DE ENERGÍA • SECRETARÍA DE ECONOMÍA • SECRETARÍA DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO • AGENCIA NACIONAL DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PROTECCIÓN |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 5 |
AL MEDIO AMBIENTE DEL SECTOR HIDROCARBUROS • COMISIÓN REGULADORA DE ENERGÍA • FONDO MEXICANO DEL PETRÓLEO PARA LA ESTABILIZACIÓN Y EL DESARROLLO SE ACUERDA EXPRESAMENTE LA RENUNCIA A LA SUBROGACIÓN POR PARTE DE LA ASEGURADORA EN CONTRA DE LAS AUTORIDADES GUBERNAMENTALES DEL SECTOR DE HIDROCARBUROS, ASÍ COMO LA RENUNCIA DE CUALQUIER DERECHO DE LOS ASEGURADORES A UNA COMPENSACIÓN O RECONVENCIÓN POR PARTE DE DICHAS AUTORIDADES GUBERNAMENTALES, YA SEA MEDIANTE UN ENDOSO O DE CUALQUIER OTRA MANERA, EN RELACIÓN CON CUALQUIER TIPO DE RESPONSABILIDAD DE CUALQUIERA DE AQUELLAS PERSONAS ASEGURADAS EN CUALQUIERA DE LAS PÓLIZAS, EN TÉRMINOS DE LA NORMATIVIDAD APLICABLE. SUBJETIVIDADES: TODA ACTIVIDAD DE PERFORACION SUJETA A SER AVISADA Y ACORDADA POR LOS ASEGURADORES PREVIO A SU INICIO. SUJETO A DECLARACIÓN TRIMESTRAL DE PIES TOTALES DE PERFORACIÓN/PRODUCCIÓN Y PROFUNDIDAD XX XXXXX, DE LOS TRABAJOS DE REACONDICIONAMIENTO (WORKOVER), CON AJUSTE XX XXXXXX AL FINAL DE LA VIGENCIA. INFORMACION: CAMPOS CUBIERTOS: CAMPO “LA LAJA” EN EL ESTADO DE VERACRUZ PERTENECIENTE A LA CABECERA MUNICIPAL DE OZULUAMA XX XXXXXXXXXX. UBICACIÓN DE LOS TRABAJOS: MÉXICO. ANEXO 1. LISTA XX XXXXX A SER ASEGURADOS: |
NOMBRE XXX XXXX | STATUS | X | Y | PROFUNDIDAD TOTAL VERTICAL (METROS) | PROFUNDIDAD TOTAL MEDIDA (METROS) | PROFUNDIDAD TOTAL MEDIDA (PIES) | TIPO |
LA LAJA 11 | PRODUCIENDO | 629722 | 2396990 | 2690 | 2655 | 8,712 | J |
1B | CERRADO | 99772.66 | 220291.24 | 2506 | 2100 | 6,890 | VERTICAL |
6A | CERRADO | 99055.94 | 219885.08 | 2574 | 2200 | 7,218 | VERTICAL |
8 | CERRADO | 98363.14 | 219484.99 | 2653 | 2653 | 8,704 | VERTICAL |
9 | CERRADO | 98317.72 | 220330.53 | 2615 | 2615 | 8,579 | VERTICAL |
40,103 |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA N/A | AGRUPACIÓN 30235068 | CIS 35293958 | NO. DE PAG: 6 | ||||||||
ANEXO 2. | ||||||||||||
SUMA | ||||||||||||
NO . | EQUIPO | SERIE | AÑO | CAPACIDAD | UBICACIÓN | ASEGURADA (VALOR REPOSICIÓ | ||||||
N) | ||||||||||||
1 | TV-601 | S/N | 2019 | TANQUE | DE | 560 | POZO LA LAJA 6-A | 44,160.00 | ||||
BLS | ||||||||||||
2 | TV-900 | S/N | 2019 | TANQUE | DE | 560 | POZO LA LAJA 9 | 17,284.00 | ||||
BLS | ||||||||||||
3 | TV-901 | S/N | 2019 | TANQUE | DE | 560 | POZO LA LAJA 9 | 44,160.00 | ||||
BLS | ||||||||||||
4 | TV-902 | S/N | 2019 | TANQUE | DE | 560 | BATERÍA | SAN | 44,160.00 | |||
BLS | XXXXX | |||||||||||
5 | TV-1101 | S/N | 2019 | TANQUE | DE | 560 | POZO | LA | LAJA | 44,160.00 | ||
BLS | 11DEL | |||||||||||
6 | TV-1102 | S/N | 2019 | TANQUE | DE | 560 | POZO | LA | LAJA | 44,160.00 | ||
BLS | 11DEL | |||||||||||
7 | TH-801 | S/N | 2020 | TANQUE | DE | 500 | POZO | LA | LAJA | 20,000.00 | ||
BLS | 11DEL | |||||||||||
8 | TV-1103 | S/N | 2020 | TANQUE | DE | 500 | POZO | LA | LAJA | 44,160.00 | ||
BLS | 11DEL | |||||||||||
9 | XXXXX XX XXXXXXXX AUTO REMOLCABLE | BATERÍA | SAN | 67,320.00 | ||||||||
XXXXX | ||||||||||||
10 | ROS-17 | HT219 7 | 2019 | SEPARADOR TRIFÁSICO ROSCADO | CAMPO LA LAJA | 69,052.59 | ||||||
11 | TANQUE | DE ALMACENAMIENTO DE | N/S | 2015 | 5 M3 | POZO | LA | LAJA | 55,000.00 | |||
GAS | 11DEL | |||||||||||
TOTAL | 493,616.59 | |||||||||||
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 7 |
ALL RISKS OF PHYSICAL LOSS OR PHYSICAL DAMAGE INSURANCE 1. INSURING CLAUSE SUBJECT TO THE TERMS, WARRANTIES, CONDITIONS AND EXCLUSIONS HEREINAFTER CONTAINED, THIS POLICY INSURES AGAINST ALL RISKS OF PHYSICAL LOSS OR PHYSICAL DAMAGE TO REAL AND PERSONAL PROPERTY OF THE INSURED INCLUDING PROPERTY OWNED BY THE INSURED OR FOR WHICH THE INSURED IS LEGALLY RESPONSIBLE, STRUCTURES, BUILDINGS (INCLUDING IMPROVEMENTS AND BETTERMENTS), STOCK/CONTENTS AND REMOVAL OF DEBRIS AND/OR AS MAY BE STATED IN THE SCHEDULE AND OCCURRING DURING THE PERIOD OF THIS POLICY. 2. PROPERTY EXCLUDED UNLESS EXPRESSLY AGREED BY THE UNDERWRITERS HEREON, THIS POLICY DOES NOT COVER PHYSICAL LOSS OR PHYSICAL DAMAGE TO THE FOLLOWING PROPERTIES: (i) CASH, BULLION, COINS, CHEQUES, STAMPS, PRECIOUS STONES, WORKS OF ART, ANTIQUES, SECURITIES, OBLIGATIONS OR DOCUMENTS OF ANY KIND, BOOKS OF ACCOUNT OR OTHER BUSINESS BOOKS OR RECORDS, COMPUTER RECORDS OR DATA, MANUSCRIPTS, PLANS, DRAWINGS OR DESIGNS, PATTERNS OR MODELS, UNLESS ENDORSED HEREON; (ii) PROPERTY IN COURSE OF CONSTRUCTION OR ERECTION OR DISMANTLING OR UNDERGOING TESTING OR COMMISSIONING, UNLESS ENDORSED HEREON; (iii) ROAD VEHICLES, RAILWAY ROLLING STOCK, WATER-BORNE OR AIRBORNE VESSELS OR CRAFT, OTHER THAN SCHEDULED TRUCK MOUNTED RIGS WHILST ON OILFIELD AND/OR SITE ONLY, UNLESS ENDORSED HEREON; (iv) ANIMALS, BIRDS, FISH OR OTHER LIVING CREATURES; (v) STANDING TIMBER OR GROWING CROPS; (vi) LAND (INCLUDING TOPSOIL, BACKFILL, DRAINAGE WORK, REVETMENT OR CULVERTS), ROADS, PAVEMENTS, DRIVEWAYS, RUNWAYS, RAILWAY LINES, CANALS, DAMS, RESERVOIRS, PIERS, WHARVES, BRIDGES, DOCKS OR TUNNELS, UNLESS ENDORSED HEREON; (vii) PROPERTY UNDERGROUND OR OFFSHORE, UNLESS ENDORSED HEREON; (viii) FOUNDATIONS; (ix) GOODS AND PROPERTY IN TRANSIT, UNLESS ENDORSED HEREON; (x) CATALYSTS AND CONSUMABLE MATERIALS WHILST IN PROCESS, PRODUCTION OR MANUFACTURE, OTHER THAN OIL IN PROCESS BUT EXCLUDING OIL UNDERGROUND; (xi) PROPERTY WHICH IS, OR WOULD BE BUT FOR THE EXISTENCE OF THIS POLICY, INSURED BY A MORE SPECIFIC POLICY; (xii) DOWN-HOLE EQUIPMENT WHILST IN HOLE, UNLESS THE PHYSICAL LOSS OR PHYSICAL DAMAGE IS CAUSED BY: a) FIRE, LIGHTNING, WINDSTORM, FLOOD, EXPLOSION ABOVE THE SURFACE OF THE GROUND, AIRCRAFT OR FALLING OBJECTS; OR b) BLOWOUT AND CRATERING AS DEFINED HEREIN; OR c) THE RAISING, LOWERING, PULL-IN OR COLLAPSE OF X XXXXXXX OR MAST; (xiii) POWER AND COMMUNICATIONS TRANSMISSION AND DISTRIBUTION LINES BEYOND 500 FEET OF THE INSURED’S PREMISES. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 8 |
3. PERILS EXCLUDED THIS INSURANCE DOES NOT INSURE AGAINST: A) LOSS OR DAMAGE CAUSED BY INSECTS, RODENTS OR OTHER VERMIN, INHERENT VICE, LATENT DEFECT, WEAR AND TEAR, GRADUAL DETERIORATION, RUST OR CORROSION, CONTAMINATION, WET OR DRY ROT, MOULD, NORMAL SETTLING, CONTRACTION, EXPANSION, MOVING, SHIFTING OR CRACKING OF BUILDINGS OR FOUNDATIONS; HOWEVER, RESULTANT LOSS OF OR DAMAGE TO PROPERTY COVERED, FROM A PERIL NOT OTHERWISE EXCLUDED, IS INSURED; B) LOSS OF USE, DELAY OR LOSS OF MARKETS, UNLESS ENDORSED HEREON; C) INFIDELITY OR DISHONESTY ON THE PART OF THE INSURED OR ANY OF ITS EMPLOYEES; D) ANY MYSTERIOUS DISAPPEARANCE OR ANY LOSS OR SHORTAGE DISCLOSED ON TAKING INVENTORY; E) DAMPNESS OR DRYNESS OF ATMOSPHERE, SHRINKAGE, EVAPORATION, LOSS OF WEIGHT, BREAKAGE OF GLASS OR OTHER FRAGILE ARTICLES, MARRING OR SCRATCHING, EXPOSURE TO LIGHT, EVAPORATION, LOSS OF WEIGHT, SHRINKAGE OR CHANGE OF COLOUR, TEXTURE OR FINISH; HOWEVER, RESULTANT LOSS OF OR DAMAGE TO PROPERTY COVERED FROM A PERIL NOT OTHERWISE EXCLUDED IS INSURED; F) FAULTY WORKMANSHIP, FAULTY OR INADEQUATE MATERIALS AND FAULTY PLANS OR DESIGNS UNLESS RESULTANT PHYSICAL LOSS OR PHYSICAL DAMAGE ENSUES AND THEN THIS INSURANCE WILL INSURE ONLY THE ENSUING PHYSICAL LOSS OR PHYSICAL DAMAGE FROM A PERIL NOT OTHERWISE EXCLUDED; G) LOSS OR DAMAGE CAUSED BY THE MANUFACTURE PROCESS, UNLESS RESULTANT PHYSICAL LOSS OR PHYSICAL DAMAGE ENSUES AND THEN THIS INSURANCE WILL INSURE ONLY THE ENSUING THE PHYSICAL LOSS OR PHYSICAL DAMAGE FROM A PERIL NOT OTHERWISE EXCLUDED; H) BREAKDOWN OR DERANGEMENT OF MACHINERY AND/OR BOILER EXPLOSION, UNLESS FIRE ENSUES AND THEN THIS INSURANCE WILL INSURE ONLY THE ENSUING THE PHYSICAL LOSS OR PHYSICAL DAMAGE FROM THE FIRE, UNLESS ENDORSED HEREON; I) LOSS OF OR DAMAGE TO ELECTRICAL APPLIANCES, DEVICES, FIXTURES OR WIRING CAUSED BY ARTIFICIALLY GENERATED ELECTRICAL CURRENT; UNLESS ENDORSED HEREON. 4. VALUATION IN THE EVENT OF PHYSICAL LOSS OR PHYSICAL DAMAGE TO PROPERTY COVERED, THE BASIS OF SETTLEMENT SHALL BE AS FOLLOWS: REPLACEMENT COST OR ACTUAL CASH VALUE OR SALVAGE VALUE, AS DEFINED BELOW, IN ACCORDANCE WITH THE VALUES REPORTED BY THE INSURED AND SCHEDULED ON FILE. (A) REPLACEMENT COST THE COST OF REPAIRING, REPLACING, CONSTRUCTING OR RECONSTRUCTING (WHICHEVER IS THE LEAST) THE LOST OR DAMAGED PROPERTY WITH NEW MATERIALS OF LIKE KIND AND QUALITY AND FOR LIKE OCCUPANCY, WITHOUT DEDUCTION FOR DEPRECIATION. THE FOREGOING SHALL BE SUBJECT OTHERWISE TO ALL THE TERMS, CONDITIONS AND LIMITATIONS OF THIS POLICY, INCLUDING ENDORSEMENTS THEREON, AND TO THE FOLLOWING: (I) THE REPAIR, REPLACEMENT, CONSTRUCTION OR RECONSTRUCTION, AS THE CASE MAY BE, MUST BE EFFECTED BY THE INSURED WITH DUE DILIGENCE AND DISPATCH; (II) UNTIL REPAIR, REPLACEMENT, CONSTRUCTION OR RECONSTRUCTION HAS BEEN EFFECTED BY THE INSURED, LIABILITY SHALL BE THAT WHICH WOULD HAVE EXISTED HAD THIS CLAUSE NOT BEEN IN EFFECT. LIABILITY SHALL IN NO EVENT EXCEED |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 9 |
THE AMOUNT ACTUALLY AND NECESSARILY EXPENDED FOR REPAIR, REPLACEMENT, CONSTRUCTION OR RECONSTRUCTION; (III) ANY OTHER INSURANCE EFFECTED BY OR ON BEHALF OF THE INSURED IN RESPECT OF THE PERILS INSURED AGAINST BY THE POLICY ON THE PROPERTY TO WHICH THIS CLAUSE IS APPLICABLE SHALL BE ON THE REPLACEMENT COST BASIS AS SET OUT HEREIN; (iv) FAILING COMPLIANCE BY THE INSURED WITH ANY OF THE FOREGOING PROVISIONS, THE RECOVERY SHALL BE LIMITED TO ACTUAL CASH VALUE; (V) IF THE POLICY INSURES TWO OR MORE ITEMS, THE FOREGOING SHALL APPLY SEPARATELY TO EACH ITEM. (B) ACTUAL CASH VALUE THE ACTUAL CASH VALUE OF THE PROPERTY AT THE TIME ANY LOSS OR DAMAGE O CCURS SHALL BE ASCERTAINED OR ESTIMATED REPLACEMENT VALUE WITH PROPER DEDUCTION FOR PHYSICAL DEPRECIATION, HOWEVER CAUSED, AND SHALL IN NO EVENT EXCEED WHAT IT WOULD THEN COST TO REPAIR OR REPLACE THE SAME WITH MATERIAL OF LIKE KIND AND QUALITY. (C) SALVAGE VALUE STATED VALUE BY THE INSURED FOR EQUIPMENT THAT IS IDLE. 5. DEFINITION OF BLOWOUT AND CRATERING 1) THE TERM “BLOWOUT” SHALL BE DEFINED AS A SUDDEN, ACCIDENTAL, UNCONTROLLED AND CONTINUOUS EXPULSION FROM THE WELL OF OIL, GAS, WATER OR DRILLING FLUIDS RESULTING IN COMPLETE LOSS OF CONTROL OF THE WELL. 2) THE TERM “CRATER” SHALL BE DEFINED AS A BASIN-LIKE OPENING IN THE EARTH’S SURFACE SURROUNDING A WELL CAUSED BY THE CORROSIVE AND ERUPTIVE EFFECT OF GAS, OIL OR WATER FLOWING UNCONTROLLED. 6. LIMIT OF UNDERWRITERS’ LIABILITY UNDERWRITERS SHALL IN NO EVENT BE LIABLE UNDER THIS ONSHORE PHYSICAL LOSS OR DAMAGE INSURANCE FOR MORE THAN THE LIMIT SCHEDULED HERETO WITH RESPECT TO ANY ONE LOSS OCCURRENCE OR SERIES OF LOSS OCCURRENCES ARISING OUT OF ONE EVENT, SUBJECT TO ANY AGGREGATE LIMITS STATED HEREIN. THIS POLICY MAY CONTAIN SUB-LIMITS AND EXTENSIONS APPLICABLE TO SPECIFIC LOCATIONS, SPECIFIC COVERAGES OR SPECIFIC CAUSES OF LOSS, BUT SUCH SUB-LIMITS AND EXTENSIONS SHALL IN NO CIRCUMSTANCES INCREASE EITHER THE POLICY LIMIT OR ANY SUB-LIMIT WITH RESPECT TO ANY ONE LOSS OCCURRENCE OR SERIES OF LOSS OCCURRENCES ARISING OUT OF ONE EVENT. 7. DEDUCTIBLES EACH LOSS OCCURRENCE OR SERIES OF LOSS OCCURRENCES ARISING OUT OF ONE EVENT SHALL BE ADJUSTED SEPARATELY AND FROM THE AMOUNT OF EACH SUCH ADJUSTED LOSS, THE SUM AGREED BY THE UNDERWRITERS SHALL BE DEDUCTED. IT IS XXXXXX AGREED THAT ADJUSTING FEES AND EXPENSES INCURRED BY THE INSURED SHALL BE INCLUDED IN ACCUMULATION OF THE DEDUCTIBLE AMOUNTS. SUCH DEDUCTIBLES SHALL NOT APPLY TO CLAIMS FOR ACTUAL OR CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS OF A SCHEDULED ITEM. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 10 |
8. FLOOD (72 HOUR CLAUSE) WITH RESPECT TO THE PERIL OF FLOOD, ANY AND ALL LOSSES FROM THIS CAUSE WITHIN A SEVENTY-TWO (72) HOUR PERIOD SHALL BE DEEMED TO BE ONE LOSS INSOFAR AS T HE LIMIT OF LIABILITY AND DEDUCTIBLE PROVISIONS OF THIS POLICY ARE CONCERNED. “FLOOD” SHALL MEAN WAVES, TIDAL WATER OR THE RISING, INCLUDING THE OVERFLOWING OR BREAKING OF BOUNDARIES, OF LAKES, PONDS, RESERVOIRS, RIVERS, HARBOURS, STREAMS OR SIMILAR BODIE S OF WATER, WHETHER DRIVEN BY WIND OR NOT, AND SURFACE WATER RUN OFF. THE INSURED SHALL HAVE THE RIGHT TO ELECT THE MOMENT FROM WHICH THE PERIOD OF SEVENTY - TWO (72) HOURS SHALL BE DEEMED TO HAVE COMMENCED. UNDERWRITERS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS CAUSED BY ANY FLOOD OCCURRING BEFORE THE EFFECTIVE DATE AND TIME OF THIS POLICY, HOWEVER UNDERWRITERS WILL BE LIABLE FOR ANY LOSSES OCCURRING FOR A PERIOD OF UP TO SEVENTY-TWO (72) HOURS AFTER THE EXPIRATION OF THIS POLICY, PROVIDED THAT THE FIRST FLOOD OR DAMAGE OCCURS PRIOR TO THE DATE AND TIME OF THE EXPIRATION OF THIS POLICY. 9. EARTHQUAKE SHOCK (72 HOUR CLAUSE) EACH LOSS BY EARTHQUAKE SHOCK SHALL CONSTITUTE A SINGLE CLAIM HEREUNDER; PROVIDED IF MORE THAN ONE EARTHQUAKE SHOCK SHALL OCCUR WITHIN ANY PERIOD OF SEVENTY-TWO (72) HOURS DURING THE TERMS OF THIS POLICY, SUCH EARTHQUAKE SHOCK SHALL BE DEEMED TO BE A SINGLE EARTHQUAKE SHOCK WITHIN THE MEANING THEREOF. THE INSURED SHALL HAVE THE RIGHT TO ELECT THE MOMENT FROM WHICH THE PERIOD OF SEVENTY - TWO (72) HOURS SHALL BE DEEMED TO HAVE COMMENCED. UNDERWRITERS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY LOSS CAUSED BY ANY EARTHQUAKE SHOCK OCCURRING BEFORE THE EFFECTIVE DATE AND TIME OF THIS POLICY, HOWEVER, UNDERWRITERS WILL BE LIABLE FOR ANY LOSSES OCCURRING FOR A PERIOD OF UP TO SEVENTY-TWO (72) HOURS AFTER THE EXPIRATION OF THIS POLICY, PROVIDED THAT THE FIRST EARTHQUAKE SHOCK OR DAMAGE OCCURS PRIOR TO THE DATE AND TIME OF THE EXPIRATION OF THIS POLICY. 10. PRIMARY INSURANCE CLAUSE IT IS UNDERSTOOD AND AGREED TO THE EXTENT INSU XXXXX IS AFFORDED TO ANY ADDITIONAL INSURED AND/OR LOSS PAYEE UNDER THE POLICY, SUCH INSURANCE SHALL APPLY AS PRIMARY AND NOT CONTRIBUTING WITH ANY INSURANCE CARRIED BY SUCH ADDITIONAL INSURED AND/OR LOSS PAYEE, IF REQUIRED BY WRITTEN CONTRACT. NOTHING HEREIN CONTAINED SHALL BE HELD TO WAIVE, VARY ALTER OR EXTEND ANY CONDITION OR PROVISION OF THE POLICY OTHER THAN AS ABOVE STATED. 11. CARRIERS OR OTHER BAILEES IT IS WARRANTED BY THE INSURED THAT THIS INSURANCE SHALL NOT INURE DIRECTLY OR INDIRECTLY TO THE BENEFIT OF ANY CARRIER OR OTHER BAILEE. 12. EXPEDITING EXPENSES THIS INSURANCE SHALL REIMBURSE THE INSURED FOR THE REASONABLE EXTRA COSTS AND EXPENSES OF TEMPORARY REPAIR AND/OR OF EXPEDITING THE REPAIR OR REPLACEMENT OR RECONSTRUCTION OF PROPERTY INSURED LOST OR DAMAGED AS A RESULT OF PERILS INSURED UNDER THIS POLICY INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, OVERTIME PAYMENTS AND THE EXTRA COST OF EXPRESS OR OTHER RAPID MEANS OF TRANSPORTATION, PROVIDED THAT SUCH AMOUNT SHALL BE PART OF AND NOT IN ADDITION TO THE LIMIT STATED IN THE POLICY FOR ANY ONE OCCURRENCE. SUB LIMIT OF USD 500,000 (100%). |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 11 |
13. PARTIAL LOSS IN CASE OF PARTIAL LOSS TO PROPERTY COVERED UNDER THIS INSURANCE WHICH CAN BE CONVENIENTLY AND ADVANTAGEOUSLY REPAIRED BY THE INSURED, THE INSURED MAY IMMEDIATELY MAKE SUCH REPAIRS. 14. TEN PERCENT MARGIN CLAUSE THE PREMIUM FOR THIS INSURANCE IS A DEPOSIT PREMIUM AND IS BASED ON A STATEMENT OF VALUES FILED WITH UNDERWRITERS BY THE INSURED. ON OR ABOUT THE ANNIVERSARY DATE OR EXPIRY DATE THE INSURED SHALL FILE A SIMILAR STATEMENT OF VALUES BUT THERE SHALL BE NO ADJUSTMENT IN THE PREMIUM UNLESS THE TOTAL SCHEDULE OF VALUES OF THE INSURED AT THE END OF THE POLICY PERIOD INCREASES OR DECREASES BY 10% OR MORE OVER THE TOTAL SCHEDULE OF VALUES AT INCEPTION OF THE POLICY PERIOD. 15. AUTOMATIC ACQUISITION IT IS UNDERSTOOD AND AGREED THAT THIS INSURANCE IS AUTOMATICALLY EXTENDED TO COVER ADDITIONAL PROPERTY AND INTERESTS, AS DESCRIBED IN THIS POLICY, WHICH MAY BE ACQUIRED OR OTHERWISE BECOME AT THE RISK OF THE INSURED DURING THE TERM OF THIS POLICY, SUBJECT TO THE SUB-LIMIT OF LIABILITY AGREED WITH THE UNDERWRITERS FOR ANY ONE LOCATION AND SUBJECT TO THE VALUES FOR SUCH ADDITIONAL PROPERTY AND/OR INTERESTS BEING REPORTED IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE TEN PERCENT MARGIN CLAUSE CONTAINED HEREIN. IN THE EVENT OF COVERAGE BEING REQUIRED FOR ADDITIONAL PROPERTY AND/OR INTERESTS WHERE THE VALUE OF THE TOP SCHEDULED LOCATION ATTACHING HERETO AT THAT TIME EXCEEDS THE SUB - LIMIT AGREED WITH THE UNDERWRITERS FOR ANY ONE LOCATION, DETAILS OF SAID PROPERTY AND/OR INTERESTS ARE TO BE PROVIDED TO THE UNDERWRITERS FOR THEIR CONSIDERATION NOT LATER THAN 90 DAYS FROM THE DATE THE SAID ADDITIONAL PROPERTY AND/OR INTERESTS HAVE BECOME AT THE RISK OF THE INSURED, THIS POLICY PROVIDIN G COVERAGE AUTOMATICALLY FOR SUCH PERIOD OF TIME. WHERE THE VALUES AT THAT TIME ARE NO GREATER THAN THE CURRENT HIGHEST VALUED LOCATION, THEN THE FULL SCHEDULE OF VALUES OF SUCH PROPERTY AND/OR INTEREST ARE SUBJECT TO THE PROVISIONS OF THE TEN PER CENT MARGIN CLAUSE CONTAINED HEREIN. WHERE THE VALUE OF THE TOP SCHEDULED LOCATION AT THAT TIME EXCEEDS THE CURRENT HIGHEST VALUED LOCATION THEN THE ADDITIONAL PREMIUM DUE, CALCULATED AT PRO RATA WITH EXISTING RATES, IS PAYABLE TO UNDERWRITERS WITHIN 90 DAYS OF THE SAID NOTIFICATION. 16. SUE AND LABOUR IN THE EVENT OF ACTUAL PHYSICAL LOSS OR PHYSICAL DAMAGE, IT SHALL BE LAWFUL AND NECESSARY FOR THE INSURED, THEIR FACTORS, SERVANTS OR ASSIGNS, TO SUE, LABOUR AND TRAVEL FOR, IN AND ABOUT THE DEFENCE, SAFEGUARD AND RECOVERY OF THE PROPERTY COVERED HEREUNDER, OR ANY PART THEREOF, WITHOUT PREJUDICE TO THIS INSURANCE, AND SUCH COSTS AND EXPENSES INCURRED BY THE INSURED SHALL BE RECOVERABLE FROM UNDERWRITERS ACCORDING TO THE RATE AND QUANTITY OF THE SUM INSURED HEREIN, A LWAYS SUBJECT TO THE LIMIT OF THIS POLICY; BUT NOT EXCEEDING 10% OF THE SCHEDULED ITEM VALUE. 17. WAIVER OF SUBROGATION IT IS UNDERSTOOD AND AGREED THAT THIS INSURANCE SHALL NOT BE INVALIDATED SHOULD THE INSURED WAIVE IN WRITING, PRIOR TO LOSS AFFECTED THEREBY, ANY OR ALL RIGHT OF RECOVERY AGAINST ANY PARTY FOR LOSS OR DAMAGE OCCURRING TO THE PROPERTY DESCRIBED HEREIN. UNDERWRITERS EXPRESSLY WAIVE SUBROGATION AGAINST ANY SUBSIDIARY, PARENT, MANAGED OR CONTROLLED COMPANY OF THE INSURED, INCLUDING ANY TENANT AND/OR LANDLORD OF THE INSURED, EMPLOYEES, OFFICERS AND DIRECTORS OF THE INSURED AND CUSTOMERS OF THE INSURED, UNLESS WITH THE CONSENT OF THE INSURED. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 12 |
18. PAYMENT OF LOSS ALL ADJUSTED CLAIMS AND ALL REQUESTS FOR INTERIM PAYMENTS SHALL BE PAID OR MADE GOOD TO THE INSURED WITHIN SIXTY (60) DAYS AFTER PRESENTATION AND ACCEPTANCE OF SATISFACTORY PROOF OF INTEREST AND LOSS, IF REQUIRED, AT THE OFFICE OF THE UNDERWRITERS. NO LOSS SHALL BE PAID HEREUNDER IF THE INSURED HAS COLLECTED THE SAME FROM OTHERS. 19. BRANDS AND LABELS IN CASE OF DAMAGE TO PROPERTY BEARING A BRAND OR TRADEMARK, OR THE SALE OF WHICH IN ANY WAY CARRIES OR IMPLIES THE GUARANTEE OR THE RESPONSIBILITY OF THE MANUFACTURER OR THE INSURED, THE SALVAGE VALUE OF SUCH DAMAGED PROPERTY SHALL BE DETERM INED AFTER REMOVAL AND/OR REIDENTIFYING IN THE CUSTOMARY MANNER OF ALL SUCH BRANDS OR TRADEMARKS OR OTHER IDENTIFYING CHARACTERISTICS, THE COST OF SUCH REMOVAL BEING INCLUDED AS PART OF THE LOSS. 20. CONTROL OF DAMAGED PROPERTY IT IS UNDERSTOOD AND AGREED THAT THE INSURED SHALL HAVE FULL RIGHT TO THE POSSESSION OF ALL GOODS INVOLVED IN ANY LOSS UNDER THIS INSURANCE AND SHALL RETAIN CONTROL OF ALL DAMAGED GOODS. THE INSURED, EXERCISING REASONABLE DISCRETION, SHALL BE THE SOLE JUDGE AS TO WHETHER THE GOODS INVOLVED IN ANY LOSS UNDER THIS POLICY ARE FIT FOR USE AND NO GOODS DEEMED BY THE INSURED TO BE UNFIT FOR USE SHALL BE SOLD OR OTHERWISE DISPOSED OF EXCEPT BY THE INSURED OR WITH THE INSURED'S CONSENT, BUT THE INSURED SHALL ALLOW UNDERWRITERS ANY SALVAGE OBTAINED BY THE INSURED ON ANY SALE OR OTHER DISPOSITION OF SUCH GOODS. 21. CONSEQUENTIAL DAMAGE IN THE EVENT OF LOSS OF OR DAMAGE TO ANY PROPERTY COVERED UNDER THIS POLICY AND WHEN SUCH LOSS OR DAMAGE, WITHOUT AN INTERVENTION OF ANY OTHER INDEPENDENT CAUSE, UNLESS SUCH INDEPENDENT CAUSE IS ALSO INSURED BY THIS POLICY, RESULTS IN A SEQUENCE OF EVENTS WHICH CAUSES PHYSICAL LOSS OR PHYSICAL DAMAGE TO OTHER PROPERTY COVERED BY THIS POLICY, THIS INSURANCE WILL COVER SUCH RESULTING LOSS OR DAMAGE. 22. BREACH OF CONDITION OR WARRANTY IF ANY BREACH OF A CLAUSE OR CONDITION OR WARRANTY OF THIS POLICY OF INSURANCE SHALL OCCUR PRIOR TO A LOSS AFFECTED THEREBY UNDER THIS POLICY, SUCH BREACH SHALL NOT VOID THE POLICY NOR AVAIL UNDERWRITERS TO AVOID LIABILITY UNLESS SUCH BREACH SHALL EXIST AT THE TIME OF SUCH LOSS UNDER THIS INSURANCE, AND BE A CONTRIBUTING FACTOR TO THE LOSS FOR WHICH A CLAIM IS PRESENTED HEREUNDER, IT BEING UNDERSTOOD THAT SUCH BREACH OF A CLAUSE OR CONDITION IS APPLICABLE ONLY TO THE PROPERTY AFFECTED TH EREBY. NOTWITHSTANDING THE FOREGOING, IF THE INSURED ESTABLISHES THAT THE BREACH, WHETHER CONTRIBUTORY OR NOT, OCCURRED WITHOUT HIS KNOWLEDGE OR PERMISSION OR WAS BEYOND HIS/HER CONTROL, SUCH BREACH SHALL NOT PREVENT THE INSURED FROM RECOVERING UNDER THIS INSURANCE. 23. ADDITIONAL NAMED INSURED, LOSS PAYEES AND MORTGAGE INTEREST ALL THIRD PARTIES HAVING A DIRECT INTEREST IN PROPERTY INSURED HEREUNDER SHALL AUTOMATICALLY BE ADDITIONAL INSUREDS HEREUNDER. ALL OTHER THIRD PARTIES INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOSS PAYEES, LENDERS AND MORTGAGEES WHO HAVE AN INTEREST IN THE PROPERTY INSURED HEREUNDER SHALL BE AUTOMATICALLY NAMED AS LOSS PAYEES, AND LOSS IF ANY UNDER THIS INSURANCE SHALL BE ADJUSTED WITH THE INSURED AND PAYABLE TO THE INSURED AND THE LOSS PAYEES AS THEIR INTERESTS MAY APPEAR. IT IS FURTHER UNDERSTOOD AND AGREED THAT THIS POLICY SHALL INCLUDE AUTOMATICALLY |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 13 |
LENDERS LOSS PAYABLE CLAUSES AS MAY BE REQUIRED. FURTHERMORE, IT IS NOTED AND AGREED THAT ANY LESSOR OF PROPERTY INSURED HEREUNDER SHALL NOT B E PREJUDICED BY ANY ACT, ERROR OR OMISSION BY THE LESSEE AND/OR OTHER PARTY AND THIS POLICY SHALL REMAIN IN FULL FORCE AND EFFECT PROVIDING SUCH ACT, ERROR OR OMISSION IS NOT WITH THE PRIVITY OF THE LESSOR. 24. PERMISSION TO ISSUE 'VERIFICATION OF INSURANCE' CLAUSE PERMISSION IS GRANTED TO THE INSURED’S BROKER AND/OR OTHERS AS MAY BE REQUIRED, ON BEHALF OF THE INSURED, TO ISSUE 'VERIFICATION OF INSURANCE' TO ADDITIONAL INSUREDS, LOSS PAYEES, LENDERS OR MORTGAGEES EVIDENCING COVERAGE AFFORDED BY THIS POLICY SUBJECT TO THE FOLLOWING: (A) THE FORM TO BE USED FOR SUCH 'VERIFICATION OF INSURANCE' IS OF A TYPE OR KIND ACCEPTABLE TO UNDERWRITERS HEREON, AND (B) SHOULD NOTICE OF CANCELLATION BE ISSUED BY THE INSURED OR BY UNDERWRITERS THEN THE BROKER SOLELY SHALL BE RESPONSIBLE FOR NOTIFYING ALL ADDITIONAL INSUREDS, LOSS PAYEES, LENDERS OR MORTGAGEES TO WHOM 'VERIFICATION OF INSURANCE' HAS BEEN ISSUED, IN ACCORDANCE WITH THE PROVISIONS OF THE CANCELLATION CLAUSE CONTAINED IN THE POLICY, AND (C) THE TERMS OF THIS CLAUSE ARE SUBJECT TO THE APPROVAL OF THE INSURED WITHOUT WHICH THIS CLAUSE SHALL NULL AND VOID WITH EFFECT FROM INCEPTION DATE OF THE POLICY. SUBJECT OTHERWISE TO THE TERMS AND CONDITIONS OF THE 'PERMISSION TO ISSUE 'VERIFICATION OF INSURANCE' CLAUSE' IT IS AGREED THAT 'VERIFICATION OF INSURANCE' MAY BE ISSUED, IF NECESSARY, WITHOUT REFERENCE THEREIN TO ANY DEDUCTIBLE SUBJECT TO THE FOLLOWING: IT IS A CONDITION OF THIS POLICY THAT THE INSURED SHALL HOLD UNDERWRITERS HARMLESS FOR ANY LOSS OR PART THEREOF FOR WHICH UNDERWRITERS BECOME LIABLE UNDER ANY SUCH 'VERIFICATION OF INSURANCE' IN RESPECT OF SUCH DEDUCTIBLE. 25. FIRE BRIGADE CHARGES AND EXTINGUISHING EXPENSES IF PROPERTY INSURED IS LOST OR DAMAGED BY A PERIL INSURED AGAINST, THIS INSURANCE SHALL COVER FIRE BRIGADE CHARGES AND OTHER EXTINGUISHING EXPENSES FOR WHICH THE INSURED MAY BE ASSESSED. THIS POLICY FURTHER EXTENDS TO INDEMNIFY THE INSURED FOR THE COST OF FOAM OR OTHER FIRE EXTINGUISHING MATERIALS LOST, EXPENDED OR DESTROYED IN FIGHTING FIRE INVOLVING PROPERTY INSURED HEREUNDER INCLUDING THE LOSS TO SIMILAR MATERIALS WHICH MAY BE BROUGHT ON TO THE PREMISES FOR THE PURPOSE OF EXTINGUISHING A FIRE ALREADY IN PROGRESS AT THE TIME SUCH MATERIALS ARE ORDERED AND DELIVERED, AND WHICH MATERIALS ARE LOST, EXPENDED, DAMAGED OR DESTROYED IN FIGHTING FIRE INVOLVING OR THREATENING PROPERTY INSURED HEREUNDER; COVERAGE UNDER THIS CLAUSE IS ALWAYS SUBJECT TO THE SUB-LIMIT OF LIABILITY AGREED WITH UNDERWRITERS. 26. DEMOLITION AND INCREASED COST OF CONSTRUCTION 1. THIS POLICY COVERS THE REASONABLE AND NECESSARY COSTS INCURRED, DESCRIBED IN ITEM 3 BELOW, TO SATISFY THE MINIMUM REQUIREMENTS OF THE ENFORCEMENT OF ANY LAW OR ORDINANCE REGULATING THE DEMOLITION, CONSTRUCTION, REPAIR, REPLACEMENT OR USE OF BUILDINGS OR STRUCTURES AT AN INSURED LOCATION, PROVIDED: (A) SUCH LAW OR ORDINANCE IS IN FORCE ON THE DATE OF INSURED PHYSICAL IOSS OR DAMAGE; AND |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 14 |
(a) ITS ENFORCEMENT IS A DIRECT RESULT OF SUCH INSURED PHYSICAL IOSS OR DAMAGE. 2. THIS ADDITIONAL COVERAGE DOES NOT COVER IOSS DUE TO ANY IAW OR ORDINANCE WITH WHICH THE INSURED WAS REQUIRED TO COMPLY HAD THE IOSS NOT OCCURRED. 3. THIS ADDITIONAL COVERAGE, AS RESPECTS THE PROPERTY INSURED IN ITEM 1 ABOVE, COVERS: (a) THE COST TO REPAIR OR REBUILD THE PHYSICALLY DAMAGED PORT ION OF SUCH PROPERTY WITH MATERIALS AND IN A MANNER TO SATISFY SUCH IAW OR ORDINANCE; AND (b) THE COST: (I) TO DEMOLISH THE PHYSICALLY UNDAMAGED PORTION OF SUCH PROPERTY INSURED; AND (II) TO REBUILD IT WITH MATERIALS AND IN A MANNER TO SATISFY SUCH IAW OR ORDINANCE, TO THE EXTENT THAT SUCH COSTS RESULT WHEN THE DEMOLITION OF THE PHYSICALLY DAMAGED INSURED PROPERTY IS REQUIRED TO SATISFY SUCH LAW OR ORDINANCE. COVERAGE UNDER THIS ENDORSEMENT IS SUB-LIMITED TO USD 500,000 (100%). 27. LOSS CLAUSE ANY LOSS HEREUNDER SHALL NOT REDUCE THE LIMIT OF LIABILITY OF THIS POLICY, EXCEPT IN RESPECT OF ANY PERIL FOR WHICH AN AGGREGATE LIMITATION AS MAY BE REQUIRED. 28. REINSURANCE / DIFFERENCE-IN-CONDITIONS/DIFFERENCE-OF-CONDITIONS AS PER THE REINSURANCE CLAUSES CONTAINED IN THE GENERAL CONDITIONS 29. ASBESTOS MATERIAL REMOVAL LIMITATION THIS POLICY DOES NOT INSURE LOSS, DAMAGE OR EXPENSE TO REMOVE OR REPLACE ASBESTOS MATERIALS UNLESS SUCH MATERIALS ARE THEMSELVES DAMAGED BY AN INSURED PERIL. NOTWITHSTANDING THAT COMPETENT GOVERNMENT AUTHORITY MAY DECLARE ALL OR PARTS OF THE INSURED PREMISES UNFIT FOR OCCUPANCY WITHOUT REMOVAL OR MODIFICATIONS TO ASBESTOS MATERIALS, THE UNDERWRITERS’ LIABILITY IS LIMITED TO THE PROPORTION REPRESENTED BY THE COST TO REPAIR THE DAMAGED PART OF THE PREMISES, NOT THE ENTIRE PROPERTY. SIMILARLY, IF THE POLICY IS ENDORSED TO PROVIDE ANY COVERAGE FOR BUSINESS INTERRUPTION, RENTAL VALUE OR OTHER LOSS OF USE OR OCCUPANCY, SUCH COVERAGE SHALL BE LIMITED TO THE TIME NECESSARY TO REPAIR OR REPLACE ONLY THE DAMAGED PORTION(S) OF THE PREMISES. NOTHING IN THIS CLAUSE SHALL OVERRIDE ANY RADIOACTIVE CONTAMINATION EXCLUSION CLAUSE IN THE POLICY. 30. UNSCHEDULED LOCATION CLAUSE IT IS UNDERSTOOD AND AGREED THAT THIS POLICY, 31. LAND, WATER AND AIR EXCLUSION NOTWITHSTANDING ANY PROVISION TO THE CONTRARY WITHIN THE POLICY OR WITHIN ANY ENDORSEMENT WHICH FORMS PART OF THIS POLICY, THIS POLICY DOES NOT INSURE LAND (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LAND ON WHICH THE INSURED PROPERTY IS LOCATED), |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 15 |
WATER OR AIR, HOWSOEVER AND WHEREVER OCCURRING, OR ANY INTEREST OR RIGHT THEREIN. THE FOREGOING EXCLUSIONS SHALL NOT APPLY TO WATER WHICH IS CONTAINED IN PLUMBING OR FIRE FIGHTING INSTALLATIONS IN THE INSURED’S BUILDINGS AT THE TIME OF ANY DAMAGE INSURED BY THIS POLICY. 32. DEBRIS REMOVAL CLAUSE NOTHING CONTAINED IN THIS CLAUSE SHALL OVERRIDE ANY SEEPAGE AND/OR POLLUTION AND/OR CONTAMINATION EXCLUSION OR ANY RADIOACTIVE CONTAMINATION EXCLUSION OR ANY OTHER EXCLUSION APPLICABLE TO THIS POLICY. THE INCLUSION OF THIS CLAUSE SHALL IN NO EVENT INCREASE THE LIMIT OF LIABILITY OF UNDERWRITERS UNDER THIS POLICY OR ANY OTHER ENDORSEMENT APPLICABLE TO THIS POLICY. IN THE EVENT OF A DIRECT PHYSICAL DAMAGE TO PROPERTY, FOR WHICH UNDERWRITERS AGREE TO PAY HEREUNDER, OR WHICH BUT FOR THE APPLICATION OF A DEDUCTIBLE OR UNDERLYING AMOUNT THEY WOULD AGREE TO PAY (HEREINAFTER IN THIS CLAUSE REFERRED TO AS "DAMAGE"), THIS POLICY ALSO INSURES, SUBJECT TO THE SUB-LIMIT OF LIABILITY AGREED WITH THE UNDERWRITERS AND TO ALL THE OTHER TERMS AND CONDITIONS OF THE POLICY, EXPENSE; A) WHICH IS REASONABLY AND NECESSARILY INCURRED BY THE INSURED IN THE REMOVAL, FROM THE PREMISES OF THE INSURED AT WHICH THE DAMAGE OCCURRED, OF DEBRIS WHICH RESULTS FROM THE DAMAGE; AND B) OF WHICH THE INSURED BECOMES AWARE AND ADVISES THE AMOUNT THEREOF TO UNDERWRITERS HEREON WITHIN ONE YEAR OF THE COMMENCEMENT OF THE DAMAGE. 33. SEEPAGE AND/OR POLLUTION AND/OR CONTAMINATION EXCLUSION NOTWITHSTANDING ANY PROVISION TO THE CONTRARY WITHIN THE POLICY OR WITHIN ANY ENDORSEMENT WHICH FORMS PART OF THIS POLICY, THIS POLICY DOES NOT INSURE: 1) ANY LOSS, DAMAGE, COST OR EXPENSES, OR 2) ANY INCREASE IN INSURED LOSS, DAMAGE, COST OR EXPENSE, OR 3) ANY LOSS, DAMAGE, COST, EXPENSE, FINE OR PENALTY OR OTHER SUM WHICH IS INCURRED, SUSTAINED OR IMPOSED BY, OR BY THE THREAT OF, ANY JUDGEMENT, ORDER, DIRECTION, INSTRUCTION OR REQUEST OF, OR ANY AGREEMENT WITH, ANY COURT, GOVERNMENT AGENCY, ANY PUBLIC, CIVIL OR MILITARY AUTHORITY, OR ANY OTHER PERSON (AND WHETHER OR NOT AS A RESULT OF PUBLIC OR PRIVATE LITIGATION), WHICH ARISES FROM ANY KIND OF SEEPAGE OR ANY KIND OF POLLUTION AND/OR CONTAMI NATION, OR THREAT THEREOF, WHETHER OR NOT CAUSED BY OR RESULTING FROM A PERIL INSURED, OR FROM STEPS OR MEASURES TAKEN IN CONNECTION WITH THE AVOIDANCE, PREVENTION, ABATEMENT, MITIGATION, REMEDIATION, CLEAN-UP OR REMOVAL OF SUCH SEEPAGE OR POLLUTION AND/OR CONTAMINATION OR THREAT THEREOF, UNLESS ENDORSED HEREON. THE TERM 'ANY KIND OF SEEPAGE OR ANY KIND OF POLLUTION AND/OR CONTAMINATION' AS USED IN THIS CLAUSE INCLUDES (BUT IS NOT LIMITED TO): 1) SEEPAGE OF, OR POLLUTION AND/OR CONTAMINATION BY, ANYTHING, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO, ANY MATERIAL DESIGNATED AS A 'HAZARDOUS SUBSTANCE' BY THE UNITED STATES ENVIRONMENTAL PROTECTION AGENCY OR AS A 'HAZARDOUS MATERIAL' BY THE UNITED STATES DEPARTMENT OF TRANSPORTATION, OR DEFINED AS A 'TOXIC SUBSTANCE' BY THE CANADIAN ENVIRONMENTAL PROTECTION ACT FOR THE PURPOSES OF PART II OF THAT ACT, OR ANY SUBSTANCE DESIGNATED OR DEFINED AS TOXIC, DANGEROUS, HAZARDOUS OR DELETERIOUS TO PERSONS OR THE ENVIRONMENT UNDER ANY OTHER LAW, ORDINANCE OR REGULATION; AND |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 16 |
2) THE PRESENCE, EXISTENCE, OR RELEASE OF ANYTHING WHICH ENDANGERS OR THREATENS TO ENDANGER THE HEALTH, SAFETY OR WELFARE OF PERSONS OR THE ENVIRONMENT. SANCTION LIMITATION AND EXCLUSION CLAUSE NO (RE)INSURER SHALL BE DEEMED TO PROVIDE COVER AND NO (RE)INSURER SHALL BE LIABLE TO PAY ANY CLAIM OR PROVIDE ANY BENEFIT HEREUNDER TO THE EXTENT THAT THE PROVISION OF SUCH COVER, PAYMENT OF SUCH CLAIM OR PROVISION OF SUCH BENEFIT WOULD EXPOSE THAT (RE)INSURER TO ANY SANCTION, PROHIBITION OR RESTRICTION UNDER UNITED NATIONS RESOLUTIONS OR THE TRADE OR ECONOMIC SANCTIONS, LAWS OR REGULATIONS OF THE EUROPEAN UNION, UNITED KINGDOM OR UNITED STATES OF AMERICA. 15/09/10 LMA3100 AMENDATORY ENDORSEMENT TO PROPERTY DAMAGE WORDING: 1. IT IS XXXXXX NOTED AND AGREED THAT 2. PROPERTY EXCLUDED (VII) NOT TO INCLUDE UNDERGROUND PIPELINES SCHEDULED HEREUNDER. 2. AUTOMATIC ACQUISITION SUB-LIMIT IS USD 50,000 ANY ONE LOCATION 3. FIRE BRIGADE CHARGES AND EXTINGUISHING EXPENSES SUB-LIMIT IS USD 50,000 ANY ONE ACCIDENT OR OCCURRENCE 4. DEBRIS REMOVAL CLAUSE SUB-LIMIT IS USD50,000 EACH ASSET, ANY ONE ACCIDENT OR OCCURRENCE. ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED BOILER AND MACHINERY BREAKDOWN EXTENSION IN CONSIDERATION OF THE PREMIUM CHARGED IT IS HEREBY UNDERSTOOD AND AGREED THAT COVERAGE HEREIN IS EXTENDED TO INCLUDE BOILER AND MACHINERY BREAKDOWN AS FOLLOWS: SUBJECT TO ALL TERMS AND CONDITIONS OF THIS POLICY, IT IS HEREBY AGREED THAT THIS POLICY IS EXTENDED TO INSURE LOSS OR DAMAGE CAUSED BY OR RESULTING FROM A SUDDEN AND ACCIDENTAL BREAKDOWN TO AN OBJECT NOT OTHERWISE EXCLUDED OR ANY PART OR PARTS THEREOF WHICH MANIFESTS ITSELF AT THE TIME OF ITS OCCURRENCE BY PHYSICAL LOSS OF OR PHYSICAL DAMAGE TO THE OBJECT THAT NECESSITATES REPAIR OR REPLACEMENT OF THE OBJECT OR PART OR PARTS THEREOF. IT IS FURTHER AGREED THAT THIS POLICY IS EXTENDED TO INSURE AGAINST DIRECT LOSS OF OR DAMAGE TO ELECTRICAL EQUIPMENT OR DEVICES RESULTING FROM ELECTRICAL INJURY TO SUCH ELECTRICAL EQUIPMENT OR DEVICES. THE WORDS "ELECTRICAL INJURY", AS USED IN THE FOREGOING, SHALL MEAN SUDDEN AND ACCIDENTAL ELECTRICAL BREAKDOWN OF SUCH ELECTRICAL EQUIPMENT OR DEVICES INVOLVING ELECTRICAL ARCING THEREIN, CAUSED BY ARTIFICIALLY GENERATED ELECTRICITY. THIS DEFINITION SHALL NOT INCLUDE SUCH ELECTRICAL INJURY WHILE SAID ELECTRICAL DEVICES OR EQUIPMENT ARE UNDERGOING INSULATION BREAKDOWN TESTS OR IMPULSE TESTS OR AN INTERNAL DRYING OUT PROCESS. COVERAGE UNDER THIS ENDORSEMENT IS SUB-LIMITED TO USD 50,000 (100%). ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 17 |
INCIDENTAL COURSE OF CONSTRUCTION IN CONSIDERATION OF THE PREMIUM CHARGED, IT IS HEREBY UNDERSTOOD AND AGREED THAT EXCLUSION (II) WITHIN CLAUSE 2, "PROPERTY EXCLUDED", OF THE WORDING IS DELETED, BUT ONLY IN ACCORDANCE WITH THE FOLLOWING PROVISIONS: SUBJECT TO AN ADDITIONAL LIMIT OF USD 50,000 (100%) ANY ONE OCCURRENCE, THIS POLICY WILL PROVIDE AUTOMATIC COVERAGE FOR PROPERTY IN COURSE OF CONSTRUCTION, RECONSTRUCTION, INSTALLATION, ERECTION, ALTERATION, FABRICATION, REPAIR, RENOVATION, UNDERGOING TESTING OR COMMISSIONING AND THE LIKE AT EXISTING LOCATIONS AND NEW IOCATIONS WHERE SUCH IS OF AN INCIDENTAL NATURE, SUBJECT TO INCLUSION OF THE APPROPRIATE VALUES FOR REPORTING AND ADJUSTMENT PURPOSES; FOR THE PURPOSES OF THIS ENDORSEMENT, INCIDENTAL SHALL MEAN JOBS WHERE THE TOTAL ESTIMATED FULL CONTRACT VALUE DOES NOT EXCEED THE ABOVE ADDITIONAL LIMIT. IN THE EVENT OF COVERAGE BEING REQUIRED FOR JOBS IN EXCESS OF THIS AGREED AMOUNT, INFORMATION, INCLUDING CONTRACT PERIOD AND ANY TESTING PERIOD, IS TO BE PROVIDED TO UNDERWRITERS FOR THEIR CONSIDERATION AND AGREEMENT PRIOR TO COMMENCEMENT OF CONTRACT. ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. PROTECTION AND PRESERVATION OF PROPERTY THIS POLICY COVERS: 1. REASONABLE AND NECESSARY COSTS INCURRED FOR ACTIONS TO TEMPORARILY PROTECT OR PRESERVE INSURED PROPERTY; PROVIDED SUCH ACTIONS ARE NECESSARY DUE TO ACTUAL, OR TO PREVENT IMMEDIATELY IMPENDING, INSURED PHYSICAL LOSS OR DAMAGE TO SUCH INSURED PROPERTY. 2. REASONABLE AND NECESSARY: (a) FIRE DEPARTMENT FIRE FIGHTING CHARGES IMPOSED AS A RESULT OF RESPONDING TO A FIRE IN, ON, OR EXPOSING THE INSURED PROPERTY. (B) COSTS INCURRED OF RESTORING AND RECHARGING FIRE PROTECTION SYSTEMS FOLLOWING AN INSURED LOSS. (C) COSTS INCURRED FOR THE WATER USED FOR FIGHTING A FIRE IN, ON OR EXPOSING THE INSURED PROPERTY. THIS ADDITIONAL COVERAGE IS SUBJECT TO THE DEDUCTIBLE PROVISIONS THAT WOULD HAVE APPLIED HAD THE PHYSICAL LOSS OR DAMAGE OCCURRED. COVERAGE UNDER THIS ENDORSEMENT IS SUB-LIMITED TO USD 50,000 (100%). ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. IN-HOLE SALVAGE EXPENSE IN THE EVENT IN HOLE SALVAGE EXPENSE IS INCURRED WITH RESPECT TO DRILL STEM LOST OR DAMAGED AS A RESULT OF A PERIL INSURED AGAINST, THIS INSURANCE SHALL COVER THAT PROPORTION OF SUC H EXPENSE THAT THE VALUE OF THE DRILL STEM BELOW THE EARTH'S SURFACE (AT THE TIME OF LOSS) BEARS TO THE AGGREGATE COST OF THE HOLE AT THE ATTAINED DEPTH (AT THE TIME OF LOSS) PLUS THE VALUE OF THE DRILL STEM BELOW THE EARTH'S SURFACE (AT THE TIME OF LOSS). HOWEVER, THIS INSURANCE SHALL NOT COVER: |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 18 |
(A) SALVAGE EXPENSE CONTRACTUALLY ASSUMED BY OR MADE THE RESPONSIBILITY OF THE WELL OWNER OR OPERATOR. (B) FOR ANY AMOUNT IN EXCESS OF THE VALUE OF THE DRILL STEM BELOW THE EARTH'S SURFACE (AT THE TIME OF LOSS) AS RESPECTS SALVAGE EXPENSE OR LOSS OR DAMAGE TO DRILL STEM OR BOTH COMBINED. ANY CO-INSURANCE PENALTY APPLICABLE TO THE INSURED UNIT INVOLVED IN THE LOSS SHALL BE APPLIED TO ANY CLAIM FOR IN HOLE SALVAGE EXPENSE AND LOSS OR DAMAGE TO DRILL STEM. ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. AUTOMATIC REINSTATEMENT EXCEPT IN THE CASE OF ACTUAL OR CONSTRUCTIVE TOTAL LOSS OF ANY SCHEDULED ITEM, THE AMOUNT OF ANY INSURED LOSS SHALL BE AUTOMATICALLY REINSTATED FOR THE VALUE OF REPAIRS AND REPLACEMENTS MADE AS THEY ARE MADE, BUT SUCH REINSTATEMENT SHALL NOT EXCEED THE AMOUNT OF LOSS OR DAMAGE PAID UNDER THIS POLICY. ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. DELIBERATE DAMAGE THIS POLICY, SUBJECT TO ITS TERMS, CONDITIONS AND EXCLUSI ONS, SHALL ALSO COVER LOSS OF OR DAMAGE TO THE PROPERTY INSURED HEREUNDER DIRECTLY CAUSED BY GOVERNMENTAL AUTHORITY ACTING FOR THE PUBLIC WELFARE TO PREVENT OR MITIGATE A POLLUTION HAZARD OR THREAT THEREOF, RESULTING DIRECTLY IN DAMAGE TO PROPERTY FOR WHICH UNDERWRITERS ARE LIABLE UNDER THIS SECTION. ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. TEMPORARY REMOVAL CLAUSE WHEN INSURED PROPERTY IS REMOVED FROM A DESCRIBED LOCATION FOR THE PURPOSES OF BEING REPAIRED OR SERVICED, THEN THIS POLICY WILL CONTINUE TO COVER SUCH PROPERTY WHILE AT THE LOCATION TO WHICH SUCH PROPERTY HAS BEEN REMOVED. ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 19 |
OPERATORS EXTRA EXPENSE INSURANCE OEE GENERAL CONDITIONS (TO APPLY TO ALL SECTIONS OF THIS OPERATORS EXTRA EXPENSE INSURANCE) 1. CO-VENTURERS: IT IS UNDERSTOOD AND AGREED THAT, SUBJECT TO THE PROVISIONS OF CLAUSE 15 OF THE GENERAL CONDITIONS, THIS INSURANCE MAY INSURE INTERESTS OF CO-VENTURERS (DEFINED AS CO-OWNERS, PARTNERS AND/OR OTHER PARTY(IES) HAVING A FINANCIAL AND INSURABLE INTEREST IN THE XXXXX INSURED HEREUNDER), ALL OF WHOM INDIVIDUALLY AND COLLECTIVELY ARE NON-OPERATORS (ALL HEREINAFTER REFERRED TO AS "CO-VENTURERS"), AND PROVIDED THE AGREEMENT TO INCLUDE SUCH CO- VENTURERS IS EXECUTED IN WRITING BETWEEN AND/OR AMONG THE PARTIES PRIOR TO ANY OCCURRENCE GIVING RISE TO CLAIM FOR REIMBURSEMENT HEREUNDER. SUCH CO-VENTURERS WHO COMPLY WITH THE ABOVE PARAGRAPH SHALL BE DEEMED TO BE NAMED AS ADDITIONAL INSURED HEREUNDER ONLY IN RESPECT OF XXXXX INSURED HEREUNDER AND ONLY FOR THE PERIOD(S) OF TIME OPERATIONS IN RESPECT OF SAID XXXXX ARE INSURED HEREUNDER AS DETERMINED BY CLAUSE 10 OF THESE OEE GENERAL CONDITIONS. ANY COVER GRANTED HEREUNDER TO CO-VENTURERS SHALL BE LIMITED TO OPERATIONS IN WHICH A CO- VENTURER HAS A COMMON INTEREST WITH THE NAMED INSURED AND SHALL BE SUBJECT IN ALL RESPECTS TO THE TERMS, CONDITIONS AND RATES AND COMBINED SINGLE LIMIT OF LIABILITY SPECIFIED HEREIN. IF THE NAMED INSURED IS NOT THE OPERATOR OF A WELL, THEN THIS INSURANCE SHALL NOT COVER THE OPERATOR WITHOUT UNDERWRITERS' PRIOR APPROVAL. 2. RATING PROVISIONS: A. RATES – AS STATED IN THE POLICY: (1) DRILLING RATES, IF ANY, APPLY FOR THE PERIOD (A) DURING WHICH ANY WELL IS BEING DRILLED AND/OR DEEPENED AND/OR COMPLETED, AND (B) DURING ANY REMAINING PERIOD OF THIS POLICY, IF ANY, DURING WHICH (i) SUCH WELL, IF ANY, IS IN ITS SUBSEQUENT PRODUCING AND/OR SHUT -IN AND/OR PLUGGED AND ABANDONED CONDITION AND (II) THE INSURED IS PURCHASING COVERAGE HEREUNDER FOR ITS OTHER PRODUCING AND/OR SHUT-IN AND/OR PLUGGED AND ABANDONED XXXXX, IF ANY; (2) WORKOVER RATES, IF ANY, COVER FOR THE PERIOD (A) DURING WHICH ANY WELL IS BEING SERVICED AND/OR WORKED OVER AND/OR RECONDITIONED; AND (B) DURING ANY REMAINING PERIOD OF THIS SECTION, IF ANY, DURING WHICH (I) SUCH WELL, IF ANY, IS IN ITS PRIOR OR SUBSEQUENT PRODUCING AND/OR SHUT -LN AND/OR PLUGGED AND ABANDONED CONDITION AND (II) THE INSURED IS PURCHASING COVERAGE HEREUNDER FOR ITS OTHER PRODUCING AND/OR SHUT- LN AND/OR PLUGGED AND ABANDONED XXXXX, IF ANY; AND (3) PRODUCING AND/OR SHUT-IN AND/OR PLUGGED AND ABANDONED RATES, IF ANY, ARE ANNUAL BUT SHALL NOT APPLY TO PRODUCING AND/OR SHUT-IN AND/OR PLUGGED AND ABANDONED XXXXX, IF ANY, FOR WHICH PREMIUM AT DRILLING RATES UNDER PARAGRAPH 2A(1) OR WORKOVER RATES UNDER CLAUSE 2A (2) OF THESE OEE GENERAL CONDITIONS HAS BEEN PAID UNDER THIS POLICY. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 20 |
B. IT IS UNDERSTOOD AND AGREED THAT THE RATE PER FOOT SHALL BE APP LIED TO THE TOTAL FOOTAGE DRILLED, MEASURED THROUGH THE HOLE FROM THE SURFACE OF THE GROUND OR WATER BOTTOM TO THE BOTTOM OF THE WELL. C. PREMIUM APPLICABLE TO DEEPENING OF XXXXX AND MULTIPLE COMPLETIONS SHALL BE CHARGED AT 100% OF THE APPLICABLE DRILLING RATE PER FOOT AND SUCH RATE SHALL APPLY TO THE FINAL COMPLETED DEPTH OF THE WELL MEASURED THROUGH THE HOLE FROM THE SURFACE OF THE GROUND OR WATER BOTTOM TO THE BOTTOM OF THE WELL. D. THE MAXIMUM VERTICAL DEPTH OF THE WELL INSURED SHALL DETERMINE THE AP PLICABLE DEPTH BAND TO BE USED FOR PREMIUM CALCULATION PURPOSES 2. RATING AREAS: AREA 1 LAND AREAS IN THE UNITED STATES OF AMERICA AND CANADA, EXCLUDING: (a) ALABAMA, ALASKA, ARIZONA, FLORIDA, LOUISIANA, MISSISSIPPI, TEXAS RAILROAD COMMISSION DISTRICTS 1 THROUGH 4 INCLUSIVE (b) NORTH OF 60O NORTH LATITUDE, SOUTH OF 24O NORTH LATITUDE, XXXX OF 140O XXXX LONGITUDE, AND EAST OF 52O XXXX LONGITUDE; AND (c) COLORADO, MONTANA, NEW MEXICO, UTAH, WYOMING, TEXAS RAILROAD COMMISSION DISTRICTS 5 THROUGH 10 INCLUSIVE AND OKLAHOMA, BUT ONLY AS RESPECTS THOSE XXXXX 10,000 FEET OR MORE IN DEPTH MEASURED THROUGH THE HOLE FROM THE SURFACE OF THE GROUND TO THE BOTTOM OF THE WELL. AREA 2(LAND) ALL LAND AREAS WORLDWIDE, EXCLUDING: (A) AREA 1 AS DEFINED ABOVE; AND (B) NORTH OF THE ARCTIC CIRCLE AND SOUTH OF THE ANTARCTIC CIRCLE. AREA 2 (WET) INLAND WATERS OF THE UNITED STATES OF AMERICA AND CANADA, LAKE MARACAIBO AND TERRITORIAL WATERS OF THE UNITED STATES OF AMERICA ADJACENT TO THE CONTINENT OF NORTH AMERICA OF WATER DEPTHS LESS THAN 10 FEET AT MEAN LOW TIDE, EXCLUDING: (A) NORTH OF THE ARCTIC CIRCLE AND SOUTH OF THE ANTARCTIC CIRCLE; AND (B) ALASKA. AREA 3 (WET) THE GULF OF MEXICO, VENEZUELAN WATERS AND THE GULF OF PARIA, EXCLUDING AREA 2 AS DEFINED ABOVE. AREA 4 WATERS WORLDWIDE, EXCLUDING: (A) AREAS 2 (WET) AND 3 AS DEFINED ABOVE; AND (B) NORTH OF THE ARCTIC CIRCLE AND SOUTH OF THE ANTARCTIC CIRCLE. AREA 5 NORTH OF THE ARCTIC CIRCLE AND SOUTH OF THE ANTARCTIC CIRCLE. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 21 |
4. EXCLUSIONS: THERE SHALL BE NO INDEMNITY OR LIABILITY UNDER THIS INSURANCE FOR: A. ANY FINES OR PENALTIES IMPOSED UNDER THE LAWS OF ANY STATE OR NATION OR OTHER GOVERNMENT ENTITY, OR ANY AGENCY OR SUBDIVISION THEREOF; B. ANY PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES INCLUDING ANY OTHER DAMAGES RESUL TING FROM MULTIPLICATION OF COMPENSATORY DAMAGES; C. ANY CLAIMS WHATSOEVER ARISING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM ANY OCCURRENCE CAUSED, IN WHOLE OR IN PART, BY ANY BREACH OF ANY OF THE WARRANTIES SET FORTH IN CLAUSE 9 OF THESE OEE GENERAL CONDITIONS OR BY ANY BREACH OF ANY OF THE CONDITIONS SET FORTH IN CLAUSE 5 OF THESE OEE GENERAL CONDITIONS; D. LOSS, DAMAGE OR EXPENSE RESULTING FROM: (1) WAR, HOSTILE OR WARLIKE ACTION IN TIME OF PEACE OR WAR, INCLUDING ACTION IN HINDERING, COMBATING OR DEFENDING AGAINST AN ACTUAL, IMPENDING OR EXPECTED ATTACK (A) BY ANY GOVERNMENT OR SOVEREIGN POWER (DE JURE OR DE FACTO) OR BY ANY OTHER AUTHORITY MAINTAINING OR USING MILITARY, NAVAL OR AIR FORCES; OR (B) BY MILITARY, NAVAL OR AIR FORCES; OR (C) BY ANY AGENT OF ANY SUCH GOVERNMENT, POWER, AUTHORITY OR FORCES; (2) ANY WEAPON(S) OF WAR EMPLOYING ATOMIC FISSION OR RADIOACTIVE FORCE WHETHER IN TIME OF PEACE OR WAR; (3) INSURRECTION, REBELLION, REVOLUTION, CIVIL WAR, USURPED POWER, OR ACTION BY GOVERNMENTAL AUTHORITY IN HINDERING, COMBATING OR DEFENDING AGAINST SUCH AN OCCURRENCE, SEIZURE OR DESTRUCTION UNDER QUARANTINE OR CUSTOMS REGULATIONS, CONFISCATION BY ORDER OF GOVERNMENT OR PUBLIC AUTHORITY, OR RISKS OF CONTRABAND OR ILLEGAL TRANSPORTATION OR TRADE; E. ANY LOSS, DAMAGE OR EXPENSE CAUSED BY OR ATTRIBUTABLE TO EARTHQUAKE OR VOLCANIC ERUPTION; OR FIRE, EXPLOSION OR TIDAL WAVE CONSEQUENT UPON EARTHQUAKE OR VOLCANIC ERUPTION; BUT THIS EXCLUSION DOES NOT APPLY TO THE FOLLOWING AREAS: (1) THE GULF OF MEXICO NOT EAST OF 82O XXXX LONGITUDE AND NOT SOUTH OF 24O NORTH LATITUDE, (THE GENERAL TERM GULF OF MEXICO SHALL BE DEEMED TO INCLUDE TRIBUTARY WATERS AND THE GULF INTRACOASTAL WATERWAY); (2) THE NORTH SEA; (3) THE UNITED STATES OF AMERICA EAST OF THE STATES OF ARIZONA, UTAH AND IDAHO, INCLUDING THE TERRITORIAL WATERS OF THE EASTERN SEABOARD; AND (4) CANADA SOUTH OF 60O NORTH LATITUDE; F. ANY CLAIM CAUSED BY, RESULTING FROM OR INCURRED AS A CONSEQUENCE OF: (1) (A) THE DETONATION OF ANY EXPLOSIVE; (B) ANY WEAPON OF WAR; |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 22 |
AND CAUSED BY ANY PERSON ACTING MALICIOUSLY OR FROM A POLITICAL MOTIVE; OR (2) ANY ACT FOR POLITICAL OR TERRORIST PURPOSES OF ANY PERSONS, AND WHETHER OR NOT AGENTS OF A SOVEREIGN POWER, AND WHETHER THE LOSS, DAMAGE OR EXPENSE RESULTING THE REFROM IS ACCIDENTAL OR INTENTIONAL; BUT THIS EXCLUSION F SHALL NOT APPLY IN RESPECT OF INSURED XXXXX LOCATED IN THE UNITED STATES OF AMERICA OR CANADA OR IN THE WATERS OF THE UNITED STATES OF AMERICA OR CANADA; G. LOSS, DAMAGE OR EXPENSE CAUSED BY THE INFIDELITY OF THE INSURED OR ANY OTHER PERSON OR ORGANIZATION ACTING FOR OR ON BEHALF OF THE INSURED; H. LOSS, DAMAGE OR EXPENSE AS RESPECTS ANY WELL IN THE COURSE OF BEING DRILLED, DEEPENED, LENGTHENED, SERVICED, WORKED OVER, COMPLETED, RECOMPLETED, RE-ENTERED AND/OR SIDETRACKED AND/OR RECONDITIONED AT THE INCEPTION OF THIS INSURANCE, UNTIL FINAL TERMINATION OF SAID DRILLING, DEEPENING, LENGTHENING, SERVICING, WORKING OVER, COMPLETION, RECOMPLETION AND/OR RE-ENTERING, SIDETRACKING, RECONDITIONING, UNLESS SPECIFICALLY AGREED TO BY UNDERWRITERS. 5. DUE DILIGENCE CLAUSE: IT IS A CONDITION OF THIS POLICY THAT THE INSURED SHALL EXERCISE DUE CARE AND DILIGENCE IN THE CONDUCT OF ALL OPERATIONS COVERED HEREUNDER, UTILIZING ALL SAFETY PRACTICES AND EQUIPMENT GENERALLY CONSIDERED PRUDENT FOR SUCH OPERATIONS, AND IN THE EVENT ANY HAZARDOUS CONDITION DEVELOPS WITH RESPECT TO AN INSURED WELL, THE INSURED SHALL AT THEIR SOLE EXPENSE MAKE ALL REASONABLE EFFORTS TO PREVENT THE OCCURRENCE OF A LOSS INSURED HEREUNDER. 6. COLLECTION FROM OTHERS: NO LOSS SHALL BE PAID BY UNDERWRITERS TO THE EXTENT THAT THE INSURED HAS (HAVE) COLLECTED THE SAME FROM ANY OTHER PARTY(IES). 7 RESIDUAL VALUE: IN THE EVENT OF AN OCCURRENCE GIVING RISE TO A CLAIM RECOVERABLE WITHIN THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS POLICY, THE RESIDUAL VALUE OF ANY EQUIPMENT AND/OR MATERIALS USED OR PURCHASED BY THE INSURED IN RESPECT OF SUCH OCCURRENCE WILL INURE TO THE BENEFIT OF UNDERWRITERS IN THE ADJUSTMENT OF SUCH CLAIM. 8. DEFINITIONS: A. THE TERM "WELL(S) INSURED" SHALL BE DEFINED AS OIL AND/OR GAS AND/OR THERMAL ENERGY XXXXX AND/OR SALT WATER DISPOSAL XXXXX AND/OR INJECTION AND/OR WATER SUPPLY XXXXX: (1) WHILE BEING DRILLED, DEEPENED, LENGTHENED, SERVICED, WORKED OVER, COMPLETED AND/OR RECOMPLETED AND/OR RE-ENTERED AND/OR SIDETRACKED AND/OR RECONDITIONED UNTIL COMPLETION OR ABANDONMENT AS SET FORTH IN CLAUSE 10 OF THESE OEE GENERAL CONDITIONS; (2) WHILE PRODUCING; (3) WHILE SHUT-IN; (4) WHILE PLUGGED AND ABANDONED; |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 23 |
FOR THE ACCOUNT OF THE INSURED AND AS MAY BE INCLUDED WITHIN THE AREAS AND TYPES OF XXXXX INSURED AS SET FORTH IN THE POLICY. B. THE TERM "OCCURRENCE" SHALL BE DEFINED AS ONE LOSS, DISASTER OR CASUALTY OR SERIES OF LOSSES, DISASTERS OR CASUALTIES ARISING OUT OF ONE EVENT. (1) AS RESPECTS WINDSTORM, ALL TORNADOS, CYCLONES, HURRICANES, SIMILAR STORMS AND SYSTEMS OF WINDS OF A VIOLENT AND DESTRUCTIVE NATURE, ARISING OUT OF THE SAME ATMOSPHERIC DISTURBANCE WITHIN ANY PERIOD OF SEVENTY-TWO (72) CONSECUTIVE HOURS COMMENCING DURING THE PERIOD OF THIS INSURANCE, SHALL BE CONSIDERED ONE EVENT. (2) EACH EARTHQUAKE SHOCK OR VOLCANIC ERUPTION, SHALL CONSTITUTE ONE EVENT HEREUNDER, PROVIDED THAT, IF MORE THAN ONE EARTHQUAKE SHOCK OR VOLCANIC ERUPTION SHALL OCCUR WITHIN ANY PERIOD OF SEVENTY-TWO (72) CONSECUTIVE HOURS COMMENCING DURING THE PERIOD OF THIS INSURANCE, SUCH EARTHQUAKE SHOCKS OR VOLCANIC ERUPTIONS SHALL BE DEEMED TO BE ONE EVENT WITHIN THE MEANING HEREOF. C. THE TERM "DEFENSE COSTS" SHALL BE DEFINED AS INVESTIGATION, ADJUSTMENT, SETTLEMENT, LITIGATION AND LEGAL EXPENSES, PREMIUMS ON ATTACHMENT OF APPEAL BONDS, AND PRE AND POST JUDGMENT INTEREST AND SHALL EXCLUDE ALL EXPENSES FOR SALARIED EMPLOYEES, GENERAL RETAINER FEES NORMALLY PAID BY THE INSURED AND OFFICE EXPENSES OF THE INSURED. D. THE TERM "DEVELOPMENTAL WELL" SHALL BE DEFINED AS A WELL DRILLED TO EXPLOIT A HYDROCARBON ACCUMULATION DISCOVERED BY PREVIOUS DRILLING E. THE TERM "HORIZONTAL DRILLING" SHALL BE DEFINED AS THE DIRECTIONAL DRILLING OF A WELL SUCH THAT THE BOREHOLE DEVIATES AT LEAST 80º FROM VERTICAL, BUT ONLY WHERE SUCH WELL IS BEING DRILLED UNDERBALANCED OR IS PRODUCING WHILST DRILLING. F. THE TERM "UNDERBALANCED" SHALL BE DEFINED AS THAT METHOD OF DRILLING WHEREBY THE TERRASTATIC PRESSURE IS LIKELY TO EXCEED THE PRESSURE EXERTED BY THE DRILLING FLUID COLUMN IN THE BORE OF THE WELL. G. THE TERM "PRODUCING WHILE DRILLING" SHALL BE DEFINED AS THOSE METHODS OF DRILLING WHEREBY FARMATION FLUIDS ARE DELIBERATELY ALLOWED INTO THE BORE OF A DRILLING WELL AND THENCE REMOVED TO THE SURFACE WHILE, AT THE SAME TIME, DRILLING ACTIVITIES ARE CONTINUED OR ARE INTENDED TO BE CONTINUED. H. THE TERM "CRATER'' SHALL BE DEFINED AS A BASINLIKE OPENING IN THE EARTH'S SURFACE SURROUNDING A WELL LNSURED CAUSED BY THE ERUPTIVE ACTION OF GAS AND/OR OÍL. I. THE TERM "WORK OVER'' SHALL BE DEFINED AS THOSE OPERATIONS UNDERTAKEN, WITHOUT DEEPENING OR LENGTHENING THE EXISTING WELL LNSURED, TO REHABILITATE, RESTARE, INITIATE OR INCREASE HYDROCARBON PRODUCTION IN AN EXISTING WELL LNSURED; A RECOMPLETION OR A RE-ENTRY OPERATION UNDERTAKEN WITHOUT DEEPENING OR LENGTHENING THE WELL LNSURED SHALL BE CONSIDERED A "WORK OVER''. 9. WARRANTIES: a. IT IS WARRANTED THAT WHERE THE INSURED IS THE OPERATOR OR JOINT OPERATOR ON ANY INSURED WELL BEING DRILLED, DEEPENED, SERVICED, WORKED OVER, COMPLETED AND/OR RECONDITIONED, A BLOWOUT PREVENTER(S) OF STANDARD MAKE WILL, WHEN IN ACCORDANCE WITH ALL REGULATIONS, REQUIREMENTS AND NORMAL AND CUSTOMARY PRACTICES IN THE |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 24 |
INDUSTRY, BE SET ON SURFACE CASING OR ON THE WELLHEAD AND INSTALLED AND TESTED IN ACCORDANCE WITH USUAL PRACTICE. WHEN THE INSURED IS A NON-OPERATOR ON ANY INSURED WELL, HE WILL ENDEAVOR TO SEE THAT THE OPERATOR COMPLIES WITH THE WARRANTIES SET OUT IN THIS PARAGRAPH 9.A.. b. IT IS FURTHER WARRANTED THAT THE INSURED WILL USE EVERY ENDEAVOR TO ENSURE THAT THEY AND/OR THEIR CONTRACTORS COMPLY WITH ALL REGULATIONS AND REQUIREMENTS IN RESPECT OF FITTING STORM CHOKES AND OTHER EQUIPMENT TO MINIMIZE DAMAGE OR POLLUTION, AND THAT ALL EQUIPMENT (INCLUDING DRILLING AND/OR WORKOVER RIGS) WILL BE MANNED BY PROPERLY CERTIFIED PERSONNEL WHERE REQUIRED BY REGULATORY AUTHORITIES. c. IT IS FURTHER WARRANTED THAT IN THE EVENT OF A WELL BECOMING OUT OF CONTROL OR OTHER ESCAPE OR FLOW OF DRILLING FLUID, OIL, GAS OR WATER, THE INSURED WILL USE EVERY ENDEAVOR TO CONTROL THE WELL OR STOP THE ESCAPE OR FLOW. 10. ATTACHMENT AND TERMINATION OF COVERAGE: A. ATTACHMENT OF COVERAGE: (1) IN RESPECT OF ANY WELL(S) INSURED HEREUNDER, COVERAGE SHALL ATTACH WHEN THE INSURED ACQUIRES AN INTEREST IN SUCH WELL(S) UNLESS COVERAGE ATTACHES LATER BY OPERATION OF ANY OF PARAGRAPHS 10.A.(2), (3) OR (4) BELOW; (2) IN RESPECT OF ANY WELL(S) INSURED HEREUNDER SPUDDED IN DURING THE PERIOD OF THIS POLICY, COVERAGE SHALL ATTACH AT THE TIME OF "SPUDDING IN"; (3) IN RESPECT OF ANY WELL(S) IN THE COURSE OF BEING DRILLED, DEEPENED, LENGTHENED, SERVICED, WORKED OVER, COMPLETED, RECOMPLETED, RE-ENTERED, SIDETRACKED AND/OR RECONDITIONED AT THE INCEPTION OF THIS INSURANCE, AND WHICH WOULD HAVE BEEN INSURED HEREUNDER AT INCEPTION IN THE ABSENCE OF EXCLUSION 4.H. OF THESE OEE GENERAL CONDITIONS, COVERAGE SHALL ATTACH UPON FINAL TERMINATION OF SAID DRILLING, DEEPENING, LENGTHENING, SERVICING, WORKING OVER, COMPLETING, RECOMPLETION, RE-ENTERING, SIDETRACKING, AND/OR RECONDITIONING; (4) IN RESPECT OF ANY OTHER WELL(S) INSURED HEREUNDER, COVERAGE SHALL ATTACH AT INCEPTION OF THIS POLICY. B. TERMINATION OF COVERAGE: (1) IN RESPECT OF ANY WELL(S) INSURED HEREUNDER, COVERAGE SHALL TERMINATE WHEN THE INSURED CEASES TO HAVE AN INTEREST IN SUCH WELL(S) UNLESS COVERAGE IS TERMINATED SOONER BY OPERATION OF ANY OF PARAGRAPHS 10.B.(2), (3) OR (4) BELOW; (2) IN RESPECT OF ANY WELL(S) WHICH ARE INSURED HEREUNDER DURING DRILLING ONLY, BY VIRTUE OF THE INSURED'S ELECTING NOT TO PURCHASE COVERAGE FOR PRODUCING AND/OR SHUT-IN AND/OR PLUGGED AND ABANDONED XXXXX, COVERAGE SHALL TERMINATE UPON EITHER TOTAL AND/OR COMPLETE ABANDONMENT OR COMPLETION OF SUCH WELL(S), WHICH SHALL INCLUDE THE SETTING OF THE "CHRISTMAS TREE", PUMPING EQUIPMENT OR WELL HEAD EQUIPMENT OR THE DISMANTLING OR REMOVAL OF THE DRILLING EQUIPMENT FROM THE DRILL SITE, OR THE TERMINATION OF THE INSURED'S RESPONSIBILITY UNDER CONTRACT, WHICHEVER SHALL FIRST OCCUR, EXCEPT THAT, IF REMOVAL OF THE DRILLING EQUIPMENT FROM THE DRILL SITE OCCURS FIRST, THEN THE PERIOD OF TIME BETWEEN COMPLETE REMOVAL OF SUCH EQUIPMENT AND THE COMMENCEMENT OF COMPLETION OPERATIONS SHALL |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 25 |
NOT EXCEED THIRTY (50) DAYS IN ORDER FOR SAID COMPLETION OPERATIONS TO BE COVERED HEREUNDER; (3) IN RESPECT OF ANY WELL(S) INSURED HEREUNDER IN THE COURS E OF BEING DRILLED, DEEPENED, LENGTHENED, SERVICED, WORKED OVER, COMPLETED, RECOMPLETED, RE-ENTERED, SIDETRACKED AND/OR RECONDITIONED AT THE EXPIRY OR CANCELLATION OF THIS INSURANCE, COVERAGE SHALL TERMINATE UPON FINAL TERMINATION OF SAID DRILLING, DEEPENING, LENGTHENING, SERVICING, WORKING OVER, COMPLETING, RE -COMPLETING, RE- ENTERING, SIDETRCKING AND/OR RECONDITIONING, NOTWITHSTANDING THE FACT THAT SAID FINAL TERMINATION MAY OCCUR LATER THAN SAID EXPIRY OR CANCELLATION. SUCH DRILLING AND/OR DEEPENING AND/OR LENGTHENING AND/OR SERVICING AND/OR WORKING OVER AND/OR COMPLETION AND/OR RECOMPLETION AND/OR RE-ENTERING AND/OR SIDETRACKING AND/OR RECONDITIONING IS INCLUSIVE OF COMPLETION OR TOTAL ABANDONMENT OF THE WELL, WHICHEVER MAY COME FIRST, HOWEVER IN NO EVENT SHALL THE COVERAGE PERIOD AFFORDED BY THIS CLAUSE EXTEND BEYOND ONE HUNDRED AND EIGHTY DAYS AFTER COMMENCEMENT OF COMPLETION OR ABANDONMENT OPERATIONS; (4) IN RESPECT OF ANY OTHER WELL(S) INSURED HEREUNDER, COVERAGE SHALL TERMINATE AT THE EXPIRY OR CANCELLATION OF THIS INSURANCE OR (IF PLUGGED AND ABANDONED XXXXX ARE NOT INSURED HEREUNDER) UPON TOTAL AND/OR COMPLETE ABANDONMENT OF SUCH WELL(S), WHICHEVER SHALL FIRST OCCUR. 11. SCHEDULE: A SCHEDULE OF PRODUCING AND/OR SHUT-IN AND/OR PLUGGED AND ABANDONED XXXXX AT RISK AT INCEPTION IS ATTACHED HERETO. IT IS UNDERSTOOD AND AGREED THAT THE INSURED WILL EXERCISE REASONABLE CARE IN MAINTAINING RECORDS AND FULFILLING REPORTING REQUIREMENTS; BUT, THIS INSURANCE SHALL NOT BE PREJUDICED BY AN UNINTENTIONAL ERROR OR O MISSION IN SUCH RECORDS OR REPORTS; PROVIDED PROMPT NOTICE IS GIVEN TO THE UNDERWRITERS AS SOON AS SUCH FACTS BECOME KNOWN TO THE INSURED AND ANY ADDITIONAL PREMIUMS ARE PAID AS REQUIRED. 13. EXTENDED EXPIRATION: IF THIS INSURANCE SHOULD EXPIRE OR BE CANCELLED WHILE AN OCCURRENCE GIVING RISE TO A LOSS RECOVERABLE UNDER THIS POLICY IS IN PROGRESS, IT IS UNDERSTOOD AND AGREED THAT SAID LOSS, SUBJECT TO ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS AND COMBINED SINGLE LIMIT OF LIABILITY OF THIS INSURANCE, WILL BE COVERED UNDER THIS POLICY AS IF THE ENTIRE LOSS HAD OCCURRED PRIOR TO THE EXPIRATION OR CANCELLATION. 14. DEFENSE: UNDERWRITERS SHALL NOT BE CALLED UPON TO ASSUME THE HANDLING OR CONTROL OF THE DEFENSE OR SETTLEMENT OF ANY CLAIM MADE AGAINST THE INSURED BUT UNDER WRITERS SHALL HAVE THE RIGHT, BUT NOT THE DUTY, TO PARTICIPATE WITH THE INSURED IN THE DEFENSE AND CONTROL OF ANY CLAIM WHICH MAY BE RECOVERABLE IN WHOLE OR IN PART UNDER THIS POLICY. UNDERWRITERS SHALL NOT BE CALLED UPON TO PAY ANY DEFENSE COSTS IN RELATION TO ANY CLAIM UNTIL AFTER THE FINAL RESOLUTION OF SUCH CLAIM. UNDERWRITERS SHALL NOT BE LIABLE TO PAY ANY DEFENSE COSTS UNLESS THE PRIOR CONSENT OF UNDERWRITERS WAS OBTAINED BEFORE THOSE DEFENSE COSTS WERE INCURRED. 15. NOTICES: |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 26 |
AII NOTICES TO THE INSURED, BE THEY ONE OR MORE, SHALL BE EFFECTIVE UPON MAILING TO THE INSURED SET OUT IN THE GENERAL DECLARATIONS AT ITS ADDRESS SHOWN IN THE GENERAL DECLARATIONS. 16. LOSS PAYABLE: LOSS, IF ANY, PAYABLE TO THE REINSURED OR ORDER. 17. LIMIT OF LIABILITY AND RETENTION: EXCEPT FOR AMOUNTS SPECIFICALLY STATED TO BE IN ADDITION THERETO, THIS SECTION PROVIDES TO THE INSURED (BE THEY ONE OR MORE) INSURANCE COVERAGE ONLY UP TO BUT NOT EXCEEDING THE COMBINED SINGLE LIMIT(S) OF LIABILITY SET OUT IN THE POLICY DECLARATIONS, INCLUDING DEFENCE COSTS, WHICH IS THE TOTAL COMBINED SINGLE LIMIT OF UNDERWRITERS' LIABILITY TO THE INSURED FAR ANY ONE OCCURRENCE AND OVER ALL OF SUBSECTIONS A AND/OR B AND/OR C AS MAY BE PURCHASED IN CONNECTION HEREWITH. THE COMBINED SINGLE LIMIT(S) OF LIABILITY SPECIFIED ABOVE IS EXCESS OF THE INSURED' S RETENTION(S) AS SET OUT IN THE GENERAL DECLARATIONS AS RESPECTS ALL OF SUBSECTIONS A, B AND/OR C AS MAY BE PURCHASED IN CONNECTION HEREWITH. 18. REPORTING CLAUSE: THIS SECTION IS ISSUED IN CO NSIDERATION OF A DEPOSIT PREMIUM AS SET OUT IN THE GENERAL DECLARATIONS, AND THE INSURED SHALL REPORT TO NRGI RE INTERMEDIARIO DE REASEGURO, S.A DE C.V. FOR TRANSMITTAL TO UNDERWRITERS, WITHIN SIXTY (60) DAYS AFTER THE EXPIRY OF THIS SECTION, THE STATUS OF ALL XXXXX INSURED HEREUNDER DURING THE PRECEDING REPORTING PERIOD AND PREMIUM SHALL BE ADJUSTED AT THE RATES PROVIDED HEREIN. SECTION A CONTROL OF WELL INSURANCE 1. COVERAGE: UNDERWRITERS AGREE, SUBJECT TO THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS POLICY, TO REIMBURSE THE INSURED FOR ACTUAL COSTS AND/OR EXPENSES INCURRED BY THE INSURED: (A) IN REGAINING CONTROL OF ALL WELL(S) INSURED HEREUNDER WHICH GET OUT OF CONTROL, INCLUDING ANY OTHER WELL OR HOLE WHICH GETS OUT OF CONTROL AS A DIRECT RESULT OF A WELL INSURED HEREUNDER GETTING OUT OF CONTROL; AND (B) IN EXTINGUISHING FIRE IN OR FROM SUCH WELL(S) OR WHICH MAY ENDANGER THE WELL(S) INSURED HEREUNDER. RELIEF XXXXX ARE AUTOMATICALLY HELD COVERED HEREUNDER SUBJECT TO NOTICE TO UNDERWRITERS AS SOON AS POSSIBLE AND RATES TO BE ESTABLISHED BY UNDERWRITERS. 2. DEFINITIONS: A. WELL OUT OF CONTROL A WELL(S) SHALL BE DEEMED TO BE OUT OF CONTROL WHEN THERE IS A CONTINUOUS UNINTENDED, UNCONTROLLED FLOW OF DRILLING FLUID, OIL, GAS AND/OR WATER FROM THE WELL, ABOVE THE SURFACE OF THE GROUND OR WATERBOTTOM, OR BELOW THE SURFACE OF THE GROUND OR WATERBOTTOM FROM ONE SUB-SURFACE ZONE TO ANOTHER SUB-SURFACE ZONE VIA THE WELL BORE, WHICH CANNOT BE CONTROLLED BY THE BLOWOUT PREVENTER OR STORM CHOKES OR “CHRISTMAS |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 27 |
TREE” OR OTHER EQUIPMENT REQUIRED BY THE “DUE DILIGENCE” CLAUSES HEREIN OR WHEN IT IS DECLARED TO BE OUT OF CONTROL BY THE APPROPRIATE REGULATORY AUTHORITY. B. EXPENSES EXPENSES RECOVERABLE HEREUNDER SHALL INCLUDE COSTS OF MATERIALS AND SUPPLIES REQUIRED, THE SERVICES OF INDIVIDUALS OR FIRMS SPECIALIZING IN CONTROLLING XXXXX AND EXTINGUISHING FIRES, AND DIRECTIONAL DRILLING AND SIMILAR OPERATIONS NECESSARY TO BRING THE WELL(S) UNDER CONTROL, INCLUDING COSTS AND EXPENSES INCURRED AT THE DIRECTION OF REGULATORY AUTHORITIES TO BRING THE WELL(S) UNDER CONTROL AND OTHER EXPENSES INCLUDED WITHIN PARAGRAPH 1 ABOVE. C. COMPLETIONS WORK DONE WITHOUT DEEPENING THE HOLES TO COMPLETE A WELL NOT PREVIOUSLY COMPLETED SHALL BE CONSIDERED PART OF THE ORIGINAL DRILLING OPERATION AND SHALL NOT BE CONSTRUED AS WORKOVER OPERATIONS WITHIN THE TERMS OF THIS POLICY. XXXXX AWAITING COMPLETION SHALL BE CONSIDERED SHUT-IN XXXXX FOR THE PURPOSE OF THIS INSURANCE. D. KICK THE TERM “KICK”, AS USED IN THIS CLAUSE, MEANS A FLOW OF OIL, GAS OR WATER INTO THE WELL BORE WHICH CAN, WITHIN A REASONABLE PERIOD OF TIME BE CIRCULATED OUT OR BLED OFF THROUGH THE SURFACE CONTROLS. 3. TERMINATION OF EXPENSES: IN ANY CIRCUMSTANCES, UNDERWRITERS' LIABILITY SHALL CEASE WHEN THE FLOW GIVING RISE TO A CLAIM STOPS, IS STOPPED AND (a) THE WELL CAN BE RE-ENTERED FOR SALVAGE, FISHING OR CLEANING OPERATIONS OR TO RESUME DRILLING, OR (b) THE WELL IS OR CAN BE RETURNED TO THE SAME PRODUCING, SHUT -IN OR OTHER SIMILAR STATUS THAT EXISTED PRIOR TO THE OCCURRENCE GIVING RISE TO A CLAIM HEREUNDER, OR (c) WHEN THE WELL CAN BE PERMANENTLY PLUGGED AND ABANDONED IN ACCORDANCE WITH PROCEDURES APPROVED BY THE APPROPRIATE REGULATORY AUTHORITY, OR WHICHEVER SHALL FIRST OCCUR, UNLESS THE WELL(S) CONTINUES AT THAT TIME TO BE DECLARED OUT OF CONTROL BY THE APPROPRIATE REGULATORY AUTHORITY, IN WHICH CASE, FOR THE PURPOSES OF THIS INSURANCE, UNDERWRITERS' LIABILITY SHALL CEASE WHEN SUCH AUTHORITY CEASES TO DESIGNATE THE WELL(S) AS BEING OUT OF CONTROL. 4. RELIEF XXXXX: IN THE EVENT A RELIEF WELL BECOMES A WELL OUT OF CONTROL, IT SHALL BE CONSIDERAD A CONTINUATION OF THE ORIGINAL OCCURRENCE 5. EXCLUSIONS: NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY WHICH MAY BE CONTAINED IN THESE CLAUSES, UNDERWRITERS SHALL HAVE NO LIABILITY UNDER THIS SECTION IN RESPECT OF BODILY INJURY, ILLNESS, DISEASE, DEATH, WORKER'S COMPENSATION, LOSS OF HOLE, LOSS OF CIRCULATION, KICK, LOSS OF DRILLSTEM, DAMAGE TO ANY PART OF CONTRACTOR'S DRILLING RIG AND |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 28 |
EQUIPMENT, LOSS OR DAMAGE TO PROPERTY, LOSS OF PRODUCTION, ALL FISHING COSTS, AND ALL EXPENSE OF CONDITIONING WELL(S) TO RESUME DRILLING OPERATIONS. SECTION B EXPENSE OF REDRILLING/RECOMPLETION 1. COVERAGE: UNDERWRITERS AGREE, SUBJECT TO THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS POLICY, TO REIMBURSE THE INSURED FOR ACTUAL EXPENSES INCURRED BY THE INSURED INCLUDING ALL IN-HOLE EQUIPMENT (INCLUDING CASING) OWNED BY THE INSURED IN REDRILLING, RECOMPLETION, WASHOVER, FISHING AND/OR ANY OTHER SALVAGE OPERATIONS AS MAY BE NECESSARY TO RECOVER OR RESTORE ANY WELL WHICH MAY BE LOST OR DAMAGED AS A RESULT OF: A. AN OCCURRENCE INSURED AGAINST IN SECTION A OF THIS POLICY; OR B. LOSS OF OR DAMAGE TO THE DRILLING AND/OR WORKOVER AND/OR PRODUCTION EQUIPMENT BY LIGHTNING; FIRE, EXPLOSION OR IMPLOSION ABOVE THE SURFACE OF THE GROUND OR WATER BOTTOM; CRATERING; COLLISION WITH LAND, SEA OR AIR CONVEYANCE OR VEHICLE; WINDSTORM; COLLAPSE OF XXXXXXX OR MAST; FLOOD; STRIKES; RIOTS; CIVIL COMMOTIONS OR MALICIOUS DAMAGE; MUD SLIDES AND WHERE COVERED UNDER SECTION A, EARTHQUAKE, VOLCANIC ERUPTION OR TIDAL WAVE; AND IN RESPECT OF OFFSHORE XXXXX ONLY, COLLISION OR IMPACT OF ANCHORS, CHAINS, TRAWL BOARDS OR FISHING NETS, AND WHICH CANNOT BE RECOVERED OR RESTORED BY MEANS OTHER THAN REDRILLING AND/OR RECOMPLETION. ACTUAL EXPENSES FOR REDRILLING OR RECOMPLETION SHALL BE LIMITED TO THE DEPTH OF THE WELL AND COMPARABLE CONDITION THAT EXISTED PRIOR TO THE LOSS. IN THE EVENT THE RESTORATION OR XXXXXXX BECOMES A WELL OUT OF CONTROL, IT SHALL BE CONSIDERED A CONTINUATION OF THE ORIGINAL OCCURRENCE. 2. VALUATIONS: A. MATERIALS EXPENDED OR DESTROYED SHALL BE CHARGED TO THE LOSS ON THE BASIS OF ACTUAL COST TO THE INSURED. B. OTHER EXPENSES SHALL BE CHARGED TO THE LOSS ON THE BASIS ACTUALLY INCURRED. 3. EXCLUSIONS: NOTWITHSTANDING ANYTHING TO THE CONTRARY WHICH MAY BE CONTAINED IN THIS POLICY, THERE SHALL BE NO LIABILITY UNDER THIS SECTION IN RESPECT OF: A. BODILY INJURY, ILLNESS, DISEASE, DEATH, WORKER'S COMPENSATION, LOSS OF DRILLSTEM, DAMAGE TO ANY PART OF CONTRACTOR'S DRILLING RIG AND EQUIPMENT, LOSS OR DAMAGE TO PROPERTY, LOSS OF PRODUCTION AND ALL FISHING COSTS (EXCEPT SUCH FISHING COSTS INCURRED IN CONNECTION WITH REDRILLING/RECONDITIONING). B. REDRILLING AND/OR RECOMPLETION OR FOR IN-HOLE EQUIPMENT IN RESPECT OF ANY WELL THAT WAS PLUGGED AND ABANDONED BY THE INSURED PRIOR TO LOSS OR DAMAGE HEREUNDER. C. ANY LOSS, DAMAGE OR EXPENSE CAUSED BY OR ARISING OUT OF DELAY (INCLUDING DELAYED AND/OR DEFERRED PRODUCTION) AND/OR LOSS OF USE AND/OR LOSS OF OR DAMAGE TO PRODUCTION (INCLUDING THAT DUE TO LOSS OF RESERVOIR PRESSURE) AND/OR LOSS OF OR |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 29 |
DAMAGE TO ANY RESERVOIR OR RESERVOIR PRESSURE, IT BEING EXPRESSLY UNDERSTOOD AND AGREED THAT UNDERWRITERS’ INDEMNITY DOES NOT EXTEND TO OR INCLUDE ANY EFFORTS TO RE-ESTABLISH OR STIMULATE PRODUCTION AT OR TO ANY LEVEL, WHETHER OR NOT COMPARABLE TO THAT EXISTING PRIOR TO A LOSS INSURED HEREUNDER. 4. TERMINATION OF UNDERWRITERS' LIABILITY: UNDERWRITERS' LIABILITY CEASES WHEN A LOST OR DAMAGED WELL IS RESTORED TO THE ORIGINAL DEPTH AND COMPARABLE CONDITION THAT EXISTED PRIOR TO THE WELL BECOMING OUT OF CONTROL, ON FIRE OR LOST OR DAMAGED AS THE RESULT OF A PERIL OR PERILS INSURED IN PARAGRAPH 1B ABOVE, BUT IN NO EVENT WILL UNDERWRITERS BE REQUIRED TO REIMBURSE THE INSURED FOR REDRILLING AND RECOMPLETION EXPENSES WHEN A WELL CAN BE COMPLETED THROUGH A RELIEF WELL DRILLED FOR THE PURPOSE OF CONTROLLING A WELL OUT OF CONTROL. SECTION C CLEAN-UP EXPENSES AND SEEPAGE, POLLUTION AND CONTAMINATION INSURANCE 1. INSURING AGREEMENTS: UNDERWRITERS, SUBJECT TO THE LIMITATIONS, TERMS AND CONDITIONS OF THIS POLICY, AGREE TO INDEMNIFY THE INSURED AGAINST OR PAY ON BEHALF OF THE INSURED: A. ALL SUMS WHICH THE INSURED SHALL BY LAW BE LIABLE TO PAY AND ALL SUMS WHICH THE INSURED AND/OR THE INSURED'S CONTRACTORS, WHEN ASSUMED BY THE INSURED UNDER CONTRACT OR UNDER THE TERMS OF ANY OIL AND/OR GAS AND/OR THERMAL ENERGY LEASE AND/OR LICENSE, SHALL BY LAW BE LIABLE TO PAY, AS DAMAGES CAUSED BY OR ALLEGED TO HAVE BEEN CAUSED DIRECTLY OR INDIRECTLY BY SEEPAGE, POLLUTION OR CONTAMINATION ARISING FROM OR CAUSED BY WELL(S) INSURED UNDER SECTION A HERETO WHICH SUDDENLY AND ACCIDENTALLY BECOME OUT OF CONTROL AS DEFINED IN PARAGRAPH 2A OF SECTION A. INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE COST OF REMEDIAL MEASURES AND/OR AS DAMAGES FOR BODILY INJURY (FATAL OR NON-FATAL) AND/OR LOSS OF, DAMAGE TO OR LOSS OF USE OF PROPERTY. CONTRACTUAL OBLIGATIONS OF THE INSURED TO OTHERS (THE INSURED'S INDEMNITEES) ARE INSURED HEREUNDER TO THE EXTENT THAT THE LIABILITY OF THE INSURED'S INDEMNITEES WOULD HAVE BEEN COVERED BY THIS POLICY HAD THE INSURED'S INDEMNITEES BEEN A NAMED INSURED UNDER THIS POLICY; B. THE COST OF, OR OF ANY ATTEMPT AT, REMOVING, NULLIFYING OR CLEANING UP SEEPING, POLLUTING OR CONTAMINATING SUBSTANCES EMANATING FROM OR CAUSED BY WELL(S) INSURED UNDER SECTION A HERETO WHICH SUDDENLY AND ACCIDENTALLY BECOME OUT OF CONTROL AS DEFINED IN PARAGRAPH 2A OF SECTION A, INCLUDING THE COST OF CONTAINING AND/OR DIVERTING THE SUBSTANCES AND/OR PREVENTING THE SUBSTANCES REACHING THE SHORE;. CONTRACTUAL OBLIGATIONS OF THE INSURED TO OTHERS (THE INSURED'S INDEMNITEES) ARE INSURED HEREUNDER TO THE EXTENT THAT THE LIABILITY OF THE INSURED'S INDEMNITEES WOULD HAVE BEEN COVERED BY THIS POLICY HAD THE INSURED'S INDEMNITEES BEEN A NAMED INSURED UNDER THIS POLICY; C. COSTS AND EXPENSES INCURRED IN THE DEFENSE OF ANY CLAIM OR CLAIMS FROM ACTUAL OR ALLEGED SEEPAGE, POLLUTION OR CONTAMINATION, AND ALSO COSTS AND EXPENSES OR LITIGATION AWARDED TO ANY CLAIMANT AGAINST THE INSURED, BY WAY OF INTEREST ON JUDGMENTS, INVESTIGATIONS, ADJUSTMENT AND LEGAL EXPENSES (EXCLUDING, HOWEVER, ALL EXPENSES FOR SALARIED EMPLOYEES AND ALL OFFICE EXPENSES OF THE INSURED). THE INSURED SHALL HAVE THE RIGHT TO APPOINT COUNSEL, WHICH APPOINTMENT, HOWEVER, SHALL BE SUBJECT TO APPROVAL BY UNDERWRITERS IF SUCH C OUNSEL IS OTHER THAN AS MAY BE SET FORTH IN THE GENERAL CONDITIONS,. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 30 |
PROVIDED ALWAYS THAT SUCH SEEPAGE, POLLUTION OR CONTAMINATION RESULTS FROM AN ACCIDENT OR OCCURRENCE TAKING PLACE DURING THE PERIOD OF THIS INSURANCE (INCLUDING ANY CONTINUATION THEREOF PROVIDED FOR BY CLAUSE 10 OF THE OEE GENERAL CONDITIONS) AND OF WHICH NOTICE HAS BEEN GIVEN TO UNDERWRITERS IN ACCORDANCE WITH POLICY PROVISIONS. 2. INSURED: AS RESPECTS THIS SECTION C ONLY, BUT SUBJECT ALWAYS TO THE COMBINED SINGLE LIMIT OF LIABILITY OVER ALL SECTIONS OF THIS OPERATORS EXTRA EXPENSE INSURANCE, THE UNQUALIFIED WORD "INSURED" INCLUDES THE NAMED INSURED, AND ANY PRINCIPAL, OFFICER, DIRECTOR OR STOCKHOLDER OR EMPLOYEE THEREOF WHILE ACTING WITHIN THE SCOPE OF HIS DUTIES AS SUCH. 3. APPLICATION OF SALVAGE: ALL SALVAGES, RECOVERIES OR REPAYMENTS RECOVERED OR RECEIVED SUBSEQUENT TO A LOSS SETTLEMENT UNDER THIS SECTION SHALL BE APPLIED AS IF RECOVERED OR RECEIVED PRIOR TO SUCH SETTLEMENT, AND ALL NECESSARY ADJUSTMENTS SHALL THEN BE MADE BETWEEN T HE INSURED AND UNDERWRITERS, PROVIDED ALWAYS THAT NOTHING IN THIS CLAUSE SHALL BE CONSTRUED TO MEAN THAT LOSSES UNDER THIS SECTION ARE NOT RECOVERABLE UNTIL THE INSURED'S FINAL GROSS CLAIM HAS BEEN ASCERTAINED. 4. EXCLUSIONS: INSURANCE UNDER THIS SECTION DOES NOT COVER: A. FINES OR PENALTIES, WHICH SHALL BE DEEMED TO INCLUDE BUT NOT RESTRICTED TO PUNITIVE OR EXEMPLARY DAMAGES, IMPOSED UNDER THE LAWS OF ANY STATE OR COUNTRY; B. LOSS OF, DAMAGE TO, LOSS OF USE OR THE COST OF CLEAN-UP OF PROPERTY BELONGING TO THE INSURED OR IN THE INSURED'S CARE, CUSTODY OR CONTROL BUT IN NO EVENT SHALL THIS BE DEEMED TO EXCLUDE THE COST OF CLEAN-UP OF LAND ON WHICH THE INSURED IS OPERATING FOLLOWING AN ACCIDENT; C. ANY OF THE COST OF CONTROLLING A WELL NOR THE COST OF DRILLING RE XXXX XXXXX WHETHER OR NOT THE RELIEF WELL BE SUCCESSFUL; D. ANY CLAIMS ARISING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM SEEPAGE, POLLUTION OR CONTAMINATION IF SUCH SEEPAGE, POLLUTION OR CONTAMINATION: (1) IS INTENDED FROM THE STANDPOINT OF THE INSURED OR ANY OTHER PERSON OR ORGANIZATION ACTING FOR OR ON BEHALF OF THE INSURED, OR (2) RESULTS DIRECTLY FROM ANY CONDITION KNOWINGLY MAINTAINED BY THE MANAGEMENT OF THE NAMED INSURED IN VIOLATION OF OR NON-COMPLIANCE WITH ANY RULE, REGULATION OR LAW APPLICABLE THERETO; THIS EXCLUSION D.(2) DOES NOT APPLY WITH RESPECT TO ANY SUCH CONDITION WHICH AT THE TIME OF LOSS IS IN THE PROCESS OF BEING CORRECTED BY A SCHEDULE OR PROGRAMME SANCTIONED AND APPROVED BY THE APPROPRIATE REGULATORY AUTHORITY WITH JURISDICTION OVER SUCH RULE, REGULATION OR LAW, TO THE EXTENT THAT THE INSURED IS IN COMPLIANCE WITH SUCH SCHEDULE OR PROGRAMME; E. ANY CLAIMS ARISING DIRECTLY OUT OF THE TRANSPORTATION OF OIL OR OTHER SIMILAR SUBSTANCES BY WATERCRAFT; |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 31 |
E. ANY CLAIM ARISING DIRECTLY OR INDIRECTLY FROM SEEPAGE, POLLUTION OR CONTAMINATION BENEATH THE SURFACE OF THE EARTH OR WATERBOTTOM. 5. COST AND APPEALS CLAUSE: IN THE EVENT OF ANY CLAIM AND/OR SERIES OF CLAIMS ARISING OUT OF ONE EVENT WHERE THE INSURED'S FINAL GROSS CLAIM IS LIKELY TO EXCEED THE RETENTION OF THE INSURED, NO COSTS SHALL BE INCURRED ON BEHALF OF UNDERWRITERS WITHOUT THE CONSENT OF UNDERWRITERS, AND IF SUCH CONSENT IS GIVEN, UNDERWRITERS SHALL CONSIDER SUCH COSTS AS PART OF THE FINAL CLAIM HEREUNDER. NO SETTLEMENT OF LOSSES BY AGREEMENT SHALL BE EFFECTED BY THE INSURED WITHOUT THE CONSENT OF UNDERWRITERS WHERE THE INSURED'S FINAL GROSS CLAIM WILL EXCEED THE RETENTION OF THE INSURED . IN THE EVENT THAT THE INSURED ELECTS NOT TO APPEAL AGAINST A JUDGMENT IN EXCESS OF THE RETENTION OF THE INSURED, UNDERWRITERS MAY ELECT TO CONDUCT SUCH APPEAL AT THEIR OWN COST AND EXPENSE AND SHALL BE LIABLE FOR THE TAXABLE COST AND INTEREST INCIDENTAL THERETO AND IN NO EVENT SHALL THE LIABILITY OF UNDERWRITERS EXCEED THE LIMIT OF LIABILITY STATED HEREIN AND IN ADDITION THE COST AND EXPENSE OF SUCH APPEAL. CARE, CUSTODY AND CONTROL ENDORSEMENT 1. IN CONSIDERATION OF PAYMENT OF AN ADDITIONAL PREMIUM OF US$ INCLUDED AND SUBJECT TO THE OEE GENERAL CONDITIONS, THIS POLICY IS ENDORSED TO COVER THE INSURED'S LEGAL OR CONTRACTUAL LIABILITY AS OIL LEASE OPERATOR(S) (OR "CO-VENTURER(S)" WHERE APPLICABLE) FOR PHYSICAL LOSS OR DAMAGE TO, EXPENSES OF SALVAGE OF OR EXPENSE OF REMOVAL OF WRECK OR DEBRIS OF, OILFIELD PLANT AND EQUIPMENT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO DRILL PIPE, DRILL COLLARS, SUBS, DRILL BITS AND CORE BARRELS, LEASED OR RENTED BY THE INSURED OR IN ITS CARE, CUSTODY AND CONTROL AT THE SITE AND/OR IN TRANSPORTATION TO OR FROM ANY WELL INSURED UNDER SECTION A OF THE OPERATOR’S EXTRA EXPENSE WORDING. 2. UNDERWRITERS' LIABILITY IN RESPECT OF CLAIMS UNDER THIS ENDORSEMENT IS LIMITED TO US$* IN RESPECT OF 100% INTEREST ANY ONE OCCURRENCE IN RESPECT OF REMOVAL OF WRECK OR DEBRIS AND PHYSICAL LOSS OR DAMAGE TO OILFIELD PLANT AND EQUIPMENT COMBINED, WHICH LIMIT SHALL BE SEPARATE FROM AND IN ADDITION TO THE COMBINED SINGLE LIMIT OF LIABILITY SET FORTH IN THE POLICY. 3. UNDERWRITERS' LIMIT OF LIABILITY SPECIFIED IN CLAUSE 2 OF THIS ENDORSEMENT SHALL BE EXCESS OF THE INSURED'S RETENTION OF US$* IN RESPECT OF 100% INTEREST, ANY ONE OCCURRENCE, WHICH SHALL BE SEPARATE FROM AND IN ADDITION TO THE INSURED'S RETENTION(S) SET FORTH IN THE POLICY. 4. IN THE EVENT THAT IN-HOLE SALVAGE EXPENSES OR FISHING COSTS ARE INCURRED IN RESPECT OF EQUIPMENT FOR WHICH THE INSURED HAS ASSUMED RESPONSIBILITY AND WHICH IS LOST OR DAMAGED AS A RESULT OF A PERIL INSURED AGAINST IN THIS ENDORSEMENT, THE MAXIMUM AMOUNT RECOVERABLE FOR SUCH SALVAGE EXPENSES OR FISHING COSTS SHALL BE 25% OF THE VALUE OF THE LOST OR DAMAGED PROPERTY IN THE HOLE AT THE TIME OF LOSS AND WHICH IS THE OBJECT OF SALVAGE OR FISHING EFFORTS, ALWAYS SUBJECT TO THE OVERALL LIMIT OF LIABILITY SPECIFIED IN THIS ENDORSEMENT. 5. NOTWITHSTANDING ANYTHING CONTAINED HEREIN TO THE CONTRARY, UNDERWRITERS SHALL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS IN RESPECT OF LOSS OF OR DAMAGE TO: a. EQUIPMENT OWNED BY THE INSURED OR IN WHICH THE INSURED HAS A FINANCIAL INTEREST; |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 32 |
x. XXXXXXX BITS AND/OR DIAMOND BIT CORE BARRELS, OTHER THAN INDUSTRIAL DIAMOND BITS OR CORE BARRELS; c. MUD, CHEMICALS, CEMENT, THE WELL OR CASING INSTALLED THEREIN; d. IN-HOLE EQUIPMENT WHILST IN THE HOLE, UNLESS THE INSURED'S LIABILITY HAS RESULTED FROM PHYSICAL LOSS OR DAMAGE TO SUCH EQUIPMENT AS A RESULT OF (1) AN OCCURRENCE GIVING RISE TO A CLAIM WHICH WOULD BE RECOVERABLE UNDER SECTION A OF THE OPERATOR’S EXTRA EXPENSE WORDING IF THE INSURED'S RETENTION APPLICABLE TO SUCH SECTION A WERE NIL, OR (2) FIRE, WINDSTORM OR TOTAL LOSS OF DRILLING OR WORKOVER RIG; e. DRILLING OR WORKOVER RIGS OR ANY COMPONENT THEREOF OTHER THAN LOSS ATTRIBUTED TO “UNSOUND LOCATION”. 6. THIS EXTENSION SHALL NOT COVER OR CONTRIBUTE TO ANY LOSS, DAMAGE OR EXPENSE CAUSED BY OR RESULTING FROM DELAY; LOSS OF USE; WEAR; TEAR; GRADUAL DETERIORATION; MYSTERIOUS DISAPPEARANCE; INVENTORY SHORTAGE(S); EXPLOSION, RUPTURE OR BURSTING OF ENGINES, PUMPS, PIPING, TANKS OR ANY PRESSURE CONTAINER FROM INTERNAL PRESSURE; ELECTRICAL INJURY OR DISTURBANCE TO ELECTRICAL APPLIANCES OR WIRING RESULTING FROM ARTIFICIAL OR NATURAL CAUSES (UNLESS FIRE ENSUES, AND THEN FROM LOSS OR DAMAGE BY FIRE ONLY); LATENT DEFECT; FAULTY DESIGN; MECHANICAL FAILURE OR BREAKDOWN OF PLANT OR EQUIPMENT LEASED BY THE INSURED OR IN THE INSURED'S CARE, CUSTODY AND CONTROL. 7. UNDERWRITERS SHALL NOT BE LIABLE FOR LOSS OF OR DAMAGE TO EQUIPMENT BEYOND THE ACTUAL SOUND VALUE OF SUCH EQUIPMENT AT THE TIME OF LOSS, ASCERTAINED WITH PROPER DEDUCTIONS FOR DEPRECIATION, WEAR, TEAR AND OBSOLESCENCE. AS RESPECTS LEASED OR RENTED EQUIPMENT, UNDERWRITERS SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SUM GREATER THAN THAT ASSUMED BY THE INSURED UNDER THE TERMS OF THE RENTAL OR LEASE AGREEMENT LESS ANY TRADE OR VOLUME DISCOUNT ALLOWED BY THE RENTAL COMPANY, NOR SHALL UNDERWRITERS' LIABILITY EXCEED WHAT IT WOULD COST TO REPAIR OR REPLACE ANY EQUIPMENT INVOLVED IN ANY LOSS RECOVERABLE HEREUNDER WITH OTHER EQUIPMENT OF LIKE KIND AND QUALITY. WHERE THE INSURED IS A NON - OPERATOR, ACTUAL SOUND VALUE AT THE TIME OF LOSS, AS DETERMINED BY THE OPERATING CO - VENTURER, SHALL BE DEEMED ACTUAL SOUND VALUE FOR THE PURPOSES OF THIS INSURANCE. 8. THIS ENDORSEMENT SHALL NOT AFFORD COVERAGE WITH RESPECT TO ANY DRILLING OPERATIONS PERFORMED FOR THE INSURED, OR FOR THE ACCOUNT OF THE INSURED BY ANOTHER OPERATOR, UPON WHICH A WRITTEN CONTRACT WITH THE DRILLING CONTRACTOR HAS NOT BEEN EXECUTED IN ADVANCE OF COMMENCING DRILLING OPERATIONS, OR WITHIN 48 HOURS THEREAFTER, INCORPORATING ALL THE PROVISIONS AND CONDITIONS TO BE EFFECTIVE AS RESPECTS SUCH DRILLING OPERATIONS. FURTHER, THIS ENDORSEMENT SHALL NOT EXTEND TO ANY ORAL AGREEMENTS PRIOR TO SUBSEQUENT TO OR SIMULTANEOUSLY WITH THE EXECUTION OF THE WRITTEN CONTRACT ON SUCH OPERATIONS, AND THIS ENDORSEMENT SHALL NOT EXTEND TO ANY SUBSEQUENT WRITTEN AGREEMENT OR RIDER TO THE ORIGINAL CONTRACT, OTHER THAN TO DEEPEN ANY WELL BELOW THE SPECIFIED TOTAL DEPTH OF THE ORIGINAL CONTRACT, AFFECTING THE ASSUMPTION OF LIABILITY BY THE WELL OWNER FOR CONTRACTOR'S PLANT OR EQUIPMENT. UNDERWRITERS SHALL HAVE NO LIABILITY FOR LOSS OF OR DAMAGE TO EQUIPMENT IF THE DRILLING CONTRACT IS NEGOTIATED ON A TURNKEY OR COMPLETED WELL BASIS. HOWEVER THIS CONDITION WILL NOT APPLY IF AT THE TIME OF LOSS OR DAMAGE THE WELL HAS REACHED THE AGREED TURNKEY DEPTH AND/OR THE TURNKEY CONTRACT HAS REVERTED TO DAYWORK PROVISIONS AND THE INSURED IS RESPONSIBLE FOR SUCH LOSS OR DAMAGE. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 33 |
EVACUATION EXPENSES ENDORSEMENT IN RESPECT OF XXXXX INSURED HEREUNDER AND IN CONSIDERATION OF PAYMENT OF AN ADDITIONAL PREMIUM OF US$ INCLUDED AND SUBJECT TO ALL TERMS AND CONDITIONS AND EXCLUSIONS STATED THEREIN AND THE LIMIT OF LIABILITY AS STATED IN THE POLICY, SECTION A OF THE INSURANCE IS ENDORSED TO COVER REIMBURSEMENT TO THE INSURED FOR REASONABLE COSTS AND/OR EXPENSES WHICH THE INSURED INCURS IN THE EVACUATION OF PEOPLE (OTHER THAN THE INSURED'S EMPLOYEES OR THOSE OF CONTRACTORS OR SUBCONTRACTORS OF THE INSURED), ANIMALS AND/OR PROPERTY (OTHER THAN THE INSURED'S PROPERTY OR THAT OF CONTRACTORS OR SUBCONTRACTORS OF THE INSURED), BUT ONLY WHERE AND TO THE EXTENT THAT THE EVACUATION HAS TAKEN PLACE BY ORDER OF AND/OR IS AUTHORIZE D BY ANY LOCAL, STATE OR FEDERAL GOVERNMENTAL OR REGULATORY AUTHORITY OR PUBLIC EMERGENCY SERVICE, AND ONLY FOLLOWING A WELL OUT OF CONTROL AS DEFINED IN SECTION A OF THIS POLICY, FIRE, OR ESCAPE OF OIL AND/OR GAS OR THE IMMINENT THREAT THEREOF, WHICH HAS RESULTED, OR WOULD RESULT, IN A CLAIM RECOVERABLE ELSEWHERE UNDER THIS INSURANCE IF THE INSURED'S RETENTION APPLICABLE THERETO WERE NIL. COSTS AND EXPENSES, IF COVERED HEREUNDER BY THE TERMS AND CONDITIONS SET FORTH ABOVE, SHALL INCLUDE BUT NOT BE LIMITED TO ALL REASONABLE COSTS OF TRANSPORTATION, COSTS OF STORAGE, KEEPING OR LODGING AND/OR MAINTAINING EVACUATED PEOPLE, ANIMALS AND/OR PROPERTY. EXCLUSION: THERE SHALL BE NO INDEMNITY OR LIABILITY UNDER THIS ENDORSEMENT FOR LOSS OF USE OF EVACUATED PROPERTY AND LOSS OF EARNINGS OR ANY OTHER INCOME BY ANY EVACUATED PERSONS. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. MAKING XXXXX SAFE ENDORSEMENT IN RESPECT OF XXXXX INSURED HEREUNDER AND IN CONSIDERATION OF PAYMENT OF AN ADDITIONAL PREMIUM OF US$ INCLUDED AND SUBJECT TO ALL TERMS AND CONDITIONS AND EXCLUSIONS STATED THEREIN AND THE COMBINED SINGLE LIMIT OF LIABILITY AS STATED IN THE POLICY, SECTION A OF THIS INSURANCE IS ENDORSED TO COVER REIMBURSEMENT TO THE INSURED FOR THE ACTUAL COSTS AND/OR EXPENSES INCURRED IN PREVENTING THE OCCURRENCE OF A LOSS INSURED HEREUNDER WHEN THE DRILLING AND/OR WORKOVER AND/OR PRODUCTION EQUIPMENT HAS BEEN DIRECTLY LOST OR DAMAGED BY FIRE; LIGHTNING; EXPLOSION; IMPLOSION ABOVE THE SURFACE OF THE GROUND OR WATERBOTTOM; CO LLISION WITH LAND, SEA OR AIR CONVEYANCE OR VEHICLE; WINDSTORM, TORNADO, CYCLONE, HAIL; CRATER; COLLAPSE OF XXXXXXX OR MAST; COLLISION OR IMPACT OF ANCHORS, CHAINS, TRAWL BOARDS OR FISHING NETS; FLOOD; STRIKES; RIOTS; CIVIL COMMOTIONS OR MALICIOUS DAMAGE; MUD SLIDE; EARTHQUAKE, VOLCANIC ERUPTION OR TIDAL WAVE; BUT ONLY WHEN, IN ACCORDANCE WITH ALL REGULATIONS, REQUIREMENTS AND NORMAL AND CUSTOMARY PRACTICES IN THE INDUSTRY, IT IS NECESSARY TO RE-ENTER THE ORIGINAL WELL(S) IN ORDER TO CONTINUE OPERATIONS OR RESTORE PRODUCTION FROM OR PLUG AND ABANDON SUCH WELL(S). UNDERWRITERS' LIABILITY FOR COSTS AND EXPENSES INCURRED BY REASON OF THIS ENDORSEMENT SHALL CEASE AT THE TIME THAT: (1) OPERATIONS OR PRODUCTION CAN BE SAFELY RESUMED, OR (2) THE WELL IS OR CAN BE SAFELY PLUGGED AND ABANDONED, WHICHEVER SHALL FIRST OCCUR. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 34 |
EXTENDED POLLUTION ENDORSEMENT APPLICABLE TO ONSHORE XXXXX ONLY EFFECTIVE FROM INCEPTION AND IN CONSIDERATION OF PREMIUM CHARGED AND SUBJECT TO ALL TERMS AND CONDITIONS AND EXCLUSIONS STATED THEREIN AND THE COMBINED SINGLE LIMIT OF LIABILITY APPLICABLE THERETO, SUBSECTION C IS EXTENDED TO INDEMNIFY THE INSURED FOR THE COST OF, OR OF ANY ATTEMPT AT, REMOVING, NULLIFYING OR CLEANING UP POLLUTIO N EMANATING FROM XXXXX INSURED ONTO THE INSURED'S ONSHORE PROPERTY AND/OR THE INSURED'S ONSHORE OIL AND GAS LEASE(S) INCLUDING THE COST OF CONTAINING AND/OR DIVERTING THE POLLUTION; PROVIDED ALWAYS THAT SUCH POLLUTION RESULTS FROM ALL OF THE FOLLOWING: (1) AN OCCURRENCE TAKING PLACE DURING THE PERIOD OF THIS INSURANCE (INCLUDING ANY CONTINUATION THEREOF PROVIDED FOR BY CLAUSE 10 OF THE OEE GENERAL CONDITIONS); (2) AN OCCURRENCE THAT BECAME KNOWN TO THE INSURED AND/OR THE OPERATOR OF THE WELL INSURED WITHIN 30 DAYS OF ITS COMMENCEMENT; (3) AN OCCURRENCE THAT WAS REPORTED TO UNDERWRITERS WITHIN 90 DAYS OF BECOMING KNOWN TO THE INSURED AND; (4) AN OCCURRENCE ARISING OUT OF PHYSICAL LOSS OR DAMAGE TO A WELL INSURED AND/OR WELLHEAD EQUIPMENT FOLLOWING LIGHTNING, TIRE, EXPLOSION OR IMPLOSION ABOVE THE SURFACE OF THE GROUND, COLLAPSE OF XXXXXXX OR MAST, WINDSTORM, TORNADO, CYCLONE, HAIL, IMPACT OF OR COLLISION WITH MOTOR VEHICLES, ROLLING STOCK OR AIRCRAFT OF ANY KIND, FLOOD, EARTHQUAKE, VOLCANIC ERUPTION OR TIDAL WAVE. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. TURNKEY XXXXX IN CONSIDERATION OF THE ADDITIONAL DEPOSIT PREMIUM CHARGED, IT IS HEREBY UNDERSTOOD AND AGREED THAT THIS POLICY IS EXTENDED TO INSURE "TURNKEY XXXXX". FOR THE PURPOSES OF THIS INSURANCE A TURNKEY WELL SHALL BE DEFINED AS A WELL TO BE DRILLED WHERE THE DRILLING CONTRACTOR AGREES TO DRILL THE WELL FOR THE INSURED TO A CONTRACTED DEPTH FOR A SPECIFIC PRICE AND THE CONTRACTOR ASSUMES ALL COSTS, RESPONSIBILITIES AND LIABILITIES WHILE THE WEL L IS BEING DRILLED TO THAT DEPTH. IT IS, HOWEVER, EXPRESSLY UNDERSTOOD THAT IF THE ORIGINAL TURNKEY CONTRACT CONTAINS A “MUD OUT” CLAUSE OR SIMILAR, THEN THE WELL INSURED SHALL NOT BE CONSIDERED AS A TURNKEY WELL. THE PREMIUM FOR A TURNKEY WELL SHALL BE CALCULATED AS FOLLOWS: 1. IF, UNDER THE TERMS OF THE TURNKEY CONTRACT, THE INSURED IS RESPONSIBLE FOR THE COMPLETION OPERATIONS, THE PREMIUM CHARGED SHALL BE CALCULATED USING FIFTY PERCENT (50%) OF THE OTHERWISE APPLICABLE DRILLING RATE. 2. IF, UNDER THE TERMS OF THE TURNKEY CONTRACT, THE INSURED IS NOT RESPONSIBLE FOR THE COMPLETION OPERATIONS, THE PREMIUM CHARGED SHALL BE CALCULATED USING TWENTY PERCENT (20%) OF THE OTHERWISE APPLICABLE DRILLING RATE. 3. IF IT IS DECIDED THAT A TURNKEY WELL WILL BE PLUGGED AND ABANDONED PRIOR TO COMPLETION, THE PREMIUM CHARGED SHALL BE CALCULATED USING TWENTY PERCENT (20%) OF THE OTHERWISE APPLICABLE DRILLING RATE. 4. IF, DURING THE COURSE OF DRILLING OPERATIONS, THE WELL CEASES TO BE UNDER A TURNKEY CONTRACT AND PROCEEDS UNDER A FOOTAGE OR DAYWORK CONTRACT, THE PREMIUM SHALL BE CALCULATED USING ONE-HUNDRED PERCENT (100%) OF THE APPLICABLE DRILLING RATE FOR THE ENTIRE DEPTH OF THE WELL. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 35 |
5. 100% OF THE DRILLING RATE IF THE TURNKEY CONTRACT CONTAINS A "MUD -OUT" OR SIMILAR CLAUSE WHICH OPERATES TO REDUCE THE DRILLING CONTRACTOR'S LIABILITY FOR THE WELL LNSURED AS THE RESULT OF AN INCREASE IN THE MUD WEIGHT. THE ABOVE CONDITIONS APPLY ONLY TO THOSE XXXXX IN WHICH THE INSURED IS THE OPERATOR OR HAS A NON-OPERATING WORKING INTEREST. IT IS WARRANTED THAT THE TURNKEY DRILLING CONTRACTOR SHALL NOT BE NAMED AS AN INSURED UNDER THIS POLICY. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. DEEPENING/RE-ENTRY/SIDE TRACK WELL ENDORSEMENT EFFECTIVE FROM INCEPTION AND IN CONSIDERATION OF THE PREMIUM CHARGED, NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF CLAUSE 2.C. OF THE OEE GENERAL CONDITIONS TO THIS SECTION, UNDERWRITERS AGREE THAT IN THE EVENT: A) A DEEPENING AND/OR SIDETRACK WELL INVOLVES AN EXISTING WELL FAR WHICH DRILLING PREMIUM HAS BEEN EARNED DURING THE POLICY PERIOD, THE PREMIUM FAR; i) THE DEEPENING WELL SHALL BE THE PRODUCT OF THE APPLICABLE DRILLING RATE AND THE LENGTH OF THE NEW HOLE MADE ii) THE SIDETRACK WELL SHALL BE THE PRODUCT OF THE APPLICABLE DRILLING RATE AND THE LENGTH OF NEW HOLE MADE B) A DEEPENING AND/OR SIDETRACK WELL INVOLVES AN EXISTING WELL FOR WHICH DRILLING PREMIUM HAS NOT BEEN EARNED DURING THE POLICY PERIOD, THE PREMIUM FOR:- I) THE DEEPENING WELL SHALL BE THE SUM OF THE PRODUCT OF 65% OF THE APPLICABLE XX XXXXXX RATE AND THE LENGTH OF THE PRE-EXISTING HOLE, PLUS THE PRODUCT OF THE APPLICABLE DRILLING RATE AND THE LENGTH OF THE NEW HOLE MADE. II) THE SIDETRACK WELL SHALL BE THE SUM OF THE PRODUCT OF 65% OF THE APPLICABLE DRILLING RATE AND THE LENGTH OF THE PRE-EXISTING HOLE, PLUS THE PRODUCT OF THE APPLICABLE DRILLING RATE AND THE LENGTH OF THE NEW HOLE MADE ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. WORKOVER ENDORSEMENT MAJOR RIG WORKOVERS: OPERATIONS THAT REQUIRE THE MOBILIZATION OF A WORKOVER RIG (FOR OFFSHORE, EITHER A JACKUP TYPE RIG OR A PLATFORM RIG) OR SNUBBING UNIT FOR THE PURPOSE OF RESTORING, RECOMPLETING, ENHANCING, OR PLUGGING AND ABANDONING ANY WELL. THESE OPERATIONS WOULD REQUIRE THE REMOVAL OF THE WELL'S CHRISTMAS TREE (SURFACE WELLHEAD VALVES TO CONTROL THE FLOW) AND THE INSTALLATION AND USE OF BLOWOUT PREVENTERS FOR WELL CONTROL. THESE TYPE OPERATIONS INVOLVE THE REMOVAL AND/OR REPLACEMENT OF ALL OR PART OF THE PRODUCTION TUBING IN THE WELL. THE RATE CHARGED SHALL BE 50% OF THE APPLICABLE DRILLING RATE. CONCENTRIC PIPE OPERATIONS: |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 36 |
OPERATIONS THAT REQUIRE THE MOBILIZATION OF COILED TUBING UNIT FOR THE PURPOSE OF RESTORING, RECOMPLETING, ENHANCING, OR PLUGGING ANY WELL. THESE OPERATIONS WOULD NOT REQUIRE THE REMOVAL OF THE WELL´S CHRISTMAS TREE (SURFACE WELLHEAD VALVES TO CONTROL THE FLOW) BUT WOULD REQUIRE THE INSTALLATION OF BLOWOUT PREVENTERS, FOR THE SPECIFIC WORK STRING, ABOVE THE CHRISTMAS TREE. ALL OPERATION ON THE WELL WOULD BE PERFORMED CONCENTRICALLY THROUGH THE WELL'S PRODUCTION TUBING. THE RATE CHARGED SHALL BE 25% OF THE APPLICABLE DRILLING RATE. ELECTRIC WIRELINE RECOMPLETIONS: OPERATIONS THAT REQUIRE THE MOBILIZATION OF ELECTRIC WIRELINE EQUIPMENT FOR THE PURPOSE OF RECOMPLETING ANY WELL. THESE OPERATIONS WOULD NOT REQUIRE THE REMOVAL OF THE WELL'S CHRISTMAS TREE (SURFACE WELLHEAD VALVES TO CONTROL THE FLOW) BUT WOULD REQUIRE THE INSTALLATION OF WIRELINE BLOWOUT PREVENTERS FOR THE SPECIFIC ELECTRIC WIRELINE BEING UTILIZED, ABOVE THE CHRISTMAS TREE. ALL OPERATIONS ON THE WELL WOULD BE PERFORMED CONCENTRICALLY THROUGH THE WELL'S PRODUCTION TUBING. THE RATE CHARGED SHALL BE 10% OF THE APPLICABLE DRILLING RATE. NOTWITHSTANDING THE ABOVE THERE SHALL BE NO ADDITIONAL PREMIUM FOR OPERATIONS WHICH COST LESS THAN USD 125,000 (100%). ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. RESULTANT PLUGGING AND ABANDONMENT EXPENSES ENDORSEMENT IN CONSIDERATION OF PREMIUM CHARGED, IT IS HEREBY UNDERSTOOD AND AGREED THAT CLAUSE 1, “COVERAGE”, OF SECTION B WITHIN THE OPERATOR’S EXTRA EXPENSE WORDING IS AMENDED TO READ AS FOLLOWS: 1. COVERAGE: SUBJECT TO THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS POLICY: A. THE UNDERWRITERS AGREE TO REIMBURSE THE INSURED FOR ACTUAL EXPENSES INCURRED BY THE INSURED INCLUDING ALL IN-HOLE EQUIPMENT (INCLUDING CASING) OWNED BY THE INSURED IN REDRILLING, RECOMPLETION, WASHOVER, FISHING AND/OR ANY OTHER SALVAGE OPERATIONS AS MAY BE NECESSARY TO RECOVER OR RESTORE ANY WELL WHICH MAY BE LOST OR DAMAGED AS A RESULT OF: i. AN OCCURRENCE INSURED AGAINST IN SECTION A OF THIS POLICY; OR ii. LOSS OF OR DAMAGE TO THE DRILLING AND/OR WORKOVER AND/OR PRODUCTION EQUIPMENT BY LIGHTNING; FIRE, EXPLOSION OR IMPLOSION ABOVE THE SURFACE OF THE GROUND OR WATER BOTTOM; CRATERING; COLLISION WITH LAND, SEA OR AIR CONVEYANCE OR VEHICLE; WINDSTORM; COLLAPSE OF XXXXXXX OR MAST; FLOOD; STRIKES; RIOTS; CIVIL COMMOTIONS OR MALICIOUS DAMAGE; AND WHERE COVERED UNDER SECTION A, EARTHQUAKE, VOLCANIC ERUPTION OR TIDAL WAVE; AND IN RESPECT OF OFFSHORE XXXXX ONLY, COLLISION OR IMPACT OF ANCHORS, CHAINS, TRAWLBOARDS OR FISHING NETS, AND WHICH CANNOT BE RECOVERED OR RESTORED BY MEANS OTHER THAN REDRILLING AND/OR RECOMPLETION. ACTUAL EXPENSES FOR REDRILLING OR RECOMPLETION SHALL BE LIMITED TO THE DEPTH OF THE WELL AND COMPARABLE CONDITION THAT EXISTED PRIOR TO TH E LOSS; AND B. IN THE EVENT THAT SUCH WELL, OR ANY PART THEREOF, IS REDRILLED OR RECOMPLETED AND THE UNDERWRITERS HAVE REIMBURSED OR ADMITTED LIABILITY FOR THE EXPENSES INCURRED IN |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 37 |
REDRILLING AND/OR RECOMPLETION IN ACCORDANCE WITH CLAUSE A ABOVE, THE UNDERWRITERS AGREE TO REIMBURSE THE INSURED FOR ACTUAL COSTS AND EXPENSES REASONABLY INCURRED TO PERMANENTLY PLUG AND ABANDON THE LOST OR DAMAGED WELL, OR PART THEREOF, IN ACCORDANCE WITH PROCEDURES APPROVED BY THE APPROPRIATE REGULATORY AUTHORITY. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. REMOVAL OF WRECKAGE AND/OR DEBRIS IN CONSIDERATION OF THE PREMIUM CHARGED AND SUBJECT TO THE COMBINED SINGLE LIMIT OF LIABILITY APPLICABLE TO THIS POLICY, THE UNDERWRITERS HEREBY AGREE TO REIMBURSE OR INDEMNIFY THE INSURED FOR ALL COSTS AND/OR EXPENSES OF OR INCIDENTAL TO THE REMOVAL OR DESTRUCTION OF WRECKAGE AND/OR DEBRIS OF PROPERTY CAUSED AS A RESULT OF AN OCCURRENCE INSURED AGAINST IN THIS INSURANCE WHEN THE INCURRING OF SUCH COSTS AND/OR EXPENSES IS COMPULSORY BY ANY LAW, ORDINANCE OR REGULATION OR WHEN THE INSURED HEREUNDER IS LIABLE FOR SUCH COSTS AND/OR EXPENSES UNDER CONTRACT OR OTHERWISE, OR WHEN SUCH WRECKAGE OR DEBRIS INTERFERES WITH THE INSURED’S NORMAL OPERATIONS. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. MATERIALS AND SUPPLIES ENDORSEMENT EFFECTIVE FROM INCEPTION AND IN CONSIDERATION OF PREMIUM CHARGED AND SUBJECT TO ALL TERMS AND CONDITIONS AND EXCLUSIONS STATED THEREIN AND THE COMBINED SINGLE LIMIT OF LIABILITY APPLICABLE THERETO: 1. THIS SECTION IS EXTENDED TO INDEMNIFY THE INSURED FOR PHYSICAL LOSS OF OR PHYSICAL DAMAGE TO THE INSURED'S MATERIALS AND SUPPLIES. FOR THE PURPOSES OF THIS ENDORSEMENT, MATERIALS AND SUPPLIES SHALL MEAN EQUIPMENT AND/OR MATERIALS AND/OR SUPPLIES OWNED BY THE INSURED AND OF A TYPE WHICH IS INTENDED TO BE CONSUMED OR USED UP DURING THE OPERATIONS COVERED BY THIS SECTION, WHILE IN STORAGE AND WHILE IN TRANSIT TO AND FROM, AND WHILE AT, THE INSURED'S FIELD LOCATIONS. 2. UNDERWRITER'S LIABILITY IN RESPECT OF CLAIMS UNDER THIS ENDORSEMENT IS LIMITED TO USD 500,000 IN RESPECT OF 100% INTEREST COMBINED SINGLE LIMIT ANY ONE ACCIDENT OR OCCURRENCE, WHICH SHALL BE SEPARATE FROM AND IN ADDITION TO THE COMBINED SINGLE LIMIT OF LIABILITY SET FORTH IN THE DECLARATIONS. IN RESPECT OF THE PROPERTY INSURED HEREUNDER, THE BASIS OF RECOVERY SHALL BE THE ACTUAL OR ESTIMATED COST OF REPAIR OR REPLACEMENT, WHETHER OR NOT REPAIRED OR REPLACED, NEW FOR OLD WITHOUT DEDUCTION FOR DEPRECIATION. IN THE EVENT OF UNREPAIRED DAMAGE, RECOVERY SHALL BE ON THE FOREGOING BASIS BUT THE ESTIMATED COST TO REPAIR OR REPLACE SHALL BE BASED ON COSTS AT THE TIME AND PLACE OF LOSS. 3. UNDERWRITERS' LIMIT OF LIABILITY SPECIFIED IN ITEM 2 OF THIS ENDORSEMENT SHALL BE EXCESS OF THE INSURED'S RETENTION OF USD25,000 IN RESPECT OF 100% INTEREST, ANY ONE OCCURRENCE, WHICH SHALL BE SEPARATE FROM AND IN ADDITION TO THE INSURED'S RETENTION(S) SET FORTH IN THE DECLARATIONS. 4. NOTWITHSTANDING ANYTHING CONTAINED HEREIN TO THE CONTRARY, UNDERWRITERS SHALL NOT BE LIABLE FOR CLAIMS IN RESPECT OF LOSS OR DAMAGE TO EQUIPMENT, MATERIALS AND SUPPLIES WHILE IN THE HOLE OF A WELL INSURED. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 38 |
5. GENERAL AVERAGE IS PAYABLE IN ACCORDANCE WITH THE LAWS AND USAGES OF THE PORT OF NEW YORK, PROVIDED ALWAYS THAT WHEN AN ADJUSTMENT ACCORDING TO THE LAWS AND USAGES AT THE PORT OF DESTINATION OR ACCORDING TO THE YORK/ANTWERP RULES IS PROPERLY DEMANDED BY THE OWNERS OF THE VESSEL OR OTHER CARGO INTERESTS, GENERAL AVERAGE SHALL BE PAID ACCORDINGLY. 6. IN CASE OF ACTUAL OR IMMINENT LOSS OR DAMAGE, IT SHALL BE LAWFUL AND NECESSARY FOR THE INSURED, THEIR FACTORS, SERVANTS AND ASSIGNS, TO SUE, LABOUR AND TRAVEL FOR, IN AND ABOUT THE DEFENCE, SAFEGUARD AND RECOVERY OF THE PROPERTY INSURED HEREUNDER, OR ANY PART THEREOF, WITHOUT PREJUDICE TO THIS INSURANCE, TO THE CHARGES WHEREOF UNDERWRITERS WILL CONTRIBUTE TO THE RATE AND QUANTITY OF THEIR PROPORTIONS OF THE SUM HEREIN INSURED; NOR SHALL THE ACTS OF THE INSURED, OR UNDERWRITERS, IN RECOVERING, SAVING AND PRESERVING THE PROPERTY INSURED IN CASE OF LOSS OR DAMAGE BE CONSIDERED A WAIVER OR AN ACCEPTANCE OF ABANDONMENT. 7 THIS EXTENSION SHALL NOT COVER OR CONTRIBUTE TO ANY LOSS, DAMAGE OR EXPENSE CAUSED BY OR RESULTING FROM DELAY; LOSS OF USE; WEAR; TEAR; GRADUAL DETERIORATION; MYSTERIOUS DISAPPEARANCE; INVENTORY SHORTAGE; EXPLOSION; RUPTURE OR BURSTING OF ENGINES, PUMPS, PIPING, TANKS OR ANY PRESSURE CONTAINER FROM INTERNAL PRESSURE; ELECTRICAL INJURY OR DISTURBANCE TO ELECTRICAL APPLIANCES OR WIRING RESULTING FROM ARTIFICIAL OR NATURAL CAUSES (UNLESS TIRE ENSUES, AND THEN FROM LOSS OR DAMAGE BY TIRE ONLY); LATENT DEFECT; FAULTY DESIGN. 8. LT IS UNDERSTOOD AND AGREED THAT WHILST ANY PROPERTY INSURED BY THIS ENDORSEMENT IS IN TRANSIT BY WATERCRAFT BETWEEN PORTS AND/OR PLACES WORLDWIDE AND DRILLING RIGS AND/OR PLATFORMS THE FOLLOWING CLAUSES SHALL BE DEEMED INCORPORATED HEREIN: A. LNSTITUTE WAR CLAUSES (CARGO), 1ST JANUARY 1982, WITH CLAUSE 14 AMENDED TO REFER TO UNITED STATES OF AMERICA LAW AND PRACTICE, INSTEAD OF ENGLISH LAW AND PRACTICE. B. LNSTITUTE STRIKES CLAUSES (CARGO), 1ST JANUARY 1982, WITH CLAUSE 14 AMENDED TO REFER TO UNITED STATES OF AMERICA LAW AND PRACTICE, INSTEAD OF ENGLISH LAW AND PRACTICE. C. LNSTITUTE WAR CANCELLATION CLAUSE (CARGO), 1ST DECEMBER 1982 NON-CONSENT ENDORSEMENT EFFECTIVE FROM INCEPTION AND IN CONSIDERATION OF PREMIUM CHARGED A) UNDERWRITERS AGREE THAT IN THE EVENT ANY OR ALL OF THE INSURED' S CO-VENTURERS OPT TO GO "NON CONSENT" IN CONNECTION WITH ANY WELL INSURED HEREUNDER THIS INSURANCE SHALL CONTINUE TO COVER: THE INSURED AND OTHER CONSENTING CO-VENTURERS (WHO OPTED TO INSURE WITH THE INSURED PRIOR TO SPUD) FOR THEIR INCREASED PERCENTAGE INTEREST IF ANY OF THE OTHER CO - VENTURERS OPT TO GO "NON CONSENT" IN THE EVENT THAT THE ABOVE OCCURS, PREMIUM WILL BE CHARGED AT 100% OF THE APPLICABLE DRILLING RATE FOR THOSE INTERESTS INSURED BEFORE THE "NON CONSENT" ELECTION AND AT 50% OF THE APPLICABLE RATE FOR THOSE ADDITIONAL INTERESTS IN THE SAME WELL ACQUIRED FROM CO-VENTURERS AFTER THE "NON CONSENT" ELECTION. IN THE EVENT OF A "NON-CONSENT" ON ANY WELL INCREASING THE INSURED'S INTEREST IN ANY OTHER WELL INSURED, PREMIUM SHALL BE CHARGED AT 100% OF THE APPLICABLE DRILLING RATE FOR SUCH OTHER WELL INSURED OR B) UNLESS OTHERWISE AGREED TO BY THE INSURED, COVERAGE UNDER THIS SECTION WILL CEASE FAR ANY COVENTURERS WHO CONTINUA DRILLING AND/OR COMPLETION OPERATIONS WHEN THE INSURED AND/OR ANY OTHER COVENTURERS HAVE GONE "NON CONSENT" AND/OR THE INSURED HAS GIVEN UP OPERATORSHIP. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 39 |
IN THE EVENT THE ABOVE OCCURS, THE PREMIUM WILL BE CHARGED AT 87.5% OF THE APPLICABLE DRILLING RATE FOR THOSE INTERESTS INSURED PRIOR TO THE INSURED RELINQUISHING OPERATORSHIP. LF FOR ANY REASON THE INSURED AND THEIR CO-VENTURERS WHO HAVE OPTED TO GO "NON-CONSENT" COME BACK INTO THE WELL FOR A WORKING INTEREST PERCENTAGE, COVERAGE WILL CONTINUE FOR THEIR INTERESTS AND THE RATE WILL BE ADJUSTED BACK TO 100% OF THE APPLICABLE DRILLING RATE. NOTHING IN THIS ENDORSEMENT SHALL SERVE TO INCREASE UNDERWRITERS' LIABILITY FOR A LOSS WHERE THE INSURED AND/OR CO-VENTURERS WHO OPTED TO INSURE WITH THE INSURED PRIOR TO SPUD, ACQUIRE AN EXTRA INTEREST IN THE WELL AFTER LOSS. NOTWITHSTANDING THE FOREGOING, UNDERWRITERS WILL. WHERE APPLICABLE, PROVIDE COVERAGE AS OUTLINED IN A) AND B) ABOVE FOR RELIEF AND/OR REDRILL XXXXX CONSEQUENT UPAN SUCH LOSS. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. PRIORITY OF PAYMENTS IN CONSIDERATION OF THE PREMIUM CHARGED, IT IS HEREBY AGREED THAT AT THE INSURED'S OPTION, CLAIMS HEREUNDER ARISING FROM ONE OCCURRENCE IN RESPECT OF SEC TIONS A AND B, MAY BE FIRST PAID TAKING PRIORITY OVER SECTION C, IF REQUIRED. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. DELIBERATE WELL FIRING IN THE EVENT THAT A WELL, WHICH HAS BEEN DEEMED TO BE OUT OF CONTROL WITHIN THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS POLICY, HAS TO BE DELIBERATELY FIRED (A) AT THE PROVINCIAL, STATE OR FEDERAL GOVERNMENT’S DIRECTION OR (B) BY THE OPERATOR DUE TO THE FACT THAT GOVERNMENTAL PERSONNEL ARE NOT AVAILABLE AND PROVIDED SUCH FIRING BY THE OPERATOR IS DONE FOR SAFETY REASONS TO PREVENT BODILY INJURY (INCLUDING BODILY INJURY TO EMPLOYEES) AND/OR PROPERTY DAMAGE TO THIRD PARTIES, COVERAGE AS AFFORDED HEREIN SHALL NOT BE PREJUDICED. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. FARM IN / FARM OUT ENDORSEMENT EFFECTIVE FROM INCEPTION AND IN CONSIDERATION OF PREMIUM CHARGED AND SUBJECT TO ALL TERMS AND CONDITIONS AND EXCLUSIONS STATED THEREIN AND THE COMBINED SINGLE LIMIT OF LIABILITY APPLICABLE THERETO, THIS SECTION INDEMNIFIES THE INSURED IN RESPECT OF THEIR INTEREST (FINANCIAL OR OTHERWISE) IN FARM IN XXXXX INSURED, SUBJECT TO AN ADDITIONAL PREMIUM OF 100% OF THE APPLICABLE RATE. FURTHERMORE, THIS SECTION ALSO INDEMNIFIES THE INSURED IN RESPECT OF THEIR CONTINGENT INTEREST IN FARM OUT XXXXX INSURED. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. DRILLING CONTRACTOR/CONTRACT OPERATOR ENDORSEMENT EFFECTIVE FROM INCEPTION AND IN CONSIDERATION OF PREMIUM CHARGED AND SUBJECT TO ALL TERMS AND CONDITIONS AND EXCLUSIONS STATED THEREIN AND THE COMBINED SINGLE LIMIT OF LIAB ILITY APPLICABLE THERETO, THIS SECTION INDEMNIFIES THE INSURED FOR ITS LEGAL AND/OR CONTRACTUAL LIABILITY AS DRILLING CONTRACTOR AND/OR CONTRACT OPERATOR IN RESPECT OF XXXXX INSURED BUT ONLY TO THE SAME EXTENT AS IF THE INSURED HAD A 100% INTEREST IN THE XXXXX INSURED ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 40 |
COMPLETION ONLY XXXXX ENDORSEMENT EFFECTIVE FROM INCEPTION AND IN CONSIDERATION OF PREMIUM CHARGED, AND SUBJECT TO ALL TERMS CONDITIONS AND EXCLUSIONS OF THIS SECTION, CLAUSE 2A(1) OF THE OEE GENERAL CONDITIONS OF THIS SECTION IS AMENDED TO INCLUDE THE FOLLOWING: THE APPLICABLE RATE FOR A COMPLETION ONLY WELL INSURED SHALL BE 50% OF THE APPLICABLE DRILLING RATE IN RESPECT OF A WELL WHICH WAS INSURED BY UNDERWRITERS HEREON UNDER A PRIOR POLICY. THE APPLICABLE RATE FOR ANY OTHER COMPLETION ONLY WELL LNSURED IS TO BE AGREED BY UNDERWRITERS, BUT NOT EXCEEDING 100% OF APPLICABLE DRILLING RATE HEREON. THE LIMIT AND RETENTION APPLICABLE TO A COMPLETION ONLY WELL SHALL BE THE SAME AS WOULD APPLY TO THE EQUIVALENT DRILLING WELL. THE TERM "COMPLETION ONLY WELL" SHALL MEAN A WELL WHICH WAS DRILLED AND COVERED UNDER A PRIOR POLICY, SUBSEQUENTLY SUSPENDED OR TEMPORARILY ABANDONED, AND WHICH IS NO LONGER COVERED UNDER THE PRIOR POLICY. NOTWITHSTANDING THE PROVISIONS OF CLAUSE 10A( 3) OF THE OEE GENERAL CONDITIONS OF THIS SECTION, COVERAGE HEREUNDER FOR COMPLETION ONLY XXXXX SHALL COMMENCE FROM THE TIME OF RE-ENTERING THE WELL FOR THE PURPOSE OF PERFORMING COMPLETION OPERATIONS, PROVIDED SUCH COMMENCEMENT IS DURING THE PERIOD OF THIS POLICY. AII OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. CASING FAILURE ENDORSEMENT SECTION B (RESTORATION/REDRILLING EXPENSE) IS HEREBY EXTENDED TO INCLUDE THE COST OF REPAIR OR REPLACEMENT OF CASING DAMAGED DURING FRACING (FRACTURING) OPERATIONS BUT ONLY WHEN SUCH DAMAGE DIRECTLY RESULTS IN A WELL CONTROL CLAIM RECOVERABLE UNDER SECTION A HEREIN AND THE WELL CAN BE RESTORED WITHOUT REDRILLING OR SIDETRACKING THE WELL. COVERAGE HEREUNDER IS SUBJECT TO A SUB-LIMIT OF USD 1,000,000 (100%) ANY ONE OCCURRENCE. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. WORKSTRING ENDORSEMENT IN RESPECT OF XXXXX INSURED, IN CONSIDERATION OF THE PREMIUM CHARGED AND SUBJECT TO THE OEE GENERAL CONDITIONS, SUBSECTIONS A, B AND C AND ENDORSEMENTS AND THE COMBINED SINGLE LIMIT OF LIABILITY AND RETENTION APPLICABLE THERETO, SUBSECTION B OF THIS SECTION IS EXTENDED TO COVER REIMBURSEMENT TO THE INSURED FOR ACTUAL COSTS AND/OR EXPENSES INCURRED TO RECOVER SPLIT/PARTED WORKSTRING OR DRILLSTRING DIRECTLY CAUSED BY DRILLING AND/OR FRACTURING AND/OR COMPLETION OPERATIONS BUT ONLY IN THE EVENT BOTH: • A WELL OUT OF CONTROL ARISES DIRECTLY FROM THE SPLIT/PARTED WORKSTRING OR DRILLSTRING AND GIVES RISE TO A CLAIM WHICH WOULD BE RECOVERABLE UNDER SUBSECTION A OF THIS SECTION IF THE INSURED'S RETENTION APPLICABLE TO SUBSECTION A WERE NIL; • THE WELL INSURED CAN BE RESTORED WITHOUT REDRILLING OR SIDETRACKING OR BYPASSING. ALL OTHER TERMS AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. DEVELOPMENTAL DRILLING XXXXX CREDIT |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 41 |
IN CONSIDERATION OF THE PREMIUM CHARGED, IT IS HEREBY UNDERSTOOD AND AGREED THAT ANY WELL DRILLED IN A PROVEN FIELD TO COMPLETE PATTERN OF PRODUCTION SHALL BE SUBJECT TO A CREDIT OF TEN PERCENT. HOWEVER HORIZONTAL DRILLING, UNDERBALANCED OR PRODUCING-WHILE-DRILLING XXXXX SHALL, FOR THE PURPOSES OF THIS INSURANCE, NEVER BE CONSIDERED A DEVELOPMENTAL WELL. ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. EARTHQUAKE EXCLUSION DELETED IN CONSIDERATION OF THE PREMIUM CHARGED, IT IS HEREBY U NDERSTOOD AND AGREED THAT EXCLUSION 4.E. WITHIN THE OEE GENERAL CONDITIONS FORMING PART OF THE OPERATOR’S EXTRA EXPENSE WORDING IS DELETED IN ITS ENTIRETY. ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED WAR AND TERRORISM EXCLUSION ENDORSEMENT NOTWITHSTANDING ANY PROVISION TO THE CONTRARY WITHIN THIS INSURANCE OR ANY ENDORSEMENT THERETO IT IS AGREED THAT THIS INSURANCE EXCLUDES LOSS, DAMAGE, COST OR EXPENSE OF WHATSOEVER NATURE DIRECTLY OR INDIRECTLY CAUSED BY, RESULTING FROM OR IN CONNECTION WITH ANY OF THE FOLLOWING REGARDLESS OF ANY OTHER CAUSE OR EVENT CONTRIBUTING CONCURRENTLY OR IN ANY OTHER SEQUENCE TO THE LOSS; 1. WAR, INVASION, ACTS OF FOREIGN ENEMIES, HOSTILITIES OR WARLIKE OPERATIONS (WHETHER WAR BE DECLARED OR NOT), CIVIL WAR, REBELLION, REVOLUTION, INSURRECTION, CIVIL COMMOTION ASSUMING THE PROPORTIONS OF OR AMOUNTING TO AN UPRISING, MILITARY OR USURPED POWER; OR 2. ANY ACT OF TERRORISM. FOR THE PURPOSE OF THIS ENDORSEMENT AN ACT OF TERRORISM MEANS AN ACT, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE USE OF FORCE OR VIOLENCE AND/OR THE THREAT THEREOF, OF ANY PERSON OR GROUP(S) OF PERSONS, WHETHER ACTING ALONE OR ON BEHALF OF OR IN CONNECTION WITH ANY ORGANISATION(S) OR GOVERNMENT(S), COMMITTED FOR POLITICAL, RELIGIOUS, IDEOLOGICAL OR SIMILAR PURPOSES INCLUDING THE INTENTION TO INFLUENCE ANY GOVERNMENT AND/OR TO PUT THE PUBLIC, OR ANY SECTION OF THE PUBLIC, IN FEAR. THIS ENDORSEMENT ALSO EXCLUDES LOSS, DAMAGE, COST OR EXPENSE OF WHATSOEVER NATURE DIRECTLY OR INDIRECTLY CAUSED BY, RESULTING FROM OR IN CONNECTION WITH ANY ACTION TAKEN IN CONTROLLING, PREVENTING, SUPPRESSING OR IN ANY WAY RELATING TO 1 AND/OR 2 ABOVE. IF THE UNDERWRITERS ALLEGE THAT BY REASON OF THIS EXCLUSION, ANY LOSS, DAMAGE, COST OR EXPENSE IS NOT COVERED BY THIS INSURANCE THE BURDEN OF PROVING THE CONTRARY SHALL BE UPON THE INSURED. IN THE EVENT ANY PORTION OF THIS ENDORSEMENT IS FOUND TO BE INVALID OR UNENFORCEABLE, THE REMAINDER SHALL REMAIN IN FULL FORCE AND EFFECT. ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. 08/10/01 NMA2918 |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 42 |
INSTITUTE RADIOACTIVE CONTAMINATION, CHEMICAL, BIOLOGICAL, BIO-CHEMICAL AND ELECTROMAGNETIC WEAPONS EXCLUSION CLAUSE THIS CLAUSE SHALL BE PARAMOUNT AND SHALL OVERRIDE ANYTHING CONTAINED IN THIS INSURANCE INCONSISTENT THEREWITH 1. IN NO CASE SHALL THIS INSURANCE COVER LOSS DAMAGE LIABILITY OR EXPENSE DIRECTLY OR INDIRECTLY CAUSED BY OR CONTRIBUTED TO BY OR ARISING FROM 1.1 IONISING RADIATIONS FROM OR CONTAMINATION BY RADIOACTIVITY FROM ANY NUCLEAR FUEL OR FROM ANY NUCLEAR WASTE OR FROM THE COMBUSTION OF NUCLEAR FUEL 1.2 THE RADIOACTIVE, TOXIC, EXPLOSIVE OR OTHER HAZARDOUS OR CONTAMINATING PROPERTIES OF ANY NUCLEAR INSTALLATION, REACTOR OR OTHER NUCLEAR ASSEMBLY OR NUCLEAR COMPONENT THEREOF 1.3 ANY WEAPON OR DEVICE EMPLOYING ATOMIC OR NUCLEAR FISSION AND/OR FUSION OR OTHER LIKE REACTION OR RADIOACTIVE FORCE OR MATTER 1.4 THE RADIOACTIVE, TOXIC, EXPLOSIVE OR OTHER HAZARDOUS OR CONTAMINATING PROPERTIES OF ANY RADIOACTIVE MATTER. THE EXCLUSION IN THIS SUB-CLAUSE DOES NOT EXTEND TO RADIOACTIVE ISOTOPES, OTHER THAN NUCLEAR FUEL, WHEN SUCH ISOTOPES ARE BEING PREPARED, CARRIED, STORED, OR USED FOR COMMERCIAL, AGRICULTURAL, MEDICAL, SCIENTIFIC OR OTHER SIMILAR PEACEFUL PURPOSES 1.5 ANY CHEMICAL, BIOLOGICAL, BIO-CHEMICAL, OR ELECTROMAGNETIC WEAPON. ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. 10/11/03 CL370 MICRO-ORGANISM EXCLUSION (MAP) (ABSOLUTE) THIS POLICY DOES NOT INSURE ANY LOSS, DAMAGE, CLAIM, COST, EXPENSE OR OTHER SUM DIRECTLY OR INDIRECTLY ARISING OUT OF OR RELATING TO: MOLD, MILDEW, FUNGUS, SPORES OR OTHER MICRO-ORGANISM OF ANY TYPE, NATURE OR DESCRIPTION, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO ANY SUBSTANCE WHOSE PRESENCE POSES AN ACTUAL OR POTENTIAL THREAT TO HUMAN HEALTH. THIS EXCLUSION APPLIES REGARDLESS WHETHER THERE IS (I) ANY PHYSICAL LOSS OR DAMAGE TO INSURED PROPERTY; (II) ANY INSURED PERIL OR CAUSE, WHETHER OR NOT CONTRIBUTING CONCURRENTLY OR IN ANY SEQUENCE; (III) ANY LOSS OF USE, OCCUPANCY OR FUNCTIONALITY; OR (IV) ANY ACTION REQUIRED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO REPAIR, REPLACEMENT, REMOVAL, CLEANUP, ABATEMENT, DISPOSAL, RELOCATION OR STEPS TAKEN TO ADDRESS MEDICAL OR LEGAL CONCERNS. THIS EXCLUSION REPLACES AND SUPERSEDES ANY PROVISION IN THE POLICY THAT PROVIDES INSURANCE, IN WHOLE OR IN PART, FOR THESE MATTERS. ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. INFORMATION TECHNOLOGY HAZARDS (RISK) EXCLUSION CLAUSE - NMA2928 |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 43 |
LOSSES ARISING, DIRECTLY OR INDIRECTLY, OUT OF: (I) LOSS OF, ALTERATION OF, OR DAMAGE TO OR (II) A REDUCTION IN THE FUNCTIONALITY, AVAILABILITY OR OPERATION OF A COMPUTER SYSTEM, HARDWARE, PROGRAMME, SOFTWARE, DATA, INFORMATION REPOSITORY, MICROCHIP, INTEGRATED CIRCUIT OR SIMILAR DEVICE IN COMPUTER EQUIPMENT OR NON-COMPUTER EQUIPMENT, WHETHER THE PROPERTY OF THE POLICYHOLDER OF THE REINSURED OR NOT, ARE EXCLUDED HEREON UNLESS ARISING OUT OF ONE OR MORE OF THE FOLLOWING PERILS: FIRE, LIGHTNING, EXPLOSION, AIRCRAFT OR VEHICLE IMPACT, FALLING OBJECTS, WINDSTORM, HAIL, TORNADO, CYCLONE, HURRICANE, EARTHQUAKE, VOLCANO, TSUNAMI, FLOOD, FREEZE OR WEIGHT OF SNOW. ALL OTHER TERMS, CLAUSES AND CONDITIONS REMAIN UNCHANGED. AMENDMENT TO RATING PROVISIONS FOR ASSUREDS INSURING ALL XXXXX EFFECTIVE FROM INCEPTION AND IN CONSIDERATION OF PREMIUM CHARGED AND IN CONSIDERATION OF THE ASSURED INSURING HEREUNDER ALL XXXXX IN WHICH THEY HAVE A FINANCIAL OR OTHER INSURABLE INTEREST AT INCEPTION, CLAUSE 10B(2) OF THE OEE GENERAL CONDITIONS TO THIS SECTION IS DELETED AND CLAUSE 2A OF THE COMMON CONDITIONS TO THIS SECTION IS AMENDED TO READ AS FOLLOWS: 2. A. RATES AS SET OUT IN THE POLICY DECLARATIONS: (1) DRILLING RATES APPLY FOR THE PERIOD )A) DURING WHICH ANY XXXXX INSURED ARE BEING DRILLED AND/OR DEEPENED AND/OR LENGTHENED AND/OR COMPLETED AND {B) DURING ANY REMAINING PERIOD OF THIS SECTION, IF ANY, DURING WHICH SUCH WELL, IF ANY, IS IN ITS SUBSEQUENT P RODUCING AND/OR SHUT-IN AND/OR PLUGGED AND ABANDONED CONDITION (2) WORKOVER RATES, IF ANY, APPLY FOR THE PERIOD (A) DURING WHICH ANY WELL IS BEING SERVICED AND/OR WORKED OVER AND/OR RECOMPLETED AND/OR RE-ENTERED AND/OR RECONDITIONED, AND (B) DURING ANY REMAINING PERIOD OF THIS SECTION, IF ANY, DURING WHICH SUCH WELL, IF ANY, IS IN ITS PRIOR OR SUBSEQUENT PRODUCING AND/OR SHUT-IN AND/OR PLUGGED AND ABANDONED CONDITION. (3) RATES FOR XXXXX INSURED OTHER THAN AS SET OUT IN CLAUSES 2A(1) AND 2A(2) ABOVE ARE ANNUAL BUT SHALL NOT APPLY TO XXXXX INSURED FOR WHICH PREMIUM AT DRILLING RATES UNDER CLAUSE 2A(1) OR WORK OVER/RECOMPLETION/RE-ENTRY AND SIDE TRACK RATES UNDER CLAUSE 2A(2) OF THESE OEE GENERAL CONDITIONS HAS BEEN PAID UNDER THIS INSURANCE. ADDITIONAL CLAUSES THE INSURER SHALL PROVIDE TO THE COMISIÓN NACIONAL DE HIDROCARBUROS (CNH), THE AGENCIA NACIONAL DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PROTECCI6N AL MEDIO AMBIENTE DEL SECTOR HIDROCARBUROS (ASEA) AND THE INSURED ALL INSPECTION AND VERIFICATION REPORTS PERFORMED BY THEM. THIS POLICY CANNOT BE CANCELED OR SUBSTANTIALLY MODIFIED (INCLUDING ANY REDUCTION IN COVERAGE OR LIMITS) BY THE ASSURED WITHOUT THE AUTHORIZATION FROM THE CNH OR THE COMPETENT AUTHORITY. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 44 |
AUTOMATIC WAIVER OF SUBROGATION AS REQUIRED BY CONTRACT, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO WAIVER OF SUBROGATION FOR THE FOLLOWING ENTITIES: • COMISIÓN NACIONAL DE HIDROCARBUROS • SECRETARÍA DE ENERGÍA • SECRETARÍA DE ECONOMÍA • SECRETARÍA DE HACIENDA Y CRÉDITO PUBLICO • AGENCIA NACIONAL DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE DEL SECTOR HIDROCARBUROS. • COMISIÓN REGULADORA DE ENERGÍA • FONDO MEXICANO DEL PETRÓLEO PARA LA ESTABILIZACIÓN Y EL DESARROLLO IT IS EXPRESSLY AGREED THE WAIVER OF SUBROGATION BY THE INSURER AGAINST THE GOVERNMENT AUTHORITIES OF THE HYDROCARBONS SECTOR, AS WELL AS THE WAIVER OF ANY RIGHT OF THE INSURERS TO COMPENSATION OR COUNTERCLAIM BY SAID GOVERNMENTAL AUTHORITIES, EITHER THROUGH AN ENDORSEMENT OR IN ANY OTHER WAY, IN RELATION TO ANY TYPE OF RESPONSIBILITY OF ANY OF THOSE PERSONS INSURED IN ANY OF THE POLICIES, IN TERMS OF THE APPLICABLE LAWS. SANCTION LIMITATION AND EXCLUSION CLAUSE NO (RE)LNSURER SHALL BE DEEMED TO PROVIDE COVER AND NO (RE)LNSURER SHALL BE LIABLE TO PAY ANY CLAIM OR PROVIDE ANY BENEFIT HEREUNDER TO THE EXTENT THAT THE PR OVISION OF SUCH COVER, PAYMENT OF SUCH CLAIM OR PROVISION OF SUCH BENEFIT WOULD EXPOSE THAT (RE)LNSURER TO ANY SANCTION, PROHIBITION OR RESTRICTION UNDER UNITED NATIONS RESOLUTIONS OR THE TRADE OR ECONOMIC SANCTIONS, LAWS OR REGULATIONS OF THE EUROPEAN UNION, UNITED KINGDOM OR UNITED STATES OF AMERICA. 15/09/10 LMA3100 SPECIAL TERMINATION CLAUSE THE INSURED MAY TERMINATE THIS INSURANCE AGREEMENT IN RESPECT OF ANY INSURER'S PARTICIPATION AT ANY TIME BY GIVING NOTICE IN WRITING THROUGH NRGI RE TO THE INSURER IN THE EVENT THAT ANY ONE OF THE FOLLOWING CIRCUMSTANCES HAS OCCURRED SINCE THE INCEPTION DATE OF THIS [NSURANCE AGREEMENT (OR, IN THE CASE OF A CONTINUOUS CONTRACT, THE IMMEDIATELY PRECEDING ANNIVERSARY DATE): (A) A STATE INSURANCE DEPARTMENT OR SIMILAR REGULATORY AUTHORITY OUTSIDE THE USA HAS ORDERED THE INSURER TO CEASE ACCEPTING BUSINESS; OR (B) THE INSURER HAS BECOME INSOLVENT OR HAS BEEN PLACED INTO IIQUIDATION OR RECEIVERSHIP (WHETHER VOLUNTARY OR INVOLUNTARY), OR THERE HAS BEEN INSTITUTED AGAINST IT PROCEEDINGS FOR THE APPOINTMENT OF A RECEIVER, LIQUIDATOR, REHABILITATOR, CONSERVATOR, OR TRUSTEE IN BANKRUPTCY, OR OTHER AGENT KNOWN BY WHATEVER NAME, TO TAKE POSSESSION OF ITS ASSETS OR CONTROL ITS OPERATIONS; OR (C) THE INSURER'S POLICYHOLDERS' SURPLUS (OR TOTAL STAMP CAPACITY BY MANAGING AGENT IN RESPECT OF L1OYD'S SYNDICATES) HAS BEEN REDUCED BY 50% OF THE AMOUNT AT WHICH IT STOOD AT THE INCEPTION OF THIS INSURANCE AGREEMENT (OR, IN THE CASE OF A CONTINUOUS CONTRACT, THE ÍMMEDIATELY PRECEDING ANNIVERSARY DATE); OR (D) THE INSURER HAS MERGED WITH, BEEN ACQUIRED BY, OR RELINQUISHED CONTROL OF ITSELF TO ANY OTHER COMPANY, CORPORATION OR INDIVIDUAL(S); OR (E) THE INSURER'S AM BEST RATING HAS BEEN ASSIGNED OR DOWNGRADED BELOW A-; OR (F) THE INSURER'S STANDARD AND POOR'S RATING HAS BEEN ASSIGNED OR DOWNGRADED BELOW A. IN THE EVENT OF SUCH TERMINATION THE LIABILÍTY OF THE INSURER SHALL CEASE UPON RECEIPT OF NOTICE FROM THE INSURED (EXCEPT IN RESPECT OF LOSSES WHICH MAY HAVE OCCURRED OR COMMENCED PRIOR TO SUCH DATE OF TERMINATION BUT FOR WHICH SETTLEMENT REMAINS OUTSTANDING) AND THE INSURER SHALL RECEIVE PREMIUM PRORATA AS TO TIME OF THE FULL PREMIUM. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 45 |
HOWEVER, IF LOSSES HAVE OCCURRED BETWEEN THE INCEPTION DATE OF THIS INSURANCE AGREEMENT (OR, IN THE CASE OF A CONTINUOUS CONTRACT, THE ANNIVERSARY DATE IMMEDIATELY PRECEDING TERMINATION) AND THE DATE OF TERMINATION WHICH EXCEED PRO RATA AS TO TIME OF THE FULL PREMIUM, THEN THE INSURER SHALL RECEIVE PREMIUM EQUAL TO THE LOSSES OR THE FULL PREMIUM, WHICHEVER THE LESSER. FOR THE PURPOSE OF THIS CLAUSE FULL PREMIUM SHALL MEAN THE FULLY ADJUSTED PREMIUM THAT WOULD HAVE BEEN EARNED BY THE INSURER FOR THE PERIOD OF THIS INSURANCE AGREEMENT HAD IT NOT BEEN TERMINATED, TAKING INTO ACCOUNT ANY MÍNIMUM PREMIUM CONDITION AND INCLUDING ANY REINSTATEMENT PREMIUM IN RESPECT OF LOSSES OCCURRING PRIOR TO THE DATE OF TERMINATION. 14/07/04 LMA5001 (AMENDED - DIRECT) |
CARÁTULA DE LA POLIZA DE SEGUROS
Seguros Inbursa S.A. Grupo Financiero Inbursa Av. Insurgentes Sur 3500 Col. Peña Pobre 14060 México, D.F. Teléfono 5325-05-05
DATOS DEL CONTRATANTE
OLEUM DEL NORTE, S.A. P.I. DE C.V | NO. DE PÓLIZA | FAMILIA | AGRUPACIÓN | CIS |
XXXXXXXXX XXXXXXXX XXXXXXXX 1450 PISO 8 | 26300 30239000 | N/A | 30235068 | 35293958 |
CIUDAD SANTA FE |
XXXXXX XXXXXXX C.P. 01210
R.F.C.
ONO160712GU1
MONEDA
DOLARES
TIPO DE DOCUMENTO
ENDOSO B 2
PRIMA NETA
PRODUCTO
CARATULA INVALIDA, SOLO TEXTO
SUMA ASEGURADA
SEGUN ESPECIFICACION
VIGENCIA
Desde las 12:00 Horas Hasta las 12:00 Horas 06/MAR/2023 06/MAR/2024
Prima de la póliza, información
patrimonial de la persona moral, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción III de la LFTAIP y 116, cuarto párrafo de la LGTAIP.
FORMA DE PAGO
TRIMESTRAL
CONTADO
SEGUROS INBURSA, S.A. (QUE EN LO SUCESIVO SE DENOMINARA LA COMPAÑÍA), DE ACUERDO CON LAS CONDICIONES PARTICULARES DE CADA UNA DE LAS SECCIONES CONTRATADAS Y LAS CONDICIONES GENERALES, EXPIDE ESTA PÓLIZA A NOMBRE DE LA PERSONA ARRIBA CITADA (QUIEN EN LO SUCESIVO SE DENOMINARA EL ASEGURADO).
S E G U N E S P E C I F I C A C I Ó N A N E X A
TERMINO MÁXIMO PARA EL PAGO DE PRIMA ANUAL O PRIMERA FRACCIÓN EN CASO DE PAGO FRACCIONADO: 30 DIAS
TERMINO MÁXIMO PARA EL PAGO DE SEGUNDA FRACCIÓN Y ULTERIORES EN CASO DE PAGO FRACCIONADO: 5 DIAS
Nombre de persona física, información protegida de conformidad
Firma de persona física, información protegida de conformidad con los artículos 113, fracción I de la LFTAIP y 116, primer párrafo de la LGTAIP.
con los artículos 113, fracción I de la LFTAIP y 116, primer párrafo de la LGTAIP.
CLAVE Y NOMBRE DEL AGENTE
30/JUN/2023 FECHA DE EXPEDICION
FIRMA AUTORIZADA
LA DOCUMENTACIÓN CONTRACTUAL Y LA NOTA TÉCNICA QUE INTEGRAN ÉSTE PRODUCTO, ESTÁN REGISTRADOS ANTE LA COMISIÓN NACIONAL DE SEGUROS Y FIANZAS, DE CONFORMIDAD CON LO DISPUESTO POR LOS ARTÍCULOS 36, 36-A, 36-B Y 36-D DE LA LEY GENERAL DE INSTITUCIONES Y SOCIEDADES MUTUALISTAS DE SEGUROS, BAJO EL OFICIO 06-367-II-1.1/16597 DE FECHA 6 DE NOVIEMBRE DE 2001 Y LOS REGISTROS CGEN-S0022-0022-2010 DE 5 XX XXXXX DE 2010, CGEN-S0022-0042-2004 DE 21 DE SEPTIEMBRE DEL 2004, CGEN-S0022-0043-2004 DE 30 DE SEPTIEMBRE DE 2003, CGEN-S0022-0077-2005 DE 30 DE SEPTIEMBRE DE 2003, CGEN-S0022-0091-2005 DE 28 XX XXXXX DE 2005, CGEN-S0022-0147-2005 DE 30 DE SEPTIEMBRE DE 2003, CGEN-S0022-0148-2005 DE 15 DE NOVIEMBRE DEL 2005, CGEN-S0022-0261-2005 DE 30 DE SEPTIEMBRE DE 2003, CGEN-S0022-0262-2005 DE 10 DE ENERO DEL 2006, CNSF-S0022-0697-2003 DE 30 DE SEPTIEMBRE DE 2003, D-24/01-94 DEL 24 DE ENERO DE 1994, DVA-S-321/2001 DEL 28 DE SEPTIEMBRE DE 2001, DVA-S-326/2001 DEL 28 DE SEPTIEMBRE DE 2001.
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 1 |
(TRADUCCIÓN LIBRE AL ESPAÑOL) SEGURO DE TODO RIESGO DE PERDIDA O DAÑO FÍSICO 1. CLÁUSULA DE SEGURO SUJETA A LOS TÉRMINOS, GARANTÍAS, CONDICIONES Y EXCLUSIONES CONTENIDAS MÁS ADELANTE, ESTA PÓLIZA ASEGURA CONTRA TODOS LOS RIESGOS DE PÉRDIDA FÍSICA O DAÑO FÍSICO A LA PROPIEDAD PERSONAL E INMUEBLE DEL ASEGURADO, INCLUIDA LA PROPIEDAD DEL ASEGURADO O POR LA CUAL EL ASEGURADO ES LEGALMENTE RESPONSABLE, ESTRUCTURAS, EDIFICIOS (INCLUYENDO MEJORAS Y MEJORAS), EXISTENCIAS/CONTENIDOS Y REMOCIÓN DE ESCOMBROS Y/O SEGÚN SE INDIQUE EN EL CRONOGRAMA Y OCURRA DURANTE EL PERÍODO DE ESTA POLÍTICA. 2. BIENES EXCLUIDOS A MENOS QUE LOS ASEGURADORES LO ACUERDEN EXPRESAMENTE, ESTA PÓLIZA NO CUBRE PÉRDIDA FÍSICA O DAÑO FÍSICO A LAS SIGUIENTES PROPIEDADES: (I) EFECTIVO, LINGOTES, MONEDAS, CHEQUES, SELLOS, PIEDRAS PRECIOSAS, OBRAS DE ARTE, ANTIGÜEDADES, VALORES, OBLIGACIONES O DOCUMENTOS DE CUALQUIER TIPO, LIBROS DE CONTABILIDAD U OTROS LIBROS O REGISTROS COMERCIALES, REGISTROS O DATOS INFORMÁTICOS, MANUSCRITOS, PLANOS, DIBUJOS O DISEÑOS, PATRONES O MODELOS, A MENOS QUE SE ENDOSEN AQUÍ; (II) BIENES EN CURSO DE CONSTRUCCIÓN O MONTAJE O DESMANTELAMIENTO O EN PROCESO DE PRUEBA O PUESTA EN MARCHA, A MENOS QUE SE ENDOSE AQUÍ; (III) VEHÍCULOS DE CARRETERA, MATERIAL RODANTE FERROVIARIO, EMBARCACIONES O EMBARCACIONES TRANSPORTADAS POR AGUA O AIRE, QUE NO SEAN PLATAFORMAS MONTADAS EN CAMIONES PROGRAMADAS, MIENTRAS SE ENCUENTREN EN YACIMIENTOS PETROLÍFEROS Y/O SITIOS ÚNICAMENTE, A MENOS QUE SE ENDOSE AQUÍ; (IV) ANIMALES, PÁJAROS, PECES U OTROS SERES VIVOS; (V) MADERA EN PIE O CULTIVOS EN CRECIMIENTO; (VI) TERRENOS (INCLUIDA LA CAPA SUPERIOR DEL SUELO, EL RELLENO, LOS TRABAJOS DE DRENAJE, EL REVESTIMIENTO O LAS ALCANTARILLAS), LAS CARRETERAS, LAS ACERAS, LAS ENTRADAS DE VEHÍCULOS, LAS PISTAS DE ATERRIZAJE, LAS VÍAS FÉRREAS, LOS CANALES, LAS REPRESAS, LOS EMBALSES, LOS MUELLES, LOS MUELLES, LOS PUENTES, LOS MUELLES O LOS TÚNELES, A MENOS QUE SE ENDOSE AQUÍ; (VII) PROPIEDAD SUBTERRÁNEA X XXXXX AFUERA, A MENOS QUE SE ENDOSE AQUÍ; (VIII) FUNDACIONES; (IX) BIENES Y PROPIEDADES EN TRÁNSITO, A MENOS QUE SE ENDOSE AQUÍ; (X) CATALIZADORES Y MATERIALES CONSUMIBLES MIENTRAS ESTÁN EN PROCESO, PRODUCCIÓN O FABRICACIÓN, DISTINTOS DEL PETRÓLEO EN PROCESO PERO EXCLUYENDO EL PETRÓLEO SUBTERRÁNEO; (XI) BIENES QUE ESTÁN, O ESTARÍAN, DE NO SER POR LA EXISTENCIA DE ESTA PÓLIZA, ASEGURADOS POR UNA PÓLIZA MÁS ESPECÍFICA; (XII) EQUIPO DE FONDO XX XXXX MIENTRAS ESTÁ EN EL POZO, A MENOS QUE LA PÉRDIDA FÍSICA O EL DAÑO FÍSICO SEAN CAUSADOS POR: A) INCENDIO, RELÁMPAGO, TORMENTA DE VIENTO, INUNDACIÓN, EXPLOSIÓN SOBRE LA SUPERFICIE DEL SUELO, AERONAVES U OBJETOS QUE CAEN; O B) REVENTÓN Y FORMACIÓN DE CRÁTERES COMO SE DEFINE EN ESTE DOCUMENTO; O C) LA SUBIDA, BAJADA, TRACCIÓN O DERRUMBE DE UNA TORRE DE PERFORACIÓN O MÁSTIL; |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 2 |
(XIII) LÍNEAS DE TRANSMISIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE ENERGÍA Y COMUNICACIONES MÁS ALLÁ DE 500 PIES DE LAS INSTALACIONES DEL ASEGURADO. 3. RIESGOS EXCLUIDOS ESTE SEGURO NO CUBRE CONTRA: A) PÉRDIDA O DAÑO CAUSADO POR INSECTOS, ROEDORES U OTRAS ALIMAÑAS, VICIO INHERENTE, DEFECTO LATENTE, DESGASTE, DETERIORO GRADUAL, ÓXIDO O CORROSIÓN, CONTAMINACIÓN, PODREDUMBRE HÚMEDA O SECA, MOHO, ASENTAMIENTO NORMAL, CONTRACCIÓN, EXPANSIÓN, MOVIMIENTO, DESPLAZAMIENTO O AGRIETAMIENTO DE EDIFICIOS O CIMIENTOS; SIN EMBARGO, LA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE A LA PROPIEDAD CUBIERTA, POR UN RIESGO NO EXCLUIDO DE OTRO MODO, ESTÁ ASEGURADA; B) PÉRDIDA DE USO, RETRASO O PÉRDIDA DE MERCADOS, SALVO QUE SE ENDOSE AQUÍ; C) INFIDELIDAD O DESHONESTIDAD POR PARTE DEL ASEGURADO O DE CUALQUIERA DE SUS EMPLEADOS; D) CUALQUIER DESAPARICIÓN MISTERIOSA O CUALQUIER PÉRDIDA O FALTA QUE SE MANIFIESTE AL HACER EL INVENTARIO; E) HUMEDAD O SEQUEDAD DE LA ATMÓSFERA, ENCOGIMIENTO, EVAPORACIÓN, PÉRDIDA DE PESO, ROTURA XX XXXXXX U OTROS ARTÍCULOS FRÁGILES, DETERIORO O RAYADO, EXPOSICIÓN A LA LUZ, EVAPORACIÓN, PÉRDIDA DE PESO, ENCOGIMIENTO O CAMBIO DE COLOR, TEXTURA O ACABADO; SIN EMBARGO, LA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE A LA PROPIEDAD CUBIERTA POR UN RIESGO NO EXCLUIDO DE OTRA MANERA ESTÁ ASEGURADA; F) MANO DE OBRA DEFECTUOSA, MATERIALES DEFECTUOSOS O INADECUADOS Y PLANOS O DISEÑOS DEFECTUOSOS, A MENOS QUE SE PRODUZCAN PÉRDIDAS FÍSICAS O DAÑOS FÍSICOS RESULTANTES Y, EN ESE CASO, ESTE SEGURO CUBRIRÁ ÚNICAMENTE LA PÉRDIDA FÍSICA RESULTANTE O LOS DAÑOS FÍSICOS POR UN RIESGO NO EXCLUIDO DE OTRO MODO; G) PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS POR EL PROCESO DE FABRICACIÓN, A MENOS QUE SE PRODUZCA UNA PÉRDIDA FÍSICA RESULTANTE O UN DAÑO FÍSICO Y ENTONCES ESTE SEGURO CUBRIRÁ ÚNICAMENTE LA PÉRDIDA FÍSICA RESULTANTE O EL DAÑO FÍSICO POR UN RIESGO NO EXCLUIDO DE OTRO MODO; H) AVERÍA O DESARREGLO DE LA MAQUINARIA Y/O EXPLOSIÓN DE LA CALDERA, SALVO QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO Y ENTONCES ESTE SEGURO ASEGURE ÚNICAMENTE LA PÉRDIDA FÍSICA O EL DAÑO FÍSICO RESULTANTES DEL INCENDIO, SALVO QUE SE ENDOSE AQUÍ; I) PÉRDIDA O DAÑO DE APARATOS ELÉCTRICOS, DISPOSITIVOS, ACCESORIOS O CABLEADO CAUSADO POR CORRIENTE ELÉCTRICA GENERADA ARTIFICIALMENTE; A MENOS QUE SE APRUEBE AQUÍ. 4. VALORACIÓN EN CASO DE PÉRDIDA FÍSICA O DAÑO FÍSICO A LA PROPIEDAD CUBIERTA, LA BASE DE LIQUIDACIÓN SERÁ LA SIGUIENTE: COSTO DE REPOSICIÓN O VALOR REAL EN EFECTIVO O VALOR DE RESCATE, SEGÚN SE DEFINE A CONTINUACIÓN, DE ACUERDO CON LOS VALORES INFORMADOS POR EL ASEGURADO Y PROGRAMADOS EN ARCHIVO. (A) COSTO DE REEMPLAZO EL COSTO DE REPARAR, REPONER, CONSTRUIR O RECONSTRUIR (LO QUE SEA MENOR) LA PROPIEDAD PERDIDA O DAÑADA CON MATERIALES NUEVOS DE IGUAL CLASE Y CALIDAD Y PARA IGUAL OCUPACIÓN, SIN DEDUCCIÓN POR DEPRECIACIÓN. LO ANTERIOR ESTARÁ SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS, CONDICIONES Y LIMITACIONES DE ESTA PÓLIZA, INCLUIDOS LOS ENDOSOS DE LA MISMA, Y A LO SIGUIENTE: (I) LA REPARACIÓN, REPOSICIÓN, CONSTRUCCIÓN O RECONSTRUCCIÓN, SEGÚN SEA EL CASO, DEBERÁ SER EFECTUADA POR EL ASEGURADO CON LA DEBIDA DILIGENCIA Y PRONTITUD; |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 3 |
(II) HASTA QUE EL ASEGURADO EFECTÚE LA REPARACIÓN, REEMPLAZO, CONSTRUCCIÓN O RECONSTRUCCIÓN, LA RESPONSABILIDAD SERÁ LA QUE HUBIERA EXISTIDO SI ESTA CLÁUSULA NO HUBIERA ESTADO EN VIGOR. LA RESPONSABILIDAD NO EXCEDERÁ EN NINGÚN CASO LA CANTIDAD REAL Y NECESARIAMENTE GASTADA PARA REPARACIÓN, REEMPLAZO, CONSTRUCCIÓN O RECONSTRUCCIÓN; (III) CUALQUIER OTRO SEGURO EFECTUADO POR O EN NOMBRE DEL ASEGURADO CON RESPECTO A LOS RIESGOS CONTRA LOS QUE SE ASEGURA LA PÓLIZA SOBRE LA PROPIEDAD A LA QUE SE APLICA ESTA CLÁUSULA SE BASARÁ EN EL COSTO DE REPOSICIÓN SEGÚN SE ESTABLECE EN EL PRESENTE; (IV) SI EL ASEGURADO NO CUMPLE CON CUALQUIERA DE LAS DISPOSICIONES ANTERIORES, LA RECUPERACIÓN SE LIMITARÁ AL VALOR REAL EN EFECTIVO; (V) SI LA PÓLIZA ASEGURA DOS O MÁS ARTÍCULOS, LO ANTERIOR SE APLICARÁ POR SEPARADO A CADA ARTÍCULO. (B) VALOR REAL EN EFECTIVO SE DETERMINARÁ EL VALOR REAL EN EFECTIVO DE LA PROPIEDAD EN EL MOMENTO EN QUE OCURRA CUALQUIER PÉRDIDA O DAÑO O SE ESTIMARÁ EL VALOR DE REEMPLAZO CON LA DEDUCCIÓN ADECUADA POR DEPRECIACIÓN FÍSICA, CUALQUIERA QUE SEA SU CAUSA, Y EN NINGÚN CASO EXCEDERÁ LO QUE COSTARÍA REPARAR O REEMPLAZAR LA MISMA CON MATERIAL DEL MISMO TIPO Y CALIDAD. (C) VALOR DE SALVAMENTO VALOR DECLARADO POR EL ASEGURADO PARA EQUIPOS QUE SE ENCUENTRAN INACTIVOS. 5. DEFINICIÓN DE ESTALLIDO Y CRÁTERES 1) EL TÉRMINO “ERUPCIÓN” SE DEFINE COMO UNA EXPULSIÓN REPENTINA, ACCIDENTAL, INCONTROLADA Y CONTINUA XXX XXXX DE PETRÓLEO, GAS, AGUA O FLUIDOS DE PERFORACIÓN QUE RESULTA EN LA PÉRDIDA TOTAL DEL CONTROL XXX XXXX. 2) EL TÉRMINO “CRÁTER” SE DEFINE COMO UNA ABERTURA EN FORMA XX XXXXXX EN LA SUPERFICIE DE LA TIERRA QUE RODEA UN POZO CAUSADA POR EL EFECTO CORROSIVO Y ERUPTIVO DEL GAS, EL PETRÓLEO O EL AGUA QUE FLUYE SIN CONTROL. 6. LÍMITE DE RESPONSABILIDAD DE LOS COLOCADORES LOS ASEGURADORES EN NINGÚN CASO SERÁN RESPONSABLES EN VIRTUD DE ESTE SEGURO DE DAÑOS O PÉRDIDAS FÍSICAS EN TIERRA POR MÁS DEL LÍMITE ESTABLECIDO EN EL PRESENTE CON RESPECTO A CUALQUIER OCURRENCIA DE PÉRDIDA O SERIE DE OCURRENCIAS DE PÉRDIDA QUE SURJAN DE UN EVENTO, SUJETO A LOS LÍMITES AGREGADOS ESTABLECIDOS EN EL PRESENTE. ESTA PÓLIZA PUEDE CONTENER SUBLÍMITES Y EXTENSIONES APLICABLES A UBICACIONES ESPECÍFICAS, COBERTURAS ESPECÍFICAS O CAUSAS ESPECÍFICAS DE PÉRDIDA, PERO DICHOS SUBLÍMITES Y EXTENSIONES EN NINGUNA CIRCUNSTANCIA AUMENTARÁN EL LÍMITE DE LA PÓLIZA O CUALQUIER SUBLÍMITE CON RESPECTO A CUALQUIER OCURRENCIA DE PÉRDIDA. O SERIE DE OCURRENCIAS DE PÉRDIDAS QUE SURGEN DE UN EVENTO. 7. DEDUCIBLES CADA OCURRENCIA DE PÉRDIDA O SERIE DE OCURRENCIAS DE PÉRDIDA QUE SURJAN DE UN EVENTO SE AJUSTARÁ POR SEPARADO Y DEL MONTO DE CADA PÉRDIDA AJUSTADA SE DEDUCIRÁ LA SUMA ACORDADA POR LOS ASEGURADORES. SE ACUERDA QUE LOS HONORARIOS Y GASTOS DE AJUSTE EN QUE INCURRA EL ASEGURADO SE INCLUIRÁN EN LA ACUMULACIÓN DE LOS MONTOS DEDUCIBLES. DICHOS DEDUCIBLES NO SE APLICARÁN A RECLAMOS POR PÉRDIDA TOTAL REAL O CONSTRUCTIVA DE UN ARTÍCULO PROGRAMADO. 8. INUNDACIÓN (CLÁUSULA DE 72 HORAS) |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 4 |
CON RESPECTO AL PELIGRO DE INUNDACIÓN, TODAS Y CADA UNA DE LAS PÉRDIDAS POR ESTA CAUSA DENTRO DE UN PERÍODO DE SETENTA Y DOS (72) HORAS SE CONSIDERARÁN UNA SOLA PÉRDIDA EN LO QUE RESPECTA AL LÍMITE DE RESPONSABILIDAD Y LAS DISPOSICIONES DEDUCIBLES DE ESTA PÓLIZA. “INUNDACIÓN” SE REFIERE A LAS OLAS, LAS MAREAS O LA ELEVACIÓN, INCLUIDO EL DESBORDAMIENTO O LA RUPTURA DE LOS LÍMITES, DE LAGOS, ESTANQUES, EMBALSES, XXXX, PUERTOS, ARROYOS O MASAS DE AGUA SIMILARES, IMPULSADAS O NO POR EL VIENTO, Y LAS CORRIENTES DE AGUA SUPERFICIALES APAGADO. EL ASEGURADO TENDRÁ DERECHO A ELEGIR EL MOMENTO A PARTIR DEL CUAL SE ENTENDERÁ INICIADO EL PLAZO DE SETENTA Y DOS (72) HORAS. LOS ASEGURADORES NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA CAUSADA POR UNA INUNDACIÓN QUE OCURRA ANTES DE LA FECHA Y HORA DE ENTRADA EN VIGENCIA DE ESTA PÓLIZA, SIN EMBARGO, LOS ASEGURADORES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA QUE OCURRA DURANTE UN PERÍODO DE HASTA SETENTA Y DOS (72) HORAS DESPUÉS DEL VENCIMIENTO DE ESTA PÓLIZA. PÓLIZA, SIEMPRE QUE LA PRIMERA INUNDACIÓN O DAÑO OCURRA ANTES DE LA FECHA Y HORA DE VENCIMIENTO DE ESTA PÓLIZA. 9. TERREMOTO (CLÁUSULA DE 72 HORAS) CADA SINIESTRO POR SACUDIDA SÍSMICA CONSTITUIRÁ UNA ÚNICA RECLAMACIÓN EN VIRTUD DEL PRESENTE; SIEMPRE Y CUANDO OCURRA MÁS DE UN TERREMOTO DENTRO DE CUALQUIER PERÍODO DE SETENTA Y DOS (72) HORAS DURANTE LOS TÉRMINOS DE ESTA PÓLIZA, DICHO TERREMOTO SE CONSIDERARÁ COMO UN SOLO TERREMOTO DENTRO DEL SIGNIFICADO DE LA MISMA. EL ASEGURADO TENDRÁ DERECHO A ELEGIR EL MOMENTO A PARTIR DEL CUAL SE ENTENDERÁ INICIADO EL PLAZO DE SETENTA Y DOS (72) HORAS. LOS ASEGURADORES NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA PÉRDIDA CAUSADA POR UN TERREMOTO QUE OCURRA ANTES DE LA FECHA Y HORA DE VIGENCIA DE ESTA PÓLIZA, SIN EMBARGO, LOS ASEGURADORES SERÁN RESPONSABLES DE CUALQUIER PÉRDIDA QUE OCURRA DURANTE UN PERÍODO DE HASTA SETENTA Y DOS (72) HORAS DESPUÉS DEL VENCIMIENTO. DE ESTA PÓLIZA, SIEMPRE QUE EL PRIMER TERREMOTO O DAÑO OCURRA ANTES DE LA FECHA Y HORA DE VENCIMIENTO DE ESTA PÓLIZA. 10. CLÁUSULA DE SEGURO PRIMARIO SE ENTIENDE Y ACUERDA QUE, EN LA MEDIDA EN QUE SE BRINDE SEGURO A CUALQUIER ASEGURADO ADICIONAL Y/O BENEFICIARIO POR PÉRDIDAS EN VIRTUD DE LA PÓLIZA, DICHO SEGURO SE APLICARÁ COMO PRINCIPAL Y NO CONTRIBUIRÁ CON NINGÚN SEGURO QUE TENGA DICHO ASEGURADO ADICIONAL Y/O BENEFICIARIO POR PÉRDIDAS, SI ASÍ LO EXIGEN LAS CONTRATO ESCRITO. NADA DE LO CONTENIDO EN ESTE DOCUMENTO SE CONSIDERARÁ COMO UNA RENUNCIA, VARIACIÓN, ALTERACIÓN O EXTENSIÓN DE CUALQUIER CONDICIÓN O DISPOSICIÓN DE LA PÓLIZA QUE NO SEA LA ESTABLECIDA ANTERIORMENTE. 11. TRANSPORTISTAS U OTROS DEPOSITARIOS EL ASEGURADO GARANTIZA QUE ESTE SEGURO NO REDUNDARÁ DIRECTA O INDIRECTAMENTE EN BENEFICIO DE NINGÚN TRANSPORTISTA U OTRO DEPOSITARIO. 12. GASTOS DE EXPEDICIÓN ESTE SEGURO REEMBOLSARÁ AL ASEGURADO LOS COSTOS Y GASTOS ADICIONALES RAZONABLES DE REPARACIÓN TEMPORAL Y/O DE ACELERAR LA REPARACIÓN O REEMPLAZO O RECONSTRUCCIÓN DE LA PROPIEDAD ASEGURADA PERDIDA O DAÑADA COMO RESULTADO DE LOS PELIGROS ASEGURADOS BAJO ESTA PÓLIZA INCLUYENDO, PERO NO LIMITADO A, HORAS EXTRAS. PAGOS Y EL COSTO ADICIONAL DEL TRANSPORTE EXPRESO U OTRO MEDIO DE TRANSPORTE RÁPIDO, SIEMPRE QUE DICHO MONTO SEA PARTE Y NO ADICIONAL AL LÍMITE ESTABLECIDO EN LA PÓLIZA PARA CUALQUIER EVENTO. SUBLÍMITE DE USD 500.000 (100%). |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 5 |
13. PÉRDIDA PARCIAL EN CASO DE PÉRDIDA PARCIAL DE BIENES AMPARADOS POR ESTE SEGURO QUE PUEDAN SER CONVENIENTE Y VENTAJOSAMENTE REPARADOS POR EL ASEGURADO, ÉSTE PODRÁ EFECTUAR INMEDIATAMENTE DICHAS REPARACIONES. 14. CLÁUSULA DE MARGEN XXX XXXX POR CIENTO LA PRIMA DE ESTE SEGURO ES UNA PRIMA DE DEPÓSITO Y SE BASA EN UNA DECLARACIÓN DE VALORES PRESENTADA ANTE LOS ASEGURADORES POR EL ASEGURADO. EN O ALREDEDOR DE LA FECHA DE ANIVERSARIO O FECHA DE VENCIMIENTO, EL ASEGURADO DEBERÁ PRESENTAR UNA DECLARACIÓN DE VALORES SIMILAR, PERO NO HABRÁ NINGÚN AJUSTE EN LA PRIMA A MENOS QUE EL PROGRAMA TOTAL DE VALORES DEL ASEGURADO AL FINAL DEL PERÍODO DE LA PÓLIZA AUMENTE O DISMINUYA EN UN 10% O MÁS SOBRE EL PROGRAMA TOTAL DE VALORES AL INICIO DEL PERÍODO DE LA PÓLIZA. 15. ADQUISICIÓN AUTOMÁTICA SE ENTIENDE Y ACUERDA QUE ESTE SEGURO SE EXTIENDE AUTOMÁTICAMENTE PARA CUBRIR BIENES E INTERESES ADICIONALES, SEGÚN SE DESCRIBE EN ESTA PÓLIZA, QUE PUEDEN SER ADQUIRIDOS O DE OTRO MODO CORRER EL RIESGO DEL ASEGURADO DURANTE LA VIGENCIA DE ESTA PÓLIZA, SUJETO AL SUBLÍMITE DE RESPONSABILIDAD ACORDADA CON LOS ASEGURADORES PARA CUALQUIER UBICACIÓN Y SUJETO A LOS VALORES DE DICHA PROPIEDAD Y/O INTERESES ADICIONALES QUE SE INFORMAN DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA CLÁUSULA DE MARGEN XXX XXXX POR CIENTO CONTENIDA EN EL PRESENTE. EN EL CASO DE QUE SE REQUIERA COBERTURA PARA PROPIEDAD Y/O INTERESES ADICIONALES DONDE EL VALOR DE LA UBICACIÓN PRINCIPAL PROGRAMADA ADJUNTA AL PRESENTE EN ESE MOMENTO EXCEDA EL SUBLÍMITE ACORDADO CON LOS ASEGURADORES PARA CUALQUIER UBICACIÓN, LOS DETALLES DE DICHA PROPIEDAD Y/O INTERESES SON PARA SER PROPORCIONADA A LOS ASEGURADORES PARA SU CONSIDERACIÓN A MÁS TARDAR 90 DÍAS A PARTIR DE LA FECHA EN QUE DICHOS BIENES Y/O INTERESES ADICIONALES HAYAN PASADO A ESTAR A RIESGO DEL ASEGURADO, PROPORCIONANDO ESTA PÓLIZA COBERTURA AUTOMÁTICAMENTE POR DICHO PERÍODO DE TIEMPO. CUANDO LOS VALORES EN ESE MOMENTO NO SUPEREN LA UBICACIÓN ACTUAL DE MAYOR VALOR, LA LISTA COMPLETA DE VALORES DE DICHA PROPIEDAD Y/O INTERÉS ESTARÁ SUJETA A LAS DISPOSICIONES DE LA CLÁUSULA DE MARGEN XXX XXXX POR CIENTO CONTENIDA EN EL PRESENTE. CUANDO EL VALOR DE LA UBICACIÓN PRINCIPAL PROGRAMADA EN ESE MOMENTO EXCEDA LA UBICACIÓN ACTUAL DE MAYOR VALOR, LA PRIMA ADICIONAL ADEUDADA, CALCULADA A PRORRATA DE LAS TARIFAS EXISTENTES, SE PAGARÁ A LOS ASEGURADORES DENTRO DE LOS 90 DÍAS POSTERIORES A DICHA NOTIFICACIÓN. 16. DEMANDA Y TRABAJO EN CASO DE PÉRDIDA FÍSICA REAL O DAÑO FÍSICO, SERÁ LÍCITO Y NECESARIO QUE EL ASEGURADO, SUS FACTORES, EMPLEADOS O CESIONARIOS, DEMANDEN, TRABAJEN Y VIAJEN PARA, EN Y SOBRE LA DEFENSA, SALVAGUARDA Y RECUPERACIÓN DE LA PROPIEDAD CUBIERTA POR EL PRESENTE. , O CUALQUIER PARTE DEL MISMO, SIN PERJUICIO DE ESTE SEGURO, Y TALES COSTOS Y GASTOS INCURRIDOS POR EL ASEGURADO SERÁN RECUPERABLES DE LOS ASEGURADORES DE ACUERDO A LA TARIFA Y CANTIDAD DE LA SUMA AQUÍ ASEGURADA, SIEMPRE SUJETO AL LÍMITE DE ESTA PÓLIZA; PERO SIN EXCEDER EL 10% DEL VALOR DEL ARTÍCULO PROGRAMADO. 17. RENUNCIA A LA SUBROGACIÓN QUEDA ENTENDIDO Y ACORDADO QUE ESTE SEGURO NO QUEDARÁ INVALIDADO SI EL ASEGURADO RENUNCIA POR ESCRITO, ANTES DE LA PÉRDIDA AFECTADA POR EL MISMO, A CUALQUIERA O TODOS LOS DERECHOS DE RECUPERACIÓN CONTRA CUALQUIER PARTE POR LA PÉRDIDA O DAÑO QUE OCURRA A LA PROPIEDAD AQUÍ DESCRITA. LOS ASEGURADORES RENUNCIAN EXPRESAMENTE A LA SUBROGACIÓN CONTRA CUALQUIER EMPRESA SUBSIDIARIA, MATRIZ, ADMINISTRADA O CONTROLADA DEL ASEGURADO, INCLUIDOS LOS INQUILINOS Y/O ARRENDADORES DEL ASEGURADO, EMPLEADOS, FUNCIONARIOS Y DIRECTORES DEL ASEGURADO Y CLIENTES DEL ASEGURADO, A MENOS QUE CUENTEN CON EL CONSENTIMIENTO DEL ASEGURADO. . |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 6 |
18. PAGO DE LA PÉRDIDA TODAS LAS RECLAMACIONES AJUSTADAS Y TODAS LAS SOLICITUDES DE PAGOS PROVISIONALES SE PAGARÁN O SE HARÁN EFECTIVAS AL ASEGURADO DENTRO DE LOS SESENTA (60) DÍAS POSTERIORES A LA PRESENTACIÓN Y ACEPTACIÓN DE LA PRUEBA SATISFACTORIA DE INTERESES Y PÉRDIDAS, SI SE REQUIERE, EN LA OFICINA DE LOS ASEGURADORES. NO SE PAGARÁ PÉRDIDA ALGUNA SI EL ASEGURADO HA COBRADO LA MISMA DE OTROS. 19. MARCAS Y ETIQUETAS EN CASO DE DAÑOS A BIENES QUE LLEVEN UNA MARCA O MARCA REGISTRADA, O CUYA VENTA DE CUALQUIER FORMA LLEVE O IMPLIQUE LA GARANTÍA O LA RESPONSABILIDAD DEL FABRICANTE O DEL ASEGURADO, EL VALOR DE SALVAMENTO DE DICHOS BIENES DAÑADOS SE DETERMINARÁ DESPUÉS DE LA REMOCIÓN Y/O REIDENTIFICAR DE LA MANERA ACOSTUMBRADA TODAS ESAS MARCAS O MARCAS REGISTRADAS U OTRAS CARACTERÍSTICAS DE IDENTIFICACIÓN, EL COSTO DE TAL REMOCIÓN SE INCLUYE COMO PARTE DE LA PÉRDIDA. 20. CONTROL DE BIENES DAÑADOS QUEDA ENTENDIDO Y ACORDADO QUE EL ASEGURADO TENDRÁ PLENO DERECHO A LA POSESIÓN DE TODOS LOS BIENES INVOLUCRADOS EN CUALQUIER PÉRDIDA BAJO ESTE SEGURO Y CONSERVARÁ EL CONTROL DE TODOS LOS BIENES DAÑADOS. EL ASEGURADO, EJERCIENDO UNA DISCRECIÓN RAZONABLE, SERÁ EL ÚNICO JUEZ EN CUANTO A SI LOS BIENES INVOLUCRADOS EN CUALQUIER PÉRDIDA BAJO ESTA PÓLIZA SON APTOS PARA SU USO Y NINGÚN BIEN QUE EL ASEGURADO CONSIDERE NO APTO PARA SU USO SERÁ VENDIDO O DISPUESTO DE OTRO MODO EXCEPTO POR EL ASEGURADO O CON EL CONSENTIMIENTO DEL ASEGURADO, PERO EL ASEGURADO PERMITIRÁ A LOS ASEGURADORES CUALQUIER SALVAMENTO OBTENIDO POR EL ASEGURADO EN CUALQUIER VENTA U OTRA DISPOSICIÓN DE DICHOS BIENES. 21. DAÑO CONSECUENCIAL EN CASO DE PÉRDIDA O DAÑO A CUALQUIER PROPIEDAD CUBIERTA POR ESTA PÓLIZA Y CUANDO DICHA PÉRDIDA O DAÑO, SIN LA INTERVENCIÓN DE NINGUNA OTRA CAUSA INDEPENDIENTE, A MENOS QUE DICHA CAUSA INDEPENDIENTE TAMBIÉN ESTÉ ASEGURADA POR ESTA PÓLIZA, RESULTE EN UNA SECUENCIA DE EVENTOS QUE CAUSE PÉRDIDA FÍSICA O DAÑO FÍSICO A OTRA PROPIEDAD CUBIERTA POR ESTA PÓLIZA, ESTE SEGURO CUBRIRÁ DICHA PÉRDIDA O DAÑO RESULTANTE. 22. INCUMPLIMIENTO DE CONDICIONES O GARANTÍA SI OCURRIERA CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE UNA CLÁUSULA, CONDICIÓN O GARANTÍA DE ESTA PÓLIZA DE SEGURO ANTES DE UNA PÉRDIDA AFECTADA BAJO ESTA PÓLIZA, DICHO INCUMPLIMIENTO NO ANULARÁ LA PÓLIZA NI SERVIRÁ A LOS ASEGURADORES PARA EVITAR RESPONSABILIDAD A MENOS QUE TAL INCUMPLIMIENTO EXISTA EN EL MOMENTO DE TAL PÉRDIDA BAJO ESTE SEGURO, Y SER UN FACTOR CONTRIBUYENTE A LA PÉRDIDA POR LA CUAL SE PRESENTA UNA RECLAMACIÓN EN VIRTUD DEL PRESENTE, ENTENDIÉNDOSE QUE TAL INCUMPLIMIENTO DE UNA CLÁUSULA O CONDICIÓN ES APLICABLE ÚNICAMENTE A LA PROPIEDAD AFECTADA POR EL MISMO. NO OBSTANTE LO ANTERIOR, SI EL ASEGURADO ESTABLECE QUE EL INCUMPLIMIENTO, CONTRIBUTIVO O NO, OCURRIÓ SIN SU CONOCIMIENTO O PERMISO O ESTUVO FUERA DE SU CONTROL, DICHO INCUMPLIMIENTO NO IMPEDIRÁ QUE EL ASEGURADO SE RECUPERE BAJO ESTE SEGURO. 23. ASEGURADOS ADICIONALES NOMBRADOS, BENEFICIARIOS DE PÉRDIDAS E INTERESES HIPOTECARIOS TODOS LOS TERCEROS QUE TENGAN UN INTERÉS DIRECTO EN LA PROPIEDAD ASEGURADA EN VIRTUD DEL PRESENTE SERÁN AUTOMÁTICAMENTE ASEGURADOS ADICIONALES EN VIRTUD DEL PRESENTE. TODOS LOS DEMÁS TERCEROS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS BENEFICIARIOS POR PÉRDIDAS, LOS PRESTAMISTAS Y LOS HIPOTECARIOS QUE TENGAN UN INTERÉS EN LA PROPIEDAD ASEGURADA EN VIRTUD DEL PRESENTE, SE NOMBRARÁN AUTOMÁTICAMENTE COMO BENEFICIARIOS POR PÉRDIDAS, Y LAS PÉRDIDAS, SI LAS HUBIERE, EN VIRTUD DE ESTE SEGURO SE AJUSTARÁN CON EL ASEGURADO Y SERÁN PAGADERAS AL ASEGURADO Y LOS BENEFICIARIOS DE PÉRDIDAS SEGÚN SUS INTERESES PUEDAN APARECER. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 7 |
ASIMISMO, SE ENTIENDE Y ACUERDA QUE ESTA PÓLIZA INCLUIRÁ AUTOMÁTICAMENTE LAS CLÁUSULAS DE PÉRDIDA A PAGAR DE LOS PRESTAMISTAS SEGÚN SEA NECESARIO. ADEMÁS, SE ADVIERTE Y ACUERDA QUE CUALQUIER ARRENDADOR DE PROPIEDAD ASEGURADA EN VIRTUD DEL PRESENTE NO SE VERÁ PERJUDICADO POR NINGÚN ACTO, ERROR U OMISIÓN POR PARTE DEL ARRENDATARIO Y/U OTRA PARTE Y ESTA PÓLIZA PERMANECERÁ EN PLENO VIGOR Y EFECTO SIEMPRE QUE DICHO ACTO, ERROR U OMISIÓN NO ES CON LA PRIVACIDAD DEL ARRENDADOR. 24. PERMISO PARA EMITIR CLÁUSULA DE 'VERIFICACIÓN DE SEGURO' SE OTORGA PERMISO AL CORREDOR DEL ASEGURADO Y/U OTROS, SEGÚN SEA NECESARIO, EN NOMBRE DEL ASEGURADO, PARA EMITIR UNA "VERIFICACIÓN DE SEGURO" A ASEGURADOS ADICIONALES, BENEFICIARIOS DE PÉRDIDAS, PRESTAMISTAS O HIPOTECARIOS QUE DEMUESTREN LA COBERTURA OTORGADA POR ESTA PÓLIZA SUJETO A LO SIGUIENTE: (A) EL FORMULARIO QUE SE UTILIZARÁ PARA DICHA 'VERIFICACIÓN DEL SEGURO' ES DE UN TIPO ACEPTABLE PARA LOS ASEGURADORES EN ESTE DOCUMENTO, Y (B) SI EL ASEGURADO O LOS ASEGURADORES EMITEN UN AVISO DE CANCELACIÓN, EL CORREDOR SERÁ EL ÚNICO RESPONSABLE DE NOTIFICAR A TODOS LOS ASEGURADOS ADICIONALES, BENEFICIARIOS DE PÉRDIDAS, PRESTAMISTAS O HIPOTECARIOS A QUIENES SE LES HAYA EMITIDO UNA 'VERIFICACIÓN DE SEGURO', DE CONFORMIDAD CON LAS DISPOSICIONES DE LA CLÁUSULA DE CANCELACIÓN CONTENIDA EN LA PÓLIZA, Y (C) LOS TÉRMINOS DE ESTA CLÁUSULA ESTÁN SUJETOS A LA APROBACIÓN DEL ASEGURADO SIN LA CUAL ESTA CLÁUSULA QUEDARÁ NULA Y SIN EFECTO A PARTIR DE LA FECHA DE ENTRADA EN VIGENCIA DE LA PÓLIZA. SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA 'CLÁUSULA DE PERMISO PARA EMITIR 'VERIFICACIÓN DE SEGURO', SE ACUERDA QUE SE PUEDE EMITIR 'VERIFICACIÓN DE SEGURO', SI ES NECESARIO, SIN REFERENCIA A NINGÚN DEDUCIBLE SUJETO A LO SIGUIENTE: ES UNA CONDICIÓN DE ESTA PÓLIZA QUE EL ASEGURADO EXIMIRÁ DE RESPONSABILIDAD A LOS ASEGURADORES POR CUALQUIER PÉRDIDA O PARTE DE LA MISMA POR LA CUAL LOS ASEGURADORES SEAN RESPONSABLES EN VIRTUD DE DICHA 'VERIFICACIÓN DEL SEGURO' CON RESPECTO A DICHO DEDUCIBLE. 25. CARGOS DE BOMBEROS Y GASTOS DE EXTINCIÓN SI LA PROPIEDAD ASEGURADA SE PIERDE O DAÑA POR UN RIESGO CONTRA EL CUAL ESTÁ ASEGURADO, ESTE SEGURO CUBRIRÁ LOS CARGOS DEL CUERPO DE BOMBEROS Y OTROS GASTOS DE EXTINCIÓN POR LOS CUALES EL ASEGURADO PUEDA SER TASADO. ESTA PÓLIZA SE EXTIENDE ADEMÁS PARA INDEMNIZAR AL ASEGURADO POR EL COSTO DE LA ESPUMA U OTROS MATERIALES DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS PERDIDOS, GASTADOS O DESTRUIDOS EN LA EXTINCIÓN DE INCENDIOS QUE INVOLUCREN BIENES ASEGURADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE, INCLUIDA LA PÉRDIDA DE MATERIALES SIMILARES QUE PUEDAN TRAERSE A LAS INSTALACIONES CON EL FIN DE EXTINGUIR UN INCENDIO. INCENDIO QUE YA ESTÁ EN CURSO EN EL MOMENTO EN QUE DICHOS MATERIALES SE ORDENAN Y ENTREGAN, Y CUYOS MATERIALES SE PIERDEN, GASTAN, DAÑAN O DESTRUYEN AL COMBATIR EL INCENDIO QUE INVOLUCRA O AMENAZA LA PROPIEDAD ASEGURADA EN VIRTUD DEL PRESENTE; LA COBERTURA BAJO ESTA CLÁUSULA SIEMPRE ESTÁ SUJETA AL SUBLÍMITE DE RESPONSABILIDAD ACORDADO CON LOS ASEGURADORES. 26. DEMOLICIÓN Y AUMENTO DEL COSTO DE CONSTRUCCIÓN 1. ESTA PÓLIZA CUBRE LOS COSTOS RAZONABLES Y NECESARIOS INCURRIDOS, DESCRITOS EN EL PUNTO 3 A CONTINUACIÓN, PARA SATISFACER LOS REQUISITOS MÍNIMOS DE APLICACIÓN DE CUALQUIER LEY U ORDENANZA QUE REGULE LA DEMOLICIÓN, CONSTRUCCIÓN, REPARACIÓN, REEMPLAZO O USO DE EDIFICIOS O ESTRUCTURAS EN UNA UBICACIÓN ASEGURADA. , PROPORCIONÓ: (A) DICHA LEY U ORDENANZA ESTÉ VIGENTE EN LA FECHA DE LA PÉRDIDA O DAÑO FÍSICO ASEGURADO; Y (A) SU EJECUCIÓN ES UN RESULTADO DIRECTO DE DICHA PÉRDIDA O DAÑO FÍSICO ASEGURADO. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 8 |
2. ESTA COBERTURA ADICIONAL NO CUBRE PÉRDIDAS POR CUALQUIER LEY U ORDENANZA QUE EL ASEGURADO ESTUVIERA OBLIGADO A CUMPLIR DE NO HABER OCURRIDO LA PÉRDIDA. 3. ESTA COBERTURA ADICIONAL, RESPECTO DE LOS BIENES ASEGURADOS EN EL NUMERAL 1 ANTERIOR, CUBRE: (A) EL COSTO DE REPARAR O RECONSTRUIR LA PARTE DAÑADA FÍSICAMENTE DE DICHA PROPIEDAD CON MATERIALES Y DE UNA MANERA QUE CUMPLA CON DICHA LEY U ORDENANZA; Y (B) EL COSTO: (I) PARA DEMOLER LA PARTE FÍSICAMENTE INTACTA DE DICHA PROPIEDAD ASEGURADA; Y (II) RECONSTRUIRLO CON MATERIALES Y DE UNA MANERA QUE CUMPLA CON DICHA LEY U ORDENANZA, EN LA MEDIDA EN QUE TALES COSTOS RESULTEN CUANDO SE REQUIERA LA DEMOLICIÓN DE LA PROPIEDAD ASEGURADA FÍSICAMENTE DAÑADA PARA CUMPLIR CON DICHA LEY U ORDENANZA. LA COBERTURA BAJO ESTE SUPLEMENTO ESTÁ SUBLIMITADA A USD 500,000 (100%). 27. CLÁUSULA DE PÉRDIDA CUALQUIER PÉRDIDA EN VIRTUD DEL PRESENTE NO REDUCIRÁ EL LÍMITE DE RESPONSABILIDAD DE ESTA PÓLIZA, EXCEPTO CON RESPECTO A CUALQUIER RIESGO PARA EL CUAL SE REQUIERA UNA LIMITACIÓN AGREGADA. 28. SEGURO / DIFERENCIA DE CONDICIONES/DIFERENCIA DE CONDICIONES SEGÚN LAS CLÁUSULAS DE SEGURO CONTENIDAS EN LAS CONDICIONES GENERALES 29. LIMITACIÓN PARA LA ELIMINACIÓN DE MATERIALES DE ASBESTO ESTA PÓLIZA NO CUBRE PÉRDIDAS, DAÑOS O GASTOS PARA REMOVER O REEMPLAZAR MATERIALES DE ASBESTO A MENOS QUE TALES MATERIALES ESTÉN DAÑADOS POR UN RIESGO ASEGURADO. SIN PERJUICIO DE QUE LA AUTORIDAD GUBERNAMENTAL COMPETENTE PUEDA DECLARAR LA TOTALIDAD O PARTE DEL INMUEBLE ASEGURADO COMO NO APTO PARA SER OCUPADO SIN REMOVER O MODIFICAR LOS MATERIALES DE ASBESTO, LA RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES SE LIMITA A LA PROPORCIÓN REPRESENTADA POR EL COSTO DE REPARACIÓN DE LA PARTE DAÑADA DEL INMUEBLE, NO A LA TOTALIDAD PROPIEDAD. DE MANERA SIMILAR, SI LA PÓLIZA ESTÁ RESPALDADA PARA BRINDAR COBERTURA POR INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, VALOR DE ALQUILER U OTRA PÉRDIDA DE USO U OCUPACIÓN, DICHA COBERTURA SE LIMITARÁ AL TIEMPO NECESARIO PARA REPARAR O REEMPLAZAR SOLO LA(S) PARTE(S) DAÑADA(S) DE LAS INSTALACIONES. NADA EN ESTA CLÁUSULA ANULARÁ CUALQUIER CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN DE CONTAMINACIÓN RADIACTIVA EN LA PÓLIZA. 30. CLÁUSULA DE UBICACIÓN NO PROGRAMADA QUEDA ENTENDIDO Y ACORDADO QUE ESTA PÓLIZA, SUJETA AL SUBLÍMITE DE RESPONSABILIDAD ACORDADO CON LOS ASEGURADORES, CUBRE LA PÉRDIDA FÍSICA O DAÑO FÍSICO A LA PROPIEDAD ASEGURADA EN LUGARES NO PROGRAMADOS. 31. EXCLUSIÓN DE TIERRAS, AGUAS Y AIRE SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO DENTRO DE LA PÓLIZA O DENTRO DE CUALQUIER ENDOSO QUE FORME PARTE DE ESTA PÓLIZA, ESTA PÓLIZA NO ASEGURA TERRENOS (INCLUIDOS, ENTRE OTROS, LOS TERRENOS EN LOS QUE SE ENCUENTRA LA PROPIEDAD ASEGURADA), AGUA O AIRE, COMO SEA Y DONDE SEA QUE OCURRA , O CUALQUIER INTERÉS O DERECHO SOBRE EL MISMO. LAS EXCLUSIONES ANTERIORES NO SE APLICARÁN AL AGUA QUE SE ENCUENTRE CONTENIDA EN LAS INSTALACIONES SANITARIAS O CONTRAINCENDIOS DE LOS EDIFICIOS DEL ASEGURADO AL MOMENTO DE PRODUCIRSE CUALQUIER DAÑO ASEGURADO POR ESTA PÓLIZA. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 9 |
32. CLÁUSULA DE RETIRO DE ESCOMBROS NADA DE LO CONTENIDO EN ESTA CLÁUSULA ANULARÁ CUALQUIER FILTRACIÓN Y/O CONTAMINACIÓN Y/O EXCLUSIÓN DE CONTAMINACIÓN O CUALQUIER EXCLUSIÓN DE CONTAMINACIÓN RADIACTIVA O CUALQUIER OTRA EXCLUSIÓN APLICABLE A ESTA PÓLIZA. LA INCLUSIÓN DE ESTA CLÁUSULA EN NINGÚN CASO AUMENTARÁ EL LÍMITE DE RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES BAJO ESTA PÓLIZA O CUALQUIER OTRO ENDOSO APLICABLE A ESTA PÓLIZA. EN EL CASO DE UN DAÑO FÍSICO DIRECTO A LA PROPIEDAD, POR EL CUAL LOS ASEGURADORES ACUERDEN PAGAR EN VIRTUD DEL PRESENTE, O QUE, DE NO SER POR LA APLICACIÓN DE UN DEDUCIBLE O MONTO SUBYACENTE, ESTARÍAN DE ACUERDO EN PAGAR (EN LO SUCESIVO, EN ESTA CLÁUSULA, "DAÑO"), ESTE LA PÓLIZA TAMBIÉN ASEGURA, SUJETO AL SUBLÍMITE DE RESPONSABILIDAD ACORDADO CON LOS ASEGURADORES YA TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE LA PÓLIZA, GASTOS; A) EN QUE RAZONABLE Y NECESARIAMENTE INCURRA EL ASEGURADO EN LA REMOCIÓN, DE LAS INSTALACIONES DEL ASEGURADO EN LAS QUE OCURRIÓ EL DAÑO, DE ESCOMBROS QUE RESULTEN DEL DAÑO; Y B) DE LOS QUE EL ASEGURADO TENGA CONOCIMIENTO Y COMUNIQUE SU IMPORTE A LOS ASEGURADORES EN EL PLAZO DE UN AÑO DESDE EL COMIENZO DEL DAÑOS. 33. FILTRACIONES Y/O CONTAMINACIÓN Y/O EXCLUSIÓN DE CONTAMINACIÓN SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO DENTRO DE LA PÓLIZA O DENTRO DE CUALQUIER ENDOSO QUE FORME PARTE DE ESTA PÓLIZA, ESTA PÓLIZA NO ASEGURA: 1) CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO, COSTO O GASTO, O 2) CUALQUIER AUMENTO EN LA PÉRDIDA, DAÑO, COSTO O GASTO ASEGURADO, O 3) CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO, COSTO, GASTO, MULTA O SANCIÓN U OTRA SUMA EN LA QUE SE INCURRA, SOSTENGA O IMPONGA POR, O POR LA AMENAZA DE, CUALQUIER JUICIO, ORDEN, DIRECCIÓN, INSTRUCCIÓN O SOLICITUD DE, O CUALQUIER ACUERDO CON, CUALQUIER TRIBUNAL, AGENCIA GUBERNAMENTAL, CUALQUIER AUTORIDAD PÚBLICA, CIVIL O MILITAR, O CUALQUIER OTRA PERSONA (Y SEA O NO COMO RESULTADO DE UN LITIGIO PÚBLICO O PRIVADO), QUE SURJA DE CUALQUIER TIPO DE FILTRACIÓN O CUALQUIER TIPO DE POLUCIÓN Y/O CONTAMINACIÓN, O AMENAZA DE LA MISMA, SEA O NO CAUSADA POR O COMO RESULTADO DE UN RIESGO ASEGURADO, O DE PASOS O MEDIDAS TOMADAS EN RELACIÓN CON LA PREVENCIÓN, PREVENCIÓN, REDUCCIÓN, MITIGACIÓN , REMEDIACIÓN, LIMPIEZA O ELIMINACIÓN DE DICHA FILTRACIÓN O CONTAMINACIÓN Y/O CONTAMINACIÓN O AMENAZA DE LA MISMA, A MENOS QUE SE ENDOSE AQUÍ. EL TÉRMINO 'CUALQUIER TIPO DE FILTRACIÓN O CUALQUIER TIPO DE POLUCIÓN Y/O CONTAMINACIÓN' COMO SE USA EN ESTA CLÁUSULA INCLUYE (PERO NO SE LIMITA A): 1) FILTRACIONES O POLUCIÓN Y/O CONTAMINACIÓN POR CUALQUIER COSA, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, CUALQUIER MATERIAL DESIGNADO COMO 'SUSTANCIA PELIGROSA' POR LA AGENCIA DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE LOS ESTADOS UNIDOS O COMO 'MATERIAL PELIGROSO' POR EL DEPARTAMENTO DE ESTADO DE LOS ESTADOS UNIDOS TRANSPORTE, O DEFINIDO COMO UNA 'SUSTANCIA TÓXICA' POR LA LEY DE PROTECCIÓN AMBIENTAL DE CANADÁ A LOS EFECTOS DE LA PARTE II DE ESA LEY, O CUALQUIER SUSTANCIA DESIGNADA O DEFINIDA COMO TÓXICA, PELIGROSA, PELIGROSA O NOCIVA PARA LAS PERSONAS O EL MEDIO AMBIENTE EN VIRTUD DE CUALQUIER OTRA LEY, ORDENANZA O REGLAMENTO; Y 2) LA PRESENCIA, EXISTENCIA O LIBERACIÓN DE CUALQUIER COSA QUE PONGA EN PELIGRO O AMENACE CON PONER EN PELIGRO LA SALUD, LA SEGURIDAD O EL BIENESTAR DE LAS PERSONAS O EL MEDIO AMBIENTE. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 10 |
CLÁUSULA DE LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE SANCIONES NO SE CONSIDERARÁ QUE NINGUNA ASEGURADORA PROPORCIONA COBERTURA Y NINGUNA ASEGURADORA SERÁ RESPONSABLE DE PAGAR NINGUNA RECLAMACIÓN O PROPORCIONAR NINGÚN BENEFICIO EN VIRTUD DEL PRESENTE EN LA MEDIDA EN QUE LA PROVISIÓN DE DICHA COBERTURA, EL PAGO DE DICHA RECLAMACIÓN O LA PROVISIÓN DE DICHO BENEFICIO EXPONGA ESA ASEGURADORA A CUALQUIER SANCIÓN, PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓN EN VIRTUD DE LAS RESOLUCIONES DE LAS NACIONES UNIDAS O LAS SANCIONES, LEYES O REGLAMENTOS COMERCIALES O ECONÓMICOS DE LA UNIÓN EUROPEA, EL XXXXX UNIDO O LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. 15/09/10 LMA3100 ENDOSO ENMIENDA A LA REDACCIÓN DE DAÑOS A LA PROPIEDAD: 1. SE ANOTA Y ACUERDA QUE 2. PROPIEDAD EXCLUIDA (VII) NO INCLUYE LAS TUBERÍAS SUBTERRÁNEAS PROGRAMADAS A CONTINUACIÓN. 2. EL SUBLÍMITE DE ADQUISICIÓN AUTOMÁTICA ES DE USD 50 000 EN CUALQUIER UBICACIÓN 3. EL SUBLÍMITE DE CARGOS Y GASTOS DE EXTINCIÓN DEL CUERPO DE BOMBEROS ES DE USD 50 000 POR CADA ACCIDENTE O SUCESO. 4. EL SUBLÍMITE DE LA CLÁUSULA DE ELIMINACIÓN DE ESCOMBROS ES DE 50 000 USD POR CADA ACTIVO, CUALQUIER ACCIDENTE O SUCESO. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. AMPLIACIÓN AVERÍA CALDERA Y MAQUINARIA EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA, SE ENTIENDE Y ACUERDA QUE LA COBERTURA DEL PRESENTE SE EXTIENDE PARA INCLUIR AVERÍAS XX XXXXXXXX Y MAQUINARIA DE LA SIGUIENTE MANERA: SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA PÓLIZA, POR LA PRESENTE SE ACUERDA QUE ESTA PÓLIZA SE EXTIENDE PARA ASEGURAR PÉRDIDAS O DAÑOS CAUSADOS POR O COMO RESULTADO DE UNA FALLA REPENTINA Y ACCIDENTAL DE UN OBJETO NO EXCLUIDO DE OTRO MODO O CUALQUIER PARTE O PARTES DEL MISMO QUE SE MANIFIESTE EN EL MOMENTO DE SU OCURRENCIA POR PÉRDIDA FÍSICA O DAÑO FÍSICO AL OBJETO QUE REQUIERA REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL OBJETO O PARTE O PARTES DEL MISMO. ADEMÁS, SE ACUERDA QUE ESTA PÓLIZA SE EXTIENDE PARA ASEGURAR CONTRA PÉRDIDA O DAÑO DIRECTO A EQUIPOS O DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS COMO RESULTADO DE LESIONES ELÉCTRICAS A DICHOS EQUIPOS O DISPOSITIVOS ELÉCTRICOS. LAS PALABRAS "LESIÓN ELÉCTRICA", TAL COMO SE USAN EN LO ANTERIOR, SIGNIFICARÁN UNA FALLA ELÉCTRICA REPENTINA Y ACCIDENTAL DE DICHO EQUIPO O DISPOSITIVO ELÉCTRICO QUE INVOLUCRE UN ARCO ELÉCTRICO EN EL MISMO, CAUSADA POR ELECTRICIDAD GENERADA ARTIFICIALMENTE. ESTA DEFINICIÓN NO INCLUIRÁ DICHA LESIÓN ELÉCTRICA MIENTRAS DICHOS DISPOSITIVOS O EQUIPOS ELÉCTRICOS ESTÉN PASANDO POR PRUEBAS DE RUPTURA DE AISLAMIENTO O PRUEBAS DE IMPULSO O UN PROCESO DE SECADO INTERNO. LA COBERTURA BAJO ESTE SUPLEMENTO ESTÁ SUBLIMITADA A USD 50,000 (100%). TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. CURSO INCIDENTAL DE CONSTRUCCIÓN EN CONSIDERACIÓN A LA PRIMA COBRADA, SE ENTIENDE Y ACUERDA QUE SE ELIMINA LA EXCLUSIÓN (II) DENTRO DE LA CLÁUSULA 2, "BIENES EXCLUIDOS", DE LA REDACCIÓN, PERO SÓLO DE CONFORMIDAD CON LAS SIGUIENTES DISPOSICIONES: |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 11 |
SUJETO A UN LÍMITE ADICIONAL DE USD 50 000 (100 %) POR CADA SINIESTRO, ESTA PÓLIZA BRINDARÁ COBERTURA AUTOMÁTICA PARA BIENES EN CURSO DE CONSTRUCCIÓN, RECONSTRUCCIÓN, INSTALACIÓN, MONTAJE, ALTERACIÓN, FABRICACIÓN, REPARACIÓN, RENOVACIÓN, PRUEBA O PUESTA EN MARCHA Y SIMILARES. EN UBICACIONES EXISTENTES Y UBICACIONES NUEVAS CUANDO SEA DE NATURALEZA INCIDENTAL, SUJETO A LA INCLUSIÓN DE LOS VALORES APROPIADOS PARA PROPÓSITOS DE INFORMES Y AJUSTES; A LOS EFECTOS DE ESTE ENDOSO, INCIDENTAL SIGNIFICARÁ TRABAJOS EN LOS QUE EL VALOR TOTAL DEL CONTRATO TOTAL ESTIMADO NO EXCEDA EL LÍMITE ADICIONAL ANTERIOR. EN CASO DE QUE SE REQUIERA COBERTURA PARA TRABAJOS QUE EXCEDAN ESTA CANTIDAD ACORDADA, LA INFORMACIÓN, INCLUIDO EL PERÍODO DEL CONTRATO Y CUALQUIER PERÍODO DE PRUEBA, DEBE PROPORCIONARSE A LOS ASEGURADORES PARA SU CONSIDERACIÓN Y ACUERDO ANTES DEL COMIENZO DEL CONTRATO. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. PROTECCIÓN Y PRESERVACIÓN DE LA PROPIEDAD ESTA PÓLIZA CUBRE: 1. LOS COSTOS RAZONABLES Y NECESARIOS INCURRIDOS POR ACCIONES PARA PROTEGER O PRESERVAR TEMPORALMENTE LA PROPIEDAD ASEGURADA; SIEMPRE QUE DICHAS ACCIONES SEAN NECESARIAS DEBIDO A PÉRDIDAS FÍSICAS ASEGURADAS REALES O PARA EVITAR DAÑOS O PÉRDIDAS FÍSICAS INMINENTES A DICHA PROPIEDAD ASEGURADA. 2. RAZONABLE Y NECESARIO: (A) LOS CARGOS DE EXTINCIÓN DE INCENDIOS DEL DEPARTAMENTO DE BOMBEROS IMPUESTOS COMO RESULTADO DE RESPONDER A UN INCENDIO EN, SOBRE O EXPUESTO A LA PROPIEDAD ASEGURADA. (B) LOS COSTOS INCURRIDOS PARA RESTAURAR Y RECARGAR LOS SISTEMAS DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS LUEGO DE UNA PÉRDIDA ASEGURADA. (C) LOS COSTOS INCURRIDOS POR EL AGUA UTILIZADA PARA COMBATIR UN INCENDIO EN, SOBRE O EXPUESTO A LA PROPIEDAD ASEGURADA. ESTA COBERTURA ADICIONAL ESTÁ SUJETA A LAS DISPOSICIONES DE DEDUCIBLES QUE SE HABRÍAN APLICADO DE HABER OCURRIDO LA PÉRDIDA O EL DAÑO FÍSICO. LA COBERTURA BAJO ESTE SUPLEMENTO ESTÁ SUBLIMITADA A USD 50,000 (100%). TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. GASTOS DE SALVAMENTO EN POZO EN CASO DE QUE SE INCURRA EN GASTOS DE SALVAMENTO XXX XXXX CON RESPECTO A LA COLUMNA DE PERFORACIÓN PERDIDA O DAÑADA COMO RESULTADO DE UN RIESGO CONTRA EL CUAL ESTÁ ASEGURADO, ESTE SEGURO CUBRIRÁ LA PROPORCIÓN DE DICHO GASTO QUE EL VALOR DE LA COLUMNA DE PERFORACIÓN DEBAJO DE LA SUPERFICIE DE LA TIERRA (EN EL MOMENTO DE PÉRDIDA) CORRESPONDE AL COSTO XXXXXXXX XXX XXXX A LA PROFUNDIDAD ALCANZADA (EN EL MOMENTO DE LA PÉRDIDA) MÁS EL VALOR DE LA COLUMNA DE PERFORACIÓN DEBAJO DE LA SUPERFICIE DE LA TIERRA (EN EL MOMENTO DE LA PÉRDIDA). SIN EMBARGO, ESTE SEGURO NO CUBRIRÁ: (A) GASTOS DE SALVAMENTO ASUMIDOS CONTRACTUALMENTE O ASUMIDOS COMO RESPONSABILIDAD DEL PROPIETARIO U OPERADOR XXX XXXX. (B) POR CUALQUIER CANTIDAD QUE EXCEDA EL VALOR DE LA BARRA DE PERFORACIÓN DEBAJO DE LA SUPERFICIE DE LA TIERRA (EN EL MOMENTO DE LA PÉRDIDA) CON RESPECTO A LOS GASTOS DE SALVAMENTO O PÉRDIDA O DAÑO A LA BARRA DE PERFORACIÓN O AMBOS COMBINADOS. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 12 |
CUALQUIER SANCIÓN DE COASEGURO APLICABLE A LA UNIDAD ASEGURADA INVOLUCRADA EN LA PÉRDIDA SE APLICARÁ A CUALQUIER RECLAMO POR GASTOS DE SALVAMENTO EN EL POZO Y PÉRDIDA O DAÑO A LA COLUMNA DE PERFORACIÓN. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. RESTABLECIMIENTO AUTOMÁTICO EXCEPTO EN EL CASO DE PÉRDIDA TOTAL REAL O CONSTRUCTIVA DE CUALQUIER ARTÍCULO PROGRAMADO, EL MONTO DE CUALQUIER PÉRDIDA ASEGURADA SE RESTABLECERÁ AUTOMÁTICAMENTE POR EL VALOR DE LAS REPARACIONES Y REEMPLAZOS REALIZADOS A MEDIDA QUE SE REALICEN, PERO DICHO RESTABLECIMIENTO NO EXCEDERÁ EL MONTO DE LA PÉRDIDA O DAÑO PAGADO BAJO ESTA PÓLIZA. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. DAÑO DELIBERADO ESTA PÓLIZA, SUJETA A SUS TÉRMINOS, CONDICIONES Y EXCLUSIONES, TAMBIÉN CUBRIRÁ LA PÉRDIDA O EL DAÑO A LA PROPIEDAD ASEGURADA EN VIRTUD DEL PRESENTE CAUSADOS DIRECTAMENTE POR UNA AUTORIDAD GUBERNAMENTAL QUE ACTÚE PARA EL BIENESTAR PÚBLICO PARA PREVENIR O MITIGAR UN PELIGRO DE CONTAMINACIÓN O UNA AMENAZA DEL MISMO, QUE RESULTE DIRECTAMENTE EN UN DAÑO A PROPIEDAD POR LA CUAL LOS ASEGURADORES SON RESPONSABLES BAJO ESTA SECCIÓN. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. CLÁUSULA DE BAJA TEMPORAL CUANDO LA PROPIEDAD ASEGURADA SE RETIRA DE UNA UBICACIÓN DESCRITA CON EL FIN DE REPARARLA O DARLE SERVICIO, ESTA PÓLIZA CONTINUARÁ CUBRIENDO DICHA PROPIEDAD MIENTRAS SE ENCUENTRE EN LA UBICACIÓN A LA QUE SE HAYA TRASLADADO DICHA PROPIEDAD. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 13 |
(TRADUCCIÓN LIBRE AL ESPAÑOL) SEGURO DE GASTOS EXTRAORDINARIOS DEL OPERADOR CONDICIONES GENERALES OEE (APLICABLE A TODAS LAS SECCIONES DEL SEGURO DE GASTOS EXTRAORDINARIOS DEL OPERADOR) 1. CO-PARTICIPANTES: QUEDA ENTENDIDO Y ACORDADO QUE, SUJETO A LO DISPUESTO EN LA CLÁUSULA 15 DE LAS CONDICIONES GENERALES, ESTE SEGURO PODRÁ ASEGURAR LOS INTERESES DE LOS COPARTÍCIPES (DEFINIDOS COMO COPROPIETARIOS, SOCIOS Y/U OTRA(S) PARTE(S) QUE TENGAN UN INTERÉS FINANCIERO Y ASEGURABLE EN LOS POZOS ASEGURADOS A CONTINUACIÓN), TODOS LOS CUALES INDIVIDUAL Y COLECTIVAMENTE NO SON OPERADORES (TODOS EN LO SUCESIVO DENOMINADOS "COPARTÍCIPES"), Y SIEMPRE QUE EL ACUERDO PARA INCLUIR A DICHOS COPARTÍCIPES SE EJECUTE POR ESCRITO ENTRE Y/O ENTRE LOS PARTES ANTES DE QUE OCURRA CUALQUIER HECHO QUE DÉ LUGAR A UNA RECLAMACIÓN DE REEMBOLSO EN VIRTUD DEL PRESENTE. SE CONSIDERARÁ QUE DICHOS CO-PARTICIPANTES QUE CUMPLAN CON EL PÁRRAFO ANTERIOR SERÁN NOMBRADOS COMO ASEGURADOS ADICIONALES EN VIRTUD DEL PRESENTE SOLO CON RESPECTO A LOS POZOS ASEGURADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE Y SOLO DURANTE EL (LOS) PERÍODO (S) DE TIEMPO EN QUE LAS OPERACIONES CON RESPECTO A DICHOS POZOS ESTÉN ASEGURADAS EN VIRTUD DEL PRESENTE SEGÚN LO DETERMINADO POR LA CLÁUSULA 10 DE ESTAS CONDICIONES GENERALES OEE. CUALQUIER COBERTURA OTORGADA EN VIRTUD DEL PRESENTE A LOS COPARTÍCIPES SE LIMITARÁ A LAS OPERACIONES EN LAS QUE UN COPARTÍCIPE TENGA UN INTERÉS COMÚN CON EL ASEGURADO NOMBRADO Y ESTARÁ SUJETA EN TODOS LOS ASPECTOS A LOS TÉRMINOS, CONDICIONES Y TARIFAS Y AL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD ESPECIFICADO EN EL PRESENTE. SI EL ASEGURADO NOMBRADO NO ES EL OPERADOR DE UN POZO, ENTONCES ESTE SEGURO NO CUBRIRÁ AL OPERADOR SIN LA APROBACIÓN PREVIA DE LOS ASEGURADORES. 2. DISPOSICIONES DE TARIFA: A. TARIFAS – SEGÚN SE INDICA EN LA PÓLIZA: (1) LAS TARIFAS DE PERFORACIÓN, SI LAS HUBIERE, SE APLICAN AL PERÍODO (A) DURANTE EL CUAL SE ESTÁ PERFORANDO Y/O PROFUNDIZANDO Y/O COMPLETANDO CUALQUIER POZO, Y (B) DURANTE CUALQUIER PERÍODO RESTANTE DE ESTA PÓLIZA, SI LO HUBIERE, DURANTE EL CUAL (I) DICHO POZO, SI LO HUBIERE, SE ENCUENTRA EN SU CONDICIÓN POSTERIOR DE PRODUCCIÓN Y/O CIERRE Y/O TAPONAMIENTO Y ABANDONO Y (II) EL ASEGURADO ESTÁ COMPRANDO COBERTURA A CONTINUACIÓN PARA SUS OTROS POZOS EN PRODUCCIÓN Y/O CERRADOS Y/O TAPONADOS Y ABANDONADOS, SI LOS HUBIERE; (2) LAS TASAS DE REACONDICIONAMIENTO, SI LAS HUBIERE, CUBREN EL PERÍODO (A) DURANTE EL CUAL CUALQUIER POZO ESTÁ SIENDO REPARADO Y/O REPARADO Y/O REACONDICIONADO; Y (B) DURANTE CUALQUIER PERÍODO RESTANTE DE ESTA SECCIÓN, SI LO HUBIERE, DURANTE EL CUAL (I) DICHO POZO, SI LO HUBIERE, SE ENCUENTRA EN SU CONDICIÓN PREVIA O POSTERIOR DE PRODUCCIÓN Y/O CIERRE Y/O TAPONAMIENTO Y ABANDONO Y (II) EL ASEGURADO ESTÁ COMPRANDO COBERTURA A CONTINUACIÓN PARA SUS OTROS POZOS EN PRODUCCIÓN Y/O CERRADOS Y/O TAPONADOS Y ABANDONADOS, SI LOS HUBIERE; Y (3) LAS TARIFAS EN PRODUCCIÓN Y/O CIERRE Y/O TAPONAMIENTO Y ABANDONO, SI LAS HUBIERE, SON ANUALES, PERO NO SE APLICARÁN A LOS POZOS EN PRODUCCIÓN Y/O CIERRE Y/O TAPONAMIENTO Y ABANDONO, SI LOS HUBIERE, PARA LOS CUALES LA PRIMA EN LAS TARIFAS DE PERFORACIÓN SEGÚN EL |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 14 |
PÁRRAFO 2A(1) O LAS TARIFAS DE REACONDICIONAMIENTO SEGÚN LA CLÁUSULA 2A (2) DE ESTAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE HAN SIDO PAGADAS BAJO ESTA PÓLIZA. B. QUEDA ENTENDIDO Y CONVENIDO QUE LA TARIFA POR PIE SE APLICARÁ AL TOTAL DE PIES PERFORADOS, MEDIDOS A TRAVÉS XXX XXXX DESDE LA SUPERFICIE DEL SUELO O FONDO DEL AGUA HASTA EL FONDO XXX XXXX. C. LA PRIMA APLICABLE A LA PROFUNDIZACIÓN XX XXXXX Y TERMINACIONES MÚLTIPLES SE COBRARÁ AL 100 % DE LA TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE POR PIE Y DICHA TASA SE APLICARÁ A LA PROFUNDIDAD FINAL COMPLETADA XXX XXXX MEDIDA A TRAVÉS DEL ORIFICIO DESDE LA SUPERFICIE DEL SUELO O EL FONDO DEL AGUA HASTA EL FONDO XXX XXXX. D. LA PROFUNDIDAD VERTICAL MÁXIMA XXX XXXX ASEGURADO DETERMINARÁ LA FRANJA DE PROFUNDIDAD APLICABLE QUE SE UTILIZARÁ PARA EL CÁLCULO DE LA PRIMA. 2. ÁREAS DE TARIFICACIÓN: ÁREA 1 ÁREAS TERRESTRES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y CANADÁ, EXCLUYENDO: (A) ALABAMA, ALASKA, ARIZONA, FLORIDA, LOUISIANA, MISSISSIPPI, TEXAS RAILROAD COMMISSION DISTRITOS 1 A 4 INCLUSIVE (B) AL NORTE DE LOS 60° DE LATITUD NORTE, AL SUR DE LOS 24° DE LATITUD NORTE, AL OESTE DE LOS 140° DE LONGITUD OESTE Y AL ESTE DE LOS 52° DE LONGITUD OESTE; Y (C) COLORADO, MONTANA, NUEVO MÉXICO, UTAH, WYOMING, DISTRITOS 5 AL 10 INCLUSIVE DE LA COMISIÓN DE FERROCARRILES DE TEXAS Y OKLAHOMA, PERO SOLO CON RESPECTO A LOS POZOS DE 10,000 PIES O MÁS DE PROFUNDIDAD MEDIDOS A TRAVÉS DEL AGUJERO DESDE LA SUPERFICIE DEL SUELO HASTA EL FONDO XXX XXXX ÁREA 2 (TIERRA) TODAS LAS ÁREAS TERRESTRES DEL MUNDO, EXCEPTO: (A) ÁREA 1 COMO SE DEFINE ANTERIORMENTE; Y (B) NORTE DEL CÍRCULO POLAR ÁRTICO Y SUR DEL CÍRCULO POLAR ANTÁRTICO. ÁREA 2 (HÚMEDA) AGUAS INTERIORES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA Y CANADÁ, EL LAGO DE MARACAIBO Y AGUAS TERRITORIALES DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA ADYACENTES AL CONTINENTE DE AMÉRICA DEL NORTE DE PROFUNDIDADES DE AGUA INFERIORES A 10 PIES EN MAREA BAJA MEDIA, EXCLUYENDO: (A) AL NORTE DEL CÍRCULO POLAR ÁRTICO Y AL SUR DEL CÍRCULO POLAR ANTÁRTICO; Y B) ALASKA. ÁREA 3 (HÚMEDO) EL GOLFO DE MÉXICO, AGUAS VENEZOLANAS Y EL GOLFO DE PARIA, EXCLUYENDO EL ÁREA 2 COMO SE DEFINE ANTERIORMENTE. ÁREA 4 AGUAS EN TODO EL MUNDO, EXCEPTO: (A) ÁREAS 2 (HÚMEDA) Y 3 COMO SE DEFINE ARRIBA; Y (B) NORTE DEL CÍRCULO POLAR ÁRTICO Y SUR DEL CÍRCULO POLAR ANTÁRTICO. ÁREA 5 NORTE DEL CÍRCULO POLAR ÁRTICO Y SUR DEL CÍRCULO POLAR ANTÁRTICO. 4. EXCLUSIONES: NO HABRÁ INDEMNIZACIÓN NI RESPONSABILIDAD BAJO ESTE SEGURO POR: |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 15 |
A. CUALQUIER MULTA O SANCIÓN IMPUESTA BAJO LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO O NACIÓN U OTRA ENTIDAD GUBERNAMENTAL, O CUALQUIER AGENCIA O SUBDIVISIÓN DEL MISMO; B. CUALQUIER DAÑO PUNITIVO O EJEMPLAR INCLUYENDO CUALQUIER OTRO DAÑO RESULTANTE DE LA MULTIPLICACIÓN DE DAÑOS COMPENSATORIOS; C. CUALQUIER RECLAMO QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE CUALQUIER EVENTO CAUSADO, EN SU TOTALIDAD O EN PARTE, POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS GARANTÍAS ESTABLECIDAS EN LA CLÁUSULA 9 DE ESTAS CONDICIONES GENERALES DE OEE O POR CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIERA DE LAS CONDICIONES ESTABLECIDAS EN LA CLÁUSULA 5 DE ESTAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE; D. PÉRDIDA, DAÑO O GASTO RESULTANTE DE: (1) GUERRA, ACCIÓN HOSTIL O BÉLICA EN TIEMPO DE XXX X XX XXXXXX, INCLUIDA LA ACCIÓN PARA OBSTACULIZAR, COMBATIR O DEFENDERSE CONTRA UN ATAQUE REAL, INMINENTE O ESPERADO (A) POR CUALQUIER GOBIERNO O PODER SOBERANO (DE JURE O DE FACTO) O POR CUALQUIER OTRA AUTORIDAD QUE MANTENGA O UTILICE FUERZAS MILITARES, NAVALES O AÉREAS; O (B) POR FUERZAS MILITARES, NAVALES O AÉREAS; O (C) POR CUALQUIER AGENTE DE DICHO GOBIERNO, PODER, AUTORIDAD O FUERZAS; (2) CUALQUIER ARMA XX XXXXXX QUE EMPLEE FISIÓN ATÓMICA O FUERZA RADIACTIVA YA SEA EN TIEMPO DE XXX X XX XXXXXX; (3) INSURRECCIÓN, REBELIÓN, REVOLUCIÓN, GUERRA CIVIL, PODER USURPADO O ACCIÓN DE LA AUTORIDAD GUBERNAMENTAL PARA OBSTACULIZAR, COMBATIR O DEFENDERSE DE TAL OCURRENCIA, INCAUTACIÓN O DESTRUCCIÓN BAJO REGULACIONES DE CUARENTENA O ADUANERAS, CONFISCACIÓN POR ORDEN DEL GOBIERNO O AUTORIDAD PÚBLICA, O RIESGOS DE CONTRABANDO O TRANSPORTE O COMERCIO ILEGAL; E. CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO CAUSADO O ATRIBUIBLE A TERREMOTOS O ERUPCIONES VOLCÁNICAS; O INCENDIO, EXPLOSIÓN O MAREMOTO COMO CONSECUENCIA DE UN TERREMOTO O ERUPCIÓN VOLCÁNICA; PERO ESTA EXCLUSIÓN NO SE APLICA A LAS SIGUIENTES ÁREAS: (1) EL GOLFO DE MÉXICO NO AL ESTE DE LOS 82° DE LONGITUD OESTE Y NO AL SUR DE LOS 24° DE LATITUD NORTE, (SE CONSIDERARÁ QUE EL TÉRMINO GENERAL GOLFO DE MÉXICO INCLUYE LAS AGUAS TRIBUTARIAS Y EL CANAL INTRACOSTERO DEL GOLFO); (2) EL MAR DEL NORTE; (3) LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA AL ESTE DE LOS ESTADOS DE ARIZONA, UTAH E IDAHO, INCLUIDAS LAS AGUAS TERRITORIALES DE LA XXXXX ESTE; Y (4) CANADÁ AL SUR DE LOS 60° DE LATITUD NORTE; F. CUALQUIER SINIESTRO CAUSADO POR, RESULTANTE O INCURRIDO COMO CONSECUENCIA DE: (1) (A) LA DETONACIÓN DE CUALQUIER EXPLOSIVO; (B) CUALQUIER ARMA XX XXXXXX; Y CAUSADO POR CUALQUIER PERSONA QUE ACTÚE MALICIOSAMENTE O POR UN MOTIVO POLÍTICO; O (2) CUALQUIER ACTO CON FINES POLÍTICOS O TERRORISTAS DE CUALQUIER PERSONA, SEAN O NO AGENTES DE UN PODER SOBERANO, Y SI LA PÉRDIDA, DAÑO O GASTO RESULTANTE DEL MISMO ES ACCIDENTAL O INTENCIONAL; PERO ESTA EXCLUSIÓN F NO SE APLICARÁ RESPECTO DE LOS POZOS ASEGURADOS UBICADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA O CANADÁ O EN LAS AGUAS DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA O CANADÁ; G. PÉRDIDA, DAÑO O GASTO CAUSADO POR LA INFIDELIDAD DEL ASEGURADO O DE CUALQUIER OTRA PERSONA U ORGANIZACIÓN QUE ACTÚE EN NOMBRE O REPRESENTACIÓN DEL ASEGURADO; |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 16 |
H. PÉRDIDA, DAÑO O GASTO CON RESPECTO A CUALQUIER POZO EN EL CURSO DE LA PERFORACIÓN, PROFUNDIZACIÓN, ALARGAMIENTO, SERVICIO, REPARACIÓN, FINALIZACIÓN, RECOMPLETACIÓN, REINGRESO Y/O DESVÍO Y/O REACONDICIONAMIENTO AL INICIO DE ESTE SEGURO, HASTA LA TERMINACIÓN FINAL DE DICHA PERFORACIÓN, PROFUNDIZACIÓN, ALARGAMIENTO, SERVICIO, REPARACIÓN, FINALIZACIÓN, RECOMPLETACIÓN Y/O REINGRESO, DESVÍO, REACONDICIONAMIENTO, A MENOS QUE LOS ASEGURADORES LO ACUERDEN ESPECÍFICAMENTE. 5. CLÁUSULA DE DEBIDA DILIGENCIA: ES UNA CONDICIÓN DE ESTA PÓLIZA QUE EL ASEGURADO EJERCERÁ EL DEBIDO CUIDADO Y DILIGENCIA EN LA REALIZACIÓN DE TODAS LAS OPERACIONES CUBIERTAS POR LA PRESENTE, UTILIZANDO TODAS LAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD Y EL EQUIPO GENERALMENTE CONSIDERADO PRUDENTE PARA TALES OPERACIONES, Y EN CASO DE QUE SE DESARROLLE CUALQUIER CONDICIÓN PELIGROSA CON RESPECTO A UNA BIEN ASEGURADO, EL ASEGURADO DEBERÁ, A SU EXCLUSIVO COSTO, HACER TODOS LOS ESFUERZOS RAZONABLES PARA EVITAR QUE OCURRA UNA PÉRDIDA ASEGURADA EN VIRTUD DEL PRESENTE. 6. COBRO DE TERCEROS: LOS ASEGURADORES NO PAGARÁN NINGUNA PÉRDIDA EN LA MEDIDA EN QUE EL ASEGURADO HAYA COBRADO LA MISMA DE CUALQUIER OTRA PARTE. 7 VALOR RESIDUAL: EN CASO DE UN SINIESTRO QUE DÉ LUGAR A UNA RECLAMACIÓN RECUPERABLE DENTRO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA PÓLIZA, EL VALOR RESIDUAL DE CUALQUIER EQUIPO Y/O MATERIAL UTILIZADO O COMPRADO POR EL ASEGURADO CON RESPECTO A DICHO SINIESTRO REDUNDARÁ EN BENEFICIO DE LOS ASEGURADORES EN EL AJUSTE DE DICHA RECLAMACIÓN. 8. DEFINICIONES: A. EL TÉRMINO "POZO(S) ASEGURADO" SE DEFINE COMO POZOS DE PETRÓLEO Y/O GAS Y/O ENERGÍA TÉRMICA Y/O POZOS DE DISPOSICIÓN DE AGUA SALADA Y/O POZOS DE INYECCIÓN Y/O SUMINISTRO DE AGUA: (1) MIENTRAS SE PERFORA, SE PROFUNDIZA, SE ALARGA, SE REPARA, SE REPARA, SE COMPLETA Y/O SE VUELVE A COMPLETAR Y/O SE VUELVE A INGRESAR Y/O SE DESVÍA Y/O SE REACONDICIONA HASTA LA FINALIZACIÓN O EL ABANDONO SEGÚN SE ESTABLECE EN LA CLÁUSULA 10 DE ESTAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE ; (2) MIENTRAS PRODUCE; (3) MIENTRAS ESTÁ ENCERRADO; (4) MIENTRAS ESTÁ ENCHUFADO Y ABANDONADO; POR CUENTA DEL ASEGURADO Y SEGÚN SE INCLUYAN DENTRO DE LAS ÁREAS Y TIPOS XX XXXXX ASEGURADOS ESTABLECIDOS EN LA PÓLIZA. B. EL TÉRMINO "OCURRENCIA" SE DEFINIRÁ COMO UNA PÉRDIDA, DESASTRE O SINIESTRO O UNA SERIE DE PÉRDIDAS, DESASTRES O SINIESTROS QUE SURJAN DE UN EVENTO. (1) CON RESPECTO A TORMENTAS DE VIENTO, TODOS LOS TORNADOS, CICLONES, HURACANES, TORMENTAS SIMILARES Y SISTEMAS DE VIENTOS DE NATURALEZA VIOLENTA Y DESTRUCTIVA, QUE SURJAN DE LA MISMA PERTURBACIÓN ATMOSFÉRICA DENTRO DE CUALQUIER PERÍODO DE SETENTA Y DOS (72) HORAS CONSECUTIVAS A PARTIR DEL PERÍODO DE ESTE SEGURO, SE CONSIDERARÁ UN SOLO EVENTO. (2) CADA TERREMOTO O ERUPCIÓN VOLCÁNICA CONSTITUIRÁ UN EVENTO EN VIRTUD DEL PRESENTE, SIEMPRE QUE, SI OCURRIERA MÁS DE UN TERREMOTO O ERUPCIÓN VOLCÁNICA DENTRO DE CUALQUIER PERÍODO DE SETENTA Y DOS (72) HORAS CONSECUTIVAS A PARTIR DE LA VIGENCIA DE ESTE SEGURO, DICHOS TERREMOTOS O ERUPCIONES VOLCÁNICAS SE CONSIDERARÁN UN SOLO EVENTO EN EL SENTIDO DEL PRESENTE. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 17 |
C. EL TÉRMINO "COSTOS DE DEFENSA" SE DEFINIRÁ COMO GASTOS DE INVESTIGACIÓN, AJUSTE, LIQUIDACIÓN, LITIGACIÓN Y LEGALES, PRIMAS SOBRE EL EMBARGO DE FIANZAS DE APELACIÓN E INTERESES PREVIOS Y POSTERIORES AL JUICIO Y EXCLUIRÁ TODOS LOS GASTOS DE EMPLEADOS ASALARIADOS, HONORARIOS GENERALES DE RETENCIÓN NORMALMENTE PAGADOS POR EL GASTOS DEL ASEGURADO Y DE OFICINA DEL ASEGURADO. D. EL TÉRMINO "POZO DE DESARROLLO" SE DEFINIRÁ COMO UN POZO PERFORADO PARA EXPLOTAR UNA ACUMULACIÓN DE HIDROCARBUROS DESCUBIERTA POR PERFORACIONES PREVIAS. E. EL TÉRMINO "PERFORACIÓN HORIZONTAL" SE DEFINIRÁ COMO LA PERFORACIÓN DIRECCIONAL DE UN POZO DE TAL MANERA QUE EL POZO SE DESVÍE AL MENOS 80º DE LA VERTICAL, PERO SOLO CUANDO DICHO POZO ESTÉ SIENDO PERFORADO BAJO BALANCE O ESTÉ PRODUCIENDO MIENTRAS SE PERFORA. F. EL TÉRMINO "BAJO BALANCE" SE DEFINIRÁ COMO EL MÉTODO DE PERFORACIÓN EN EL QUE ES PROBABLE QUE LA PRESIÓN TERRESTÁTICA EXCEDA LA PRESIÓN EJERCIDA POR LA COLUMNA DE FLUIDO DE PERFORACIÓN EN LA PERFORACIÓN XXX XXXX. G. EL TÉRMINO "PRODUCIR MIENTRAS SE PERFORA" SE DEFINE COMO AQUELLOS MÉTODOS DE PERFORACIÓN MEDIANTE LOS CUALES SE PERMITEN DELIBERADAMENTE FLUIDOS DE CULTIVO EN LA PERFORACIÓN DE UN POZO DE PERFORACIÓN Y DE AHÍ SE EXTRAEN A LA SUPERFICIE MIENTRAS, AL MISMO TIEMPO, SE CONTINÚAN LAS ACTIVIDADES DE PERFORACIÓN O SE PRETENDE QUE SE REALICEN O CONTINÚEN. H. EL TÉRMINO "CRÁTER" SE DEFINIRÁ COMO UNA ABERTURA EN FORMA XX XXXXXX EN LA SUPERFICIE DE LA TIERRA QUE RODEA UN POZO ASEGURADO CAUSADA POR LA ACCIÓN ERUPTIVA DE GAS Y/O PETRÓLEO. I. EL TÉRMINO "WORK OVER" SE DEFINIRÁ COMO AQUELLAS OPERACIONES REALIZADAS, SIN PROFUNDIZAR O ALARGAR EL POZO ASEGURADO EXISTENTE, PARA REHABILITAR, RESTAURAR, INICIAR O AUMENTAR LA PRODUCCIÓN DE HIDROCARBUROS EN UN POZO ASEGURADO EXISTENTE; UNA OPERACIÓN DE RECOMPLETACIÓN O REINGRESO REALIZADA SIN PROFUNDIZAR O ALARGAR EL BIEN ASEGURADO SE CONSIDERARÁ UN "REACONDICIONAMIENTO". 9. GARANTÍAS: A. SE GARANTIZA QUE CUANDO EL ASEGURADO SEA EL OPERADOR U OPERADOR CONJUNTO DE CUALQUIER POZO ASEGURADO QUE SE ESTÉ PERFORANDO, PROFUNDIZANDO, REPARANDO, REPARANDO, COMPLETANDO Y/O REACONDICIONANDO, SE INSTALARÁ(N) UNA(S) VÁLVULA(S) DE PREVENCIÓN DE REVENTONES DE FABRICACIÓN ESTÁNDAR, CUANDO ESTÉ DE ACUERDO CON TODAS LAS REGLAMENTACIONES. , REQUISITOS Y PRÁCTICAS NORMALES Y HABITUALES EN LA INDUSTRIA, SE COLOCARÁN EN EL REVESTIMIENTO DE SUPERFICIE O EN LA CABEZA XXX XXXX Y SE INSTALARÁN Y PROBARÁN DE ACUERDO CON LA PRÁCTICA HABITUAL. CUANDO EL ASEGURADO SEA UN NO OPERADOR EN CUALQUIER POZO ASEGURADO, SE ESFORZARÁ PARA QUE EL OPERADOR CUMPLA CON LAS GARANTÍAS ESTABLECIDAS EN ESTE PÁRRAFO 9.A. B. ADEMÁS, SE GARANTIZA QUE EL ASEGURADO HARÁ TODO LO POSIBLE PARA ASEGURARSE DE QUE ELLOS Y/O SUS CONTRATISTAS CUMPLAN CON TODAS LAS NORMAS Y REQUISITOS CON RESPECTO A LA INSTALACIÓN DE ESTRANGULADORES DE TORMENTAS Y OTROS EQUIPOS PARA MINIMIZAR LOS DAÑOS O LA CONTAMINACIÓN, Y QUE TODOS LOS EQUIPOS (INCLUIDOS LOS DE PERFORACIÓN Y/O O PLATAFORMAS DE REACONDICIONAMIENTO) ESTARÁN A CARGO DE PERSONAL DEBIDAMENTE CERTIFICADO CUANDO ASÍ LO EXIJAN LAS AUTORIDADES REGULADORAS. C. ADEMÁS, SE GARANTIZA QUE EN CASO DE QUE UN POZO QUEDE FUERA DE CONTROL U OTRO ESCAPE O FLUJO DE FLUIDO DE PERFORACIÓN, PETRÓLEO, GAS O AGUA, EL ASEGURADO HARÁ TODO LO POSIBLE PARA CONTROLAR EL POZO O DETENER EL ESCAPE O FLUJO. 10. ADJUNTO Y TERMINACIÓN DE LA COBERTURA: A. ADJUNTO DE COBERTURA: (1) CON RESPECTO A CUALQUIERA DE LOS POZOS ASEGURADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE, LA COBERTURA SE APLICARÁ CUANDO EL ASEGURADO ADQUIERA UNA PARTICIPACIÓN EN DICHOS POZOS, A MENOS QUE LA |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 18 |
COBERTURA SE ESTABLEZCA POSTERIORMENTE POR APLICACIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PÁRRAFOS 10.A.(2), (3) O (4) A CONTINUACIÓN; (2) CON RESPECTO A CUALQUIER POZO(S) ASEGURADO(S) EN VIRTUD DEL PRESENTE QUE SE PERFORE DURANTE EL PERÍODO DE ESTA PÓLIZA, LA COBERTURA SE APLICARÁ EN EL MOMENTO DE LA "PERFORACIÓN"; (3) CON RESPECTO A CUALQUIER POZO EN CURSO DE PERFORACIÓN, PROFUNDIZACIÓN, ALARGAMIENTO, SERVICIO, REPARACIÓN, FINALIZACIÓN, RECOMPLETACIÓN, REINGRESO, DESVÍO Y/O REACONDICIONAMIENTO AL INICIO DE ESTE SEGURO, Y QUE HAN SIDO ASEGURADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE AL INICIO EN AUSENCIA DE LA EXCLUSIÓN 4.H. DE ESTAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE, LA COBERTURA SE VINCULARÁ A LA FINALIZACIÓN DEFINITIVA DE DICHA PERFORACIÓN, PROFUNDIZACIÓN, ALARGAMIENTO, SERVICIO, REPARACIÓN, TERMINACIÓN, NUEVA TERMINACIÓN, REINGRESO, DESVÍO Y/O REACONDICIONAMIENTO; (4) CON RESPECTO A CUALQUIER OTRO POZO ASEGURADO EN VIRTUD DEL PRESENTE, LA COBERTURA SE ADJUNTARÁ AL INICIO DE ESTA PÓLIZA. B. TERMINACIÓN DE LA COBERTURA: (1) CON RESPECTO A LOS POZOS ASEGURADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE, LA COBERTURA TERMINARÁ CUANDO EL ASEGURADO DEJE DE TENER UN INTERÉS EN DICHOS POZOS, A MENOS QUE LA COBERTURA FINALICE ANTES POR APLICACIÓN DE CUALQUIERA DE LOS PÁRRAFOS 10.B.(2), (3) O (4) A CONTINUACIÓN; (2) CON RESPECTO A CUALQUIER POZO(S) QUE ESTÉ(N) ASEGURADO(S) A CONTINUACIÓN DURANTE LA PERFORACIÓN ÚNICAMENTE, EN VIRTUD DE LA ELECCIÓN DEL ASEGURADO DE NO COMPRAR COBERTURA PARA POZOS EN PRODUCCIÓN Y/O CERRADOS Y/O TAPONADOS Y ABANDONADOS, LA COBERTURA TERMINARÁ YA SEA EL ABANDONO TOTAL Y/O COMPLETO O LA FINALIZACIÓN DE DICHO(S) POZO(S), LO QUE INCLUIRÁ LA COLOCACIÓN DEL "ÁRBOL XX XXXXXXX", EL EQUIPO DE BOMBEO O EL EQUIPO DE CABEZA XXX XXXX O EL DESMANTELAMIENTO O RETIRO DEL EQUIPO DE PERFORACIÓN DEL SITIO DE PERFORACIÓN, O LA TERMINACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DEL ASEGURADO SEGÚN EL CONTRATO, LO QUE OCURRA PRIMERO, EXCEPTO QUE, SI LA REMOCIÓN DEL EQUIPO DE PERFORACIÓN DEL SITIO DE PERFORACIÓN OCURRE PRIMERO, ENTONCES EL PERÍODO DE TIEMPO ENTRE LA REMOCIÓN COMPLETA DE DICHO EQUIPO Y EL COMIENZO DE LAS OPERACIONES DE TERMINACIÓN NO EXCEDERÁ DE TREINTA ( 50) DÍAS PARA QUE DICHAS OPERACIONES DE TERMINACIÓN QUEDEN CUBIERTAS POR LA PRESENTE; (3) CON RESPECTO A CUALQUIER POZO ASEGURADO EN VIRTUD DEL PRESENTE EN EL CURSO DE LA PERFORACIÓN, PROFUNDIZACIÓN, ALARGAMIENTO, MANTENIMIENTO, REPARACIÓN, FINALIZACIÓN, RECOMPLETACIÓN, REINGRESO, DESVÍO Y/O REACONDICIONAMIENTO AL VENCIMIENTO O CANCELACIÓN DE ESTE SEGURO , LA COBERTURA TERMINARÁ CON LA FINALIZACIÓN DEFINITIVA DE DICHA PERFORACIÓN, PROFUNDIZACIÓN, ALARGAMIENTO, SERVICIO, REPARACIÓN, FINALIZACIÓN, RECOMPLETACIÓN, REINGRESO, DESVÍO Y/O REACONDICIONAMIENTO, SIN PERJUICIO DE QUE DICHA FINALIZACIÓN FINAL PUEDA OCURRIR DESPUÉS DE DICHO VENCIMIENTO O CANCELACIÓN. TAL PERFORACIÓN Y/O PROFUNDIZACIÓN Y/O ALARGAMIENTO Y/O MANTENIMIENTO Y/O REPARACIÓN Y/O TERMINACIÓN Y/O NUEVA TERMINACIÓN Y/O REINGRESO Y/O DESVÍO Y/O REACONDICIONAMIENTO INCLUYE LA TERMINACIÓN O EL ABANDONO TOTAL DE LA PUES BIEN, LO QUE SUCEDA PRIMERO, SIN EMBARGO, EN NINGÚN CASO EL PERÍODO DE COBERTURA QUE OTORGA ESTA CLÁUSULA SE EXTENDERÁ MÁS ALLÁ DE LOS CIENTO OCHENTA DÍAS POSTERIORES AL INICIO DE LAS OPERACIONES DE TERMINACIÓN O ABANDONO; (4) CON RESPECTO A CUALQUIER OTRO POZO(S) ASEGURADO(S) EN VIRTUD DEL PRESENTE, LA COBERTURA TERMINARÁ AL VENCIMIENTO O CANCELACIÓN DE ESTE SEGURO O (SI LOS POZOS OBSTRUIDOS Y ABANDONADOS NO ESTÁN ASEGURADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE) AL ABANDONO TOTAL Y/O COMPLETO DE DICHO(S) POZO(S). ), LO QUE OCURRA PRIMERO. 11. HORARIO: SE ADJUNTA AL PRESENTE UN CRONOGRAMA XX XXXXX EN PRODUCCIÓN Y/O CERRADOS Y/O TAPONADOS Y ABANDONADOS EN RIESGO AL INICIO. SE ENTIENDE Y ACUERDA QUE EL ASEGURADO EJERCERÁ UN CUIDADO |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 19 |
RAZONABLE EN EL MANTENIMIENTO DE REGISTROS Y EL CUMPLIMIENTO DE LOS REQUISITOS DE PRESENTACIÓN DE INFORMES; PERO, ESTE SEGURO NO SE VERÁ PERJUDICADO POR UN ERROR U OMISIÓN NO INTENCIONAL EN DICHOS REGISTROS O INFORMES; SIEMPRE QUE SE NOTIFIQUE CON PRONTITUD A LOS ASEGURADORES TAN PRONTO COMO EL ASEGURADO TENGA CONOCIMIENTO DE TALES HECHOS Y SE PAGUEN LAS PRIMAS ADICIONALES SEGÚN SEA NECESARIO. 13. VENCIMIENTO EXTENDIDO: SI ESTE SEGURO VENCE O SE CANCELA MIENTRAS ESTÁ EN CURSO UN SINIESTRO QUE DA LUGAR A UNA PÉRDIDA RECUPERABLE EN VIRTUD DE ESTA PÓLIZA, SE ENTIENDE Y ACUERDA QUE DICHA PÉRDIDA, SUJETA A TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y AL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD DE ESTE SEGURO, ESTARÁN CUBIERTOS POR ESTA PÓLIZA COMO SI LA PÉRDIDA TOTAL HUBIERA OCURRIDO ANTES DEL VENCIMIENTO O CANCELACIÓN. 14. DEFENSA: LOS ASEGURADORES NO SERÁN LLAMADOS A ASUMIR EL MANEJO O CONTROL DE LA DEFENSA O LIQUIDACIÓN DE CUALQUIER RECLAMO CONTRA EL ASEGURADO, PERO LOS ASEGURADORES TENDRÁN EL DERECHO, PERO NO EL DEBER, DE PARTICIPAR CON EL ASEGURADO EN LA DEFENSA Y CONTROL DE CUALQUIER RECLAMO QUE PUEDE SER RECUPERABLE EN SU TOTALIDAD O EN PARTE BAJO ESTA PÓLIZA. LOS ASEGURADORES NO ESTARÁN OBLIGADOS A PAGAR NINGÚN COSTO DE DEFENSA EN RELACIÓN CON NINGÚN RECLAMO HASTA DESPUÉS DE LA RESOLUCIÓN FINAL DE DICHO RECLAMO. LOS ASEGURADORES NO SERÁN RESPONSABLES DE PAGAR LOS COSTOS DE DEFENSA A MENOS QUE SE HAYA OBTENIDO EL CONSENTIMIENTO PREVIO DE LOS ASEGURADORES ANTES DE INCURRIR EN DICHOS COSTOS DE DEFENSA. 15. AVISOS: TODAS LAS NOTIFICACIONES AL ASEGURADO, YA SEAN UNA O MÁS, SERÁN EFECTIVAS AL SER ENVIADAS POR CORREO AL ASEGURADO ESTABLECIDO EN LAS DECLARACIONES GENERALES A SU DIRECCIÓN QUE FIGURA EN LAS DECLARACIONES GENERALES. 16. PÉRDIDA POR PAGAR: PÉRDIDA, SI LA HUBIERE, PAGADERA AL REASEGURADO DA LA ORDEN. 17. LÍMITE DE RESPONSABILIDAD Y RETENCIÓN: EXCEPTO POR LOS MONTOS QUE SE ESTABLEZCAN ESPECÍFICAMENTE COMO ADICIONALES, ESTA SECCIÓN BRINDA AL ASEGURADO (YA SEA UNO O MÁS) COBERTURA DE SEGURO SOLO HASTA, PERO SIN EXCEDER, EL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDO EN LAS DECLARACIONES DE LA PÓLIZA, INCLUIDO LOS COSTOS DE DEFENSA, QUE ES EL LÍMITE ÚNICO COMBINADO TOTAL DE LA RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES ANTE EL ASEGURADO PARA CUALQUIER SUCESO Y SOBRE TODAS LAS SUBSECCIONES A Y/O B Y/O C QUE SE PUEDAN COMPRAR EN RELACIÓN CON EL PRESENTE. EL O LOS LÍMITES ÚNICOS COMBINADOS DE RESPONSABILIDAD ESPECIFICADOS ANTERIORMENTE ES UN EXCESO DE LA(S) RETENCIÓN(ES) DEL ASEGURADO SEGÚN SE ESTABLECE EN LAS DECLARACIONES GENERALES CON RESPECTO A TODAS LAS SUBSECCIONES A, B Y/O C QUE SE PUEDEN COMPRAR EN RELACIÓN CON EL PRESENTE. 18. CLÁUSULA DE INFORME: ESTA SECCIÓN SE EMITE EN CONSIDERACIÓN DE UNA PRIMA DE DEPÓSITO SEGÚN LO ESTABLECIDO EN LAS DECLARACIONES GENERALES, Y EL ASEGURADO DEBERÁ INFORMAR A NRGI RE INTERMEDIARIO DE REASEGURO, S.A DE C.V. PARA LA TRANSMISIÓN A LOS ASEGURADORES, DENTRO DE LOS SESENTA (60) DÍAS POSTERIORES A LA EXPIRACIÓN DE ESTA SECCIÓN, EL ESTADO DE TODOS LOS POZOS ASEGURADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE DURANTE EL PERÍODO DE INFORME ANTERIOR Y LA PRIMA SE AJUSTARÁN A LAS TASAS ESTABLECIDAS EN EL PRESENTE. SECCIÓN A |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 20 |
CONTROL DE SEGURO XX XXXX 1. COBERTURA: LOS ASEGURADORES ACUERDAN, SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA PÓLIZA, REEMBOLSAR AL ASEGURADO LOS COSTOS Y/O GASTOS REALES INCURRIDOS POR EL ASEGURADO: (A) EN LA RECUPERACIÓN DEL CONTROL DE TODOS LOS POZOS ASEGURADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE QUE SE SALGAN DE CONTROL, INCLUIDO CUALQUIER OTRO POZO X XXXX QUE SE SALGA DE CONTROL COMO RESULTADO DIRECTO DE UN POZO ASEGURADO EN VIRTUD DEL PRESENTE QUE SE SALGA DE CONTROL; Y (B) EN LA EXTINCIÓN DE INCENDIOS EN O DESDE DICHOS POZOS O QUE PUEDAN PONER EN PELIGRO LOS POZOS ASEGURADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE. LOS POZOS DE ALIVIO SE MANTIENEN CUBIERTOS AUTOMÁTICAMENTE EN VIRTUD DEL PRESENTE, SUJETO A NOTIFICACIÓN A LOS ASEGURADORES LO ANTES POSIBLE Y LAS TASAS QUE ESTABLECERÁN LOS ASEGURADORES. 2. DEFINICIONES: A. BIEN FUERA DE CONTROL SE CONSIDERARÁ QUE UN POZO(S) ESTÁ FUERA DE CONTROL CUANDO HAYA UN FLUJO CONTINUO NO INTENCIONADO E INCONTROLADO DE FLUIDO DE PERFORACIÓN, PETRÓLEO, GAS Y/O AGUA DESDE EL POZO, POR ENCIMA DE LA SUPERFICIE DEL SUELO O DEL FONDO DEL AGUA, O POR DEBAJO DE LA SUPERFICIE. DEL SUELO O DEL FONDO DEL AGUA DESDE UNA ZONA SUBTERRÁNEA A OTRA ZONA SUBTERRÁNEA A TRAVÉS XXX XXXX, QUE NO PUEDE SER CONTROLADO POR EL DISPOSITIVO DE PREVENCIÓN DE REVENTONES O ESTRANGULADORES DE TORMENTA O "ÁRBOL XX XXXXXXX" U OTRO EQUIPO REQUERIDO POR LAS CLÁUSULAS DE "DILIGENCIA DEBIDA" EN ESTE DOCUMENTO O CUANDO SEA DECLARADA FUERA DE CONTROL POR LA AUTORIDAD REGULADORA CORRESPONDIENTE. B. GASTOS LOS GASTOS RECUPERABLES EN VIRTUD DEL PRESENTE INCLUIRÁN LOS COSTOS DE LOS MATERIALES Y SUMINISTROS REQUERIDOS, LOS SERVICIOS DE PERSONAS O EMPRESAS ESPECIALIZADAS EN EL CONTROL XX XXXXX Y LA EXTINCIÓN DE INCENDIOS, Y LA PERFORACIÓN DIRECCIONAL Y OPERACIONES SIMILARES NECESARIAS PARA CONTROLAR LOS POZOS, INCLUIDOS LOS COSTOS Y GASTOS INCURRIDOS EN LA INSTRUCCIONES DE LAS AUTORIDADES REGULADORAS PARA CONTROLAR LOS POZOS Y OTROS GASTOS INCLUIDOS EN EL PÁRRAFO 1 ANTERIOR. C. TERMINACIONES EL TRABAJO REALIZADO SIN PROFUNDIZAR LOS POZOS PARA COMPLETAR UN POZO QUE NO SE HAYA COMPLETADO ANTERIORMENTE SE CONSIDERARÁ PARTE DE LA OPERACIÓN DE PERFORACIÓN ORIGINAL Y NO SE INTERPRETARÁ COMO UNA OPERACIÓN DE REACONDICIONAMIENTO DENTRO DE LOS TÉRMINOS DE ESTA PÓLIZA. LOS POZOS EN ESPERA DE TERMINACIÓN SE CONSIDERARÁN POZOS CERRADOS PARA LOS EFECTOS DE ESTE SEGURO. D. PATADA EL TÉRMINO “GOLPE”, COMO SE USA EN ESTA CLÁUSULA, SIGNIFICA UN FLUJO DE PETRÓLEO, GAS O AGUA DENTRO XXX XXXX QUE PUEDE, DENTRO DE UN PERÍODO DE TIEMPO RAZONABLE, CIRCULAR O PURGARSE A TRAVÉS DE LOS CONTROLES DE SUPERFICIE. 3. TERMINACIÓN DE GASTOS: EN TODO CASO, LA RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES CESARÁ CUANDO EL FLUJO QUE DIO LUGAR A UN SINIESTRO SE DETENGA, SE DETENGA Y (A) SE PUEDE VOLVER A INGRESAR AL POZO PARA OPERACIONES DE SALVAMENTO, PESCA O LIMPIEZA O PARA REANUDAR LA PERFORACIÓN, O |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 21 |
(B) EL POZO ES O PUEDE SER DEVUELTO AL MISMO ESTADO DE PRODUCCIÓN, CIERRE U OTRO ESTADO SIMILAR QUE EXISTÍA ANTES DE LA OCURRENCIA QUE DIO LUGAR A UNA RECLAMACIÓN EN VIRTUD DEL PRESENTE, O (C) CUANDO EL POZO PUEDE SER PERMANENTEMENTE TAPADO Y ABANDONADO DE ACUERDO CON LOS PROCEDIMIENTOS APROBADOS POR LA AUTORIDAD REGULADORA CORRESPONDIENTE, O LO QUE OCURRA PRIMERO, A MENOS QUE EL O LOS POZOS CONTINÚEN EN ESE MOMENTO DECLARADOS FUERA DE CONTROL POR LA AUTORIDAD REGULADORA CORRESPONDIENTE, EN CUYO CASO, PARA LOS FINES DE ESTE SEGURO, LA RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES CESARÁ CUANDO DICHA AUTORIDAD DEJE DE DESIGNAR AL POZO(S) COMO FUERA DE CONTROL. 4. POZOS DE ALIVIO: EN CASO DE QUE UN POZO DE ALIVIO SE CONVIERTA EN UN POZO FUERA DE CONTROL, SE CONSIDERARÁ UNA CONTINUACIÓN DE LA OCURRENCIA ORIGINAL. 5. EXCLUSIONES: SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO QUE PUEDA ESTAR CONTENIDA EN ESTAS CLÁUSULAS, LOS ASEGURADORES NO TENDRÁN NINGUNA RESPONSABILIDAD EN VIRTUD DE ESTA SECCIÓN CON RESPECTO A LESIONES CORPORALES, ENFERMEDADES, DOLENCIAS, MUERTE, COMPENSACIÓN AL TRABAJADOR, PÉRDIDA DE ORIFICIO, PÉRDIDA DE CIRCULACIÓN, PATADA, PÉRDIDA DE VÁSTAGO DE PERFORACIÓN, DAÑOS A CUALQUIER PARTE DE LA PLATAFORMA Y EL EQUIPO DE PERFORACIÓN DEL CONTRATISTA, PÉRDIDA O DAÑO A LA PROPIEDAD, PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN, TODOS LOS COSTOS DE PESCA Y TODOS LOS GASTOS DE ACONDICIONAMIENTO DE LOS POZOS PARA REANUDAR LAS OPERACIONES DE PERFORACIÓN. SECCIÓN B GASTOS DE PERFORACIÓN/RECOMPLETACIÓN 1. COBERTURA: LOS ASEGURADORES ACUERDAN, SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA PÓLIZA, REEMBOLSAR AL ASEGURADO LOS GASTOS REALES INCURRIDOS POR EL ASEGURADO, INCLUIDOS TODOS LOS EQUIPOS DE PERFORACIÓN (INCLUIDO EL REVESTIMIENTO) PROPIEDAD DEL ASEGURADO EN LA REPERFORACIÓN, LA RETERMINACIÓN, EL LAVADO, LA PESCA Y/O CUALQUIER OTRAS OPERACIONES DE SALVAMENTO QUE SEAN NECESARIAS PARA RECUPERAR O RESTAURAR CUALQUIER POZO QUE SE HAYA PERDIDO O DAÑADO COMO RESULTADO DE: A. UN SINIESTRO ASEGURADO EN LA SECCIÓN A DE ESTA PÓLIZA; O B. PÉRDIDA O DAÑO AL EQUIPO DE PERFORACIÓN Y/O REACONDICIONAMIENTO Y/O PRODUCCIÓN POR RAYOS; INCENDIO, EXPLOSIÓN O IMPLOSIÓN SOBRE LA SUPERFICIE DEL SUELO O DEL FONDO DEL AGUA; FORMACIÓN DE CRÁTERES; COLISIÓN CON MEDIOS DE TRANSPORTE O VEHÍCULOS TERRESTRES, MARÍTIMOS O AÉREOS; TORMENTA DE VIENTO; COLAPSO DE LA TORRE DE PERFORACIÓN O DEL MÁSTIL; INUNDACIÓN; HUELGAS; DISTURBIOS; CONMOCIONES CIVILES O DAÑO DOLOSO; DESLIZAMIENTOS DE LODO Y, CUANDO ESTÉN CONTEMPLADOS EN LA SECCIÓN A, TERREMOTOS, ERUPCIONES VOLCÁNICAS O MAREMOTOS; Y CON RESPECTO A LOS POZOS EN ALTA MAR ÚNICAMENTE, COLISIÓN O IMPACTO DE ANCLAS, CADENAS, TABLAS DE ARRASTRE O REDES DE PESCA, Y QUE NO PUEDE RECUPERARSE O RESTAURARSE POR OTROS MEDIOS QUE NO SEAN LA REPERFORACIÓN Y/O LA RECOMPLETACIÓN. LOS GASTOS REALES PARA VOLVER A PERFORAR O COMPLETAR SE LIMITARÁN A LA PROFUNDIDAD XXX XXXX Y LA CONDICIÓN COMPARABLE QUE EXISTÍA ANTES DE LA PÉRDIDA. EN CASO DE QUE LA RESTAURACIÓN O NUEVA PERFORACIÓN SE CONVIERTA EN UN POZO FUERA DE CONTROL, SE CONSIDERARÁ UNA CONTINUACIÓN DE LA OCURRENCIA ORIGINAL. 2. VALORACIONES: A. LOS MATERIALES GASTADOS O DESTRUIDOS SE CARGARÁN A LA PÉRDIDA SOBRE LA BASE DEL COSTO REAL PARA EL ASEGURADO. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 22 |
B. LOS DEMÁS GASTOS SE CARGARÁN A LA PÉRDIDA SOBRE LA BASE EN QUE REALMENTE SE HAYAN INCURRIDO. 3. EXCLUSIONES: SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO QUE PUEDA ESTAR CONTENIDA EN ESTA PÓLIZA, NO HABRÁ RESPONSABILIDAD BAJO ESTA SECCIÓN CON RESPECTO A: A. LESIONES CORPORALES, ENFERMEDAD, DOLENCIA, MUERTE, COMPENSACIÓN AL TRABAJADOR, PÉRDIDA DE LA COLUMNA DE PERFORACIÓN, DAÑO A CUALQUIER PARTE DE LA PLATAFORMA DE PERFORACIÓN Y EL EQUIPO DEL CONTRATISTA, PÉRDIDA O DAÑO A LA PROPIEDAD, PÉRDIDA DE PRODUCCIÓN Y TODOS LOS COSTOS DE PESCA (EXCEPTO LOS COSTOS DE PESCA INCURRIDOS EN RELACIÓN CON CON REPERFORACIÓN/REACONDICIONAMIENTO). B. REPERFORACIÓN Y/O RECOMPLETACIÓN O PARA EQUIPO XX XXXX CON RESPECTO A CUALQUIER POZO QUE HAYA SIDO TAPONADO Y ABANDONADO POR EL ASEGURADO ANTES DE LA PÉRDIDA O DAÑO EN VIRTUD DEL PRESENTE. C. CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO O GASTO CAUSADO POR O QUE SURJA DE LA DEMORA (INCLUIDA LA PRODUCCIÓN RETRASADA Y/O DIFERIDA) Y/O LA PÉRDIDA DE USO Y/O LA PÉRDIDA O EL DAÑO A LA PRODUCCIÓN (INCLUIDO EL DEBIDO A LA PÉRDIDA DE PRESIÓN DEL YACIMIENTO) Y /O PÉRDIDA O DAÑO A CUALQUIER DEPÓSITO O PRESIÓN DE DEPÓSITO, ENTENDIÉNDOSE Y ACORDÁNDOSE EXPRESAMENTE QUE LA INDEMNIZACIÓN DE LOS ASEGURADORES NO SE EXTIENDE NI INCLUYE NINGÚN ESFUERZO PARA RESTABLECER O ESTIMULAR LA PRODUCCIÓN A CUALQUIER NIVEL, SEA O NO COMPARABLE A ESE EXISTENTE ANTES DE UNA PÉRDIDA ASEGURADA EN VIRTUD DEL PRESENTE. 4. TERMINACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD DE LOS SUSCRIPTORES: LA RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES CESA CUANDO UN POZO PERDIDO O DAÑADO SE RESTAURA A LA PROFUNDIDAD ORIGINAL Y A LA CONDICIÓN COMPARABLE QUE EXISTÍA ANTES DE QUE EL POZO QUEDARA FUERA DE CONTROL, SE INCENDIARA O SE PERDIERA O DAÑARA COMO RESULTADO DE UNO O MÁS RIESGOS ASEGURADOS EN EL PÁRRAFO 1B ANTERIOR, PERO EN NINGÚN CASO SE REQUERIRÁ QUE LOS ASEGURADORES REEMBOLSEN AL ASEGURADO LOS GASTOS DE REPERFORACIÓN Y TERMINACIÓN CUANDO UN POZO PUEDA COMPLETARSE A TRAVÉS DE UN POZO DE ALIVIO PERFORADO CON EL FIN DE CONTROLAR UN POZO FUERA DE CONTROL. SECCIÓN C GASTOS DE LIMPIEZA Y SEGURO DE FILTRACIONES, CONTAMINACIÓN Y CONTAMINACIÓN 1. CONTRATOS DE SEGURO: LOS ASEGURADORES, SUJETOS A LAS LIMITACIONES, TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA PÓLIZA, ACUERDAN INDEMNIZAR AL ASEGURADO O PAGAR EN NOMBRE DEL ASEGURADO: A. TODAS LAS SUMAS QUE EL ASEGURADO POR LEY ESTÉ OBLIGADO A PAGAR Y TODAS LAS SUMAS QUE EL ASEGURADO Y/O LOS CONTRATISTAS DEL ASEGURADO, CUANDO XXXX ASUMIDOS POR EL ASEGURADO BAJO CONTRATO O BAJO LOS TÉRMINOS DE CUALQUIER PETRÓLEO Y/O GAS Y/O ENERGÍA TÉRMICA ARRENDAMIENTO Y/O LICENCIA, SERÁ RESPONSABLE POR LEY DE PAGAR, COMO DAÑOS CAUSADOS O PRESUNTAMENTE CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR FILTRACIÓN, POLUCIÓN O CONTAMINACIÓN QUE SURJA O SEA CAUSADA POR POZO(S) ASEGURADO(S) BAJO LA SECCIÓN A DEL PRESENTE QUE DE REPENTE Y ACCIDENTALMENTE FUERA DE CONTROL COMO SE DEFINE EN EL PÁRRAFO 2A DE LA SECCIÓN A. INCLUIDOS, ENTRE OTROS, EL COSTO DE LAS MEDIDAS CORRECTIVAS Y/O COMO DAÑOS POR LESIONES CORPORALES (MORTALES O NO MORTALES) Y/O PÉRDIDA, DAÑO O PÉRDIDA DE USO DE LA PROPIEDAD. LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES DEL ASEGURADO CON OTROS (LOS INDEMNIZADOS DEL ASEGURADO) ESTÁN ASEGURADAS EN VIRTUD DEL PRESENTE EN LA MEDIDA EN QUE LA RESPONSABILIDAD DE LOS INDEMNIZADOS DEL ASEGURADO HUBIERA ESTADO CUBIERTA POR ESTA PÓLIZA SI LOS INDEMNIZADOS DEL ASEGURADO HUBIERAN SIDO UN ASEGURADO DESIGNADO BAJO ESTA PÓLIZA; |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 23 |
B. EL COSTO DE, O DE CUALQUIER INTENTO DE, REMOVER, ANULAR O LIMPIAR FILTRACIONES, CONTAMINANTES O SUSTANCIAS CONTAMINANTES QUE EMANAN O SON CAUSADAS POR POZOS ASEGURADOS BAJO LA SECCIÓN A DEL PRESENTE QUE REPENTINA Y ACCIDENTALMENTE SE VUELVEN FUERA DE CONTROL COMO SE DEFINE EN EL PÁRRAFO 2A DE LA SECCIÓN A, INCLUIDO EL COSTO DE CONTENER Y/O DESVIAR LAS SUSTANCIAS Y/O EVITAR QUE LAS SUSTANCIAS LLEGUEN A TIERRA;. LAS OBLIGACIONES CONTRACTUALES DEL ASEGURADO CON OTROS (LOS INDEMNIZADOS DEL ASEGURADO) ESTÁN ASEGURADAS EN VIRTUD DEL PRESENTE EN LA MEDIDA EN QUE LA RESPONSABILIDAD DE LOS INDEMNIZADOS DEL ASEGURADO HUBIERA ESTADO CUBIERTA POR ESTA PÓLIZA SI LOS INDEMNIZADOS DEL ASEGURADO HUBIERAN SIDO UN ASEGURADO DESIGNADO BAJO ESTA PÓLIZA; C. LOS COSTOS Y GASTOS INCURRIDOS EN LA DEFENSA DE CUALQUIER RECLAMO O RECLAMOS POR FILTRACIONES, POLUCIÓN O CONTAMINACIÓN, REALES O PRESUNTAS, Y TAMBIÉN LOS COSTOS Y GASTOS O LITIGIOS OTORGADOS A CUALQUIER RECLAMANTE CONTRA EL ASEGURADO, EN CONCEPTO DE INTERESES SOBRE SENTENCIAS, INVESTIGACIONES, AJUSTES Y GASTOS LEGALES (EXCLUYENDO, SIN EMBARGO, TODOS LOS GASTOS DE LOS EMPLEADOS ASALARIADOS Y TODOS LOS GASTOS DE OFICINA DEL ASEGURADO). EL ASEGURADO TENDRÁ DERECHO A NOMBRAR UN ABOGADO, NOMBRAMIENTO QUE, SIN EMBARGO, ESTARÁ SUJETO A LA APROBACIÓN DE LOS ASEGURADORES SI DICHO ABOGADO ES DIFERENTE AL ESTABLECIDO EN LAS CONDICIONES GENERALES. SIEMPRE QUE DICHA FILTRACIÓN, POLUCIÓN O CONTAMINACIÓN RESULTE DE UN ACCIDENTE O SUCESO QUE TENGA LUGAR DURANTE EL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTE SEGURO (INCLUIDA CUALQUIER CONTINUACIÓN DEL MISMO PREVISTA EN LA CLÁUSULA 10 DE LAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE) Y DEL CUAL SE HAYA NOTIFICADO A LOS ASEGURADORES DE ACUERDO CON LAS DISPOSICIONES DE LA PÓLIZA. 2. ASEGURADO: CON RESPECTO A ESTA SECCIÓN C ÚNICAMENTE, PERO SUJETO SIEMPRE AL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD SOBRE TODAS LAS SECCIONES DE ESTE SEGURO DE GASTOS ADICIONALES DEL OPERADOR, LA PALABRA "ASEGURADO" SIN CALIFICATIVOS INCLUYE AL ASEGURADO NOMBRADO Y CUALQUIER DIRECTOR, FUNCIONARIO, DIRECTOR O ACCIONISTA O EMPLEADO DEL MISMO, MIENTRAS ACTÚE EN EL ÁMBITO DE SUS FUNCIONES COMO TAL. 3. APLICACIÓN DE SALVAMENTO: TODOS LOS SALVAMENTOS, RECUPERACIONES O REEMBOLSOS RECUPERADOS O RECIBIDOS CON POSTERIORIDAD A UNA LIQUIDACIÓN DE SINIESTROS EN VIRTUD DE ESTA SECCIÓN SE APLICARÁN COMO SI SE HUBIERAN RECUPERADO O RECIBIDO ANTES DE DICHA LIQUIDACIÓN, Y TODOS LOS AJUSTES NECESARIOS SE REALIZARÁN ENTONCES ENTRE EL ASEGURADO Y LOS ASEGURADORES, SIEMPRE QUE NADA EN ESTE CLÁUSULA SE INTERPRETARÁ EN EL SENTIDO DE QUE LAS PÉRDIDAS EN VIRTUD DE ESTA SECCIÓN NO SON RECUPERABLES HASTA QUE SE HAYA DETERMINADO LA RECLAMACIÓN BRUTA FINAL DEL ASEGURADO. 4. EXCLUSIONES: EL SEGURO BAJO ESTA SECCIÓN NO CUBRE: A. MULTAS O SANCIONES, QUE SE CONSIDERARÁ QUE INCLUYEN PERO NO SE LIMITAN A DAÑOS PUNITIVOS O EJEMPLARES, IMPUESTAS CONFORME A LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO O PAÍS; B. PÉRDIDA, DAÑO, PÉRDIDA DE USO O COSTO DE LIMPIEZA DE PROPIEDAD PERTENECIENTE AL ASEGURADO O BAJO EL CUIDADO, CUSTODIA O CONTROL DEL ASEGURADO, PERO EN NINGÚN CASO SE CONSIDERARÁ QUE EXCLUYE EL COSTO DE LIMPIEZA DE TERRENO EN EL QUE EL ASEGURADO ESTÉ OPERANDO DESPUÉS DE UN ACCIDENTE; C. CUALQUIERA DEL COSTO DE CONTROLAR UN POZO NI EL COSTO DE PERFORAR POZOS DE ALIVIO, YA SEA QUE EL POZO DE ALIVIO TENGA ÉXITO O NO; D. CUALQUIER RECLAMO QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE LA FILTRACIÓN, POLUCIÓN O CONTAMINACIÓN SI DICHA FILTRACIÓN, POLUCIÓN O CONTAMINACIÓN: (1) ESTÁ DESTINADO DESDE EL PUNTO DE VISTA DEL ASEGURADO O CUALQUIER OTRA PERSONA U ORGANIZACIÓN QUE ACTÚE PARA O EN NOMBRE DEL ASEGURADO, O |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 24 |
(2) RESULTE DIRECTAMENTE DE CUALQUIER CONDICIÓN MANTENIDA A SABIENDAS POR LA GERENCIA DEL ASEGURADO NOMBRADO EN VIOLACIÓN O INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER REGLA, REGULACIÓN X XXX APLICABLE AL MISMO; ESTA EXCLUSIÓN D.(2) NO SE APLICA CON RESPECTO A CUALQUIER CONDICIÓN QUE EN EL MOMENTO DE LA PÉRDIDA ESTÉ EN PROCESO DE SER CORREGIDA POR UN CRONOGRAMA O PROGRAMA SANCIONADO Y APROBADO POR LA AUTORIDAD REGULADORA CORRESPONDIENTE CON JURISDICCIÓN SOBRE TAL REGLA, REGULACIÓN X XXX, EN LA MEDIDA EN QUE EL ASEGURADO CUMPLA CON DICHO CRONOGRAMA O PROGRAMA; E. CUALQUIER RECLAMO QUE SURJA DIRECTAMENTE DEL TRANSPORTE DE PETRÓLEO U OTRAS SUSTANCIAS SIMILARES POR EMBARCACIONES; E. CUALQUIER RECLAMO QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE FILTRACIONES, POLUCIÓN O CONTAMINACIÓN DEBAJO DE LA SUPERFICIE DE LA TIERRA O DEL FONDO DEL AGUA. 5. CLÁUSULA DE COSTOS Y APELACIONES: EN EL CASO DE CUALQUIER RECLAMO Y/O SERIE DE RECLAMOS QUE SURJAN DE UN EVENTO EN EL QUE ES PROBABLE QUE EL RECLAMO BRUTO FINAL DEL ASEGURADO EXCEDA LA RETENCIÓN DEL ASEGURADO, NO SE INCURRIRÁ EN COSTOS EN NOMBRE DE LOS ASEGURADORES SIN EL CONSENTIMIENTO DE LOS ASEGURADORES, Y SI SE DA DICHO CONSENTIMIENTO, LOS ASEGURADORES CONSIDERARÁN TALES COSTOS COMO PARTE DEL RECLAMO FINAL EN VIRTUD DEL PRESENTE. EL ASEGURADO NO EFECTUARÁ NINGUNA LIQUIDACIÓN DE PÉRDIDAS POR ACUERDO SIN EL CONSENTIMIENTO DE LOS ASEGURADORES CUANDO LA RECLAMACIÓN BRUTA FINAL DEL ASEGURADO SUPERE LA RETENCIÓN DEL ASEGURADO. EN CASO DE QUE EL ASEGURADO OPTE POR NO APELAR CONTRA UNA SENTENCIA QUE EXCEDA LA RETENCIÓN DEL ASEGURADO, LOS ASEGURADORES PUEDEN OPTAR POR LLEVAR A CABO DICHA APELACIÓN A SU PROPIO COSTO Y GASTO Y SERÁN RESPONSABLES DEL COSTO IMPONIBLE Y LOS INTERESES INCIDENTALES A LA MISMA Y EN NINGÚN CASO EN CASO DE QUE LA RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES EXCEDA EL LÍMITE DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO Y, ADEMÁS, EL COSTO Y LOS GASTOS DE DICHA APELACIÓN. ENDOSO DE CUIDADO, CUSTODIA Y CONTROL 1. EN CONTRAPRESTACIÓN DEL PAGO DE UNA PRIMA ADICIONAL DE US$ INCLUIDA Y SUJETA A LAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE, ESTA PÓLIZA SE ENDOSA PARA CUBRIR LA RESPONSABILIDAD LEGAL O CONTRACTUAL DEL ASEGURADO COMO OPERADOR(ES) DE ARRENDAMIENTO PETROLERO (O "COPARTÍCIPE(S)" "CUANDO CORRESPONDA) POR PÉRDIDAS O DAÑOS FÍSICOS, GASTOS DE SALVAMENTO O GASTOS DE REMOCIÓN DE RESTOS O ESCOMBROS DE PLANTAS Y EQUIPOS DE YACIMIENTOS PETROLÍFEROS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TUBOS DE PERFORACIÓN, COLLARES DE PERFORACIÓN, SUBMARINOS, BROCAS DE PERFORACIÓN Y BARRILES SACATESTIGOS, ALQUILADOS O ALQUILADO POR EL ASEGURADO O BAJO SU CUIDADO, CUSTODIA Y CONTROL EN EL SITIO Y/O EN EL TRANSPORTE HACIA O DESDE CUALQUIER POZO ASEGURADO BAJO LA SECCIÓN A DE LA REDACCIÓN DE GASTOS EXTRA DEL OPERADOR. 2. LA RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES CON RESPECTO A LAS RECLAMACIONES EN VIRTUD DE ESTE SUPLEMENTO SE LIMITA A US$* CON RESPECTO AL 100 % DE INTERÉS EN CUALQUIER EVENTO CON RESPECTO A LA REMOCIÓN DE NAUFRAGIO O ESCOMBROS Y PÉRDIDAS FÍSICAS O DAÑOS A LA PLANTA Y EL EQUIPO DEL YACIMIENTO COMBINADOS, CUYO LÍMITE SERÁ SER INDEPENDIENTE Y ADICIONAL AL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDO EN LA PÓLIZA. 3. EL LÍMITE DE RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES ESPECIFICADO EN LA CLÁUSULA 2 DE ESTE SUPLEMENTO SERÁ SUPERIOR A LA RETENCIÓN DEL ASEGURADO DE US$* CON RESPECTO AL 100 % DE INTERÉS, EN CUALQUIER CASO, QUE SERÁ INDEPENDIENTE Y ADICIONAL A LA(S) RETENCIÓN(ES) DEL ASEGURADO. ) ESTABLECIDOS EN LA POLÍTICA. 4. EN CASO DE QUE SE INCURRA EN GASTOS DE SALVAMENTO EN POZO O COSTOS DE PESCA CON RESPECTO AL EQUIPO POR EL CUAL EL ASEGURADO HA ASUMIDO LA RESPONSABILIDAD Y QUE SE PIERDA O DAÑE COMO RESULTADO DE UN RIESGO CONTRA EL CUAL SE ASEGURA EN ESTE ENDOSO, LA CANTIDAD MÁXIMA RECUPERABLE POR DICHOS GASTOS DE SALVAMENTO O COSTOS DE PESCA SERÁN EL 25% DEL VALOR DE LA |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 25 |
PROPIEDAD PERDIDA O DAÑADA EN EL HOYO AL MOMENTO DE LA PÉRDIDA Y QUE ES OBJETO DE SALVAMENTO O ESFUERZOS DE PESCA, SIEMPRE SUJETO AL LÍMITE GLOBAL DE RESPONSABILIDAD ESPECIFICADO EN ESTE ENDOSO . 5. SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO CONTENIDA EN EL PRESENTE, LOS ASEGURADORES NO SERÁN RESPONSABLES DE LAS RECLAMACIONES CON RESPECTO A LA PÉRDIDA O DAÑO DE: A. EQUIPO PROPIEDAD DEL ASEGURADO O EN EL CUAL EL ASEGURADO TIENE UN INTERÉS FINANCIERO; B. BROCAS XX XXXXXXXX Y/O SACATESTIGOS DE BROCAS XX XXXXXXXX, QUE NO SEAN BROCAS XX XXXXXXXX INDUSTRIALES NI SACATESTIGOS; C. LODO, PRODUCTOS QUÍMICOS, CEMENTO, EL POZO O REVESTIMIENTO INSTALADO EN EL MISMO; D. EQUIPO DENTRO XXX XXXX MIENTRAS SE ENCUENTRA EN EL POZO, A MENOS QUE LA RESPONSABILIDAD DEL ASEGURADO HAYA RESULTADO DE PÉRDIDA FÍSICA O DAÑO A DICHO EQUIPO COMO RESULTADO DE (1) UN INCIDENTE QUE DÉ LUGAR A UN RECLAMO QUE SERÍA RECUPERABLE SEGÚN LA SECCIÓN A DE LA REDACCIÓN DE GASTOS ADICIONALES DEL OPERADOR SI LA RETENCIÓN DEL ASEGURADO APLICABLE A DICHA SECCIÓN A FUERA NULA, O (2) INCENDIO, TORMENTA DE VIENTO O PÉRDIDA TOTAL DE LA PLATAFORMA DE PERFORACIÓN O REACONDICIONAMIENTO; E. PLATAFORMAS DE PERFORACIÓN O REACONDICIONAMIENTO O CUALQUIER COMPONENTE DE LAS MISMAS QUE NO SEA LA PÉRDIDA ATRIBUIDA A UNA “UBICACIÓN POCO SÓLIDA”. 6. ESTA PRÓRROGA NO CUBRIRÁ NI CONTRIBUIRÁ A NINGUNA PÉRDIDA, DAÑO O GASTO CAUSADO O RESULTANTE DE LA DEMORA; PERDIDA DE USO; TENER PUESTO; LÁGRIMA; DETERIORO GRADUAL; DESAPARICIÓN MISTERIOSA; ESCASEZ(ES) DE INVENTARIO; EXPLOSIÓN, RUPTURA O EXPLOSIÓN DE MOTORES, BOMBAS, TUBERÍAS, TANQUES O CUALQUIER RECIPIENTE A PRESIÓN POR PRESIÓN INTERNA; LESIÓN ELÉCTRICA O PERTURBACIÓN DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS O EL CABLEADO COMO RESULTADO DE CAUSAS ARTIFICIALES O NATURALES (A MENOS QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO Y, EN ESE CASO, LA PÉRDIDA O EL DAÑO CAUSADOS ÚNICAMENTE POR EL FUEGO); DEFECTO LATENTE; DISEÑO DEFECTUOSO; FALLA MECÁNICA O AVERÍA DE LA PLANTA O EQUIPO ALQUILADO POR EL ASEGURADO O BAJO EL CUIDADO, CUSTODIA Y CONTROL DEL ASEGURADO. 7. LOS ASEGURADORES NO SERÁN RESPONSABLES POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DEL EQUIPO MÁS ALLÁ DEL VALOR DE SONIDO REAL DE DICHO EQUIPO EN EL MOMENTO DE LA PÉRDIDA, DETERMINADO CON LAS DEDUCCIONES CORRESPONDIENTES POR DEPRECIACIÓN, DESGASTE Y OBSOLESCENCIA. EN LO QUE RESPECTA AL EQUIPO ARRENDADO O ALQUILADO, LOS ASEGURADORES NO SERÁN RESPONSABLES DE NINGUNA SUMA SUPERIOR A LA ASUMIDA POR EL ASEGURADO EN VIRTUD DE LOS TÉRMINOS DEL CONTRATO DE ALQUILER O ARRENDAMIENTO MENOS CUALQUIER DESCUENTO COMERCIAL O POR VOLUMEN PERMITIDO POR LA COMPAÑÍA DE ALQUILER, NI LA RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES EXCEDERÁ LO COSTARÍA REPARAR O REEMPLAZAR CUALQUIER EQUIPO INVOLUCRADO EN CUALQUIER PÉRDIDA RECUPERABLE EN VIRTUD DEL PRESENTE CON OTRO EQUIPO DEL MISMO TIPO Y CALIDAD. CUANDO EL ASEGURADO NO SEA UN OPERADOR, EL VALOR DE SONIDO REAL EN EL MOMENTO DE LA PÉRDIDA, SEGÚN LO DETERMINE EL COPARTÍCIPE OPERATIVO, SE CONSIDERARÁ VALOR DE SONIDO REAL PARA LOS FINES DE ESTE SEGURO. 8. ESTE ENDOSO NO BRINDARÁ COBERTURA CON RESPECTO A NINGUNA OPERACIÓN DE PERFORACIÓN REALIZADA PARA EL ASEGURADO, O POR CUENTA DEL ASEGURADO POR OTRO OPERADOR, SOBRE LA CUAL NO SE HAYA EJECUTADO UN CONTRATO POR ESCRITO CON EL CONTRATISTA DE PERFORACIÓN ANTES DE COMENZAR LAS OPERACIONES DE PERFORACIÓN, O DENTRO DE LAS 48 HORAS SIGUIENTES, INCORPORÁNDOSE TODAS LAS DISPOSICIONES Y CONDICIONES PARA QUE SURTAN EFECTO RESPECTO DE TALES OPERACIONES DE PERFORACIÓN. ADEMÁS, ESTE ENDOSO NO SE EXTENDERÁ A NINGÚN ACUERDO VERBAL ANTERIOR A LA EJECUCIÓN DEL CONTRATO ESCRITO SOBRE TALES OPERACIONES O SIMULTÁNEAMENTE CON ÉL, Y ESTE ENDOSO NO SE EXTENDERÁ A NINGÚN ACUERDO ESCRITO POSTERIOR O ANEXO AL CONTRATO ORIGINAL, SALVO PARA PROFUNDIZAR CUALQUIER POZO POR DEBAJO DE LA PROFUNDIDAD TOTAL ESPECIFICADA DEL CONTRATO ORIGINAL, LO QUE AFECTA LA XXXXXXXX DE RESPONSABILIDAD POR PARTE DEL PROPIETARIO XXX XXXX POR LA PLANTA O EL EQUIPO DEL CONTRATISTA. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 26 |
LOS ASEGURADORES NO SERÁN RESPONSABLES POR LA PÉRDIDA O EL DAÑO DEL EQUIPO SI EL CONTRATO DE PERFORACIÓN SE NEGOCIA LLAVE EN MANO X XXXX TERMINADO. SIN EMBARGO, ESTA CONDICIÓN NO SE APLICARÁ SI AL MOMENTO DE LA PÉRDIDA O DAÑO EL POZO HA ALCANZADO LA PROFUNDIDAD LLAVE EN MANO ACORDADA Y/O EL CONTRATO LLAVE EN MANO HA VUELTO A LAS DISPOSICIONES DE TRABAJO DIARIO Y EL ASEGURADO ES RESPONSABLE DE DICHA PÉRDIDA O DAÑO. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ENDOSO DE GASTOS DE EVACUACIÓN CON RESPECTO A LOS POZOS ASEGURADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE Y EN CONSIDERACIÓN DEL PAGO DE UNA PRIMA ADICIONAL DE US$ INCLUIDA Y SUJETA A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y EXCLUSIONES ESTABLECIDAS EN EL MISMO Y AL LÍMITE DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDO EN LA PÓLIZA, SE ENDOSA LA SECCIÓN A DEL SEGURO PARA CUBRIR REEMBOLSO AL ASEGURADO POR COSTOS Y/O GASTOS RAZONABLES EN QUE INCURRA EL ASEGURADO EN LA EVACUACIÓN DE PERSONAS (QUE NO SEAN EMPLEADOS DEL ASEGURADO O DE CONTRATISTAS O SUBCONTRATISTAS DEL ASEGURADO), ANIMALES Y/O BIENES (QUE NO SEAN LOS DEL ASEGURADO O QUE DE CONTRATISTAS O SUBCONTRATISTAS DEL ASEGURADO), PERO SOLO CUANDO Y EN LA MEDIDA EN QUE LA EVACUACIÓN HAYA TENIDO LUGAR POR ORDEN Y/O ESTÉ AUTORIZADA POR CUALQUIER AUTORIDAD GUBERNAMENTAL O REGULADORA LOCAL, ESTATAL O FEDERAL O SERVICIO PÚBLICO DE EMERGENCIA, Y SOLO DESPUÉS DE UNA BIEN FUERA DE CONTROL COMO SE DEFINE EN LA SECCIÓN A DE ESTA PÓLIZA, INCENDIO O ESCAPE DE PETRÓLEO Y/O GAS O LA AMENAZA INMINENTE DEL MISMO, QUE HA RESULTADO, O PODRÍA RESULTAR, EN UN RECLAMO RECUPERABLE EN OTRA PARTE BAJO ESTE SEGURO SI LA RETENCIÓN DEL ASEGURADO CORRESPONDE ERAN NULOS. LOS COSTOS Y GASTOS, SI ESTÁN CUBIERTOS POR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES ESTABLECIDOS ANTERIORMENTE, INCLUIRÁN, ENTRE OTROS, TODOS LOS COSTOS RAZONABLES DE TRANSPORTE, COSTOS DE ALMACENAMIENTO, MANTENIMIENTO O ALOJAMIENTO Y/O MANTENIMIENTO DE PERSONAS, ANIMALES Y/O BIENES EVACUADOS. EXCLUSIÓN: NO HABRÁ INDEMNIZACIÓN NI RESPONSABILIDAD EN VIRTUD DE ESTE ENDOSO POR LA PÉRDIDA DE USO DE LA PROPIEDAD EVACUADA Y LA PÉRDIDA DE GANANCIAS O CUALQUIER OTRO INGRESO POR PARTE DE LAS PERSONAS EVACUADAS. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ENDOSO DE HACER POZOS SEGUROS CON RESPECTO A LOS POZOS ASEGURADOS EN VIRTUD DEL PRESENTE Y EN CONSIDERACIÓN DEL PAGO DE UNA PRIMA ADICIONAL DE US$ INCLUIDA Y SUJETA A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y EXCLUSIONES ESTABLECIDOS EN EL MISMO Y EL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD COMO SE ESTABLECE EN LA PÓLIZA, SE ENDOSA LA SECCIÓN A DE ESTE SEGURO PARA CUBRIR EL REEMBOLSO AL ASEGURADO POR LOS COSTOS Y/O GASTOS REALES INCURRIDOS PARA PREVENIR LA OCURRENCIA DE UNA PÉRDIDA ASEGURADA EN VIRTUD DEL PRESENTE CUANDO EL EQUIPO DE PERFORACIÓN Y/O REACONDICIONAMIENTO Y/O PRODUCCIÓN SE HAYA PERDIDO O DAÑADO DIRECTAMENTE POR UN INCENDIO; ILUMINACIÓN; EXPLOSIÓN; IMPLOSIÓN SOBRE LA SUPERFICIE DEL SUELO O FONDO DE AGUA; COLISIÓN CON MEDIOS DE TRANSPORTE O VEHÍCULOS TERRESTRES, MARÍTIMOS O AÉREOS; TORMENTA DE VIENTO, TORNADO, CICLÓN, GRANIZO; CRÁTER; COLAPSO DE LA TORRE DE PERFORACIÓN O DEL MÁSTIL; COLISIÓN O IMPACTO DE ANCLAS, CADENAS, TABLAS DE ARRASTRE O REDES DE PESCA; INUNDACIÓN; HUELGAS; DISTURBIOS; CONMOCIONES CIVILES O DAÑO DOLOSO; DESLIZAMIENTO DE LODO; TERREMOTO, ERUPCIÓN VOLCÁNICA O MAREMOTO; PERO SOLO CUANDO, DE CONFORMIDAD CON TODAS LAS REGLAMENTACIONES, LOS REQUISITOS Y LAS PRÁCTICAS NORMALES Y HABITUALES DE LA INDUSTRIA, SEA NECESARIO VOLVER A ENTRAR EN EL(LOS) POZO(S) ORIGINAL(ES) PARA CONTINUAR CON LAS OPERACIONES O RESTAURAR LA PRODUCCIÓN O TAPAR Y ABANDONAR DICHO(S) POZO(S). ). |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 27 |
LA RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES POR LOS COSTOS Y GASTOS INCURRIDOS EN VIRTUD DE ESTE ENDOSO CESARÁ EN EL MOMENTO EN QUE: (1) LAS OPERACIONES O LA PRODUCCIÓN SE PUEDEN REANUDAR DE MANERA SEGURA, O (2) EL POZO ESTÁ O PUEDE SER TAPADO Y ABANDONADO DE MANERA SEGURA, LO QUE OCURRA PRIMERO. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ENDOSO EXTENDIDO DE CONTAMINACIÓN APLICABLE SOLO A POZOS EN TIERRA EFECTIVO DESDE EL INICIO Y EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA Y SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y EXCLUSIONES ESTABLECIDOS EN EL MISMO Y EL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD APLICABLE AL MISMO, LA SUBSECCIÓN C SE EXTIENDE PARA INDEMNIZAR AL ASEGURADO POR EL COSTO DE, O DE CUALQUIER INTENTO DE, REMOVER , ANULAR O LIMPIAR LA CONTAMINACIÓN QUE EMANA DE LOS POZOS ASEGURADOS EN LA PROPIEDAD EN TIERRA DEL ASEGURADO Y/O EN LOS ARRENDAMIENTOS DE PETRÓLEO Y GAS EN TIERRA DEL ASEGURADO, INCLUIDO EL COSTO DE CONTENER Y/O DESVIAR LA CONTAMINACIÓN; SIEMPRE QUE DICHA CONTAMINACIÓN RESULTE DE TODO LO SIGUIENTE: (1) UN SUCESO QUE TENGA LUGAR DURANTE EL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTE SEGURO (INCLUIDA CUALQUIER CONTINUACIÓN DEL MISMO PREVISTA EN LA CLÁUSULA 10 DE LAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE); (2) UN SUCESO DEL QUE TENGA CONOCIMIENTO EL ASEGURADO Y/O EL OPERADOR XXX XXXX ASEGURADO DENTRO DE LOS 30 DÍAS SIGUIENTES A SU COMIENZO; (3) UN SUCESO QUE FUE INFORMADO A LOS ASEGURADORES DENTRO DE LOS 90 DÍAS DE SER CONOCIDO POR EL ASEGURADO Y; (4) UN SUCESO QUE SURJA DE LA PÉRDIDA FÍSICA O EL DAÑO A UN BIEN ASEGURADO Y/O AL EQUIPO DE LA CABEZA XXX XXXX DESPUÉS DE UN RAYO, LLANTA, EXPLOSIÓN O IMPLOSIÓN SOBRE LA SUPERFICIE DEL SUELO, COLAPSO DE LA TORRE DE PERFORACIÓN O MÁSTIL, VENDAVAL, TORNADO, CICLÓN, GRANIZO, IMPACTO O COLISIÓN CON VEHÍCULOS DE MOTOR, MATERIAL RODANTE O AERONAVES DE CUALQUIER TIPO, INUNDACIONES, TERREMOTOS, ERUPCIONES VOLCÁNICAS O MAREMOTOS. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. POZOS LLAVE EN MANO EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA DE DEPÓSITO ADICIONAL COBRADA, POR LA PRESENTE SE ENTIENDE Y ACUERDA QUE ESTA PÓLIZA SE EXTIENDE PARA ASEGURAR "POZOS LLAVE EN MANO". A LOS EFECTOS DE ESTE SEGURO, UN POZO LLAVE EN MANO SE DEFINE COMO UN POZO A PERFORAR DONDE EL CONTRATISTA DE PERFORACIÓN ACUERDA PERFORAR EL POZO PARA EL ASEGURADO A UNA PROFUNDIDAD CONTRATADA POR UN PRECIO ESPECÍFICO Y EL CONTRATISTA ASUME TODOS LOS COSTOS, RESPONSABILIDADES Y OBLIGACIONES MIENTRAS EL POZO ESTÁ SIENDO PERFORADO A ESA PROFUNDIDAD. SIN EMBARGO, SE ENTIENDE EXPRESAMENTE QUE SI EL CONTRATO LLAVE EN MANO ORIGINAL CONTIENE UNA CLÁUSULA DE “MUD OUT” O SIMILAR, ENTONCES EL POZO ASEGURADO NO SE CONSIDERARÁ COMO UN POZO LLAVE EN MANO. LA PRIMA DE UN POZO LLAVE EN MANO SE CALCULARÁ DE LA SIGUIENTE MANERA: 1. SI, SEGÚN LOS TÉRMINOS DEL CONTRATO LLAVE EN MANO, EL ASEGURADO ES RESPONSABLE DE LAS OPERACIONES DE FINALIZACIÓN, LA PRIMA COBRADA SE CALCULARÁ UTILIZANDO EL CINCUENTA POR CIENTO (50%) DE LA TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE DE OTRO MODO. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 28 |
2. SI, SEGÚN LOS TÉRMINOS DEL CONTRATO LLAVE EN MANO, EL ASEGURADO NO ES RESPONSABLE DE LAS OPERACIONES DE FINALIZACIÓN, LA PRIMA COBRADA SE CALCULARÁ UTILIZANDO EL VEINTE POR CIENTO (20%) DE LA TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE DE OTRO MODO. 3. SI SE DECIDE QUE UN POZO LLAVE EN MANO SE TAPARÁ Y ABANDONARÁ ANTES DE SU FINALIZACIÓN, LA PRIMA COBRADA SE CALCULARÁ UTILIZANDO EL VEINTE POR CIENTO (20 %) DE LA TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE DE OTRO MODO. 4. SI DURANTE EL CURSO DE LAS OPERACIONES DE PERFORACIÓN, EL POZO DEJA DE ESTAR BAJO UN CONTRATO LLAVE EN MANO Y PROCEDE BAJO UN CONTRATO DE METRAJE O JORNADA, LA PRIMA SE CALCULARÁ UTILIZANDO EL CIEN POR CIENTO (100%) DE LA TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE PARA EL TODA LA PROFUNDIDAD XXX XXXX. 5. 100% DE LA TARIFA DE PERFORACIÓN SI EL CONTRATO LLAVE EN MANO CONTIENE UNA CLÁUSULA DE "LODO FUERA" O SIMILAR QUE OPERA PARA REDUCIR LA RESPONSABILIDAD DEL CONTRATISTA DE PERFORACIÓN POR EL POZO ASEGURADO COMO RESULTADO DE UN AUMENTO EN EL PESO DEL LODO. LAS CONDICIONES ANTERIORES SE APLICAN ÚNICAMENTE A AQUELLOS POZOS EN LOS QUE EL ASEGURADO ES EL OPERADOR O TIENE UN INTERÉS DE EXPLOTACIÓN NO OPERATIVO. SE GARANTIZA QUE EL CONTRATISTA DE PERFORACIÓN LLAVE EN MANO NO SERÁ NOMBRADO COMO ASEGURADO EN VIRTUD DE ESTA PÓLIZA. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. PROFUNDIZACIÓN/REINGRESO/PROFUNDIZACIÓN XXX XXXX DE LA VÍA LATERAL CON EFECTOS DESDE EL INICIO Y EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA, SIN PERJUICIO DE LO DISPUESTO EN LA CLÁUSULA 2.C. DE LAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE A ESTA SECCIÓN, LOS ASEGURADORES ACUERDAN QUE EN CASO DE: A) UN POZO DE PROFUNDIZACIÓN Y/O DESVIACIÓN INVOLUCRA UN POZO EXISTENTE PARA EL CUAL SE GANÓ UNA PRIMA DE PERFORACIÓN DURANTE EL PERÍODO DE LA PÓLIZA, LA PRIMA HASTA AHORA; I) EL POZO DE PROFUNDIZACIÓN SERÁ EL PRODUCTO DE LA TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE Y LA LONGITUD DEL NUEVO POZO REALIZADO II) EL POZO DE DESVÍO SERÁ EL PRODUCTO DE LA TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE Y LA LONGITUD DEL NUEVO POZO REALIZADO B) UN POZO DE PROFUNDIZACIÓN Y/O DESVIACIÓN INVOLUCRA UN POZO EXISTENTE PARA EL CUAL NO SE HA GANADO UNA PRIMA DE PERFORACIÓN DURANTE EL PERÍODO DE LA PÓLIZA, LA PRIMA POR:- I) EL POZO DE PROFUNDIZACIÓN SERÁ LA SUMA DEL PRODUCTO DEL 65% DE LA TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE Y LA LONGITUD XXX XXXX PREEXISTENTE, MÁS EL PRODUCTO DE LA TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE Y LA LONGITUD DEL NUEVO POZO PRACTICADO. II) EL POZO DE DESVÍO SERÁ LA SUMA DEL PRODUCTO DEL 65% DE LA TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE Y LA LONGITUD XXX XXXX PREEXISTENTE, MÁS EL PRODUCTO DE LA TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE Y LA LONGITUD DEL NUEVO POZO REALIZADO TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ENDOSO DE TRABAJO REPARACIONES PRINCIPALES DE EQUIPOS DE PERFORACIÓN: OPERACIONES QUE REQUIEREN LA MOVILIZACIÓN DE UN EQUIPO DE REACONDICIONAMIENTO (PARA ALTA MAR, YA SEA UN EQUIPO DE PERFORACIÓN AUTOELEVABLE O UN EQUIPO DE PLATAFORMA) O UNA UNIDAD DE AMORTIGUAMIENTO CON EL FIN DE RESTAURAR, VOLVER A COMPLETAR, MEJORAR O TAPONAR Y ABANDONAR |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 29 |
CUALQUIER POZO. ESTAS OPERACIONES REQUERIRÍAN LA REMOCIÓN DEL ÁRBOL DE XXXXXXX XXX XXXX (VÁLVULAS DE CABEZA XX XXXX DE SUPERFICIE PARA CONTROLAR EL FLUJO) Y LA INSTALACIÓN Y USO DE PREVENTORES DE REVENTONES PARA EL CONTROL XXX XXXX. ESTE TIPO DE OPERACIONES INVOLUCRAN LA REMOCIÓN Y/O REEMPLAZO DE TODO O PARTE DE LA TUBERÍA DE PRODUCCIÓN EN EL POZO. LA TARIFA COBRADA SERÁ EL 50% DE LA TARIFA DE PERFORACIÓN APLICABLE. OPERACIONES DE TUBERÍA CONCÉNTRICA: OPERACIONES QUE REQUIERAN LA MOVILIZACIÓN DE UNA UNIDAD DE TUBERÍA FLEXIBLE CON EL FIN DE RESTAURAR, RECOMPLETAR, MEJORAR O TAPONAR CUALQUIER POZO. ESTAS OPERACIONES NO REQUERIRÍAN LA REMOCIÓN DEL ÁRBOL DE XXXXXXX XXX XXXX (VÁLVULAS DE BOCA XX XXXX DE SUPERFICIE PARA CONTROLAR EL FLUJO), PERO SÍ LA INSTALACIÓN DE PREVENTORES DE REVENTONES, PARA LA SARTA DE TRABAJO ESPECÍFICA, SOBRE EL ÁRBOL XX XXXXXXX. TODA LA OPERACIÓN EN EL POZO SE REALIZARÍA DE MANERA CONCÉNTRICA A TRAVÉS DE LA TUBERÍA DE PRODUCCIÓN XXX XXXX. LA TARIFA COBRADA SERÁ EL 25% DE LA TARIFA DE PERFORACIÓN APLICABLE. RETERMINACIONES DE TELEFONÍA FIJA ELÉCTRICA: OPERACIONES QUE REQUIERAN LA MOVILIZACIÓN DE EQUIPO ELÉCTRICO ALÁMBRICO CON EL PROPÓSITO DE RECOMPLETAR ALGÚN POZO. ESTAS OPERACIONES NO REQUERIRÍAN LA ELIMINACIÓN DEL ÁRBOL DE XXXXXXX XXX XXXX (VÁLVULAS DE SUPERFICIE DEL CABEZAL XXX XXXX PARA CONTROLAR EL FLUJO), PERO REQUERIRÍAN LA INSTALACIÓN DE DISPOSITIVOS DE PREVENCIÓN DE REVENTONES PARA EL CABLE ELÉCTRICO ESPECÍFICO QUE SE UTILIZA, POR ENCIMA DEL ÁRBOL XX XXXXXXX. TODAS LAS OPERACIONES EN EL POZO SE REALIZARÍAN CONCÉNTRICAMENTE A TRAVÉS DE LA TUBERÍA DE PRODUCCIÓN XXX XXXX. LA TARIFA COBRADA SERÁ EL 10% DE LA TARIFA DE PERFORACIÓN APLICABLE. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, NO HABRÁ PRIMA ADICIONAL PARA OPERACIONES CUYO COSTO SEA INFERIOR A USD 125.000 (100%). TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ENDOSO DE GASTOS DE TAPONAMIENTO Y ABANDONO RESULTANTES EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA, POR LA PRESENTE SE ENTIENDE Y ACUERDA QUE LA CLÁUSULA 1, “COBERTURA”, DE LA SECCIÓN B DENTRO DE LA REDACCIÓN DE GASTOS EXTRA DEL OPERADOR SE MODIFICA PARA QUEDAR COMO SIGUE: 1. COBERTURA: SUJETO A LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA PÓLIZA: A. LOS ASEGURADORES ACUERDAN REEMBOLSAR AL ASEGURADO LOS GASTOS REALES INCURRIDOS POR EL ASEGURADO, INCLUIDOS TODOS LOS EQUIPOS DE PERFORACIÓN (INCLUIDO EL REVESTIMIENTO) DE PROPIEDAD DEL ASEGURADO EN LA REPERFORACIÓN, TERMINACIÓN, LAVADO, PESCA Y/O CUALQUIER OTRA OPERACIÓN DE SALVAMENTO QUE PUEDA SER NECESARIA PARA RECUPERAR O RESTAURAR CUALQUIER POZO QUE SE HAYA PERDIDO O DAÑADO COMO RESULTADO DE: I. UN SINIESTRO CONTRA EL QUE SE ASEGURA EN LA SECCIÓN A DE ESTA PÓLIZA; O II. PÉRDIDA O DAÑO AL EQUIPO DE PERFORACIÓN Y/O REACONDICIONAMIENTO Y/O PRODUCCIÓN POR RAYOS; INCENDIO, EXPLOSIÓN O IMPLOSIÓN SOBRE LA SUPERFICIE DEL SUELO O DEL FONDO DEL AGUA; FORMACIÓN DE CRÁTERES; COLISIÓN CON MEDIOS DE TRANSPORTE O VEHÍCULOS TERRESTRES, MARÍTIMOS O AÉREOS; TORMENTA DE VIENTO; COLAPSO DE LA TORRE DE PERFORACIÓN O DEL MÁSTIL; INUNDACIÓN; HUELGAS; DISTURBIOS; CONMOCIONES CIVILES O DAÑO DOLOSO; Y CUANDO ESTÉ CUBIERTO POR LA SECCIÓN A, TERREMOTO, ERUPCIÓN VOLCÁNICA O MAREMOTO; Y CON RESPECTO A LOS POZOS EN ALTA MAR ÚNICAMENTE, COLISIÓN O IMPACTO DE ANCLAS, CADENAS, TABLAS DE ARRASTRE O REDES DE PESCA, Y QUE NO PUEDE RECUPERARSE O RESTAURARSE POR OTROS MEDIOS QUE NO SEAN LA REPERFORACIÓN Y/O LA RECOMPLETACIÓN. LOS GASTOS REALES PARA VOLVER A PERFORAR O COMPLETAR SE LIMITARÁN A LA PROFUNDIDAD XXX XXXX Y LA CONDICIÓN COMPARABLE QUE EXISTÍA ANTES DE LA PÉRDIDA; |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 30 |
Y B. EN CASO DE QUE DICHO POZO, O CUALQUIER PARTE DEL MISMO, SE VUELVA A PERFORAR O COMPLETAR Y LOS ASEGURADORES HAYAN REEMBOLSADO O ADMITIDO LA RESPONSABILIDAD POR LOS GASTOS INCURRIDOS EN LA NUEVA PERFORACIÓN Y/O FINALIZACIÓN DE ACUERDO CON LA CLÁUSULA A ANTERIOR, LOS ASEGURADORES ACUERDAN REEMBOLSAR AL ASEGURADO POR LOS COSTOS Y GASTOS REALES INCURRIDOS RAZONABLEMENTE PARA TAPAR Y ABANDONAR PERMANENTEMENTE EL POZO PERDIDO O DAÑADO, O PARTE DEL MISMO, DE ACUERDO CON LOS PROCEDIMIENTOS APROBADOS POR LA AUTORIDAD REGULADORA CORRESPONDIENTE. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. REMOCIÓN DE RESTOS Y/O ESCOMBROS EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA CARGADA Y SUJETO AL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD APLICABLE A ESTA PÓLIZA, LOS ASEGURADORES ACUERDAN REEMBOLSAR O INDEMNIZAR AL ASEGURADO POR TODOS LOS COSTOS Y/O GASTOS RELACIONADOS CON LA REMOCIÓN O DESTRUCCIÓN DE RESTOS Y/O ESCOMBROS DE PROPIEDAD CAUSADOS COMO RESULTADO DE UN SINIESTRO ASEGURADO EN ESTE SEGURO CUANDO EL INCURRIR EN TALES COSTOS Y/O GASTOS SEA OBLIGATORIO POR CUALQUIER LEY, ORDENANZA O REGLAMENTO O CUANDO EL ASEGURADO SEA RESPONSABLE DE TALES COSTOS Y/O GASTOS BAJO CONTRATO O DE OTRO MODO, O CUANDO DICHOS RESTOS O ESCOMBROS INTERFIERAN CON LAS OPERACIONES NORMALES DEL ASEGURADO. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ENDOSO DE MATERIALES Y SUMINISTROS EFECTIVO DESDE EL INICIO Y EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA Y SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y EXCLUSIONES ESTABLECIDOS EN EL MISMO Y EL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD APLICABLE AL MISMO: 1. ESTA SECCIÓN SE EXTIENDE PARA INDEMNIZAR AL ASEGURADO POR PÉRDIDA FÍSICA O DAÑO FÍSICO A LOS MATERIALES Y SUMINISTROS DEL ASEGURADO. PARA LOS EFECTOS DE ESTE ENDOSO, MATERIALES Y SUMINISTROS SIGNIFICARÁ EQUIPO Y/O MATERIALES Y/O SUMINISTROS PROPIEDAD DEL ASEGURADO Y DE UN TIPO QUE ESTÉ DESTINADO A SER CONSUMIDO O AGOTADO DURANTE LAS OPERACIONES CUBIERTAS POR ESTA SECCIÓN, MIENTRAS SE ENCUENTRE EN ALMACENAMIENTO Y MIENTRAS ESTÉ EN TRÁNSITO HACIA Y DESDE, Y MIENTRAS SE ENCUENTRE EN LAS UBICACIONES DE CAMPO DEL ASEGURADO. 2. LA RESPONSABILIDAD DEL ASEGURADOR CON RESPECTO A LAS RECLAMACIONES BAJO ESTE ENDOSO SE LIMITA A USD 500,000 CON RESPECTO AL 100 % DE INTERÉS EN EL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE CUALQUIER ACCIDENTE U SUCESO, QUE SERÁ INDEPENDIENTE Y ADICIONAL AL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD ESTABLECIDO EN EL DECLARACIONES. CON RESPECTO A LA PROPIEDAD ASEGURADA EN VIRTUD DEL PRESENTE, LA BASE DE RECUPERACIÓN SERÁ EL COSTO REAL O ESTIMADO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO, YA SEA REPARADO O REEMPLAZADO O NO, NUEVO POR VIEJO SIN DEDUCCIÓN POR DEPRECIACIÓN. EN CASO DE DAÑOS NO REPARADOS, LA RECUPERACIÓN SE REALIZARÁ SOBRE LA BASE ANTERIOR, PERO EL COSTO ESTIMADO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO SE BASARÁ EN LOS COSTOS EN EL MOMENTO Y LUGAR DE LA PÉRDIDA. 3. EL LÍMITE DE RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES ESPECIFICADO EN EL PUNTO 2 DE ESTE SUPLEMENTO SERÁ SUPERIOR A LA RETENCIÓN DEL ASEGURADO DE USD 25 000 CON RESPECTO AL 100 % DE INTERÉS, CUALQUIER OCURRENCIA, QUE SERÁ INDEPENDIENTE Y ADICIONAL A LA(S) RETENCIÓN(ES) DEL ASEGURADO ) PREVISTO EN LAS DECLARACIONES. 4. SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO CONTENIDA EN EL PRESENTE, LOS ASEGURADORES NO SERÁN RESPONSABLES DE RECLAMOS CON RESPECTO A LA PÉRDIDA O DAÑO DE EQUIPOS, MATERIALES Y SUMINISTROS MIENTRAS SE ENCUENTREN EN EL POZO DE UN POZO ASEGURADO. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 31 |
5. LA AVERÍA COMÚN ES PAGADERA DE ACUERDO CON LAS LEYES Y USOS DEL PUERTO DE NUEVA YORK, SIEMPRE QUE CUANDO EL AJUSTE DE ACUERDO CON LAS LEYES Y USOS DEL PUERTO DE DESTINO O DE ACUERDO CON LAS REGLAS DE YORK/AMBERES SEA DEBIDAMENTE EXIGIDO POR EL PROPIETARIOS DEL BUQUE U OTROS INTERESES DE LA CARGA, LA AVERÍA COMÚN SE PAGARÁ EN CONSECUENCIA. 6. EN CASO DE PÉRDIDA O DAÑO REAL O INMINENTE, SERÁ LÍCITO Y NECESARIO QUE EL ASEGURADO, SUS FACTORES, EMPLEADOS Y CESIONARIOS, DEMANDEN, TRABAJEN Y VIAJEN PARA, EN Y SOBRE LA DEFENSA, SALVAGUARDA Y RECUPERACIÓN DE LOS BIENES ASEGURADOS. EN VIRTUD DEL PRESENTE, O CUALQUIER PARTE DEL MISMO, SIN PERJUICIO DE ESTE SEGURO, A LOS CARGOS DE LOS CUALES LOS ASEGURADORES CONTRIBUIRÁN A LA TASA Y CANTIDAD DE SUS PROPORCIONES DE LA SUMA AQUÍ ASEGURADA; NI SE CONSIDERARÁN RENUNCIA O ACEPTACIÓN DEL ABANDONO LOS ACTOS DEL ASEGURADO O DE LOS ASEGURADORES EN LA RECUPERACIÓN, SALVAMENTO Y CONSERVACIÓN DE LOS BIENES ASEGURADOS EN CASO DE PÉRDIDA O DAÑO. 7 ESTA PRÓRROGA NO CUBRIRÁ NI CONTRIBUIRÁ A NINGUNA PÉRDIDA, DAÑO O GASTO CAUSADO O RESULTANTE DE LA DEMORA; PERDIDA DE USO; TENER PUESTO; LÁGRIMA; DETERIORO GRADUAL; DESAPARICIÓN MISTERIOSA; ESCASEZ DE INVENTARIO; EXPLOSIÓN; RUPTURA O EXPLOSIÓN DE MOTORES, BOMBAS, TUBERÍAS, TANQUES O CUALQUIER RECIPIENTE A PRESIÓN POR PRESIÓN INTERNA; LESIÓN ELÉCTRICA O PERTURBACIÓN DE LOS APARATOS ELÉCTRICOS O EL CABLEADO COMO RESULTADO DE CAUSAS ARTIFICIALES O NATURALES (A MENOS QUE SE PRODUZCAN NEUMÁTICOS Y, EN ESE CASO, LA PÉRDIDA O EL DAÑO CAUSADO ÚNICAMENTE POR LOS NEUMÁTICOS); DEFECTO LATENTE; DISEÑO DEFECTUOSO. 8. QUEDA ENTENDIDO Y CONVENIDO QUE MIENTRAS CUALQUIER BIEN ASEGURADO POR ESTE ENDOSO SE ENCUENTRE EN TRÁNSITO POR EMBARCACIONES ENTRE PUERTOS Y/O LUGARES DEL MUNDO Y XXXXXX Y/O PLATAFORMAS DE PERFORACIÓN, SE ENTENDERÁN INCORPORADAS AL PRESENTE LAS SIGUIENTES CLÁUSULAS: A. LNSTITUTE WAR CLAUSES (CARGO), 1 DE ENERO DE 1982, CON LA CLÁUSULA 14 ENMENDADA PARA HACER REFERENCIA A LAS LEYES Y PRÁCTICAS DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EN LUGAR DE LAS LEYES Y PRÁCTICAS INGLESAS. B. LNSTITUTE STRIKES CLAUSES (CARGO), 1 DE ENERO DE 1982, CON LA CLÁUSULA 14 ENMENDADA PARA HACER REFERENCIA A LAS LEYES Y PRÁCTICAS DE LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, EN LUGAR DE LAS LEYES Y PRÁCTICAS INGLESAS. C. CLÁUSULA DE CANCELACIÓN XX XXXXXX DEL INSTITUTO (CARGA), 1 DE DICIEMBRE DE 1982 ENDOSO SIN CONSENTIMIENTO EFECTIVO DESDE EL INICIO Y EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA A) LOS ASEGURADORES ACUERDAN QUE EN EL CASO DE QUE CUALQUIERA O TODOS LOS COPARTÍCIPES DEL ASEGURADO OPTEN POR "NO CONSENTIMIENTO" EN RELACIÓN CON CUALQUIER BIEN ASEGURADO EN VIRTUD DEL PRESENTE, ESTE SEGURO CONTINUARÁ CUBRIENDO: EL ASEGURADO Y OTROS CO-PARTÍCIPES QUE CONSIENTEN (QUE OPTARON POR ASEGURAR CON EL ASEGURADO ANTES DE LA APERTURA) POR SU MAYOR PORCENTAJE DE INTERÉS SI CUALQUIERA DE LOS OTROS CO- PARTÍCIPES OPTAN POR "NO CONSENTIMIENTO" EN CASO DE QUE OCURRA LO ANTERIOR, LA PRIMA SE COBRARÁ AL 100% DE LA TARIFA DE PERFORACIÓN APLICABLE PARA AQUELLOS INTERESES ASEGURADOS ANTES DE LA ELECCIÓN DE "NO CONSENTIMIENTO" Y AL 50% DE LA TARIFA APLICABLE PARA AQUELLOS INTERESES ADICIONALES EN EL MISMO POZO ADQUIRIDOS DE CO -AVENTUREROS DESPUÉS DE LA ELECCIÓN DE "NO CONSENTIMIENTO". EN EL CASO DE UN "FALTA DE CONSENTIMIENTO" EN CUALQUIER POZO QUE AUMENTE EL INTERÉS DEL ASEGURADO EN CUALQUIER OTRO POZO ASEGURADO, LA PRIMA SE COBRARÁ AL 100 % DE LA TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE PARA DICHO OTRO POZO ASEGURADO. O |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 32 |
B) A MENOS QUE EL ASEGURADO ACUERDE LO CONTRARIO, LA COBERTURA EN VIRTUD DE ESTA SECCIÓN CESARÁ PARA CUALQUIER COPARTÍCIPE QUE CONTINÚE CON LAS OPERACIONES DE PERFORACIÓN Y/O TERMINACIÓN CUANDO EL ASEGURADO Y/O CUALQUIER OTRO COPARTÍCIPE SE HAYA DECLARADO "SIN CONSENTIMIENTO" Y/O EL ASEGURADO SE HAYA DADO POR VENCIDO. OPERATIVIDAD EN CASO DE QUE OCURRA LO ANTERIOR, LA PRIMA SE COBRARÁ AL 87,5% DE LA TARIFA DE PERFORACIÓN APLICABLE PARA AQUELLOS INTERESES ASEGURADOS ANTES DE LA RENUNCIA DEL ASEGURADO A LA OPERACIÓN. SI POR ALGUNA RAZÓN EL ASEGURADO Y SUS COPARTÍCIPES QUE HAN OPTADO POR IR "SIN CONSENTIMIENTO" REGRESAN AL POZO POR UN PORCENTAJE DE INTERÉS DE TRABAJO, LA COBERTURA CONTINUARÁ PARA SUS INTERESES Y LA TASA SE AJUSTARÁ NUEVAMENTE AL 100% DEL TASA DE PERFORACIÓN APLICABLE. NADA EN ESTE ENDOSO SERVIRÁ PARA AUMENTAR LA RESPONSABILIDAD DE LOS ASEGURADORES POR UNA PÉRDIDA EN LA QUE EL ASEGURADO Y/O LOS COPARTÍCIPES QUE OPTARON POR ASEGURAR CON EL ASEGURADO ANTES DE LA PERFORACIÓN ADQUIERAN UN INTERÉS ADICIONAL EN EL POZO DESPUÉS DE LA PÉRDIDA. SIN PERJUICIO DE LO ANTERIOR, LOS ASEGURADORES LO HARÁN. CUANDO CORRESPONDA, PROPORCIONE COBERTURA COMO SE DESCRIBE EN A) Y B) ARRIBA PARA POZOS DE ALIVIO Y/O REPERFORACIÓN COMO CONSECUENCIA DE DICHA PÉRDIDA. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. PRIORIDAD DE PAGOS EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA, SE ACUERDA QUE, A OPCIÓN DEL ASEGURADO, LAS RECLAMACIONES EN VIRTUD DEL PRESENTE QUE SURJAN DE UNA OCURRENCIA CON RESPECTO A LAS SECCIONES A Y B, PUEDEN PAGARSE PRIMERO CON PRIORIDAD SOBRE LA SECCIÓN C, SI ASÍ SE REQUIERE. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. INCENDIO DELIBERADO XXX XXXX EN CASO DE QUE UN POZO, QUE SE HAYA CONSIDERADO FUERA DE CONTROL DENTRO DE LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTA PÓLIZA, DEBA SER DISPARADO DELIBERADAMENTE (A) POR ORDEN DEL GOBIERNO PROVINCIAL, ESTATAL O FEDERAL O (B) POR EL OPERADOR DEBIDO AL HECHO DE QUE EL PERSONAL GUBERNAMENTAL NO ESTÉ DISPONIBLE Y SIEMPRE QUE DICHO INCENDIO POR PARTE DEL OPERADOR SE REALICE POR RAZONES DE SEGURIDAD PARA EVITAR LESIONES CORPORALES (INCLUIDAS LESIONES CORPORALES A LOS EMPLEADOS) Y/O DAÑOS A LA PROPIEDAD DE TERCEROS, LA COBERTURA OTORGADA EN ESTE DOCUMENTO NO SE VERÁ PERJUDICADA. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ENDOSO FARM IN / FARM OUT EFECTIVO DESDE EL INICIO Y EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA Y SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y EXCLUSIONES ESTABLECIDOS EN EL MISMO Y EL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD APLICABLE AL MISMO, ESTA SECCIÓN INDEMNIZA AL ASEGURADO CON RESPECTO A SU INTERÉS (FINANCIERO O DE OTRO TIPO) EN EL ÁREA EN LOS POZOS ASEGURADOS, SUJETO A UNA PRIMA ADICIONAL DEL 100% DE LA TARIFA APLICABLE. ADEMÁS, ESTA SECCIÓN TAMBIÉN INDEMNIZA AL ASEGURADO CON RESPECTO A SU PARTICIPACIÓN CONTINGENTE EN LOS POZOS ASEGURADOS. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 33 |
ENDOSO DE CONTRATISTA DE PERFORACIÓN/OPERADOR EFECTIVO DESDE EL INICIO Y EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA Y SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES Y EXCLUSIONES ESTABLECIDOS EN EL MISMO Y EL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD APLICABLE AL MISMO, ESTA SECCIÓN INDEMNIZA AL ASEGURADO POR SU RESPONSABILIDAD LEGAL Y/O CONTRACTUAL COMO CONTRATISTA DE PERFORACIÓN Y/O CONTRATO OPERADOR CON RESPECTO A LOS POZOS ASEGURADOS, PERO SOLO EN LA MISMA MEDIDA QUE SI EL ASEGURADO TUVIERA UNA PARTICIPACIÓN DEL 100% EN LOS POZOS ASEGURADOS TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ENDOSO XX XXXXX SÓLO TERMINACIÓN EFECTIVO DESDE EL INICIO Y EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA, Y SUJETO A TODOS LOS TÉRMINOS, CONDICIONES Y EXCLUSIONES DE ESTA SECCIÓN, LA CLÁUSULA 2A(1) DE LAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE DE ESTA SECCIÓN SE MODIFICA PARA INCLUIR LO SIGUIENTE: LA TARIFA APLICABLE PARA UN POZO SOLO DE FINALIZACIÓN ASEGURADO SERÁ EL 50% DE LA TARIFA DE PERFORACIÓN APLICABLE CON RESPECTO A UN POZO QUE FUE ASEGURADO POR LOS ASEGURADORES EN VIRTUD DE UNA PÓLIZA ANTERIOR. LA TARIFA APLICABLE PARA CUALQUIER OTRO POZO COMPLETAMENTE ASEGURADO ÚNICAMENTE DEBE SER ACORDADA POR LOS ASEGURADORES, PERO SIN EXCEDER EL 100% DE LA TARIFA DE PERFORACIÓN APLICABLE EN ESTE DOCUMENTO. EL LÍMITE Y LA RETENCIÓN APLICABLES A UN POZO SOLO DE TERMINACIÓN SERÁN LOS MISMOS QUE SE APLICARÍAN AL POZO DE PERFORACIÓN EQUIVALENTE. EL TÉRMINO "POZO SOLO TERMINADO" SE REFIERE A UN POZO QUE FUE PERFORADO Y CUBIERTO POR UNA PÓLIZA ANTERIOR, POSTERIORMENTE SUSPENDIDO O ABANDONADO TEMPORALMENTE, Y QUE YA NO ESTÁ CUBIERTO POR LA PÓLIZA ANTERIOR. NO OBSTANTE LO DISPUESTO EN LA CLÁUSULA 10A(3) DE LAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE DE ESTA SECCIÓN, LA COBERTURA DEL PRESENTE PARA POZOS DE TERMINACIÓN ÚNICAMENTE COMENZARÁ DESDE EL MOMENTO DE REINGRESAR AL POZO CON EL FIN DE REALIZAR OPERACIONES DE TERMINACIÓN, SIEMPRE QUE DICHO COMIENZO SEA DURANTE EL PERÍODO DE ESTA POLÍTICA. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ENDOSO XX XXXXX DE CARCASA LA SECCIÓN B (GASTOS DE RESTAURACIÓN/REPERFORACIÓN) SE AMPLÍA PARA INCLUIR EL COSTO DE REPARACIÓN O REEMPLAZO DEL REVESTIMIENTO DAÑADO DURANTE LAS OPERACIONES DE FRACTURACIÓN, PERO SOLO CUANDO DICHO DAÑO RESULTE DIRECTAMENTE EN UN RECLAMO DE CONTROL XX XXXX RECUPERABLE CONFORME A LA SECCIÓN A DEL PRESENTE Y EL POZO PUEDA SER REPARADO O RESTAURADO SIN VOLVER A PERFORAR O DESVIAR EL POZO. LA COBERTURA EN VIRTUD DEL PRESENTE ESTÁ SUJETA A UN SUBLÍMITE DE USD 1 000 000 (100 %) POR CADA OCURRENCIA. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ENDOSO DE SARTA DE TRABAJO CON RESPECTO A LOS POZOS ASEGURADOS, EN CONSIDERACIÓN A LA PRIMA COBRADA Y SUJETO A LAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE, INCISOS A, B Y C Y ENDOSOS Y EL LÍMITE ÚNICO COMBINADO DE RESPONSABILIDAD Y RETENCIÓN APLICABLES A LOS MISMOS, EL INCISO B DE ESTA SECCIÓN SE AMPLÍA PARA CUBRIR EL REEMBOLSO AL ASEGURADO POR LOS COSTOS Y/O GASTOS REALES INCURRIDOS PARA RECUPERAR LA SARTA DE TRABAJO PARTIDA O PARTIDA O LA SARTA DE PERFORACIÓN CAUSADA |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 34 |
DIRECTAMENTE POR LAS OPERACIONES DE PERFORACIÓN Y/O FRACTURAMIENTO Y/U TERMINACIÓN, PERO SOLO EN EL CASO DE QUE AMBAS COSAS: • UN POZO FUERA DE CONTROL SURGE DIRECTAMENTE DE LA SARTA DE TRABAJO O SARTA DE PERFORACIÓN DIVIDIDA/PARTIDA Y DA LUGAR A UN RECLAMO QUE SERÍA RECUPERABLE BAJO LA SUBSECCIÓN A DE ESTA SECCIÓN SI LA RETENCIÓN DEL ASEGURADO APLICABLE A LA SUBSECCIÓN A FUERA NIL; • EL POZO ASEGURADO SE PUEDE RESTAURAR SIN VOLVER A PERFORAR, DESVIAR O DESVIAR. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. CRÉDITO DE DESARROLLO XX XXXXX DE PERFORACIÓN EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA, POR LA PRESENTE SE ENTIENDE Y ACUERDA QUE CUALQUIER POZO PERFORADO EN UN CAMPO PROBADO PARA COMPLETAR EL PATRÓN DE PRODUCCIÓN ESTARÁ SUJETO A UN CRÉDITO XXX XXXX POR CIENTO. SIN EMBARGO, LOS POZOS DE PERFORACIÓN HORIZONTAL, BAJO BALANCE O PRODUCCIÓN DURANTE LA PERFORACIÓN NUNCA SE CONSIDERARÁN, A LOS EFECTOS DE ESTE SEGURO, COMO UN POZO DE DESARROLLO. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ELIMINACIÓN DE LA EXCLUSIÓN DE TERREMOTO EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA, SE ENTIENDE Y ACUERDA QUE LA EXCLUSIÓN 4.E. DENTRO DE LAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE QUE FORMAN PARTE DE LA REDACCIÓN DE GASTOS EXTRA DEL OPERADOR SE ELIMINA EN SU TOTALIDAD. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ENDOSO DE EXCLUSIÓN XX XXXXXX Y TERRORISMO SIN PERJUICIO DE CUALQUIER DISPOSICIÓN EN CONTRARIO DENTRO DE ESTE SEGURO O CUALQUIER ENDOSO AL MISMO, SE ACUERDA QUE ESTE SEGURO EXCLUYE PÉRDIDAS, DAÑOS, COSTOS O GASTOS DE CUALQUIER NATURALEZA CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR, COMO RESULTADO DE O EN RELACIÓN CON CUALQUIERA DE LOS SIGUIENTES, INDEPENDIENTEMENTE DE CUALQUIER OTRO CAUSA O EVENTO QUE CONTRIBUYE SIMULTÁNEAMENTE O EN CUALQUIER OTRA SECUENCIA A LA PÉRDIDA; 1. GUERRA, INVASIÓN, ACTOS DE ENEMIGOS EXTRANJEROS, HOSTILIDADES U OPERACIONES BÉLICAS (YA SEA QUE SE DECLARE LA GUERRA O NO), GUERRA CIVIL, REBELIÓN, REVOLUCIÓN, INSURRECCIÓN, CONMOCIÓN CIVIL QUE ASUMA LAS PROPORCIONES O EQUIVALGA A UN LEVANTAMIENTO, PODER MILITAR O USURPADO; O 2. CUALQUIER ACTO DE TERRORISMO. A LOS FINES DE ESTE ENDOSO, UN ACTO DE TERRORISMO SIGNIFICA UN ACTO, QUE INCLUYE, ENTRE OTROS, EL USO DE LA FUERZA O LA VIOLENCIA Y/O LA AMENAZA DEL MISMO, DE CUALQUIER PERSONA O GRUPO DE PERSONAS, YA SEA QUE ACTÚEN SOLAS O EN NOMBRE DE O EN RELACIÓN CON CUALQUIER ORGANIZACIÓN O GOBIERNO, COMETIDO CON FINES POLÍTICOS, RELIGIOSOS, IDEOLÓGICOS O SIMILARES, INCLUIDA LA INTENCIÓN DE INFLUIR EN CUALQUIER GOBIERNO Y/O ATEMORIZAR AL PÚBLICO O A CUALQUIER SECTOR DEL PÚBLICO. ESTE ENDOSO TAMBIÉN EXCLUYE PÉRDIDAS, DAÑOS, COSTOS O GASTOS DE CUALQUIER NATURALEZA CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR, COMO RESULTADO DE O EN RELACIÓN CON CUALQUIER ACCIÓN TOMADA PARA CONTROLAR, PREVENIR, SUPRIMIR O EN CUALQUIER FORMA RELACIONADA CON 1 Y/O 2 ANTERIOR. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 35 |
SI LOS ASEGURADORES ALEGAN QUE, DEBIDO A ESTA EXCLUSIÓN, CUALQUIER PÉRDIDA, DAÑO, COSTO O GASTO NO ESTÁ CUBIERTO POR ESTE SEGURO, LA CARGA DE PROBAR LO CONTRARIO RECAERÁ SOBRE EL ASEGURADO. EN CASO DE QUE SE DETERMINE QUE ALGUNA PARTE DE ESTE ENDOSO ES INVÁLIDA O INAPLICABLE, EL RESTO PERMANECERÁ EN PLENO VIGOR Y EFECTO. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. 10/08/01 NMA2918 CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN DEL INSTITUTO CONTAMINACIÓN RADIACTIVA, ARMAS QUÍMICAS, BIOLÓGICAS, BIOQUÍMICAS Y ELECTROMAGNÉTICAS ESTA CLÁUSULA SERÁ PRIMORDIAL Y PREVALECERÁ SOBRE TODO LO CONTENIDO EN ESTE SEGURO QUE SEA INCOMPATIBLE CON EL MISMO. 1. EN NINGÚN CASO ESTE SEGURO CUBRIRÁ PÉRDIDAS, DAÑOS, RESPONSABILIDADES O GASTOS CAUSADOS DIRECTA O INDIRECTAMENTE POR O CONTRIBUIDOS POR O QUE SURJAN DE 1.1 RADIACIONES IONIZANTES O CONTAMINACIÓN POR RADIACTIVIDAD DE CUALQUIER COMBUSTIBLE NUCLEAR O DE CUALQUIER DESECHO NUCLEAR O DE LA COMBUSTIÓN DE COMBUSTIBLE NUCLEAR 1.2 LAS PROPIEDADES RADIACTIVAS, TÓXICAS, EXPLOSIVAS U OTRAS PROPIEDADES PELIGROSAS O CONTAMINANTES DE CUALQUIER INSTALACIÓN NUCLEAR, REACTOR U OTRO CONJUNTO NUCLEAR O COMPONENTE NUCLEAR DEL MISMO 1.3 CUALQUIER ARMA O DISPOSITIVO QUE EMPLEE FISIÓN Y/O FUSIÓN ATÓMICA O NUCLEAR U OTRA REACCIÓN SIMILAR O FUERZA O MATERIA RADIACTIVA 1.4 LAS PROPIEDADES RADIACTIVAS, TÓXICAS, EXPLOSIVAS U OTRAS PELIGROSAS O CONTAMINANTES DE CUALQUIER MATERIA RADIACTIVA. LA EXCLUSIÓN DE ESTA SUBCLÁUSULA NO SE EXTIENDE A LOS ISÓTOPOS RADIACTIVOS, DISTINTOS DEL COMBUSTIBLE NUCLEAR, CUANDO DICHOS ISÓTOPOS SE PREPARAN, TRANSPORTAN, ALMACENAN O UTILIZAN CON FINES COMERCIALES, AGRÍCOLAS, MÉDICOS, CIENTÍFICOS U OTROS FINES PACÍFICOS SIMILARES. 1.5 CUALQUIER ARMA QUÍMICA, BIOLÓGICA, BIOQUÍMICA O ELECTROMAGNÉTICA. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. 10/11/03 CL370 EXCLUSIÓN DE MICROORGANISMOS (MAP) (ABSOLUTO) ESTA PÓLIZA NO ASEGURA NINGUNA PÉRDIDA, DAÑO, RECLAMO, COSTO, GASTO U OTRA SUMA QUE SURJA DIRECTA O INDIRECTAMENTE DE O EN RELACIÓN CON: MOHO, HONGOS, ESPORAS U OTROS MICROORGANISMOS DE CUALQUIER TIPO, NATURALEZA O DESCRIPCIÓN, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, CUALQUIER SUSTANCIA CUYA PRESENCIA REPRESENTE UNA AMENAZA REAL O POTENCIAL PARA LA SALUD HUMANA. ESTA EXCLUSIÓN SE APLICA INDEPENDIENTEMENTE DE SI HAY (I) CUALQUIER PÉRDIDA FÍSICA O DAÑO A LA PROPIEDAD ASEGURADA; (II) CUALQUIER RIESGO O CAUSA ASEGURADA, YA SEA QUE CONTRIBUYA O NO AL MISMO TIEMPO O EN CUALQUIER SECUENCIA; (III) CUALQUIER PÉRDIDA DE USO, OCUPACIÓN O FUNCIONALIDAD; O (IV) CUALQUIER ACCIÓN REQUERIDA, INCLUIDAS, ENTRE OTRAS, LA REPARACIÓN, EL REEMPLAZO, LA ELIMINACIÓN, LA LIMPIEZA, LA REDUCCIÓN, LA ELIMINACIÓN, LA REUBICACIÓN O LAS MEDIDAS TOMADAS PARA ABORDAR PROBLEMAS MÉDICOS O LEGALES. |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 36 |
ESTA EXCLUSIÓN REEMPLAZA Y ANULA CUALQUIER DISPOSICIÓN EN LA PÓLIZA QUE PROPORCIONE SEGURO, EN SU TOTALIDAD O EN PARTE, PARA ESTOS ASUNTOS. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. CLÁUSULA DE EXCLUSIÓN DE PELIGROS DE TECNOLOGÍA DE LA INFORMACIÓN (RIESGO) LAS PÉRDIDAS DERIVADAS, DIRECTA O INDIRECTAMENTE, DE: (I) PÉRDIDA, ALTERACIÓN O DAÑO DE O (II) UNA REDUCCIÓN EN LA FUNCIONALIDAD, DISPONIBILIDAD U OPERACIÓN DE UN SISTEMA INFORMÁTICO, HARDWARE, PROGRAMA, SOFTWARE, DATOS, DEPÓSITO DE INFORMACIÓN, MICROCHIP, CIRCUITO INTEGRADO O DISPOSITIVO SIMILAR EN EQUIPOS INFORMÁTICOS O NO INFORMÁTICOS, YA SEA PROPIEDAD DEL ASEGURADO DEL REASEGURADO O NO, QUEDAN EXCLUIDOS DE LA PRESENTE SALVO QUE SURJAN DE UNO O MÁS DE LOS SIGUIENTES RIESGOS: INCENDIO, RELÁMPAGO, EXPLOSIÓN, IMPACTO DE AERONAVE O VEHÍCULO, CAÍDA DE OBJETOS, TORMENTA DE VIENTO, GRANIZO, TORNADO, CICLÓN, HURACÁN, TERREMOTO, VOLCÁN, TSUNAMI, INUNDACIÓN, HELADA O PESO DE LA NIEVE. TODOS LOS DEMÁS TÉRMINOS, CLÁUSULAS Y CONDICIONES PERMANECEN SIN CAMBIOS. ENMIENDA A LAS DISPOSICIONES DE CALIFICACIÓN PARA LOS ASEGURADORES QUE ASEGURAN TODOS LOS POZOS EFECTIVO DESDE EL INICIO Y EN CONSIDERACIÓN DE LA PRIMA COBRADA Y EN CONSIDERACIÓN DE QUE EL ASEGURADO ASEGURE EN VIRTUD DEL PRESENTE TODOS LOS POZOS EN LOS QUE TENGA UN INTERÉS FINANCIERO U OTRO INTERÉS ASEGURABLE AL INICIO, SE ELIMINA LA CLÁUSULA 10B(2) DE LAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE DE ESTA SECCIÓN Y SE ELIMINA LA CLÁUSULA 2A DE LAS CONDICIONES COMUNES DE ESTA SECCIÓN SE MODIFICA PARA QUEDAR COMO SIGUE: 2. UN. TARIFAS ESTABLECIDAS EN LAS DECLARACIONES DE PÓLIZA: (1) LAS TARIFAS DE PERFORACIÓN SE APLICAN AL PERÍODO )A) DURANTE EL CUAL LOS POZOS ASEGURADOS ESTÉN SIENDO PERFORADOS Y/O PROFUNDIZADOS Y/O PROLONGADOS Y/O COMPLETADOS Y (B) DURANTE CUALQUIER PERÍODO RESTANTE DE ESTA SECCIÓN, SI LO HUBIERE, DURANTE EL CUAL DICHOS POZOS BUENO, SI LO HAY, SE ENCUENTRA EN SU ESTADO POSTERIOR DE PRODUCCIÓN Y/O CIERRE Y/O CONEXIÓN Y ABANDONO. (2) LAS TARIFAS DE REACONDICIONAMIENTO, SI LAS HUBIERE, SE APLICAN AL PERÍODO (A) DURANTE EL CUAL SE REPARA Y/O REPARA Y/O VUELVE A COMPLETAR Y/O REINGRESA Y/O REACONDICIONA CUALQUIER POZO, Y (B) DURANTE CUALQUIER PERÍODO RESTANTE PERÍODO DE ESTA SECCIÓN, SI LO HUBIERE, DURANTE EL CUAL DICHO POZO, SI LO HUBIERE, ESTÁ EN SU CONDICIÓN PREVIA O POSTERIOR DE PRODUCCIÓN Y/O CIERRE Y/O TAPONADO Y ABANDONADO. (3) LAS TARIFAS PARA LOS POZOS ASEGURADOS QUE NO SEAN LAS ESTABLECIDAS EN LAS CLÁUSULAS 2A(1) Y 2A(2) ANTERIORES SON ANUALES, PERO NO SE APLICARÁN A LOS POZOS ASEGURADOS CUYA PRIMA A LAS TARIFAS DE PERFORACIÓN CONFORME A LA CLÁUSULA 2A(1) O REPARACIÓN/RECOMPLETAMIENTO LAS TARIFAS DE REINGRESO Y VÍA LATERAL SEGÚN LA CLÁUSULA 2A(2) DE ESTAS CONDICIONES GENERALES DE LA OEE SE HAN PAGADO EN VIRTUD DE ESTE SEGURO. CLÁUSULAS ADICIONALES EL ASEGURADOR DEBERÁ PROPORCIONAR A LA COMISIÓN NACIONAL DE HIDROCARBUROS (CNH), A LA AGENCIA NACIONAL DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE DEL SECTOR |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 37 |
HIDROCARBUROS (ASEA) Y AL ASEGURADO TODOS LOS INFORMES DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN REALIZADOS POR ÉSTOS. ESTA PÓLIZA NO PUEDE SER CANCELADA O MODIFICADA SUSTANCIALMENTE (INCLUYENDO REDUCCIÓN DE COBERTURAS O LÍMITES) POR EL ASEGURADO SIN LA AUTORIZACIÓN DE LA CNH O DE LA AUTORIDAD COMPETENTE. RENUNCIA AUTOMÁTICA A LA SUBROGACIÓN SEGÚN LO EXIJA EL CONTRATO, INCLUIDA, ENTRE OTRAS, LA RENUNCIA A LA SUBROGACIÓN PARA LAS SIGUIENTES ENTIDADES: • COMISIÓN NACIONAL DE HIDROCARBUROS • SECRETARÍA DE ENERGÍA • SECRETARÍA DE ECONOMÍA • SECRETARÍA DE HACIENDA Y CRÉDITO PÚBLICO • AGENCIA NACIONAL DE SEGURIDAD INDUSTRIAL Y PROTECCIÓN AL MEDIO AMBIENTE DEL SECTOR HIDROCARBUROS. • COMISIÓN REGULADORA DE ENERGÍA • FONDO MEXICANO DEL PETRÓLEO PARA LA PRECISIÓN Y EL DESARROLLO SE ACUERDA EXPRESAMENTE LA RENUNCIA A LA SUBROGACIÓN POR PARTE DEL ASEGURADOR FRENTE A LAS AUTORIDADES GUBERNAMENTALES DEL SECTOR DE HIDROCARBUROS, ASÍ COMO LA RENUNCIA A CUALQUIER DERECHO DE LOS ASEGURADORES A COMPENSACIÓN O RECONVENCIÓN POR PARTE DE DICHAS AUTORIDADES GUBERNAMENTALES, YA SEA MEDIANTE ENDOSO O DE CUALQUIER OTRA FORMA, EN RELACIÓN CON CUALQUIER TIPO DE RESPONSABILIDAD DE CUALQUIERA DE LAS PERSONAS ASEGURADAS EN CUALQUIERA DE LAS PÓLIZAS, EN TÉRMINOS DE LAS LEYES APLICABLES. CLÁUSULA DE LIMITACIÓN Y EXCLUSIÓN DE SANCIONES NO SE CONSIDERARÁ QUE NINGUNA ASEGURADORA PROPORCIONA COBERTURA Y NINGUNA ASEGURADORA SERÁ RESPONSABLE DE PAGAR NINGUNA RECLAMACIÓN O PROPORCIONAR NINGÚN BENEFICIO EN VIRTUD DEL PRESENTE EN LA MEDIDA EN QUE LA PROVISIÓN DE DICHA COBERTURA, EL PAGO DE DICHA RECLAMACIÓN O LA PROVISIÓN DE DICHO BENEFICIO EXPONGA ESE ASEGURADOR A CUALQUIER SANCIÓN, PROHIBICIÓN O RESTRICCIÓN EN VIRTUD DE LAS RESOLUCIONES DE LAS NACIONES UNIDAS O LAS SANCIONES, LEYES O REGLAMENTOS COMERCIALES O ECONÓMICOS DE LA UNIÓN EUROPEA, EL XXXXX UNIDO O LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA. 15/09/10 LMA3100 CLÁUSULA ESPECIAL DE TERMINACIÓN EL ASEGURADO PUEDE RESCINDIR ESTE CONTRATO DE SEGURO CON RESPECTO A LA PARTICIPACIÓN DE CUALQUIER ASEGURADOR EN CUALQUIER MOMENTO MEDIANTE NOTIFICACIÓN POR ESCRITO A TRAVÉS DE NRGI RE AL ASEGURADOR EN CASO DE QUE CUALQUIERA DE LAS SIGUIENTES CIRCUNSTANCIAS HAYA OCURRIDO DESDE LA FECHA DE INICIO DE ESTE [CONTRATO DE SEGURO (O , EN CASO DE CONTRATO CONTINUO, LA FECHA DE ANIVERSARIO INMEDIATAMENTE ANTERIOR): (A) UN DEPARTAMENTO DE SEGUROS DEL ESTADO O UNA AUTORIDAD REGULADORA SIMILAR FUERA DE LOS EE. UU. HA ORDENADO A LA ASEGURADORA QUE DEJE DE ACEPTAR NEGOCIOS; O (B) EL ASEGURADOR SE HA DECLARADO INSOLVENTE O HA SIDO PUESTO EN LIQUIDACIÓN O SINDICATURA (YA SEA VOLUNTARIA O INVOLUNTARIA), O SE HA INICIADO CONTRA ÉL UN PROCEDIMIENTO PARA EL NOMBRAMIENTO DE UN SÍNDICO, SÍNDICO, REHABILITADOR, CURADOR O SÍNDICO EN CASO DE QUIEBRA, O OTRO AGENTE CONOCIDO POR CUALQUIER NOMBRE, PARA TOMAR POSESIÓN DE SUS BIENES O CONTROLAR SUS OPERACIONES; O (C) EL EXCEDENTE DE LOS TENEDORES DE PÓLIZAS DEL ASEGURADOR (O LA CAPACIDAD DE SELLO TOTAL DEL AGENTE ADMINISTRADOR CON RESPECTO A LOS SINDICATOS DE L1OYD) SE HA REDUCIDO EN UN 50% DE LA CANTIDAD EN LA QUE ESTABA AL INICIO DE ESTE SEGURO |
NO. DE PÓLIZA 26300 30239000 | FAMILIA AGRUPACIÓN CIS N/A 30235068 35293958 | NO. DE PAG: 38 |
ACUERDO (O, EN EL CASO DE UN CONTRATO CONTINUO, LA FECHA DE ANIVERSARIO INMEDIATAMENTE ANTERIOR); O (D) EL ASEGURADOR SE HA FUSIONADO CON, HA SIDO ADQUIRIDO POR, O HA CEDIDO EL CONTROL DE SÍ MISMO A CUALQUIER OTRA COMPAÑÍA, CORPORACIÓN O INDIVIDUO(S); O (E) LA CALIFICACIÓN AM BEST DE LA ASEGURADORA HA SIDO ASIGNADA O REBAJADA POR DEBAJO DE A-; O (F) LA CALIFICACIÓN STANDARD AND POOR'S DE LA ASEGURADORA HA SIDO ASIGNADA O REBAJADA POR DEBAJO DE A. EN CASO DE TAL RESCISIÓN, LA RESPONSABILIDAD DEL ASEGURADOR CESARÁ AL RECIBIR LA NOTIFICACIÓN DEL ASEGURADO (EXCEPTO CON RESPECTO A LAS PÉRDIDAS QUE PUEDAN HABER OCURRIDO O COMENZADO ANTES DE DICHA FECHA DE RESCISIÓN PERO PARA LAS CUALES EL PAGO PERMANEZCA PENDIENTE) Y EL ASEGURADOR RECIBIRÁ PRIMA PRORRATEADA EN CUANTO AL MOMENTO DE LA PRIMA COMPLETA. SIN EMBARGO, SI SE HAN PRODUCIDO PÉRDIDAS ENTRE LA FECHA DE INICIO DE ESTE CONTRATO DE SEGURO (O, EN EL CASO DE UN CONTRATO CONTINUO, LA FECHA DE ANIVERSARIO INMEDIATAMENTE ANTERIOR A LA TERMINACIÓN) Y LA FECHA DE TERMINACIÓN QUE EXCEDAN LA PRORRATA DEL TIEMPO DE LA PRIMA TOTAL, ENTONCES EL ASEGURADOR RECIBIRÁ UNA PRIMA IGUAL A LAS PÉRDIDAS O LA PRIMA TOTAL, LA QUE SEA MENOR. A LOS EFECTOS DE ESTA CLÁUSULA, SE ENTENDERÁ POR PRIMA TOTAL LA PRIMA TOTALMENTE AJUSTADA QUE HABRÍA GANADO EL ASEGURADOR DURANTE EL PERÍODO DE VIGENCIA DE ESTE CONTRATO DE SEGURO DE NO HABER SIDO RESCINDIDO, TENIENDO EN CUENTA CUALQUIER CONDICIÓN DE PRIMA MÍNIMA E INCLUYENDO CUALQUIER PRIMA DE REINTEGRO CON RESPECTO A PÉRDIDAS QUE OCURRAN ANTES DE LA FECHA DE TERMINACIÓN. 14/07/04 LMA5001 (MODIFICADO - DIRECTO) |