Adobe arendaja kasutustingimused
Adobe arendaja kasutustingimused
Viimati uuendatud 22. augustil 2023.
1. Xxxx xxxxxx Adobega
1.1 Need Adobe arendaja kasutustingimused (edaspidi „tingimused”) on õiguslik xxxxxx xxxx (edaspidi „teie”) ning jaotises 1.2 nimetatud Adobe üksuse (edaspidi „Adobe” või „meie”) vahel ning sellega reguleeritakse A) Adobe arendaja saitide, mis asuvad aadressil xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx (sh Developer Console aadressil xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx), B) Adobe Exchange'i xxxxx xx tootja portaali, mis asuvad aadressil xxxxx://xxxxxxxx.xxxxx.xxx, C) Adobe Express Add-on Marketplace'i arendajarežiimi ja D) arendaja tööriistade (määratletud jaotised 2), mis me teile kättesaadavaks teeme, teiepoolset kasutamist. Need tingimused tühistavad kõik varasemad tingimused (sealhulgas arendaja kasutustingimuste eelmised versioonid, Adobe Exchange'i leping ning Adobe arendaja lisatingimused) kogu ulatuses.
1.2 Kui elate Põhja-Ameerikas (hõlmab Ameerika Ühendriike, Kanadat, Mehhikot, Ameerika Ühendriikide territooriume ja valdusi ning mujal asuvaid Ameerika Ühendriikide sõjaväebaase), on teil lepinguline suhe Ameerika Ühendriikide Delaware'i ettevõttega Adobe Inc. ja nendele tingimustele kohaldatakse USA California osariigi õigust, välja arvatud juhul, kui USA föderaalõigus selle tühistab, xxxx kollisiooninorme arvestamata. Kui elate väljaspool Põhja-Ameerikat, siis on teil lepinguline suhe ettevõttega Adobe Systems Software Ireland Limited ja nendele tingimustele kohaldatakse Iirimaa õigust. Austraalia klientide jaoks on ettevõtte Adobe Systems Pty Ltd. volitatud esindaja Adobe Systems Software Ireland Limited, kes sõlmib selle lepingu ja tegutseb Adobe Systems Pty Ltd. esindajana. Teil võib olla muid kohalikest seadustest tulenevaid õigusi. Me xx xxxxx xxxx õigusi, kui seadusega on keelatud xxxx xxxx.
1.3 Xxx xxxxx administraator (määratletud jaotises 2) või kasutate arendaja tööriistu muul viisil äri (määratletud jaotises 2) nimel, siis tähendab „teie” teid (isiklikult) koos teie äriga ning te kinnitate ja garanteerite, et teil (isiklikult) on kõik vajalikud volitused xxxxx xxx sidumiseks käesolevate tingimustega.
1.4 Teatud Adobe pakkumistele, sealhulgas Adobe teenuste ja Adobe tarkvara kasutamisele kohaldatakse neid tingimusi xx xxxx xx xxxx vahelist eraldi lepingut.
1.5 Adobe privaatsuspoliitikas (xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xx/xxxxxxx_xx) kirjeldatakse Adobe teenuste ja Adobe tarkvara privaatsuspraktikaid.
2. Mõisted
2.1 „Administraator” – administraator, kes haldab Adobe teenuseid ja Adobe ärikasutajate tarkvara xxxx xxxx Admin Console'i ja/või Developer Console'i abil.
2.2 „Admin Console” – programmi administreerimise kasutajaliides, mis võimaldab administraatoritel hallata oma äri Adobe teenuseid ja Adobe tarkvara.
2.3 „Adobe Exchange” – rakenduste turuplats ja tootjaportaal aadressil xxxxx://xxxxxxxx.xxxxx.xxx (või järeltulija URL-il).
2.4 „Adobe Express” – veebi ja mobiili disainirakendus aadressil xxxxx://xxxxxxx.xxxxx.xxx (xx xxxx sellega seotud alamdomeenid, sh xxxxx://xxx.xxxxxxx.xxxxx.xxx).
2.5 „Adobe Express Add-on Marketplace” – Adobe Expressi laiendusplatvormi, mis võimaldab arendajatel luua ja levitada arendajatarkvara lõppkasutajatele või sisekasutuseks.
2.6 „Adobe ID” – unikaalne kasutajanimi, parool ning profiili andmed, mida te kasutate arendajakonto loomiseks ning sisselogimiseks ja arendaja tööriistadele juurdepääsuks.
2.7 „Adobe teenused” – meie veebisait, veebipõhised rakendused ja tooted, klienditugi, arutelufoorumid või muud interaktiivsed paigad või teenused ning teenused, nagu Creative Cloud ja arendaja tööriistad.
2.8 „Adobe sisselogimise kasutajaliides” – erisugune nupugraafika xx xxxxxx sisselogimisekraani liidese mall, mille me teeme kättesaadavaks kuvamiseks kasutajaliideses visuaalse kiirvahendina Adobe teenustesse sisselogimise lihtsustamiseks või käivitamiseks.
2.9 „Adobe tarkvara” – tarkvara, mille me xxxxxx xxxxx Adobe teenuste osana, samuti kõik rakendused (sh mobiilirakendused), arendaja tööriistad, näidisfailid ja sisufailid, xxxxx, skriptid, juhiste komplektid ja seonduv dokumentatsioon.
2.10 „Adobe Stocki töö(d)” – fotod, illustratsioonid, pildid, vektorid, videod, 3D-xxxxx, xxxxx xxxxx ja muud pilt- või graafilised teosed, mis on litsentsitavad Adobe Stocki teenuste kaudu aadressil xxxxx.xxxxx.xxx (või järeltulija URL- il) või mis on muul viisil määratletud kui Adobe Xxxxxx xxxxx.
2.11 „Adobe kaubamärgid” – Adobe sisselogimise kasutajaliides, märgid, funktsiooniikoonid, brändimise suunistes olevad Adobe kaubamärgid, nimed, logod ja ikoonid ning muud kaubamärgid, mis me oleme teile selgesõnaliselt kasutada andnud teie heakskiidetud arendaja tarkvara kättesaadavuse reklaamimise eesmärgil.
2.12 „API” – rakenduse programmeerimisliidesed.
2.13 „API võti” – API juurdepääsumandaat, mis on määratud teie arendaja tarkvarale ja seotud teie Adobe ID-ga ning mida me kasutame teie API tegevuse ja arendaja tarkvara sidumiseks, valideerimiseks ja autentimiseks.
2.14 „Märgid” – kaubamärgid (sealhulgas logod), ikoonid ja tekst, mis on brändimise suunistes identifitseeritud kui
„xxxx”.
2.15 „Brändimise suunised” – kõik juhised või suunised, mille me võime avaldada või teile anda seoses Adobe kaubamärkide teiepoolse kasutamisega, sh suunised, mis on saadaval aadressil xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xx/xxxxxxxxxx_xx (või järeltulija URL-il).
2.16 „Äri” – organisatsioon või rühm, sealhulgas ettevõte või muu äriüksus, valitsusasutus, mittetulundusühing või haridusasutus.
2.17 „Ärikasutaja” – xxxx, xxx olete saanud ärilt õiguse pääseda ligi Adobe tarkvarale ja Adobe teenustele, neid kasutada ja tarbida mõne Adobe äriplaani (näiteks Creative Cloud meeskondadele, Creative Cloud ettevõtetele või Document Cloud) raames.
2.18 „Konfidentsiaalne teave” – kirjalikus, suulises, graafilises või elektroonilises vormis A) mis tahes teave, mille juurde Adobe paneb avalikustamise ajal märke „konfidentsiaalne” või mille ta suuliselt märgib konfidentsiaalseks;
B) väljalaskmiseelsed arendaja tööriistad, sealhulgas nende olemasolu, omadused ja funktsioonid, ärisaladused, lähtekood ja muu seotud teave, olenemata sellest, kas see on konfidentsiaalseks märgitud või mitte; C) Adobe vigade andmebaas; D) arutlused, mis puudutavad võimalikke funktsioone ja/või tootemuudatusi; E) tagasiside ja tagasisidest tulenevad arvamused; F) arvamused, mis pärinevad meie korraldatud kliendi nõuandekogudest; G) kõik API-d, millele teile juurdepääs antakse ja mis pole avalikult dokumenteeritud, ning I) kõigi eespool nimetatute tuletistööd. Konfidentsiaalne teave xx xxxxx teavet, mis 1) on või muutub avalikult kättesaadavaks avalikustamise ajal või hiljem xxxx xxxx süüta; 2) oli teile xxxxx xxxx konfidentsiaalsuskohustuseta enne meiepoolset avalikustamist;
3) saab teile teatavaks xxxx konfidentsiaalsuskohustuseta muudest allikatest kui meie; 4) on vajalik arendaja tarkvara avaldamiseks, sealhulgas arendaja tarkvara ise, või 5) on teie poolt iseseisvalt välja töötatud xxxx konfidentsiaalset teavet kasutamata.
2.19 „Sisufailid” – Adobe xxxxx, mida pakutakse Adobe teenuste ja Adobe tarkvara osana.
2.20 „Developer Console” – konsool, mis asub aadressil xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx (või sellele järgnev URL).
2.21 „Arendaja režiim” – seadistus, mis annab arendajatele juurdepääsu Adobe Expressis olevatele arendaja tööriistadele, et arendaja tarkvara luua, testida, juurutada ja avaldada.
2.22 „Arendaja tarkvara” – tarkvararakendused, programmid, lisandmoodulid, laiendused, pistikprogrammid ja muud tehnoloogiad, mida te arendate ja mis on mõeldud Adobe tarkvarale või Adobe teenustele
juurdepääsemiseks, nende kasutamiseks või nendega koostoimimiseks või nendele omaduste või funktsioonide lisamiseks.
2.23 „Arendaja tööriistad” – Adobe tarkvara või Adobe teenused, mida pakume teile teistele Adobe tarkvarale ja Adobe teenustele juurdepääsemiseks, nendega koostoimimiseks või nendele funktsioonide lisamiseks. Arendaja tööriistade hulka kuuluvad A) kõik tarkvaraarenduskomplekti (edaspidi „SDK”) failid, tööriistad, programmid ja utiliidid; B) pistikprogrammid või muud API-d; C) API võtmed; D) päise- või Java Archive'i failid (JAR-failid);
E) näidispildid, helid või sarnased xxxxx; F) näidiskood; G) kogu seonduv dokumentatsioon, tehnilised kirjeldused, märkused ja selgitavad materjalid ning H) muud arendusasjad ja nendega kaasas olevat või seotud materjalid, mida me teile pakume, ning I) eespool toodud üksuste mis tahes muudatused, värskendused, täiendused või koopiad. Arendaja tööriistade hulka kuuluvad ka väljalaskmiseelsed arendaja tööriistad, välja arvatud juhul, xxx xxxxx on selgelt märgitud, et nad xxxx xx ole.
2.24 „Arendaja kasutusandmed” – andmed, mida Adobe kogub interaktsioonide kohta, mis teil on arendaja tööriistade, Adobe teenuste, Adobe tarkvara, Adobe Developeri saitidega, mis asuvad aadressil xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx (sh Developer Console) ja xxxxx://xxxxxxxx.xxxxx.xxx (Adobe Exchange) ja mis on seotud nende teiepoolse kasutamisega.
2.25 „Lõppkasutus” – kasutus jaotise 4.1 lõikes B sätestatud tähenduses.
2.26 „Lõppkasutaja” – klienti, kes ostab või kasutab teie arendaja tarkvara.
2.27 „Funktsiooniikoonid” – graafilised ikoonid, mille oleme kättesaadavaks teinud ja mis on vajalik kuvamiseks kasutajaliideses või -liidesel, et ainuomaselt tuvastada teatud diskreetsed Adobe tarkvara ja Adobe teenuste funktsioonid, komponendid või töötlemisfunktsioonid.
2.28 „Tagasiside” – ideed, vea- või krahhiaruandeid, soovitused, ettepanekud ja muu teave või materjal, mille xxxxx xxxxx edastanud ja mis on seotud teie juurdepääsuga väljalaskmiseelseteme arendaja tööriistadele või arendaja tööriistadele, nende kasutamise ja hindamisega ning mille juurde kuuluvad kõik seonduvad intellektuaalomandi õigused.
2.29 „Intellektuaalomandi õigused” – autoriõigused, moraalsed õigused, kaubamärgid, kujundus, patendid, ärisaladused, ebaaus konkurents, eraelu puutumatuse õigused, õigus jälgida ja keelata xxx xxxx või kujutise kasutamist kommertseesmärgil ja muud omandiõigused.
2.30 „Maksetöötleja” – maksete töötleja jaotises 7.3 sätestatud tähenduses.
2.31 „Väljalaskmiseelsed arendaja tööriistad” – arendaja tööriistade väljalaskmiseelsed versioonid.
2.32 „Piiratud riik” – riik jaotises 6.17 sätestatud tähenduses.
2.33 „Näidiskood” – objektikood või lähtekood, välja arvatud sisufailid, mille me anname teile, et see viia sisse teie arendaja tarkvarasse vastavalt siinsetele tingimustele.
2.34 „Näidisfailid” – Adobe pakutud audio-, visuaal-, video- või muud sisufailid kasutamiseks juhistes, demonstratsioonides ja muudel katsetamise eesmärkidel ning mida võib määratleda näidisfailidena.
2.35 „Esitamissuunised” – meie kehtivaid heakskiitmissuunised ja standardseid eeskirjad kohaldatavale turuplatsile, mis asub aadressil xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx- cloud/docs/guides/submission/overview (või järeltulija URL-il), Adobe Exchange'i ja xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx-xxx-xxx/xxxx/xxxxxx/xxxxxxxxxx (või järeltulija URL-il) Adobe Express Add-on Marketplace'i jaoks.
2.36 „Testimisperiood” – ajavahemik alates väljalaskmiseelsete arendaja tööriistade teile kättesaadavaks tegemisest kuni väljalaskmiseelsete arendaja tööriistade väljalaskmise kuupäevani või kuupäevani, mille xx xxxxx teatavaks teete, olenevalt sellest, kumb kuupäev on varasem.
3. Arendaja identimisteave
3.1 Teie konto. Kui me pole selgesõnaliselt lubanud teisiti, peate looma Adobe ID ja veebipõhise arendajakonto profiili, et xxxxx xx kasutada arendaja tööriistu ja luua arendaja tarkvara. Peate tagama, et teie profiili kontoandmed (sealhulgas kontaktandmed) oleksid kogu aeg ajakohastatud. Teie vastutate kogu tegevuse eest, mis toimub teie konto kaudu, isegi xxx xxxx ei tee teie ise või see toimub teie teadmata või nõusolekuta. Kui te saate xxxxx xxx konto volitamata kasutamisest, teavitage sellest viivitamata Adobe kliendituge. Te ei või A) jagada oma kontoteavet (välja arvatud volitatud kontohalduriga) ei tahtlikult või tahtmatult ega B) kasutada teise isiku kontot. Teie kontohaldur võib kasutada teie kontoteavet arendaja tööriistade teiepoolse kasutamise xx xxxxx juurdepääsemise haldamiseks. Juurdepääsu arendaja tööriistadele saate meie nõutaval viisil ja xxxx xxxx on kirjeldatud vastavas dokumentatsioonis. API-de kasutamisel ei tohi te ei enda ega API kliendi identiteeti varjata ega kasutada valeidentiteeti.
3.2 API võti. Kui API nõuab API võtit, peate iga arendaja tarkvara jaoks hankima eraldi API võtme. Kui me pole teie arendaja tarkvara levitamiseks heaks kiitnud, võite API võtit kasutada ainult arendaja tarkvara arendamiseks ja testimiseks ning te ei tohi seda kasutada arendaja tarkvaraga, mis on tehtud lõppkasutajatele kättesaadavaks.
3.3 Arendaja kasutusandmed. Nõustute, et võime koguda arendaja kasutusandmeid, mis on seotud teie Adobe ID ja veebipõhise arendajakonto profiiliga, et tagada turvalisus, jälgida talitlust ning parandada teenuse kvaliteeti. Lisaks nõustute, et võime jälgida ja koguda arendaja kasutusandmeid, sh isikuandmeid, meie uuringute, tootearenduse ja toodete täiustamise eesmärgil. Nõustute, et võime teie isikuandmeid edastada riigist välja ning neid säilitada ja töödelda riikides, xxx xxxx või meie esindajatel kontorid on. Kui te ei soovi, et teie kasutust jälgitakse, on teie ainus võimalus lõpetada arendaja tööriistade, Adobe arendaja saitide, mis asuvad aadressil xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx (sh Developer Console aadressil xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxxxxx/xxxx) ja xxxxx://xxxxxxxx.xxxxx.xxx/ (Adobe Exchange).
4. Litsentsid
4.1 Teile antud litsents
(A) Anname teile mitteüleantava tühistatava mitte all-litsentsitava piiratud lihtlitsentsi 1) arendaja tööriistade kasutamiseks ja reprodutseerimiseks teie arendaja tarkvara arendamise ja katsetamise eesmärgil ning 2) jaotises 5 („Arendaja tarkvara levitamine”) toodud heakskiitmisõiguse alusel arendaja tööriistade (või nende osade) levitamiseks ainult teie heakskiidetud arendaja tarkvaras või tarkvaraga ning ainult objektikoodi vormis. Eelkirjeldatud litsents xx xxxxx väljalaskmiseelseid arendaja tööriistu; väljalaskmiseelsete arendaja tööriistade kasutamist reguleeritakse jaotises 9 („Väljalaskmiseelsete arendaja tööriistad”) toodud tingimustega.
(B) Välja arvatud juhul, kui dokumentatsioon või erilitsentsid (sealhulgas lisatingimused) sätestavad teisiti, anname teile mitte all-litsentsitava ja mitteüleantava piiratud tühistatava lihtlitsentsi sisufailide kasutamiseks, et saaksite luua oma lõppkasutuse (st teie poolt loodud tuletisrakendus või toode), millesse manustatakse sisufailid või selle tuletistööd, mida te kasutate (edaspidi „lõppkasutus”). Võite muuta sisufaile enne nende lõppkasutusse manustamist. Võite sisufaile reprodutseerida ja levitada ainult seoses teie lõppkasutusega; mitte ühelgi juhul ei tohi te sisufaile levitada xxxxxx xx väljaspool lõppkasutust.
4.2 Adobele antav litsents. Kui otsustate oma arendaja tarkvara meile esitada, xxxxxx xxxxx ülemaailmse xxxx kasutustasuta täielikult tasutud lihtlitsentsi A) teie arendaja tarkvara testimiseks, reprodutseerimiseks xx xxxx viisil kasutamiseks levitamise heakskiitmise eesmärgil ja B) teie arendaja tarkvara avalikult kuvamiseks, muutmiseks, all- litsentsimiseks ja levitamiseks lõppkasutajatele Adobe Exchange'i või muu meie poolt heaks kiidetud kanali kaudu.
4.3 Omandiõigus. Arendaja tööriistad ja Adobe Xxxxxx xxxx on meie xx xxxx tarnijate intellektuaalomand ning neid kaitsevad seadused, sealhulgas Ameerika Ühendriikide seadused (sh Ameerika Ühendriikide autoriõiguse, kaubamärgi, ärisaladuse ja patendiseadused), rahvusvaheliste lepingute sätted ja kohaldatavad seadused riigis, kus neid kasutatakse. Meie xx xxxx tarnijad säilitame nende üksuste, meediumide, millele need on salvestatud, xx xxxxx järgnevate koopiate omandiõiguse, olenemata sellest, millises vormis või kandjal võivad originaalid ja koopiad olla. Jätame xxxxxx xxxx õigused, mida siinsetes tingimustes ei ole sõnaselgelt välja toodud. Nõustute säilitama ja reprodutseerima tervikuna kõik Adobe autoriõiguse või muude omandiõigustega seotud märkused või lahtiütlused kõigis arendaja tööriistade või nende osade koopiates.
4.4 Muudatused. Me võime arendaja tööriistu xxxx xxxx muuta, värskendada või need katkestada xxxx teid või kedagi teist sellest teavitama või xxxx xxxx või kellegi teise ees vastutust kandmata. Teie jätkuv juurdepääs arendaja tööriistadele või nende kasutamise jätkamine tähendab nende värskenduste või muudatustega nõustumist. Te vastutate nende arendaja tööriistade uusimate versioonide kasutusele võtmise eest omal kulul alates hetkest, kui arendaja tööriistade värskendused või muudatused on välja antud.
4.5 Kolmanda isiku tingimused. Arendaja tööriistad võivad sisaldada kolmanda isiku tarkvara (näiteks tasuta või avatud lähtekoodiga tarkvara) ning sellele võidakse kohaldada lisatingimusi, mis on tavaliselt sätestatud eraldi litsentsilepingus, „ReadMe” seletusfailis, failis „License” või aadressil xxxx://xxx.xxxxx.xxx/xx/xxxxxxxxxx_xx asuvas dokumendis „Kolmanda isiku tarkvarateated ja/või lisatingimused” (edaspidi ühiselt „kolmanda isiku litsentsitingimused”). Kolmanda isiku litsentsitingimustega võidakse nõuda, et edastaksite teated oma lõppkasutajatele ning kontrolliksite, et need tingimused ja niisuguse kolmanda isiku litsentsitingimused ei oleks vastuolus.
4.6 Näidisfailid. Näidisfaile ei tohi kasutada muul kui ettenähtud otstarbel. Te ei tohi näidisfaile levitada viisil, mis võimaldab kolmandal isikul näidisfaile eraldiseisva failina kasutada, alla laadida, eraldada või neile juurde pääseda, ning te ei tohi nõuda mis tahes õigusi näidisfailidega seoses.
5. Arendaja tarkvara levitamine
5.1 Adobe heakskiit. Võime piirata meie poolt heakskiitmata arendaja tarkvara levitamist (või arendaja tarkvara juurdepääsu Adobe tarkvarale ja Adobe teenustele). Heakskiitmisprotsessi osana võime arendaja tarkvara üle vaadata A) nendele tingimustele vastamise suhtes, B) kohaldatavate esitamissuuniste järgimise suhtes ning
C) turvalisuse, privaatsuse xx xxxxx funktsioneerimisega seotud probleemide tuvastamiseks, mis võivad mõjutada meid või meie kasutajaid. Samuti võime nõuda uut heakskiitu arendaja tarkvara muudatuste, sealhulgas veaparanduste, värskenduste, versioonitäienduste ja uute versioonide korral. Võime loobuda arendaja tarkvara heakskiitmisest xxxx xxxx ja mis tahes põhjusel, sealhulgas siinsete tingimuste mittetäitmise korral. Kui me võtame tagasi arendaja tarkvarale antud heakskiidu, xxxxx xx lõpetama arendaja tarkvara levitamise xx xxxxx arendaja tarkvara kaudu Adobe tarkvarale ja Adobe teenustele juurdepääsemise kümne päeva jooksul alates heakskiidu tagasivõtmist puudutava xxxxx saamisest.
5.2 Levituskanalid. Võime nõuda, et levitaksite heakskiidetud arendaja tarkvara ainult Adobe Exchange'i, Adobe Express Add-on Marketplace'i või muude meie poolt heakskiidetud kanalite kaudu.
6. Nõuded ja piirangud
6.1 Muutmiste või pöördprojekteerimiste keeld. Välja arvatud juhul, kui see on nendes tingimustes selgesõnaliselt lubatud, ei tohi te A) ühegi arendaja tööriista mis tahes osa muuta, portida, kohandada ega tõlkida või B) pöördprojekteerida (sealhulgas läbi süsteemi või rakenduse liikuvate sisend- või väljundvoogude seire või jälgimine selle süsteemi järgitegemise eesmärgil), dekompileerida, xxxxx xxxxx või muul viisil proovida teada saada mis tahes arendaja tööriistas andmete esitamist või alusalgoritme, protsesse, meetodeid ja lähtekoodi Adobe tarkvara või Adobe teenuste (sh arendaja tööriistad) mis tahes osa kohta, mida pole teile lähtekoodi vormis antud. Xxx xxxx jurisdiktsiooni seadused annavad teile õiguse arendaja tööriista dekompileerida, et saada teavet, mis on vajalik arendaja tööriista litsentsitud osade koostalitlusvõimeliseks muutmiseks muu tarkvaraga, xxxxx xxxx xxxx xxxxx pärast xxxx, xxx olete niisugust teavet eelnevalt meilt küsinud, ning me võime kehtestada lähtekoodi sellisele kasutamisele mõistlikud tingimused, sh mõistliku tasu, tagamaks, et meie xx xxxx tarnijate õigused seoses arendaja tööriista lähtekoodiga oleksid kaitstud xx xxxx kohustused täidetud.
6.2 Häirimise keeld. Välja arvatud juhul, kui oleme seda selgesõnaliselt lubanud, ei tohi te luua arendaja tarkvara, mis A) eemaldab või varjab Adobe teenustes või Adobe tarkvaras Adobe „About” või „Info” ekraanid või lehed või
B) kahjustab, mõjub ebasoodsalt või muul viisil häirib negatiivselt Adobe teenuste või Adobe tarkvara funktsionaalsust või välimust. Samuti ei tohi te kasutada arendaja tööriistu, et luua arendaja tarkvara, mis võimaldab häirida või muuta Adobe teenuste või Adobe tarkvara vaikekeelt.
6.3 Komplektist eraldamise keeld. Arendaja tööriistad võivad A) sisaldada mitmesuguseid rakendusi, utiliite ja komponente, B) toetada mitmeid platvorme ja xxxxx või C) need võidakse teile tarnida mitmel kandjal või mitmete
koopiatena. Te ei tohi levitamise, edastamise või edasimüügi eesmärgil eraldada või ümberpakkida arendaja tööriista komponente ega ühtegi teie õigust seoses arendaja tööriistaga.
6.4 Pahavara. Te ei tohi teadlikult, tahtlikult ega hooletusest lisada oma arendaja tarkvarasse pahatahtlikku või kahjulikku koodi, viirusi, Trooja hobuseid, ussviirusi, ajapomme, filterroboteid ega muud pahavara.
6.5 Kaubanduskontrollid. Arendaja tarkvara teiepoolsele kasutamisele kohaldatakse USA ekspordikontrolli. Te järgite kõiki USA xx xxxx impordi-, ekspordi- ja reekspordipiiranguid, mis kehtivad arendaja tarkvara teiepoolsele kasutamisele, sealhulgas USA ekspordihalduse eeskirju. Lisaks kinnitate ja garanteerite, et teid ei ole kantud Ameerika Ühendriikide, Euroopa Liidu või Ühendkuningriigi poolt välja antud ühegi sanktsiooni nimekirja ning teile ei kohaldata muul viisil sanktsioone, samuti seda, et te ei ole embargo all oleva territooriumi (praegu Kuuba, Iraan, Põhja-Korea, Süüria, Ukraina Krimmi piirkond, nn Donetski Rahvavabariik või Luganski Rahvavabariik) kodanik ega asu sellisel territooriumil.
6.6 Massiliselt leviv avatud lähtekoodiga tarkvara. Te ei tohi integreerida, kasutada, levitada ega muul viisil kombineerida arendaja tööriistu muu tarkvaraga viisil, mis eeldab, et arendaja tööriistad või muud Adobe teenused või tarkvara on A) avalikustatud või neid levitatakse lähtekoodi xxxxx; B) litsentsitud tuletistööde tegemiseks või et
(C) neid levitakse edasi tasuta, nagu see on muu hulgas tavaks tarkvara puhul, mida litsentsitakse GNU üldise avaliku litsentsi (GPL), GNU Affero üldise avaliku litsentsi (AGPL), GNU vähem üldise avaliku litsentsi (LGPL) või muude avatud lähtekoodiga litsentside alusel.
6.7 Kasutuspiirangud. Xxx xxxxxx lepingus ei ole kokku lepitud teisiti, võime piirata arendaja tööriistade teiepoolset kasutamist omal äranägemisel, näiteks piirates API poolt aktsepteeritud kõnede tüüpi või piirates kõnede arvu API-le. Te ei tohi üritada sellistest piirangutest kõrvale hoiduda ning peate saama meie selgesõnalise kirjaliku nõusoleku, kui soovite kasutada arendaja tööriistu viisil, millega astutakse nendest piirangutest üle.
6.8 All-litsentsimise keeld. Te ei tohi A) all-litsentsida arendaja tööriistu kasutamiseks kolmandale isikule ega
B) müüa, rentida, liisida, laenata ega muul viisil anda kolmandale isikule mis tahes õigusi arendaja tööriistade suhtes.
6.9 Sarnane funktsionaalsus. Te ei tohi luua arendaja tarkvara, mis ei xxxx olulisi funktsioone ega omadusi lisaks nendele, mida sisaldab arendaja tööriist või API, mida Adobe teile pakub.
6.10 Lõppkasutaja andmed. Kui kogute, kasutate või töötlete isikandmeid oma arendaja tarkvara kaudu, peate
A) järgima kõiki kohaldatavaid eraelu puutumatuse alaseid õigusakte; B) panema välja privaatsusteade, mille teete lõppkasutajatele lihtsasti juurdepääsetavaks oma Adobe Exchange'i viitedokumentide nimekirjas (või xxxx meie poolt heakskiidetud kanalis) ja oma arendaja rakenduses ning milles kirjeldate selgelt ja täpselt, kuidas te lõppkasutajate isikuandmeid kogute, kasutate ja töötlete, sh jagate neid kolmanda isikuga; C) austama oma lõppkasutajate privaatsust ning järgima privaatsusteates võetud kohustusi ning D) viivitamata kustutama lõppkasutaja sisu või muu teabe, sealhulgas load, selle lõppkasutaja või meie nõudmisel või kui see lõppkasutaja sulgeb vastava konto teie juures.
6.11 Uuesti identifitseerimine. Te ei tohi üritada füüsilist isikut uuesti identifitseerida ega muul viisil tuletada isikuandmeid, seostades, kombineerides või ristvõrreldes oma arendaja tarkvara kaudu saadud andmeid kolmanda isiku allikatest saadud andmetega.
6.12 Adobe arendamise mittetakistamine. Me võime praegu või tulevikus arendada, omandada, litsentsida, säilitada või levitada tehnoloogiaid või tooteid, mille disain või funktsionaalsus on teie arendaja tarkvaraga sarnane või konkureerib sellega ning miski siinsetes tingimustes xx xxxxx meie õigust xxxx xxxx. Te nõustute mitte esitama meile, meie tütar- või sidusettevõtetele, meie või nende klientidele, agentidele või töövõtjatele nõuet ühegi teie arendaja tarkvara hõlmava intellektuaalomandi õiguse osas Adobe tarkvara või Adobe teenuste või muude toodete või tehnoloogiate valmistamiseks, kasutamiseks, impordiks, litsentsimiseks, müümiseks või müügipakkumiseks.
6.13 Tugi. Te vastutate ainuisikuliselt oma arendaja tarkvara lõppkasutajatele toe pakkumise eest.
6.14 Vastavus. Xx xxxxx järgima kõiki kohaldatavaid õigusakte ega tohi kasutada arendaja tööriistu ebaseaduslikule tegevusele ärgitamiseks, niisuguse tegevuse propageerimiseks ega kolmanda isiku õiguste
rikkumiseks, sealhulgas niisuguse arendaja tarkvara loomiseks, mis kavandatud eesmärgil või turustatud olekus kasutamisel rikub seadusi, määrusi või teiste õigusi.
6.15 Lõppkasutaja litsentsileping. Teie arendaja tarkvaraga peab kaasas xxxxx xxxx oma lõppkasutaja litsentsileping. Teie lõppkasutaja litsentsileping ei tohi sisaldada sätteid, mis on vastuolus siinsete tingimustega.
6.16 Masinõpe ja tehisintellekt. Te ei kasuta ise ega luba kolmandatel isikutel kasutada Adobe teenuseid või Adobe tarkvara (või mis tahes sisu, andmeid, väljundit või muud Adobe teenustest või Adobe tarkvarast saadud või tuletatud teavet) selleks, et otse või kaudselt luua, treenida, testida või muul viisil täiustada mis tahes masinõppe algoritme või tehisintellekti süsteeme, sealhulgas arhitektuur, mudelid või kaalud, ega tehnoloogiateks, mis on disainitud või mõeldud füüsiliste isikute tuvastamiseks.
6.17 Piirkondlikud teenusepiirangud. Teil ei ole lubatud kasutada arendaja tööriistu piiratud riigis ega võimaldada piiratud riigis asuvatel kasutajatel arendaja tarkvara kasutada, välja arvatud juhul, kui Adobe on andnud piiratud riigis kasutamiseks eraldi loa. „Piiratud riik” tähendab Mandri-Hiinat, Venemaad xx xxxxx muid riike, kus juurdepääs või kasutamine on piiratud kohalike seadustega või muul viisil vastavalt jaotises 6.5 („Kaubanduskontrollid”) sätestatule.
7. Tasud, tulude jaotamine ja maksete töötlemine
7.1 Meie poolt nõutavad tasud. Võime määrata hinna või xxxxx tasu kõigi arendaja tööriistade kaudu pakutavate või võimaldatavate funktsioonide, komponentide või töötlemisfunktsioonide kasutamise eest.
7.2 Meie poolt makstavad tasud. Kui pakume tulude jaotamist selle eest, et teie arendaja tarkvara müüakse Adobe Exchange'i või muu meie poolt heakskiidetud kanali kaudu, siis maksame teile tasu siinsete tingimuste ja konkreetse kanali maksepoliitika asjakohases jaotises sätestatu alusel. Me võime oma maksepoliitikat xxxx xxxx muuta ning teie kohustuseks on see regulaarselt üle vaadata, et muudatustega kursis olla. Jätkates meile arendaja tarkvara esitamist või mitte eemaldades arendaja tarkvara, nõustute te muudetud maksepoliitikaga. Võite määrata oma arendaja tarkvara tasuta tarkvaraks, proovitarkvaraks või katsetamisjärgus olevaks tarkvaraks ning sellisel juhul võime me arendaja tarkvara levitada xxxx xxxx ees vastutust kandmata ja teile tasu maksmata. Meil pole teie ees maksekohustusi xxxxx nende, mis siinsetes tingimustes loetletud on.
7.3 Maksetöötlejad. Meie või teie võime kasutada kolmandast isikust maksetöötlejaid (igaüks neist edaspidi
„Adobe maksetöötleja”), et hõlbustada teile teie arendaja tarkvara müügist saadud tasu maksmist. Maksetöötleja võib selleks, et saaksite nende teenuseid kasutada, nõuda teilt lisateavet või eraldi lepingu sõlmimist otse nendega. Teatud juhtudel võib Adobe nõuda, et kasutataks teatud kindlat maksetöötlejat. Kui Adobe ei ole kirjalikult heaks kiitnud teisiti, nõustute, et maksete töötlemine maksetöötleja abil toimub väljaspool vastavat Adobe tarkvara või teenust. Võtate teadmiseks ja nõustute, et me ei vastuta ühelgi juhul maksete hilinemise või ebatäpsuse või muude probleemide eest, mis on tingitud maksetöötleja kasutamisest, ning nõustute lahendama maksete töötlemise või tasumisega seotud vaidlused otse maksetöötlejaga. Lisaks võime jagada teid puudutavat teavet maksetöötlejaga ja muude kolmandast isikust teenusepakkujatega, kui see on vajalik teile arendaja tööriistade kasutamise võimaldamiseks. Me ei pääse ligi ega oma kontrolli meetmete üle, mida kolmas isik võib xxxxx, ning kolmanda isiku veebisaitide andmetöötluse praktikatele ei kehti Adobe privaatsuspoliitika, siinseid tingimused ega muud meie xx xxxx vahelised kohaldatavad tingimused.
7.4 Xxxxxx xx kolmanda isiku tasud. Xx xxxxx maksma kõik kohaldatavad xxxxxx xx kolmanda isiku tasud (nagu rahvusvahelise kõne tasud, mobiilitasud, ISP tasud, andmesidepaketi tasud, krediitkaarditasud või valuutavahetustasud), mis on seotud teie arendaja tarkvara litsentsimisega Adobe Exchange'i või muude meie poolt heaks kiidetud kanalite kaudu. Me ei vastuta nende tasude ja maksude tasumise eest. Kui meilt nõutakse mis tahes tasusid, võime me xxxxx meetmed, et need tasud nõutaks sisse teilt, ning teie kanda on kõik kulud, mis xxxx xxxxx sissenõudmisega seoses tekivad.
8. Kaubamärgid
8.1 Adobe kaubamärgi litsents
(A) Anname teile piiratud, mitteüleantava, tühistatava lihtlitsentsi Adobe kaubamärkide kasutamiseks teie arendaja tarkvaras, teie veebisaidil ja trükitud ning elektroonilises teabeedastuses ainult selleks, et näidata, et teie heakskiidetud arendaja tarkvara võimaldab ühendust teenuste või tarkvaraga, koostoimib nendega või ühildub Adobe teenuste või Adobe tarkvaraga või on kättesaadav Adobe Exchange'i või muude meie poolt heaks kiidetud kanalite kaudu seni, kuni Adobe kaubamärkide teiepoolne kasutus on kooskõlas siinsete tingimustega, brändimise suunistega ja muude meie poolt kohaldatavate suuniste või kehtestatud piirangutega. Me võime oma brändimise suunised xxxx xxxx läbi vaadata xx xxxx ajakohastada ning teie tegevus peab alati meie brändimise suuniste ajakohastatud versiooniga kooskõlas olema.
(B) Siinsed tingimused ei xxxx teile õigust kasutada muid kui Adobe kaubamärke ega xxxx teile ühtegi õigust, valdusõigust ega huvi seoses ühegi muu Adobe kaubamärgiga kui nendega, millele siinsetes tingimustes on selgesõnaliselt viidatud. Te võtate teadmiseks, et Adobe kaubamärkide omandiõigus kuulub meile, tunnistate Adobe kaubamärkidega seotud firmaväärtust ning olete teadlik, et sellest firmaväärtusest saame kasu üksnes xxxx xx see kuulub ainult meile. Te nõustute mitte kasutama Adobe kaubamärke viisil, mis kahjustab meie või Adobe teenuste või Adobe tarkvara mainet, kahjustab või häirib Adobe kaubamärkide firmaväärtust, rikub meie intellektuaalomandi õigusi, ning mitte tegema valet või eksitavat avaldust seoses teie arendaja tarkvaraga.
8.2 Adobe kaubamärgi piirangud
(A) Te nõustute kasutama Adobe kaubamärke ainult seoses arendaja tarkvaraga, mis 1) on kooskõlas siinsete tingimustega, 2) vastab meie kehtestatud kvaliteedinõuetele ja 3) on kooskõlas kõigi kohaldatavate seadustega jurisdiktsioonis, kus arendaja tarkvara on loodud või kasutusel. Nõudmisel peate meid teavitama kõigist kohtadest, xxx xx Adobe kaubamärke kasutate, esitama meile sellise kasutamise esindusliku valimi, aitama meil teostada järelevalvet Adobe kaubamärkide kvaliteedi ja vormi xxx xx aitama nende kvaliteeti ja vormi säilitada ning järgima nimetatud järelevalve ja säilitamise eeskirju. Pärast vastava xxxxx saamist peate lõpetama Adobe kaubamärkide kasutamise, mille me oma äranägemise järgi leiame olevat vastuolus eespool antud kaubamärgi litsentsi eesmärgiga. Te vastutate ainuisikuliselt kõigi meie nõudmisel toimunud Adobe kaubamärkide teiepoolse kasutamise kõrvaldamise või muutmisega seotud kulude eest.
(B) Te võite kasutada märke ainult oma arendaja tarkvara turustamiseks ja reklaamimiseks. Te ei tohi kasutada märke oma arendaja tarkvara kasutajaliidesel või -liideses.
(C) Xxx xxxx kasutaja tarkvara tuvastab või algatab Adobe teenustesse sisselogimise või lihtsustab seda, xxxxx xx kasutama oma arendaja tarkvara kasutajaliideses Adobe sisselogimise kasutajaliidest. Xxx xxxx arendaja tarkvara tuvastab Adobe teenuse või Adobe tarkvara diskreetseid funktsioone, komponente või töötlemisfunktsioone, xxxxx xx kasutama oma arendaja tarkvara kasutajaliideses funktsiooniikoone. Te ei tohi kasutada Adobe sisselogimise kasutajaliidest ega funktsiooniikoone oma arendaja tarkvara turustamiseks ega reklaamimiseks ega kasutaid neid muul viisil xxx xxxxxx, mida on kirjeldatud siinsetes tingimustes, brändimise suunistes ja muudes suunistes või piirangutes, mida me teile kohaldame.
(D) Kooskõlas brändimise suunistega ei tohi te kasutada ühtegi Adobe kaubamärki, Adobe sõna- või logomärki, Adobe tootenime või muud sarnast nime või kujundust tervikuna, osaliselt või lühendatud xxxxx xxx arendaja tarkvara nimes ega tooteikoonil või registreerida ega üritada registreerida veebisaidi domeeninime või kaubamärki, mis sisaldab ülalmainitut või on sellega segadust tekitavalt sarnane.
8.3 Arendaja kaubamärgid. Xxxxxx xxxxx mitte all-litsentsitava xxxx kasutustasuta ülemaailmse lihtlitsentsi xxx xxxx, kaubamärkide, teenindusmärkide, kaubanimede, logode ning muude märkide ja kirjeldavate materjalide paljundamiseks ja kasutamiseks, et teile või teie arendaja tarkvarale avalikult viidata Adobe teenuste ja Adobe tarkvara ning teie arendaja tarkvara reklaamimise ja edendamise eesmärgil, xx xxxx arendaja tarkvara loendid Adobe Exchange'i või muude meie poolt heakskiidetud kanalite kaudu.
9. Väljalaskmiseelsed arendaja tööriistad
9.1 Hindamislitsents. Kui väljalaskmiseelsed arendaja tööriistad on tehtud kättesaadavaks, anname teile piiratud edasiandmatu xxxx kasutustasuta lihtlitsentsi väljalaskmiseelsete arendaja tööriistade kasutamiseks testimisperioodi jooksul, et hinnata väljalaskmiseelseid arendaja tööriistu xx xxxx xxxxx tagasisidet.
9.2 Väljalaskmiseelseid arendaja tööriistu puudutavad lisanõuded ja piirangud
(A) Keelatud väljund. Te ei tohi väljalaskmiseelseid arendaja tööriistu avalikult kasutada, sealhulgas levitada, avalikult näidata või kuvada või väljalaskmiseelsetele arendaja tööriistadele avalikult viidata. Te ei tohi jagada ühegi väljalaskmiseelse arendaja tööriista kasutajaliidese ekraanipilte ega viidata väljalaskmiseelsete arendaja tööriistade nimedele, kui Adobe pole seda selgesõnaliselt lubanud.
(B) Fonte puudutavad piirangud. Kui mõni aadressil xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xx/xxxxxxxxxx_xxxxx_xx (või järeltulija URL-il) loetletud font kuulub väljalaskmiseelsete arendaja tööriistade fontide hulka, võite xxxx xxxxx kasutada ainult seoses väljalaskmiseelsete arendaja tööriistadega. Te ei tohi neid fonte kopeerida, teisaldada, aktiveerida või kasutada (ega võimaldada mis tahes fondihaldusriistal neid kopeerida, teisaldada, aktiveerida või kasutada) koos mis tahes tarkvararakenduse, programmi või failiga või tarkvararakenduses, programmis või failis, mis on muu kui väljalaskmiseelsed arendaja tööriistad.
9.3 Tagasiside. Nõustute andma meile testimisperioodi jooksul tagasisidet ja xxxxx xxxx xxxx xxxxx üldiselt. Xxxxxx xxxxx ülemaailmse tagasivõetamatu all-litsentsitava edasiantava xxxx kasutustasuta ja täielikult tasutud püsilitsentsi tuletistööde tegemiseks, kasutamiseks, müümiseks, andmiseks, müügiks pakkumiseks, importimiseks, eksportimiseks, reprodutseerimiseks, levitamiseks, muutmiseks, avalikuks esitamiseks, avalikuks kuvamiseks ja all- litsentsimiseks tagasiside alusel. Te kinnitate ja garanteerite, et teil on meile tagasiside andmiseks olemas kõik vajalikud õigused. Xxxx xx ole kohustust teie poolt antud tagasisidet integreerida, kasutada ega muul viisil teadmiseks xxxxx.
10. Konfidentsiaalne teave
10.1 Mitteavalikustamine. Nõustute hoidma konfidentsiaalset teavet rangelt konfidentsiaalsena xx xxxxx avaldama seda ühelegi muule osapoolele, välja arvatud oma töötajatele ja volitatud esindajatele, kellel on vaja konfidentsiaalset teavet xxxxx xx kes enne konfidentsiaalsele teabele juurdepääsu saamist seovad end konfidentsiaalsuskohustusega, mis on vähemalt sama range kui siinsete tingimuste konfidentsiaalsussätted. Te vastutate selle eest, kui xxxx xxxx esindaja seda konfidentsiaalsussätet rikub. Välja arvatud juhul, kui see on siinsetes tingimustes selgesõnaliselt lubatud, ei tohi te xxxx xxxx eelneva kirjaliku nõusolekuta muuta, pöördprojekteerida ega xxxxx xxxxx ühtegi tarkvaraprogrammi, mis on teile antud või avaldatud konfidentsiaalse teabena, või luua sellest teoseid. Nõustute käsitlema konfidentsiaalset teavet sama hoolikalt xxx xxxx enda konfidentsiaalseid, mitteavalike materjale ning mitte ühelgi juhul vähem hoolikalt kui see on mõistlikult võimalik. Nõudmisel lõpetate viivitamata kogu materiaalse konfidentsiaalse teabe xx xxxxx koopiate kasutamise ning tagastate või hävitate need, välja arvatud juhul, kui seadusega on ette nähtud teisiti. Võite avaldada konfidentsiaalset teavet, kui A) oleme selle allkirjastatud kirjaliku dokumendiga heaks kiitnud või kui B) see on vajalik kohtu või muu valitsusasutuse kehtivale korraldusele vastamiseks, nagu seadusega ette nähtud, või kui see on vajalik kummalegi poolele õiguste andmiseks, tingimusel et teavitate meid viivitamata avalikustamise korralduse kättesaamisest ja nõuate kõigi asjasse puutuvate konfidentsiaalsete andmete konfidentsiaalset käsitlemist. Kui esineb vastuolusid selle jaotise xx xxxx xx xxxx vahel juba olemasolevate mitteavaldamise või konfidentsiaalsuskohustuste vahel, on ülimuslikud need juba olemasolevad kohustused.
10.2 Väljalaskmiseelsed arendaja tööriistad. Kui ei ole kokku lepitud teisiti, lõpeb teie kohustus kaitsta väljalaskmiseelsete arendaja tööriistade konfidentsiaalsust pärast xxxx, xxx need väljalaskmiseelsed arendaja tööriistad on esimest korda üldsusele turustamiseks välja lastud. Xxxx et see piiraks eespool sätestatu kohaldamist, on kõik väljalaskmiseelsed sisselogimise kasutajatunnused, paroolid ja API võtmed mõeldud kasutamiseks ainult teile ning xxxx xx tohi kellegi teisega jagada.
11. Teie garantii ja hüvitamiskohustus
11.1 Teie garantiid. Kui otsustate kasutada arendaja tööriistu, siis kinnitate ja garanteerite, et A) teil on kõik vajalikud litsentsid, õigused ja load teie arendaja tarkvaras oleva või sellesse integreeritud kogu sisu kasutamiseks ning siinsetes tingimustes nimetatud litsentside andmiseks ning et B) arendaja tarkvara ei riku ei meie ega kolmanda isiku intellektuaalomandi õigusi.
11.2 Hüvitamine. Te hüvitate xxxxx xx meie sidusettevõtetele, filiaalidele, ametiisikutele, esindajatele, töötajatele, partneritele ja litsentsiandjatele kõik kaebused, nõuded, kahjumi või kahju, sealhulgas mõistlikud advokaaditasud, mis on seotud A) siinsete tingimuste teiepoolse rikkumisega, sh kinnituste ja garantiide, mis te olete andnud seoses arendaja tarkvara mõne aspektiga, rikkumine või väidetav rikkumine; B) arendaja tarkvara teiepoolse kasutamisega;
C) kolmanda isiku ees võetud eraelu puutumatuse kohustuste väidetava või tegeliku teiepoolse rikkumisega;
D) arendaja tarkvara puudutavate lõppkasutaja nõuetega, sh tootevastutuse nõudel põhinevad süüdistused, ja
E) xxxx xx lõppkasutaja vahelist lepingut või suhet puudutava nõudega. Meil on õigus enda valitud kaitsjaga kontrollida mis tahes teie poolt hüvitamisele kuuluva nõude, tegevuse või küsimuse kaitsmist ning xx xxxxx sellise nõude, tegevuse või küsimuse kaitsel meiega täies ulatuses koostööd.
12. Garantiidest lahtiütlemine. Arendaja tööriistad tarnitakse nagu-on-põhimõttel ning seadusega lubatud suurimas ulatuses ei xxxx me ühtegi otsestest või kaudsetest garantiid, sealhulgas õiguste mitterikkumise, kaubastatavuse ja konkreetseks otstarbeks sobivusega seotud kaudsed garantiid. Me ei xxxx xxxxxx ühtegi kohustust seoses arendaja tööriistade jõudlusega ning lisaks ei xxxx me garantiid, et A) arendaja tööriistad vastavad teie nõuetele või on pidevalt saadaval, töötavad katkestusteta, on õigeaegsed, turvalised või veavabad; B) arendaja tööriistade kasutamisel saadavad tulemused on kindlad, täpsed või usaldusväärsed;
C) arendaja tööriistade kvaliteet vastab teie ootustele või et D) arendaja tööriistades esinevad xxxx või puudused parandatakse. Lisaks puudub meil igasugune vastutus kohtuasjades, mis tulenevad arendaja tööriistade teiepoolsest kasutamisest. Te võite arendaja tööriistu kasutada xx xxxxx juurde pääseda omal äranägemisel ja riisikol ning te vastutate ainuisikuliselt oma arvutisüsteemi kahjustuste või andmete kadumise eest, mis tulenevad arendaja tööriistade kasutamisest või neile juurdepääsemisest. Me võime aeg-ajalt uuendada arendaja tööriistu, sealhulgas API-sid. Arendaja tööriistade hilisemad versioonid ei pruugi ühilduda arendaja tarkvaraga, mis on loodud arendaja tööriistade eelmiste versioonide abil.
13. Vastutuse piiramine. Kui siinsetes tingimustes ei ole teisiti sätestatud, ei vastuta me teie ees mis tahes põhjusel tekkinud konkreetse, kaasneva, kaudse, ahel-, moraalse või karistusliku kahju eest, sealhulgas kadude ja kahjude eest, mis A) tulenevad kasutuse, andmete, maine, tulude või kasumi kaotamisest B) põhinevad mis tahes vastutusteoorial, sealhulgas lepingu või garantii rikkumisel, hooletusel või muul ülekohtusel tegevusel, või C) tulenevad arendaja tööriistade teiepoolsest kasutamisest või neile juurdepääsust. Meie koguvastutus kõigis küsimustes, mis tulenevad või on seotud siinsete tingimustega, piirdub kas A) 100 USA dollariga või
B) kogusummaga, mille olete arendaja tööriistadele juurdepääsu eest maksnud vastutuse xxxxx toonud sündmusele eelneva kolme kuu jooksul, sõltuvalt sellest, kumb summa on suurem.
14. Lõpetamine ja eemaldamine
14.1 Teiepoolne lõpetamine. Võite xxxx xxxx lõpetada arendaja tööriistade kasutamise või arendaja tarkvara kaudu Adobe teenustele või Adobe tarkvarale juurdepääsemise. Lõpetamine ei vabasta teid enne lõpetamist eksisteerinud kohustustest, sh kohustusest maksta tasumisele kuuluvad tasud.
14.2 Meiepoolne lõpetamine. Võime xxxx xxxx ja mis tahes põhjusel lõpetada teie siinsetest tingimustest tulenevad õigused, keelata arendaja tööriistade kasutamise või arendaja tarkvara kaudu Adobe teenustele või Adobe tarkvarale juurdepääsemise või tühistada määratud API võtmed. Seoses väljalaskmiseelsete arendaja tööriistadega lõpevad teie siinsetest tingimustest tulenevad õigused kas A) testimisperioodi lõppemisel või B) kui me teid sellest kirjalikult teavitame, olenevalt sellest, kumb juhtub varem.
14.3 Lõpetamise jõustumine. Lõpetamisel peate viivitamata A) lõpetama oma arendaja tarkvara levitamise;
B) lõpetama arendaja tööriistade ja Adobe kaubamärkide kasutamise; C) lõpetama juurdepääsu Adobe teenustele, Adobe tarkvarale ning Adobe Stocki töödele teie arendaja tarkvara kaudu; D) lõpetama Adobe teenuste või Adobe tarkvaraga ühilduvuse reklaamimise ning E) lõpetama kogu teie valduses oleva konfidentsiaalse teabe kasutamise, xx xxxx väljalaskmiseelsete arendaja tööriistade versioonid, need tagastama või hävitama.
14.4 Kehtimajäämine. Kõik sätted, mis oma olemuselt peaksid siinsete tingimuste lõpetamise järel kehtima jääma, jäävad kehtima. Lisaks, ning xxxx et see piiraks eelmise xxxxx üldist kohaldatavust, jäävad siinsete tingimuste lõpetamisel kehtima jaotised 1 („Xxxx xxxxxx Adobega”), 2 („Mõisted”), 4.3 („Omandiõigus”), 4.5 („Kolmanda isiku tingimused”), 6 („Nõuded ja piirangud”), 11 („Teie garantii ja hüvitamiskohustus”), 12 („Garantiidest loobumine”), 13
(„Vastutuse piiramine”), 14.3 („Lõpetamise jõustumine”), 15 („Üldist”) ja 17.10 („Adobe Xxxxxx xxxxx lõpetamise jõustumine”).
15. Üldist
15.1 Agendisuhte puudumine. Miski siinsetes tingimustes xx xxx xxxx xx meie vahel usaldusisiku, agendi-, ühisettevõtte, töötaja/tööandja, partner- ega usaldussuhet. Xx xxxx ega meie ei tohi üksteist mis tahes viisil siduda.
15.2 Ingliskeelne versioon. Siinsete tingimuste selgitamisel või tõlgendamisel kasutatakse nende ingliskeelset versiooni.
15.3 Mitteloovutamise kohustus. Te ei või siinseid tingimusi ega teie siinsetest tingimustest tulenevaid õigusi ja kohustusi ei tervikuna ega osaliselt xxxx xxxx kirjaliku nõusolekuta loovutada ega muul viisil üle anda ning kõik sellised katsed on tühised. Meie võime enda siinsetest tingimustest tulenevad õigused anda üle kolmandale isikule.
15.4 Pealkirjad. Siinsetes tingimustes kasutatavad pealkirjad on toodud ainult mugavuse huvides xx xxxx ei kasutata tähenduse või kavatsuse tõlgendamiseks.
15.5 Eraldatavus. Kui mõni siinsete tingimuste säte on mingil põhjusel kehtetu või jõustamatu, jäävad tingimuste muud sätted täiel määral jõusse.
15.6 Tühistamatus. Kui me ei saa jõustada või täita siinsete tingimuste mis tahes sätet, ei kujuta see endast antud sätte tühistamist.
15.7 Õiguskaitsevahendid. Olenemata muudest siinsete tingimuste sätetest, võib siinsete tingimuste teiepoolne rikkumine tekitada meile korvamatut kahju, mille korral rahalise kahju hüvitamine on ebapiisav. Sellisel juhul on meil lisaks kõigile muudele seadusega ettenähtud õiguskaitsevahenditele õigus taotleda esialgset õiguskaitset oma siinsetest tingimustest tulenevate õiguste kaitsmiseks xxxx kautsjonit tasumata. Kui siinsete tingimuste jõustamiseks esitatakse kohtule hagi, on võitnud poolel õigus, lisaks muude võimalike hüvitiste saamisele, nõuda kaotaja poolelt advokaaditasude, kohtukulude ja muude sissenõudmiskulude tasumist.
15.8 Kogu leping ja ülimuslikkus. Välja arvatud Adobe üldistes kasutustingimustes (xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xx/xxxxx_xx) kohaldatavad tingimused või teie ettevõtte leping Adobega (xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xxxxx/xxxxx/xxxxxxxxxx-xxxxxxxxx/xxxxxxxx.xxxx), moodustavad siinsed tingimused kogu pooltevahelise lepingu tingimuste objekti xxxxx xx asendava kõik varasemad või samaaegsed kirjalikud või suulised lepingud, kokkulepped ja teadaanded. Kui siinsete tingimuste xx xxxx muu Adobega sõlmitud lepingu vahel esineb ebakõla või vastuolu, on ülimuslikud siinsed tingimused, v.a juhul, kui nimetatud xxxx lepingus on sätestatud teisiti.
16. Adobe InDesign SDK ja API lisatingimused
16.1 Te võite kompileerida InDesign SDK-s ja API-s olevat näidiskoodi unikaalse pistikprogrammi ID-ga. Kui levitate näidiskoodi muudetud või ühendatud versioone, peate asendama näidiskoodis pistikprogrammi ID oma spetsiifilise pistikprogrammi ID-ga. Unikaalse pistikprogrammi ID taotlemise juhised leiate meie aadressilt xxxxx://xxxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxxx-xxxxxxxxxxxx/xxxxxxxx-xxxxx/xxxx/xxxxxx/xxxxxx_xx (või järeltulija URL-ilt).
16.2 World Ready Composeri jaoks InDesign Serveri SDK-s olevad API-d on mõeldud InDesign Serveriga funktsioneeriva tarkvara sisemiseks arendamiseks. Me ei toeta World Ready Composeri API-sid kasutava InDesigni ja/või InCopyga funktsioneerimiseks mõeldud tarkvara sisemist arendamist.
17. Adobe Stocki SDK ja API lisatingimused
17.1 Mõisted
(A) „Adobe Stocki siduspartner(id)” – kolmandad isikud, kes osalevad ühinemis-, viitamis- või sarnases partnerprogrammis Adobe Stocki reklaamimiseks meiega sõlmitud eraldi kirjaliku kokkuleppe alusel.
(B) „Varahaldusteenus(ed)” – lahendused, mille Adobe Stocki kliendid juurutavad otse või kolmanda isiku teenuste kaudu ja mis võimaldavad kasutajatel otsida ja litsentsida Adobe Stocki töid ning samuti korraldada, valida
ja säilitada Adobe Stocki töödega seotud dokumente, sealhulgas süstemaatiliselt ühendada litsentsitud Adobe Xxxxxx xxxx kliendi siseplatvormidega (nt digitaalne varahaldus ja sisuhaldussüsteemid).
(C) „Turundusplatvorm(id)” – tooted ja teenused, mis integreerivad Adobe Xxxxxx xxxx sisuloome tööriistadesse, nagu veebisaidid ja reklaamikoostajad, e-post, sisuturundus ja sotsiaalmeedia, kolmanda isiku toodete või teenuste reklaamimiseks või müümiseks.
(D) „Nõudetrükk” – teenus, mis annab lõppkasutajatele võimaluse kasutada Adobe Stocki töid ainult selleks, et luua kohandatud 1) trükitud materjale lõppkasutajate turundus- ja müügiedenduse eesmärgil ja 2) materiaalsete kaubaartikleid müügiks üksikule lõppkasutajale.
(E) „Kolmanda isiku tarkvara integreerimine/integreerimised” – digitaalsed tooted või teenused, mis kasutavad Adobe Stocki SDK-sid või API-sid, et võimaldada kohandatud rakendustes juurdepääs Adobe Stocki töö(de)le.
17.2 Sisselogimine, otsing ja litsentsiteenused. Xxx xxxx arendaja tarkvara on ette nähtud varahaldusteenuste, nõudetrüki, kolmanda isiku tarkvara integreerimiste või turundusplatvormide jaoks, võite kasutada Adobe Stocki SDK-sid ja API-sid ainult selleks, et võimaldada A) Adobe klientidel logida sisse asjakohasele Adobe Stocki kliendikontole teie arendaja tarkvara kaudu, kui teil on enne olemas Adobe kliendi selgesõnaline luba asjakohase kliendi kontole juurdepääsemiseks, ja B) Adobe klientidel, kes on teie arendaja tarkvara kaudu Adobe Stocki sisse loginud, otsida ja litsentsida Adobe Stocki töid vastavalt kliendi xx xxxx vahel sõlmitud kokkuleppele.
17.3 Siduspartnerid. Xxx xxxx arendaja tarkvara on mõeldud Adobe Stocki siduspartneritele, võite kasutada Adobe Stocki SDK-sid ja API-sid ning Adobe Stocki töid ainult Adobe Stocki reklaamimiseks Adobe Stocki siduspartneri xx xxxx vahel sõlmitud eraldi kirjaliku kokkuleppe alusel.
17.4 Adobe Xxxxxx xxxxx kasutamine
(A) Adobe Xxxxxx xxxxx kasutamiseks on vaja xxxx xx Adobe vahelist eraldi lepingut. Kui anname teile juurdepääsu Adobe Stocki töödele, xxxxx xxxx kasutada ainult arendaja tarkvara arendamiseks ja juurutamiseks Adobe Stocki siduspartnerite, varahaldusteenuste, turundusplatvormide, nõudetrüki ja kolmanda isiku tarkvara integreerimiste jaoks. Adobe Stocki töid ei tohi kopeerida, levitada, muuta ega kuvada, välja arvatud siinsetes tingimustes lubatud juhtudel. Te ei tohi lasta Adobe Stocki töid oma arendaja tarkvarast eraldiseisvate failidena alla laadida, välja arvatud juhul, kui Adobe Stock on need lõppkasutajale litsentsinud. Xxx xxxx arendaja tarkvara on mõeldud varahaldusteenuste, turundusplatvormide, nõudetrüki või kolmanda isiku tarkvara integreerimisteks, võite lubada kolmandatel isikutel vaadata Adobe Xxxxxx xxxxx vesimärgistatud või pisipildi versioone, mida pole litsentsitud.
(B) Peate tagama, et edasiarendaja nimi oleks nähtaval igal Adobe Stocki tööl, mis on teie arendaja tarkvaras kuvatud, või asuks selle kõrval ning oleks järgmises vormingus: „edasiarendaja nimi / Adobe Stock”.
(C) Te ei tohi teha Adobe Stocki tööga seoses midagi sellist, mis rikuks mis tahes füüsilise või juriidilise isiku intellektuaalomandi õigusi või muid õigusi, näiteks Adobe Stocki töö autori moraalsed õigused ja nende isikute õigused, keda või xxxxx omandit on Adobe Stocki tööl kujutatud.
(D) Te ei tohi registreerida kaubamärki, disainimärki, kaubanime, logo või teenindusmärki, mis kasutab Adobe Xxxxxx xxxx (täielikult või osaliselt), esitada niisuguseks registreerimiseks taotlust ega nõuda omandiõigusi, üritades takistada kolmandal isikul Adobe Xxxxxx xxxx kasutada.
(E) Te ei tohi kasutada Adobe Xxxxxx xxxx pornograafilisel, laimaval või muul ebaseaduslikul viisil.
(F) Te ei tohi Adobe Xxxxxx xxxx kasutada viisil, mis Adobe Stocki töö olemust arvestades asetab teemaga seotud modellid või omandi halba valgusesse või mida mõistlik isik võiks lugeda ebamoraalseks või vastuoluliseks.
(G) Te ei tohi eemaldada, varjata või muuta Adobe Stocki töödega kaasas olevaid mis tahes omandiõigusega seotud teateid või anda selgesõnalist või kaudset eksitavat teavet selle kohta, et teie või muu kolmas isik xxxxx xxxx Adobe Xxxxxx töö looja või autoriõiguse omanik.
(H) Te ei tohi näidata ega avaldada oma veebisaidi kasutajatele allalaadimisandmeid (nt allalaadimiste arv) ega Adobe Xxxxxx xxxxx üleslaadimise kuupäeva.
17.5 Toimetuslikud Adobe Xxxxxx xxxx. Xxx xxxx arendaja tarkvara on ette nähtud A) Adobe Stocki siduspartnerite, turundusplatvormide, nõudetrüki ja kolmanda isiku tarkvara integreerimisteks, mis pole saanud Adobelt selgesõnalist kirjalikku luba, ei tohi te juurde pääseda, kasutada ega kuvada Adobe Stocki töid, mille failinimes või metaandmetes on sõna „toimetuslik”, või B) xxx xxxx arendaja tarkvara on ette nähtud varahaldusteenusteks või volitatud kolmanda isiku tarkvaraintegratsioonideks, peate tagama, et xxxxx „ainult toimetuslikuks kasutamiseks” oleks nähtavalt kuvatud kõigi Adobe Stocki xxxxx xxxxxx, mille failinimes või metaandmetes on sõna „toimetuslik”.
17.6 Krediit ja lahtiütlus. Teie arendaja tarkvara peab selgelt ja silmatorkavalt kuvama viite Adobe Stockile järgmises vormingus „Powered by Adobe Stock” koos hüperlingiga xxxxx://xxxxx.xxxxx.xxx (või järeltulija URL-iga) ning see peab olema nähtav teie arendaja tarkvara lõppkasutajatele; samuti peate arendaja tarkvarale lisama järgmise lahtiütluse: „See toode kasutab Adobe Stocki [SDK-d ja/või API-t], kuid Adobe ei xxx xxxx sertifitseerinud, heaks kiitnud ega sponsinud. [Xxxx xxxx] ei ole Adobega seotud.”
17.7 Kaubandus ja reklaam. Lisaks jaotises 6.5 („Kaubanduskontrollid”) sätestatud kohustustele peate Adobe Xxxxxx xxxxx kuvamisel järgima kõiki kohaldatavaid kaubanduse ja reklaamialaseid eeskirju ja õigusakte.
17.8 Vahemällu salvestamine. Te ei tohi Adobe Stocki töid xx xxxx Adobe Xxxxxx SDK-de või API-de kaudu saadud andmeid salvestada vahemällu või talletada kauemaks kui mõistlikuks ajaks xx xxx arendaja tarkvara käitamiseks vajalik. Xx xxxxx värskendama Adobe Xxxxxx xxxxx kogumit xx xxxx Adobe Xxxxxx SDK-de ja API-de kaudu saadud andmeid vähemalt üks kord päevas. Me ei vastuta nõuete eest, mis tulenevad Adobe Xxxxxx xxxxx kogumi teiepoolsest värskendamata jätmisest.
17.9 Masinõpe ja tehisintellekt. Te ei tohi kasutada Adobe Stocki SDK-sid või API-sid või Adobe Stocki töid või Adobe Stocki töödega seotud mis tahes pealkirja, pealdiste teavet, märksõnu või muid metaandmeid mis tahes
a) masinõppe ja/või tehisintellekti treenimise eesmärgil või b) tehnoloogiatega, mis on kavandatud või mõeldud füüsiliste isikute tuvastamiseks.
17.10 Adobe Xxxxxx xxxxx lõpetamise jõustumine. Xxxx et see piiraks jaotises 14.3 („Lõpetamise jõustumine”) sätestatut, xxxxx xx siinsete tingimuste lõpetamisel või meie nõudel (olenevalt sellest, kumb juhtub varem) lõpetama viivitamata nende Adobe Xxxxxx xxxxx kasutamise, mida pole meilt muul viisil litsentsitud, ja eemaldama oma arendaja tarkvarast nende kõik versioonid. Me ei vastuta nõuete eest, mis tulenevad teie kohalikult salvestatud Adobe Xxxxxx xxxxx kasutamisest.
17.11 Reservatsioon. Me võime xxxx xxxx muuta Adobe Stocki SDK-sid või API-sid või Adobe Stocki töö litsentsimist või allalaadimist või need katkestada.
18. Adobe Typekiti API lisatingimused
18.1 Veebiprojektid avaldatud saitide jaoks. Peate avaldatud veebisaitide jaoks Adobe Fontside laadimiseks kasutama veebiprojekte (te ei tohi kasutada veebifondi eelvaate API-t või vormingut Web Open Font Format (WOFF)). „Veebiprojekt” on tarkvarapakett, mille te loote Adobe Fontsi kaudu ja mis sisaldab teie eelistatud seadeid, fondi valikuid, vorminguid, laadilehti, muid tarkvarakoode ja mis tahes koode, mis pakendavad ja identifitseerivad iga fondi.
18.2 Veebiloome. Adobe Fontsi saab kasutada ainult niisuguse sisu veebiloomeks, mis on avaldatud HTLM-ina ja mis sisaldab veebiprojekti. Te ei tohi Adobe Fontsi kuvatud veebifonte konvertida või rasterdada xxxxx xxxxxx vormingusse, nagu PDF või mis tahes graafikavorming.
19. Adobe Exchange'i lisatingimused
19.1 Tasud ja tulude jaotamine. Arendaja tarkvara puhul, mis on esitatud Adobe Exchange'ile xx xxxx levitatakse Adobe Exchange'i kaudu, maksame teile kooskõlas siinsete tingimustega ja hetkel kehtiva maksepoliitikaga, mille xxxxx xxxxx aadressilt xxxxx://xxxxxxxx.xxxxx.xxx/xxxxxxxxxxxxxxx/xxxxxxxxxxxxx/xxxxxxx/xx-xxxxxxx-xxxxxx.xxxx (või järeltulija URL-ilt) (edaspidi ühiselt „Adobe Exchange'i maksepoliitika”), müügi eest saadud summasid, millest on maha arvatud tühistamised, tagastamised ja tagasimaksed.
19.2 Teie arendaja tarkvara esitamine. Teie arendaja tarkvara versioon, mille te esitate Adobe Exchange'i kaudu, peab vastama meie kehtivatele esitamissuunistele ja olema läbinud teie enda kvaliteeditestimise. Teie arendaja tarkvarale kehtivad jaotises 5.1 („Adobe heakskiit”) esitatud heakskiitmisnõuded ja me võime teie arendaja tarkvara oma äranägemisel kas heaks kiita või tagasi lükata. Adobe võib arendaja tarkvara Adobe Exchange'ist xxxx xxxx eemaldada mis tahes põhjusel xxxx xxxx ees vastutust kandmata.
20. Document Cloudi lisatingimused
20.1 Document Cloudi üldtingimused. Järgmisi tingimusi kohaldatakse ainult PDF Embed API-le, PDF Services API-le, Adobe Acrobat Signi API-le ja Acrobat SDK-le (edaspidi ühiselt „Document Cloudi SDK-d või API-d”).
(A) Kasutuspiirangud. Me määrame ja kehtestame piirangud Document Cloudi SDK-de või API-de teiepoolsele juurdepääsule ja kasutamisele. Te nõustute nende piirangutega, mis on dokumenteeritud Adobe I/O veebisaidil aadressil xxxxx://xxx.xxxxx.xx, ega xxxxx xxxxx kõrvale hoiduda. Kui soovite kasutada xxxxx Document Cloudi SDK- d või API-t, mis ületab need piirangud, peate hankima meie selgesõnalise nõusoleku, ent me võime niisuguse taotluse tagasi lükata või täita tingimusel, et te nõustute sellisele kasutamisele kohaldatavate lisatingimuste või tasudega (või mõlemaga). Lisateabe saamiseks sellise taotluse tegemise kohta võtke ühendust kas teenuste Adobe Document Services turundus- ja müügimeeskonna või Acrobat Signi turundus- ja müügimeeskonnaga.
(B) Sisu ja kasutamise jälgimine. Võtate teadmiseks ja nõustute, et võime teie Document Cloudi SDK-de või API- de sisu ja kasutamise kohta koguda teavet, sealhulgas isikuandmeid, ja võime seda teavet kasutada turvalisuse tagamiseks, talitluse jälgimiseks ja pakutud Document Cloudi SDK-de või API-de kvaliteedi parandamiseks.
(C) Lõppkasutaja litsentsileping või teenusetingimused. Muu Adobe tarkvara või Adobe teenuste kasutamise suhtes kohaldatakse sellele Adobe tarkvara või Adobe teenuste pakkumisele kehtivat lõppkasutaja litsentsilepingut või teenusetingimusi, isegi kui see muu Adobe tarkvara või Adobe teenused antakse teile seoses siinsete tingimustega.
20.2 PDF Embed API. Järgmisi tingimusi kohaldatakse ainult PDF Embed API-le.
(A) Heakskiitmise protsess. Te võite soovi korral teha arendaja tarkvara kaubanduslikult kättesaadavaks xxxx jaotises 5.1 („Adobe heakskiit”) läbimata. Sellest hoolimata teete te oma arendaja tarkvara meie taotlusel ülevaatamiseks kättesaadavaks xx xxxxx ülevaatamisel meiega koostööd.
(B) PDF Embed API kasutuse jälgimine. Me võime jälgida teie PDF Embed API kasutamist tervikuna (nt milliseid PDF Embed API funktsioone te API-des kasutate). Xxx xxxxx liitunud ka Adobe Analyticsiga, reguleerib muude kasutusandmete meiepoolset jälgimist Adobe Analyticsi leping.
(C) Viitamine. Teie arendaja tarkvara peab selgelt ja silmatorkavalt kuvama viite Adobe Document Cloudile vormingus „Powered by Adobe Document Cloud” koos hüperlingiga xxxx://xxxxxxx.xxxxx.xxx ning see peab olema nähtav teie arendaja tarkvara lõppkasutajatele.
20.3 PDF Services API. Järgmisi tingimusi kohaldatakse ainult PDF Services API-le.
(A) Heakskiitmise protsess. Kuni te järgite tasuta proovija kvooti ja kasutuspiiranguid, mis on saadaval aadressil xxx.xxxxx.xxx/xx/xxxxx_xxx_xxxxxxxx_xxxxx (või järeltulija URL-il), võite soovi korral teha arendaja tarkvara kaubanduslikult kättesaadavaks ainult sisemisel ärilisel otstarbel xxxx jaotises 5.1 („Adobe heakskiit”) kirjeldatud heakskiitmise protsessi läbimata. Kui soovite müüa, levitada, pakkuda või muul viisil teha kaubanduslikult kättesaadavaks arendaja tarkvara, mis on mõeldud koostoimima PDF Services API-s sisalduvate API-dega
1) kõrgema kvoodiga või 2) viisil, mis ületab tasuta proovijale antud kasutuspiirangud, siis taotleme teie arendaja tarkvara heakskiitmist, mis võidakse rahuldada, kui saate meilt tootmislitsentsi eraldi kirjaliku kokkuleppe kaudu. Olenemata selle jaotise vastupidistest sätetest, võime siiski taotleda, et teeksite oma arendaja tarkvara meie taotlusel ülevaatamiseks kättesaadavaks, ning teie võtate teadmiseks, et peate ülevaatamisel meiega koostööd tegema ja nõustute sellega.
(B) Viitamine. Teie arendaja tarkvara peab selgelt ja silmatorkavalt kuvama viite Adobe Document Cloudile vormingus „Powered by Adobe Document Cloud” koos hüperlingiga xxxx://xxxxxxx.xxxxx.xxx ning see peab olema nähtav teie arendaja tarkvara lõppkasutajatele.
20.4 Adobe Acrobat Signi API. Järgmisi tingimusi kohaldatakse ainult Acrobat Signi API-le.
(A) Allkiri. Teil on keelatud ja te ei tohi lubada kolmandal isikul muuta, asendada ja üritada kinnitada mis tahes digiallkirja valideerimisfunktsiooni või mis tahes Adobe digiallkirja teenuse suutlikkust xxxx xxxx eelneva kirjaliku heakskiiduta.
(B) Te ei tohi arendaja tarkvarasse sisse viia Bulk Signi funktsiooni.
(C) Xx xxxxx sõlmima meiega eraldi kirjaliku kokkuleppe, kui soovite müüa, levitada või pakkuda arendaja tarkvara, mis on loodud koostoimima Acrobat Signi API-ga.
(D) Viitamine. Teie arendaja tarkvara peab selgelt ja silmatorkavalt kuvama viite Acrobat Signi API-le vormingus
„Powered by Adobe Acrobat Sign” koos hüperlingiga xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xx/xxxx.xxxx ning see peab olema nähtav teie arendaja tarkvara lõppkasutajatele.
20.5 Acrobat SDK. Järgmisi tingimusi kohaldatakse ainult Acrobat SDK-le.
(A) Te ei tohi kasutada Acrobat SDK-d selliste programmide, tarkvara või teenuste loomiseks, arendamiseks ega kasutamiseks, mis:
(1) saavad suhelda Adobe Readeri toodetega ja muuta või salvestada PDF-dokumenti (sealhulgas selliste dokumentide muudatuste eraldi faili salvestamine);
(2) näitavad päisefaili teavet;
(3) töötavad pistikprogrammina Adobe Readeri toodetega (v.a juhul, kui selleks on spetsiaalne litsents);
(4) muudavad PDF-dokumendi lubasid või õigusi, sealhulgas PDF-dokumendile määratud juurdepääsuõiguste rikkumine, näiteks krüpteeritud PDF-dokumentide avamine, xxxx et teil oleksid volitused PDF-dokumendi paroolide teadmiseks;
(5) muudavad Adobe Acrobati tarkvara võimalusi xxxx Adobe kirjaliku heakskiiduta, sealhulgas e-allkirja valideerimise funktsionaalsuse piiramatu muutmine, või
(6) võimaldavad Adobe Acrobati toodetel töötada serveris.
21. Litsentsitud fontide lisatingimused
21.1 Mõisted
(A) „Manustama” või „manustatud” tähendab, et litsentsitud fondid integreeritakse turvaliselt arendaja tarkvarasse ainult selleks, et võimaldada lõppkasutajatel näha litsentsitud fonte selliselt, nagu need arendaja tarkvaras kuvatakse.
(B) „Litsentsitud fondid” – fondid (sh Adobe Clean, Adobe Clean UX, Adobe Clean Variable, Adobe Clean UX Variable ja Adobe Clean Han), mis me teile litsentsime ainult kasutajaliideste disainimiseks, arendamiseks ja levitamiseks arendaja tarkvaras.
21.2 Piiratud litsents. Anname teile ülemaailmse edasiandmatu piiratud lihtlitsentsi ainult A) muutmata litsentsitud fontide kasutamiseks ainult arendaja tarkvara xx xxxxx ühegi muu tarkvara disainimiseks ja arendamiseks;
B) muutmata litsentsitud fontide manustamiseks arendaja tarkvarasse ja C) litsentsitud fontide, mis on manustatud arendaja tarkvarasse, levitamiseks ja avalikult kuvamiseks, et võimaldada lõppkasutajatel vaadata litsentsitud fonte, nagu need on ette nähtud arendaja tarkvara kasutajaliideses.
21.3 Nõuded. Kui anname litsentsitud fondid teile vormingus Web Open Font Format (WOFF), xxxxx xx arendaja tarkvara veebipõhistes versioonides kasutama litsentsitud fontide WOFF-versiooni xx xxxxx litsentsitud fontide versiooni OpenType font format (OTF).
21.4 Piirangud ja kohustused
(A) Teil on keelatud kasutada litsentsitud fonte viisil, mis pole siinsetes tingimustes selgesõnaliselt lubatud.
(B) Teie arendaja tarkvara ei pruugi võimaldada litsentsitud fontide eksportimist. Te ei tohi levitada litsentsitud fontide ühtegi osa eraldiseisvalt ega muul viisil, mis võimaldaks kellelgi teisel litsentsitud fonte kasutada.
(C) Te ei tohi lisada litsentsitud fontide mis tahes osale mõnda funktsionaalsust või xxxx xxxx viisil muuta, teisendada, kohandada, tõlkida, konverteerida, modifitseerida, luua või teha või lasta sellest teha mis tahes tuletisi.
(D) Te ei tohi loovutada, rentida, liisida, laenata, müüa, all-litsentsida ega muul viisil edasi anda litsentse, mis on teile siinsete tingimustega antud.
(E) Te ei tohi oma ligipääsu litsentsitud fontidele jagada ega teha litsentsitud fonte serveris kättesaadavaks, sest see võimaldab litsentsitud fonte korraga kasutada rohkem xxx xxxx arvutis.
(F) Te ei tohi kas osaliselt või tervikuna kasutada litsentsitud fonte glüüfide või nende osade viimistlemiseks, tootmiseks või jäädvustamiseks fondi või küljendamissüsteemina kasutamisel.
(G) Te ei tohi pöördtransleerida, pöördkompileerida, pöördprojekteerida või proovida litsentsitud fontide lähtekoodi muul viisil teada saada või litsentsitud fontide tarkvara kaitsemehhanisme xxxx xxxxx, vältida või neist muul viisil mööda hiilida, välja arvatud juhul, kui eespool nimetatud piirang on kohaldatava seadusega keelatud. Te ei tohi litsentsitud fontide komponente levitamiseks, üleandmiseks ega edasimüügiks komplektist eraldada ega ümber pakkida.
(H) Litsentsitud fondid võivad sisaldada omandiõigusega seotud teateid, sealhulgas patendi-, autoriõiguse- ja kaubamärgiteated. Xx xxxxx litsentsitud fontides või fontidel kuvatavad omandiõigusega seotud teated säilitama täpselt sellistena, nagu need teile antakse (xxxx xx tohi eemaldada ega muuta).
21.5 Xxxxxx juurdepääs litsentsitud fontidele. Litsentsitud fontidele jätkuva juurdepääsu jaoks võib xxxx xxxxx pidevat internetiühendust, et litsentsitud fonte kasutada või et lubada, uuendada või valideerida teie juurdepääs litsentsitud fontidele.
22. Lisatingimused ainult Substance SDK-le
22.1 Olenemata jaotise 4.1 („Teile antud litsents”) lõike A punktist 2, piirdub teie õigus levitada Substance SDK-d ainult Substance'i mootori levitamisega. „Substance'i mootor” tähendab dünaamilisi teeke, mis asuvad Substance SDK kaustas „bin”.
23. Adobe Express Add-on Marketplace'i arendaja režiimi lisatingimused
23.1 Kolmandast isikust maksetöötlejad. Võite kasutada kolmandast isikust maksetöötlejaid, et hõlbustada Adobe Express Add-on Marketplace'i kaudu levitatava arendaja tarkvara ostmist. Mis tahes arendaja tarkvara ostud, mille hõlbustamiseks kasutatakse niisuguseid kolmandast isikust maksetöötlejad, peavad toimuma väljaspool Adobe Expressi. Lisaks võtate teadmiseks ja nõustute, et meil puudub vastutus vaidlustes, mis on seotud seonduvate maksetehingutega.
24. Express Embed SDK lisatingimused
24.1 Te nõustute esitama heakskiitmiseks oma Express Embed SDK integreerimise ettepaneku enne selle SDK kättesaadavaks tegemist ning järgima suuniseid aadressil xxxxx://xxx.xxxxx.xxx/xx/xxxxx-xxx-xxxxxx (või järeltulija URL-il). Xxx xxxx kohaldatakse, jätab Adobe endale õiguse kuvada teie lõppkasutajatele teade, et Adobe Expressi toega kogemust ei ole heaks kiidetud.
Developer Terms-et_EE-20230822