Términos y Condiciones Generales para SERVICIOS MÓVILES ONLINE “We Connect ID.
Términos y Condiciones Generales para SERVICIOS MÓVILES ONLINE “We Connect ID.
Family” de VOLKSWAGEN AG
(Versión: enero de 2022)
1 Proveedor, objeto
1.1 VOLKSWAGEN AG, Xxxxxxxx Ring 2, 38440 Wolfsburg, Alemania, una sociedad por acciones según el Derecho alemán (“Aktiengesellschaft”) incluida en el Registro Mercantil del Juzgado local (“Amtsgericht”) xx Xxxxxxxxx, Alemania, con el número HRB 100484, número de identificación fiscal DE 000000000 (“VOLKSWAGEN AG”), suministra directamente servicios móviles online de la “We Connect Familia ID. ” (“SERVICIOS MÓVILES ONLINE”) a clientes. Se puede contactar con VOLKSWAGEN AG por correo postal a través de la dirección anteriormente mencionada, así como por teléfono (número de teléfono general: x00 0000 00; número de teléfono de atención al cliente: v. apartado 8 de estas CONDICIONES) o por correo electrónico (dirección de correo electrónico: xxxxxxxxx-xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx).
1.2 Los SERVICIOS MÓVILES ONLINE son servicios digitales que se suministran continuamente durante un periodo de tiempo con respecto a un determinado vehículo listo para el servicio de la marca Volkswagen (“VEHÍCULO”), a través de la pantalla del sistema de infotainment del VEHÍCULO (interfaz persona-máquina o “HMI”), online, a través del sitio web myVolkswagen (“ MYVOLKSWAGEN”) o mediante una aplicación móvil (“WE CONNECT ID”).
1.3 Cualquier USUARIO que sea totalmente competente desde el punto de vista legal para participar en contratos y que haya alcanzado la mayoría de edad (“USUARIO”) tiene derecho a utilizar los SERVICIOS MÓVILES ONLINE de acuerdo con estos Términos y Condiciones Generales para SERVICIOS MÓVILES ONLINE “We Connect Familia ID. ” de VOLKSWAGEN AG (“CONDICIONES ”). El USUARIO puede ser un usuario principal, un cousuario o un usuario invitado; v. apartado 4 de estas CONDICIONES.
2 Requisitos de suministro
2.1 En muchos casos, el servicio de acceso principal para el uso de contenidos o servicios digitales de VOLKSWAGEN AG es el Volkswagen ID (“VOLKSWAGEN ID”). Los SERVICIOS MÓVILES ONLINE están vinculados con la VOLKSWAGEN ID, lo que significa que el USUARIO necesita una VOLKSWAGEN ID para que VOLKSWAGEN AG pueda suministrarle los SERVICIOS MÓVILES ONLINE. A VOLKSWAGEN ID se le aplican sus propios términos y condiciones, que deben ser aceptados por separado por el USUARIO. El USUARIO debe registrarse en los SERVICIOS MÓVILES ONLINE utilizando su VOLKSWAGEN ID.
2.2 Los SERVICIOS MÓVILES ONLINE pueden utilizarse a través de WE CONNECT ID. En este sentido, WE CONNECT ID funciona como una interfaz de USUARIO para los SERVICIOS MÓVILES ONLINE. El USUARIO puede descargar la aplicación WE CONNECT ID de VOLKSWAGEN AG de forma gratuita a través de Apple® App Store o Google® Play Store. A WE CONNECT ID se le aplican sus propios términos y condiciones, que deben ser aceptados por separado por el USUARIO.
2.3 Los SERVICIOS MÓVILES ONLINE requieren una conexión de datos entre el VEHÍCULO y el servidor de datos de VOLKSWAGEN AG. Dicha conexión se establece a través de redes móviles. La
disponibilidad y el rendimiento (velocidad) de la conexión dependen de una serie de factores que están fuera del control de VOLKSWAGEN AG. En concreto, esto incluye (a) una cobertura móvil adecuada en la ubicación del VEHÍCULO y (b) la alteración, el deterioro o la interrupción de la cobertura móvil causadas por túneles, garajes, pasos subterráneos u otros elementos de interferencia (condiciones meteorológicas como tormentas eléctricas, equipos de interferencia, edificios, puentes o montañas, elevado uso de la red móvil en las celdas de radiofrecuencia relevantes, etc.).
2.4 El suministro de SERVICIOS MÓVILES ONLINE depende de la disponibilidad del VEHÍCULO para el Servicio; para más información al respecto, se puede consultar MYVOLKSWAGEN y la documentación de a bordo del VEHÍCULO. El VEHÍCULO está equipado con una tarjeta SIM integrada (eSIM). Para determinados SERVICIOS MÓVILES ONLINE, la conexión de datos requerida entre el VEHÍCULO y VOLKSWAGEN AG se establece a través de la eSIM, de forma gratuita para el USUARIO y sin que este tenga que suscribir ningún contrato independiente para tal fin, mediante un proveedor de telecomunicaciones contratado por VOLKSWAGEN AG. Para determinados SERVICIOS MÓVILES ONLINE, el USUARIO debe suscribir un contrato independiente con un proveedor de telecomunicaciones para poder establecer la conexión de datos entre el VEHÍCULO y
/o el dispositivo del USUARIO y el servidor de datos de VOLKSWAGEN AG. La conexión de datos se rige exclusivamente por los términos y condiciones acordados con el proveedor de servicios de telecomunicación. En estos casos, puede incurrir en costes adicionales como resultado del uso de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE. Esto se aplica en particular a los costes de conexión e itinerancia. Todos esos costes quedan fuera de la competencia y responsabilidad de VOLKSWAGEN AG y corren exclusivamente a cargo del USUARIO.
3 Alcance y modificaciones
3.1 Estas CONDICIONES rigen los derechos y las obligaciones del USUARIO y de VOLKSWAGEN AG en relación con los SERVICIOS MÓVILES ONLINE y los paquetes de servicios pedidos por el USUARIO PRINCIPAL. Los SERVICIOS MÓVILES ONLINE y los SERVICIOS DE TERCEROS disponibles para el USUARIO pueden variar, en particular, en función del modelo, del año de fabricación y del equipamiento del VEHÍCULO, de la versión de software de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE instalados en el VEHÍCULO, del país en el que se utilice y de los paquetes de servicios de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE pedidos para el vehículo. Para descripciones de servicios y más información detallada acerca de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE, se pueden consultar los folletos de productos, la descripción de servicios digitales disponible en MYVOLKSWAGEN y las preguntas frecuentes que se encuentran en xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxx-xxxxxx/xxxxx-xxx- dialogcenter/cic.html.
3.2 Los derechos y las obligaciones que se asignan al USUARIO PRINCIPAL únicamente en virtud de estas CONDICIONES no afectan al COUSUARIO ni al USUARIO INVITADO. Las disposiciones de estas CONDICIONES dirigidas al USUARIO también se aplican al COUSUARIO y al USUARIO INVITADO; v. apartado 4.
3.3 Estas CONDICIONES no aplican a VOLKSWAGEN ID, WE CONNECT ID y a otros contenidos o servicios digitales suministrados por separado de VOLKSWAGEN AG (p. ej., aplicaciones In-Car) o de terceros con el nombre o designación de la marca de estos (“SERVICIOS DE TERCEROS”). Si dichos contenidos y servicios digitales se facilitan a través de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE, estas CONDICIONES se aplicarán al suministro de acceso a tales contenidos y servicios digitales. Esto también se aplicará si el suministro de dichos contenidos y servicios digitales requiere previamente la celebración de un contrato de SERVICIOS MÓVILES ONLINE. En función del SERVICIO DE TERCEROS, el acceso puede (a) incluir un acceso por el periodo de tiempo por el que los SERVICIOS DE TERCEROS se suministran al USUARIO o (b) incluir un único acceso para recibir los SERVICIOS DE TERCEROS. Los propios SERVICIOS DE TERCEROS pueden estar sujetos a otros
términos y condiciones que el USUARIO puede tener que aceptar por separado para acceder a y usar los SERVICIOS DE TERCEROS a través de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE.
3.4 El apartado 3.2 se aplica consecuentemente al SERVICIO DE TERCEROS Plug&Charge, que puede ser activado por el USUARIO PRINCIPAL. Si Plug&Charge está activado y el VEHÍCULO está online, cualquier usuario del VEHÍCULO (incluido un USUARIO ANÓNIMO) podrá cargar el VEHÍCULO en puntos de carga públicos, equipados para Plug&Charge a cargo y por cuenta del USUARIO PRINCIPAL enchufando el cable de carga.
3.5 Estas CONDICIONES no se aplican al propio VEHÍCULO ni a su equipamiento, ni siquiera si las características de dicho equipamiento consisten en contenidos o servicios digitales, los contienen o son necesarias para que el VEHÍCULO esté preparado para los SERVICIOS MÓVILES ONLINE (como la eSIM).
3.6 VOLKSWAGEN AG puede modificar estas CONDICIONES ocasionalmente con efectos en el futuro. Las modificaciones realizadas en estas CONDICIONES solo entrarán en vigor con el consentimiento del USUARIO.
4 Roles de usuario, S-PIN
4.1 Los roles de usuario disponibles (v. apartado 4.2) pueden variar, en particular, en función del modelo, del año de fabricación y del equipamiento del VEHÍCULO y de la versión de software de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE instalados en el vehículo.
4.2 El USUARIO puede ser un usuario principal (“USUARIO PRINCIPAL”), un usuario secundario (“
COUSUARIO”) o un usuario invitado (“USUARIO INVITADO”):
4.2.1 El USUARIO PRINCIPAL es la persona que realiza el pedido de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE y conecta el vehículo a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE; v. apartado 6 de estas CONDICIONES. El USUARIO PRINCIPAL tiene acceso al alcance completo disponible de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE. El USUARIO PRINCIPAL debe ser el propietario, el titular u otra persona que utilice predominantemente el VEHÍCULO (p. ej., arrendatarios, usuarios de vehículos de empresa, etc.).
4.2.2 El COUSUARIO es quien ha iniciado sesión en el VEHÍCULO conectado a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE con su VOLKSWAGEN ID y que está autorizado por el USUARIO PRINCIPAL como COUSUARIO del VEHÍCULO. El COUSUARIO no tiene acceso a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE que se suministran exclusivamente al USUARIO PRINCIPAL. El USUARIO PRINCIPAL puede eliminar al COUSUARIO en cualquier momento a través de MYVOLKSWAGEN El COUSUARIO también puede cancelar por su parte su rol de COUSUARIO. El rol de COUSUARIO está previsto para una persona que utilice el VEHÍCULO habitualmente durante un período más largo de tiempo (p. ej., un miembro de la familia, pareja o amigo del USUARIO PRINCIPAL). Se pueden asignar varios COUSUARIOS al VEHÍCULO simultáneamente. El COUSUARIO debe aceptar estas CONDICIONES la primera vez que inicie sesión en un vehículo conectado a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE. El COUSUARIO no estará sujeto a ninguno de los derechos y obligaciones asignados exclusivamente al USUARIO PRINCIPAL en virtud de estas CONDICIONES.
4.2.3 El USUARIO INVITADO es la persona que ha iniciado sesión en el vehículo conectado a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE con su VOLKSWAGEN ID. El USUARIO INVITADO no tiene acceso a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE que se suministran exclusivamente al USUARIO PRINCIPAL o a un COUSUARIO. Cualquier usuario del VEHÍCULO (incluido el USUARIO ANÓNIMO) puede eliminar un USUARIO INVITADO del VEHÍCULO en cualquier momento a través de la HMI. El USUARIO PRINCIPAL puede eliminar un USUARIO INVITADO en cualquier momento a través de MYVOLKSWAGEN. El rol de USUARIO INVITADO está previsto para una persona que utilice el
VEHÍCULO habitualmente durante un período más largo de tiempo (p. ej., un miembro de la familia, pareja o amigo del USUARIO PRINCIPAL), ocasionalmente o de forma puntual. El USUARIO INVITADO debe aceptar estas CONDICIONES la primera vez que inicie sesión en un VEHÍCULO conectado a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE. El USUARIO INVITADO no estará sujeto a ninguno de los derechos y obligaciones asignados exclusivamente al USUARIO PRINCIPAL o a un COUSUARIO en virtud de estas CONDICIONES. .
4.2.4 Las disposiciones de estas CONDICIONES dirigidas al USUARIO se aplican al USUARIO PRINCIPAL, al COUSUARIO y al USUARIO INVITADO.
4.3 Estas CONDICIONES no se aplican a otros usuarios que no sean el USUARIO PRINCIPAL, un COUSUARIO o un USUARIO INVITADO y que estén utilizando los SERVICIOS MÓVILES ONLINE sin haber conectado los SERVICIOS MÓVILES ONLINE a su VOLKSWAGEN ID (“USUARIO ANÓNIMO”).
4.4 Por motivos de seguridad, determinados SERVICIOS MÓVILES ONLINE solo se podrán utilizar una vez que se haya establecido la identidad del USUARIO PRINCIPAL a través de Volkswagen Ident (“VOLKSWAGEN IDENT”) y/o introduciendo el PIN de seguridad (“S-PIN”) definido por el USUARIO PRINCIPAL. El USUARIO PRINCIPAL debe conservar su S-PIN con la máxima confidencialidad. En el caso de que se revelara el PIN del USUARIO PRINCIPAL, este deberá cambiar el S-PIN inmediatamente.
5 Solicitud y conexión de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE (USUARIO PRINCIPAL)
Las siguientes disposiciones se aplican al pedido de SERVICIOS MÓVILES ONLINE:
5.1 La pulsación del botón de pedido por parte del USUARIO PRINCIPAL solo constituye una oferta para suscribir un contrato con VOLKSWAGEN AG en virtud de estas CONDICIONES (“CONTRATO”); no constituye la suscripción del CONTRATO en sí misma. Antes de pulsar el botón de pedido, el USUARIO PRINCIPAL tendrá la oportunidad de corregir y modificar la información introducida en la pantalla (p. ej., sus datos de contacto).
5.2 VOLKSWAGEN AG envía entonces al USUARIO PRINCIPAL un correo electrónico automático acusando recibo del pedido del USUARIO PRINCIPAL. En caso de pedir paquetes de servicios gratuitos, la confirmación de pedido (v. apartado°5.4) puede, al mismo tiempo, constituir el correo electrónico automático sobre el pedido del USUARIO PRINCIPAL.
5.3 El CONTRATO se suscribe al recibir la confirmación del pedido de VOLKSWAGEN AG en la cuenta de correo electrónico del USUARIO PRINCIPAL. El USUARIO PRINCIPAL recibe las CONDICIONES aplicables al CONTRATO junto con la confirmación del pedido. VOLKSWAGEN AG no archiva el CONTRATO para el acceso del USUARIO PRINCIPAL. La última versión de estas CONDICIONES está disponible en cualquier momento a través de diferentes interfaces para SERVICIOS MÓVILES ONLINE. El CONTRATO puede suscribirse en el idioma o idiomas oficiales del domicilio o lugar de residencia habitual del USUARIO y en inglés.
5.4 Se aplicarán los precios indicados durante el proceso de pedido. Los precios se establecen en la moneda local correspondiente e incluyen todos los impuestos aplicables (en particular, el IVA). No se generarán gastos de envío. El pago puede realizarse empleando los métodos de pago enumerados durante el proceso de pedido.
5.5 VOLKSWAGEN AG suministrará únicamente los SERVICIOS MÓVILES ONLINE de pago una vez recibido el mismo. Esto se indicará explícitamente para el correspondiente servicio previo al pedido.
5.6 Si el USUARIO PRINCIPAL es un consumidor, podrá desistir del pedido durante los catorce (14) días sin indicar ningún motivo; bastará con que envíe la declaración de desistimiento antes de que finalice el periodo de desistimiento. El período de desistimiento comienza con el recibo por parte del USUARIO PRINCIPAL de la confirmación del pedido a través del correo electrónico (v.
apartado 5.4). El USUARIO PRINCIPAL recibe información adicional relativa al ejercicio del derecho de desistimiento, instrucciones sobre cómo ejercerlo y el modelo de formulario de desistimiento con la confirmación del pedido.
5.7 El suministro de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE requiere que el USUARIO PRINCIPAL conecte los SERVICIOS MÓVILES ONLINE al VEHÍCULO asignando el VEHÍCULO a su VOLKSWAGEN ID. La conexión se puede establecer a través de WE CONNECT ID. Cada VEHÍCULO solo se puede asignar a una VOLKSWAGEN ID a la vez. Si se asigna una nueva VOLKSWAGEN ID al VEHÍCULO, el USUARIO PRINCIPAL previo perderá automáticamente sus derechos de usuario como USUARIO PRINCIPAL del VEHÍCULO. Para más información sobre cómo conectar los SERVICIOS MÓVILES ONLINE al VEHÍCULO, el USUARIO PRINCIPAL también puede consultar MYVOLKSWAGEN.
5.8 Una vez que los SERVICIOS MÓVILES ONLINE estén conectados al VEHÍCULO, los SERVICIOS MÓVILES ONLINE permanecerán vinculados al VEHÍCULO durante todo el tiempo de ejecución (restante) del CONTRATO y no podrán transferirse a otro VEHÍCULO. Por tanto, al comprar los SERVICIOS MÓVILES ONLINE, el USUARIO PRINCIPAL debe tener en cuenta durante cuánto tiempo más va a usar o conservar el VEHÍCULO provisionalmente y si el incremento del valor del VEHÍCULO mediante la adquisición de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE le supondrá un beneficio cuando se deshaga de él (p. ej., porque sea el propietario del VEHÍCULO y vaya a obtener un mejor precio por él) o no (ya que el VEHÍCULO puede ser un coche en leasing, por ejemplo, y la acreditación del incremento del valor del mismo no está permitida de acuerdo con los términos y condiciones acordados con el arrendador). Esto no afectará al derecho a resolver el CONTRATO (v. apartado 13).
6 Ciberseguridad, seguridad y otros intereses legales
6.1 VOLKSWAGEN AG recomienda encarecidamente que el USUARIO adopte todas las medidas disponibles (p. ej., uso de contraseña en el dispositivo, reconocimientos de patrones gráficos, etc.) para proteger sus dispositivos y su VEHÍCULO contra el uso indebido o el acceso no autorizado por parte de terceros. El USUARIO no deberá revelar a nadie sus datos de acceso a VOLKSWAGEN ID o su S-PIN bajo ninguna circunstancia, como tampoco conceder el acceso a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE, al VEHÍCULO y/o a los servidores de VOLKSWAGEN AG más allá de los casos explícitamente previstos en estas CONDICIONES.
6.2 VOLKSWAGEN AG tiene derecho a tomar las medidas adecuadas para defenderse contra accesos no autorizados según el apartado 6.1 y/o amenazas de ciberataques u otras amenazas sobre el VEHÍCULO, la seguridad vial y del tráfico, la vida, la salud, el derecho a la autodeterminación informativa (privacidad), la propiedad y otros bienes jurídicos del USUARIO, el propietario o el titular del VEHÍCULO, terceros y/o VOLKSWAGEN AG. En función de la gravedad de la amenaza y/o la importancia de los bienes jurídicos amenazados, podrá ser necesario tomar medidas que conlleven temporalmente restricciones de accesibilidad y/o funcionalidad o el bloqueo total de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE. Para evitar dudas, el derecho regulado en este apartado 6.2 no limitará las obligaciones legales de conformidad o de responsabilidad de VOLKSWAGEN AG.
6.3 VOLKSWAGEN AG podrá proporcionar al USUARIO actualizaciones, incluidas actualizaciones de seguridad, sin coste adicional, con el fin de implementar las medidas anteriormente indicadas o restablecer la plena accesibilidad y funcionalidad de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE o la conexión de datos. El restablecimiento (pleno) de la accesibilidad y la funcionalidad de los SERVICIOS
MÓVILES ONLINE o la conexión de datos puede requerir la instalación de la actualización u otro tipo de colaboración por parte del USUARIO (p. ej., cambiar la contraseña de VOLKSWAGEN ID).
7 Actualizaciones (mejoras, depuraciones, modificaciones)
usuario = usuario principal
VOLKSWAGEN AG podrá proporcionar al USUARIO, sin coste adicional, actualizaciones de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE que contengan lo siguiente:
7.1 MEJORAS La continua evolución de los servicios basados en Internet requiere ocasionalmente el desarrollo adicional de los servicios en cuestión y su adaptación a las nuevas posibilidades técnicas, así como a los cambios en el comportamiento del usuario y sus demandas u opciones de desarrollo técnico del entorno/infraestructura. En la medida en que esto no afecte negativamente a los requisitos de conformidad subjetivos u objetivos de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE, al acceso del CLIENTE o al uso de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE (es decir, que no sean DEPURACIONES ni MODIFICACIONES), VOLKSWAGEN AG podrá suministrar al CLIENTE actualizaciones y nuevas versiones del software que incluyan adaptaciones técnicas o servicios adicionales, funciones, enlaces, integren servicios (modulares) adicionales o rediseñen y recompilen servicios, así como cambiar el nombre y aspecto de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE. VOLKSWAGEN AG no está obligada a suministrar MEJORAS
7.2 DEPURACIONES VOLKSWAGEN AG proporcionará al USUARIO actualizaciones (según el apartado 11), incluyendo actualizaciones de seguridad que contengan DEPURACIONES que mantengan los SERVICIOS MÓVILES ONLINE de conformidad con los requisitos subjetivos u objetivos, requisitos legales, reglamentarios y judiciales incluidos, por el periodo de tiempo durante el que se deban suministrar los SERVICIOS MÓVILES ONLINE al USUARIO según lo establecido en estas CONDICIONES. VOLKSWAGEN AG informará al USUARIO sobre la disponibilidad de actualizaciones con DEPURACIONES y las consecuencias de no instalar dichas actualizaciones, y proporcionará al USUARIO instrucciones de instalación. Este apartado 7.2 no limita de ninguna manera las medidas correctoras del USUARIO por falta de conformidad según el apartado 11.
7.3 MODIFICACIONES VOLKSWAGEN AG podrá proporcionar al USUARIO actualizaciones que contengan MODIFICACIONES de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE más allá de lo necesario para mantener la conformidad de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE. Esto se aplica especialmente a cualquier discontinuidad (parcial) de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE. VOLKSWAGEN AG podrá realizar MODIFICACIONES si y en la medida en que (a) las funciones de WE CONNECT o parte de estas ya no se utilicen en una medida que justifique su mantenimiento y funcionamiento continuo,
(b) los requisitos legales, reglamentarios o judiciales (nuevos o modificados) obliguen a la realización de ajustes en los SERVICIOS MÓVILES ONLINE que no sean razonables para VOLKSWAGEN AG desde el punto de vista económico, (c) los cambios en las condiciones técnicas del entorno o de la infraestructura de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE que estén fuera del control de VOLKSWAGEN AG y que compliquen el mantenimiento y la continuidad del funcionamiento de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE en una medida que no sería razonable para VOLKSWAGEN AG desde el punto de vista económico. VOLKSWAGEN AG informará al USUARIO de las MODIFICACIONES. Si la MODIFICACIÓN afecta negativamente al acceso a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE o al uso de estos por parte del USUARIO, y el impacto no es menor, se aplicará lo siguiente a dicha información: VOLKSWAGEN AG informará al USUARIO por correo electrónico de las características y la hora de la MODIFICACIÓN con cuatro (4) semanas de antelación como mínimo y pondrá en conocimiento del USUARIO si le es posible mantener sin coste adicional los SERVICIOS MÓVILES ONLINE sin la MODIFICACIÓN o si tiene derecho a resolver el contrato de conformidad con el apartado 13.4 de estas CONDICIONES.
8 Atención al Cliente
En caso de dificultades con la compra o activación de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE, de fallos técnicos o de otros problemas relacionados con el uso de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE, el USUARIO puede ponerse en contacto con Atención al Cliente de VOLKSWAGEN AG. Los datos de contacto de Atención al Cliente están disponibles en MYVOLKSWAGEN, en el enlace “Contacto”.
9 Derechos de uso
9.1 Al USUARIO se le concede el derecho no exclusivo, intransferible y no sublicenciable de utilizar los SERVICIOS MÓVILES ONLINE y cualquier contenido e información obtenidos a través de ellos mientras dure su CONTRATO y de conformidad con estas CONDICIONES. El USUARIO no está autorizado a conceder a terceros el acceso a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE o al contenido y a la información obtenidos a través de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE. El USUARIO no está autorizado a revelar a terceros ningún tipo de credencial (contraseña de VOLKSWAGEN ID, S-PIN). El derecho de uso está limitado geográficamente, no estando permitido su uso en los Estados Unidos de América ni en la Xxxxxxxxx Xxxxxxx Xxxxx.
9.2 En lo que se refiere al derecho de uso concedido de conformidad con el apartado 9.1 en relación con el software, el derecho de uso se otorga únicamente para el uso del código objeto. No se permite la edición del software ni ninguna conversión del código objeto al código fuente (descompilación), salvo en la medida en que, en virtud de la legislación vigente, no se pueda excluir el derecho a descompilar según dicha legislación.
10 Responsabilidades del USUARIO
10.1 El USUARIO está obligado a asegurarse de que el uso específico que haga de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE no infrinja las disposiciones de estas CONDICIONES, las disposiciones legales aplicables, en particular en relación con las disposiciones legales en materia de circulación vial, los derechos del propietario y/o titular del VEHÍCULO u otras personas. El USUARIO seguirá siendo responsable del uso de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE por parte de terceros si les concede a estos el acceso a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE dejando la sesión abierta después de utilizar el VEHÍCULO. Durante el uso de cualquier SERVICIO MÓVIL ONLINE, el USUARIO debe observar todas las advertencias e información incluidas en la descripción del servicio en cuestión. El USUARIO (como conductor o propietario/titular del VEHÍCULO) seguirá siendo totalmente responsable de tomar precauciones de seguridad vial y mantenimiento del VEHÍCULO; las advertencias y los mensajes de error proporcionados por los SERVICIOS MÓVILES ONLINE son meramente informativos. El conductor del VEHÍCULO es el único responsable del cumplimiento en todo momento de todas las normas de seguridad vial y leyes relacionadas.
10.2 Si el USUARIO no es el propietario del VEHÍCULO, antes de realizar actualizaciones de software, el USUARIO deberá asegurarse de que está autorizado para ello. El USUARIO podrá obtener información sobre el permiso para realizar la actualización de software en los acuerdos que sean aplicables entre el USUARIO y el propietario en relación con el VEHÍCULO (p. ej., un acuerdo de leasing o, en un coche de empresa, las directrices sobre coches de empresa de la compañía o el contrato laboral). En caso de duda, el USUARIO deberá obtener el consentimiento previo del propietario del VEHÍCULO antes de realizar la actualización de software.
10.3 El USUARIO informará a los USUARIOS ANÓNIMOS a los que deje el VEHÍCULO de que este está conectado a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE y de que el USUARIO podría tener acceso a la información del VEHÍCULO y, por tanto, (indirectamente) a los datos personales del USUARIO ANÓNIMO (comportamiento de uso, localización, etc.). El USUARIO pondrá en conocimiento del USUARIO ANÓNIMO estas CONDICIONES y la Política de privacidad en la que se describan dicho
acceso a los datos y privacidad, así como la posibilidad de ajustar el VEHÍCULO offline; la Política de privacidad se puede consultar aquí: xxxxx://xxxxxxx.xxxxxxx.xx/xxxxxxx/x0/xxxxx/xxxxxxxxx/xx
10.4 Si el USUARIO PRINCIPAL ha activado Plug&Charge y no quiere que otros usuarios del VEHÍCULO carguen el VEHÍCULO a cargo y por cuenta del USUARIO PRINCIPAL, este último deberá desactivar Plug&Charge antes de dejarle el VEHÍCULO a alguien.
10.5 En caso de venta u otra transferencia permanente del VEHÍCULO a terceros (“COMPRADOR”), el USUARIO PRINCIPAL está obligado a (a) borrarse como USUARIO PRINCIPAL eliminando el VEHÍCULO de su VOLKSWAGEN ID y a (b) borrar sus datos personales de la HMI del VEHÍCULO mediante el restablecimiento del USUARIO PRINCIPAL. El COMPRADOR puede eliminar al (anterior) USUARIO PRINCIPAL asignando el VEHÍCULO a su propia VOLKSWAGEN ID como USUARIO PRINCIPAL. El COMPRADOR puede averiguar a través de la HMI del VEHÍCULO si el VEHÍCULO sigue asignado al USUARIO PRINCIPAL y desconectarlo.
10.6 En el caso de incumplimiento deliberado de las obligaciones de este apartado 10, el USUARIO será responsable de compensar a VOLKSWAGEN AG por todos los daños sufridos y se compromete a indemnizar a VOLKSWAGEN AG por todas las reclamaciones de terceros interpuestas contra VOLKSWAGEN AG y que sean resultantes de dichos incumplimientos.
11 Medidas correctoras por falta de conformidad (garantía legal)
11.1 En el caso de falta de conformidad de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE, el USUARIO PRINCIPAL tendrá derecho a que los SERVICIOS MÓVILES ONLINE se pongan en conformidad,
p. ej., mediante actualizaciones, el restablecimiento del suministro continuo o la eliminación del rendimiento restringido (velocidad). Si (i) VOLKSWAGEN AG rechaza o no consigue la conformidad en un plazo razonable y sin que ocasione molestias significativas al USUARIO PRINCIPAL o si (ii) la falta de conformidad es de tal gravedad que no es razonable que el USUARIO PRINCIPAL solicite primero la rectificación, el USUARIO PRINCIPAL tendrá derecho a (a) una reducción proporcional del precio por el periodo de tiempo durante el cual el contenido o servicio digital no era conforme y a (b) resolver el contrato de acuerdo con el apartado 13.5 a menos que la falta de conformidad solo sea menor. Una reducción o devolución del precio es proporcionada si refleja la disminución del valor de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE en comparación con el valor que el contenido Servicio digital tendría si fueran conformes.
11.2 En caso de desviación de las normas del apartado 11.1 de estas condiciones, VOLKSWAGEN AG no se responsabilizará de la falta de conformidad resultante únicamente del incumplimiento por parte del USUARIO de instalar la actualización dentro del tiempo razonable, siempre que dicho incumplimiento por parte del USUARIO no se deba a la falta o insuficiencia de las instrucciones de instalación suministradas por VOLKSWAGEN AG.
11.3 Para hacer valer sus derechos en virtud de este apartado 11, el USUARIO PRINCIPAL puede contactar con Atención al Cliente de VOLKSWAGEN AG. Los datos de contacto de Atención al Cliente están disponibles en [enlace].
12 Responsabilidad de VOLKSWAGEN AG
12.1 Salvo que se establezca lo contrario en los apartados 12.2 – 12.6, VOLKSWAGEN AG se considerará responsable con arreglo a la legislación aplicable.
12.2 VOLKSWAGEN AG no se hace responsable en casos de fuerza mayor (conflictos armados, epidemias, pandemias, desastres naturales, conflictos laborales, embargos, actos terroristas u
otros eventos que queden fuera de la competencia de VOLKSWAGEN AG y que dicha empresa no pueda evitar o neutralizar ni siquiera con el mayor cuidado razonable), ni en caso de mantenimiento, reparaciones u otras medidas necesarias en instalaciones técnicas de VOLKSWAGEN AG o de terceros que pongan a disposición datos, contenidos, información o capacidades de transmisión que puedan dar lugar a perturbaciones o interrupciones inevitables o a una reducción del rendimiento (velocidad) de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE.
12.3 VOLKSWAGEN AG no se hace responsable de la corrección, actualidad, exactitud, exhaustividad y/o calidad de los datos, contenidos e informaciones puestos a disposición de manera reconocible a través de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE por parte de PROVEEDORES EXTERNOS. VOLKSWAGEN AG no revisa ni modifica dichos datos, contenidos e informaciones.
12.4 VOLKSWAGEN AG no tiene conocimiento de las relaciones legales y reales de los USUARIOS con el VEHÍCULO. VOLKSWAGEN AG no se hace responsable de asignar correctamente roles de usuario (en virtud del apartado 4.1) entre USUARIOS, de monitorizar la asignación de roles de usuario ni de, en caso de cambios en las relaciones legales y/o reales entre el USUARIO y el VEHÍCULO o los propios USUARIOS, adaptar roles de usuario a las relaciones modificadas.
12.5 VOLKSWAGEN AG no se hace responsable de los daños y perjuicios que pudieran producirse como resultado de cualquier uso de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE por parte del USUARIO que incumpla deliberadamente estas CONDICIONES. Esto se aplica, en particular, si el conductor del VEHÍCULO se distrae durante la conducción como consecuencia del uso de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE y dicha distracción provoca un accidente.
12.6 VOLKSWAGEN AG no se hace responsable de los daños y perjuicios que pudieran producirse si el USUARIO ha elegido deliberadamente una contraseña no segura o no ha mantenido la confidencialidad de la contraseña incumpliendo estas CONDICIONES, y tampoco se hace responsable de los daños causados de manera deliberada por un tercero al que el USUARIO haya concedido el acceso a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE.
12.7 Las limitaciones de responsabilidad de los apartados 12.2 – 12.6 no se aplican a los casos de intencionalidad, negligencia grave, fraude, defunción, lesiones corporales o enfermedad, responsabilidad legal sobre el producto, ocultamiento fraudulento de un defecto, garantías asumidas y/o incumplimiento de las obligaciones contractuales esenciales (las llamadas obligaciones fundamentales) por parte de VOLKSWAGEN AG ante el USUARIO.
12.8 En la medida en que las disposiciones legales establezcan la responsabilidad directa de los representantes legales, empleados y/o agentes indirectos de VOLKSWAGEN AG ante el USUARIO, se aplican las limitaciones de responsabilidad de acuerdo con los apartados 12.2 – 12.6. Como aclaración: este apartado 12.8 no limita la responsabilidad de VOLKSWAGEN AG ante el USUARIO por los actos de los representantes legales, empleados y/o agentes indirectos de VOLKSWAGEN AG.
13 Vigencia del contrato, rescisión
13.1 La vigencia del CONTRATO con el USUARIO PRINCIPAL comienza con la suscripción del CONTRATO, es decir, con el recibo por parte del USUARIO PRINCIPAL de la confirmación del pedido a través del correo electrónico (v. apartado°5.3). Durante el plazo acordado del CONTRATO, solo se permitirá la rescisión en los casos previstos en los apartados 13.3 a 13.7. El USUARIO PRINCIPAL podrá consultar la vigencia del CONTRATO acordada en MYVOLKSWAGEN.
13.2 Nota sobre la duración de los CONTRATOS de SERVICIOS MÓVILES ONLINE gratuitos que VOLKSWAGEN AG puede ofrecer para nuevos vehículos: A partir del nonagésimo día posterior a la fecha de la primera entrega del VEHÍCULO al USUARIO PRINCIPAL, la vigencia del contrato se
reducirá en el número de días que medien entre el día en que finalice el plazo de noventa días y el día en que comience el suministro de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE de acuerdo con el apartado 13.1.
13.3 Si se ha acordado dentro de la extensión de la orden una ampliación automática del período posterior al vencimiento de la vigencia del CONTRATO inicial, se aplicará una vigencia del CONTRATO indefinida, durante la que el USUARIO PRINCIPAL podrá rescindir el CONTRATO con un periodo de preaviso de al menos dos semanas antes de la finalización del mes y durante la cual VOLKSWAGEN AG podrá rescindir el CONTRATO con periodo de preaviso de al menos cuatro semanas antes de la finalización del trimestre.
13.4 Si una MODIFICACIÓN según el apartado 7.3 afecta negativamente al acceso del USUARIO PRINCIPAL a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE o al uso de estos por parte de aquel y VOLKSWAGEN AG no puede probar que dicho impacto negativo solo sea menor, el USUARIO PRINCIPAL tendrá derecho a resolver el contrato en un plazo de 30 días a partir de la recepción de la información sobre la MODIFICACIÓN conforme al apartado 7.3, frase 2 o del momento en que VOLKSWAGEN AG proporcionó la MODIFICACIÓN al USUARIO PRINCIPAL, lo que ocurra después.
13.5 Si el USUARIO PRINCIPAL tiene derecho a resolver el CONTRATO debido a una falta de conformidad (v. apartado 11), el USUARIO PRINCIPAL podrá declarar la resolución del CONTRATO a Atención al Cliente. Los datos de contacto de Atención al Cliente están disponibles en [enlace].
13.6 El derecho del USUARIO PRINCIPAL a rescindir el contrato por causa justificada y con efecto inmediato no se verá afectado en ningún caso.
13.7 VOLKSWAGEN AG podrá resolver el CONTRATO por causa justificada. Para VOLKSWAGEN AG, se considera causa justificada, por ejemplo, el incumplimiento grave y deliberado de estas CONDICIONES por parte del USUARIO, en particular si el incumplimiento del apartado 10 da lugar a un incremento significativo del consumo de datos móviles o a un impedimento para garantizar la seguridad del VEHÍCULO, de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE o del servidor de datos de VOLKSWAGEN AG. Antes de rescindir el contrato, VOLKSWAGEN AG informará adecuadamente al USUARIO PRINCIPAL por correo electrónico o por otros medios y le dará la oportunidad de poner fin o subsanar la infracción o la conducta inadecuada dentro del periodo de preaviso indicado. Esto no se aplicará si resulta aconsejable rescindir de manera inmediata la relación contractual debido a la gravedad del deterioro de la seguridad informática del VEHÍCULO, de los SERVICIOS MÓVILES ONLINE o del servidor de datos de VOLKSWAGEN AG.
14 Bloqueo
En caso de un incumplimiento grave deliberado de estas CONDICIONES por parte del USUARIO, VOLKSWAGEN AG tendrá derecho a bloquear el acceso del USUARIO a los SERVICIOS MÓVILES ONLINE hasta que se ponga fin al incumplimiento. Esto se aplica especialmente en los casos mencionados en el apartado 13.7.
15 Disposiciones finales
15.1 El lugar de jurisdicción exclusivo para todas las reclamaciones relacionadas con el CONTRATO de SERVICIOS MÓVILES ONLINE es Wolfsburg, Alemania, si el USUARIO no utiliza los SERVICIOS MÓVILES ONLINE como consumidor.
15.2 Si el USUARIO utiliza los SERVICIOS MÓVILES ONLINE como consumidor, VOLKSWAGEN AG solo podrá emprender acciones legales contra el USUARIO en el tribunal que tenga jurisdicción en su domicilio o lugar de residencia habitual. Por su parte, el USUARIO podrá emprender acciones
legales contra VOLKSWAGEN AG en los tribunales competentes en la sede administrativa de VOLKSWAGEN AG en Wolfsburg, Alemania, así como en cualquier otro tribunal que tenga jurisdicción en virtud de la legislación aplicable.
15.3 Cualquier conflicto derivado del CONTRATO de SERVICIOS MÓVILES ONLINE o relacionado con este se regirá exclusivamente por el Derecho de la República Federal de Alemania. Si el USUARIO es un consumidor, esto no se aplicará si las disposiciones obligatorias (normas obligatorias de protección del consumidor) en virtud de la legislación del estado en el que el consumidor tiene su domicilio o residencia habitual en el momento de la suscripción del contrato entran en conflicto con la aplicación del Derecho alemán.
15.4 VOLKSWAGEN AG se reserva el derecho a asignar el CONTRATO (sin modificar de otro modo los derechos y obligaciones contractuales) a otra empresa del Grupo Volkswagen; por la presente, el USUARIO da su consentimiento al respecto a VOLKSWAGEN AG. VOLKSWAGEN AG informará al USUARIO por escrito y a su debido tiempo de dicha asignación. Si la asignación supusiera una reducción de las reclamaciones o los derechos contractuales del USUARIO, el consentimiento del USUARIO se obtendrá antes de llevar a cabo dicha asignación.
16 Resolución de litigios
16.1 Este apartado 16 solo se aplica a los consumidores que tengan su domicilio o lugar de residencia habitual en un Estado miembro de la Unión Europea y no afecta a normas de obligado cumplimiento relativas a la resolución de litigios alternativa en materia de consumo que puedan producirse en países fuera de la Unión Europea.
16.2 La Comisión Europea ofrece una plataforma para la resolución extrajudicial de litigios en línea, a la que se puede acceder a través de xxx.xx.xxxxxx.xx/xxxxxxxxx/xxx. En esta plataforma, el USUARIO encontrará una lista de organismos para la resolución de litigios en materia de consumo que pueden ayudar a resolver litigios de manera extrajudicial.
16.3 VOLKSWAGEN AG no está dispuesta ni obligada a participar en los procedimientos de resolución de litigios ante una junta de arbitraje del consumidor.
16.4 Para evitar dudas, ninguna de las disposiciones de este apartado 16 limita el derecho del USUARIO a remitir su reclamación a un juzgado de la jurisdicción competente.
Anexo 1: Datos de contacto del Centro de Atención al Cliente de Volkswagen
Anexo 2: Información sobre el ejercicio del derecho de desistimiento
I. Derecho de desistimiento
Tiene usted derecho a desistir del presente contrato en un plazo de 14 días sin necesidad de justificación.
El periodo de desistimiento expirará 14 días después del día en el que se suscriba el contrato.
Para ejercer el derecho de desistimiento, deberá usted notificarnos (VOLKSWAGEN AG, Xxxxxxxx Ring 2, 38440 Wolfsburg, Alemania, número de teléfono: para todos los países: 0800 - 4088800 excepto para FINLANDIA (990 -800 433 473 28) y HUNGRÍA (000-000 000 000 00), fax: +49 (180)
000 00 00, dirección de correo electrónico: xxxxxxxx-xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx) de su decisión de rescindir este contrato mediante una declaración inequívoca (por ejemplo, una carta enviada por correo postal, fax o correo electrónico). Podrá utilizar el modelo de formulario de desistimiento que figura a continuación, aunque su uso no es obligatorio.
Para cumplir el plazo de desistimiento, basta con que la comunicación relativa al ejercicio por su parte del derecho de desistimiento sea enviada antes de que venza el plazo de desistimiento.
II. Consecuencias del desistimiento
En caso de desistimiento por su parte, le devolveremos todos los pagos recibidos de usted, incluidos los gastos de entrega (con la excepción de los gastos adicionales resultantes de la elección por su parte de una modalidad de entrega diferente a la modalidad menos costosa de entrega ordinaria que ofrezcamos) sin ninguna demora indebida y, en todo caso, a más tardar 14 días a partir de la fecha en la que se nos informe de su decisión de desistir del presente contrato. Procederemos a efectuar dicho reembolso utilizando el mismo medio de pago empleado por usted para la transacción inicial, a no ser que haya usted dispuesto expresamente lo contrario; en todo caso, no incurrirá en ningún gasto como consecuencia del reembolso.
III. Modelo de formulario de desistimiento Para: VOLKSWAGEN AG
Dirección postal: VOLKSWAGEN AG, Xxxxxxxx Xxxx 0, 00000 Xxxxxxxxx, Xxxxxxxx Fax: x00 (000) 000 00 00,
Dirección de correo electrónico: xxxxxxxx-xxxxxxx@xxxxxxxxxx.xx
Por la presente, le comunico/comunicamos (*) que desisto de mi/desistimos de nuestro (*) contrato (*)
Pedido el (*)/recibido el (*)
Nombre del consumidor o de los consumidores: Dirección del consumidor o de los consumidores:
Firma del consumidor o de los consumidores (solo si el presente formulario se presenta en papel)
Fecha:
(*) Táchese lo que no proceda
Customer Care Contact Information
Germany 0800 – 40 888 00 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxx-xxx-xxxxxx/xxxxxxxxxxxx. html
Austria 0800-012325 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xx.xxxx
Great Britain 0800 – 279 750 8 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Ireland 1800-930066 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxx-xxx-xxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Bulgaria 00800-2100375 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xx.xxxx
Bosnia and Herzegovina
0800-82909 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xx.xxxx
Belgium 0800-38152 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxx. html
Cyprus (South) 8009-8376 xxxxx://xxx.xx.xxx.xx/xx/xxxxxx-xxx-xxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Czech Republic 800 142244 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xx.xxxx
Denmark 80-886303 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxxxxx-xx-xxxxxx-xxxxxxxxx
/myvolkswagen.html
Greece x00 00-00000000 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxx-xxx-xxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Spain 800 810 320 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Estonia 800-0112006 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxx-xxx-xxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Finland 0800-913226 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxxx-xx-xxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
France 0805 – 112197 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Gibraltar 0800 – 279 750 8 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx.xx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Croatia x000000-000000-0 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xx.xxxx
Hungary 0680-021421 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xx.xxxx
Iceland 800-4158 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxx-xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Italy 800 – 149 846 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxx-xxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Japan xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx.xx/xx/xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Canary Islands 800-098460 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx/xx/xxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Lithuania 0-000-00000 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxx-xxx-xxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Latvia 800-05769 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxx-xxx-xxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Luxembourg 800-22472 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxxx-xx-xxxxxxxxxxxxx
/myvolkswagen.html
Malta 800-62948 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xxx.xx/xx/xxxxxx-xxx-xxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Macedonia 0800-80464 xxxxx://xxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xx.xxxx
Netherlands 0800-0200453 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Norway 800-12651 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Poland 00800-1216777 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxx-xxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Portugal 800 897206 xxxxx://xxx.xxxxxxxxxxxx.xxx/xx/xx/xxxxxxxxxxxx.xxxx
Réunion xxxxx://xxx.xxxxxxxxxx.xx/xx/xxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxx.xxxx