Contract
12.PROCEDIMIENTO PARA LA EVALUACION DE UN ACUERDO DE ARRENDAMIENTO / INTERCAMBIO DE AERONAVES
Tomar como referencia el numeral 4.5.4.2. literal (c) y (d) del RAC y el numeral 10.2.9. al 10.2.14 del documento 8335 de la OACI.
12.1 PROPÓSITO
Este capítulo suministra una guía para evaluar los acuerdos de arriendo e intercambio de aeronaves para operadores certificados en Colombia.
12.2 GENERALIDADES
a) Definiciones:
1. Arrendamiento: Es un contrato en virtud del cual el propietario de una aeronave o una persona autorizada por este sede a otra persona el uso y goce de está durante un determina- do periodo de tiempo a cambio de una remuneración convirtiéndola en su explotador. Esto no incluye para la venta de una aeronave o un con- trato adicional de venta de acuerdo a la sección de definiciones del RAC.
2. Arriendo Seco (Dry Lease): Cualquier acuerdo en el cual un arrendador que puede ser un transportador aé- reo, banco o compañía arrendadora) renta una aeronave sin tripulación a un transportador aéreo (arrendata- rio) y en el cual el arrendatario man- tiene el control operacional pudiendo el designar la tripulación correspon- diente.
3. Arriendo Húmedo (Wet Lease): Cualquier acuerdo en el cual un arrendador renta una aeronave con al menos un piloto. El arrendatario recibe el control operacional sobre la aeronave y dicha tripulación
4. Acuerdo de Intercambio: Cualquier acuerdo entre operadores (xxxxx- bianos o extranjeros) en el cual el
control operacional de una aeronave es transferido por cortos periodos de tiempo de un operador a otro. Con este tipo de acuerdo el último operador asume la responsabilidad del control operacional de la aero- nave al tiempo de la transferencia.
5. 5. Control Operacional: Operación de una aeronave como está definida en la sección de definiciones del RAC
6. Arrendatario: La parte que recibe y usa una aeronave bajo las condicio- nes de un contrato de arrendamien- to.
7. Arrendador: La parte que da o sumi- nistra la aeronave en arriendo.
b) Determinación del Control Operacional de una Aeronave bajo un Arriendo Se- co: El control operacional de una aero- nave bajo un arriendo seco reposa en el arrendatario. En la mayoría de los acuerdos de arriendo seco el arrenda- dor es un banco ó una compañía arrendadora o propietaria. En ningún caso el arrendador tendrá los aspectos operacionales, las facilidades o el de- seo de asumir la responsabilidad y obligación del control de las operacio- nes diarias de la aeronave.
c) Determinación del Control Operacional de una aeronave bajo un Arriendo Húmedo: El hecho que la Oficina de Transporte aéreo caracterice un Arriendo como Húmedo no necesaria- mente implica que el arrendador sea el responsable del control operacional. Ellos determinan quién tiene el control operacional y deberán informar por es- crito, la Secretaria de Seguridad Aérea
mantendrá esta carta en el archivo del operador.
d) Otros Factores que Determinan el Con- trol Operacional de una Aeronave Arrendada:
1. Los capítulos V y VI de la Parte IV del RAC determinan que la UAEAC debe determinar si una persona tie- ne el control operacional, si esa per- sona ejerce autoridad y responsabili- dad para un número específico de funciones operacionales. Esto podría incluir la programación de vuelos y tripulaciones, iniciación y terminación de los vuelos.
2. En casos donde hay duda o contro- versia sobre quien ejerce el control operacional, la Secretaria de Seguri- dad Aérea puede considerar facto- res adicionales tales como quien es el responsable por el mantenimiento, servicios y entrenamiento de las tri- pulaciones.
12.3 ACUERDOS DE INTERCAM-
BIO
a) Un acuerdo de Intercambio es una forma de arriendo seco. Esto permite a un trans- portador aéreo arrendar en seco una ae- ronave a otro transportador por un corto periodo de tiempo. El RAC capitulo V y VI de la parte IV tienen restringido listar una aeronave en las especificaciones de operación de un transportador privado y en las de un transportador común, al mis- mo tiempo.
b) Ocasionalmente detalles importantes pue- den ser pasados por alto a menos que las condiciones del intercambio sean estre- chamente monitoreadas. Las variaciones en equipamiento pueden ser potencial- mente peligrosas a menos que se tenga un efectivo entrenamiento o se tomé acción correctiva antes de iniciar las operaciones.
Por ejemplo los botes salvavidas o un ra- dio de emergencia pueden estar inadecua- damente estibados durante vuelos sobre agua en aeronaves que no están en condi- ciones para estibarlos, creando así una condición peligrosa cuando hay turbulen- cia.
12.4 RESPONSABILIDADES DE
LA UAEAC
a) Determine la responsabilidad de la oficina: La aprobación de las especificaciones de operación es responsabilidad de la Secre- taria de Seguridad Aérea por intermedio del inspector asignado al operador que ejerce el control operacional de la aerona- ve. Esta determinación debe ser hecha re- visando la asignación específica del control operacional listado en los acuerdos de arriendo/intercambio de la Secretaria de Seguridad Aérea.
b) Revisión del Contrato: Un acuerdo de arriendo/intercambio de una aeronave es revisado para determinar si todas las res- ponsabilidades del arrendador/arrendatario están descritas. El inspector debe asegu- rarse que el arriendo/intercambio contiene todas las fechas efectivas y provisiones re- queridas por la regulación. Los ítems no requeridos por la regulación deben ser re- visados para determinar su aplicación y compatibilidad con los requerimientos re- gulatorios.
c) El manual del operador arrendador: Este manual debe ser revisado para verificar lo siguiente:
1. El programa de mantenimiento de la ae- ronavegabilidad continuada para la ae- ronave, motores, hélices (sí aplica) y componentes.
2. El programa de confiabilidad en el man- tenimiento, si aplica
3. Un Programa de entrenamiento para el personal de mantenimiento de la aero- nave.
4. Procedimiento de abastecimiento de Combustible de la aeronave.
5. Provisión para el uso de una lista de Equipamiento Mínimo (XXX) aprobada.
6. Provisiones para el arrendamiento de la aeronave al arrendatario.
d) El manual del Operador Arrendatario: El manual del arrendatario debe ser revisado para verificar lo siguiente:
1. Para determinar si los manuales estipu- lan procedimientos y guías adecuadas para incorporar una aeronave arrenda- da en su sistema de operaciones.
2. Procedimientos para el uso del Programa de Mantenimiento de la Aeronavegabili- dad Continuada del arrendador para la aeronave, motores, hélices (si aplica) y componentes.
3. Procedimientos para el uso del programa de confiabilidad, si aplica.
4. Procedimientos en el programa de en- trenamiento del personal de vuelo que sean adecuados para contemplar las di- ferencias de configuración. Si la aero- nave es mantenida bajo el programa de entrenamiento del arrendador
5. Procedimientos de suministro de com- bustible de la aeronave.
6. Condiciones para el uso de un XXX aprobado.
7. Programa de inducción de empresa pre- viamente organizado para el personal de vuelo.
8. Manejo del MGO por el personal xx xxx- lo.
e) Registros del mantenimiento de la aerona- ve:
El arrendador deberá mantener los regis- tros de mantenimiento y asegurar que los ítems requeridos para inspección, repara- ción u Overhaul son incluidos en dichos re- gistros.
f) Inspecciones de conformidad de la aerona- ve:
Las inspecciones de conformidad de la aeronave se efectúan para asegurar que:
1. Las diferencias entre las aeronaves exis- tentes de la flota del arrendatario y la aeronave a ser arrendada sean identifi- cadas. Estas especificaciones deben ser identificadas junto con:
Enmiendas a las especificaciones de operación del arrendatario
Revisiones al Manual General de Man- tenimiento del arrendatario
2. La configuración de la aeronave cumple con los requisitos de la regulación de acuerdo con la operación a realizar.
12.5 PROCEDIMIENTOS
12.5.1 Prerrequisitos y reque- rimientos de
coordinación
a) Prerrequisitos:
Conocimiento de los requerimientos del RAC parte IV capítulos II, V y VI.
Culminación exitosa del curso de adoctrinación para Inspectores de Ae- ronavegabilidad.
b) Coordinación: esta tarea requiere coordina- ción entre inspectores de Aeronavegabili- dad y/o Aviónica y operaciones.
12.5.2 Referencias, formas y ayudas de trabajo:
a) Referencias:
Guía del inspector de Aeronavegabili- dad volumen 2 parte 4 capitulo XI: Evaluación récords de registros de Mantenimiento del Operador
Guía del Inspector de Aeronavegabili- dad Vol. 2, Parte 4 Capítulo XXIV, Es- pecificaciones de Operación
b) Formas:
Forma RAC8400-8 Especificaciones de Operación
c) Ayudas de trabajo
Especificaciones de Operación, listas de chequeo y hojas de trabajo.
12.5.3 Procedimiento para acuerdos de arrendamiento
a) Determine si ha habido un acuerdo de arrendamiento: Solicite una copia del con- trato de arriendo:
1. Determine cuales son los inspectores (Aeronavegabilidad y/o operaciones), debe ser involucrada en la evaluación del acuerdo de arrendamiento
2. Determine el inspector responsable. Si hay más de un inspector responsable involucrado, determine cual oficina de- be ser responsable de aprobar las por- ciones de operaciones y mantenimiento de las especificaciones de operación.
b) Revise el contrato, asegúrese de que:
1. El arrendador y el arrendatario están plenamente identificados en el contrato.
2. El contrato esté firmado por las personas apropiadas tanto de la organización del arrendador como de la organización del arrendatario.
3. Cualquier cláusula, enmendadura y co- rrección deben estar firmadas con las iniciales de ambas partes, el arrendador y el arrendatario.
4. Las aeronaves sujetas al acuerdo de arrendamiento deben estar identificadas por marca y modelo, numero xx xxxxx- tro ó matricula y número de serie.
5. Las fechas efectivas del contrato de arrendamiento estén identificadas.
6. El control operacional esté específica- mente designado
7. Las responsabilidades de realizar mante- nimiento están específicamente desig- nadas.
8. Las responsabilidades de él manteni- miento de los registros de manteni- miento estén específicamente designa- das.
9. Los programas de Mantenimiento (del arrendador o del arrendatario) que se- rán utilizados estén indicados
c) Revise los Manuales del Arrendatario: Ase- gúrese que el manual incluya lo siguiente:
1. Procedimientos adecuados para incorpo- rar la aeronave rentada en su sistema de operación, por ejemplo: chequeo de aceptación de aeronaves, etc.
2. Condiciones para que en el programa de entrenamiento de pilotos estipule cual- quier diferencia entre la configuración de la aeronave arrendada y las aerona- ves existentes de la flota del arrendata- rio.
3. Un programa que sea adecuado y esti- pule las diferencias de configuración existentes si la aeronave va a ser man- tenida bajo el programa de entrena- miento del arrendatario.
4. Un XXX que sea aplicable a la aeronave arrendada.
d) Revise los registros de mantenimiento (ver Vol. 2 parte IV Capitulo XI Evaluación capi- tulo V, Registro de Mantenimiento del Operador)
e) Realice una inspección de conformidad de la aeronave: Revise los resultados de la inspección para asegurar que las diferen- cias entre la aeronave arrendada y las ae- ronaves en operación estén identificadas y sean indicadas en las especificaciones de operación y en el Manual General de Man- tenimiento del arrendatario.
12.5.4 Procedimientos para acuerdos de intercambio
a. Revise el acuerdo: Asegúrese de que:
1. El operador suministrará una copia es- crita del contrato ó documentación sobre el contrato de intercambio.
2. Las aeronaves sujetas al acuerdo de in- tercambio estén identificadas por mar- ca y modelo, número de registro ó matricula y número de serie.
3. Las fechas/tiempos efectivos del inter- cambio estén identificados.
4. El control operacional está específica- mente designado
5. La responsabilidad de la ejecución del mantenimiento esté específicamente designada
6. La responsabilidad del mantenimiento de los registros de mantenimiento es- ta específicamente designado.
7. El programa de mantenimiento a ser utilizado está indicado
8. Todas las cláusulas, enmendaduras y correcciones estén firmadas con las iniciales de ambas partes del acuerdo
9. El acuerdo de intercambio o memorán- dum contempla todos los requerimien- tos de operación y mantenimiento pa-
ra todas las configuraciones de las ae- ronaves de ambos operadores.
b. Revise los Manuales del Operador arrendador: Revise lo siguiente:
1. El programa de mantenimiento de la aeronavegabilidad continuada para la aeronave motores, hélices (si aplica) y componentes.
2. El programa de confiabilidad, si aplica.
3. El programa de entrenamiento para el personal de vuelo de la aeronave.
4. Procedimientos de suministro de com- bustible de la aeronave.
5. Provisiones para el uso de un XXX aprobado.
6. Provisiones para arrendamiento de la aeronave al arrendatario.
c. Revise los Manuales del Operador Arrendatario: Revise lo siguiente:
1. Determine si el manual provee proce- dimientos adecuados y guías para in- corporar una aeronave rentada dentro de su sistema de operaciones.
2. Procedimientos para el uso del pro- grama de mantenimiento de la aero- navegabilidad continuada del arrenda- dor para la aeronave, motores, hélices (si aplica) y componentes.
3. Procedimientos para el uso del pro- grama de confiabilidad, si aplica.
4. Procedimientos en el programa de en- trenamiento de mantenimiento que sean adecuados para contemplar las diferencias de configuración si la ae- ronave es mantenida bajo el programa de mantenimiento del arrendador.
5. Procedimiento en el programa de en- trenamiento del personal de vuelo y otros tripulantes que sean adecuados para contemplar las diferencias de configuración.
6. Procedimientos de suministro de com- bustible a la aeronave
7. Disposiciones para el uso de un XXX aprobado.
d. Análisis de las Discrepancias: Evalúe to- das las deficiencias para determinar que correcciones serán requeridas.
e. Programe una reunión: si se descubren deficiencias durante la evaluación, aconseje al operador/solicitante. Pro- grame una reunión con el opera- dor/solicitante para discutir áreas con problemas, si es necesario.
12.5.5 Tareas adicionales
a. Diligencie el formulario de evaluación
b. La terminación de esta tarea traerá como resultado lo siguiente:
1. Aprobación del acuerdo llevado a cabo, con lo siguiente:
Enviando una carta al operador acep- tando el acuerdo
Aprobación de las especificaciones de operación de acuerdo con el Vol 2, parte IV, Cap. XXIV. Especificaciones de Operación.
2. Desaprobación del acuerdo por envío de una carta al operador/solicitante listan- do las razones para la desaprobación.
12.5.6 Tarea de documenta- ción
Archive todos los papeles de soporte en la carpeta del operador/solicitante en el archivo de la oficina
NOTA: A continuación el Inspector encontrará la ruta de enlace para encontrar los forma- tos:
1. Informacion_institucional en bog7.
2. 2. Sistema NTC GP 1000.
3. Manual de Calidad.
4. MISIONALES.
5. GSVC.
6. GSVC-2.1
7. DOCUMENTOS DE OPERACIÓN.
8. GSVC-2.1-4 Carta de proceso.
9. Listado maestro de documentos.
12.5.7 Actividades futuras
Vigilancia normal.