Vastutus vigade ja muudatuste eest Näiteklauslid

Vastutus vigade ja muudatuste eest. Tõlkija on kohustatud viima läbi töö vastavalt kokkuleppele. Tõlkija vastutab ka konsulteeritud ekspertide tõlke eest, juhul kui klient ja tõlkija ei ole teisiti kokku leppinud. Kui lähtetekst on ebaselge või vigane ja klient ega tema poolt volitatud isik ei paku küsimisel vajalikke selgitusi, tuleb ebaselge tekst kanda üle ka lähteteksti vastavatesse kohtadesse. Tõlkija ei vastuta paranduste või muudatuste eest, mis on teksti tehtud pärast selle kliendile üle andmist. Kui tõlkes leidub vigu või puudusi, on tõlkijal õigus ja kohustus need mõistliku aja jooksul oma ajast parandada. Lisaks vastutab tõlkija võimaliku tekitatud kahju hüvitamise eest nagu kirjeldatud punktis 3.3.
Vastutus vigade ja muudatuste eest. 4.2.1 Keelefirma vastutab selle eest, et töö on tehtud kokkuleppe kohaselt. Keelefirma vastutab tõlke eest ka seoses kaasatud ekspertidega, kui Keelefirma ja Tellija ei ole kokku leppinud teisiti. Kui lähtetekst on ebaselge või vigane, peab Tellija või tema näidatud kontaktisik esitama vajaliku selgituse, et Keelefirma saaks jätta vastutuse tõlke eest xxxx xxxxx.

Related to Vastutus vigade ja muudatuste eest

  • Vaidluste lahendamise kord 10.1 Lepingust tulenevad vaidlused lahendatakse läbirääkimiste xxxx. Kokkuleppe mittesaavutamisel lahendatakse vaidlus Harju Maakohtus.

  • Kas kindlustuskaitsel on piiranguid? Peamised välistused on alljärgnevad:

  • Mis liiki kindlustusega on tegemist? Reisikindlustus on eelkõige ootamatu ja vältimatu ravikulu kindlustus välisreisi ajal. Kindlustatakse inimese tervis, et hüvitada välismaal ilmneva tervisekahjustuse või tekkiva kehavigastuse ravikulu. Lisaks võib reisikindlustus hõlmata reisil kaasas olevate asjade kindlustust ehk pagasikindlustust, samuti reisi ärajäämisest või katkemisest tekkinud kulude kindlustust ehk reisitõrke kindlustust.

  • Xxxxxx ja kuidas ma maksan? Kindlustusmakse suurus ja tasumise tähtaeg on poliisil. Tavaliselt tasutakse makse pangaülekandega arve alusel. Kui leping loetakse sõlmituks makse tasumisest, siis pakkumuses on märgitud aeg, mille jooksul tuleb makse tasuda.

  • Vaidluste lahendamine 17.1. Xxxxxx teevad kõik endast oleneva, et lahendada Lepingust tulenevad vaidlused läbirääkimiste xxxx.

  • ISIKUANDMETE TÖÖTLEMINE 17.1 Võrguettevõtja tagab füüsilisest isikust ostja isikuandmete kaitsmise ja töötlemise tüüptingimustes sätestatud korras, vastavuses õigusaktidega ning “Kliendiandmete töötlemise põhimõtetega”, mis on avaldatud võrguettevõtja veebilehel.

  • Kus ma xxxx kindlustatud? ✓ Kindlustus kehtib poliisil märgitud aadressil või territooriumil.

  • Lepingu kehtivus 8.1. Käesolev leping jõustub lepingule allakirjutamise hetkest ja kehtib kuni xxxxxxxxx.a. või kuni lepinguliste kohustuste täitmiseni.

  • Tellija kohustub 4.1.1. Tagama kogu lubatud teenindusaja vältel 6:00 kuni 22:00-ni jäätmeveoki takistamatu juurdepääsu jäätmemahuti vahetusse lähedusse ja jäätmemahuti paiknemise jäätmeveokiga xxxxx tasandil oleval kõvakattega (asfalt, betoon vms.) alusel või pinnal, mis ulatuks auto võimaliku peatumise ja laadimise xxxxxx xx hoidma töötsooni jäätmemahuti ees ja jäätmemahuti kaane puhtana lumest ja jääst, nii et oleks võimalik laadimistööde teostamine. Jäätmemahuti ümber peab olema vähemalt üks (1) meeter vaba ruumi jäätmemahuti teenindamiseks. Koduloomad peavad olema hoitud nii, et xxxx ei oleks võimalust rünnata TÖÖVÕTJA töötajaid.

  • TEADETE EDASTAMINE 7.1. Kõik Poolte vahelised Lepinguga seotud teated edastatakse kirjalikus või kirjalikku taasesitamist võimaldavas vormis, sh teenuse eest esitataval xxxxx, või telefoni xxxx, v.a kui Lepingus on ettenähtud üksnes kirjalik vorm.