Meistrivõistluste arvestusklassid Näiteklauslid

Meistrivõistluste arvestusklassid. Arvestusklass – osalevad masinaklassid - absoluutklass kõikidele autodele, x.x xxxxx, millel xxxxxx xxxxx puudub (Rally1, WRC, Proto) - Rally2 - Rally2 Kit (VR4K) - NR4 üle 2000ccm - S2000 2.0 vabalt hingav - Rally3 (atmo üle 1390cc xx xxxx 2000cc ja turbo üle 927cc xx xxxx 1620cc) - Rally4 (atmo üle 1390cc xx xxxx 2000cc ja turbo üle 927cc xx xxxx 1333cc) - Xxxxx A kuni 2000cc - Rally5 (atmo kuni 1600cc ja turbo kuni 1333cc) - Rally5 (atmo kuni 1600cc ja turbo kuni 1067cc)" - - R3 (turbo kuni 1620cc / nominaal) EMV8 - 2WD kuni 1600ccm (E9) EMV9 - veoautod kuni 4400cc (E13) EMV10 - võistkondlik paremusjärjestus Absoluutarvestuste punktiarvestus vastavalt punktile 4.1.5. Võistkondlik arvestus vastavalt punktile 4.2.
Meistrivõistluste arvestusklassid. Arvestusklass – osalevad masinaklassid EMV1 (Rally1) - Absoluutklass kõikidele autodele, x.x xxxxx, millel xxxxxx xxxxx puudub (Rally1, WRC, Proto) Sõitjate minimaalne vanus 17 aastat. EMV2 (Rally2) - Rally2 - Rally2 Kit (VR4K) - NR4 üle 2000ccm, S2000 2.0 vabalt hingav Sõitjate minimaalne vanus 17 aastat. EMV3 (Rally3) - Rally3 (atmo üle 1390cc xx xxxx 2000cc ja turbo üle 927cc xx xxxx 1620cc) Sõitjate minimaalne vanus 17 aastat. N-1 rounds will be taken into ERC account, while as N is the number of rounds that took place. In case only 4 (four) rounds take place, all rounds will be taken into account. 1.3. Only EASU has the right to make changes to these Sporting Regulations. Amendments will come into force only after publication on EASU website. In the event of dispute concerning interpretation of these regulations EASU alone has the right of decision making. 1.4. Organiser of the event must publish the Supplementary Regulations at least one month before the event, which with all appendices and bulletins will be amendment to Championship Regulations. 1.4.1 Safety cars as well as their drivers and EAL safety delegate will be nominated by the EAL Rally Commission. 1.5. The organiser of the Championship is: Estonian Autosport Union (EASU) Address: Xxxx-Xxxxx xxx 00x, Xxxxxx 00000 Phone: +000 000 00 00 E-mail: xxxx@xxxxxxxxx.xx Website: xxx.xxxxxxxxx.xx All rights to organise Estonian Rally Championship belong to EASU, who with cooperation with Rally Commission approves Rally General Prescriptions, General Regulations, Calendar and all other related documents. Organising of the ERC events will be delegated to Organisers according to the contract with EASU. The Organiser must fulfil the required competence and financial capacity. 2. ELIGIBLE CARS, CHAMPIONSHIP CLASSES AND CONDITIONS 2.1. Championship is open for Group A, N and R cars conforming to the 2024 FIA ISC Appendix J, and the cars of the National Groups complying with the technical regulations of the ASN as well as prototype cars. National group cars must comply with the technical requirements of the drivers’ competition licence issuing ASN country. 2.2.

Related to Meistrivõistluste arvestusklassid

  • Vaidluste lahendamine 17.1. Xxxxxx teevad kõik endast oleneva, et lahendada Lepingust tulenevad vaidlused läbirääkimiste xxxx.

  • Kas kindlustuskaitsel on piiranguid? Peamised välistused on alljärgnevad:

  • Vaidluste lahendamise kord 10.1 Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.

  • Lepingu ese Lepingu ese on kasvava metsa raieõiguse võõrandamine, mille tulemusena läheb raieõiguse objektiks oleva raiutud puude omandiõigus üle müüjalt ostjale.

  • Lepingu muutmine 7.1 Lepingut võib muuta Lepingupoolte kirjalikul kokkuleppel. Lepingu muutmine vormistatakse Lepingu lisana, mis on Lepingu lahutamatu osa.

  • Kindlustusjuhtum 2.1. Kindlustusjuhtum on kindlustuslepingu kehtivuse ajal kindlustuskohas toimuv kindlustusvõtja ja kindlustatud isiku suhtes ootamatu ja ettenägematu sündmus, mille käigus kindlustatud ese saab kahjustada, hävib või läheb kaotsi. Kindlustusjuhtumi korral tekib Compensal hüvitamiskohustus kindlustuslepingus sätestatud juhul ning ulatuses.

  • Mis liiki kindlustusega on tegemist? Reisikindlustus on eelkõige ootamatu ja vältimatu ravikulu kindlustus välisreisi ajal. Kindlustatakse inimese tervis, et hüvitada välismaal ilmneva tervisekahjustuse või tekkiva kehavigastuse ravikulu. Lisaks võib reisikindlustus hõlmata reisil kaasas olevate asjade kindlustust ehk pagasikindlustust, samuti reisi ärajäämisest või katkemisest tekkinud kulude kindlustust ehk reisitõrke kindlustust.

  • ISIKUANDMETE TÖÖTLEMINE 17.1 Võrguettevõtja tagab füüsilisest isikust ostja isikuandmete kaitsmise ja töötlemise tüüptingimustes sätestatud korras, vastavuses õigusaktidega ning “Kliendiandmete töötlemise põhimõtetega”, mis on avaldatud võrguettevõtja veebilehel.

  • Lepingu lõppemine 8.1. Leping lõpeb:

  • AMETIJUHENDI MUUTMINE 5.1. Ametijuhend kuulub läbivaatamisele ja muutmisele juhtudel, kui muudatuste aluseks on kehtivad õigusaktid või vajadus ümber korraldada vallavalitsuse töö;